~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2008-09-04 19:31:00 UTC
  • Revision ID: brian@tangent.org-20080904193100-l849hgghfy4urj43
Changing default character set from this point on.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:42-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 14:32+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 20:34-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 03:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Monty Taylor <monty@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-16 20:24+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:253
 
21
#: client/drizzle.cc:256
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synoniem voor 'help'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:254
 
25
#: client/drizzle.cc:257
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Opdracht wissen."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:256
 
29
#: client/drizzle.cc:259
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:258
 
33
#: client/drizzle.cc:261
 
34
#, fuzzy
34
35
msgid ""
35
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
37
msgstr ""
37
38
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
38
39
"als nieuwe delimiter."
39
40
 
40
 
#: client/drizzle.cc:260
 
41
#: client/drizzle.cc:263
41
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
43
44
 
44
 
#: client/drizzle.cc:261
 
45
#: client/drizzle.cc:264
45
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
47
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
47
48
 
48
 
#: client/drizzle.cc:262
 
49
#: client/drizzle.cc:265
49
50
msgid "Send command to drizzle server."
50
51
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
51
52
 
52
 
#: client/drizzle.cc:263
 
53
#: client/drizzle.cc:266
53
54
msgid "Display this help."
54
55
msgstr "Toon deze hulp."
55
56
 
56
 
#: client/drizzle.cc:264
 
57
#: client/drizzle.cc:267
57
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
59
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
59
60
 
60
 
#: client/drizzle.cc:265
 
61
#: client/drizzle.cc:268
61
62
msgid "Don't write into outfile."
62
63
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
63
64
 
64
 
#: client/drizzle.cc:267
 
65
#: client/drizzle.cc:270
65
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
67
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
67
68
 
68
 
#: client/drizzle.cc:268
 
69
#: client/drizzle.cc:271
69
70
msgid "Print current command."
70
71
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
71
72
 
72
 
#: client/drizzle.cc:269
 
73
#: client/drizzle.cc:272
73
74
msgid "Change your drizzle prompt."
74
75
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
75
76
 
76
 
#: client/drizzle.cc:270
 
77
#: client/drizzle.cc:273
77
78
msgid "Quit drizzle."
78
79
msgstr "Verlaat drizzle."
79
80
 
80
 
#: client/drizzle.cc:271
 
81
#: client/drizzle.cc:274
81
82
msgid "Rebuild completion hash."
82
83
msgstr ""
83
84
 
84
 
#: client/drizzle.cc:273
 
85
#: client/drizzle.cc:276
85
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
86
87
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
87
88
 
88
 
#: client/drizzle.cc:274
 
89
#: client/drizzle.cc:277
89
90
msgid "Get status information from the server."
90
91
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
91
92
 
92
 
#: client/drizzle.cc:276
 
93
#: client/drizzle.cc:279
93
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
94
95
msgstr ""
95
96
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
96
97
"uitvoerbestand."
97
98
 
98
 
#: client/drizzle.cc:278
 
99
#: client/drizzle.cc:281
99
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
101
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
101
102
 
102
 
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1427
 
103
#: client/drizzle.cc:283
 
104
msgid ""
 
105
"Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with multi-"
 
106
"byte charsets."
 
107
msgstr ""
 
108
"Schakel naar een andere karakterset. Kan nodig zijn voor het verwerken van "
 
109
"een binlog met multi-byte karaktersets."
 
110
 
 
111
#: client/drizzle.cc:285 client/drizzle.cc:1437
103
112
msgid "Show warnings after every statement."
104
113
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
105
114
 
106
 
#: client/drizzle.cc:282
 
115
#: client/drizzle.cc:287
107
116
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
117
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
109
118
 
110
 
#: client/drizzle.cc:1111
 
119
#: client/drizzle.cc:1120
111
120
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
112
121
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
113
122
 
114
 
#: client/drizzle.cc:1121
 
123
#: client/drizzle.cc:1130
115
124
#, c-format
116
125
msgid ""
117
126
"Your Drizzle connection id is %u\n"
120
129
"Je Drizzle connection id is %u\n"
121
130
"Server versie: %s\n"
122
131
 
123
 
#: client/drizzle.cc:1151
 
132
#: client/drizzle.cc:1160
124
133
#, c-format
125
134
msgid "Reading history-file %s\n"
126
135
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
127
136
 
128
 
#: client/drizzle.cc:1156
 
137
#: client/drizzle.cc:1165
129
138
#, c-format
130
139
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
131
140
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
132
141
 
133
 
#: client/drizzle.cc:1163
 
142
#: client/drizzle.cc:1172
134
143
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
135
144
msgstr ""
136
145
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
137
146
 
138
 
#: client/drizzle.cc:1181
 
147
#: client/drizzle.cc:1190
139
148
#, c-format
140
149
msgid "Writing history-file %s\n"
141
150
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
142
151
 
143
 
#: client/drizzle.cc:1190
 
152
#: client/drizzle.cc:1199
144
153
msgid "Aborted"
145
154
msgstr "Afgebroken"
146
155
 
147
 
#: client/drizzle.cc:1190
 
156
#: client/drizzle.cc:1199
148
157
msgid "Bye"
149
158
msgstr "Tot ziens"
150
159
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1238
 
160
#: client/drizzle.cc:1248
152
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
153
162
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
154
163
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1261 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3025
 
164
#: client/drizzle.cc:1271 client/drizzleadmin.cc:69 drizzled/drizzled.cc:3104
156
165
msgid "Display this help and exit."
157
166
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
158
167
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1263
 
168
#: client/drizzle.cc:1273
160
169
msgid "Synonym for -?"
161
170
msgstr "Synoniem voor -?"
162
171
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1266
 
172
#: client/drizzle.cc:1276
164
173
msgid ""
165
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
166
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
167
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
168
177
msgstr ""
169
 
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
170
 
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
171
 
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
172
178
 
173
 
#: client/drizzle.cc:1270
 
179
#: client/drizzle.cc:1280
174
180
msgid ""
175
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
176
182
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
177
183
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
178
184
msgstr ""
179
 
"Geen automatisch rehashen. Gebruik van 'rehash' noodzakelijk om tabellen en "
180
 
"velden te completeren. Hierdoor start DRIZZLE sneller op en staat rehasen "
181
 
"bij opnieuw verbinden uit. PAS OP: deze optie is gedateerd. Gebruik liever --"
182
 
"disable-auto-rehash."
183
185
 
184
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
186
#: client/drizzle.cc:1283
185
187
msgid ""
186
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
187
189
"terminal width."
189
191
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
190
192
"dan de breedte van het uitvoervenster."
191
193
 
192
 
#: client/drizzle.cc:1276
 
194
#: client/drizzle.cc:1286
193
195
msgid ""
194
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
195
197
msgstr ""
196
198
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
197
199
"(Activeert --silent)"
198
200
 
199
 
#: client/drizzle.cc:1278 drizzled/drizzled.cc:3095
 
201
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3174
200
202
msgid "Directory where character sets are."
201
203
msgstr "Directory waar de karaktersets zich bevinden."
202
204
 
203
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
205
#: client/drizzle.cc:1290
204
206
msgid "Display column type information."
205
207
msgstr "Toon kolomtype informatie."
206
208
 
207
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
209
#: client/drizzle.cc:1293
208
210
msgid ""
209
211
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
210
212
"comments (discard comments), enable with --comments"
212
214
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
213
215
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
214
216
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
217
#: client/drizzle.cc:1296
216
218
msgid "Use compression in server/client protocol."
217
219
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
218
220
 
219
 
#: client/drizzle.cc:1289
 
221
#: client/drizzle.cc:1299
220
222
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
221
223
msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
222
224
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1292
 
225
#: client/drizzle.cc:1302
224
226
msgid "Print some debug info at exit."
225
227
msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
226
228
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1294
 
229
#: client/drizzle.cc:1304
228
230
msgid "Database to use."
229
231
msgstr "Te gebruiken databank"
230
232
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1297
232
 
msgid "(not used)"
233
 
msgstr ""
 
233
#: client/drizzle.cc:1307 drizzled/drizzled.cc:3170
 
234
msgid "Set the default character set."
 
235
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
234
236
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1299
 
237
#: client/drizzle.cc:1309
236
238
msgid "Delimiter to be used."
237
239
msgstr "Te gebruiken delimiter."
238
240
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1301
 
241
#: client/drizzle.cc:1311
240
242
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
241
243
msgstr ""
242
244
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
243
245
"uit)"
244
246
 
245
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
247
#: client/drizzle.cc:1313
246
248
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
247
249
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
248
250
 
249
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
251
#: client/drizzle.cc:1316
250
252
msgid "Continue even if we get an sql error."
251
253
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
252
254
 
253
 
#: client/drizzle.cc:1310
 
255
#: client/drizzle.cc:1320
254
256
msgid ""
255
257
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
256
258
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
258
260
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
259
261
msgstr ""
260
262
 
261
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
263
#: client/drizzle.cc:1324
262
264
msgid ""
263
265
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
264
266
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
267
269
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
268
270
msgstr ""
269
271
 
270
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
272
#: client/drizzle.cc:1326
271
273
msgid "Ignore space after function names."
272
274
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
273
275
 
274
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
276
#: client/drizzle.cc:1328
275
277
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
276
278
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
277
279
 
278
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
280
#: client/drizzle.cc:1331
279
281
msgid "Turn off beep on error."
280
282
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
281
283
 
282
 
#: client/drizzle.cc:1323 client/drizzleadmin.cc:75
 
284
#: client/drizzle.cc:1333 client/drizzleadmin.cc:71
283
285
msgid "Connect to host."
284
286
msgstr "Verbind met host."
285
287
 
286
 
#: client/drizzle.cc:1325
 
288
#: client/drizzle.cc:1335
287
289
msgid "Write line numbers for errors."
288
290
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
289
291
 
290
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
292
#: client/drizzle.cc:1338
291
293
msgid ""
292
294
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
293
295
"version of this option instead."
295
297
"Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
296
298
"gebruik de lange versie van deze optie."
297
299
 
298
 
#: client/drizzle.cc:1330
 
300
#: client/drizzle.cc:1340
299
301
msgid "Flush buffer after each query."
300
302
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
301
303
 
302
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
304
#: client/drizzle.cc:1342
303
305
msgid "Write column names in results."
304
306
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
305
307
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1336
 
308
#: client/drizzle.cc:1346
307
309
msgid ""
308
310
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
309
311
"version of this options instead."
311
313
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
312
314
"gebruik de lange versie van deze optie."
313
315
 
314
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
316
#: client/drizzle.cc:1349
315
317
msgid ""
316
318
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
317
319
"you can set variables directly with --variable-name=value."
320
322
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
321
323
"name=waarde."
322
324
 
323
 
#: client/drizzle.cc:1341
 
325
#: client/drizzle.cc:1351
324
326
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
325
327
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
326
328
 
327
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
329
#: client/drizzle.cc:1355
328
330
msgid ""
329
331
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
330
332
"other database in the update log."
332
334
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
333
335
"andere databases in de update log over te slaan."
334
336
 
335
 
#: client/drizzle.cc:1348
 
337
#: client/drizzle.cc:1358
336
338
msgid ""
337
339
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
338
340
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
340
342
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
341
343
"default."
342
344
msgstr ""
343
 
"Pager die gebruikt moet worden om resultaten te tonen. Indien geen optie "
344
 
"ingevoerd werd, wordt de standaard pager uit de ENV variabele PAGER "
345
 
"gebruikt. Geldige  pagers zijn less, more, cat [> filename], etc. Zie ook in "
346
 
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
347
 
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
348
345
 
349
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
346
#: client/drizzle.cc:1361
350
347
msgid ""
351
348
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
352
349
"option deprecated; use --disable-pager instead."
354
351
"Pager uitschakelen en afdrukken naar standaarduitvoer. Zie ook interactieve "
355
352
"help (\\h). WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager."
356
353
 
357
 
#: client/drizzle.cc:1354 client/drizzleadmin.cc:78
 
354
#: client/drizzle.cc:1364 client/drizzleadmin.cc:74
 
355
#, fuzzy
358
356
msgid ""
359
357
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
360
358
"asked from the tty."
362
360
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
363
361
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
364
362
 
365
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
363
#: client/drizzle.cc:1366
 
364
#, fuzzy
366
365
msgid ""
367
366
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
368
367
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
370
369
"Poortnummer om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. 0 voor "
371
370
"standaardwaarde uit, in volgorde van voorkeur, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
372
371
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1357
 
372
#: client/drizzle.cc:1367
374
373
msgid "built-in default"
375
374
msgstr "ingebouwde standaardwaarde"
376
375
 
377
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
376
#: client/drizzle.cc:1370
378
377
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
379
378
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
380
379
 
381
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
380
#: client/drizzle.cc:1373
382
381
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
383
382
msgstr "Het verbindingsprotocol (tcp,socket,pipe,memory)."
384
383
 
385
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
384
#: client/drizzle.cc:1376
386
385
msgid ""
387
386
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
388
387
"the output is suspended. Doesn't use history file."
391
390
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
392
391
"geschiedenisbestand niet."
393
392
 
394
 
#: client/drizzle.cc:1368
 
393
#: client/drizzle.cc:1378
395
394
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
396
395
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
397
396
 
398
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
397
#: client/drizzle.cc:1381
399
398
msgid ""
400
399
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
401
400
"option is enabled by default."
403
402
"Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit met --"
404
403
"disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
405
404
 
406
 
#: client/drizzle.cc:1373
 
405
#: client/drizzle.cc:1383
407
406
msgid ""
408
407
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
409
408
msgstr ""
410
409
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
411
410
"nieuwe lijn."
412
411
 
413
 
#: client/drizzle.cc:1375
 
412
#: client/drizzle.cc:1385
414
413
msgid "Socket file to use for connection."
415
414
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
416
415
 
417
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
416
#: client/drizzle.cc:1388
418
417
msgid "Output in table format."
419
418
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
420
419
 
421
 
#: client/drizzle.cc:1381
 
420
#: client/drizzle.cc:1391
422
421
msgid ""
423
422
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
424
423
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
428
427
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
429
428
"standaard uitgeschakeld."
430
429
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1383
 
430
#: client/drizzle.cc:1393
432
431
msgid ""
433
432
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
434
433
"deprecated; use --disable-tee instead"
436
435
"Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). WAARCHUWING: "
437
436
"deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
438
437
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
 
438
#: client/drizzle.cc:1396 client/drizzleadmin.cc:84
440
439
msgid "User for login if not current user."
441
440
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
442
441
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
442
#: client/drizzle.cc:1399
444
443
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
445
444
msgstr ""
446
445
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
447
446
 
448
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
447
#: client/drizzle.cc:1402
449
448
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
450
449
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
451
450
 
452
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
451
#: client/drizzle.cc:1405
453
452
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
454
453
msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
455
454
 
456
 
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
 
455
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:89 drizzled/drizzled.cc:3638
457
456
msgid "Output version information and exit."
458
457
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
459
458
 
460
 
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
 
459
#: client/drizzle.cc:1409 client/drizzleadmin.cc:91
461
460
msgid "Wait and retry if connection is down."
462
461
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
463
462
 
464
 
#: client/drizzle.cc:1402
 
463
#: client/drizzle.cc:1412
465
464
msgid "Number of seconds before connection timeout."
466
465
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
467
466
 
468
 
#: client/drizzle.cc:1407
 
467
#: client/drizzle.cc:1417
469
468
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
470
469
msgstr ""
471
470
"Maximale pakketlengte om te verzenden naar of te ontvangen van de server."
472
471
 
473
 
#: client/drizzle.cc:1412
 
472
#: client/drizzle.cc:1422
474
473
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
475
474
msgstr "Buffer voor TCP/IP en socket communicatie"
476
475
 
477
 
#: client/drizzle.cc:1416
 
476
#: client/drizzle.cc:1426
478
477
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
479
478
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
480
479
 
481
 
#: client/drizzle.cc:1421
 
480
#: client/drizzle.cc:1431
482
481
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
483
482
msgstr ""
484
483
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
485
484
"wordt"
486
485
 
487
 
#: client/drizzle.cc:1425
 
486
#: client/drizzle.cc:1435
488
487
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
489
488
msgstr ""
490
489
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
491
490
"gebruikt."
492
491
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1438
 
492
#: client/drizzle.cc:1448
494
493
#, c-format
495
494
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
496
495
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
497
496
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1445
 
497
#: client/drizzle.cc:1455
499
498
#, fuzzy, c-format
500
499
msgid ""
501
500
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
504
503
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
505
504
msgstr ""
506
505
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
507
 
"                                      Deze software komt ABSOLUUT ZONDER "
 
506
"                                      Deze software  komt  ABSOLUUT ZONDER "
508
507
"GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
509
508
" en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
510
509
 
511
 
#: client/drizzle.cc:1449
 
510
#: client/drizzle.cc:1459
512
511
#, c-format
513
512
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
514
513
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
515
514
 
516
 
#: client/drizzle.cc:1482
 
515
#: client/drizzle.cc:1492
517
516
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
518
517
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
519
518
 
520
 
#: client/drizzle.cc:1503
 
519
#: client/drizzle.cc:1513
521
520
#, c-format
522
521
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
523
522
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
524
523
 
525
 
#: client/drizzle.cc:1526
 
524
#: client/drizzle.cc:1536
526
525
#, c-format
527
526
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
528
527
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
529
528
 
530
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
529
#: client/drizzle.cc:1540
531
530
#, c-format
532
531
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
533
532
msgstr ""
534
533
"WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
535
534
"configuratie.\n"
536
535
 
537
 
#: client/drizzle.cc:1898
 
536
#: client/drizzle.cc:1912
538
537
#, c-format
539
538
msgid "Unknown command '\\%c'."
540
539
msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
541
540
 
542
 
#: client/drizzle.cc:2325
 
541
#: client/drizzle.cc:2339
543
542
msgid ""
544
543
"Reading table information for completion of table and column names\n"
545
544
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
549
548
"    Je kan deze functie uitschakelen om sneller op te starten met -A\n"
550
549
"\n"
551
550
 
552
 
#: client/drizzle.cc:2422
 
551
#: client/drizzle.cc:2436
553
552
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
554
553
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
555
554
 
556
 
#: client/drizzle.cc:2428
 
555
#: client/drizzle.cc:2442
557
556
msgid "Can't connect to the server\n"
558
557
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
559
558
 
560
 
#: client/drizzle.cc:2485
 
559
#: client/drizzle.cc:2499
561
560
msgid "categories:"
562
561
msgstr "categoriën:"
563
562
 
564
 
#: client/drizzle.cc:2485
 
563
#: client/drizzle.cc:2499
565
564
msgid "topics:"
566
565
msgstr "onderwerpen:"
567
566
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2540
 
567
#: client/drizzle.cc:2550
569
568
#, c-format
570
569
msgid "Name: '%s'\n"
571
570
msgstr "Naam: '%s'\n"
572
571
 
573
 
#: client/drizzle.cc:2541
 
572
#: client/drizzle.cc:2551
574
573
#, c-format
575
574
msgid ""
576
575
"Description:\n"
579
578
"Beschrijving:\n"
580
579
"%s"
581
580
 
582
 
#: client/drizzle.cc:2543
 
581
#: client/drizzle.cc:2553
583
582
#, c-format
584
583
msgid ""
585
584
"Examples:\n"
588
587
"Voorbeelden:\n"
589
588
"%s"
590
589
 
591
 
#: client/drizzle.cc:2556
 
590
#: client/drizzle.cc:2566
592
591
msgid "Many help items for your request exist."
593
592
msgstr "Er bestaan veel hulp items voor je vraag."
594
593
 
595
 
#: client/drizzle.cc:2557
 
594
#: client/drizzle.cc:2567
596
595
msgid ""
597
596
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
598
597
"where <item> is one of the following"
600
599
"Type 'help <item>' om een meer specifieke vraag te stellen,\n"
601
600
"waarbij <item> één van de volgende waarden is"
602
601
 
603
 
#: client/drizzle.cc:2563
 
602
#: client/drizzle.cc:2573
604
603
#, c-format
605
604
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
606
605
msgstr "U vroeg hulp over categorie: '%s'\n"
607
606
 
608
 
#: client/drizzle.cc:2564
 
607
#: client/drizzle.cc:2574
609
608
msgid ""
610
609
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
611
610
"following"
613
612
"Type 'help <item>' voor meer informatie, waarbij <item> één van de volgende "
614
613
"waarden is"
615
614
 
616
 
#: client/drizzle.cc:2577
 
615
#: client/drizzle.cc:2587
617
616
msgid ""
618
617
"\n"
619
618
"Nothing found"
621
620
"\n"
622
621
"Niets gevonden"
623
622
 
624
 
#: client/drizzle.cc:2578
 
623
#: client/drizzle.cc:2588
625
624
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
626
625
msgstr ""
627
626
"Probeer a.u.b. 'help contents' uit te voeren voor een lijst van "
628
627
"toegankelijke onderwerpen\n"
629
628
 
630
 
#: client/drizzle.cc:2600
 
629
#: client/drizzle.cc:2610
631
630
msgid "List of all Drizzle commands:"
632
631
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
633
632
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2602
 
633
#: client/drizzle.cc:2612
635
634
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
636
635
msgstr ""
637
636
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
638
637
"en eindigen met ';'"
639
638
 
640
 
#: client/drizzle.cc:2613
 
639
#: client/drizzle.cc:2623
641
640
msgid ""
642
641
"\n"
643
642
"For server side help, type 'help contents'\n"
645
644
"\n"
646
645
"Type 'help contents' voor server side hulp\n"
647
646
 
648
 
#: client/drizzle.cc:2656
 
647
#: client/drizzle.cc:2648
 
648
msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
 
649
msgstr "Gebruik: \\C char_setnaam | charset char_setnaam"
 
650
 
 
651
#: client/drizzle.cc:2658
 
652
msgid "Charset changed"
 
653
msgstr "Karakterset aangepast"
 
654
 
 
655
#: client/drizzle.cc:2660
 
656
msgid "Charset is not found"
 
657
msgstr "Karakterset werd niet gevonden"
 
658
 
 
659
#: client/drizzle.cc:2691
649
660
msgid "No query specified\n"
650
661
msgstr "Geen query opgegeven\n"
651
662
 
652
 
#: client/drizzle.cc:2671
 
663
#: client/drizzle.cc:2706
653
664
msgid "Ignoring query to other database"
654
665
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
655
666
 
656
 
#: client/drizzle.cc:2720
 
667
#: client/drizzle.cc:2755
657
668
msgid "Empty set"
658
669
msgstr "Lege set"
659
670
 
660
 
#: client/drizzle.cc:2733
 
671
#: client/drizzle.cc:2768
661
672
#, c-format
662
673
msgid "%ld row in set"
663
674
msgid_plural "%ld rows in set"
664
675
msgstr[0] "%ld rij in de set"
665
676
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
666
677
 
667
 
#: client/drizzle.cc:2742
 
678
#: client/drizzle.cc:2777
668
679
msgid "Query OK"
669
680
msgstr "Query OK"
670
681
 
671
 
#: client/drizzle.cc:2744
 
682
#: client/drizzle.cc:2779
672
683
#, c-format
673
684
msgid "Query OK, %ld row affected"
674
685
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
675
686
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
676
687
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
677
688
 
