~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Olaf van der Spek
  • Date: 2011-10-17 22:46:16 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 2442.
  • Revision ID: olafvdspek@gmail.com-20111017224616-gcj9z1sjpauwsp14
Refactor

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 05:58+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 22:16+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Gleyson Atanazio PE <gleysonasilva@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 19:39+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 18:33+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Cristiano Nunes <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
 
"Language: pt_BR\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: pt_BR\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-13 05:48+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-09 04:35+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
21
21
 
22
22
#: ../client/drizzle.cc:332
23
23
msgid "Sun"
101
101
 
102
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
 
msgstr "LIMPAR commando"
 
104
msgstr ""
105
105
 
106
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
249
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
250
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
251
251
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:472
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
253
253
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
254
254
msgid "Options used only in command line"
255
255
msgstr ""
344
344
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
345
msgstr "-v vvv implica em verbose=3, Usado para especificar o nível de log."
346
346
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:492
 
347
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:491
348
348
msgid "Output version information and exit."
349
349
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
350
350
 
351
351
#: ../client/drizzle.cc:1411
352
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
353
353
msgstr ""
354
 
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo antigo "
355
 
"(pre-4.1.1)."
 
354
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo antigo (pre-"
 
355
"4.1.1)."
356
356
 
357
357
#: ../client/drizzle.cc:1415
358
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
362
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
363
363
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
364
364
 
365
 
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1066
 
365
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1064
366
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
367
367
msgstr ""
368
368
"Arquivo de configuração padrão não é usado se no-defaults está definido."
369
369
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:500
 
370
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:499
371
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
372
msgstr ""
373
373
 
494
494
 
495
495
#: ../client/drizzle.cc:1463
496
496
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
497
 
msgstr "Consulte um Interativa Ajuda"
 
497
msgstr ""
498
498
 
499
499
#: ../client/drizzle.cc:1465
500
500
msgid "Number of seconds before connection timeout."
512
512
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
513
513
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
514
514
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:539
 
515
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:538
516
516
msgid "Options specific to the client"
517
517
msgstr ""
518
518
 
536
536
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
537
537
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
538
538
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:548
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:547
540
540
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
541
541
msgid "User for login if not current user."
542
542
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
546
546
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
547
547
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
548
548
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:562
 
549
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:561
550
550
msgid "Allowed Options"
551
551
msgstr ""
552
552
 
559
559
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
560
560
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
561
561
 
562
 
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:659
 
562
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:658
563
563
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
564
 
#: ../client/drizzletest.cc:5152
 
564
#: ../client/drizzletest.cc:5153
565
565
#, fuzzy
566
566
msgid "Error: Unknown protocol"
567
567
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
575
575
#, fuzzy, c-format
576
576
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
577
577
msgstr ""
578
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
579
 
"%s\n"
 
578
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
 
579
"s\n"
580
580
 
581
581
#: ../client/drizzle.cc:1775
582
582
#, c-format
915
915
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
916
916
"command.)\n"
917
917
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
918
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
919
 
"%lu\n"
 
918
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
919
"lu\n"
920
920
"\n"
921
921
msgstr ""
922
922
 
975
975
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
976
976
msgstr ""
977
977
 
978
 
#: ../client/drizzledump.cc:210
 
978
#: ../client/drizzledump.cc:209
979
979
msgid "Error inserting into destination database"
980
980
msgstr ""
981
981
 
982
 
#: ../client/drizzledump.cc:234
 
982
#: ../client/drizzledump.cc:233
983
983
#, c-format
984
984
msgid "Got errno %d on write"
985
985
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
986
986
 
987
 
#: ../client/drizzledump.cc:280
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:279
988
988
#, c-format
989
989
msgid ""
990
990
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
993
993
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
994
994
"tempo\n"
995
995
 
996
 
#: ../client/drizzledump.cc:287
 
996
#: ../client/drizzledump.cc:286
997
997
#, c-format
998
998
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
999
999
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
1000
1000
 
1001
 
#: ../client/drizzledump.cc:355
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:354
1002
1002
#, fuzzy
1003
1003
msgid "-- Retrieving database structures..."
1004
1004
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1005
1005
 
1006
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1006
#: ../client/drizzledump.cc:474
1007
1007
msgid ""
1008
1008
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1009
1009
"selected."
1010
1010
msgstr ""
1011
1011
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:476
1013
1013
msgid ""
1014
1014
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1015
1015
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1020
1020
"all-tables or --flush-logs"
1021
1021
msgstr ""
1022
1022
 
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:478
 
1024
#, fuzzy
 
1025
msgid "Continue even if we get an sql-error."
 
1026
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
 
1027
 
1023
1028
#: ../client/drizzledump.cc:479
1024
1029
#, fuzzy
1025
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1026
 
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1027
 
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:480
1029
 
#, fuzzy
1030
1030
msgid "Display this help message and exit."
1031
1031
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1032
1032
 
1033
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1033
#: ../client/drizzledump.cc:481
1034
1034
msgid ""
1035
1035
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1036
1036
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1037
1037
"transaction off."
1038
1038
msgstr ""
1039
1039
 
1040
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:483
1041
1041
msgid ""
1042
1042
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1043
1043
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1049
1049
"from them."
1050
1050
msgstr ""
1051
1051
 
1052
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1052
#: ../client/drizzledump.cc:485
1053
1053
msgid ""
1054
1054
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1055
1055
"extended-insert and --disable-keys."
1056
1056
msgstr ""
1057
1057
 
1058
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
1058
#: ../client/drizzledump.cc:486
1059
1059
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1060
1060
msgstr ""
1061
1061
 
1062
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
1062
#: ../client/drizzledump.cc:488
1063
1063
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1064
1064
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1065
1065
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1066
#: ../client/drizzledump.cc:490
1067
1067
msgid "Print info about the various stages."
1068
1068
msgstr ""
1069
1069
 
 
1070
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1071
msgid "Turn off Comments"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
1070
1074
#: ../client/drizzledump.cc:493
1071
 
msgid "Turn off Comments"
1072
 
msgstr ""
 
1075
#, fuzzy
 
1076
msgid "Turn off create-options"
 
1077
msgstr "Opções de criação incorretas"
1073
1078
 
1074
1079
#: ../client/drizzledump.cc:494
1075
 
#, fuzzy
1076
 
msgid "Turn off create-options"
1077
 
msgstr "Opções de criação incorretas"
 
1080
msgid "Turn off extended-insert"
 
1081
msgstr ""
1078
1082
 
1079
1083
#: ../client/drizzledump.cc:495
1080
 
msgid "Turn off extended-insert"
 
1084
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1081
1085
msgstr ""
1082
1086
 
1083
1087
#: ../client/drizzledump.cc:496
1084
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
1088
1088
msgid "Do not read from the configuration files"
1089
1089
msgstr ""
1090
1090
 
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1092
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
1091
1095
#: ../client/drizzledump.cc:503
1092
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
1096
1096
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1097
1097
msgstr ""
1098
1098
 
1099
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1099
#: ../client/drizzledump.cc:505
1100
1100
msgid ""
1101
1101
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1102
1102
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1103
1103
"set-names --skip-disable-keys"
1104
1104
msgstr ""
1105
1105
 
1106
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1106
#: ../client/drizzledump.cc:507
1107
1107
msgid ""
1108
1108
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1109
1109
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1110
1110
"db_name;' will be included in the output."
1111
1111
msgstr ""
1112
1112
 
1113
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:509
1114
1114
msgid ""
1115
1115
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1116
1116
"will not be put in the output."
1117
1117
msgstr ""
1118
1118
 
1119
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1119
#: ../client/drizzledump.cc:511
1120
1120
msgid ""
1121
1121
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1122
1122
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1124
1124
"table"
1125
1125
msgstr ""
1126
1126
 
1127
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1127
#: ../client/drizzledump.cc:513
1128
1128
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1129
1129
msgstr ""
1130
1130
 
1131
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1131
#: ../client/drizzledump.cc:515
1132
1132
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1133
1133
msgstr ""
1134
1134
 
1135
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1135
#: ../client/drizzledump.cc:517
1136
1136
msgid ""
1137
1137
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1138
1138
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1139
1139
"was given."
1140
1140
msgstr ""
1141
1141
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1142
#: ../client/drizzledump.cc:519
1143
1143
msgid "No row information."
1144
1144
msgstr ""
1145
1145
 
1146
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1146
#: ../client/drizzledump.cc:521
1147
1147
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1148
1148
msgstr ""
1149
1149
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1150
#: ../client/drizzledump.cc:523
1151
1151
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1152
1152
msgstr ""
1153
1153
 
1154
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1154
#: ../client/drizzledump.cc:525
1155
1155
msgid ""
1156
1156
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1157
1157
msgstr ""
1158
1158
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1159
#: ../client/drizzledump.cc:527
1160
1160
msgid ""
1161
1161
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1162
1162
msgstr ""
1163
1163
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:529
1165
1165
msgid ""
1166
1166
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1167
1167
msgstr ""
1168
1168
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:531
1170
1170
msgid ""
1171
1171
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1172
1172
msgstr ""
1173
1173
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:533
1175
1175
msgid ""
1176
1176
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1177
1177
"type=database, not for use with --all-databases)"
1178
1178
msgstr ""
1179
1179
 
1180
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1180
#: ../client/drizzledump.cc:535
1181
1181
msgid ""
1182
1182
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1183
1183
"UTF8 table"
1184
1184
msgstr ""
1185
1185
 
1186
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1187
 
#, fuzzy
 
1186
#: ../client/drizzledump.cc:541
1188
1187
msgid "Connect to host."
1189
 
msgstr "Conectar ao servidor"
 
1188
msgstr "Conecta ao host."
1190
1189
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1190
#: ../client/drizzledump.cc:543
1192
1191
#, fuzzy
1193
1192
msgid ""
1194
1193
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1197
1196
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1198
1197
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1199
1198
 
1200
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1199
#: ../client/drizzledump.cc:545
1201
1200
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1202
1201
#, fuzzy
1203
1202
msgid "Port number to use for connection."
1204
 
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
 
1203
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1205
1204
 
1206
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1205
#: ../client/drizzledump.cc:549
1207
1206
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1208
1207
#, fuzzy
1209
1208
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1210
1209
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
1211
1210
 
1212
 
#: ../client/drizzledump.cc:553
 
1211
#: ../client/drizzledump.cc:552
1213
1212
msgid "Hidden Options"
1214
1213
msgstr ""
1215
1214
 
 
1215
#: ../client/drizzledump.cc:554
 
1216
#, fuzzy
 
1217
msgid "Used to select the database"
 
1218
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
 
1219
 
1216
1220
#: ../client/drizzledump.cc:555
1217
 
#, fuzzy
1218
 
msgid "Used to select the database"
1219
 
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1220
 
 
1221
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1222
1221
msgid "Used to select the tables"
1223
1222
msgstr ""
1224
1223
 
1225
 
#: ../client/drizzledump.cc:559
 
1224
#: ../client/drizzledump.cc:558
1226
1225
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1227
1226
msgstr ""
1228
1227
 
1229
 
#: ../client/drizzledump.cc:623
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:622
1230
1229
#, fuzzy, c-format
1231
1230
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1232
1231
msgstr ""
1233
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
1234
 
"%s\n"
 
1232
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
 
1233
"s\n"
1235
1234
 
1236
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1235
#: ../client/drizzledump.cc:627
1237
1236
msgid ""
1238
1237
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1239
1238
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1241
1240
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1242
1241
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1243
1242
 
1244
 
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1243
#: ../client/drizzledump.cc:628
1245
1244
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1246
1245
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1247
1246
 
1248
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1247
#: ../client/drizzledump.cc:629
1249
1248
#, c-format
1250
1249
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1251
1250
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1252
1251
 
1253
 
#: ../client/drizzledump.cc:631
 
1252
#: ../client/drizzledump.cc:630
1254
1253
#, c-format
1255
1254
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1256
1255
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1257
1256
 
1258
 
#: ../client/drizzledump.cc:633
 
1257
#: ../client/drizzledump.cc:632
1259
1258
#, c-format
1260
1259
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1261
1260
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1262
1261
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:484
1264
 
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5164
 
1262
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1263
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5165
1265
1264
#, c-format
1266
1265
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1267
1266
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1268
1267
 
1269
 
#: ../client/drizzledump.cc:727
 
1268
#: ../client/drizzledump.cc:726
1270
1269
#, c-format
1271
1270
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1272
1271
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1301
1300
msgstr ""
1302
1301
 
