~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-08-14 00:49:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 327.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20080814004910-8h8jc3h9oycw2881
Merged in new translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-13 17:25-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 21:17+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 19:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: matslindh <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 23:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-14 00:36+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:256
1311
1311
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
1312
1312
 
1313
1313
#: drizzled/drizzled.cc:551
1314
 
#, fuzzy, c-format
 
1314
#, c-format
1315
1315
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1316
 
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
1316
msgstr ""
1317
1317
 
1318
1318
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1784
1319
 
#, fuzzy
1320
1319
msgid "Can't create thread to kill server"
1321
 
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
 
1320
msgstr ""
1322
1321
 
1323
1322
#: drizzled/drizzled.cc:758
1324
1323
#, c-format
1326
1325
msgstr ""
1327
1326
 
1328
1327
#: drizzled/drizzled.cc:792
1329
 
#, fuzzy
1330
1328
msgid "Aborting\n"
1331
 
msgstr "Avbrutt"
 
1329
msgstr ""
1332
1330
 
1333
1331
#: drizzled/drizzled.cc:991
1334
1332
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1458
1456
msgstr ""
1459
1457
 
1460
1458
#: drizzled/drizzled.cc:1676
1461
 
#, fuzzy, c-format
 
1459
#, c-format
1462
1460
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1463
 
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
 
1461
msgstr ""
1464
1462
 
1465
1463
#: drizzled/drizzled.cc:1764
1466
1464
#, c-format
1468
1466
msgstr ""
1469
1467
 
1470
1468
#: drizzled/drizzled.cc:1811
1471
 
#, fuzzy, c-format
 
1469
#, c-format
1472
1470
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1473
 
msgstr "Fikk feil: %s\n"
 
1471
msgstr ""
1474
1472
 
1475
1473
#: drizzled/drizzled.cc:1950
1476
1474
#, c-format
1495
1493
msgstr ""
1496
1494
 
1497
1495
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1498
 
#, fuzzy, c-format
 
1496
#, c-format
1499
1497
msgid "Unknown locale: '%s'"
1500
 
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
 
1498
msgstr ""
1501
1499
 
1502
1500
#: drizzled/drizzled.cc:2250
1503
1501
msgid ""
1512
1510
msgstr ""
1513
1511
 
1514
1512
#: drizzled/drizzled.cc:2327
1515
 
#, fuzzy
1516
1513
msgid "Can't create thread-keys"
1517
 
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
1514
msgstr ""
1518
1515
 
1519
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1520
 
#, fuzzy
1521
1517
msgid "Out of memory"
1522
 
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
 
1518
msgstr ""
1523
1519
 
1524
1520
#: drizzled/drizzled.cc:2381
1525
1521
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1540
1536
msgstr ""
1541
1537
 
1542
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2457
1543
 
#, fuzzy
1544
1539
msgid "Failed to initialize plugins."
1545
 
msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
 
1540
msgstr ""
1546
1541
 
1547
1542
#: drizzled/drizzled.cc:2488
1548
1543
#, c-format
1556
1551
msgstr ""
1557
1552
 
1558
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2521
1559
 
#, fuzzy, c-format
 
1554
#, c-format
1560
1555
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1561
 
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
 
1556
msgstr ""
1562
1557
 
1563
1558
#: drizzled/drizzled.cc:2527
1564
 
#, fuzzy, c-format
 
1559
#, c-format
1565
1560
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1566
 
msgstr "En utvidelse som ikke er støttet er brukt på tabellen"
 
1561
msgstr ""
1567
1562
 
1568
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1569
1564
msgid "Can't initialize tc_log"
1570
1565
msgstr ""
1571
1566
 
1572
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2581
1573
 
#, fuzzy, c-format
 
1568
#, c-format
1574
1569
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1575
 
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
1570
msgstr ""
1576
1571
 
1577
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1578
1573
#, c-format
1595
1590
msgstr ""
1596
1591
 
1597
1592
#: drizzled/drizzled.cc:2861
1598
 
#, fuzzy, c-format
 
1593
#, c-format
1599
1594
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1600
 
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
1595
msgstr ""
1601
1596
 
1602
1597
#: drizzled/drizzled.cc:3116 drizzled/drizzled.cc:3235
1603
1598
#: drizzled/drizzled.cc:3409
1659
1654
msgstr ""
1660
1655
 
1661
1656
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1662
 
#, fuzzy
1663
1657
msgid "Set the filesystem character set."
1664
 
msgstr "Setter standardtegnsett."
 
1658
msgstr ""
1665
1659
 
1666
1660
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1667
1661
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1668
1662
msgstr ""
1669
1663
 
1670
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3189
1671
 
#, fuzzy
1672
1665
msgid "Set the default collation."
1673
 
msgstr "Setter standardtegnsett."
 
1666
msgstr ""
1674
1667
 
1675
1668
#: drizzled/drizzled.cc:3193
1676
 
#, fuzzy
1677
1669
msgid "Default completion type."
1678
 
msgstr "Bygg filen for automatisk fullførelse av navn på nytt."
 