678
 
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
 
689
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3429
 
690
#, fuzzy
679
691
msgid ""
680
692
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
681
693
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
683
695
"Poortnummer om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. 0 voor "
684
696
"standaardwaarde uit, in volgorde van voorkeur, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,"
685
697
 
686
 
#: client/drizzleadmin.cc:85
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:81
687
699
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
688
700
msgstr "Stil afsluiten indien connectie naar de server niet mogelijk is."
689
701
 
690
 
#: client/drizzleadmin.cc:91
 
702
#: client/drizzleadmin.cc:87
691
703
msgid "Write more information."
692
704
msgstr "Schrijf meer informatie."
693
705
 
694
 
#: client/drizzleadmin.cc:256
 
706
#: client/drizzleadmin.cc:254
695
707
#, c-format
696
708
msgid ""
697
709
"connect to server at '%s' failed\n"
700
712
"verbinding met server op '%s' is mislukt\n"
701
713
"error: '%s'"
702
714
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:262
 
715
#: client/drizzleadmin.cc:260
704
716
#, c-format
705
717
msgid "Check that drizzled is running on %s"
706
 
msgstr "Controleer of drizzled actief is op %s"
 
718
msgstr "Controleer op drizzle actief is op %s"
707
719
 
708
 
#: client/drizzleadmin.cc:263
 
720
#: client/drizzleadmin.cc:261
709
721
#, c-format
710
722
msgid " and that the port is %d.\n"
711
723
msgstr " en dat de poort %d is.\n"
712
724
 
713
 
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
725
#: client/drizzleadmin.cc:263
714
726
#, c-format
715
727
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
716
728
msgstr "Je kan dit controleren met 'telnet %s %d'\n"
717
729
 
718
 
#: client/drizzleadmin.cc:276
 
730
#: client/drizzleadmin.cc:274
719
731
#, c-format
720
732
msgid "Got error: %s\n"
721
733
msgstr "Kreeg error: %s\n"
722
734
 
723
 
#: client/drizzleadmin.cc:283
 
735
#: client/drizzleadmin.cc:281
724
736
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
725
737
msgstr "Wacht op antwoord van de Drizzle server"
726
738
 
727
 
#: client/drizzleadmin.cc:316
 
739
#: client/drizzleadmin.cc:314
728
740
#, c-format
729
741
msgid "shutting down drizzled...\n"
730
 
msgstr "drizzled aan het afsluiten...\n"
 
742
msgstr "drizzle aan het afsluiten...\n"
731
743
 
732
 
#: client/drizzleadmin.cc:320
 
744
#: client/drizzleadmin.cc:318
733
745
#, c-format
734
746
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
735
747
msgstr "shutdown mislukt; error: '%s'"
736
748
 
737
 
#: client/drizzleadmin.cc:327
 
749
#: client/drizzleadmin.cc:325
738
750
#, c-format
739
751
msgid "done\n"
740
752
msgstr "klaar\n"
741
753
 
742
 
#: client/drizzleadmin.cc:337
 
754
#: client/drizzleadmin.cc:335
743
755
msgid "drizzled is alive"
744
 
msgstr "drizzled is actief"
 
756
msgstr "drizzle is actief"
745
757
 
746
 
#: client/drizzleadmin.cc:345
 
758
#: client/drizzleadmin.cc:343
747
759
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
748
 
msgstr "verbinding was verbroken, maar drizzled is nu actief"
 
760
msgstr "verbinding was verbroken, maar drizzle is nu actief"
749
761
 
750
 
#: client/drizzleadmin.cc:349
 
762
#: client/drizzleadmin.cc:347
751
763
#, c-format
752
764
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
753
 
msgstr "drizzled antwoordt niet op ping, error: '%s'"
 
765
msgstr "drizzle antwoordt niet op ping, error: '%s'"
754
766
 
755
 
#: client/drizzleadmin.cc:358
 
767
#: client/drizzleadmin.cc:356
756
768
#, c-format
757
769
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
758
770
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
759
771
 
760
 
#: client/drizzleadmin.cc:367
 
772
#: client/drizzleadmin.cc:365
761
773
#, c-format
762
774
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
763
775
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s op %s\n"
764
776
 
765
 
#: client/drizzleadmin.cc:374
 
777
#: client/drizzleadmin.cc:372
766
778
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
767
779
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
768
780
 
 
781
#: client/drizzleadmin.cc:373
 
782
msgid ""
 
783
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
784
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: client/drizzleadmin.cc:374
 
788
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
789
msgstr "Beheersprogramma voor de drizzle deamon."
 
790
 
769
791
#: client/drizzleadmin.cc:375
770
 
#, fuzzy
771
 
msgid ""
772
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
773
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
774
 
msgstr ""
775
 
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
776
 
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
777
 
 
778
 
#: client/drizzleadmin.cc:376
779
 
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
780
 
msgstr "Beheersprogramma voor de drizzled deamon."
781
 
 
782
 
#: client/drizzleadmin.cc:377
783
792
#, c-format
784
793
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
785
794
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] opdracht opdracht....\n"
786
795
 
787
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
796
#: client/drizzleadmin.cc:377
788
797
msgid ""
789
798
"  ping         Check if server is down\n"
790
799
"  shutdown     Take server down\n"
792
801
"  ping Controleer of server uitgeschakeld is\n"
793
802
"  shutdown Schakel de server uit\n"
794
803
 
795
 
#: libdrizzle/errmsg.c:27
 
804
#: libdrizzle/client.c:673
 
805
#, c-format
 
806
msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: libdrizzle/client.c:1153
 
810
#, c-format
 
811
msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: libdrizzle/errmsg.c:29
 
815
#, fuzzy
796
816
msgid "Unknown Drizzle error"
797
 
msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
 
817
msgstr "Onbekende fout %d"
798
818
 
799
 
#: libdrizzle/errmsg.c:28
800
 
#, c-format
 
819
#: libdrizzle/errmsg.c:30
 
820
#, fuzzy, c-format
801
821
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
802
 
msgstr "Kan UNIX socket niet creëren (%d)"
 
822
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
803
823
 
804
 
#: libdrizzle/errmsg.c:29
 
824
#: libdrizzle/errmsg.c:31
805
825
#, c-format
806
826
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
807
 
msgstr "Kan niet verbinden met locale Drizzle server via socket '%-.100s' (%d)"
 
827
msgstr ""
808
828
 
809
 
#: libdrizzle/errmsg.c:30
810
 
#, c-format
 
829
#: libdrizzle/errmsg.c:32
 
830
#, fuzzy, c-format
811
831
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
812
 
msgstr "Kan niet verbinden met de Drizzle server op '%-.100s' (%d)"
 
832
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
813
833
 
814
 
#: libdrizzle/errmsg.c:31
 
834
#: libdrizzle/errmsg.c:33
815
835
#, c-format
816
836
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
817
 
msgstr "Kan TCP/IP socket (%d) niet aanmaken"
 
837
msgstr ""
818
838
 
819
 
#: libdrizzle/errmsg.c:32
820
 
#, c-format
 
839
#: libdrizzle/errmsg.c:34
 
840
#, fuzzy, c-format
821
841
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
822
 
msgstr "Onbekende Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
842
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
823
843
 
824
 
#: libdrizzle/errmsg.c:33
 
844
#: libdrizzle/errmsg.c:35
825
845
msgid "Drizzle server has gone away"
826
 
msgstr "Drizzle server is weggevallen"
 
846
msgstr ""
827
847
 
828
 
#: libdrizzle/errmsg.c:34
 
848
#: libdrizzle/errmsg.c:36
829
849
#, c-format
830
850
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
831
851
msgstr ""
832
 
"Protocols passen niet bij elkaar; server versie = %d, client versie = %d"
833
852
 
834
 
#: libdrizzle/errmsg.c:35
 
853
#: libdrizzle/errmsg.c:37
835
854
msgid "Drizzle client ran out of memory"
836
 
msgstr "Drizzle client had onvoldoende geheugen"
 
855
msgstr ""
837
856
 
838
 
#: libdrizzle/errmsg.c:36
 
857
#: libdrizzle/errmsg.c:38
839
858
msgid "Wrong host info"
840
 
msgstr "Verkeerd host informatie"
 
859
msgstr ""
841
860
 
842
 
#: libdrizzle/errmsg.c:37
 
861
#: libdrizzle/errmsg.c:39
843
862
msgid "Localhost via UNIX socket"
844
 
msgstr "Localhost via UNIX socket"
 
863
msgstr ""
845
864
 
846
 
#: libdrizzle/errmsg.c:38
 
865
#: libdrizzle/errmsg.c:40
847
866
#, c-format
848
867
msgid "%-.100s via TCP/IP"
849
 
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
 
868
msgstr ""
850
869
 
851
 
#: libdrizzle/errmsg.c:39
 
870
#: libdrizzle/errmsg.c:41
852
871
msgid "Error in server handshake"
853
 
msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
 
872
msgstr ""
854
873
 
855
 
#: libdrizzle/errmsg.c:40
 
874
#: libdrizzle/errmsg.c:42
856
875
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
857
 
msgstr "Connectie met Drizzle weggevallen tijdens de query"
 
876
msgstr ""
858
877
 
859
 
#: libdrizzle/errmsg.c:41
 
878
#: libdrizzle/errmsg.c:43
860
879
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
861
880
msgstr ""
862
 
"Niet gesynchroniseerde opdrachten; je kan deze opdracht nu niet uitvoeren"
863
881
 
864
 
#: libdrizzle/errmsg.c:42
 
882
#: libdrizzle/errmsg.c:44
865
883
#, c-format
866
884
msgid "Named pipe: %-.32s"
867
 
msgstr "Named pipe: %-.32s"
 
885
msgstr ""
868
886
 
869
 
#: libdrizzle/errmsg.c:43
 
887
#: libdrizzle/errmsg.c:45
870
888
#, c-format
871
889
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
872
 
msgstr "Kan niet wachten op named pipe naar host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
890
msgstr ""
873
891
 
874
 
#: libdrizzle/errmsg.c:44
 
892
#: libdrizzle/errmsg.c:46
875
893
#, c-format
876
894
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
877
 
msgstr "Kan named pipe naar host: %-.64s niet openen pipe: %-.32s (%lu)"
 
895
msgstr ""
878
896
 
879
 
#: libdrizzle/errmsg.c:45
 
897
#: libdrizzle/errmsg.c:47
880
898
#, c-format
881
899
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
882
900
msgstr ""
883
 
"Kan status van named pipe naar host: %-.64s niet instellen pipe: %-.32s (%lu)"
884
901
 
885
 
#: libdrizzle/errmsg.c:46
 
902
#: libdrizzle/errmsg.c:48
886
903
#, c-format
887
904
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
888
 
msgstr "Kan karakterset %-.32s niet initialiseren (path: %-.100s)"
 
905
msgstr ""
889
906
 
890
 
#: libdrizzle/errmsg.c:47
 
907
#: libdrizzle/errmsg.c:49
891
908
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
892
 
msgstr "Kreeg een pakket met meer dan 'max_allowed_packet' bytes"
 
909
msgstr ""
893
910
 
894
 
#: libdrizzle/errmsg.c:48
 
911
#: libdrizzle/errmsg.c:50
895
912
msgid "Embedded server"
896
 
msgstr "Ingebedde server"
 
913
msgstr ""
897
914
 
898
 
#: libdrizzle/errmsg.c:49
 
915
#: libdrizzle/errmsg.c:51
899
916
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
900
 
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE STATUS:"
 
917
msgstr ""
901
918
 
902
 
#: libdrizzle/errmsg.c:50
 
919
#: libdrizzle/errmsg.c:52
903
920
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
904
 
msgstr "Fout bij SHOW SLAVE HOSTS:"
 
921
msgstr ""
905
922
 
906
 
#: libdrizzle/errmsg.c:51
 
923
#: libdrizzle/errmsg.c:53
907
924
msgid "Error connecting to slave:"
908
 
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
 
925
msgstr ""
909
926
 
910
 
#: libdrizzle/errmsg.c:52
 
927
#: libdrizzle/errmsg.c:54
 
928
#, fuzzy
911
929
msgid "Error connecting to master:"
912
 
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
 
930
msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
913
931
 
914
 
#: libdrizzle/errmsg.c:53
 
932
#: libdrizzle/errmsg.c:55
 
933
#, fuzzy
915
934
msgid "SSL connection error"
916
 
msgstr "SSL verbindingsfout"
 
935
msgstr "Onbekende fout %d"
917
936
 
918
 
#: libdrizzle/errmsg.c:54
 
937
#: libdrizzle/errmsg.c:56
919
938
msgid "Malformed packet"
920
 
msgstr "Slecht gevormd pakket"
 
939
msgstr ""
921
940
 
922
 
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
923
 
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
924
 
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
925
 
#: libdrizzle/errmsg.c:74
 
941
#: libdrizzle/errmsg.c:57 libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69
 
942
#: libdrizzle/errmsg.c:70 libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72
 
943
#: libdrizzle/errmsg.c:73 libdrizzle/errmsg.c:74 libdrizzle/errmsg.c:75
 
944
#: libdrizzle/errmsg.c:76
926
945
msgid "(unused error message)"
927
 
msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
 
946
msgstr ""
928
947
 
929
 
#: libdrizzle/errmsg.c:56
 
948
#: libdrizzle/errmsg.c:58
930
949
msgid "Invalid use of null pointer"
931
 
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
 
950
msgstr ""
932
951
 
933
 
#: libdrizzle/errmsg.c:57
 
952
#: libdrizzle/errmsg.c:59
934
953
msgid "Statement not prepared"
935
 
msgstr "Statement werd niet voorbereid"
 
954
msgstr ""
936
955
 
937
 
#: libdrizzle/errmsg.c:58
 
956
#: libdrizzle/errmsg.c:60
938
957
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
939
 
msgstr "Geen gegevens aangeleverd voor parameters in voorbereid statement"
 
958
msgstr ""
940
959
 
941
 
#: libdrizzle/errmsg.c:59
 
960
#: libdrizzle/errmsg.c:61
942
961
msgid "Data truncated"
943
 
msgstr "Data afgekapt"
 
962
msgstr ""
944
963
 
945
 
#: libdrizzle/errmsg.c:60
 
964
#: libdrizzle/errmsg.c:62
946
965
msgid "No parameters exist in the statement"
947
 
msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
 
966
msgstr ""
948
967
 
949
 
#: libdrizzle/errmsg.c:61
 
968
#: libdrizzle/errmsg.c:63
950
969
msgid "Invalid parameter number"
951
 
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
 
970
msgstr ""
952
971
 
953
 
#: libdrizzle/errmsg.c:62
 
972
#: libdrizzle/errmsg.c:64
954
973
#, c-format
955
974
msgid ""
956
975
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
957
976
msgstr ""
958
 
"Kan geen lange data verzenden voor niet-string/niet-binaire datatypes "
959
 
"(parameter: %d)"
960
977
 
961
 
#: libdrizzle/errmsg.c:64
 
978
#: libdrizzle/errmsg.c:66
962
979
#, c-format
963
980
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
964
 
msgstr "Gebruikt niet-ondersteund buffertype: %d (parameter: %d)"
 
981
msgstr ""
965
982
 
966
 
#: libdrizzle/errmsg.c:65
 
983
#: libdrizzle/errmsg.c:67
967
984
#, c-format
968
985
msgid "Shared memory: %-.100s"
969
 
msgstr "Gedeeld geheugen: %-.100s"
 
986
msgstr ""
970
987
 
971
 
#: libdrizzle/errmsg.c:75
 
988
#: libdrizzle/errmsg.c:77
972
989
msgid "Wrong or unknown protocol"
973
 
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
 
990
msgstr ""
974
991
 
975
 
#: libdrizzle/errmsg.c:76
 
992
#: libdrizzle/errmsg.c:78
976
993
msgid "Invalid connection handle"
977
 
msgstr "Ongeldige verbindingshandle"
 
994
msgstr ""
978
995
 
979
 
#: libdrizzle/errmsg.c:77
 
996
#: libdrizzle/errmsg.c:79
980
997
msgid ""
981
998
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
982
999
"option 'secure_auth' enabled)"
983
1000
msgstr ""
984
 
"Connectie die oud (pre-4.1.1) authenticatieprotocol gebruikt geweigerd "
985
 
"(client optie 'secure_auth' ingeschalekd)"
986
1001
 
987
 
#: libdrizzle/errmsg.c:79
 
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:81
988
1003
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
989
1004
msgstr ""
990
 
"Ophalen van rijen geannuleerd door aanroep van drizzle_stmt_close() aanroep"
991
1005
 
992
 
#: libdrizzle/errmsg.c:80
 
1006
#: libdrizzle/errmsg.c:82
993
1007
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
994
 
msgstr "Poging kolom te lezen zonder dat eerst een rij opgehaald werd"
 
1008
msgstr ""
995
1009
 
996
 
#: libdrizzle/errmsg.c:81
 
1010
#: libdrizzle/errmsg.c:83
997
1011
msgid "Prepared statement contains no metadata"
998
 
msgstr "Voorbereid statement bevat geen metadata"
 
1012
msgstr ""
999
1013
 
1000
 
#: libdrizzle/errmsg.c:82
 
1014
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1001
1015
msgid ""
1002
1016
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1003
1017
"statement"
1004
1018
msgstr ""
1005
 
"Poging een rij te lezen terwijl er geen resultaatset mee geassocieerd wordt"
1006
1019
 
1007
 
#: libdrizzle/errmsg.c:84
 
1020
#: libdrizzle/errmsg.c:86
1008
1021
msgid "This feature is not implemented yet"
1009
 
msgstr "Deze functionaliteit werd nog niet geïmplementeerd"
 
1022
msgstr ""
1010
1023
 
1011
 
#: libdrizzle/errmsg.c:85
1012
 
#, c-format
 
1024
#: libdrizzle/errmsg.c:87
 
1025
#, fuzzy, c-format
1013
1026
msgid ""
1014
1027
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1015
1028
"packet, system error: %d"
1016
1029
msgstr ""
1017
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het wachten op een "
1018
 
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
 
1030
"verbinding met server op '%s' is mislukt\n"
 
1031
"error: '%s'"
1019
1032
 
1020
 
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1021
 
#, c-format
 
1033
#: libdrizzle/errmsg.c:89
 
1034
#, fuzzy, c-format
1022
1035
msgid ""
1023
1036
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1024
1037
"packet, system error: %d"
1025
1038
msgstr ""
1026
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van het "
1027
 
"initieel communicatiepakket, systeemfout: %d"
 
1039
"verbinding met server op '%s' is mislukt\n"
 
1040
"error: '%s'"
1028
1041
 
1029
 
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1030
 
#, c-format
 
1042
#: libdrizzle/errmsg.c:91
 
1043
#, fuzzy, c-format
1031
1044
msgid ""
1032
1045
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1033
1046
"system error: %d"
1034
1047
msgstr ""
1035
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het verzenden van "
1036
 
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
 
1048
"verbinding met server op '%s' is mislukt\n"
 
1049
"error: '%s'"
1037
1050
 
1038
 
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1039
 
#, c-format
 
1051
#: libdrizzle/errmsg.c:93
 
1052
#, fuzzy, c-format
1040
1053
msgid ""
1041
1054
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1042
1055
"system error: %d"
1043
1056
msgstr ""
1044
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het lezen van "
1045
 
"authenticatie informatie, systeemfout: %d"
 
1057
"verbinding met server op '%s' is mislukt\n"
 
1058
"error: '%s'"
1046
1059
 
1047
 
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1048
 
#, c-format
 
1060
#: libdrizzle/errmsg.c:95
 
1061
#, fuzzy, c-format
1049
1062
msgid ""
1050
1063
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1051
1064
"error: %d"
1052
1065
msgstr ""
1053
 
"Verbinding met Drizzle server ging verloren tijdens het instellen van de "
1054
 
"initiële databank, systeemfout: %d"
 
1066
"verbinding met server op '%s' is mislukt\n"
 
1067
"error: '%s'"
1055
1068
 
1056
 
#: libdrizzle/errmsg.c:95
 
1069
#: libdrizzle/errmsg.c:97
1057
1070
#, c-format
1058
1071
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1059
 
msgstr "Statement werd indirect afgesloten door een voorafgaande %s() aanroep"
1060
 
 
1061
 
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1062
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1063
 
msgstr "Kon het communicatiepakket niet uitpakken"
1064
 
 
1065
 
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1066
 
msgid "Got an error reading communication packets"
1067
 
msgstr "Kreeg een fout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
1068
 
 
1069
 
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1070
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
1071
 
msgstr "Kreeg timeout tijdens het lezen van communicatiepakketten"
1072
 
 
1073
 
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1074
 
msgid "Got an error writing communication packets"
1075
 
msgstr "Kreeg een fout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
1076
 
 
1077
 
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1078
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
1079
 
msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
1080
 
 
1081
 
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: libdrizzle/local_infile.c:185 mysys/errors.c:52
1082
1075
#, c-format
1083
1076
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1084
1077
msgstr "Bestand '%s' niet gevonden (Foutcode: %d)"
1085
1078
 
1086
 
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
 
1079
#: libdrizzle/local_infile.c:216 mysys/errors.c:26
1087
1080
#, c-format
1088
1081
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1089
1082
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
1099
1092
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
1100
1093
 
1101
1094
#: mysys/errors.c:28
1102
 
#, c-format
 
1095
#, fuzzy, c-format
1103
1096
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1104
 
msgstr "Fout bij sluiten van '%s' (Foutcode: %d)"
 
1097
msgstr "Fout bij sluiten van '%'s (Foutcode: %d)"
1105
1098
 
1106
1099
#: mysys/errors.c:29
1107
 
#, c-format
 
1100
#, fuzzy, c-format
1108
1101
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1109
1102
msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
1110
1103
 
1272
1265
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1273
1266
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
1274
1267
 
1275
 
#: mysys/my_getopt.c:944
 
1268
#: mysys/my_getopt.c:948
1276
1269
#, c-format
1277
1270
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1278
1271
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
1279
1272
 
1280
 
#: mysys/my_getopt.c:1166
 
1273
#: mysys/my_getopt.c:1170
1281
1274
#, c-format
1282
1275
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1283
1276
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
1284
1277
 
1285
 
#: mysys/my_getopt.c:1186
1286
 
#, c-format
 
1278
#: mysys/my_getopt.c:1190
 
1279
#, fuzzy, c-format
1287
1280
msgid ""
1288
1281
"\n"
1289
1282
"Variables (--variable-name=value)\n"
1295
1288
"en booleaanse opties {false|true}  Waarde (na lezen van de opties)\n"
1296
1289
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1297
1290
 
1298
 
#: mysys/my_getopt.c:1202 mysys/my_getopt.c:1218
 
1291
#: mysys/my_getopt.c:1206 mysys/my_getopt.c:1222
1299
1292
msgid "(No default value)"
1300
1293
msgstr "(Geen standaard waarde)"
1301
1294
 
1302
 
#: mysys/my_getopt.c:1221
 
1295
#: mysys/my_getopt.c:1225
1303
1296
msgid "true"
1304
1297
msgstr "waar"
1305
1298
 