1303
1302
#: ../client/drizzledump_data.cc:644
 
1303
#, fuzzy
1304
1304
msgid "Error: Could not set db '"
1305
 
msgstr ""
 
1305
msgstr "Erro: Escravo não configurado"
1306
1306
 
1307
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:658 ../client/drizzledump_data.cc:663
1308
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:669
1341
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1342
1342
msgstr ""
1343
1343
 
1344
 
#: ../client/drizzletest.cc:4923
 
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4924
1345
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1346
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1347
1347
 
1348
 
#: ../client/drizzletest.cc:4933
 
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4934
1349
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1350
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1351
1351
 
1352
 
#: ../client/drizzletest.cc:4943
 
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4944
1353
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1354
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1355
1355
 
1356
 
#: ../client/drizzletest.cc:5122
 
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5123
1357
1357
#, c-format
1358
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1359
1359
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1403
1403
"user"
1404
1404
msgstr ""
1405
1405
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:586
 
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
 
1407
#, fuzzy
1407
1408
msgid "Set process group ID failed "
1408
 
msgstr ""
 
1409
msgstr "alloc_root falhou"
1409
1410
 
1410
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:590
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1411
1412
msgid "Set process user ID failed"
1412
1413
msgstr ""
1413
1414
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
 
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1415
1416
#, fuzzy
1416
1417
msgid "Process chroot failed"
1417
1418
msgstr "alloc_root falhou"
1418
1419
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:700
 
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1420
1421
#, fuzzy
1421
1422
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1422
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1423
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1423
1424
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
 
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1425
1426
#, fuzzy
1426
1427
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1427
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1428
1429
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:720
 
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1430
1431
#, fuzzy
1431
1432
msgid "Invalid Value for completion_type"
1432
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1433
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1433
1434
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
 
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1435
1436
#, fuzzy
1436
1437
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1437
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1438
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1438
1439
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:741
 
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1440
1441
#, fuzzy
1441
1442
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1442
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1443
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1443
1444
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
 
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1445
1446
#, fuzzy
1446
1447
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1447
1448
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
1449
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
 
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1450
1451
#, fuzzy
1451
1452
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1452
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1453
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1453
1454
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
 
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1455
1456
#, fuzzy
1456
1457
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1457
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1458
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1458
1459
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
 
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1460
1461
#, fuzzy
1461
1462
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1462
1463
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1463
1464
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
 
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1465
1466
#, fuzzy
1466
1467
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1467
1468
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
1469
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1470
1471
#, fuzzy
1471
1472
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1472
1473
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
1474
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
 
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1475
1476
#, fuzzy
1476
1477
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1477
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1478
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1478
1479
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
 
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1480
1481
#, fuzzy
1481
1482
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1482
1483
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
1484
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:834
 
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1485
1486
#, fuzzy
1486
1487
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1487
1488
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1488
1489
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
 
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1490
1491
#, fuzzy
1491
1492
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1492
1493
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1493
1494
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1495
1496
#, fuzzy
1496
1497
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1497
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1498
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1498
1499
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1500
1501
#, fuzzy
1501
1502
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1502
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1503
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1503
1504
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
 
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1505
1506
#, fuzzy
1506
1507
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1507
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1508
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1508
1509
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1510
1511
#, fuzzy
1511
1512
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1512
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1513
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1513
1514
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1515
1516
#, fuzzy
1516
1517
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1517
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1518
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1518
1519
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
 
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1520
1521
#, fuzzy
1521
1522
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1522
 
msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
1523
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1523
1524
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:918
 
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1525
1526
#, fuzzy
1526
1527
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1527
1528
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1528
1529
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1530
1531
#, fuzzy
1531
1532
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1532
1533
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1533
1534
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:938
 
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1535
1536
#, fuzzy
1536
1537
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1537
1538
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1538
1539
 
1539
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:948 ../drizzled/drizzled.cc:963
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1540
1541
#, fuzzy
1541
1542
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1542
1543
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1543
1544
 
1544
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:973
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1545
1546
msgid ""
1546
1547
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1547
1548
"131072 - 1048576 bytes"
1548
1549
msgstr ""
1549
1550
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
 
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1551
1552
#, c-format
1552
1553
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1553
1554
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1554
1555
 
 
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
 
1557
#, fuzzy
 
1558
msgid "Display help and exit."
 
1559
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
1560
 
1555
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1556
 
#, fuzzy
1557
 
msgid "Display help and exit."
1558
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1559
 
 
1560
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057
1561
1562
msgid "Run as a daemon."
1562
1563
msgstr ""
1563
1564
 
1564
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059 ../drizzled/drizzled.cc:1678
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1565
1566
msgid "Run drizzled daemon as user."
1566
1567
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1567
1568
 
1568
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
 
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1569
1570
#, fuzzy
1570
1571
msgid "Print version information and exit."
1571
1572
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
1572
1573
 
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
 
1575
msgid "Configuration file to use"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
1573
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1574
 
msgid "Configuration file to use"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1578
1579
msgid "Base location for config files"
1579
1580
msgstr ""
1580
1581
 
1581
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072 ../drizzled/drizzled.cc:1770
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1582
1583
msgid "Directory for plugins."
1583
1584
msgstr "Diretório para plugins."
1584
1585
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1586
1587
msgid ""
1587
1588
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1588
1589
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1589
1590
msgstr ""
1590
1591
 
1591
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1079 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1592
1593
msgid ""
1593
1594
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1594
1595
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1595
1596
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1596
1597
msgstr ""
1597
1598
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1786
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1083 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1599
1600
msgid ""
1600
1601
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1601
1602
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1602
1603
msgstr ""
1603
1604
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1590
 
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090 ../drizzled/drizzled.cc:1588
1605
1606
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1606
1607
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1607
1608
 
1608
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1595
 
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1593
1609
1610
msgid ""
1610
1611
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1611
1612
"= 1"
1612
1613
msgstr ""
1613
1614
 
1614
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096 ../drizzled/drizzled.cc:1601
 
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1599
1615
1616
msgid ""
1616
1617
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1617
1618
"this."
1619
1620
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1620
1621
"este."
1621
1622
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099 ../drizzled/drizzled.cc:1606
 
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1623
1624
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1624
1625
msgstr ""
1625
1626
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101
 
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1627
1628
msgid "Set the default collation."
1628
1629
msgstr "Definir o collation padrão."
1629
1630
 
1630
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103 ../drizzled/drizzled.cc:1610
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1631
1632
msgid "Default completion type."
1632
1633
msgstr "Tipo de completação padrão"
1633
1634
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1615
 
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1635
1636
msgid "Write core on errors."
1636
1637
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1637
1638
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106 ../drizzled/drizzled.cc:1619
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1639
1640
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1640
1641
msgid "Path to the database root."
1641
1642
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1642
1643
 
1643
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1644
1645
#, fuzzy
1645
1646
msgid "Set the default storage engine for tables."
1646
1647
msgstr ""
1647
1648
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1648
1649
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
 
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1650
1651
msgid "Set the default time zone."
1651
1652
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1652
1653
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1623
 
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1654
1655
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1655
1656
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1656
1657
 
1657
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1628
 
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1658
1659
msgid "Set up signals usable for debugging"
1659
1660
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1660
1661
 
1661
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
 
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1662
1663
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1663
1664
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1664
1665
 
1665
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1632
 
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1666
1667
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1667
1668
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1668
1669
 
1669
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1637
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1670
1671
#, fuzzy
1671
1672
msgid "Pid file used by drizzled."
1672
1673
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1673
1674
 
 
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1676
#, fuzzy
 
1677
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
 
1678
msgstr ""
 
1679
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
 
1680
"(Padrão: não esperar)"
 
1681
 
1674
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1675
 
#, fuzzy
1676
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1677
 
msgstr ""
1678
 
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1679
 
"(Padrão: não esperar)"
1680
 
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1682
1683
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1683
1684
msgstr ""
1684
1685
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1646
 
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1686
1687
msgid ""
1687
1688
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1688
1689
"specified directory"
1689
1690
msgstr ""
1690
1691
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129 ../drizzled/drizzled.cc:1651
 
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1692
1693
msgid ""
1693
1694
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1694
1695
"partners."
1696
1697
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1697
1698
"replicação."
1698
1699
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1656
 
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1700
1701
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1701
1702
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1702
1703
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1660
 
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1704
1705
msgid "Enable symbolic link support."
1705
1706
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1706
1707
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1669
 
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1708
1709
msgid ""
1709
1710
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1710
1711
msgstr ""
1711
1712
 
1712
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
 
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137
1713
1714
msgid "Path for temporary files."
1714
1715
msgstr "Path para arquivos temporários"
1715
1716
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1674
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1672
1717
1718
msgid "Default transaction isolation level."
1718
1719
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1719
1720
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1721
1722
msgid ""
1722
1723
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1723
1724
"bytes."
1724
1725
msgstr ""
1725
1726
 
1726
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1682
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1680
1727
1728
msgid ""
1728
1729
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1729
1730
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1730
1731
"a very short time."
1731
1732
msgstr ""
1732
1733
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1688
 
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1686
1734
1735
msgid ""
1735
1736
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1736
1737
"limit per thread!"
1737
1738
msgstr ""
1738
 
"Tamanho da arvore cache utilizado na otimização de inserção em massa. Note "
1739
 
"que este é um limite por thread!"
1740
1739
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1694
 
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1742
1741
msgid ""
1743
1742
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1744
1743
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1745
1744
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1747
1746
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1748
1747
msgstr ""
1749
1748
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1700
 
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1698
1751
1750
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1752
1751
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1753
1752
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
 
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1755
1754
msgid ""
1756
1755
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1757
1756
"buffers (0 means unlimited)"
1758
1757
msgstr ""
1759
1758
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1706
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1704
1761
1760
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1762
1761
msgstr ""
1763
1762
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1765
1764
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1766
1765
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1767
1766
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1711
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1709
1769
1768
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1770
1769
msgstr ""
1771
1770
 
1772
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1717
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1773
1772
msgid ""
1774
1773
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1775
1774
"an error."
1776
1775
msgstr ""
1777
1776
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1723
 
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1779
1778
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1780
1779
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1781
1780
 
1782
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1728
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1726
1783
1782
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1784
1783
msgstr ""
1785
1784
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1733
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1787
1786
msgid ""
1788
1787
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1789
1788
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1792
1791
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1793
1792
"ignorado)."
1794
1793
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1740
 
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1796
1795
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1797
1796
msgstr ""
1798
1797
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1744
 
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1800
1799
msgid ""
1801
1800
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1802
1801
"file."
1803
1802
msgstr ""
1804
1803
 
1805
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
 
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183
1806
1805
msgid ""
1807
1806
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1808
1807
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1809
1808
msgstr ""
1810
1809
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1812
1811
msgid ""
1813
1812
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1814
1813
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1819
1818
"(used for testing/comparison)."
1820
1819
msgstr ""
1821
1820
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1792
 
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1823
1822
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1824
1823
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1825
1824
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1795
1827
1826
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1828
1827
msgstr ""
1829
1828
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1802
 
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1800
1831
1830
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1832
1831
msgstr ""
1833
1832
 
1834
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1835
1834
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1836
1835
msgstr ""
1837
1836
 
1838
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1814
 
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1839
1838
msgid ""
1840
1839
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1841
1840
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1842
1841
"increase this value."
1843
1842
msgstr ""
1844
1843
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1846
1845
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1847
1846
msgstr ""
1848
1847
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1822
 
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1850
1849
msgid ""
1851
1850
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1852
1851
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1853
1852
"record_buffer."
1854
1853
msgstr ""
1855
1854
 
 
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1856
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
1856
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1857
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1861
1860
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1862
1861
msgstr ""
1863
1862
 
1864
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1865
1864
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1866
1865
msgstr ""
1867
1866
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
 
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1869
1868
msgid ""
1870
1869
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1871
1870
"buffers (0 means unlimited)"
1872
1871
msgstr ""
1873
1872
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1837
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1875
1874
msgid "The number of cached table definitions."
1876
1875
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1877
1876
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1841
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1879
1878
msgid "The number of cached open tables."
1880
1879
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1881
1880
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1883
1882
msgid ""
1884
1883
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1885
1884
"Used only if the connection has active cursors."
1886
1885
msgstr ""
1887
1886
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1889
1888
msgid "The stack size for each thread."
1890
1889
msgstr ""
1891
1890
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1856
 
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1893
1892
msgid ""
1894
1893
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1895
1894
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1896
1895
msgstr ""
1897
1896
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
 