1670
msgstr ""
1679
1671
 
1680
1672
#: drizzled/drizzled.cc:3198
1681
1673
msgid "Write error output on screen."
1682
1674
msgstr ""
1683
1675
 
1684
1676
#: drizzled/drizzled.cc:3202
1685
 
#, fuzzy
1686
1677
msgid "Write core on errors."
1687
 
msgstr "Skriv linjenummer for feilmeldinger"
 
1678
msgstr ""
1688
1679
 
1689
1680
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1690
1681
msgid "Path to the database root."
1707
1698
msgstr ""
1708
1699
 
1709
1700
#: drizzled/drizzled.cc:3224
1710
 
#, fuzzy
1711
1701
msgid "Set the default time zone."
1712
 
msgstr "Setter standardtegnsett."
 
1702
msgstr ""
1713
1703
 
1714
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3228
1715
1705
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1726
1716
msgstr ""
1727
1717
 
1728
1718
#: drizzled/drizzled.cc:3247
1729
 
#, fuzzy
1730
1719
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1731
 
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
1720
msgstr ""
1732
1721
 
1733
1722
#: drizzled/drizzled.cc:3253
1734
1723
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1767
1756
msgstr ""
1768
1757
 
1769
1758
#: drizzled/drizzled.cc:3290
1770
 
#, fuzzy
1771
1759
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1772
 
msgstr "Skru på/av LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
1760
msgstr ""
1773
1761
 
1774
1762
#: drizzled/drizzled.cc:3295
1775
1763
msgid "Log connections and queries to file."
2033
2021
msgstr ""
2034
2022
 
2035
2023
#: drizzled/drizzled.cc:3555
2036
 
#, fuzzy
2037
2024
msgid ""
2038
2025
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
2039
2026
"you can set variables directly with --variable-name=value."
2040
2027
msgstr ""
2041
 
"Bytter verdien til en variabel. Denne egenskapen er utgått; du kan angi "
2042
 
"variabelverdier direkte med --variabelnavn=verdi."
2043
2028
 
2044
2029
#: drizzled/drizzled.cc:3559
2045
2030
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2138
2123
msgstr ""
2139
2124
 
2140
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3654
2141
 
#, fuzzy
2142
2126
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2143
 
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
 
2127
msgstr ""
2144
2128
 
2145
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3659
2146
2130
msgid ""
2240
2224
msgstr ""
2241
2225
 
2242
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3767
2243
 
#, fuzzy
2244
2227
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2245
 
msgstr "Maks pakkestørrelsen mellom server og klient."
 
2228
msgstr ""
2246
2229
 
2247
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3772
2248
2231
msgid ""
2510
2493
#: drizzled/drizzled.cc:4060
2511
2494
#, fuzzy
2512
2495
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
2513
 
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
 
2496
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet.\n"
2514
2497
 
2515
2498
#: drizzled/drizzled.cc:4064
2516
2499
msgid "The number of cached table definitions."
2565
2548
msgstr ""
2566
2549
 
2567
2550
#: drizzled/drizzled.cc:4361
2568
 
#, fuzzy
2569
2551
msgid ""
2570
2552
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2571
2553
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2573
2555
"\n"
2574
2556
"Starts the Drizzle database server\n"
2575
2557
msgstr ""
2576
 
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
2577
 
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
2578
 
"WARRANTY. This is free software,\n"
2579
 
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2580
2558
 
2581
2559
#: drizzled/drizzled.cc:4368
2582
 
#, fuzzy, c-format
 
2560
#, c-format
2583
2561
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2584
 
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
 
2562
msgstr ""
2585
2563
 
2586
2564
#: drizzled/drizzled.cc:4379
2587
2565
msgid ""
2653
2631
 
2654
2632
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:32
2655
2633
msgid "hashchk"
2656
 
msgstr ""
 
2634
msgstr "hashchk"
2657
2635
 
2658
2636
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:34
2659
2637
msgid "isamchk"
2660
 
msgstr ""
 
2638
msgstr "isamchk"
2661
2639
 
2662
2640
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:36
2663
2641
msgid "NO"
2664
 
msgstr ""
 
2642
msgstr "NEI"
2665
2643
 
2666
2644
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:38
2667
2645
msgid "YES"
2668
 
msgstr ""
 
2646
msgstr "JA"
2669
2647
 
2670
2648
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:40
2671
2649
#, fuzzy, c-format
2685
2663
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:46
2686
2664
#, c-format
2687
2665
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2688
 
msgstr ""
 
2666
msgstr "Kan ikke lage databasen '%-.192s'; databasen finnes allerede"
2689
2667
 
2690
2668
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:48
2691
2669
#, c-format
2692
2670
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2693
 
msgstr ""
 
2671
msgstr "Kan ikke fjerne databasen '%-.192s'; databasen finnes ikke"
2694
2672
 
2695
2673
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:50
2696
2674
#, fuzzy, c-format
2701
2679
#, c-format
2702
2680
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2703
2681
msgstr ""
 
2682
"Feil ved fjerning av databasen (klarte ikke å kjøre rmdir '%-.192s', "
 