1306
 
#: mysys/my_getopt.c:1221
 
1299
#: mysys/my_getopt.c:1225
1307
1300
msgid "false"
1308
1301
msgstr "onwaar"
1309
1302
 
1310
 
#: mysys/my_getopt.c:1246
 
1303
#: mysys/my_getopt.c:1250
1311
1304
#, c-format
1312
1305
msgid "(Disabled)\n"
1313
1306
msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
1314
1307
 
1315
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:350
1316
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:821 drizzled/sql_show.cc:4663
 
1308
#: mysys/my_handler_errors.h:10
 
1309
msgid "Didn't find key on read or update"
 
1310
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
 
1311
 
 
1312
#: mysys/my_handler_errors.h:12
 
1313
msgid "Duplicate key on write or update"
 
1314
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
 
1315
 
 
1316
#: mysys/my_handler_errors.h:14
 
1317
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
 
1318
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
 
1319
 
 
1320
#: mysys/my_handler_errors.h:16
 
1321
msgid ""
 
1322
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
 
1323
"prevent it)"
 
1324
msgstr ""
 
1325
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
 
1326
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
 
1327
 
 
1328
#: mysys/my_handler_errors.h:18
 
1329
msgid "Wrong index given to function"
 
1330
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
 
1331
 
 
1332
#: mysys/my_handler_errors.h:20
 
1333
msgid "Undefined handler error 125"
 
1334
msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
 
1335
 
 
1336
#: mysys/my_handler_errors.h:22
 
1337
msgid "Index file is crashed"
 
1338
msgstr "Index bestand is gecrashed"
 
1339
 
 
1340
#: mysys/my_handler_errors.h:24
 
1341
msgid "Record file is crashed"
 
1342
msgstr "Record bestand is gecrashed"
 
1343
 
 
1344
#: mysys/my_handler_errors.h:26
 
1345
msgid "Out of memory in engine"
 
1346
msgstr "Geheugen tekort in engine"
 
1347
 
 
1348
#: mysys/my_handler_errors.h:28
 
1349
msgid "Undefined handler error 129"
 
1350
msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
 
1351
 
 
1352
#: mysys/my_handler_errors.h:30
 
1353
msgid "Incorrect file format"
 
1354
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
 
1355
 
 
1356
#: mysys/my_handler_errors.h:32
 
1357
msgid "Command not supported by database"
 
1358
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
 
1359
 
 
1360
#: mysys/my_handler_errors.h:34
 
1361
msgid "Old database file"
 
1362
msgstr "Oud databank bestand"
 
1363
 
 
1364
#: mysys/my_handler_errors.h:36
 
1365
msgid "No record read before update"
 
1366
msgstr "Geen record gelezen voor update"
 
1367
 
 
1368
#: mysys/my_handler_errors.h:38
 
1369
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
 
1370
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
 
1371
 
 
1372
#: mysys/my_handler_errors.h:40
 
1373
msgid "No more room in record file"
 
1374
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
 
1375
 
 
1376
#: mysys/my_handler_errors.h:42
 
1377
msgid "No more room in index file"
 
1378
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
 
1379
 
 
1380
#: mysys/my_handler_errors.h:44
 
1381
msgid "No more records (read after end of file)"
 
1382
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
 
1383
 
 
1384
#: mysys/my_handler_errors.h:46
 
1385
msgid "Unsupported extension used for table"
 
1386
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
 
1387
 
 
1388
#: mysys/my_handler_errors.h:48
 
1389
msgid "Too big row"
 
1390
msgstr "Te grote rij"
 
1391
 
 
1392
#: mysys/my_handler_errors.h:50
 
1393
msgid "Wrong create options"
 
1394
msgstr "Foutieve creatie opties"
 
1395
 
 
1396
#: mysys/my_handler_errors.h:52
 
1397
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
 
1398
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
 
1399
 
 
1400
#: mysys/my_handler_errors.h:54
 
1401
msgid "Unknown character set used in table"
 
1402
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
 
1403
 
 
1404
#: mysys/my_handler_errors.h:56
 
1405
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
 
1406
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
 
1407
 
 
1408
#: mysys/my_handler_errors.h:58
 
1409
msgid "Table is crashed and last repair failed"
 
1410
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
 
1411
 
 
1412
#: mysys/my_handler_errors.h:60
 
1413
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
 
1414
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
 
1415
 
 
1416
#: mysys/my_handler_errors.h:62
 
1417
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
 
1418
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
 
1419
 
 
1420
#: mysys/my_handler_errors.h:64
 
1421
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
 
1422
msgstr ""
 
1423
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
 
1424
"vergrendelingstabel"
 
1425
 
 
1426
#: mysys/my_handler_errors.h:66
 
1427
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
 
1428
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
 
1429
 
 
1430
#: mysys/my_handler_errors.h:68
 
1431
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
 
1432
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
 
1433
 
 
1434
#: mysys/my_handler_errors.h:70
 
1435
#, fuzzy
 
1436
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
 
1437
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
 
1438
 
 
1439
#: mysys/my_handler_errors.h:72
 
1440
#, fuzzy
 
1441
msgid "Cannot add a child row"
 
1442
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
 
1443
 
 
1444
#: mysys/my_handler_errors.h:74
 
1445
msgid "Cannot delete a parent row"
 
1446
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
 
1447
 
 
1448
#: mysys/my_handler_errors.h:76
 
1449
msgid "No savepoint with that name"
 
1450
msgstr "Geen savepoint met die naam"
 
1451
 
 
1452
#: mysys/my_handler_errors.h:78
 
1453
msgid "Non unique key block size"
 
1454
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
 
1455
 
 
1456
#: mysys/my_handler_errors.h:80
 
1457
msgid "The table does not exist in engine"
 
1458
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
 
1459
 
 
1460
#: mysys/my_handler_errors.h:82
 
1461
msgid "The table already existed in storage engine"
 
1462
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
 
1463
 
 
1464
#: mysys/my_handler_errors.h:84
 
1465
msgid "Could not connect to storage engine"
 
1466
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
 
1467
 
 
1468
#: mysys/my_handler_errors.h:86
 
1469
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
 
1470
msgstr ""
 
1471
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
 
1472
 
 
1473
#: mysys/my_handler_errors.h:88
 
1474
msgid "The table changed in storage engine"
 
1475
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
 
1476
 
 
1477
#: mysys/my_handler_errors.h:90
 
1478
msgid "There's no partition in table for the given value"
 
1479
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
 
1480
 
 
1481
#: mysys/my_handler_errors.h:92
 
1482
msgid "Row-based binlogging of row failed"
 
1483
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
 
1484
 
 
1485
#: mysys/my_handler_errors.h:94
 
1486
msgid "Index needed in foreign key constraint"
 
1487
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
 
1488
 
 
1489
#: mysys/my_handler_errors.h:96
 
1490
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: mysys/my_handler_errors.h:98
 
1494
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
 
1495
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
 
1496
 
 
1497
#: mysys/my_handler_errors.h:100
 
1498
msgid "Table is read only"
 
1499
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
 
1500
 
 
1501
#: mysys/my_handler_errors.h:102
 
1502
msgid "Failed to get next auto increment value"
 
1503
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
 
1504
 
 
1505
#: mysys/my_handler_errors.h:104
 
1506
msgid "Failed to set row auto increment value"
 
1507
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
 
1508
 
 
1509
#: mysys/my_handler_errors.h:106
 
1510
msgid "Unknown (generic) error from engine"
 
1511
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
 
1512
 
 
1513
#: mysys/my_handler_errors.h:108
 
1514
msgid "Record is the same"
 
1515
msgstr "Het record is identiek"
 
1516
 
 
1517
#: mysys/my_handler_errors.h:110
 
1518
msgid "It is not possible to log this statement"
 
1519
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
 
1520
 
 
1521
#: mysys/my_handler_errors.h:112
 
1522
msgid "Tablespace exists"
 
1523
msgstr "Tablespace bestaat"
 
1524
 
 
1525
#: mysys/my_handler_errors.h:114
 
1526
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
 
1527
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
 
1528
 
 
1529
#: mysys/my_handler_errors.h:116
 
1530
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
 
1531
msgstr ""
 
1532
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
 
1533
 
 
1534
#: mysys/my_handler_errors.h:118
 
1535
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
1536
msgstr ""
 
1537
"Het event kon niet verwerkt worden. Er kwamen geen andere handler fouten "
 
1538
"voor."
 
1539
 
 
1540
#: mysys/my_handler_errors.h:120
 
1541
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
1542
msgstr "Een fatale fout trad op tijdens de initialisatie van de handler"
 
1543
 
 
1544
#: mysys/my_handler_errors.h:122
 
1545
msgid "File to short; Expected more data in file"
 
1546
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
 
1547
 
 
1548
#: mysys/my_handler_errors.h:124
 
1549
msgid "Read page with wrong checksum"
 
1550
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
 
1551
 
 
1552
#: mysys/my_handler_errors.h:126
 
1553
msgid "Lock or active transaction"
 
1554
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
 
1555
 
 
1556
#: mysys/my_handler_errors.h:128
 
1557
msgid "No such table space"
 
1558
msgstr "Onbestaande tablespace"
 
1559
 
 
1560
#: mysys/my_handler_errors.h:130
 
1561
msgid "Tablespace not empty"
 
1562
msgstr "Tablespace is niet leeg"
 
1563
 
 
1564
#: drizzled/authentication.cc:46 drizzled/handler.cc:362
 
1565
#: drizzled/sql_plugin.cc:790 drizzled/sql_show.cc:4671
 
1566
#: drizzled/sql_udf.cc:100
1317
1567
#, c-format
1318
1568
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1319
 
msgstr "Initialisatie-functie van plugin '%s' gaf een fout terug."
1320
 
 
1321
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1322
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1323
 
#: drizzled/configvar.cc:40
1324
 
#, c-format
1325
 
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1329
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1330
 
#: drizzled/configvar.cc:62
1331
 
#, c-format
1332
 
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1336
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1337
 
#: drizzled/configvar.cc:98
1338
 
#, c-format
1339
 
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1343
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1344
 
#: drizzled/configvar.cc:152
1345
 
#, c-format
1346
 
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: drizzled/drizzled.cc:549
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:550
1350
1572
#, c-format
1351
1573
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1352
 
msgstr "Kreeg fout %d van pthread_cond_timedwait"
 
1574
msgstr ""
1353
1575
 
1354
 
#: drizzled/drizzled.cc:689 drizzled/drizzled.cc:1764
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:690 drizzled/drizzled.cc:1779
1355
1577
msgid "Can't create thread to kill server"
1356
 
msgstr "Kan geen thread creëren om de server af te sluiten"
1357
 
 
1358
 
#: drizzled/drizzled.cc:756
1359
 
#, fuzzy, c-format
1360
 
msgid "Got signal %d from thread %lud"
1361
 
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %ld"
1362
 
 
1363
 
#: drizzled/drizzled.cc:790
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: drizzled/drizzled.cc:757
 
1581
#, c-format
 
1582
msgid "Got signal %d from thread %ld"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:791
1364
1586
msgid "Aborting\n"
1365
 
msgstr "Breekt af\n"
 
1587
msgstr ""
1366
1588
 
1367
 
#: drizzled/drizzled.cc:975
 
1589
#: drizzled/drizzled.cc:988
1368
1590
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1369
1591
msgstr ""
1370
 
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1371
 
"root\n"
1372
1592
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:983
 
1593
#: drizzled/drizzled.cc:996
1374
1594
msgid ""
1375
1595
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1376
1596
"to run mysqld as root!\n"
1377
1597
msgstr ""
1378
 
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1379
 
"leren hoe je mysqld uitvoert als root!\n"
1380
1598
 
1381
 
#: drizzled/drizzled.cc:1007
 
1599
#: drizzled/drizzled.cc:1020
1382
1600
#, c-format
1383
1601
msgid ""
1384
1602
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1385
1603
"exists!\n"
1386
1604
msgstr ""
1387
 
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1388
 
"gebruiker bestaat!\n"
1389
1605
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:1182
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1391
1607
#, c-format
1392
1608
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1393
 
msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
 
1609
msgstr ""
1394
1610
 
1395
 
#: drizzled/drizzled.cc:1188
 
1611
#: drizzled/drizzled.cc:1201
1396
1612
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1397
 
msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
 
1613
msgstr ""
1398
1614
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:1189
 
1615
#: drizzled/drizzled.cc:1202
1400
1616
#, c-format
1401
1617
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1402
 
msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
 
1618
msgstr ""
1403
1619
 
1404
 
#: drizzled/drizzled.cc:1195
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:1208
1405
1621
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1406
 
msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
 
1622
msgstr ""
1407
1623
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:1196
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:1209
1409
1625
#, c-format
1410
1626
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1411
 
msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
 
1627
msgstr ""
1412
1628
 
1413
 
#: drizzled/drizzled.cc:1414
 
1629
#: drizzled/drizzled.cc:1427
1414
1630
#, c-format
1415
1631
msgid "Fatal "
1416
 
msgstr "Fatale "
 
1632
msgstr ""
1417
1633
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:1432
 
1634
#: drizzled/drizzled.cc:1445
1419
1635
#, c-format
1420
1636
msgid ""
1421
1637
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1425
1641
"and this may fail.\n"
1426
1642
"\n"
1427
1643
msgstr ""
1428
 
"We zullen ons best doen om wat info bij elkaar te rapen die je misschien "
1429
 
"kan \n"
1430
 
"helpen bij de diagnose van het probleem, maar aangezien we al gecrasht zijn "
1431
 
"is\n"
1432
 
"er zeker iets mis en dit kan dus mislukken.\n"
1433
 
"\n"
1434
1644
 
1435
 
#: drizzled/drizzled.cc:1443
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:1456
1436
1646
#, c-format
1437
1647
msgid ""
1438
1648
"It is possible that mysqld could use up to \n"
1441
1651
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1442
1652
"\n"
1443
1653
msgstr ""
1444
 
"Het is mogelijk dat mysqld tot \n"
1445
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
1446
 
"bytes geheugen gebruikt\n"
1447
 
"Ik hoop dat dit OK is; indien niet moet je enkele variabelen in deze formule "
1448
 
"verminderen.\n"
1449
 
"\n"
1450
1654
 
1451
 
#: drizzled/drizzled.cc:1461
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:1474
1452
1656
#, c-format
1453
1657
msgid ""
1454
1658
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1455
1659
"where mysqld died. If you see no messages after this, something went\n"
1456
1660
"terribly wrong...\n"
1457
1661
msgstr ""
1458
 
"Probeert een backtrace. Je kan de volgende informatie gebruiken om uit \n"
1459
 
"te vinden waar mysqld stopte. Indien je hierna geen boodschap ziet ging \n"
1460
 
"er iets verschrikkelijk fout...\n"
1461
1662
 
1462
 
#: drizzled/drizzled.cc:1489
 
1663
#: drizzled/drizzled.cc:1502
1463
1664
#, c-format
1464
1665
msgid ""
1465
1666
"Trying to get some variables.\n"
1466
1667
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1467
1668
msgstr ""
1468
 
"Probeert enkele variablen te vinden.\n"
1469
 
"Enkele pointers kunnen ongeldig zijn en de dump afbreken...\n"
1470
1669
 
1471
 
#: drizzled/drizzled.cc:1501
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1472
1671
#, c-format
1473
1672
msgid ""
1474
1673
"\n"
1479
1678
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1480
1679
"drizzled that is not statically linked.\n"
1481
1680
msgstr ""
1482
 
"\n"
1483
 
"Deze crash gebeurde terwijl de server initgroups() aanriep. Dit is\n"
1484
 
"dikwijls te wijten aan het gebruik van een drizzled die statisch gelinkt\n"
1485
 
"werd aan glibc en in /etc/nsswitch.conf geconfigureerd werd om om LDAP\n"
1486
 
"te gebruiken. Je moeten zal upgraden naar een glibc versie die dit probleem\n"
1487
 
"niet heeft (2.3.4 of later indien gebruikt met nscd), LDAP moeten "
1488
 
"uitschakelen\n"
1489
 
"of een drizzled gebruiken die niet statisch gelinkt is.\n"
1490
1681
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:1516
 
1682
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1492
1683
#, c-format
1493
1684
msgid ""
1494
1685
"\n"
1498
1689
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1499
1690
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1500
1691
msgstr ""
1501
 
"\n"
1502
 
"Je draait een statisch gelinkte LinuxThreads binary op een NPTL systeem.\n"
1503
 
"Dit kan crashes veroorzaken in enkele distributies vanwege LT/NPTL "
1504
 
"conflicten.\n"
1505
 
"Je zou een dynamisch gelinkte  binary moeten bouwen, of LinuxThreads "
1506
 
"forceren\n"
1507
 
"om gebruikt te worden met de LD_ASSUME_KERNEL omgevingsvariabele.\n"
1508
 
"Consulteer de documentatie van je distributieom te leren hoe je dat doet.\n"
1509
1692
 
1510
 
#: drizzled/drizzled.cc:1529
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:1542
1511
1694
#, c-format
1512
1695
msgid ""
1513
1696
"\n"
1518
1701
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1519
1702
" bugs.\n"
1520
1703
msgstr ""
1521
 
"\n"
1522
 
"Het --memlock argument dat ingeschakeld is gebruikt system calls die\n"
1523
 
"onbetrouwbaar en stabiel zijn op enkele besturingssystemen (vooral enkele\n"
1524
 
"Linux versies). Deze crash zou het gevolg kunnen zijn van deze system "
1525
 
"calls.\n"
1526
 
"Je zou in overweging moeten nemen of je de --memlock parameter echt nodig\n"
1527
 
"hebt en/of de verdeler van het besturingssysteem consulteren over bugs met\n"
1528
 
"'mlockall'.\n"
1529
1704
 
1530
 
#: drizzled/drizzled.cc:1544
1531
 
#, c-format
 
1705
#: drizzled/drizzled.cc:1557
 
1706
#, fuzzy, c-format
1532
1707
msgid "Writing a core file\n"
1533
 
msgstr "Schrijft core bestand\n"
 
1708
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
1534
1709
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:1591
 
1710
#: drizzled/drizzled.cc:1604
1536
1711
msgid ""
1537
1712
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1538
1713
"be able to generate a core file on signals"
1539
1714
msgstr ""
1540
 
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
1541
 
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
1542
1715
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:1659
 
1716
#: drizzled/drizzled.cc:1672
1544
1717
#, c-format
1545
1718
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1546
 
msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
 
1719
msgstr ""
1547
1720
 
1548
 
#: drizzled/drizzled.cc:1747
 
1721
#: drizzled/drizzled.cc:1760
1549
1722
#, c-format
1550
1723
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1551
 
msgstr "Kreeg signaal %d om mysqld af te sluiten"
 
1724
msgstr ""
1552
1725
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:1788
 
1726
#: drizzled/drizzled.cc:1806
1554
1727
#, c-format
1555
1728
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1556
 
msgstr "Kreeg signaal: %d  fout: %d"
 
1729
msgstr ""
1557
1730
 
1558
 
#: drizzled/drizzled.cc:1918
 
1731
#: drizzled/drizzled.cc:1945
1559
1732
#, c-format
1560
1733
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1561
 
msgstr "Foutieve datum/tijd formaat specificatie: %s\n"
 
1734
msgstr ""
1562
1735
 
1563
 
#: drizzled/drizzled.cc:2042
 
1736
#: drizzled/drizzled.cc:2074
1564
1737
#, c-format
1565
1738
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1566
 
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
 
1739
msgstr ""
1567
1740
 
1568
 
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1569
 
#, fuzzy, c-format
 
1741
#: drizzled/drizzled.cc:2138
 
1742
#, c-format
1570
1743
msgid ""
1571
1744
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
1572
1745
msgstr ""
1573
 
"Limieten gewijzigd: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %"
1574
 
"ld"
1575
1746
 
1576
 
#: drizzled/drizzled.cc:2111
 
1747
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1577
1748
#, c-format
1578
1749
msgid ""
1579
1750
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1580
1751
msgstr ""
1581
 
"Kon het aantal max_open_files niet verhogen tot meer dan %u (gevraagd: %u)"
1582
1752
 
1583
 
#: drizzled/drizzled.cc:2192
 
1753
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1584
1754
#, c-format
1585
1755
msgid "Unknown locale: '%s'"
1586
 
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1587
 
 
1588
 
#: drizzled/drizzled.cc:2262
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:2244
 
1759
msgid ""
 
1760
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
 
1761
"enable logging to files use the --log-output option."
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1765
msgid ""
 
1766
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
 
1767
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:2319
1589
1771
msgid "Can't create thread-keys"
1590
 
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
1591
 
 
1592
 
#: drizzled/drizzled.cc:2302
1593
 
msgid "Unable to reopen stdout"
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1597
 
msgid "Unable to reopen stderr"
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:2366
1601
1775
msgid "Out of memory"
1602
 
msgstr "Te weinig geheugen"
 
1776
msgstr ""
1603
1777
 
1604
 
#: drizzled/drizzled.cc:2318
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2373
1605
1779
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1606
 
msgstr "Je moet --log-bin gebruiken om --binlog-format te laten werken."
 
1780
msgstr ""
1607
1781
 
1608
 
#: drizzled/drizzled.cc:2340
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2395
1609
1783
msgid ""
1610
1784
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1611
1785
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1612
1786
msgstr ""
1613
 
"--replicate-same-server-id samen met  --log-slave-updates gebruiken is "
1614
 
"onmogelijk, het zou oneindige lussen in de server veroorzaken."
1615
1787
 
1616
 
#: drizzled/drizzled.cc:2360
 
1788
#: drizzled/drizzled.cc:2415
1617
1789
#, c-format
1618
1790
msgid ""
1619
1791
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1620
1792
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1621
1793
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1622
1794
msgstr ""
1623
 
"Er werd geen argument voorzien bij --log-bin, en --log-bin-index werd niet "
1624
 
"gebruikt; replicatie zou dus kunnen mislukken wanneer deze Drizzle server "
1625
 
"dienst doet als master en zijn hostname wijzigt!! Gebruik '--log-bin=%s' om "
1626
 
"dit probleem te vermijden."
1627
1795
 
1628
 
#: drizzled/drizzled.cc:2394
 
1796
#: drizzled/drizzled.cc:2449
1629
1797
msgid "Failed to initialize plugins."
1630
 
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
 
1798
msgstr ""
1631
1799
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:2425
 
1800
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1633
1801
#, c-format
1634
1802
msgid ""
1635
1803
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1636
1804
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1637
1805
msgstr ""
1638
 
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1639
 
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1640
1806
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:2435
 
1807
#: drizzled/drizzled.cc:2490
1642
1808
msgid "Can't init databases"
1643
 
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
 
1809
msgstr ""
1644
1810
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:2455
 
1811
#: drizzled/drizzled.cc:2513
1646
1812
#, c-format
1647
1813
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1648
 
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
 
1814
msgstr ""
1649
1815
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:2461
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:2519
1651
1817
#, c-format
1652
1818
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1653
 
msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
 
1819
msgstr ""
1654
1820
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:2484
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2542
1656
1822
msgid "Can't initialize tc_log"
1657
 
msgstr "Kan tc_log niet initialiseren"
 
1823
msgstr ""
1658
1824
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:2515
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2573
1660
1826
#, c-format
1661
1827
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1662
 
msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
1663
 
 
1664
 
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1665
 
#, fuzzy, c-format
1666
 
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
1667
 
msgstr "Vroeg voor %u thread stack, maar kreeg %llu"
1668
 
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:2620
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: drizzled/drizzled.cc:2643
 
1831
#, c-format
 
1832
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: drizzled/drizzled.cc:2679
1670
1836
msgid ""
1671
1837
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1672
1838
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1673
1839
"but connections from slaves will not be accepted."
1674
1840
msgstr ""
1675
 
"Je hebt de binaire log ingeschakeld, maar je hebt de server-id niet "
1676
 
"ingesteld op een niet-nul waarde: server id werd geforceerd op 1; updates "
1677
 
"zullen gelogd worden in de binaire log, maar verbindingen van slaves zullen "
1678
 
"niet aanvaard worden."
1679
1841
 
1680
 
#: drizzled/drizzled.cc:2678
 
1842
#: drizzled/drizzled.cc:2737
1681
1843
msgid "Before Lock_thread_count"
1682
 
msgstr "Voor Lock_thread_count"
 
1844
msgstr ""
1683
1845
 
1684
 
#: drizzled/drizzled.cc:2685
 
1846
#: drizzled/drizzled.cc:2744
1685
1847
msgid "After lock_thread_count"
1686
 
msgstr "Na lock_thread_count"
 
1848
msgstr ""
1687
1849
 
1688
 
#: drizzled/drizzled.cc:2793
 
1850
#: drizzled/drizzled.cc:2853
1689
1851
#, c-format
1690
1852
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1691
 
msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
 
1853
msgstr ""
1692
1854
 
1693
 
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
1694
 
#: drizzled/drizzled.cc:3252
 
1855
#: drizzled/drizzled.cc:3108 drizzled/drizzled.cc:3227
 
1856
#: drizzled/drizzled.cc:3397
1695
1857
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1696
 
msgstr "Optie gebruikt door mysql-test voor debuggen en testen van replicatie."
 