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1899
1898
msgid ""
1900
1899
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1901
1900
"WARN or ERROR"
1902
1901
msgstr ""
1903
1902
 
1904
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
 
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1905
1904
#, fuzzy
1906
1905
msgid "Duplicate entry for command line option"
1907
1906
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1908
1907
 
1909
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1342
 
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1910
1909
#, fuzzy
1911
1910
msgid "Failed to initialize plugins"
1912
1911
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1913
1912
 
1914
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1411
 
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1915
1914
#, fuzzy
1916
1915
msgid "Error getting default charset"
1917
 
msgstr "Erro conectando ao mestre"
 
1916
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1918
1917
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1426
 
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1920
1919
#, fuzzy
1921
1920
msgid "Error setting collation"
1922
1921
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1923
1922
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1433
 
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1925
1924
#, c-format
1926
1925
msgid "Unknown locale: '%s'"
1927
1926
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1928
1927
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
 
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
1930
1929
#, fuzzy
1931
1930
msgid "No scheduler found"
1932
1931
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1933
1932
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
 
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1935
1934
#, fuzzy
1936
1935
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1937
1936
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1938
1937
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
 
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1940
1939
msgid ""
1941
1940
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1942
1941
"wait)"
1944
1943
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1945
1944
"(Padrão: não esperar)"
1946
1945
 
1947
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
 
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1748
1948
1947
msgid ""
1949
1948
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1950
1949
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1952
1951
"based on number of retrieved rows."
1953
1952
msgstr ""
1954
1953
 
1955
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1877
 
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1875
1956
1955
#, fuzzy
1957
1956
msgid ""
1958
1957
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
1965
1964
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1966
1965
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1967
1966
 
1968
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1884
 
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
1969
1968
#, c-format
1970
1969
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1971
1970
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1972
1971
 
1973
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1995
1974
1973
#, c-format
1975
1974
msgid ""
1976
1975
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1977
1976
"command line"
1978
1977
msgstr ""
1979
1978
 
1980
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2005
1981
1980
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1982
1981
msgstr ""
1983
1982
 
1984
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2018
 
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:2016
1985
1984
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1986
1985
msgstr ""
1987
1986
 
1988
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2029
 
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:2027
1989
1988
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1990
1989
msgstr ""
1991
1990
 
1992
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2040
 
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:2038
1993
1992
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1994
1993
msgstr ""
1995
1994
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1995
#: ../drizzled/error.cc:188
1997
1996
#, c-format
1998
1997
msgid "Unknown error %d"
1999
1998
msgstr "Erro desconhecido %d"
2000
1999
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2000
#: ../drizzled/error.cc:257
2002
2001
msgid "SUCCESS"
2003
2002
msgstr ""
2004
2003
 
2005
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2004
#: ../drizzled/error.cc:258
2006
2005
msgid "Error on first"
2007
2006
msgstr ""
2008
2007
 
2009
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2008
#: ../drizzled/error.cc:259
2010
2009
msgid "NO"
2011
2010
msgstr "NÃO"
2012
2011
 
2013
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2012
#: ../drizzled/error.cc:260
2014
2013
msgid "YES"
2015
2014
msgstr "SIM"
2016
2015
 
2017
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2016
#: ../drizzled/error.cc:261
2018
2017
#, c-format
2019
2018
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2020
2019
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2021
2020
 
2022
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:262
2023
2022
#, c-format
2024
2023
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2025
2024
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2026
2025
 
2027
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2026
#: ../drizzled/error.cc:263
2028
2027
#, fuzzy, c-format
2029
2028
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2030
2029
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2031
2030
 
2032
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2031
#: ../drizzled/error.cc:264
2033
2032
#, fuzzy, c-format
2034
2033
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2035
2034
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2036
2035
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2036
#: ../drizzled/error.cc:265
2038
2037
#, fuzzy, c-format
2039
2038
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2040
2039
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2041
2040
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2041
#: ../drizzled/error.cc:266
2043
2042
#, c-format
2044
2043
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2045
2044
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2046
2045
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2046
#: ../drizzled/error.cc:267
2048
2047
#, c-format
2049
2048
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2050
2049
msgstr ""
2051
2050
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2051
#: ../drizzled/error.cc:268
2053
2052
#, c-format
2054
2053
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2055
2054
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2056
2055
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2056
#: ../drizzled/error.cc:269
2058
2057
#, c-format
2059
2058
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2060
2059
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2061
2060
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2061
#: ../drizzled/error.cc:270
2063
2062
#, c-format
2064
2063
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2065
2064
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2066
2065
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2066
#: ../drizzled/error.cc:271
2068
2067
#, c-format
2069
2068
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2070
2069
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2071
2070
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2071
#: ../drizzled/error.cc:272
2073
2072
#, c-format
2074
2073
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2075
2074
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2076
2075
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2076
#: ../drizzled/error.cc:273
2078
2077
#, c-format
2079
2078
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2080
2079
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2081
2080
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2081
#: ../drizzled/error.cc:274
2083
2082
#, c-format
2084
2083
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2085
2084
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2086
2085
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2086
#: ../drizzled/error.cc:275
2088
2087
#, c-format
2089
2088
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2090
2089
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2091
2090
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2091
#: ../drizzled/error.cc:276
2093
2092
#, c-format
2094
2093
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2095
2094
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2096
2095
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2096
#: ../drizzled/error.cc:277
2098
2097
#, c-format
2099
2098
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2100
2099
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2101
2100
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2101
#: ../drizzled/error.cc:278
2103
2102
#, c-format
2104
2103
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2105
2104
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2106
2105
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2106
#: ../drizzled/error.cc:279
2108
2107
#, c-format
2109
2108
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2110
2109
msgstr ""
2111
2110
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2111
#: ../drizzled/error.cc:280
2113
2112
msgid "Sort aborted"
2114
2113
msgstr "Ordenação abortada"
2115
2114
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2115
#: ../drizzled/error.cc:281
2117
2116
#, c-format
2118
2117
msgid "Got error %d from storage engine"
2119
2118
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2120
2119
 
2121
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:282
2122
2121
#, c-format
2123
2122
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2124
2123
msgstr ""
2125
2124
 
2126
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:283
2127
2126
#, c-format
2128
2127
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2129
2128
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2130
2129
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:284
2132
2131
#, c-format
2133
2132
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2134
2133
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2135
2134
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:285
2137
2136
#, c-format
2138
2137
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2139
2138
msgstr ""
2140
2139
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2140
#: ../drizzled/error.cc:286
2142
2141
#, c-format
2143
2142
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2144
2143
msgstr ""
2145
2144
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2145
#: ../drizzled/error.cc:287
2147
2146
#, c-format
2148
2147
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2149
2148
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2150
2149
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2150
#: ../drizzled/error.cc:288
2152
2151
#, c-format
2153
2152
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2154
2153
msgstr ""
2155
2154
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2156
2155
 
2157
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2156
#: ../drizzled/error.cc:289
2158
2157
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2159
2158
msgstr ""
2160
2159
 
2161
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2160
#: ../drizzled/error.cc:290
2162
2161
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2163
2162
msgstr ""
2164
2163
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2164
#: ../drizzled/error.cc:291
2166
2165
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2167
2166
msgstr ""
2168
2167
 
2169
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2168
#: ../drizzled/error.cc:292
2170
2169
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2171
2170
msgstr ""
2172
2171
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2172
#: ../drizzled/error.cc:293
2174
2173
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2175
2174
msgstr ""
2176
2175
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2176
#: ../drizzled/error.cc:294
2178
2177
#, c-format
2179
2178
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2180
2179
msgstr ""
2181
2180
 
2182
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2181
#: ../drizzled/error.cc:295
2183
2182
msgid "Too many connections"
2184
2183
msgstr "Muitas conexões"
2185
2184
 
2186
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2185
#: ../drizzled/error.cc:296
2187
2186
msgid ""
2188
2187
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2189
2188
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2190
2189
"memory or you can add more swap space"
2191
2190
msgstr ""
2192
2191
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2192
#: ../drizzled/error.cc:297
2194
2193
msgid "Can't get hostname for your address"
2195
2194
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2196
2195
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2196
#: ../drizzled/error.cc:298
2198
2197
msgid "Bad handshake"
2199
2198
msgstr ""
2200
2199
 
2201
2200
#. Access error messages
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2201
#: ../drizzled/error.cc:301
2203
2202
#, fuzzy, c-format
2204
2203
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2205
2204
msgstr ""
2206
2205
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2207
2206
 
2208
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2207
#: ../drizzled/error.cc:302
2209
2208
#, fuzzy, c-format
2210
2209
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2211
2210
msgstr ""
2212
2211
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2213
2212
 
2214
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:303
2215
2214
#, fuzzy, c-format
2216
2215
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2217
2216
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2218
2217
 
2219
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:305
2220
2219
#, fuzzy
2221
2220
msgid "No schema selected"
2222
2221
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2223
2222
 
2224
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2223
#: ../drizzled/error.cc:306
2225
2224
msgid "Unknown command"
2226
2225
msgstr "Comando desconhecido"
2227
2226
 
2228
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:307
2229
2228
#, c-format
2230
2229
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2231
2230
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2232
2231
 
2233
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:308
2234
2233
#, fuzzy, c-format
2235
2234
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2236
2235
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2237
2236
 
2238
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2237
#: ../drizzled/error.cc:309
2239
2238
#, c-format
2240
2239
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2241
2240
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2242
2241
 
2243
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2242
#: ../drizzled/error.cc:310
2244
2243
#, c-format
2245
2244
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2246
2245
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2247
2246
 
2248
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2247
#: ../drizzled/error.cc:311
2249
2248
#, c-format
2250
2249
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2251
2250
msgstr ""
2252
2251
 
2253
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2252
#: ../drizzled/error.cc:312
2254
2253
msgid "Server shutdown in progress"
2255
2254
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2256
2255
 
2257
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2256
#: ../drizzled/error.cc:313
2258
2257
#, c-format
2259
2258
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2260
2259
msgstr ""
2261
2260
 
2262
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2261
#: ../drizzled/error.cc:314
2263
2262
#, c-format
2264
2263
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2265
2264
msgstr ""
2266
2265
 
2267
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2266
#: ../drizzled/error.cc:315
2268
2267
#, c-format
2269
2268
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2270
2269
msgstr ""
2271
2270
 
2272
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2271
#: ../drizzled/error.cc:316
2273
2272
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2274
2273
msgstr ""
2275
2274
 
2276
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2275
#: ../drizzled/error.cc:317
2277
2276
msgid "Column count doesn't match value count"
2278
2277
msgstr ""
2279
2278
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2279
#: ../drizzled/error.cc:318
2281
2280
#, c-format
2282
2281
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2283
2282
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2284
2283
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2284
#: ../drizzled/error.cc:319
2286
2285
#, c-format
2287
2286
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2288
2287
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2289
2288
 
2290
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2289
#: ../drizzled/error.cc:320
2291
2290
#, c-format
2292
2291
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2293
2292
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2294
2293
 
2295
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2294
#: ../drizzled/error.cc:321
2296
2295
#, c-format
2297
2296
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2298
2297
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2299
2298
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2299
#: ../drizzled/error.cc:322
2301
2300
#, c-format
2302
2301
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2303
2302
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2304
2303
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2304
#: ../drizzled/error.cc:323
2306
2305
#, c-format
2307
2306
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2308
2307
msgstr ""
2309
2308
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2309
#: ../drizzled/error.cc:324
2311
2310
#, c-format
2312
2311
msgid "Parsing error near '%s'"
2313
2312
msgstr ""
2314
2313
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2314
#: ../drizzled/error.cc:325
2316
2315
msgid "Query was empty"
2317
2316
msgstr ""
2318
2317
 
2319
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2318
#: ../drizzled/error.cc:326
2320
2319
#, c-format
2321
2320
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2322
2321
msgstr ""
2323
2322
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2323
#: ../drizzled/error.cc:327
2325
2324
#, c-format
2326
2325
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2327
2326
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2328
2327
 
2329
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2328
#: ../drizzled/error.cc:328
2330
2329
msgid "Multiple primary key defined"
2331
2330
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2332
2331
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:329
2334
2333
#, c-format
2335
2334
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2336
2335
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2337
2336
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:330
2339
2338
#, c-format
2340
2339
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2341
2340
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2342
2341
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2342
#: ../drizzled/error.cc:331
2344
2343
#, c-format
2345
2344
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2346
2345
msgstr ""
2347
2346
 