2683
"feilnummer: %d)"
2704
2684
 
2705
2685
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:54
2706
2686
#, fuzzy, c-format
2709
2689
 
2710
2690
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:56
2711
2691
msgid "Can't read record in system table"
2712
 
msgstr ""
 
2692
msgstr "Klarte ikke å lese raden fra systemtabellen"
2713
2693
 
2714
2694
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:58
2715
2695
#, fuzzy, c-format
2749
2729
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:72
2750
2730
#, c-format
2751
2731
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2752
 
msgstr ""
 
2732
msgstr "Raden har blitt endret siden den sist ble lest fra tabellen '%-192s'"
2753
2733
 
2754
2734
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:74
2755
2735
#, fuzzy, c-format
2761
2741
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:76
2762
2742
#, c-format
2763
2743
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2764
 
msgstr ""
 
2744
msgstr "Kunne ikke skrive; nøkkelen er ikke unik i tabellen '%-.192s'"
2765
2745
 
2766
2746
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:78
2767
2747
#, fuzzy, c-format
2786
2766
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:86
2787
2767
#, c-format
2788
2768
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2789
 
msgstr ""
 
2769
msgstr "'%-192s' er låst for endringer"
2790
2770
 
2791
2771
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:88
2792
2772
#, fuzzy
2796
2776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:90
2797
2777
#, c-format
2798
2778
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
2799
 
msgstr ""
 
2779
msgstr "View-et '%-.192s' eksisterer ikke i '%-.192s'"
2800
2780
 
2801
2781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:92
2802
2782
#, fuzzy, c-format
2806
2786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:94
2807
2787
#, c-format
2808
2788
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2809
 
msgstr ""
 
2789
msgstr "Tabellmotoren for '%-.192s' har ikke denne innstillingen"
2810
2790
 
2811
2791
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:96
2812
2792
#, c-format
2813
2793
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2814
 
msgstr ""
 
2794
msgstr "Klarte ikke å finne raden i '%-192s'"
2815
2795
 
2816
2796
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:98
2817
2797
#, c-format
2818
2798
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2819
 
msgstr ""
 
2799
msgstr "Feil informasjon i filen '%-.200s'"
2820
2800
 
2821
2801
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:100
2822
2802
#, c-format
2823
2803
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2824
 
msgstr ""
 
2804
msgstr "Feil nøkkelfil for tabellen '%-.200s'; prøv å reparere den"
2825
2805
 
2826
2806
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:102
2827
2807
#, c-format
2828
2808
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2829
 
msgstr ""
 
2809
msgstr "Gammel nøkkelfil for tabellen '%-.192s'; reparer den!"
2830
2810
 
2831
2811
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:104
2832
2812
#, fuzzy, c-format
2841
2821
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:108
2842
2822
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2843
2823
msgstr ""
 
2824
"Tom for sorteringsminne; øk størrelsen på sorteringsbufferen på serveren"
2844
2825
 
2845
2826
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:110
2846
2827
#, fuzzy, c-format
2981
2962
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:166
2982
2963
#, fuzzy, c-format
2983
2964
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2984
 
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
 
2965
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'"
2985
2966
 
2986
2967
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:168
2987
2968
msgid "Multiple primary key defined"
3772
3753
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:482
3773
3754
#, fuzzy, c-format
3774
3755
msgid "Option '%s' used twice in statement"
3775
 
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
 
3756
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig"
3776
3757
 
3777
3758
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:484
3778
3759
#, c-format
4090
4071
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:606
4091
4072
#, fuzzy, c-format
4092
4073
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
4093
 
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
 
4074
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
4094
4075
 
4095
4076
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:608
4096
4077
#, c-format
5605
5586
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1218
5606
5587
#, fuzzy, c-format
5607
5588
msgid "Fatal error: %s"
5608
 
msgstr "Fikk feil: %s\n"
 
5589
msgstr "Fikk feil: %s"
5609
5590
 
5610
5591
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1220
5611
5592
#, c-format
5738
5719
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1274
5739
5720
#, fuzzy
5740
5721
msgid "Nothing to backup"
5741
 
msgstr ""
5742
 
"\n"
5743
 
"Ingenting ble funnet"
 
5722
msgstr "Ingenting ble funnet"
5744
5723
 
5745
5724
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1276
5746
5725
#, c-format
6653
6632
msgid "Invalid error code"
6654
6633
msgstr "Ugyldig feilkode"
6655
6634
 
6656
 
#, fuzzy
6657
 
#~ msgid ""
6658
 
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6659
 
#~ "preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, /etc/services, built-in default ("
6660
 
#~ msgstr ""
6661
 
#~ "Portnummeret som skal brukes for tilkoblingen eller 0 for å bruke en "
6662
 
#~ "standardverdi fra my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT eller dersom ingen av de er "
6663
 
#~ "satt, den innebygde standardverdien."
6664
 
 
6665
6635
#~ msgid ""
6666
6636
#~ "Found incompatible DECIMAL field '%s' in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' "
6667
6637
#~ "FORCE\" to fix it!"