1858
msgstr ""
1697
1859
 
1698
 
#: drizzled/drizzled.cc:3033
 
1860
#: drizzled/drizzled.cc:3112
1699
1861
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1700
 
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
 
1862
msgstr ""
1701
1863
 
1702
 
#: drizzled/drizzled.cc:3038
 
1864
#: drizzled/drizzled.cc:3117
1703
1865
msgid ""
1704
1866
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1705
1867
"= 1"
1706
1868
msgstr ""
1707
 
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1708
 
"increment-increment != 1"
1709
1869
 
1710
 
#: drizzled/drizzled.cc:3044
 
1870
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1711
1871
msgid ""
1712
1872
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1713
1873
"this."
1714
1874
msgstr ""
1715
 
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1716
 
"ten opzichte hiervan."
1717
1875
 
1718
 
#: drizzled/drizzled.cc:3048
 
1876
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1719
1877
msgid "IP address to bind to."
1720
 
msgstr "IP adres om mee te verbinden."
 
1878
msgstr ""
1721
1879
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:3052
 
1880
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1723
1881
msgid ""
1724
1882
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1725
1883
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1729
1887
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
1730
1888
"used. "
1731
1889
msgstr ""
1732
 
"Heeft geen effect zonder '--log-bin'. Vertelt de master welke vorm van "
1733
 
"binary logging gebruikt moet worden:  'row' voor row-based binary logging, "
1734
 
"'statement' voor statement-based binary logging, of 'mixed'. 'mixed' is "
1735
 
"statement-based binary logging behalve voor statements waar alleen row-based "
1736
 
"correct is: die waarin user-defined functies (i.e. UDFs) of de UUID() "
1737
 
"function gebruikt worden; voor deze wordt automatisch row-based binary "
1738
 
"logging gebruikt. "
1739
1890
 
1740
 
#: drizzled/drizzled.cc:3062
 
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3141
1741
1892
msgid ""
1742
1893
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1743
1894
"exclude all others not explicitly mentioned."
1744
1895
msgstr ""
1745
 
"Vertelt de master dat updates in de opgegeven databanken gelogd moeten "
1746
 
"worden, en dat alle niet expliciet vermelde databanken uitgesloten moeten "
1747
 
"worden."
1748
1896
 
1749
 
#: drizzled/drizzled.cc:3066
 
1897
#: drizzled/drizzled.cc:3145
1750
1898
msgid ""
1751
1899
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1752
1900
"tothe binary log."
1753
1901
msgstr ""
1754
 
"Vertelt de master dat updates in de opgegeven databanken niet gelogd mogen "
1755
 
"worden in de binaire log."
1756
1902
 
1757
 
#: drizzled/drizzled.cc:3070
 
1903
#: drizzled/drizzled.cc:3149
1758
1904
msgid ""
1759
1905
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1760
1906
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1761
1907
"a multiple of 256."
1762
1908
msgstr ""
1763
 
"De maximale grootte van een rij-gebaseerd binair log event in bytes. Rijen "
1764
 
"zullen gegroepeerd worden in events die kleiner zijn dan deze waarde indien "
1765
 
"mogelijk. Deze waarde moet een veelvoud zijn van 256."
1766
1909
 
1767
 
#: drizzled/drizzled.cc:3081
 
1910
#: drizzled/drizzled.cc:3160
1768
1911
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1769
1912
msgstr ""
1770
 
"De karakterset waarde verstuurd tijdens het handenschudden niet negeren."
1771
1913
 
1772
 
#: drizzled/drizzled.cc:3086
 
1914
#: drizzled/drizzled.cc:3165
1773
1915
msgid "Set the filesystem character set."
1774
 
msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
1775
 
 
1776
 
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1777
 
msgid "Set the default character set."
1778
 
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1779
 
 
1780
 
#: drizzled/drizzled.cc:3098
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3177
1781
1919
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1782
 
msgstr "Chroot mysqld daemon tijdens het opstarten."
 
1920
msgstr ""
1783
1921
 
1784
 
#: drizzled/drizzled.cc:3102
 
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3181
1785
1923
msgid "Set the default collation."
1786
 
msgstr "Stel de standaard collation in."
 
1924
msgstr ""
1787
1925
 
1788
 
#: drizzled/drizzled.cc:3106
 
1926
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1789
1927
msgid "Default completion type."
1790
 
msgstr "Standaard completion type."
 
1928
msgstr ""
1791
1929
 
1792
 
#: drizzled/drizzled.cc:3111
 
1930
#: drizzled/drizzled.cc:3190
1793
1931
msgid "Write error output on screen."
1794
 
msgstr "Schrijf uitvoer van fouten naar het scherm."
 
1932
msgstr ""
1795
1933
 
1796
 
#: drizzled/drizzled.cc:3115
 
1934
#: drizzled/drizzled.cc:3194
1797
1935
msgid "Write core on errors."
1798
 
msgstr "Schrijf core bij fouten"
 
1936
msgstr ""
1799
1937
 
1800
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3198
1801
1939
msgid "Path to the database root."
1802
 
msgstr "Pad naar de database root."
1803
 
 
1804
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3202
 
1943
msgid ""
 
1944
"Set the default character set (deprecated option, use --character-set-server "
 
1945
"instead)."
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: drizzled/drizzled.cc:3207
 
1949
msgid ""
 
1950
"Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
 
1951
"instead)."
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: drizzled/drizzled.cc:3212
1805
1955
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1806
 
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
 
1956
msgstr ""
1807
1957
 
1808
 
#: drizzled/drizzled.cc:3127
 
1958
#: drizzled/drizzled.cc:3216
1809
1959
msgid "Set the default time zone."
1810
 
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
 
1960
msgstr ""
1811
1961
 
1812
 
#: drizzled/drizzled.cc:3131
 
1962
#: drizzled/drizzled.cc:3220
1813
1963
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1814
 
msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
1815
 
 
1816
 
#: drizzled/drizzled.cc:3140
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: drizzled/drizzled.cc:3223
 
1967
msgid ""
 
1968
"Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
 
1969
"option, use --delay-key-write=all instead)."
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: drizzled/drizzled.cc:3233
1817
1973
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1818
 
msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
 
1974
msgstr ""
1819
1975
 
1820
 
#: drizzled/drizzled.cc:3146
 
1976
#: drizzled/drizzled.cc:3239
1821
1977
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1822
 
msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
 
1978
msgstr ""
1823
1979
 
1824
 
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1980
#: drizzled/drizzled.cc:3245
1825
1981
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1826
 
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
 
1982
msgstr ""
1827
1983
 
1828
 
#: drizzled/drizzled.cc:3155
 
1984
#: drizzled/drizzled.cc:3248
1829
1985
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1830
 
msgstr "Schrijf tabellen naar disk tussen SQL opdrachten."
 
1986
msgstr ""
1831
1987
 
1832
 
#: drizzled/drizzled.cc:3160
 
1988
#: drizzled/drizzled.cc:3253
1833
1989
msgid "Set up signals usable for debugging"
1834
 
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1835
 
 
1836
 
#: drizzled/drizzled.cc:3164
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: drizzled/drizzled.cc:3257
 
1993
msgid "Enable general query log"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: drizzled/drizzled.cc:3261
1837
1997
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1838
 
msgstr "Opdracht(en) die uitgevoerd worden bij elke nieuwe verbinding"
 
1998
msgstr ""
1839
1999
 
1840
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
2000
#: drizzled/drizzled.cc:3265
1841
2001
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1842
 
msgstr "Lees SQL opdrachten uit dit bestand bij het opstarten."
 
2002
msgstr ""
1843
2003
 
1844
 
#: drizzled/drizzled.cc:3172
 
2004
#: drizzled/drizzled.cc:3269
1845
2005
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1846
2006
msgstr ""
1847
 
"Opdrachten die uitgevoerd worden wanneer een slave verbindt met deze master"
1848
2007
 
1849
 
#: drizzled/drizzled.cc:3176
 
2008
#: drizzled/drizzled.cc:3273
1850
2009
msgid "(IGNORED)"
1851
 
msgstr "(GENEGEERD)"
 
2010
msgstr ""
1852
2011
 
1853
 
#: drizzled/drizzled.cc:3180
 
2012
#: drizzled/drizzled.cc:3277
1854
2013
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1855
 
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
 
2014
msgstr ""
1856
2015
 
1857
 
#: drizzled/drizzled.cc:3185
 
2016
#: drizzled/drizzled.cc:3282
1858
2017
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1859
 
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit (aanvaardt waarden 1|0)."
 
2018
msgstr ""
1860
2019
 
1861
 
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
2020
#: drizzled/drizzled.cc:3287
1862
2021
msgid "Log connections and queries to file."
1863
 
msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
 
2022
msgstr ""
1864
2023
 
1865
 
#: drizzled/drizzled.cc:3194
 
2024
#: drizzled/drizzled.cc:3291
1866
2025
msgid ""
1867
2026
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1868
2027
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1869
2028
"server's hostname changes)"
1870
2029
msgstr ""
1871
 
"Log update queries in binair formaat. Optioneel argument is de locatie van "
1872
 
"de binaire log bestanden.(Ten zeerste aangeraden om replicatieproblemen te "
1873
 
"vermijden wanneer de hostnaam verandert)"
1874
2030
 
1875
 
#: drizzled/drizzled.cc:3201
 
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3298
1876
2032
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1877
 
msgstr "Bestand dat de namen van de laatste binaire logbestanden bevat."
1878
 
 
1879
 
#: drizzled/drizzled.cc:3205
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: drizzled/drizzled.cc:3306
 
2036
msgid ""
 
2037
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
 
2038
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
 
2039
"privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
 
2040
"logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
 
2041
"binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
 
2042
"cannot break, so you can safely set this to 1."
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3315
1880
2046
msgid "Error log file."
1881
 
msgstr "Error log bestand."
 
2047
msgstr ""
1882
2048
 
1883
 
#: drizzled/drizzled.cc:3209
 
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3319
1884
2050
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1885
 
msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
1886
 
 
1887
 
#: drizzled/drizzled.cc:3213
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: drizzled/drizzled.cc:3323
 
2054
msgid ""
 
2055
"Log some extra information to update log. Please note that this option is "
 
2056
"deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3328
 
2060
msgid ""
 
2061
"Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, FILE "
 
2062
"or NONE."
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:3334
 
2066
msgid ""
 
2067
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
 
2068
"if it is open."
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3340
1888
2072
msgid ""
1889
2073
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1890
2074
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1891
2075
msgstr ""
1892
 
"Zegt de slave om de updates van de slave thread te loggen naar de binaire "
1893
 
"log. Je moet dit aanzetten indien je de slaves in een daisy-chain wil zetten."
1894
 
 
1895
 
#: drizzled/drizzled.cc:3220
 
2076
 
 
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3347
 
2078
msgid ""
 
2079
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
 
2080
"slow log if it is open."
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3353
 
2084
msgid ""
 
2085
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: drizzled/drizzled.cc:3359
 
2089
msgid ""
 
2090
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
 
2091
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
 
2092
"to activate other slow log options."
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3365
1896
2096
msgid ""
1897
2097
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1898
2098
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1899
2099
msgstr ""
1900
 
"Pad naar de transactie coördinator log (gebruikt voor transacties die meer "
1901
 
"dan één storage engine beïnvloeden, wanneer de binaire log uitgeschakeld is)"
1902
2100
 
1903
 
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3371
1904
2102
msgid "Size of transaction coordinator log."
1905
 
msgstr "Grootte van de  transactie coördinator log."
 
2103
msgstr ""
1906
2104
 
1907
 
#: drizzled/drizzled.cc:3232
 
2105
#: drizzled/drizzled.cc:3377
1908
2106
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1909
 
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
 
2107
msgstr ""
1910
2108
 
1911
 
#: drizzled/drizzled.cc:3237
 
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3382
1912
2110
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1913
 
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE heeft lagere prioriteit dan select."
 
2111
msgstr ""
1914
2112
 
1915
 
#: drizzled/drizzled.cc:3242
 
2113
#: drizzled/drizzled.cc:3387
1916
2114
msgid ""
1917
2115
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1918
2116
"O replication thread is in the master's binlogs."
1919
2117
msgstr ""
1920
 
"De locatie en naam van het bestand dat de master en de positie van de I/O "
1921
 
"replication thread in de binlogs van de master onthoudt."
1922
2118
 
1923
 
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3392
1924
2120
msgid ""
1925
2121
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1926
2122
"giving up."
1927
2123
msgstr ""
1928
 
"Het aantal pogingen dat de slave zal doen om te connecteren met de master "
1929
 
"voordat hij het opgeeft."
1930
2124
 
1931
 
#: drizzled/drizzled.cc:3256
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3401
1932
2126
msgid "Lock mysqld in memory."
1933
 
msgstr "Vergrendel mysqld in het geheugen."
 
2127
msgstr ""
1934
2128
 
1935
 
#: drizzled/drizzled.cc:3260
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3405
1936
2130
msgid ""
1937
2131
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1938
2132
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1939
2133
msgstr ""
1940
 
"Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
1941
 
"FORCE of QUICK kan zijn."
1942
2134
 
1943
 
#: drizzled/drizzled.cc:3265
 
2135
#: drizzled/drizzled.cc:3410
1944
2136
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1945
 
msgstr "Gebruik splinternieuwe, mogelijk 'onveilige' functies."
 
2137
msgstr ""
1946
2138
 
1947
 
#: drizzled/drizzled.cc:3270
 
2139
#: drizzled/drizzled.cc:3415
1948
2140
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1949
 
msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
1950
 
 
1951
 
#: drizzled/drizzled.cc:3275
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3420
 
2144
msgid ""
 
2145
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
 
2146
"each user+host vs. per account)"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: drizzled/drizzled.cc:3425
1952
2150
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1953
 
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
 
2151
msgstr ""
1954
2152
 
1955
 
#: drizzled/drizzled.cc:3285
 
2153
#: drizzled/drizzled.cc:3435
1956
2154
msgid ""
1957
2155
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1958
2156
"wait)"
1959
2157
msgstr ""
1960
 
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1961
 
"niet wachten)"
1962
2158
 
1963
 
#: drizzled/drizzled.cc:3290
 
2159
#: drizzled/drizzled.cc:3440
1964
2160
msgid "The location and name to use for relay logs."
1965
 
msgstr "De locatie en naam voor de relay logs."
 
2161
msgstr ""
1966
2162
 
1967
 
#: drizzled/drizzled.cc:3294
 
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3444
1968
2164
msgid ""
1969
2165
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1970
2166
"relay logs."
1971
2167
msgstr ""
1972
 
"De locatie en naam voor het bestand dat een lijst bijhoudt van de laatste "
1973
 
"relay logs."
1974
2168
 
1975
 
#: drizzled/drizzled.cc:3299
 
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3449
1976
2170
msgid ""
1977
2171
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1978
2172
"thread is in the relay logs."
1979
2173
msgstr ""
1980
 
"De locatie en naam voor het bestand dat onthoudt waar de SQL replicatie "
1981
 
"thread is in de relay logs."
1982
2174
 
1983
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3454
1984
2176
msgid ""
1985
2177
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1986
2178
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1990
2182
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
1991
2183
msgstr ""
1992
2184
 
1993
 
#: drizzled/drizzled.cc:3313
 
2185
#: drizzled/drizzled.cc:3463
1994
2186
msgid ""
1995
2187
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
1996
2188
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
1998
2190
"do-db."
1999
2191
msgstr ""
2000
2192
 
2001
 
#: drizzled/drizzled.cc:3319
 
2193
#: drizzled/drizzled.cc:3469
2002
2194
msgid ""
2003
2195
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2004
2196
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2007
2199
"ignore-table=db_name.%. "
2008
2200
msgstr ""
2009
2201
 
2010
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2202
#: drizzled/drizzled.cc:3476
2011
2203
msgid ""
2012
2204
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2013
2205
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2015
2207
"replicate-ignore-db."
2016
2208
msgstr ""
2017
2209
 
2018
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3482
2019
2211
msgid ""
2020
2212
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2021
2213
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2022
2214
msgstr ""
2023
2215
 
2024
 
#: drizzled/drizzled.cc:3336
 
2216
#: drizzled/drizzled.cc:3486
2025
2217
msgid ""
2026
2218
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2027
2219
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2028
2220
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2029
2221
msgstr ""
2030
2222
 
2031
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2032
2224
msgid ""
2033
2225
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2034
2226
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2037
2229
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
2038
2230
"names start with bar."
2039
2231
msgstr ""
2040
 
"Vertelt de slave thread om de replicatie te beperken tot de tabellen in het "
2041
 
"gespecifieerde patroon. Om meerdere patronen op te geven moet je de "
2042
 
"directive meerdere keren gebruiken, éénmaal per patroon. Dit werkt voor "
2043
 
"databank-overschrijdende updates. Voorbeeld: replicate-wild-do-table=foo%.bar"
2044
 
"% zal enkel updates repliceren in elke databank die begint met foo en "
2045
 
"waarbij de tabelnaam start met bar."
2046
2232
 
2047
 
#: drizzled/drizzled.cc:3351
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2048
2234
msgid ""
2049
2235
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2050
2236
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2053
2239
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
2054
2240
"start with bar."
2055
2241
msgstr ""
2056
 
"Vertelt de slave thread om tabellen die voldoen aan het gegeven patroon niet "
2057
 
"te repliceren. Om meerdere patronen op te geven moet je de directive "
2058
 
"meerdere keren gebruiken, eenmaal voor elke patroon. Dit werkt voor databank-"
2059
 
"overschrijdende updates. Voorbeeld: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% "
2060
 
"zal de updates negeren in elke databank die begint met foo en waarbij de "
2061
 
"tabelnaam start met bar."
2062
2242
 
2063
 
#: drizzled/drizzled.cc:3360
 
2243
#: drizzled/drizzled.cc:3510
2064
2244
msgid ""
2065
2245
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2066
2246
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2070
2250
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2071
2251
msgstr ""
2072
2252
 
2073
 
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
2253
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2074
2254
msgid ""
2075
2255
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
2076
2256
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
2078
2258
"If not sure, leave this option unset."
2079
2259
msgstr ""
2080
2260
 
2081
 
#: drizzled/drizzled.cc:3380
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2082
2262
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2083
 
msgstr "Sla enkele optimaliseringsstappen over (voor testen)."
 
2263
msgstr ""
2084
2264
 
2085
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
2265
#: drizzled/drizzled.cc:3533
2086
2266
msgid ""
2087
2267
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2088
2268
"specified directory"
2089
2269
msgstr ""
2090
 
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
2091
 
"opgegeven directory"
2092
2270
 
2093
 
#: drizzled/drizzled.cc:3388
 
2271
#: drizzled/drizzled.cc:3538
2094
2272
msgid ""
2095
2273
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2096
2274
"partners."
2097
2275
msgstr ""
2098
 
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
2099
 
"partners."
2100
 
 
2101
 
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
2276
 
 
2277
#: drizzled/drizzled.cc:3543
 
2278
msgid ""
 
2279
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
 
2280
"you can set variables directly with --variable-name=value."
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2102
2284
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2103
 
msgstr "Gebruik geen nieuwe, mogelijk foutieve routines."
 
2285
msgstr ""
2104
2286
 
2105
 
#: drizzled/drizzled.cc:3396
 
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3550
2106
2288
msgid "If set, slave is not autostarted."
2107
 
msgstr "Indien ingeschakeld is de slave niet automatisch opgestart."
 
2289
msgstr ""
2108
2290
 
2109
 
#: drizzled/drizzled.cc:3400
 
2291
#: drizzled/drizzled.cc:3554
2110
2292
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2111
 
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
2112
 
 
2113
 
#: drizzled/drizzled.cc:3404
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: drizzled/drizzled.cc:3558
 
2296
msgid ""
 
2297
"Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
 
2298
"links instead."
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: drizzled/drizzled.cc:3562
2114
2302
msgid "Don't give threads different priorities."
2115
 
msgstr "Geef threads geen verschillende prioriteiten."
 