2348
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2347
#: ../drizzled/error.cc:332
2349
2348
#, c-format
2350
2349
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2351
2350
msgstr ""
2352
2351
 
2353
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2352
#: ../drizzled/error.cc:333
2354
2353
#, c-format
2355
2354
msgid ""
2356
2355
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2357
2356
"type"
2358
2357
msgstr ""
2359
2358
 
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2359
#: ../drizzled/error.cc:334
2361
2360
#, c-format
2362
2361
msgid ""
2363
2362
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2364
2363
"instead"
2365
2364
msgstr ""
2366
2365
 
2367
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2366
#: ../drizzled/error.cc:335
2368
2367
msgid ""
2369
2368
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2370
2369
"defined as a key"
2371
2370
msgstr ""
2372
2371
 
2373
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2372
#: ../drizzled/error.cc:336
2374
2373
#, c-format
2375
2374
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2376
2375
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2377
2376
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2377
#: ../drizzled/error.cc:337
2379
2378
#, c-format
2380
2379
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2381
2380
msgstr ""
2382
2381
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2382
#: ../drizzled/error.cc:338
2384
2383
#, c-format
2385
2384
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2386
2385
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2387
2386
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2387
#: ../drizzled/error.cc:339
2389
2388
#, c-format
2390
2389
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2391
2390
msgstr ""
2392
2391
 
2393
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2392
#: ../drizzled/error.cc:340
2394
2393
msgid "Can't create IP socket"
2395
2394
msgstr ""
2396
2395
 
2397
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2396
#: ../drizzled/error.cc:341
2398
2397
#, c-format
2399
2398
msgid ""
2400
2399
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2401
2400
"table"
2402
2401
msgstr ""
2403
2402
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2403
#: ../drizzled/error.cc:342
2405
2404
#, c-format
2406
2405
msgid ""
2407
2406
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2408
2407
"check the manual"
2409
2408
msgstr ""
2410
2409
 
2411
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2410
#: ../drizzled/error.cc:343
2412
2411
msgid ""
2413
2412
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2414
2413
msgstr ""
2415
2414
 
2416
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2415
#: ../drizzled/error.cc:344
2417
2416
#, c-format
2418
2417
msgid ""
2419
2418
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2420
2419
msgstr ""
2421
2420
 
2422
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2421
#: ../drizzled/error.cc:345
2423
2422
#, c-format
2424
2423
msgid "File '%-.200s' already exists"
2425
2424
msgstr ""
2426
2425
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2426
#: ../drizzled/error.cc:346
2428
2427
#, c-format
2429
2428
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2430
2429
msgstr ""
2431
2430
 
2432
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2431
#: ../drizzled/error.cc:347
2433
2432
msgid ""
2434
2433
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2435
2434
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2436
2435
"prefix keys"
2437
2436
msgstr ""
2438
2437
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2438
#: ../drizzled/error.cc:348
2440
2439
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2441
2440
msgstr ""
2442
2441
 
2443
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2442
#: ../drizzled/error.cc:349
2444
2443
#, c-format
2445
2444
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2446
2445
msgstr ""
2447
2446
 
2448
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2447
#: ../drizzled/error.cc:350
2449
2448
#, c-format
2450
2449
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2451
2450
msgstr ""
2452
2451
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2452
#: ../drizzled/error.cc:351
2454
2453
#, c-format
2455
2454
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2456
2455
msgstr ""
2457
2456
 
2458
2457
#. KILL session errors
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2458
#: ../drizzled/error.cc:354
2460
2459
#, fuzzy, c-format
2461
2460
msgid "Unknown session id: %lu"
2462
2461
msgstr "Comando desconhecido: "
2463
2462
 
2464
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2463
#: ../drizzled/error.cc:355
2465
2464
#, c-format
2466
2465
msgid "You are not the owner of session %lu"
2467
2466
msgstr ""
2468
2467
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2468
#: ../drizzled/error.cc:356
2470
2469
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2471
2470
msgstr ""
2472
2471
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:359
2474
2473
msgid "No tables used"
2475
2474
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2476
2475
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2476
#: ../drizzled/error.cc:360
2478
2477
#, c-format
2479
2478
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2480
2479
msgstr ""
2481
2480
 
2482
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2481
#: ../drizzled/error.cc:361
2483
2482
#, fuzzy, c-format
2484
2483
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2485
2484
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2486
2485
 
2487
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2486
#: ../drizzled/error.cc:362
2488
2487
#, c-format
2489
2488
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2490
2489
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2491
2490
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2491
#: ../drizzled/error.cc:363
2493
2492
msgid ""
2494
2493
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2495
2494
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2496
2495
msgstr ""
2497
2496
 
2498
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:364
2499
2498
msgid "Unknown error"
2500
2499
msgstr "Erro desconhecido"
2501
2500
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:365
2503
2502
#, c-format
2504
2503
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2505
2504
msgstr ""
2506
2505
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2506
#: ../drizzled/error.cc:366
2508
2507
#, c-format
2509
2508
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2510
2509
msgstr ""
2511
2510
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2511
#: ../drizzled/error.cc:367
2513
2512
#, c-format
2514
2513
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2515
2514
msgstr ""
2516
2515
 
2517
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2516
#: ../drizzled/error.cc:368
2518
2517
#, c-format
2519
2518
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2520
2519
msgstr ""
2521
2520
 
2522
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2521
#: ../drizzled/error.cc:369
2523
2522
msgid "Invalid use of group function"
2524
2523
msgstr ""
2525
2524
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:370
2527
2526
#, c-format
2528
2527
msgid ""
2529
2528
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2530
2529
msgstr ""
2531
2530
 
2532
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2531
#: ../drizzled/error.cc:371
2533
2532
msgid "A table must have at least 1 column"
2534
2533
msgstr ""
2535
2534
 
2536
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:372
2537
2536
#, c-format
2538
2537
msgid "The table '%-.192s' is full"
2539
2538
msgstr ""
2540
2539
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:373
2542
2541
#, c-format
2543
2542
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2544
2543
msgstr ""
2545
2544
 
2546
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2545
#: ../drizzled/error.cc:374
2547
2546
msgid "Too many columns"
2548
2547
msgstr ""
2549
2548
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2549
#: ../drizzled/error.cc:375
2551
2550
#, c-format
2552
2551
msgid ""
2553
2552
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2554
2553
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2555
2554
msgstr ""
2556
2555
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2556
#: ../drizzled/error.cc:376
2558
2557
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2559
2558
msgstr ""
2560
2559
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2560
#: ../drizzled/error.cc:377
2562
2561
#, c-format
2563
2562
msgid ""
2564
2563
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2565
2564
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2566
2565
msgstr ""
2567
2566
 
2568
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2567
#: ../drizzled/error.cc:378
2569
2568
msgid "No paths allowed for plugin library"
2570
2569
msgstr ""
2571
2570
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2571
#: ../drizzled/error.cc:379
2573
2572
#, c-format
2574
2573
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2575
2574
msgstr ""
2576
2575
 
2577
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2576
#: ../drizzled/error.cc:380
2578
2577
#, fuzzy, c-format
2579
2578
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2580
2579
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2581
2580
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2581
#: ../drizzled/error.cc:381
2583
2582
#, fuzzy, c-format
2584
2583
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2585
2584
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2586
2585
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2586
#: ../drizzled/error.cc:382
2588
2587
#, c-format
2589
2588
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2590
2589
msgstr ""
2591
2590
 
2592
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2591
#: ../drizzled/error.cc:383
2593
2592
#, c-format
2594
2593
msgid ""
2595
2594
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2596
2595
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2597
2596
msgstr ""
2598
2597
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2598
#: ../drizzled/error.cc:384
2600
2599
#, c-format
2601
2600
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2602
2601
msgstr ""
2603
2602
 
2604
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:385
2605
2604
#, c-format
2606
2605
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2607
2606
msgstr ""
2608
2607
 
2609
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2608
#: ../drizzled/error.cc:386
2610
2609
msgid ""
2611
2610
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2612
2611
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2613
2612
msgstr ""
2614
2613
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:387
2616
2615
msgid ""
2617
2616
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2618
2617
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2619
2618
msgstr ""
2620
2619
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2620
#: ../drizzled/error.cc:388
2622
2621
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2623
2622
msgstr ""
2624
2623
 
2625
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2624
#: ../drizzled/error.cc:389
2626
2625
msgid "Got packets out of order"
2627
2626
msgstr ""
2628
2627
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:390
2630
2629
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2631
2630
msgstr ""
2632
2631
 
2633
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2632
#: ../drizzled/error.cc:391
2634
2633
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2635
2634
msgstr ""
2636
2635
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2636
#: ../drizzled/error.cc:392
2638
2637
#, c-format
2639
2638
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2640
2639
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2641
2640
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2641
#: ../drizzled/error.cc:393
2643
2642
#, c-format
2644
2643
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2645
2644
msgstr ""
2646
2645
 
2647
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:394
2648
2647
msgid ""
2649
2648
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2650
2649
"MyISAM type or doesn't exist"
2651
2650
msgstr ""
2652
2651
 
2653
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2652
#: ../drizzled/error.cc:395
2654
2653
#, c-format
2655
2654
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2656
2655
msgstr ""
2657
2656
 
2658
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2657
#: ../drizzled/error.cc:396
2659
2658
#, c-format
2660
2659
msgid ""
2661
2660
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2662
2661
msgstr ""
2663
2662
 
2664
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2663
#: ../drizzled/error.cc:397
2665
2664
msgid ""
2666
2665
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2667
2666
"UNIQUE instead"
2668
2667
msgstr ""
2669
2668
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:398
2671
2670
msgid "Result consisted of more than one row"
2672
2671
msgstr ""
2673
2672
 
2674
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2673
#: ../drizzled/error.cc:399
2675
2674
msgid "This table type requires a primary key"
2676
2675
msgstr ""
2677
2676
 
2678
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2677
#: ../drizzled/error.cc:400
2679
2678
#, c-format
2680
2679
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2681
2680
msgstr ""
2682
2681
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2682
#: ../drizzled/error.cc:401
2684
2683
msgid "Can't open table"
2685
2684
msgstr ""
2686
2685
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2686
#: ../drizzled/error.cc:402
2688
2687
#, c-format
2689
2688
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2690
2689
msgstr ""
2691
2690
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2691
#: ../drizzled/error.cc:403
2693
2692
#, c-format
2694
2693
msgid "Got error %d during COMMIT"
2695
2694
msgstr ""
2696
2695
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2696
#: ../drizzled/error.cc:404
2698
2697
#, c-format
2699
2698
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2700
2699
msgstr ""
2703
2702
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2704
2703
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2705
2704
#. what it is trying to output for every language except english.
2706
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2705
#: ../drizzled/error.cc:409
2707
2706
#, c-format
2708
2707
msgid ""
2709
2708
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2710
2709
"'%-.64s' (%-.64s)"
2711
2710
msgstr ""
2712
2711
 
2713
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2712
#: ../drizzled/error.cc:410
2714
2713
msgid ""
2715
2714
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2716
2715
"active transaction"
2717
2716
msgstr ""
2718
2717
 
2719
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2718
#: ../drizzled/error.cc:411
2720
2719
#, c-format
2721
2720
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2722
2721
msgstr ""
2723
2722
 
2724
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2723
#: ../drizzled/error.cc:412
2725
2724
#, c-format
2726
2725
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2727
2726
msgstr ""
2728
2727
 
2729
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2728
#: ../drizzled/error.cc:413
2730
2729
#, c-format
2731
2730
msgid ""
2732
2731
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2733
2732
msgstr ""
2734
2733
 
2735
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:414
2736
2735
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2737
2736
msgstr ""
2738
2737
 
2739
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2738
#: ../drizzled/error.cc:415
2740
2739
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2741
2740
msgstr ""
2742
2741
 
2743
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2742
#: ../drizzled/error.cc:416
2744
2743
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2745
2744
msgstr ""
2746
2745
 
2747
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2746
#: ../drizzled/error.cc:417
2748
2747
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2749
2748
msgstr ""
2750
2749
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:418
2752
2751
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2753
2752
msgstr ""
2754
2753
 
2755
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2754
#: ../drizzled/error.cc:419
2756
2755
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2757
2756
msgstr ""
2758
2757
 