2303
msgstr ""
2116
2304
 
2117
 
#: drizzled/drizzled.cc:3408
 
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3566
2118
2306
msgid ""
2119
2307
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2120
2308
"a LOAD DATA INFILE command."
2121
2309
msgstr ""
2122
 
"De locatie waar de slave zijn tijdelijke bestanden moet zetten wanneer een "
2123
 
"LOAD DATA INFILE opdracht gerepliceerd wordt."
2124
2310
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3413
 
2311
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2126
2312
msgid ""
2127
2313
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2128
2314
"error from the provided list."
2129
2315
msgstr ""
2130
 
"Vertelt de slave thread om de replicatie verder te zetten wanneer een query "
2131
 
"een fout uit de opgegeven lijst teruggeeft."
2132
2316
 
2133
 
#: drizzled/drizzled.cc:3417
 
2317
#: drizzled/drizzled.cc:3575
2134
2318
msgid ""
2135
2319
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2136
2320
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2137
2321
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2138
2322
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2139
2323
msgstr ""
2140
 
"Manieren waarop replicatie events uitgevoerd moeten worden. Geldige waarden "
2141
 
"zijn STRICT (standaard) en IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT modus zal de replicatie "
2142
 
"stoppen bij elk onverwacht verschil tussen master en slave."
2143
 
 
2144
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2324
 
 
2325
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2326
msgid "Enable|disable slow query log"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2145
2330
msgid "(INGORED)"
2146
 
msgstr "(GENEGEERD)"
 
2331
msgstr ""
2147
2332
 
2148
 
#: drizzled/drizzled.cc:3428
 
2333
#: drizzled/drizzled.cc:3590
2149
2334
msgid "Enable symbolic link support."
2150
 
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
 
2335
msgstr ""
2151
2336
 
2152
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2337
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2153
2338
msgid ""
2154
2339
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2155
2340
msgstr ""
2156
 
"Niet-standaard optie om SYSDATE() te aliassen naar NOW() zodat het veilig te "
2157
 
"repliceren wordt."
2158
2341
 
2159
 
#: drizzled/drizzled.cc:3442
 
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3604
2160
2343
msgid ""
2161
2344
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2162
2345
"ROLLBACK."
2163
2346
msgstr ""
2164
 
"Beslissing die gebruikt wordt in het heuristische herstelproces. Mogelijke "
2165
 
"waarden zijn COMMIT en ROLLBACK."
2166
2347
 
2167
 
#: drizzled/drizzled.cc:3447
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2168
2349
msgid ""
2169
2350
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2170
2351
"of names, rather than a unique name for each new file."
2171
2352
msgstr ""
2172
 
"Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke bestanden "
2173
 
"een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een unieke naam voor "
2174
 
"elk nieuw bestand."
2175
2353
 
2176
 
#: drizzled/drizzled.cc:3452
 
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2177
2355
msgid ""
2178
2356
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2179
2357
msgstr ""
2180
 
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
2181
 
"momenteel ondersteund)"
2182
2358
 
2183
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2184
2360
msgid ""
2185
2361
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2186
2362
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2187
2363
msgstr ""
2188
 
"Pad voor tijdelijke bestanden. Verschillende paden kunnen gespecifieerd "
2189
 
"worden, gescheiden door een dubbele punt (:). In dit geval worden ze op een "
2190
 
"round-robin manier gebruikt."
2191
2364
 
2192
 
#: drizzled/drizzled.cc:3463
 
2365
#: drizzled/drizzled.cc:3625
2193
2366
msgid "Default transaction isolation level."
2194
 
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
2195
 
 
2196
 
#: drizzled/drizzled.cc:3467
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: drizzled/drizzled.cc:3629
 
2370
msgid ""
 
2371
"Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
 
2372
"instead."
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3634
2197
2376
msgid "Run mysqld daemon as user."
2198
 
msgstr "Voer de mysqld daemon uit als gebruiker."
2199
 
 
2200
 
#: drizzled/drizzled.cc:3475
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: drizzled/drizzled.cc:3642
 
2380
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: drizzled/drizzled.cc:3647
2201
2384
msgid ""
2202
2385
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2203
2386
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2204
2387
"very short time."
2205
2388
msgstr ""
2206
 
"Het aantal openstaande verbindingsaanvragen dat MYSQL kan hebben. Dit speelt "
2207
 
"een rol wanneer de hoofdthread van MYSQL heel veel verbindingsaanvragen op "
2208
 
"korte tijd ontvangt."
2209
2389
 
2210
 
#: drizzled/drizzled.cc:3481
 
2390
#: drizzled/drizzled.cc:3653
2211
2391
msgid ""
2212
2392
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2213
2393
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2214
2394
"increase this to get more performance."
2215
2395
msgstr ""
2216
 
"De grootte van de cache die de SQL statements voor de binaire logs vasthoudt "
2217
 
"tijdens een transactie. Indien je vaak grote transacties met meerdere "
2218
 
"statements gebruikt kan je dit verhogen om een betere performantie te "
2219
 
"bekomen."
2220
2396
 
2221
 
#: drizzled/drizzled.cc:3487
 
2397
#: drizzled/drizzled.cc:3659
2222
2398
msgid ""
2223
2399
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2224
2400
"limit per thread!"
2225
2401
msgstr ""
2226
 
"Grootte van de tree cache gebruikt tijdens de optimalisering van bulk "
2227
 
"inserts. Merk op dat dit een limiet per thread is."
2228
2402
 
2229
 
#: drizzled/drizzled.cc:3493
 
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3665
2230
2404
msgid ""
2231
2405
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2232
2406
"before responding with 'Bad handshake'."
2233
2407
msgstr ""
2234
 
"Het aantal seconden dat de mysqld server wacht op een verbindingspakket "
2235
 
"voordat hij reageert met 'Bad handshake'."
2236
2408
 
2237
 
#: drizzled/drizzled.cc:3498
 
2409
#: drizzled/drizzled.cc:3670
2238
2410
msgid "The DATE format (For future)."
2239
 
msgstr "Het DATE formaat (voor de toekomst)."
 
2411
msgstr ""
2240
2412
 
2241
 
#: drizzled/drizzled.cc:3503
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3675
2242
2414
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2243
 
msgstr "Het DATETIME/TIMESTAMP formaat (voor de toekomst)."
 
2415
msgstr ""
2244
2416
 
2245
 
#: drizzled/drizzled.cc:3508
 
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3680
2246
2418
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2247
 
msgstr "Het standaard week formaat gebruikt door de WEEK() functies."
 
2419
msgstr ""
2248
2420
 
2249
 
#: drizzled/drizzled.cc:3513
 
2421
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2250
2422
msgid ""
2251
2423
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2252
2424
msgstr ""
2253
 
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
2254
 
"waarde."
2255
2425
 
2256
 
#: drizzled/drizzled.cc:3519
 
2426
#: drizzled/drizzled.cc:3691
2257
2427
msgid ""
2258
2428
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2259
2429
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2260
2430
msgstr ""
2261
 
"Indien niet nul, zullen de binaire logs verwijderd worden na "
2262
 
"expire_logs_days dagen. Verwijdering is mogelijk bij het opstarten en bij "
2263
 
"binaire log rotatie."
2264
2431
 
2265
 
#: drizzled/drizzled.cc:3525
 
2432
#: drizzled/drizzled.cc:3697
2266
2433
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2267
 
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
 
2434
msgstr ""
2268
2435
 
2269
 
#: drizzled/drizzled.cc:3530
 
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3702
2270
2437
msgid ""
2271
2438
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2272
2439
"connection before closing it."
2273
2440
msgstr ""
2274
 
"Het aantal seconden dat de server wacht op activiteit in een interactieve "
2275
 
"verbinding vooraleer ze af te sluiten."
2276
2441
 
2277
 
#: drizzled/drizzled.cc:3536
 
2442
#: drizzled/drizzled.cc:3708
2278
2443
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2279
 
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
 
2444
msgstr ""
2280
2445
 
2281
 
#: drizzled/drizzled.cc:3542
 
2446
#: drizzled/drizzled.cc:3714
2282
2447
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2283
2448
msgstr ""
2284
 
"Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
2285
 
"directory opgegeven werd."
2286
2449
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3547
 
2450
#: drizzled/drizzled.cc:3719
2288
2451
msgid ""
2289
2452
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2290
2453
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2291
2454
"much as you can afford;"
2292
2455
msgstr ""
2293
 
"De grootte van de buffer gebruikt voor index blocks van MyISAM tabellen. "
2294
 
"Verhoogd dit voor een betere indexwerking (voor alle leesoperaties en "
2295
 
"meerdere schrijfoperaties) tot wat je je maar kan veroorloven;"
2296
2456
 
2297
 
#: drizzled/drizzled.cc:3556
 
2457
#: drizzled/drizzled.cc:3728
2298
2458
msgid ""
2299
2459
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2300
2460
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2302
2462
"blocks in key cache"
2303
2463
msgstr ""
2304
2464
 
2305
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2465
#: drizzled/drizzled.cc:3737
2306
2466
msgid "The default size of key cache blocks"
2307
 
msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
 
2467
msgstr ""
2308
2468
 
2309
 
#: drizzled/drizzled.cc:3571
 
2469
#: drizzled/drizzled.cc:3743
2310
2470
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2311
 
msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
2312
 
 
2313
 
#: drizzled/drizzled.cc:3577
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: drizzled/drizzled.cc:3749
 
2474
msgid ""
 
2475
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
 
2476
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
 
2477
"precission."
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: drizzled/drizzled.cc:3755
2314
2481
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2315
 
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
 
2482
msgstr ""
2316
2483
 
2317
 
#: drizzled/drizzled.cc:3582
 
2484
#: drizzled/drizzled.cc:3760
2318
2485
msgid ""
2319
2486
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2320
2487
"query."
2321
2488
msgstr ""
2322
 
"Kan gebruikt worden om de totale grootte van de cache in een multi-"
2323
 
"transactie query te beperken."
2324
2489
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
 
2490
#: drizzled/drizzled.cc:3765
2326
2491
msgid ""
2327
2492
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2328
2493
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2329
2494
"for this variable is 4096."
2330
2495
msgstr ""
2331
 
"De binaire log wordt automatisch geroteerd wanneer de grootte boven deze "
2332
 
"waarde komt. Dit geldt ook voor de relay logs indien max_relay_log_size 0 "
2333
 
"is. De minimumwaarde is 4096."
2334
2496
 
2335
 
#: drizzled/drizzled.cc:3593
 
2497
#: drizzled/drizzled.cc:3771
2336
2498
msgid ""
2337
2499
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2338
2500
"this host will be blocked from further connections."
2339
2501
msgstr ""
2340
 
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
2341
 
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
2342
2502
 
2343
 
#: drizzled/drizzled.cc:3600
 
2503
#: drizzled/drizzled.cc:3778
2344
2504
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2345
 
msgstr "Het aantal gelijktijdig toegestane clients."
 
2505
msgstr ""
2346
2506
 
2347
 
#: drizzled/drizzled.cc:3605
 
2507
#: drizzled/drizzled.cc:3783
2348
2508
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2349
2509
msgstr ""
2350
 
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
2351
2510
 
2352
 
#: drizzled/drizzled.cc:3610
 
2511
#: drizzled/drizzled.cc:3788
2353
2512
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2354
 
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
 
2513
msgstr ""
2355
2514
 
2356
 
#: drizzled/drizzled.cc:3616
 
2515
#: drizzled/drizzled.cc:3794
2357
2516
msgid ""
2358
2517
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2359
2518
"an error."
2360
2519
msgstr ""
2361
 
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
2362
 
"geven een fout terug."
2363
2520
 
2364
 
#: drizzled/drizzled.cc:3622
 
2521
#: drizzled/drizzled.cc:3800
2365
2522
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2366
 
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
 
2523
msgstr ""
2367
2524
 
2368
 
#: drizzled/drizzled.cc:3627
 
2525
#: drizzled/drizzled.cc:3805
2369
2526
msgid ""
2370
2527
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2371
2528
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2372
2529
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2373
2530
msgstr ""
2374
 
"Indien niet 0 zal de relay log automatisch geroteerd worden wanneer de "
2375
 
"grootte deze waarde overschrijdt. Indien 0 (de standaard) wordt de waarde "
2376
 
"van max_binlog_size gebruikt. De minimale waarde voor deze variabele is 4096 "
2377
 
"(uitzondering : 0)."
2378
2531
 
2379
 
#: drizzled/drizzled.cc:3634
 
2532
#: drizzled/drizzled.cc:3812
2380
2533
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2381
2534
msgstr ""
2382
 
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
2383
 
"worden op basis van een sleutel."
2384
2535
 
2385
 
#: drizzled/drizzled.cc:3639
 
2536
#: drizzled/drizzled.cc:3817
2386
2537
msgid ""
2387
2538
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2388
2539
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2389
2540
msgstr ""
2390
 
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
2391
 
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
2392
2541
 
2393
 
#: drizzled/drizzled.cc:3646
 
2542
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2394
2543
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2395
2544
msgstr ""
2396
 
"Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
2397
 
"openhouden."
2398
2545
 
2399
 
#: drizzled/drizzled.cc:3651
 
2546
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2400
2547
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2401
2548
msgstr ""
2402
 
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
2403
 
"schrijfvergrendelingen."
2404
2549
 
2405
 
#: drizzled/drizzled.cc:3655
 
2550
#: drizzled/drizzled.cc:3833
2406
2551
msgid ""
2407
2552
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2408
2553
"file."
2409
2554
msgstr ""
2410
 
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
2411
 
"naar een bestand."
2412
2555
 
2413
 
#: drizzled/drizzled.cc:3661
 
2556
#: drizzled/drizzled.cc:3839
2414
2557
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2415
 
msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
 
2558
msgstr ""
2416
2559
 
2417
 
#: drizzled/drizzled.cc:3667
 
2560
#: drizzled/drizzled.cc:3845
2418
2561
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2419
 
msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
2420
 
 
2421
 
#: drizzled/drizzled.cc:3672
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: drizzled/drizzled.cc:3850
 
2565
#, fuzzy
 
2566
msgid "(Deprecated option)"
 
2567
msgstr "Foutieve creatie opties"
 
2568
 
 
2569
#: drizzled/drizzled.cc:3856
2422
2570
msgid ""
2423
2571
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2424
2572
"would get bigger than this."
2425
2573
msgstr ""
2426
 
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
2427
 
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
2428
2574
 
2429
 
#: drizzled/drizzled.cc:3679
 
2575
#: drizzled/drizzled.cc:3863
2430
2576
msgid ""
2431
2577
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2432
2578
"disables parallel repair."
2433
2579
msgstr ""
2434
 
"Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
2435
 
"schakelt parallelle reparatie uit."
2436
2580
 
2437
 
#: drizzled/drizzled.cc:3685
 
2581
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2438
2582
msgid ""
2439
2583
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2440
2584
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2441
2585
msgstr ""
2442
 
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
2443
 
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
2444
2586
 
2445
 
#: drizzled/drizzled.cc:3691
 
2587
#: drizzled/drizzled.cc:3875
2446
2588
msgid ""
2447
2589
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2448
2590
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2449
2591
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2450
2592
msgstr ""
2451
2593
 
2452
 
#: drizzled/drizzled.cc:3698
 
2594
#: drizzled/drizzled.cc:3882
 
2595
#, fuzzy
2453
2596
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2454
 
msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
 
2597
msgstr "Buffer voor TCP/IP en socket communicatie"
2455
2598
 
2456
 
#: drizzled/drizzled.cc:3703
 
2599
#: drizzled/drizzled.cc:3887
2457
2600
msgid ""
2458
2601
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2459
2602
"the read."
2460
2603
msgstr ""
2461
 
"Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
2462
 
"afgebroken wordt."
2463
2604
 
2464
 
#: drizzled/drizzled.cc:3709
 
2605
#: drizzled/drizzled.cc:3893
2465
2606
msgid ""
2466
2607
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2467
2608
"before giving up."
2468
2609
msgstr ""
2469
 
"Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
2470
 
"dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
2471
2610
 
2472
 
#: drizzled/drizzled.cc:3715
 
2611
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2473
2612
msgid ""
2474
2613
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2475
2614
"aborting the write."
2476
2615
msgstr ""
2477
 
"Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
2478
 
"schrijfoperatie afgebroken wordt."
2479
2616
 
2480
 
#: drizzled/drizzled.cc:3721
 
2617
#: drizzled/drizzled.cc:3905
2481
2618
msgid "Use compatible behavior."
2482
 
msgstr "Gebruik compatibel gedrag."
 
2619
msgstr ""
2483
2620
 
2484
 
#: drizzled/drizzled.cc:3726
 
2621
#: drizzled/drizzled.cc:3910
2485
2622
msgid ""
2486
2623
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2487
2624
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2489
2626
"larger) number of files."
2490
2627
msgstr ""
2491
2628
 
2492
 
#: drizzled/drizzled.cc:3733
 
2629
#: drizzled/drizzled.cc:3917
2493
2630
msgid ""
2494
2631
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2495
2632
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2497
2634
"on number of retrieved rows."
2498
2635
msgstr ""
2499
2636
 
2500
 
#: drizzled/drizzled.cc:3741
 
2637
#: drizzled/drizzled.cc:3925
2501
2638
msgid ""
2502
2639
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2503
2640
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2508
2645
"(used for testing/comparison)."
2509
2646
msgstr ""
2510
2647
 
2511
 
#: drizzled/drizzled.cc:3753
 
2648
#: drizzled/drizzled.cc:3937
2512
2649
msgid "Directory for plugins."
2513
 
msgstr "Directory voor plugins"
 
2650
msgstr ""
2514
2651
 
2515
 
#: drizzled/drizzled.cc:3757
 
2652
#: drizzled/drizzled.cc:3941
2516
2653
msgid ""
2517
2654
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2518
2655
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2519
2656
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2520
2657
msgstr ""
2521
 
"Optionele kommagescheiden lijst van te laden plugins , waarbij elke plugin "
2522
 
"aangegeven wordt door de naam van de gedeelde library. [bijvoorbeeld: --"
2523
 
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2524
2658
 
2525
 
#: drizzled/drizzled.cc:3763
 
2659
#: drizzled/drizzled.cc:3947
2526
2660
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2527
2661
msgstr ""
2528
 
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
2529
2662
 
2530
 
#: drizzled/drizzled.cc:3768
 
2663
#: drizzled/drizzled.cc:3952
2531
2664
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2532
 
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
 
2665
msgstr ""
2533
2666
 
2534
 
#: drizzled/drizzled.cc:3773
 
2667
#: drizzled/drizzled.cc:3957
2535
2668
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2536
 
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
 
2669
msgstr ""
2537
2670
 
2538
 
#: drizzled/drizzled.cc:3779
 
2671
#: drizzled/drizzled.cc:3963
2539
2672
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2540
2673
msgstr ""
2541
 
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
2542
 
"optimalisering"
2543
2674
 
2544
 
#: drizzled/drizzled.cc:3785
 
2675
#: drizzled/drizzled.cc:3969
2545
2676
msgid ""
2546
2677
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2547
2678
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2548
2679
"increase this value."
2549
2680
msgstr ""
2550
 
"Elke thread die een sequentiële scan doet wijst een buffer van deze grootte "
2551
 
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
2552
 
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
2553
2681
 
2554
 
#: drizzled/drizzled.cc:3793
 
2682
#: drizzled/drizzled.cc:3977
2555
2683
msgid ""
2556
2684
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2557
2685
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2558
2686
msgstr ""
2559
 
"Maak alle niet-tijdelijke tabellen alleen-lezen, met uitzondering van de "
2560
 
"replicatie (slave) threads en gebruikers met het SUPER privilege"
2561
2687
 
2562
 
#: drizzled/drizzled.cc:3799
 
2688
#: drizzled/drizzled.cc:3983
2563
2689
msgid ""
2564
2690
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2565
2691
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2566
2692
"record_buffer."
2567
2693
msgstr ""
2568
 
"Tijdens het lezen van de rijen in de gesorteerde volgorde na een sortering, "
2569
 
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
2570
 
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
2571
2694
 
2572
 
#: drizzled/drizzled.cc:3813
 
2695
#: drizzled/drizzled.cc:3997
2573
2696
msgid ""
2574
2697
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2575
2698
"needed."
2576
2699
msgstr ""
2577
 
"0 = relay logs niet verwijderen. 1 = verwijder ze zodra ze niet meer nodig "
2578
 
"zijn."
2579
2700
 
2580
 
#: drizzled/drizzled.cc:3819
 
2701
#: drizzled/drizzled.cc:4003
2581
2702
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2582
 
msgstr "Maximale ruimte om te gebruiken voor alle relay logs."
 
2703
msgstr ""
2583
2704
 
2584
 
#: drizzled/drizzled.cc:3824
 
2705
#: drizzled/drizzled.cc:4008
 
2706
#, fuzzy
2585
2707
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2586
 
msgstr "Gebruik compressie in het master/slave protocol."
 
2708
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
2587
2709
 
2588
 
#: drizzled/drizzled.cc:3829
 
2710
#: drizzled/drizzled.cc:4013
2589
2711
msgid ""
2590
2712
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2591
2713
"before aborting the read."
2592
2714
msgstr ""
2593
 
"Aantal seconden te wachten voor meer gegevens van een master/slave "
2594
 
"verbinding, vooraleer de leesoperatie af te breken."
2595
2715
 
2596
 
#: drizzled/drizzled.cc:3834
 
2716
#: drizzled/drizzled.cc:4018
2597
2717
msgid ""
2598
2718
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2599
2719
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2600
2720
"stopping."
2601
2721
msgstr ""
2602
 
"Aantal keer dat de slave SQL thread een transactie opnieuw zal proberen "
2603
 
"wanneer ze mislukte door een deadlock of een vergrendelings-timeout, "
2604
 
"vooraleer op te geven en de thread te stoppen."
2605
2722
 
2606
 
#: drizzled/drizzled.cc:3840
 
2723
#: drizzled/drizzled.cc:4024
2607
2724
msgid "Allow slave to batch requests."
2608
 
msgstr "Sta slave toe om verzoeken te groeperen."
 
2725
msgstr ""
2609
2726
 
2610
 
#: drizzled/drizzled.cc:3844
 
2727
#: drizzled/drizzled.cc:4028
2611
2728
msgid ""
2612
2729
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2613
2730
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2614
2731
msgstr ""
2615
 
"Indien het aanmaken van een thread langer duurt dan deze waarde (in "
2616
 
"seconden) zal de slow_launch_threads teller verhoogd worden."
2617
2732
 
2618
 
#: drizzled/drizzled.cc:3849
 
2733
#: drizzled/drizzled.cc:4033
2619
2734
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2620
 
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
 
2735
msgstr ""
2621
2736
 
2622
 
#: drizzled/drizzled.cc:3855
 
2737
#: drizzled/drizzled.cc:4039
2623
2738
msgid ""
2624
2739
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2625
2740
"(default) to disable synchronous flushing."
2626
2741
msgstr ""
2627
 
"Maak de binaire log synchroon leeg naar disk na elk #de event. Gebruik 0 "
2628
 
"(standaard) om synchroon leegmaken uit te schakelen."
2629
 
 
2630
 
#: drizzled/drizzled.cc:3860
 
2742
 
 
2743
#: drizzled/drizzled.cc:4044
 
2744
msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: drizzled/drizzled.cc:4048
 
2748
#, fuzzy
 
2749
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
 
2750
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
 
2751
 
 
2752
#: drizzled/drizzled.cc:4052
2631
2753
msgid "The number of cached table definitions."
2632
 
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
 
2754
msgstr ""
2633
2755
 
2634
 
#: drizzled/drizzled.cc:3864
 
2756
#: drizzled/drizzled.cc:4056
2635
2757
msgid "The number of cached open tables."
2636
 
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
 
2758
msgstr ""
2637
2759
 
2638
 
#: drizzled/drizzled.cc:3868
 
2760
#: drizzled/drizzled.cc:4060
2639
2761
msgid ""
2640
2762
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2641
2763
"Used only if the connection has active cursors."
2642
2764
msgstr ""
2643
 
"Tiijd in seconden die gewacht wordt op een vergrendeling op tabelniveau, "
2644
 
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
2645
 
"actieve cursors heeft."
2646
2765
 
2647
 
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2766
#: drizzled/drizzled.cc:4065
2648
2767
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2649
 
msgstr "Hoeveel threads we in de cache moeten houden voor hergebruik."
 