2759
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2758
#: ../drizzled/error.cc:420
2760
2759
#, c-format
2761
2760
msgid "Incorrect arguments to %s"
2762
2761
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2763
2762
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
2763
#: ../drizzled/error.cc:421
2765
2764
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2766
2765
msgstr ""
2767
2766
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
2767
#: ../drizzled/error.cc:422
2769
2768
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2770
2769
msgstr ""
2771
2770
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
2771
#: ../drizzled/error.cc:423
2773
2772
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2774
2773
msgstr ""
2775
2774
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
2775
#: ../drizzled/error.cc:424
2777
2776
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2778
2777
msgstr ""
2779
2778
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
2779
#: ../drizzled/error.cc:425
2781
2780
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2782
2781
msgstr ""
2783
2782
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
2783
#: ../drizzled/error.cc:426
2785
2784
#, c-format
2786
2785
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2787
2786
msgstr ""
2788
2787
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
2788
#: ../drizzled/error.cc:427
2790
2789
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2791
2790
msgstr ""
2792
2791
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
2792
#: ../drizzled/error.cc:428
2794
2793
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2795
2794
msgstr ""
2796
2795
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
2796
#: ../drizzled/error.cc:429
2798
2797
#, c-format
2799
2798
msgid ""
2800
2799
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2801
2800
msgstr ""
2802
2801
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
2802
#: ../drizzled/error.cc:430
2804
2803
#, c-format
2805
2804
msgid ""
2806
2805
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2807
2806
msgstr ""
2808
2807
 
2809
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:431
2810
2809
#, c-format
2811
2810
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2812
2811
msgstr ""
2813
2812
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:432
2815
2814
#, c-format
2816
2815
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2817
2816
msgstr ""
2818
2817
 
2819
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
2818
#: ../drizzled/error.cc:433
2820
2819
#, c-format
2821
2820
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2822
2821
msgstr ""
2823
2822
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
2823
#: ../drizzled/error.cc:434
2825
2824
#, c-format
2826
2825
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2827
2826
msgstr ""
2828
2827
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
2828
#: ../drizzled/error.cc:435
2830
2829
#, c-format
2831
2830
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2832
2831
msgstr ""
2833
2832
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
2833
#: ../drizzled/error.cc:436
2835
2834
#, c-format
2836
2835
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2837
2836
msgstr ""
2838
2837
 
2839
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
2838
#: ../drizzled/error.cc:437
2840
2839
#, c-format
2841
2840
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2842
2841
msgstr ""
2843
2842
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
2843
#: ../drizzled/error.cc:438
2845
2844
#, c-format
2846
2845
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2847
2846
msgstr ""
2848
2847
 
2849
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:439
2850
2849
msgid "Key reference and table reference don't match"
2851
2850
msgstr ""
2852
2851
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
2852
#: ../drizzled/error.cc:440
2854
2853
#, c-format
2855
2854
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2856
2855
msgstr ""
2857
2856
 
2858
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
2857
#: ../drizzled/error.cc:441
2859
2858
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2860
2859
msgstr ""
2861
2860
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
2861
#: ../drizzled/error.cc:442
2863
2862
#, c-format
2864
2863
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2865
2864
msgstr ""
2866
2865
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
2866
#: ../drizzled/error.cc:443
2868
2867
#, c-format
2869
2868
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2870
2869
msgstr ""
2871
2870
 
2872
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
2871
#: ../drizzled/error.cc:444
2873
2872
msgid "Every derived table must have its own alias"
2874
2873
msgstr ""
2875
2874
 
2876
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
2875
#: ../drizzled/error.cc:445
2877
2876
#, c-format
2878
2877
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2879
2878
msgstr ""
2880
2879
 
2881
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:446
2882
2881
#, c-format
2883
2882
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2884
2883
msgstr ""
2885
2884
 
2886
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
2885
#: ../drizzled/error.cc:447
2887
2886
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2888
2887
msgstr ""
2889
2888
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
2889
#: ../drizzled/error.cc:448
2891
2890
#, c-format
2892
2891
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2893
2892
msgstr ""
2894
2893
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
2894
#: ../drizzled/error.cc:449
2896
2895
#, c-format
2897
2896
msgid ""
2898
2897
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2899
2898
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2900
2899
msgstr ""
2901
2900
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
2901
#: ../drizzled/error.cc:450
2903
2902
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2904
2903
msgstr ""
2905
2904
 
2906
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
2905
#: ../drizzled/error.cc:451
2907
2906
msgid ""
2908
2907
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2909
2908
"data was corrupted)"
2910
2909
msgstr ""
2911
2910
 
2912
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:452
2913
2912
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2914
2913
msgstr ""
2915
2914
 
2916
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
2915
#: ../drizzled/error.cc:453
2917
2916
#, c-format
2918
2917
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2919
2918
msgstr ""
2920
2919
 
2921
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
2920
#: ../drizzled/error.cc:454
2922
2921
#, c-format
2923
2922
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2924
2923
msgstr ""
2925
2924
 
2926
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
2925
#: ../drizzled/error.cc:455
2927
2926
#, c-format
2928
2927
msgid ""
2929
2928
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2930
2929
msgstr ""
2931
2930
 
2932
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:456
2933
2932
#, c-format
2934
2933
msgid ""
2935
2934
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2936
2935
msgstr ""
2937
2936
 
2938
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
2937
#: ../drizzled/error.cc:457
2939
2938
#, c-format
2940
2939
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2941
2940
msgstr ""
2942
2941
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
2942
#: ../drizzled/error.cc:458
2944
2943
#, c-format
2945
2944
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2946
2945
msgstr ""
2947
2946
 
2948
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
2947
#: ../drizzled/error.cc:459
2949
2948
#, c-format
2950
2949
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2951
2950
msgstr ""
2952
2951
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
2952
#: ../drizzled/error.cc:460
2954
2953
#, c-format
2955
2954
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2956
2955
msgstr ""
2957
2956
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
2957
#: ../drizzled/error.cc:461
2959
2958
#, c-format
2960
2959
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2961
2960
msgstr ""
2962
2961
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
2962
#: ../drizzled/error.cc:462
2964
2963
#, c-format
2965
2964
msgid ""
2966
2965
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2967
2966
"variable_name)"
2968
2967
msgstr ""
2969
2968
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
2969
#: ../drizzled/error.cc:463
2971
2970
#, c-format
2972
2971
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2973
2972
msgstr ""
2974
2973
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
2974
#: ../drizzled/error.cc:464
2976
2975
#, c-format
2977
2976
msgid ""
2978
2977
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2979
2978
"SELECT #%d"
2980
2979
msgstr ""
2981
2980
 
2982
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
2981
#: ../drizzled/error.cc:465
2983
2982
#, c-format
2984
2983
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2985
2984
msgstr ""
2986
2985
 
2987
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
2986
#: ../drizzled/error.cc:466
2988
2987
#, c-format
2989
2988
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2990
2989
msgstr ""
2991
2990
 
2992
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
2991
#: ../drizzled/error.cc:467
2993
2992
#, c-format
2994
2993
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2995
2994
msgstr ""
2996
2995
 
2997
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
2996
#: ../drizzled/error.cc:468
2998
2997
#, c-format
2999
2998
msgid "Unknown table engine '%s'"
3000
2999
msgstr ""
3001
3000
 
3002
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3001
#: ../drizzled/error.cc:469
3003
3002
#, c-format
3004
3003
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3005
3004
msgstr ""
3006
3005
 
3007
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3006
#: ../drizzled/error.cc:470
3008
3007
#, c-format
3009
3008
msgid ""
3010
3009
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3011
3010
"working"
3012
3011
msgstr ""
3013
3012
 
3014
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3013
#: ../drizzled/error.cc:471
3015
3014
#, c-format
3016
3015
msgid ""
3017
3016
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3018
3017
"statement"
3019
3018
msgstr ""
3020
3019
 
3021
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3020
#: ../drizzled/error.cc:472
3022
3021
#, c-format
3023
3022
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3024
3023
msgstr ""
3025
3024
 
3026
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3025
#: ../drizzled/error.cc:473
3027
3026
#, c-format
3028
3027
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3029
3028
msgstr ""
3030
3029
 
3031
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3030
#: ../drizzled/error.cc:474
3032
3031
msgid ""
3033
3032
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3034
3033
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3035
3034
msgstr ""
3036
3035
 
3037
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3036
#: ../drizzled/error.cc:475
3038
3037
#, c-format
3039
3038
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3040
3039
msgstr ""
3041
3040
 
3042
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3041
#: ../drizzled/error.cc:476
3043
3042
#, c-format
3044
3043
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3045
3044
msgstr ""
3046
3045
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3046
#: ../drizzled/error.cc:477
3048
3047
#, c-format
3049
3048
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3050
3049
msgstr ""
3051
3050
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3051
#: ../drizzled/error.cc:478
3053
3052
#, c-format
3054
3053
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3055
3054
msgstr ""
3056
3055
 
3057
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3056
#: ../drizzled/error.cc:479
3058
3057
#, c-format
3059
3058
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3060
3059
msgstr ""
3061
3060
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3061
#: ../drizzled/error.cc:480
3063
3062
#, c-format
3064
3063
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3065
3064
msgstr ""
3066
3065
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3066
#: ../drizzled/error.cc:481
3068
3067
#, c-format
3069
3068
msgid "%s %s does not exist"
3070
3069
msgstr ""
3071
3070
 
3072
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3071
#: ../drizzled/error.cc:482
3073
3072
msgid "Query execution was interrupted"
3074
3073
msgstr ""
3075
3074
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3075
#: ../drizzled/error.cc:483
3077
3076
#, c-format
3078
3077
msgid ""
3079
3078
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3080
3079
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3081
3080
msgstr ""
3082
3081
 
3083
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3082
#: ../drizzled/error.cc:484
3084
3083
#, c-format
3085
3084
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3086
3085
msgstr ""
3087
3086
 
3088
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3087
#: ../drizzled/error.cc:485
3089
3088
msgid "Division by 0"
3090
3089
msgstr ""
3091
3090
 
3092
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:486
3093
3092
#, c-format
3094
3093
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3095
3094
msgstr ""
3096
3095
 
3097
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:487
3098
3097
#, c-format
3099
3098
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3100
3099
msgstr ""
3101
3100
 
3102
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:488
3103
3102
#, c-format
3104
3103
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3105
3104
msgstr ""
3106
3105
 
3107
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3106
#: ../drizzled/error.cc:489
3108
3107
#, c-format
3109
3108
msgid ""
3110
3109
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3111
3110
"the  %.64s state"
3112
3111
msgstr ""
3113
3112
 
3114
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3113
#: ../drizzled/error.cc:490
3115
3114
#, c-format
3116
3115
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3117
3116
msgstr ""
3118
3117
 
3119
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3118
#: ../drizzled/error.cc:491
3120
3119
#, c-format
3121
3120
msgid ""
3122
3121
"%s: ready for connections.\n"
3123
3122
"Version: '%s' %s\n"
3124
3123
msgstr ""
3125
3124
 
3126
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3125
#: ../drizzled/error.cc:492
3127
3126
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3128
3127
msgstr ""
3129
3128
 
3130
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3129
#: ../drizzled/error.cc:493
3131
3130
#, c-format
3132
3131
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3133
3132
msgstr ""
3134
3133
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3134
#: ../drizzled/error.cc:494
3136
3135
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3137
3136
msgstr ""
3138
3137
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3138
#: ../drizzled/error.cc:495
3140
3139
#, c-format
3141
3140
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3142
3141
msgstr ""
3143
3142
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3143
#: ../drizzled/error.cc:496
3145
3144
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3146
3145
msgstr ""
3147
3146
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3147
#: ../drizzled/error.cc:497
3149
3148
msgid ""
3150
3149
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3151
3150
msgstr ""
3152
3151
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3152
#: ../drizzled/error.cc:498
3154
3153
#, c-format
3155
3154
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3156
3155
msgstr ""
3157
3156
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3157
#: ../drizzled/error.cc:499
3159
3158
#, c-format
3160
3159
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3161
3160
msgstr ""
3162
3161
 
3163
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3162
#: ../drizzled/error.cc:500
3164
3163
#, c-format
3165
3164
msgid ""
3166
3165
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3167
3166
"'%-.192s')."
3168
3167
msgstr ""
3169
3168
 
3170
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3169
#: ../drizzled/error.cc:501
3171
3170
msgid "Trigger in wrong schema"
3172
3171
msgstr ""
3173
3172
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3173
#: ../drizzled/error.cc:502
3175
3174
#, c-format
3176
3175
msgid ""
3177
3176
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3178
3177
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3179
3178
msgstr ""
3180
3179
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3180
#: ../drizzled/error.cc:503
3182
3181
#, c-format
3183
3182
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3184
3183
msgstr ""
3185
3184
 