2768
msgstr ""
2650
2769
 
2651
 
#: drizzled/drizzled.cc:3877
 
2770
#: drizzled/drizzled.cc:4069
2652
2771
msgid ""
2653
2772
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2654
2773
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2655
2774
msgstr ""
2656
 
"Hoeveel threads we moeten aanmaken om queries af te handelen in geval "
2657
 
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2658
2775
 
2659
 
#: drizzled/drizzled.cc:3882
 
2776
#: drizzled/drizzled.cc:4074
2660
2777
msgid "The stack size for each thread."
2661
 
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
 
2778
msgstr ""
2662
2779
 
2663
 
#: drizzled/drizzled.cc:3888
 
2780
#: drizzled/drizzled.cc:4080
2664
2781
msgid "The TIME format (for future)."
2665
 
msgstr "Het TIME formaat (voor de toekomst)"
 
2782
msgstr ""
2666
2783
 
2667
 
#: drizzled/drizzled.cc:3893
 
2784
#: drizzled/drizzled.cc:4085
2668
2785
msgid ""
2669
2786
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2670
2787
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2671
2788
msgstr ""
2672
 
"Indien een interne tijdelijke tabel in het geheugen deze grootte "
2673
 
"overschrijdt, zal MySQL ze automatisch converteren in een MyIsam tabel op de "
2674
 
"schijf."
2675
2789
 
2676
 
#: drizzled/drizzled.cc:3899
 
2790
#: drizzled/drizzled.cc:4091
2677
2791
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2678
2792
msgstr ""
2679
 
"Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden in "
2680
 
"de binaire log."
2681
2793
 
2682
 
#: drizzled/drizzled.cc:3904
 
2794
#: drizzled/drizzled.cc:4096
2683
2795
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2684
2796
msgstr ""
2685
 
"Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
2686
 
"binaire log."
2687
2797
 
2688
 
#: drizzled/drizzled.cc:3909
 
2798
#: drizzled/drizzled.cc:4101
2689
2799
msgid ""
2690
2800
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2691
2801
"closing it."
2692
2802
msgstr ""
2693
 
"Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
2694
 
"voordat ze afgesloten wordt."
2695
2803
 
2696
 
#: drizzled/drizzled.cc:4157
2697
 
#, fuzzy
 
2804
#: drizzled/drizzled.cc:4349
2698
2805
msgid ""
2699
2806
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2700
2807
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2702
2809
"\n"
2703
2810
"Starts the Drizzle database server\n"
2704
2811
msgstr ""
2705
 
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2706
 
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
2707
 
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
2708
 
"\n"
2709
 
"Start de Drizzle databank server\n"
2710
2812
 
2711
 
#: drizzled/drizzled.cc:4164
 
2813
#: drizzled/drizzled.cc:4356
2712
2814
#, c-format
2713
2815
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2714
 
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
 
2816
msgstr ""
2715
2817
 
2716
 
#: drizzled/drizzled.cc:4175
 
2818
#: drizzled/drizzled.cc:4367
2717
2819
msgid ""
2718
2820
"\n"
2719
2821
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2720
2822
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2721
2823
msgstr ""
2722
 
"\n"
2723
 
"Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
2724
 
"'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
2725
2824
 
2726
 
#: drizzled/drizzled.cc:4353
 
2825
#: drizzled/drizzled.cc:4551
2727
2826
#, c-format
2728
2827
msgid ""
2729
2828
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2730
2829
"command line\n"
2731
2830
msgstr ""
2732
 
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2733
 
"werd via de commandolijn\n"
2734
2831
 
2735
 
#: drizzled/drizzled.cc:4405
 
2832
#: drizzled/drizzled.cc:4603
2736
2833
#, c-format
2737
2834
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
2738
 
msgstr "Slechte schrijfwijze in replicate-rewrite-db - '->' ontbreekt!\n"
 
2835
msgstr ""
2739
2836
 
2740
 
#: drizzled/drizzled.cc:4414
 
2837
#: drizzled/drizzled.cc:4612
2741
2838
#, c-format
2742
2839
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
2743
 
msgstr "Slechte schrijfwijze in replicate-rewrite-db - lege FROM database!\n"
 
2840
msgstr ""
2744
2841
 
2745
 
#: drizzled/drizzled.cc:4424
 
2842
#: drizzled/drizzled.cc:4622
2746
2843
#, c-format
2747
2844
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
2748
 
msgstr "Slechte schrijfwijze in replicate-rewrite-db - lege TO database!\n"
 
2845
msgstr ""
2749
2846
 
2750
 
#: drizzled/drizzled.cc:4453 drizzled/drizzled.cc:4462
 
2847
#: drizzled/drizzled.cc:4651 drizzled/drizzled.cc:4660
2751
2848
#, c-format
2752
2849
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
2753
 
msgstr "Kon do table regel '%s' niet toevoegen!\n"
 
2850
msgstr ""
2754
2851
 
2755
 
#: drizzled/drizzled.cc:4471 drizzled/drizzled.cc:4480
 
2852
#: drizzled/drizzled.cc:4669 drizzled/drizzled.cc:4678
2756
2853
#, c-format
2757
2854
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
2758
 
msgstr "Kon ignore table regel '%s' niet toevoegen!\n"
 
2855
msgstr ""
2759
2856
 
2760
 
#: drizzled/drizzled.cc:4504
 
2857
#: drizzled/drizzled.cc:4722
2761
2858
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2762
 
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
 
2859
msgstr ""
2763
2860
 
2764
 
#: drizzled/drizzled.cc:4510
 
2861
#: drizzled/drizzled.cc:4728
2765
2862
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2766
2863
msgstr ""
2767
 
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
2768
 
"interfaces!"
2769
 
 
2770
 
#: drizzled/drizzled.cc:4868
 
2864
 
 
2865
#: drizzled/drizzled.cc:4903
 
2866
msgid ""
 
2867
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
 
2868
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: drizzled/drizzled.cc:5088
2771
2872
#, c-format
2772
2873
msgid "No option given to %s\n"
2773
 
msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
 
2874
msgstr ""
2774
2875
 
2775
 
#: drizzled/drizzled.cc:4870
 
2876
#: drizzled/drizzled.cc:5090
2776
2877
#, c-format
2777
2878
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2778
 
msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
 
2879
msgstr ""
2779
2880
 
2780
 
#: drizzled/drizzled.cc:4872
 
2881
#: drizzled/drizzled.cc:5092
2781
2882
#, c-format
2782
2883
msgid "Alternatives are: '%s'"
2783
 
msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
 
2884
msgstr ""
2784
2885
 
2785
 
#: drizzled/error.cc:34
 
2886
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:32
2786
2887
msgid "hashchk"
2787
 
msgstr "hashchk"
 
2888
msgstr ""
2788
2889
 
2789
 
#: drizzled/error.cc:36
 
2890
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:34
2790
2891
msgid "isamchk"
2791
 
msgstr "isamchk"
 
2892
msgstr ""
2792
2893
 
2793
 
#: drizzled/error.cc:38
 
2894
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:36
2794
2895
msgid "NO"
2795
 
msgstr "NEE"
 
2896
msgstr ""
2796
2897
 
2797
 
#: drizzled/error.cc:40
 
2898
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:38
2798
2899
msgid "YES"
2799
 
msgstr "JA"
 
2900
msgstr ""
2800
2901
 
2801
 
#: drizzled/error.cc:42
2802
 
#, c-format
 
2902
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:40
 
2903
#, fuzzy, c-format
2803
2904
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2804
 
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
 
2905
msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
2805
2906
 
2806
 
#: drizzled/error.cc:44
2807
 
#, c-format
 
2907
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:42
 
2908
#, fuzzy, c-format
2808
2909
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2809
 
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
 
2910
msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
2810
2911
 
2811
 
#: drizzled/error.cc:46
2812
 
#, c-format
 
2912
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:44
 
2913
#, fuzzy, c-format
2813
2914
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2814
 
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
 
2915
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
2815
2916
 
2816
 
#: drizzled/error.cc:48
 
2917
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:46
2817
2918
#, c-format
2818
2919
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2819
 
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
 
2920
msgstr ""
2820
2921
 
2821
 
#: drizzled/error.cc:50
 
2922
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:48
2822
2923
#, c-format
2823
2924
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2824
 
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
 
2925
msgstr ""
2825
2926
 
2826
 
#: drizzled/error.cc:52
2827
 
#, c-format
 
2927
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:50
 
2928
#, fuzzy, c-format
2828
2929
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
2829
 
msgstr ""
2830
 
"Fout bij schrappen van databank (kan '%-.192s' niet wissen, Foutcode: %d)"
 
2930
msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
2831
2931
 
2832
 
#: drizzled/error.cc:54
 
2932
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:52
2833
2933
#, c-format
2834
2934
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2835
2935
msgstr ""
2836
 
"Fout bij verwijderen van databank ( rmdir '%-.192s' lukt niet, foutcode: %d)"
2837
2936
 
2838
 
#: drizzled/error.cc:56
2839
 
#, c-format
 
2937
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:54
 
2938
#, fuzzy, c-format
2840
2939
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2841
 
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
 
2940
msgstr "Fout bij wissen van '%s' (Foutcode: %d)"
2842
2941
 
2843
 
#: drizzled/error.cc:58
 
2942
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:56
2844
2943
msgid "Can't read record in system table"
2845
 
msgstr "Kan record in systeemtabel niet lezen"
 
2944
msgstr ""
2846
2945
 
2847
 
#: drizzled/error.cc:60
2848
 
#, c-format
 
2946
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:58
 
2947
#, fuzzy, c-format
2849
2948
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2850
 
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
 
2949
msgstr "Kan stat van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2851
2950
 
2852
 
#: drizzled/error.cc:62
2853
 
#, c-format
 
2951
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:60
 
2952
#, fuzzy, c-format
2854
2953
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
2855
2954
msgstr "Kan de werkdirectory niet vinden (Foutcode: %d)"
2856
2955
 
2857
 
#: drizzled/error.cc:64
2858
 
#, c-format
 
2956
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:62
 
2957
#, fuzzy, c-format
2859
2958
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2860
2959
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2861
2960
 
2862
 
#: drizzled/error.cc:66
2863
 
#, c-format
 
2961
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:64
 
2962
#, fuzzy, c-format
2864
2963
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2865
 
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
 
2964
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
2866
2965
 
2867
 
#: drizzled/error.cc:68
2868
 
#, c-format
 
2966
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:66
 
2967
#, fuzzy, c-format
2869
2968
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2870
 
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
 
2969
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
2871
2970
 
2872
 
#: drizzled/error.cc:70
2873
 
#, c-format
 
2971
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:68
 
2972
#, fuzzy, c-format
2874
2973
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2875
 
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
 
2974
msgstr "Kan dir van '%s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2876
2975
 
2877
 
#: drizzled/error.cc:72
2878
 
#, c-format
 
2976
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:70
 
2977
#, fuzzy, c-format
2879
2978
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
2880
 
msgstr "Kan directory niet veranderen in '%-.192s' (Foutcode: %d)"
 
2979
msgstr "Kan directory niet veranderen in '%s' (Foutcode: %d)"
2881
2980
 
2882
 
#: drizzled/error.cc:74
 
2981
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:72
2883
2982
#, c-format
2884
2983
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2885
 
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
 
2984
msgstr ""
2886
2985
 
2887
 
#: drizzled/error.cc:76
2888
 
#, c-format
 
2986
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:74
 
2987
#, fuzzy, c-format
2889
2988
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2890
 
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
 
2989
msgstr ""
 
2990
"Disk is vol bij het schrijven van '%s'. Aan het wachten tot iemand ruimte "
 
2991
"vrijmaakt..."
2891
2992
 
2892
 
#: drizzled/error.cc:78
 
2993
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:76
2893
2994
#, c-format
2894
2995
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2895
 
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
 
2996
msgstr ""
2896
2997
 
2897
 
#: drizzled/error.cc:80
2898
 
#, c-format
 
2998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:78
 
2999
#, fuzzy, c-format
2899
3000
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2900
 
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
 
3001
msgstr "Fout bij sluiten van '%'s (Foutcode: %d)"
2901
3002
 
2902
 
#: drizzled/error.cc:82
2903
 
#, c-format
 
3003
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:80
 
3004
#, fuzzy, c-format
2904
3005
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2905
 
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
 
3006
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
2906
3007
 
2907
 
#: drizzled/error.cc:84
2908
 
#, c-format
 
3008
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:82
 
3009
#, fuzzy, c-format
2909
3010
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2910
 
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
 
3011
msgstr "Fout bij hernoemen van '%s' naar '%s' (Foutcode: %d)"
2911
3012
 
2912
 
#: drizzled/error.cc:86
2913
 
#, c-format
 
3013
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:84
 
3014
#, fuzzy, c-format
2914
3015
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2915
 
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
 
3016
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
2916
3017
 
2917
 
#: drizzled/error.cc:88
 
3018
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:86
2918
3019
#, c-format
2919
3020
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2920
 
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
 
3021
msgstr ""
2921
3022
 
2922
 
#: drizzled/error.cc:90
 
3023
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:88
 
3024
#, fuzzy
2923
3025
msgid "Sort aborted"
2924
 
msgstr "Sorteren afgebroken"
 
3026
msgstr "Afgebroken"
2925
3027
 
2926
 
#: drizzled/error.cc:92
 
3028
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:90
2927
3029
#, c-format
2928
3030
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
2929
 
msgstr "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
 
3031
msgstr ""
2930
3032
 
2931
 
#: drizzled/error.cc:94
2932
 
#, c-format
 
3033
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:92
 
3034
#, fuzzy, c-format
2933
3035
msgid "Got error %d from storage engine"
2934
 
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
 
3036
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
2935
3037
 
2936
 
#: drizzled/error.cc:96
 
3038
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:94
2937
3039
#, c-format
2938
3040
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2939
 
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
 
3041
msgstr ""
2940
3042
 
2941
 
#: drizzled/error.cc:98
 
3043
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:96
2942
3044
#, c-format
2943
3045
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2944
 
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
 
3046
msgstr ""
2945
3047
 
2946
 
#: drizzled/error.cc:100
 
3048
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:98
2947
3049
#, c-format
2948
3050
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2949
 
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
 
3051
msgstr ""
2950
3052
 
2951
 
#: drizzled/error.cc:102
 
3053
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:100
2952
3054
#, c-format
2953
3055
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2954
 
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
 
3056
msgstr ""
2955
3057
 
2956
 
#: drizzled/error.cc:104
 
3058
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:102
2957
3059
#, c-format
2958
3060
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2959
 
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
 
3061
msgstr ""
2960
3062
 
2961
 
#: drizzled/error.cc:106
2962
 
#, c-format
 
3063
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:104
 
3064
#, fuzzy, c-format
2963
3065
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2964
 
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
 
3066
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
2965
3067
 
2966
 
#: drizzled/error.cc:108
2967
 
#, c-format
 
3068
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:106
 
3069
#, fuzzy, c-format
2968
3070
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2969
 
msgstr ""
2970
 
"Geheugen is op; herstart de server en probeer opnieuw (Had %d bytes nodig)"
 
3071
msgstr "Geheugen is op (Had %u bytes nodig)"
2971
3072
 
2972
 
#: drizzled/error.cc:110
 
3073
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:108
2973
3074
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2974
 
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
 
3075
msgstr ""
2975
3076
 
2976
 
#: drizzled/error.cc:112
2977
 
#, c-format
 
3077
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:110
 
3078
#, fuzzy, c-format
2978
3079
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2979
3080
msgstr ""
2980
 
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2981
 
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
 
3081
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand '%"
 
3082
"s' (Foutcode: %d)"
2982
3083
 
2983
 
#: drizzled/error.cc:114
 
3084
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:112
2984
3085
msgid "Too many connections"
2985
 
msgstr "Te veel verbindingen"
 
3086
msgstr ""
2986
3087
 
2987
 
#: drizzled/error.cc:116
 
3088
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:114
2988
3089
msgid ""
2989
3090
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
2990
3091
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
2991
3092
"memory or you can add more swap space"
2992
3093
msgstr ""
2993
 
"Geheugen is op; controleer of mysqld of een ander proces al het beschikbare "
2994
 
"geheugen gebruikt; indien niet zou het kunnen dat je 'ulimit' moet gebruiken "
2995
 
"om mysqld meer geheugen te laten gebruiken, of je kan meer swap space "
2996
 
"toevoegen"
2997
3094
 
2998
 
#: drizzled/error.cc:118
 
3095
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:116
2999
3096
msgid "Can't get hostname for your address"
3000
 
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
 
3097
msgstr ""
3001
3098
 
3002
 
#: drizzled/error.cc:120
 
3099
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:118
3003
3100
msgid "Bad handshake"
3004
 
msgstr "Handenschudden is fout"
 
3101
msgstr ""
3005
3102
 
3006
 
#: drizzled/error.cc:122
 
3103
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:120
3007
3104
#, c-format
3008
3105
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
3009
3106
msgstr ""
3010
 
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
3011
3107
 
3012
 
#: drizzled/error.cc:124
 
3108
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:122
3013
3109
#, c-format
3014
3110
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
3015
3111
msgstr ""
3016
 
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
3017
3112
 
3018
 
#: drizzled/error.cc:126
 
3113
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:124
 
3114
#, fuzzy
3019
3115
msgid "No database selected"
3020
 
msgstr "Geen databank geselecteerd"
 
3116
msgstr "Oud databank bestand"
3021
3117
 
3022
 
#: drizzled/error.cc:128
 
3118
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:126
 
3119
#, fuzzy
3023
3120
msgid "Unknown command"
3024
 
msgstr "Onbekende opdracht"
 
3121
msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
3025
3122
 
3026
 
#: drizzled/error.cc:130
 
3123
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:128
3027
3124
#, c-format
3028
3125
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
3029
 
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
 
3126
msgstr ""
3030
3127
 
3031
 
#: drizzled/error.cc:132
3032
 
#, c-format
 
3128
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:130
 
3129
#, fuzzy, c-format
3033
3130
msgid "Unknown database '%-.192s'"
3034
 
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
 
3131
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
3035
3132
 
3036
 
#: drizzled/error.cc:134
3037
 
#, c-format
 
3133
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:132
 
3134
#, fuzzy, c-format
3038
3135
msgid "Table '%-.192s' already exists"
3039
 
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
 
3136
msgstr "Tablespace bestaat"
3040
3137
 
3041
 
#: drizzled/error.cc:136
3042
 
#, c-format
 
3138
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:134
 
3139
#, fuzzy, c-format
3043
3140
msgid "Unknown table '%-.100s'"
3044
 
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
 
3141
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
3045
3142
 
3046
 
#: drizzled/error.cc:138
 
3143
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:136
3047
3144
#, c-format
3048
3145
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
3049
 
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
 
3146
msgstr ""
3050
3147
 
3051
 
#: drizzled/error.cc:140
 
3148
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:138
3052
3149
msgid "Server shutdown in progress"
3053
 
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
 
3150
msgstr ""
3054
3151
 
3055
 
#: drizzled/error.cc:142
3056
 
#, c-format
 
3152
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:140
 
3153
#, fuzzy, c-format
3057
3154
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
3058
 
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
 
3155
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
3059
3156
 
3060
 
#: drizzled/error.cc:144
 
3157
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:142
3061
3158
#, c-format
3062
3159
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
3063
 
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
 
3160
msgstr ""
3064
3161
 
3065
 
#: drizzled/error.cc:146
 
3162
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:144
3066
3163
#, c-format
3067
3164
msgid "Can't group on '%-.192s'"
3068
 
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
 
3165
msgstr ""
3069
3166
 
3070
 
#: drizzled/error.cc:148
 
3167
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:146
3071
3168
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
3072
 
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
 
3169
msgstr ""
3073
3170
 
3074
 
#: drizzled/error.cc:150
 
3171
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:148
3075
3172
msgid "Column count doesn't match value count"
3076
 
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
 
3173
msgstr ""
3077
3174
 
3078
 
#: drizzled/error.cc:152
 
3175
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:150
3079
3176
#, c-format
3080
3177
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
3081
 
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
 
3178
msgstr ""
3082
3179
 
3083
 
#: drizzled/error.cc:154
 
3180
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:152
3084
3181
#, c-format
3085
3182
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
3086
 
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
 
3183
msgstr ""
3087
3184
 
3088
 
#: drizzled/error.cc:156
 
3185
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:154
3089
3186
#, c-format
3090
3187
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
3091
 
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
 
3188
msgstr ""
3092
3189
 
3093
 
#: drizzled/error.cc:158
 
3190
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:156
3094
3191
#, c-format
3095
3192
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
3096
 
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
 
3193
msgstr ""
3097
3194
 
3098
 
#: drizzled/error.cc:160
 
3195
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:158
3099
3196
#, c-format
3100
3197
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
3101
 
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
 
3198
msgstr ""
3102
3199
 
3103
 
#: drizzled/error.cc:162
 
3200
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:160
3104
3201
#, c-format
3105
3202
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
3106
 
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
 
3203
msgstr ""
3107
3204
 
3108
 
#: drizzled/error.cc:164
 
3205
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:162
3109
3206
msgid "Query was empty"
3110
 
msgstr "Query was leeg"
 
3207
msgstr ""
3111
3208
 
3112
 
#: drizzled/error.cc:166
 
3209
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:164
3113
3210
#, c-format
3114
3211
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
3115
 
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
 
3212
msgstr ""
3116
3213
 
3117
 
#: drizzled/error.cc:168
3118
 
#, c-format
 
3214
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:166
 
3215
#, fuzzy, c-format
3119
3216
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
3120
 
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
 
3217
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'"
3121
3218
 
3122
 
#: drizzled/error.cc:170
 
3219
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:168
3123
3220
msgid "Multiple primary key defined"
3124
 
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
 
3221
msgstr ""
3125
3222
 
3126
 
#: drizzled/error.cc:172
 
3223
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:170
3127
3224
#, c-format
3128
3225
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
3129
 
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
 
3226
msgstr ""
3130
3227
 
3131
 
#: drizzled/error.cc:174
 
3228
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:172
3132
3229
#, c-format
3133
3230
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3134
 
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
 
3231
msgstr ""
3135
3232
 
3136
 
#: drizzled/error.cc:176
 
3233
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:174
3137
3234
#, c-format
3138
3235
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
3139
 
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
 
3236
msgstr ""
3140
3237
 
3141
 
#: drizzled/error.cc:178
 
3238
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:176
3142
3239
#, c-format
3143
3240
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
3144
 
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
 
3241
msgstr ""
3145
3242
 
3146
 
#: drizzled/error.cc:180
 
3243
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:178
3147
3244
#, c-format
3148
3245
msgid ""
3149
3246
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3150
3247
"type"
3151
3248
msgstr ""
3152
 
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
3153
 
"het gebruikte tabeltype"
3154
3249
 
3155
 
#: drizzled/error.cc:182
 
3250
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:180
3156
3251
#, c-format
3157
3252
msgid ""
3158
3253
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
3159
3254
"instead"
3160
3255
msgstr ""
3161
 
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
3162
3256
 
3163
 
#: drizzled/error.cc:184
 
3257
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:182
3164
3258
msgid ""
3165
3259
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3166
3260
"defined as a key"
3167
3261
msgstr ""
3168
 
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
3169
 
"gedefinieerd zijn als sleutel"
3170
3262
 
3171
 
#: drizzled/error.cc:186
 
3263
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:184
3172
3264
#, c-format
3173
3265
msgid ""
3174
3266
"%s: ready for connections.\n"
3175
3267
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
3176
3268
msgstr ""
3177
 
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3178
 
"Versie: '%s'  socket: '%s'  poort: %d"
3179
3269
 
3180
 
#: drizzled/error.cc:188
 
3270
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:186
3181
3271
#, c-format
3182
3272
msgid "%s: Normal shutdown\n"
3183
 
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
 
3273
msgstr ""
3184
3274
 
3185
 
#: drizzled/error.cc:190
 
3275
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:188
3186
3276
#, c-format
3187
3277
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
3188
 
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
 
3278
msgstr ""
3189
3279
 
3190
 
#: drizzled/error.cc:192
 
3280
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:190
3191
3281
#, c-format
3192
3282
msgid "%s: Shutdown complete\n"
3193
 
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
 
3283
msgstr ""
3194
3284
 
3195
 
#: drizzled/error.cc:194
 
3285
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:192
3196
3286
#, c-format
3197
3287
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
3198
 
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %ld  gebruiker: '%-.48s'\n"
 
3288
msgstr ""
3199
3289
 
3200
 
#: drizzled/error.cc:196
 
3290
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:194
3201
3291
msgid "Can't create IP socket"
3202
 
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
 
3292
msgstr ""
3203
3293
 
3204
 
#: drizzled/error.cc:198
 
3294
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:196
3205
3295
#, c-format
3206
3296
msgid ""
3207
3297
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3208
3298
"table"
3209
3299
msgstr ""
3210
 
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
3211
 
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
3212
3300
 
3213
 
#: drizzled/error.cc:200
 
3301
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:198
3214
3302
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
3215
3303
msgstr ""
3216
 
"Argument voor scheiding velden is niet zoals verwacht; raadpleeg de "
3217
 
"handleiding."
3218
3304
 
3219
 
#: drizzled/error.cc:202
 
3305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:200
3220
3306
msgid ""
3221
3307
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3222
3308
msgstr ""
3223
 
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
3224
 
"by'"
3225
3309
 
3226
 
#: drizzled/error.cc:204
 
3310
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:202
3227
3311
#, c-format
3228
3312
msgid ""
3229
3313
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3230
3314
msgstr ""
3231
 
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
3232
 
"iedereen"
3233
3315
 
3234
 
#: drizzled/error.cc:206
 
3316
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:204
3235
3317
#, c-format
3236
3318
msgid "File '%-.200s' already exists"
3237
 
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
 
3319
msgstr ""
3238
3320
 
3239
 
#: drizzled/error.cc:208
 
3321
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:206
3240
3322
#, c-format
3241
3323
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
3242
 
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
 
3324
msgstr ""
3243
3325
 
3244
 
#: drizzled/error.cc:210
 
3326
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:208
3245
3327
#, c-format
3246
3328
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
3247
 
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld"
 
3329
msgstr ""
3248
3330
 
3249
 
#: drizzled/error.cc:212
 
3331
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:210
3250
3332
msgid ""
3251
3333
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3252
3334
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3253
3335
"prefix keys"
3254
3336
msgstr ""
3255
 
"Foutieve prefix sleutel; het gebruikte deel van de sleutel is geen string, "
3256
 
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
3257
 
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
3258
3337
 
3259
 
#: drizzled/error.cc:214
 
3338
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:212
3260
3339
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3261
3340
msgstr ""
3262
 
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
3263
3341
 
3264
 
#: drizzled/error.cc:216
 
3342
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:214
3265
3343
#, c-format
3266
3344
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3267
 
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
 
3345
msgstr ""
3268
3346
 
3269
 
#: drizzled/error.cc:218
 
3347
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:216
3270
3348
#, c-format
3271
3349
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
3272
 
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
 
3350
msgstr ""
3273
3351
 
3274
 
#: drizzled/error.cc:220
 
3352
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:218
3275
3353
#, c-format
3276
3354
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3277
3355
msgstr ""
3278
 
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
3279
 
"clause"
3280
3356
 
3281
 
#: drizzled/error.cc:222
 
3357
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:220
3282
3358
#, c-format
3283
3359
msgid "Unknown thread id: %lu"
3284
 
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
 
3360
msgstr ""
3285
3361
 
3286
 
#: drizzled/error.cc:224
 
3362
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:222
3287
3363
#, c-format
3288
3364
msgid "You are not owner of thread %lu"
3289
 
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
 
3365
msgstr ""
3290
3366
 
3291
 
#: drizzled/error.cc:226
 
3367
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:224
 
3368
#, fuzzy
3292
3369
msgid "No tables used"
3293
 
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
 
3370
msgstr "Onbestaande tablespace"
3294
3371
 
3295
 
#: drizzled/error.cc:228
 
3372
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:226
3296
3373
#, c-format
3297
3374
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
3298
 
msgstr "Te veel strings voor kolom %-.192s en SET"
 
3375
msgstr ""
3299
3376
 
3300
 
#: drizzled/error.cc:230
 
3377
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:228
3301
3378
#, c-format
3302
3379
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3303
 
msgstr "Kan geen unieke log-bestandsnaam genereren %-.200s.(1-999)\n"
 
3380
msgstr ""
3304
3381
 
3305
 
#: drizzled/error.cc:232
 
3382
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:230
3306
3383
#, c-format
3307
3384
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3308
3385
msgstr ""
3309
 
"Tabel '%-.192s' was vergrendeld met een leesvergrendeling en kan niet "
3310
 
"aangepast worden"
3311
3386
 
3312
 
#: drizzled/error.cc:234
 
3387
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:232
3313
3388
#, c-format
3314
3389
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
3315
 
msgstr "Tabel '%-.192s' werd niet vergrendeld met LOCK TABLES"
 
3390
msgstr ""
3316
3391
 
3317
 
#: drizzled/error.cc:236
 
3392
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:234
3318
3393
#, c-format
3319
3394
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
3320
 
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
 
3395
msgstr ""
3321
3396
 
3322
 
#: drizzled/error.cc:238
 
3397
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:236
3323
3398
#, c-format
3324
3399
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
3325
 
msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
 
3400
msgstr ""
3326
3401
 
3327
 
#: drizzled/error.cc:240
 
3402
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:238
3328
3403
#, c-format
3329
3404
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
3330
 
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
 
3405
msgstr ""
3331
3406
 
3332
 
#: drizzled/error.cc:242
 
3407
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:240
3333
3408
msgid ""
3334
3409
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3335
3410
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3336
3411
msgstr ""
3337
 
"De SELECT zou meer dan MAX_JOIN_SIZE rijen onderzoeken; controleer je WHERE "
3338
 
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# indien de SELECT "
3339
 
"in orde is"
3340
3412
 
3341
 
#: drizzled/error.cc:244
 
3413
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:242
 
3414
#, fuzzy
3342
3415
msgid "Unknown error"
3343
 
msgstr "Onbekende fout"
 
3416
msgstr "Onbekende fout %d"
3344
3417
 
3345
 
#: drizzled/error.cc:246
3346
 
#, c-format
 
3418
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:244
 
3419
#, fuzzy, c-format
3347
3420
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
3348
 
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
 
3421
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
3349
3422
 
3350
 
#: drizzled/error.cc:248
 
3423
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:246
3351
3424
#, c-format
3352
3425
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
3353
 
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
 
3426
msgstr ""
3354
3427
 
3355
 
#: drizzled/error.cc:250
 
3428
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:248
3356
3429
#, c-format
3357
3430
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
3358
 
msgstr "Foutieve parameters voor procedure '%-.192s'"
 
3431
msgstr ""
3359
3432
 
3360
 
#: drizzled/error.cc:252
 
3433
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:250
3361
3434
#, c-format
3362
3435
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
3363
 
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
 
3436
msgstr ""
3364
3437
 
3365
 
#: drizzled/error.cc:254
 
3438
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:252
3366
3439
#, c-format
3367
3440
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
3368
 
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
 
3441
msgstr ""
3369
3442
 
3370
 
#: drizzled/error.cc:256
 
3443
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:254
3371
3444
msgid "Invalid use of group function"
3372
 
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
 
3445
msgstr ""
3373
3446
 
3374
 
#: drizzled/error.cc:258
 
3447
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:256
3375
3448
#, c-format
3376
3449
msgid ""
3377
3450
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
3378
3451
msgstr ""
3379
 
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze MySQL versie"
3380
3452
 
3381
 
#: drizzled/error.cc:260
 
3453
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:258
3382
3454
msgid "A table must have at least 1 column"
3383
 
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
 
3455
msgstr ""
3384
3456
 
3385
 
#: drizzled/error.cc:262
 
3457
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:260
3386
3458
#, c-format
3387
3459
msgid "The table '%-.192s' is full"
3388
 
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
 
3460
msgstr ""
3389
3461
 
3390
 
#: drizzled/error.cc:264
3391
 
#, c-format
 
3462
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:262
 
3463
#, fuzzy, c-format
3392
3464
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
3393
 
msgstr "Onbekende karakterset: '%-.64s'"
 
3465
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
3394
3466
 
3395
 
#: drizzled/error.cc:266
 
3467
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:264
3396
3468
#, c-format
3397
3469
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
3398
 
msgstr "Te veel tabellen; MySQL kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
 
3470
msgstr ""
3399
3471
 
3400
 
#: drizzled/error.cc:268
 
3472
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:266
3401
3473
msgid "Too many columns"
3402
 
msgstr "Te veel kolommen"
 
3474
msgstr ""
3403
3475
 
3404
 
#: drizzled/error.cc:270
 
3476
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:268
3405
3477
#, c-format
3406
3478
msgid ""
3407
3479
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3408
3480
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3409
3481
msgstr ""
3410
 
"Rijlengte te groot. De maximale rijlengte voor het gebruikte tabel type,  "
3411
 
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
3412
 
"BLOB"
3413
3482
 
3414
 
#: drizzled/error.cc:272
 
3483
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:270
3415
3484
#, c-format
3416
3485
msgid ""
3417
3486
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
3418
3487
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3419
3488
msgstr ""
3420
 
"Thread stack overrun:  Gebruikt: %ld van een %ld stack.  Gebruik 'mysqld -O "
3421
 
"thread_stack=#'  om een grotere stack te specifiëren indien nodig"
3422
3489
 
3423
 
#: drizzled/error.cc:274
 
3490
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:272
3424
3491
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3425
3492
msgstr ""
3426
 
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
3427
3493
 
3428
 
#: drizzled/error.cc:276
 
3494
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:274
3429
3495
#, c-format
3430
3496
msgid ""
3431
3497
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3432
3498
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3433
3499
msgstr ""
3434
 
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
3435
 
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
3436
3500
 
3437
 
#: drizzled/error.cc:278
 
3501
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:276
3438
3502
#, c-format
3439
3503
msgid "Can't load function '%-.192s'"
3440
 
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet laden"
 
3504
msgstr ""
3441
3505
 
3442
 
#: drizzled/error.cc:280
 
3506
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:278
3443
3507
#, c-format
3444
3508
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
3445
 
msgstr "Kan functie '%-.192s' niet initialiseren; %-.80s"
 
3509
msgstr ""
3446
3510
 
3447
 
#: drizzled/error.cc:282
 
3511
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:280
3448
3512
msgid "No paths allowed for shared library"
3449
 
msgstr "Geen paden toegestaan voor een gedeelde library"
 
3513
msgstr ""
3450
3514
 
3451
 
#: drizzled/error.cc:284
 
3515
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:282
3452
3516
#, c-format
3453
3517
msgid "Function '%-.192s' already exists"
3454
 
msgstr "Functie '%-.192s' bestaat reeds"
 
3518
msgstr ""
3455
3519
 
3456
 
#: drizzled/error.cc:286
3457
 
#, c-format
 
3520
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:284
 
3521
#, fuzzy, c-format
3458
3522
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
3459
 
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
 
3523
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3460
3524
 
3461
 
#: drizzled/error.cc:288
 
3525
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:286
3462
3526
#, c-format
3463
3527
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
3464
 
msgstr "Kan symbol '%-.128s' niet vinden in library"
 
3528
msgstr ""
3465
3529
 
3466
 
#: drizzled/error.cc:290
 
3530
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:288
3467
3531
#, c-format
3468
3532
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
3469
 
msgstr "Functie '%-.192s' is niet gedefinieerd"
 
3533
msgstr ""
3470
3534
 
3471
 
#: drizzled/error.cc:292
 
3535
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:290
3472
3536
#, c-format
3473
3537
msgid ""
3474
3538
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3475
3539
"'mysqladmin flush-hosts'"
3476
3540
msgstr ""
3477
 
"Host '%-.64s' werd geblokkeerd vanwege te veel verbindingsfouten; deblokkeer "
3478
 
"met 'mysqladmin flush-hosts'"
3479
3541
 
3480
 
#: drizzled/error.cc:294
 
3542
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:292
3481
3543
#, c-format
3482
3544
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
3483
 
msgstr "Host '%-.64s' mag niet verbinden met deze MySQL server"
 
3545
msgstr ""
3484
3546
 
3485
 
#: drizzled/error.cc:296
 
3547
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:294
3486
3548
msgid ""
3487
3549
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3488
3550
"to change passwords"
3489
3551
msgstr ""
3490
 
"Je gebruikt MySQL als anonieme gebruiker. Deze gebruikers mogen geen "
3491
 
"paswoorden wijzigen"
3492
3552
 
3493
 
#: drizzled/error.cc:298
 
3553
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:296
3494
3554
msgid ""
3495
3555
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
3496
3556
"to change passwords for others"
3497
3557
msgstr ""
3498
 
"Je moet de rechten hebben om tabellen in de mysql database te wijzigen om "
3499
 
"paswoorden voor anderen aan te kunnen passen."
3500
3558
 
3501
 
#: drizzled/error.cc:300
 
3559
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:298
3502
3560
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3503
 
msgstr "Kan geen passende rij vinden in de gebruikerstabel"
 
3561
msgstr ""
3504
3562
 
3505
 
#: drizzled/error.cc:302
 
3563
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:300
3506
3564
#, c-format
3507
3565
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
3508
 
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
 
3566
msgstr ""
3509
3567
 
3510
 
#: drizzled/error.cc:304
 
3568
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:302
3511
3569
#, c-format
3512
3570
msgid ""
3513
3571
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3514
3572
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3515
3573
msgstr ""
3516
 
"Kan geen nieuwe thread maken(foutcode %d); indien het beschikbare geheugen "
3517
 
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
3518
 
"afhankelijke bug"
3519
3574
 
3520
 
#: drizzled/error.cc:306
 
3575
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:304
3521
3576
#, c-format
3522
3577
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3523
 
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
 
3578
msgstr ""
3524
3579
 
3525
 
#: drizzled/error.cc:308
 
3580
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:306
3526
3581
#, c-format
3527
3582
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
3528
 
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
 
3583
msgstr ""
3529
3584
 
3530
 
#: drizzled/error.cc:310
 
3585
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:308
3531
3586
msgid "Invalid use of NULL value"
3532
 
msgstr "Foutief gebruik van de waarde NULL"
 
3587
msgstr ""
3533
3588
 
3534
 
#: drizzled/error.cc:312
 
3589
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:310
3535
3590
#, c-format
3536
3591
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
3537
 
msgstr "Kreeg fout '%-.64s' van regexp"
 
3592
msgstr ""
3538
3593
 
3539
 
#: drizzled/error.cc:314
 
3594
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:312
3540
3595
msgid ""
3541
3596
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3542
3597
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3543
3598
msgstr ""
3544
 
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
3545
 
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
3546
3599
 
3547
 
#: drizzled/error.cc:316
 
3600
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:314
3548
3601
#, c-format
3549
3602
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3550
 
msgstr "Zulke grant bestaat niet voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s'"
 
3603
msgstr ""
3551
3604
 
3552
 
#: drizzled/error.cc:318
 
3605
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:316
3553
3606
#, c-format
3554
3607
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3555
3608
msgstr ""
3556
 
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel "
3557
 
"'%-.192s'"
3558
3609
 
3559
 
#: drizzled/error.cc:320
 
3610
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:318
3560
3611
#, c-format
3561
3612
msgid ""
3562
3613
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3563
3614
"table '%-.192s'"
3564
3615
msgstr ""
3565
 
"%-.16s opdracht geweigerd aan gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom "
3566
 
"'%-.192s' in tabel '%-.192s'"
3567
3616
 
3568
 
#: drizzled/error.cc:322
 
3617
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:320
3569
3618
msgid ""
3570
3619
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3571
3620
"privileges can be used"
3572
3621
msgstr ""
3573
 
"Ongeldige GRANT/REVOKE opdracht; consulteer de handleiding om te zien welke "
3574
 
"privileges gebruikt kunnen worden"
3575
3622
 
3576
 
#: drizzled/error.cc:324
 
3623
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:322
3577
3624
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
3578
 
msgstr "Het host of user argument bij GANT is te lang"
 
3625
msgstr ""
3579
3626
 
3580
 
#: drizzled/error.cc:326
 
3627
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:324
3581
3628
#, c-format
3582
3629
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3583
 
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
 
3630
msgstr ""
3584
3631
 
3585
 
#: drizzled/error.cc:328
 
3632
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:326
3586
3633
#, c-format
3587
3634
msgid ""
3588
3635
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3589
3636
"'%-.192s'"
3590
3637
msgstr ""
3591
 
"Zulke grant werd niet gedefinieerd voor gebruiker '%-.48s' op host '%-.64s' "
3592
 
"voor tabel '%-.192s'"
3593
3638
 
3594
 
#: drizzled/error.cc:330
 
3639
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:328
3595
3640
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3596
 
msgstr "De gebruikte opdracht is niet toegestaan bij deze MySQL versie"
 
3641
msgstr ""
3597
3642
 
3598
 
#: drizzled/error.cc:332
 
3643
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:330
3599
3644
msgid ""
3600
3645
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3601
3646
"your MySQL server version for the right syntax to use"
3602
3647
msgstr ""
3603
 
"Je hebt eenfout in je SQL syntax; controleer de handleiding die overeenkomt "
3604
 
"met je MySQL server versie voor de te gebruiken syntax"
3605
3648
 
3606
 
#: drizzled/error.cc:334
 
3649
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:332
3607
3650
#, c-format
3608
3651
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3609
3652
msgstr ""
3610
 
"De uitgestelde insert thread kon de gevraagde vergrendeling voor tabel "
3611
 
"%-.192s niet krijgen"
3612
3653
 
3613
 
#: drizzled/error.cc:336
 
3654
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:334
3614
3655
msgid "Too many delayed threads in use"
3615
 
msgstr "Te veel uitgestelde threads in gebruik"
 
3656
msgstr ""
3616
3657
 
3617
 
#: drizzled/error.cc:338
 
3658
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:336
3618
3659
#, c-format
3619
3660
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3620
3661
msgstr ""
3621
 
"Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' (%-.64s)"
3622
3662
 
3623
 
#: drizzled/error.cc:340
 
3663
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:338
3624
3664
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
3625
 
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
 
3665
msgstr ""
3626
3666
 
3627
 
#: drizzled/error.cc:342
 
3667
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:340
3628
3668
msgid "Got a read error from the connection pipe"
3629
 
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
 
3669
msgstr ""
3630
3670
 
3631
 
#: drizzled/error.cc:344
 
3671
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:342
3632
3672
msgid "Got an error from fcntl()"
3633
 
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
 
3673
msgstr ""
3634
3674
 
3635
 
#: drizzled/error.cc:346
 
3675
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:344
3636
3676
msgid "Got packets out of order"
3637
 
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
3638
 
 
3639
 
#: drizzled/error.cc:358
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:346
 
3680
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:348
 
3684
msgid "Got an error reading communication packets"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:350
 
3688
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:352
 
3692
msgid "Got an error writing communication packets"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:354
 
3696
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:356
3640
3700
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3641
 
msgstr "Resultaat string is langer dan 'max_allowed_packet' bytes"
 
3701
msgstr ""
3642
3702
 
3643
 
#: drizzled/error.cc:360
 
3703
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:358
3644
3704
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
3645
 
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
 
3705
msgstr ""
3646
3706
 
3647
 
#: drizzled/error.cc:362
 
3707
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:360
3648
3708
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3649
 
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
 
3709
msgstr ""
3650
3710
 
3651
 
#: drizzled/error.cc:364
 
3711
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:362
3652
3712
#, c-format
3653
3713
msgid ""
3654
3714
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3655
3715
"LOCK TABLES"
3656
3716
msgstr ""
3657
 
"INSERT DELAYED kan niet gebruikt worden met tabel '%-.192s' omdat die "
3658
 
"vergrendeld werd met LOCK TABLES"
3659
3717
 
3660
 
#: drizzled/error.cc:366
 
3718
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:364
3661
3719
#, c-format
3662
3720
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
3663
 
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
 
3721
msgstr ""
3664
3722
 
3665
 
#: drizzled/error.cc:368
 
3723
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:366
3666
3724
#, c-format
3667
3725
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
3668
 
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
 
3726
msgstr ""
3669
3727
 
3670
 
#: drizzled/error.cc:370
 
3728
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:368
3671
3729
msgid ""
3672
3730
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3673
3731
"MyISAM type or doesn't exist"
3674
3732
msgstr ""
3675
 
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
3676
 
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
3677
3733
 
3678
 
#: drizzled/error.cc:372
 
3734
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:370
3679
3735
#, c-format
3680
3736
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3681
3737
msgstr ""
3682
 
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
3683
3738
 
3684
 
#: drizzled/error.cc:374
 
3739
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:372
3685
3740
#, c-format
3686
3741
msgid ""
3687
3742
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3688
3743
msgstr ""
3689
 
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
3690
 
"een sleutellengte te specifiëren"
3691
3744
 
3692
 
#: drizzled/error.cc:376
 
3745
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:374
3693
3746
msgid ""
3694
3747
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3695
3748
"UNIQUE instead"
3696
3749
msgstr ""
3697
 
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
3698
 
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
3699
3750
 
3700
 
#: drizzled/error.cc:378
 
3751
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:376
3701
3752
msgid "Result consisted of more than one row"
3702
 
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
 
3753
msgstr ""
3703
3754
 
3704
 
#: drizzled/error.cc:380
 
3755
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:378
3705
3756
msgid "This table type requires a primary key"
3706
 
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
 
3757
msgstr ""
3707
3758
 
3708
 
#: drizzled/error.cc:382
 
3759
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:380
3709
3760
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
3710
 
msgstr "Deze versie van MySQL werd niet gecompileerd met RAID ondersteuning"
 
3761
msgstr ""
3711
3762
 
3712
 
#: drizzled/error.cc:384
 
3763
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:382
3713
3764
msgid ""
3714
3765
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3715
3766
"WHERE that uses a KEY column"
3716
3767
msgstr ""
3717
 
"Je gebruikt de veilige update mode en probeerde een tabel te wijzigen zonder "
3718
 