3186
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3185
#: ../drizzled/error.cc:504
3187
3186
#, c-format
3188
3187
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3189
3188
msgstr ""
3190
3189
 
3191
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3190
#: ../drizzled/error.cc:505
3192
3191
#, c-format
3193
3192
msgid ""
3194
3193
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3195
3194
msgstr ""
3196
3195
 
3197
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3196
#: ../drizzled/error.cc:506
3198
3197
#, c-format
3199
3198
msgid ""
3200
3199
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3201
3200
msgstr ""
3202
3201
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3202
#: ../drizzled/error.cc:507
3204
3203
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3205
3204
msgstr ""
3206
3205
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3206
#: ../drizzled/error.cc:508
3208
3207
#, c-format
3209
3208
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3210
3209
msgstr ""
3211
3210
 
3212
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3211
#: ../drizzled/error.cc:509
3213
3212
#, c-format
3214
3213
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3215
3214
msgstr ""
3216
3215
 
3217
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3216
#: ../drizzled/error.cc:510
3218
3217
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3219
3218
msgstr ""
3220
3219
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3220
#: ../drizzled/error.cc:511
3222
3221
#, c-format
3223
3222
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3224
3223
msgstr ""
3225
3224
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3225
#: ../drizzled/error.cc:512
3227
3226
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3228
3227
msgstr ""
3229
3228
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3229
#: ../drizzled/error.cc:513
3231
3230
#, c-format
3232
3231
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3233
3232
msgstr ""
3234
3233
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3234
#: ../drizzled/error.cc:514
3236
3235
msgid "Too high level of nesting for select"
3237
3236
msgstr ""
3238
3237
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3238
#: ../drizzled/error.cc:515
3240
3239
#, c-format
3241
3240
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3242
3241
msgstr ""
3243
3242
 
3244
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3243
#: ../drizzled/error.cc:516
3245
3244
msgid ""
3246
3245
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3247
3246
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3248
3247
msgstr ""
3249
3248
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3249
#: ../drizzled/error.cc:517
3251
3250
#, c-format
3252
3251
msgid ""
3253
3252
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3254
3253
msgstr ""
3255
3254
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:518
3257
3256
#, c-format
3258
3257
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3259
3258
msgstr ""
3260
3259
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:519
3262
3261
#, c-format
3263
3262
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3264
3263
msgstr ""
3265
3264
 
3266
 
#: ../drizzled/error.cc:543
 
3265
#: ../drizzled/error.cc:520
3267
3266
#, c-format
3268
3267
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3269
3268
msgstr ""
3270
3269
 
3271
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3270
#: ../drizzled/error.cc:521
3272
3271
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3273
3272
msgstr ""
3274
3273
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3274
#: ../drizzled/error.cc:522
3276
3275
#, c-format
3277
3276
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3278
3277
msgstr ""
3279
3278
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:546
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:523
3281
3280
#, c-format
3282
3281
msgid ""
3283
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3284
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3282
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3283
"d would lead to a duplicate entry"
3285
3284
msgstr ""
3286
3285
 
3287
 
#: ../drizzled/error.cc:547
 
3286
#: ../drizzled/error.cc:524
3288
3287
msgid ""
3289
3288
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3290
3289
"progress"
3291
3290
msgstr ""
3292
3291
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:525
3294
3293
#, c-format
3295
3294
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3296
3295
msgstr ""
3297
3296
 
3298
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:526
3299
3298
#, c-format
3300
3299
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3301
3300
msgstr ""
3302
3301
 
3303
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3302
#: ../drizzled/error.cc:527
3304
3303
#, c-format
3305
3304
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3306
3305
msgstr ""
3307
3306
 
3308
 
#: ../drizzled/error.cc:551
 
3307
#: ../drizzled/error.cc:528
3309
3308
#, c-format
3310
3309
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3311
3310
msgstr ""
3312
3311
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3312
#: ../drizzled/error.cc:530
3314
3313
#, c-format
3315
3314
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3316
3315
msgstr ""
3317
3316
 
3318
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3317
#: ../drizzled/error.cc:531
3319
3318
#, c-format
3320
3319
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3321
3320
msgstr ""
3322
3321
 
3323
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3322
#: ../drizzled/error.cc:532
3324
3323
#, c-format
3325
3324
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3326
3325
msgstr ""
3327
3326
 
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3327
#: ../drizzled/error.cc:533
3329
3328
#, c-format
3330
3329
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3331
3330
msgstr ""
3332
3331
 
3333
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:534
3334
3333
#, c-format
3335
3334
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3336
3335
msgstr ""
3337
3336
 
3338
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3337
#: ../drizzled/error.cc:535
3339
3338
#, c-format
3340
3339
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3341
3340
msgstr ""
3342
3341
 
3343
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3342
#: ../drizzled/error.cc:537
3344
3343
#, c-format
3345
3344
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3346
3345
msgstr ""
3347
3346
 
3348
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3347
#: ../drizzled/error.cc:538
3349
3348
#, c-format
3350
3349
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3351
3350
msgstr ""
3352
3351
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3352
#: ../drizzled/error.cc:539
3354
3353
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3355
3354
msgstr ""
3356
3355
 
3357
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3356
#: ../drizzled/error.cc:541
3358
3357
#, c-format
3359
3358
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3360
3359
msgstr ""
3361
3360
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3361
#: ../drizzled/error.cc:542
3363
3362
#, c-format
3364
3363
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3365
3364
msgstr ""
3366
3365
 
3367
 
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3366
#: ../drizzled/error.cc:543
3368
3367
#, c-format
3369
3368
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3370
3369
msgstr ""
3371
3370
 
3372
 
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3371
#: ../drizzled/error.cc:544
3373
3372
#, c-format
3374
3373
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3375
3374
msgstr ""
3376
3375
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3376
#: ../drizzled/error.cc:545
3378
3377
#, c-format
3379
3378
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3380
3379
msgstr ""
3381
3380
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3381
#: ../drizzled/error.cc:547
3383
3382
#, fuzzy, c-format
3384
3383
msgid "Cannot drop table '%s'"
3385
3384
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3386
3385
 
3387
 
#: ../drizzled/error.cc:571
 
3386
#: ../drizzled/error.cc:548
3388
3387
#, fuzzy, c-format
3389
3388
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3390
3389
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3391
3390
 
3392
 
#: ../drizzled/error.cc:572
 
3391
#: ../drizzled/error.cc:549
3393
3392
#, c-format
3394
3393
msgid "Permission denied to create '%s'"
3395
3394
msgstr ""
3396
3395
 
3397
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3396
#: ../drizzled/error.cc:550
3398
3397
#, fuzzy, c-format
3399
3398
msgid "Unknown table '%s'"
3400
3399
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3401
3400
 
3402
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3401
#: ../drizzled/error.cc:552
3403
3402
#, fuzzy, c-format
3404
3403
msgid "Cannot create schema '%s'"
3405
3404
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
3406
3405
 
3407
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3406
#: ../drizzled/error.cc:553
3408
3407
#, c-format
3409
3408
msgid "Schema does not exist: %s"
3410
3409
msgstr ""
3411
3410
 
3412
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3411
#: ../drizzled/error.cc:554
3413
3412
#, c-format
3414
3413
msgid "Error altering schema: %s"
3415
3414
msgstr ""
3416
3415
 
3417
 
#: ../drizzled/error.cc:578
 
3416
#: ../drizzled/error.cc:555
3418
3417
#, c-format
3419
3418
msgid "Error droppping Schema : %s"
3420
3419
msgstr ""
3421
3420
 
3422
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3421
#: ../drizzled/error.cc:557
3423
3422
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3424
3423
msgstr ""
3425
3424
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3425
#: ../drizzled/error.cc:558
3427
3426
#, c-format
3428
3427
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3429
3428
msgstr ""
3430
3429
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:582
 
3430
#: ../drizzled/error.cc:559
3432
3431
#, c-format
3433
3432
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3434
3433
msgstr ""
3435
3434
 
3436
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3435
#: ../drizzled/error.cc:560
3437
3436
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3438
3437
msgstr ""
3439
3438
 
3440
 
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3439
#: ../drizzled/error.cc:561
3441
3440
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3442
3441
msgstr ""
3443
3442
 
3444
3443
#. User lock/barrier error messages
3445
 
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3444
#: ../drizzled/error.cc:564
3446
3445
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3447
3446
msgstr ""
3448
3447
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:588
 
3448
#: ../drizzled/error.cc:565
3450
3449
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3451
3450
msgstr ""
3452
3451
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3452
#: ../drizzled/error.cc:566
3454
3453
msgid "Session does not own user defined barrier."
3455
3454
msgstr ""
3456
3455
 
3457
 
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3456
#: ../drizzled/error.cc:567
3458
3457
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3459
3458
msgstr ""
3460
3459
 
3461
 
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3460
#: ../drizzled/error.cc:568
3462
3461
msgid "Session does not own user defined lock."
3463
3462
msgstr ""
3464
3463
 
3465
 
#: ../drizzled/error.cc:593
 
3464
#: ../drizzled/error.cc:570
3466
3465
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3467
3466
msgstr ""
3468
3467
 
3469
 
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3468
#: ../drizzled/error.cc:571
3470
3469
msgid "Invalid name for user defined lock."
3471
3470
msgstr ""
3472
3471
 
3473
 
#: ../drizzled/error.cc:596
 
3472
#: ../drizzled/error.cc:573
3474
3473
msgid ""
3475
3474
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3476
3475
"if table is not empty"
3477
3476
msgstr ""
3478
3477
 
3479
3478
#. Cast errors
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3479
#: ../drizzled/error.cc:576
3481
3480
#, c-format
3482
3481
msgid ""
3483
3482
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3484
3483
msgstr ""
3485
3484
 
3486
 
#: ../drizzled/error.cc:600
 
3485
#: ../drizzled/error.cc:577
3487
3486
#, fuzzy, c-format
3488
3487
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3489
3488
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
3490
3489
 
3491
 
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3490
#: ../drizzled/error.cc:579
3492
3491
#, fuzzy, c-format
3493
3492
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3494
3493
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3495
3494
 
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:605
 
3495
#: ../drizzled/error.cc:582
3497
3496
#, c-format
3498
3497
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3499
3498
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3500
3499
 
3501
 
#: ../drizzled/error.cc:606
 
3500
#: ../drizzled/error.cc:583
3502
3501
#, c-format
3503
3502
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3504
3503
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3505
3504
 
3506
 
#: ../drizzled/error.cc:607
 
3505
#: ../drizzled/error.cc:584
3507
3506
#, c-format
3508
3507
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3509
3508
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3510
3509
 
3511
 
#: ../drizzled/error.cc:608
 
3510
#: ../drizzled/error.cc:585
3512
3511
#, c-format
3513
3512
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3514
3513
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3515
3514
 
3516
 
#: ../drizzled/error.cc:609
 
3515
#: ../drizzled/error.cc:586
3517
3516
#, c-format
3518
3517
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3519
3518
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3520
3519
 
3521
 
#: ../drizzled/error.cc:610
 
3520
#: ../drizzled/error.cc:587
3522
3521
#, c-format
3523
3522
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3524
3523
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3525
3524
 
3526
 
#: ../drizzled/error.cc:611
 
3525
#: ../drizzled/error.cc:588
3527
3526
#, c-format
3528
3527
msgid ""
3529
3528
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3532
3531
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3533
3532
"foi especificado no arquivo %s"
3534
3533
 
3535
 
#: ../drizzled/error.cc:612
 
3534
#: ../drizzled/error.cc:589
3536
3535
#, c-format
3537
3536
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3538
3537
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3539
3538
 
3540
 
#: ../drizzled/error.cc:613
 
3539
#: ../drizzled/error.cc:590
3541
3540
#, c-format
3542
3541
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3543
3542
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3544
3543
 
3545
 
#: ../drizzled/error.cc:614
 
3544
#: ../drizzled/error.cc:591
3546
3545
#, c-format
3547
3546
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3548
3547
msgstr ""
3549
3548
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3550
3549
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:615
 
3550
#: ../drizzled/error.cc:592
3552
3551
#, c-format
3553
3552
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3554
3553
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3555
3554
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:616
 
3555
#: ../drizzled/error.cc:593
3557
3556
#, c-format
3558
3557
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3559
3558
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3560
3559
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:617
 
3560
#: ../drizzled/error.cc:594
3562
3561
#, c-format
3563
3562
msgid ""
3564
3563
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3565
3564
"file"
3566
3565
msgstr ""
3567
3566
 
3568
 
#: ../drizzled/error.cc:618
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:595
3569
3568
#, c-format
3570
3569
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3571
3570
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3572
3571
 
3573
3572
#. For UUID type
3574
 
#: ../drizzled/error.cc:621
 
3573
#: ../drizzled/error.cc:598
3575
3574
msgid "Received an invalid UUID value"
3576
3575
msgstr ""
3577
3576
 
3578
 
#: ../drizzled/error.cc:622
 
3577
#: ../drizzled/error.cc:599
3579
3578
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3580
3579
msgstr ""
3581
3580
 
3582
3581
#. For IPV6 type
3583
 
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3582
#: ../drizzled/error.cc:602
3584
3583
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3585
3584
msgstr ""
3586
3585
 
3587
3586
#. For BOOL type
3588
 
#: ../drizzled/error.cc:628
 
3587
#: ../drizzled/error.cc:605
3589
3588
#, c-format
3590
3589
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3591
3590
msgstr ""
3592
3591
 
3593
 
#: ../drizzled/error.cc:629
 
3592
#: ../drizzled/error.cc:606
3594
3593
#, c-format
3595
3594
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3596
3595
msgstr ""
3597
3596
 
3598
3597
#. Transactional DDL
3599
 
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3598
#: ../drizzled/error.cc:609
3600
3599
msgid "Transactional DDL not supported"
3601
3600
msgstr ""
3602
3601
 
3603
3602
#. ASSERT Message
3604
 
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3603
#: ../drizzled/error.cc:611
3605
3604
#, c-format
3606
3605
msgid "Assertion '%s' failed."
3607
3606
msgstr ""
3608
3607
 
3609
 
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3608
#: ../drizzled/error.cc:612
3610
3609
#, c-format
3611
3610
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3612
3611
msgstr ""
3613
3612
 
3614
3613
#. Catalog related errors
3615
 
#: ../drizzled/error.cc:653
 
3614
#: ../drizzled/error.cc:630
3616
3615
#, c-format
3617
3616
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3618
3617
msgstr ""
3619
3618
 
3620
 
#: ../drizzled/error.cc:654
 
3619
#: ../drizzled/error.cc:631
3621
3620
#, c-format
3622
3621
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3623
3622
msgstr ""
3624
3623
 
3625
 
#: ../drizzled/error.cc:655
 
3624
#: ../drizzled/error.cc:632
3626
3625
#, c-format
3627
3626
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3628
3627
msgstr ""
3629
3628
 
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:656
 
3629
#: ../drizzled/error.cc:633
3631
3630
#, c-format
3632
3631
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3633
3632
msgstr ""
3634
3633
 
3635
 
#: ../drizzled/error.cc:657
 
3634
#: ../drizzled/error.cc:634
3636
3635
#, fuzzy, c-format
3637
3636
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3638
3637
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3639
3638
 
3640
 
#: ../drizzled/error.cc:658
 
3639
#: ../drizzled/error.cc:635
3641
3640
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3642
3641
msgstr ""
3643
3642
 
3644
 
#: ../drizzled/error.cc:659
 
3643
#: ../drizzled/error.cc:636
3645
3644
#, c-format
3646
3645
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3647
3646
msgstr ""
3648
3647
 
3649
 
#: ../drizzled/error.cc:660
 
3648
#: ../drizzled/error.cc:637
3650
3649
#, c-format
3651
3650
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3652
3651
msgstr ""
3653
3652
 
3654
 
#: ../drizzled/error.cc:661
 
3653
#: ../drizzled/error.cc:638
3655
3654
#, fuzzy
3656
3655
msgid "Invalid catalog name."
3657
3656
msgstr "Número de parametros inválido"
3658
3657
 
3659
 
#: ../drizzled/error.cc:662
 
3658
#: ../drizzled/error.cc:639
3660
3659
msgid ""
3661
3660
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3662
3661
"instead."
3663
3662
msgstr ""
3664
3663
 
3665
 
#: ../drizzled/error.cc:663
 
3664
#: ../drizzled/error.cc:640
3666
3665
#, fuzzy
3667
3666
msgid "There is already a transaction in progress"
3668
3667
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
3669
3668
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:664
 
3669
#: ../drizzled/error.cc:641
 
3670
#, fuzzy
3671
3671
msgid "No lock is held by this connection."
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#. Errors in scripts, such as JavaScript
3675
 
#: ../drizzled/error.cc:667
3676
 
#, fuzzy, c-format
3677
 
msgid "Script error: %s"
3678
 
msgstr "Retornou erro: %d %s"
3679
 
 
3680
 
#: ../drizzled/main.cc:176
 
3672
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
 
3673
 
 
3674
#: ../drizzled/main.cc:174
3681
3675
msgid ""
3682
3676
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3683
3677
"be able to generate a core file on signals"
3684
3678
msgstr ""
3685
3679
 
3686
 
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3680
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3687
3681
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3688
3682
msgstr ""
3689
3683
 
3690
 
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3684
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3691
3685
msgid "In Function: "
3692
3686
msgstr ""
3693
3687
 
3694
 
#: ../drizzled/main.cc:362 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3688
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3695
3689
msgid "In File: "
3696
3690
msgstr ""
3697
3691
 
3698
 
#: ../drizzled/main.cc:363 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3692
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3699
3693
msgid "On Line: "
3700
3694
msgstr ""
3701
3695
 
3750
3744
msgstr ""
3751
3745
 
3752
3746
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
 
3747
#, fuzzy
3753
3748
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3754
 
msgstr ""
 
3749
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3755
3750
 
3756
3751
#: ../drizzled/option.cc:44
3757
3752
msgid "Warning: "
3847
3842
msgstr ""
3848
3843
 
3849
3844
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3850
 
#, c-format
 
3845
#, fuzzy, c-format
3851
3846
msgid "Retrying bind() on %u"
3852
 
msgstr ""
 
3847
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
3853
3848
 
3854
3849
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3855
3850
msgid " failed to bind"
3893
3888
msgstr ""
3894
3889
 
3895
3890
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
3896
 
#, fuzzy, c-format
 
3891
#, c-format
3897
3892
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3898
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
 
3893
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3899
3894
 
3900
3895
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
3901
3896
#, c-format
3938
3933
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3939
3934
msgstr ""
3940
3935
 
3941
 
#: ../drizzled/session.cc:1820 ../drizzled/session.cc:1829
 
3936
#: ../drizzled/session.cc:1850 ../drizzled/session.cc:1859
3942
3937
#, c-format
3943
3938
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3944
3939
msgstr ""
3945
3940
 
3946
3941
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
3947
 
#, c-format
 
3942
#, fuzzy, c-format
3948
3943
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3949
 
msgstr ""
 
3944
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3950
3945
 
3951
3946
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
3952
3947
#, c-format
3953
3948
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3954
 
msgstr ""
 
3949
msgstr "Sinal fatal %d durante o backtracing\n"
3955
3950
 
3956
3951
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
3957
3952
#, c-format
3979
3974
"and this may fail.\n"
3980
3975
"\n"
3981
3976
msgstr ""
 
3977
"Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
 
3978
"diagnosticar\n"
 
3979
"o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
 
3980
"e esta coleta pode falhar\n"
 
3981
"\n"
3982
3982
 
3983
3983
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
3984
3984
#, c-format
3990
3990
"\n"
3991
3991
msgstr ""
3992
3992
 
3993
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1862
 
3993
#: ../drizzled/sql_table.cc:1866
3994
3994
#, c-format
3995
3995
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3996
3996
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3997
3997
 
3998
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1567
 
3998
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1573
3999
3999
#, c-format
4000
4000
msgid ""
4001
4001
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4002
4002
"table '%-.192s'"
4003
4003
msgstr ""
4004
4004
 
4005
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
 
4005
#: ../drizzled/sys_var.cc:1432
4006
4006
#, c-format
4007
4007
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4008
4008
msgstr ""
4009
4009
 
4010
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
 
4010
#: ../drizzled/sys_var.cc:1439
4011
4011
#, c-format
4012
4012
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4013
4013
msgstr ""
4014
4014
 
4015
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
 
4015
#: ../drizzled/sys_var.cc:1539
4016
4016
#, fuzzy
4017
4017
msgid "Failed to initialize system variables"
4018
4018
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4019
4019
 
4020
 
#: ../drizzled/table.cc:1603
 
4020
#: ../drizzled/table.cc:1608
4021
4021
#, c-format
4022
4022
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4023
4023
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4024
4024
 
4025
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
 
4025
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1794
4026
4026
#, c-format
4027
4027
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4028
4028
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4029
4029
 
4030
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1740
 
4030
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1799
4031
4031
#, c-format
4032
4032
msgid ""
4033
4033
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4100
4100
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4101
4101
msgstr ""
4102
4102
 
4103
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4104
 
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4108
 
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4109
 
msgstr ""
4110
 
 
4111
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4112
 
#, c-format
4113
 
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:48
4117
 
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:61
4121
 
msgid "Database-qualified auth table name"
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
4103
#: ../plugin/console/console.cc:323
4125
4104
#, c-format
4126
4105
msgid "pipe() failed with errno %d"
4267
4246
"or its equivalent numeric id"
4268
4247
msgstr ""
4269
4248
 
4270
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9407
 
4249
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9450
4271
4250
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4272
4251
msgstr ""
4273
4252
 
4274
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
 
4253
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9491
4275
4254
msgid "Enable internal replication log."
4276
4255
msgstr ""
4277
4256
 
4278
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9451
 
4257
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9494
4279
4258
msgid ""
4280
4259
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4281
4260
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4282
4261
msgstr ""
4283
4262
 
4284
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9454
 
4263
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9497
4285
4264
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4286
4265
msgstr ""
4287
4266
 
4288
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9457
 
4267
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9500
4289
4268
msgid ""
4290
4269
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4291
4270
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4692
4671
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4693
4672
msgstr ""
4694
4673
 
4695
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
 
4674
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4696
4675
#, c-format
4697
4676
msgid ""
4698
4677
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
5128
5107
msgid "no user"
5129
5108
msgstr "(não usado)"
5130
5109
 
5131
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
 
5110
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:57
5132
5111
#, c-format
5133
5112
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5134
5113
msgstr ""
5135
5114
 
 
5115
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
 
5116
#, c-format
 
5117
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
 
5118
msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"warn\""
 
5119
 
 
5120
#: ../plugin/syslog/logging.cc:65
 
5121
#, c-format
 
5122
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
5123
msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"info\""
 
5124
 
5136
5125
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5137
5126
msgid "Syslog Ident"
5138
5127
msgstr ""
5289
5278
msgstr ""
5290
5279
 
5291
5280
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:138
 
5281
#, fuzzy
5292
5282
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5293
 
msgstr ""
 
5283
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
5294
5284
 
5295
5285
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5296
5286
msgid " bytes\n"
5455
5445
msgstr ""
5456
5446
 
5457
5447
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
 
5448
#, fuzzy
5458
5449
msgid "Enable query logging to file"
5459
 
msgstr ""
 
5450
msgstr "Habilitar log"
5460
5451
 
5461
5452
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5462
5453
msgid "Query log file"
5491
5482
msgid "End point to bind to"
5492
5483
msgstr ""
5493
5484
 
 
5485
#, fuzzy
 
5486
#~ msgid ""
 
5487
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
 
5488
#~ "how to run drizzled as root"
 
5489
#~ msgstr ""
 
5490
#~ "Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber "
 
5491
#~ "como executar o drizzled como root!\n"
 
5492
 
 
5493
#~ msgid ""
 
5494
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
 
5495
#~ "user exists!\n"
 
5496
#~ msgstr ""
 
5497
#~ "Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
 
5498
#~ "que o usuário existe!\n"
 
5499
 
 
5500
#~ msgid "Display this help and exit."
 
5501
#~ msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
5502
 
 
5503
#, fuzzy
 
5504
#~ msgid ""
 
5505
#~ "%s: %s.\n"
 
5506
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
 
5507
#~ msgstr ""
 
5508
#~ "%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
 
5509
#~ "Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
 
5510
 
 
5511
#, fuzzy
 
5512
#~ msgid ""
 
5513
#~ "%s\n"
 
5514
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
 
5515
#~ msgstr ""
 
5516
#~ "%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
 
5517
#~ "Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
 
5518
 
 
5519
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
5520
#~ msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
 
5521
 
 
5522
#, fuzzy
 
5523
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
 
5524
#~ msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
 
5525
 
 
5526
#, fuzzy
 
5527
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
 
5528
#~ msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
5529
 
 
5530
#, fuzzy
 
5531
#~ msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
 
5532
#~ msgstr ""
 
5533
#~ "Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: "
 
5534
#~ "%d)"
 
5535
 
 
5536
#, fuzzy
 
5537
#~ msgid "Path to HailDB log files."
 
5538
#~ msgstr "Path para arquivos temporários"
 
5539
 
 
5540
#, fuzzy
 
5541
#~ msgid ""
 
5542
#~ "The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
 
5543
#~ "disk."
 
5544
#~ msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
 
5545
 
5494
5546
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5495
5547
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5496
5548
 
5621
5673
#~ msgid ""
5622
5674
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5623
5675
#~ msgstr ""
5624
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
5625
 
#~ "(%s)\n"
 
5676
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
 
5677
#~ "s)\n"
5626
5678
 
5627
5679
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5628
5680
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5636
5688
#~ msgid "Out of memory"
5637
5689
#~ msgstr "Memória insuficiente"
5638
5690
 
5639
 
#~ msgid ""
5640
 
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5641
 
#~ "how to run drizzled as root!\n"
5642
 
#~ msgstr ""
5643
 
#~ "Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber "
5644
 
#~ "como executar o drizzled como root!\n"
5645
 
 
5646
 
#~ msgid ""
5647
 
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
5648
 
#~ "user exists!\n"
5649
 
#~ msgstr ""
5650
 
#~ "Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
5651
 
#~ "que o usuário existe!\n"
5652
 
 
5653
 
#~ msgid ""
5654
 
#~ "%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
5655
 
#~ "Use --verbose --help to get a list of available options\n"
5656
 
#~ msgstr ""
5657
 
#~ "%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
5658
 
#~ "Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
5659
 
 
5660
5691
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5661
5692
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
5662
5693
 
5961
5992
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5962
5993
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5963
5994
 
5964
 
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5965
 
#~ msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"warn\""
5966
 
 
5967
 
#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5968
 
#~ msgstr "prioridade de log (syslog) \"%s\" desconhecida, usando \"info\""
 
5995
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
 
5996
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
 
5997
 
 
5998
#~ msgid "Synonym for -?"
 
5999
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
 
6000
 
 
6001
#~ msgid "Print some debug info at exit."
 
6002
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
 
6003
 
 
6004
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
6005
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
 
6006
 
 
6007
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
6008
#~ msgstr ""
 
6009
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
6010
 
 
6011
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
6012
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
 
6013
 
 
6014
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
 
6015
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
 
6016
 
 
6017
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
6018
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
 
6019
 
 
6020
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
6021
#~ msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
 
6022
 
 
6023
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
6024
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
 
6025
 
 
6026
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
6027
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
 
6028
 
 
6029
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
6030
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
 
6031
 
 
6032
#~ msgid ""
 
6033
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
 
6034
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
 
6035
#~ msgstr ""
 
6036
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
 
6037
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
 
6038
#~ "pager"
 
6039
 
 
6040
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
6041
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
 
6042
 
 
6043
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
6044
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
 
6045
 
 
6046
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
6047
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
 
6048
 
 
6049
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
6050
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
 
6051
 
 
6052
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
6053
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
6054
 
 
6055
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
6056
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
6057
 
 
6058
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
6059
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
 
6060
 
 
6061
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
6062
#~ msgstr ""
 
6063
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
 
6064
#~ "erro: %d)"
 
6065
 
 
6066
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
6067
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
 
6068
 
 
6069
#~ msgid ""
 
6070
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
 
6071
#~ "to have type %s  but the column is not found."
 
6072
#~ msgstr ""
 
6073
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
 
6074
#~ "posição %d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
 
6075
 
 
6076
#~ msgid ""
 
6077
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
6078
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
6079
#~ msgstr ""
 
6080
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
 
6081
#~ "na posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
 
6082
#~ "foi encontrado."
 
6083
 
 
6084
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
6085
#~ msgstr ""
 
6086
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
 
6087
#~ "algum espaço..."
 
6088
 
 
6089
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
6090
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
 
6091
 
 
6092
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
6093
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
 
6094
 
 
6095
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
6096
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
 
6097
 
 
6098
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
6099
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
 
6100
 
 
6101
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
6102
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
 
6103
 
 
6104
#~ msgid "Fatal "
 
6105
#~ msgstr "Fatal "
 
6106
 
 
6107
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
6108
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
 
6109
 
 
6110
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
6111
#~ msgstr ""
 
6112
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
 
6113
#~ "%d?"
 
6114
 
 
6115
#~ msgid ""
 
6116
#~ "Trying to get some variables.\n"
 
6117
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
6118
#~ msgstr ""
 
6119
#~ "Tentando pegar algumas variáveis.\n"
 
6120
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
 
6121
#~ "abortado...\n"
 
6122
 
 
6123
#~ msgid ""
 
6124
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
6125
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
6126
#~ msgstr ""
 
6127
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
 
6128
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
 
6129
#~ "um conjunto de caracteres."
 
6130
 
 
6131
#~ msgid ""
 
6132
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
6133
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
 
6134
#~ msgstr ""
 
6135
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
 
6136
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
 
6137
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
 
6138
 
 
6139
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
6140
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
 
6141
 
 
6142
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
6143
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
 
6144
 
 
6145
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
6146
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
 
6147
 
 
6148
#~ msgid "Can't init databases"
 
6149
#~ msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
 
6150
 
 
6151
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
6152
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
 
6153
 
 
6154
#~ msgid "Set the filesystem character set."
 
6155
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
 
6156
 
 
6157
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
6158
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
 
6159
 
 
6160
#~ msgid ""
 
6161
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
6162
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
 
6163
#~ msgstr ""
 
6164
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). "
 
6165
#~ "AvVISO: opção obsoleta; use --disable-tee"
 
6166
 
 
6167
#~ msgid "built-in default"
 
6168
#~ msgstr "nativo por padrão"
 
6169
 
 
6170
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
6171
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
 
6172
 
 
6173
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
6174
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
 
6175
 
 
6176
#~ msgid "Undefined handler error 125"
 
6177
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
 
6178
 
 
6179
#~ msgid ""
 
6180
#~ "\n"
 
6181
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
 
6182
#~ "system.\n"
 
6183
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
 
6184
#~ "conflicts.\n"
 
6185
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
 
6186
#~ "LinuxThreads\n"
 
6187
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
 
6188
#~ "consult\n"
 
6189
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
6190
#~ msgstr ""
 
6191
#~ "\n"
 
6192
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
 
6193
#~ "sistema NPTL.\n"
 
6194
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
 
6195
#~ "NPTL.\n"
 
6196
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
 
6197
#~ "LinuxThreads\n"
 
6198
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
 
6199
#~ "consulte\n"
 
6200
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
 
6201
 
 
6202
#~ msgid ""
 
6203
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
 
6204
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
6205
#~ "\n"
 
6206
#~ msgstr ""
 
6207
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
 
6208
#~ "colunas\n"
 
6209
#~ "    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização "
 
6210
#~ "mais rápida com -A\n"
 
6211
#~ "\n"
 
6212
 
 
6213
#~ msgid ""
 
6214
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
6215
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
6216
#~ msgstr ""
 
6217
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
 
6218
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
6219
 
 
6220
#~ msgid ""
 
6221
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
6222
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
6223
#~ msgstr ""
 
6224
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
 
6225
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
 
6226
 
 
6227
#~ msgid "Writing a core file\n"
 
6228
#~ msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n"
 
6229
 
 
6230
#~ msgid ""
 
6231
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
6232
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
6233
#~ "terribly wrong...\n"
 
6234
#~ msgstr ""
 
6235
#~ "Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
 
6236
#~ "para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
 
6237
#~ "após esse texto, algo está muito errado...\n"
 
6238
 
 
6239
#~ msgid "IP address to bind to."
 
6240
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
 
6241
 
 
6242
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
6243
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
 
6244
 
 
6245
#~ msgid "Log connections and queries to file."
 
6246
#~ msgstr "Logar conexões e consultas em arquivo."
 
6247
 
 
6248
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
6249
#~ msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
 
6250
 
 
6251
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
6252
#~ msgstr "Impossível obter status de '%s' (Errcode: %d)"
 
6253
 
 
6254
#~ msgid "Shutdown the server."
 
6255
#~ msgstr "Desligar o servidor"
 
6256
 
 
6257
#~ msgid "Value supplied for port is not valid."
 
6258
#~ msgstr "Valor fornecido para porta não é válido"
 
6259
 
 
6260
#~ msgid ""
 
6261
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
 
6262
#~ "password please use --password instead.\n"
 
6263
#~ msgstr ""
 
6264
#~ "Valor não inteiro fornecido para a porta. Se está tentando fornecer a "
 
6265
#~ "senha, por favor use --password ao invez.\n"
 
6266
 
 
6267
#~ msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
6268
#~ msgstr "Por Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
6269
 
 
6270
#~ msgid ""
 
6271
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
 
6272
#~ "password please use --password instead."
 
6273
#~ msgstr ""
 
6274
#~ "Valor não inteiro fornecido para porta. Se você está tentando fornecer "
 
6275
#~ "uma senha por favor use --password"
 
6276
 
 
6277
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
 
6278
#~ msgstr "Para maiores informações, use %s --help\n"
 
6279
 
 
6280
#~ msgid "Got error: %s %s"
 
6281
#~ msgstr "Tem o erro: %s %s"
 
6282
 
 
6283
#~ msgid "when using LOCK TABLES"
 
6284
#~ msgstr "quando usando LOCK TABLES"
 
6285
 
 
6286
#~ msgid "when doing LOCK TABLES"
 
6287
#~ msgstr "quando fazendo LOCK TABLES"
 
6288
 
 
6289
#~ msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
6290
#~ msgstr "Erro: Binlogging não ativo no servidor"
 
6291
 
 
6292
#~ msgid "Error: Unable to start slave"
 
6293
#~ msgstr "Erro: Incapaz de iniciar escravo"
 
6294
 
 
6295
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
 
6296
#~ msgstr "Travar drizzled na memória"
 
6297
 
 
6298
#~ msgid ""
 
6299
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
 
6300
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
 
6301
#~ msgstr ""
 
6302
#~ "Usando esta opção causará a criação de mais arquivos temporários para "
 
6303
#~ "usar um pequeno conjunto de nomes, em vez de um único nome para cada novo "
 
6304
#~ "arquivo."
 
6305
 
 
6306
#~ msgid ""
 
6307
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
6308
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
 
6309
#~ msgstr ""
 
6310
#~ "Sintaxe: myisam-recover[=opção[,opção...]], onde opção pode ser DEFAULT, "
 
6311
#~ "BACKUP, FORCE ou QUICK"
 
6312
 
 
6313
#~ msgid ""
 
6314
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
6315
#~ "found '%s'."
 
6316
#~ msgstr ""
 
6317
#~ "Definição da tabela %s.%s incorreta: esperada coluna '%s' na posição %d,  "
 
6318
#~ "encontrada '%s'."
 
6319
 
 
6320
#~ msgid ""
 
6321
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
 
6322
#~ "to have type %s, found type %s."
 
6323
#~ msgstr ""
 
6324
#~ "Definição da tabela %s.%s incorreta: esperavada coluna '%s' na posição %d "
 
6325
#~ "tivesse tipo %s, encontrou-se '%s'."
 
6326
 
 
6327
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
6328
#~ msgstr ""
 
6329
#~ "Número máximo de tabelas temporárias que o cliente pode manter aberta ao "
 
6330
#~ "mesmo tempo"
 
6331
 
 
6332
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
6333
#~ msgstr "Tamanho do buffer para comunicação TCP/IP e soquete."
 
6334
 
 
6335
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
 
6336
#~ msgstr "Tamanho padrão dos blocks de cache de chave"
 
6337
 
 
6338
#~ msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
 
6339
#~ msgstr "Selecione o protocolo a ser utilizado (por padrão oldlibdrizzle)"
 
6340
 
 
6341
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
6342
#~ msgstr "Opção errada para %s: Opção(ões) dada(s): %s\n"
 
6343
 
 
6344
#~ msgid ""
 
6345
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
 
6346
#~ "before closing it."
 
6347
#~ msgstr ""
 
6348
#~ "Número de segundos em que o servidor espera por atividade na conexão "
 
6349
#~ "antes de fecha-la"
 
6350
 
 
6351
#~ msgid "No option given to %s\n"
 
6352
#~ msgstr "Nenhuma opção dado a %s\n"
 
6353
 
 
6354
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
 
6355
#~ msgstr "Alternativas são: '%s'"