"een KEY kolom te gebruiken met WHERE"
3719
3768
 
3720
 
#: drizzled/error.cc:386
 
3769
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:384
3721
3770
#, c-format
3722
3771
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
3723
 
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
 
3772
msgstr ""
3724
3773
 
3725
 
#: drizzled/error.cc:388
 
3774
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:386
3726
3775
msgid "Can't open table"
3727
 
msgstr "Kan tabel niet openen"
 
3776
msgstr ""
3728
3777
 
3729
 
#: drizzled/error.cc:390
 
3778
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:388
3730
3779
#, c-format
3731
3780
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
3732
 
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
 
3781
msgstr ""
3733
3782
 
3734
 
#: drizzled/error.cc:392
 
3783
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:390
 
3784
#, fuzzy
3735
3785
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3736
 
msgstr ""
3737
 
"Het is je niet toegestaan deze opdracht uit te voeren tijdens een transactie"
 
3786
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
3738
3787
 
3739
 
#: drizzled/error.cc:394
 
3788
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:392
3740
3789
#, c-format
3741
3790
msgid "Got error %d during COMMIT"
3742
 
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
 
3791
msgstr ""
3743
3792
 
3744
 
#: drizzled/error.cc:396
 
3793
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:394
3745
3794
#, c-format
3746
3795
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
3747
 
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
 
3796
msgstr ""
3748
3797
 
3749
 
#: drizzled/error.cc:398
 
3798
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:396
3750
3799
#, c-format
3751
3800
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
3752
 
msgstr "Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS"
 
3801
msgstr ""
3753
3802
 
3754
 
#: drizzled/error.cc:400
 
3803
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:398
3755
3804
#, c-format
3756
3805
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
3757
 
msgstr "Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT"
 
3806
msgstr ""
3758
3807
 
3759
 
#: drizzled/error.cc:402
 
3808
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:400
3760
3809
#, c-format
3761
3810
msgid ""
3762
3811
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3763
3812
"'%-.64s' (%-.64s)"
3764
3813
msgstr ""
3765
 
"Afgebroken verbinding %ld met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
3766
 
"'%-.64s' (%-.64s)"
3767
3814
 
3768
 
#: drizzled/error.cc:404
 
3815
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:402
3769
3816
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3770
 
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt geen binary table dump"
 
3817
msgstr ""
3771
3818
 
3772
 
#: drizzled/error.cc:406
 
3819
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:404
3773
3820
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
3774
 
msgstr "Binlog afgesloten, RESET MASTER lukt niet"
 
3821
msgstr ""
3775
3822
 
3776
 
#: drizzled/error.cc:408
 
3823
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:406
3777
3824
#, c-format
3778
3825
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
3779
 
msgstr "Herbouwen van de index van gedumpte tabel '%-.192s' mislukte"
 
3826
msgstr ""
3780
3827
 
3781
 
#: drizzled/error.cc:410
 
3828
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:408
3782
3829
#, c-format
3783
3830
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3784
 
msgstr "Fout van master: '%-.64s'"
 
3831
msgstr ""
3785
3832
 
3786
 
#: drizzled/error.cc:412
 
3833
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:410
 
3834
#, fuzzy
3787
3835
msgid "Net error reading from master"
3788
 
msgstr "Netwerk fout bij het lezen van de master"
 
3836
msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
3789
3837
 
3790
 
#: drizzled/error.cc:414
 
3838
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:412
3791
3839
msgid "Net error writing to master"
3792
 
msgstr "Netwerkfout bij schrijven naar de master"
 
3840
msgstr ""
3793
3841
 
3794
 
#: drizzled/error.cc:416
 
3842
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:414
3795
3843
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3796
 
msgstr "Kan geen FULTEXT index vinden die overeenkomt met de kolomlijst"
 
3844
msgstr ""
3797
3845
 
3798
 
#: drizzled/error.cc:418
 
3846
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:416
3799
3847
msgid ""
3800
3848
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3801
3849
"active transaction"
3802
3850
msgstr ""
3803
 
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
3804
 
"of een actieve transactie hebt"
3805
3851
 
3806
 
#: drizzled/error.cc:420
3807
 
#, c-format
 
3852
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:418
 
3853
#, fuzzy, c-format
3808
3854
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
3809
 
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
 
3855
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
3810
3856
 
3811
 
#: drizzled/error.cc:422
3812
 
#, c-format
 
3857
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:420
 
3858
#, fuzzy, c-format
3813
3859
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
3814
 
msgstr ""
3815
 
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
 
3860
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
3816
3861
 
3817
 
#: drizzled/error.cc:424
3818
 
#, c-format
 
3862
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:422
 
3863
#, fuzzy, c-format
3819
3864
msgid ""
3820
3865
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3821
 
msgstr ""
3822
 
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
3823
 
"reparatie is mislukt"
 
3866
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
3824
3867
 
3825
 
#: drizzled/error.cc:426
 
3868
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:424
3826
3869
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3827
3870
msgstr ""
3828
 
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
3829
 
"worden"
3830
3871
 
3831
 
#: drizzled/error.cc:428
 
3872
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:426
3832
3873
msgid ""
3833
3874
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3834
3875
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
3835
3876
msgstr ""
3836
3877
 
3837
 
#: drizzled/error.cc:430
 
3878
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:428
3838
3879
msgid ""
3839
3880
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3840
3881
msgstr ""
3841
 
"Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden met een werkende slave; voer eerst "
3842
 
"STOP SLAVE uit"
3843
3882
 
3844
 
#: drizzled/error.cc:432
 
3883
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:430
3845
3884
msgid ""
3846
3885
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3847
3886
msgstr ""
3848
 
"Deze opdracht vereist een werkende slave; configureer de slave en voer START "
3849
 
"SLAVE uit"
3850
3887
 
3851
 
#: drizzled/error.cc:434
 
3888
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:432
3852
3889
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3853
3890
msgstr ""
3854
 
"De server is niet geconfigureerd als slave; los op met CHANGE MASTER TO"
3855
3891
 
3856
 
#: drizzled/error.cc:436
 
3892
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:434
3857
3893
msgid ""
3858
3894
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3859
3895
"in the MySQL error log"
3860
3896
msgstr ""
3861
 
"Kon de master info structuur niet initialiseren; meer foutboodschappen kan "
3862
 
"je vinden in de MySQL error log"
3863
3897
 
3864
 
#: drizzled/error.cc:438
 
3898
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:436
3865
3899
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3866
 
msgstr "Kon geen slave thread aanmaken; controleer de systeembronnen"
 
3900
msgstr ""
3867
3901
 
3868
 
#: drizzled/error.cc:440
 
3902
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:438
3869
3903
#, c-format
3870
3904
msgid ""
3871
3905
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3872
3906
msgstr ""
3873
3907
 
3874
 
#: drizzled/error.cc:442
 
3908
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:440
3875
3909
msgid "You may only use constant expressions with SET"
3876
3910
msgstr ""
3877
3911
 
3878
 
#: drizzled/error.cc:444
 
3912
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:442
 
3913
#, fuzzy
3879
3914
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3880
3915
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
3881
3916
 
3882
 
#: drizzled/error.cc:446
 
3917
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:444
3883
3918
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
3884
3919
msgstr ""
3885
3920
 
3886
 
#: drizzled/error.cc:448
 
3921
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:446
3887
3922
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
3888
3923
msgstr ""
3889
3924
 
3890
 
#: drizzled/error.cc:450
 
3925
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:448
3891
3926
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3892
3927
msgstr ""
3893
3928
 
3894
 
#: drizzled/error.cc:452
 
3929
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:450
3895
3930
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3896
3931
msgstr ""
3897
3932
 
3898
 
#: drizzled/error.cc:454
 
3933
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:452
3899
3934
#, c-format
3900
3935
msgid "Incorrect arguments to %s"
3901
3936
msgstr ""
3902
3937
 
3903
 
#: drizzled/error.cc:456
 
3938
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:454
3904
3939
#, c-format
3905
3940
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
3906
3941
msgstr ""
3907
3942
 
3908
 
#: drizzled/error.cc:458
 
3943
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:456
3909
3944
msgid ""
3910
3945
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3911
3946
msgstr ""
3912
3947
 
3913
 
#: drizzled/error.cc:460
 
3948
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:458
3914
3949
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
3915
3950
msgstr ""
3916
3951
 
3917
 
#: drizzled/error.cc:462
 
3952
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:460
3918
3953
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
3919
3954
msgstr ""
3920
3955
 
3921
 
#: drizzled/error.cc:464
 
3956
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:462
 
3957
#, fuzzy
3922
3958
msgid "Cannot add foreign key constraint"
3923
 
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
 
3959
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
3924
3960
 
3925
 
#: drizzled/error.cc:466
 
3961
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:464
3926
3962
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3927
3963
msgstr ""
3928
3964
 
3929
 
#: drizzled/error.cc:468
 
3965
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:466
 
3966
#, fuzzy
3930
3967
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
3931
 
msgstr ""
3932
 
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
3933
 
"faalt"
 
3968
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
3934
3969
 
3935
 
#: drizzled/error.cc:470
 
3970
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:468
3936
3971
#, c-format
3937
3972
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
3938
3973
msgstr ""
3939
3974
 
3940
 
#: drizzled/error.cc:472
 
3975
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:470
3941
3976
#, c-format
3942
3977
msgid "Error running query on master: %-.128s"
3943
3978
msgstr ""
3944
3979
 
3945
 
#: drizzled/error.cc:474
 
3980
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:472
3946
3981
#, c-format
3947
3982
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
3948
3983
msgstr ""
3949
3984
 
3950
 
#: drizzled/error.cc:476
 
3985
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:474
3951
3986
#, c-format
3952
3987
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
3953
3988
msgstr ""
3954
3989
 
3955
 
#: drizzled/error.cc:478
 
3990
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:476
3956
3991
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
3957
3992
msgstr ""
3958
3993
 
3959
 
#: drizzled/error.cc:480
 
3994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:478
3960
3995
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
3961
3996
msgstr ""
3962
3997
 
3963
 
#: drizzled/error.cc:482
 
3998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:480
3964
3999
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
3965
4000
msgstr ""
3966
4001
 
3967
 
#: drizzled/error.cc:484
3968
 
#, c-format
 
4002
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:482
 
4003
#, fuzzy, c-format
3969
4004
msgid "Option '%s' used twice in statement"
3970
 
msgstr "Optie '%s' 2 maal gebruikt in statement"
 
4005
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld"
3971
4006
 
3972
 
#: drizzled/error.cc:486
 
4007
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:484
3973
4008
#, c-format
3974
4009
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
3975
4010
msgstr ""
3976
4011
 
3977
 
#: drizzled/error.cc:488
 
4012
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:486
3978
4013
#, c-format
3979
4014
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3980
4015
msgstr ""
3981
4016
 
3982
 
#: drizzled/error.cc:490
 
4017
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:488
3983
4018
#, c-format
3984
4019
msgid ""
3985
4020
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
3986
4021
msgstr ""
3987
4022
 
3988
 
#: drizzled/error.cc:492
 
4023
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:490
3989
4024
#, c-format
3990
4025
msgid ""
3991
4026
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
3992
4027
msgstr ""
3993
4028
 
3994
 
#: drizzled/error.cc:494
 
4029
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:492
3995
4030
#, c-format
3996
4031
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
3997
4032
msgstr ""
3998
4033
 
3999
 
#: drizzled/error.cc:496
 
4034
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:494
4000
4035
#, c-format
4001
4036
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
4002
4037
msgstr ""
4003
4038
 
4004
 
#: drizzled/error.cc:498
 
4039
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:496
4005
4040
#, c-format
4006
4041
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
4007
4042
msgstr ""
4008
4043
 
4009
 
#: drizzled/error.cc:500
 
4044
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:498
4010
4045
#, c-format
4011
4046
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
4012
4047
msgstr ""
4013
4048
 
4014
 
#: drizzled/error.cc:502
 
4049
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:500
4015
4050
#, c-format
4016
4051
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
4017
4052
msgstr ""
4018
4053
 
4019
 
#: drizzled/error.cc:504
 
4054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:502
4020
4055
#, c-format
4021
4056
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
4022
4057
msgstr ""
4023
4058
 
4024
 
#: drizzled/error.cc:506
 
4059
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:504
4025
4060
#, c-format
4026
4061
msgid ""
4027
4062
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
4028
4063
msgstr ""
4029
4064
 
4030
 
#: drizzled/error.cc:508
 
4065
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:506
4031
4066
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
4032
4067
msgstr ""
4033
4068
 
4034
 
#: drizzled/error.cc:510
 
4069
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:508
4035
4070
#, c-format
4036
4071
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
4037
4072
msgstr ""
4038
4073
 
4039
 
#: drizzled/error.cc:512
 
4074
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:510
4040
4075
#, c-format
4041
4076
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
4042
4077
msgstr ""
4043
4078
 
4044
 
#: drizzled/error.cc:514
 
4079
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:512
4045
4080
msgid "Key reference and table reference don't match"
4046
4081
msgstr ""
4047
4082
 
4048
 
#: drizzled/error.cc:516
 
4083
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:514
4049
4084
#, c-format
4050
4085
msgid "Operand should contain %d column(s)"
4051
4086
msgstr ""
4052
4087
 
4053
 
#: drizzled/error.cc:518
 
4088
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:516
4054
4089
msgid "Subquery returns more than 1 row"
4055
4090
msgstr ""
4056
4091
 
4057
 
#: drizzled/error.cc:520
 
4092
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:518
4058
4093
#, c-format
4059
4094
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
4060
4095
msgstr ""
4061
4096
 
4062
 
#: drizzled/error.cc:522
 
4097
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:520
4063
4098
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
4064
4099
msgstr ""
4065
4100
 
4066
 
#: drizzled/error.cc:524
 
4101
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:522
4067
4102
msgid "Cyclic reference on subqueries"
4068
4103
msgstr ""
4069
4104
 
4070
 
#: drizzled/error.cc:526
 
4105
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:524
4071
4106
#, c-format
4072
4107
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
4073
4108
msgstr ""
4074
4109
 
4075
 
#: drizzled/error.cc:528
 
4110
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:526
4076
4111
#, c-format
4077
4112
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
4078
4113
msgstr ""
4079
4114
 
4080
 
#: drizzled/error.cc:530
 
4115
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:528
4081
4116
msgid "Every derived table must have its own alias"
4082
4117
msgstr ""
4083
4118
 
4084
 
#: drizzled/error.cc:532
 
4119
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:530
4085
4120
#, c-format
4086
4121
msgid "Select %u was reduced during optimization"
4087
4122
msgstr ""
4088
4123
 
4089
 
#: drizzled/error.cc:534
 
4124
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:532
4090
4125
#, c-format
4091
4126
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
4092
4127
msgstr ""
4093
4128
 
4094
 
#: drizzled/error.cc:536
 
4129
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:534
4095
4130
msgid ""
4096
4131
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
4097
4132
"consider upgrading MySQL client"
4098
4133
msgstr ""
4099
4134
 
4100
 
#: drizzled/error.cc:538
 
4135
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:536
4101
4136
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
4102
4137
msgstr ""
4103
4138
 
4104
 
#: drizzled/error.cc:540
 
4139
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:538
4105
4140
#, c-format
4106
4141
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
4107
4142
msgstr ""
4108
4143
 
4109
 
#: drizzled/error.cc:542
 
4144
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:540
4110
4145
msgid "Slave is already running"
4111
4146
msgstr ""
4112
4147
 
4113
 
#: drizzled/error.cc:544
 
4148
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:542
4114
4149
msgid "Slave already has been stopped"
4115
4150
msgstr ""
4116
4151
 
4117
 
#: drizzled/error.cc:546
 
4152
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:544
4118
4153
#, c-format
4119
4154
msgid ""
4120
4155
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4121
4156
"of uncompressed data was corrupted)"
4122
4157
msgstr ""
4123
4158
 
4124
 
#: drizzled/error.cc:548
 
4159
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:546
4125
4160
msgid "ZLIB: Not enough memory"
4126
4161
msgstr ""
4127
4162
 
4128
 
#: drizzled/error.cc:550
 
4163
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:548
4129
4164
msgid ""
4130
4165
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4131
4166
"data was corrupted)"
4132
4167
msgstr ""
4133
4168
 
4134
 
#: drizzled/error.cc:552
 
4169
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:550
4135
4170
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
4136
4171
msgstr ""
4137
4172
 
4138
 
#: drizzled/error.cc:554
 
4173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:552
4139
4174
#, c-format
4140
4175
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
4141
4176
msgstr ""
4142
4177
 
4143
 
#: drizzled/error.cc:556
 
4178
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:554
4144
4179
#, c-format
4145
4180
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
4146
4181
msgstr ""
4147
4182
 
4148
 
#: drizzled/error.cc:558
 
4183
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:556
4149
4184
#, c-format
4150
4185
msgid ""
4151
4186
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4152
4187
msgstr ""
4153
4188
 
4154
 
#: drizzled/error.cc:560
 
4189
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:558
4155
4190
#, c-format
4156
4191
msgid ""
4157
4192
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4158
4193
msgstr ""
4159
4194
 
4160
 
#: drizzled/error.cc:562
4161
 
#, c-format
 
4195
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:560
 
4196
#, fuzzy, c-format
4162
4197
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
4163
 
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
 
4198
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
4164
4199
 
4165
 
#: drizzled/error.cc:564
 
4200
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:562
4166
4201
#, c-format
4167
4202
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
4168
4203
msgstr ""
4169
4204
 
4170
 
#: drizzled/error.cc:566
4171
 
#, c-format
 
4205
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:564
 
4206
#, fuzzy, c-format
4172
4207
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
4173
 
msgstr "Gebruikt storage engine %s voor tabel '%s'"
 
4208
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
4174
4209
 
4175
 
#: drizzled/error.cc:568
 
4210
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:566
4176
4211
#, c-format
4177
4212
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4178
4213
msgstr ""
4179
4214
 
4180
 
#: drizzled/error.cc:570
 
4215
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:568
4181
4216
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
4182
4217
msgstr ""
4183
4218
 
4184
 
#: drizzled/error.cc:572
 
4219
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:570
4185
4220
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4186
4221
msgstr ""
4187
4222
 
4188
 
#: drizzled/error.cc:574
 
4223
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:572
4189
4224
#, c-format
4190
4225
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4191
4226
msgstr ""
4192
4227
 
4193
 
#: drizzled/error.cc:576
 
4228
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:574
4194
4229
#, c-format
4195
4230
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
4196
4231
msgstr ""
4197
4232
 
4198
 
#: drizzled/error.cc:578
 
4233
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:576
4199
4234
#, c-format
4200
4235
msgid ""
4201
4236
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4202
4237
"variable_name)"
4203
4238
msgstr ""
4204
4239
 
4205
 
#: drizzled/error.cc:580
4206
 
#, c-format
 
4240
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:578
 
4241
#, fuzzy, c-format
4207
4242
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
4208
 
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
 
4243
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
4209
4244
 
4210
 
#: drizzled/error.cc:582
 
4245
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:580
4211
4246
msgid ""
4212
4247
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
4213
4248
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
4214
4249
"is started"
4215
4250
msgstr ""
4216
4251
 
4217
 
#: drizzled/error.cc:584
 
4252
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:582
4218
4253
#, c-format
4219
4254
msgid ""
4220
4255
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4221
4256
"old format; please change the password to the new format"
4222
4257
msgstr ""
4223
4258
 
4224
 
#: drizzled/error.cc:586
 
4259
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:584
4225
4260
#, c-format
4226
4261
msgid ""
4227
4262
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4228
4263
"SELECT #%d"
4229
4264
msgstr ""
4230
4265
 
4231
 
#: drizzled/error.cc:588
 
4266
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:586
4232
4267
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
4233
4268
msgstr ""
4234
4269
 
4235
 
#: drizzled/error.cc:590
 
4270
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:588
4236
4271
msgid ""
4237
4272
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4238
4273
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
4239
4274
"get an unexpected slave's mysqld restart"
4240
4275
msgstr ""
4241
4276
 
4242
 
#: drizzled/error.cc:592
 
4277
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:590
4243
4278
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
4244
4279
msgstr ""
4245
4280
 
4246
 
#: drizzled/error.cc:594
 
4281
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:592
4247
4282
#, c-format
4248
4283
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
4249
4284
msgstr ""
4250
4285
 
4251
 
#: drizzled/error.cc:596
 
4286
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:594
4252
4287
#, c-format
4253
4288
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
4254
4289
msgstr ""
4255
4290
 
4256
 
#: drizzled/error.cc:598
 
4291
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:596
4257
4292
#, c-format
4258
4293
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4259
4294
msgstr ""
4260
4295
 
4261
 
#: drizzled/error.cc:600
 
4296
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:598
4262
4297
#, c-format
4263
4298
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
4264
4299
msgstr ""
4265
4300
 
4266
 
#: drizzled/error.cc:602
4267
 
#, c-format
 
4301
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:600
 
4302
#, fuzzy, c-format
4268
4303
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
4269
 
msgstr "Onbekende key cache '%-.100s'"
 
4304
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
4270
4305
 
4271
 
#: drizzled/error.cc:604
 
4306
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:602
4272
4307
msgid ""
4273
4308
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
4274
4309
"this switch for this grant to work"
4275
4310
msgstr ""
4276
4311
 
4277
 
#: drizzled/error.cc:606
4278
 
#, c-format
 
4312
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:604
 
4313
#, fuzzy, c-format
4279
4314
msgid "Unknown table engine '%s'"
4280
 
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
 
4315
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
4281
4316
 
4282
 
#: drizzled/error.cc:608
4283
 
#, c-format
 
4317
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:606
 
4318
#, fuzzy, c-format
4284
4319
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
4285
 
msgstr "'%s' wordt afgeraden; gebruik '%s'"
 
4320
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee."
4286
4321
 
4287
 
#: drizzled/error.cc:610
 
4322
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:608
4288
4323
#, c-format
4289
4324
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
4290
4325
msgstr ""
4291
4326
 
4292
 
#: drizzled/error.cc:612
 
4327
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:610
4293
4328
#, c-format
4294
4329
msgid ""
4295
4330
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
4296
4331
"working"
4297
4332
msgstr ""
4298
4333
 
4299
 
#: drizzled/error.cc:614
 
4334
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:612
4300
4335
#, c-format
4301
4336
msgid ""
4302
4337
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
4303
4338
"statement"
4304
4339
msgstr ""
4305
4340
 
4306
 
#: drizzled/error.cc:616
 
4341
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:614
4307
4342
#, c-format
4308
4343
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
4309
4344
msgstr ""
4310
4345
 
4311
 
#: drizzled/error.cc:618
 
4346
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:616
4312
4347
#, c-format
4313
4348
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4314
4349
msgstr ""
4315
4350
 
4316
 
#: drizzled/error.cc:620
 
4351
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:618
4317
4352
msgid ""
4318
4353
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4319
4354
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4320
4355
msgstr ""
4321
4356
 
4322
 
#: drizzled/error.cc:622
 
4357
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:620
4323
4358
#, c-format
4324
4359
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
4325
4360
msgstr ""
4326
4361
 
4327
 
#: drizzled/error.cc:624
 
4362
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:622
4328
4363
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4329
4364
msgstr ""
4330
4365
 
4331
 
#: drizzled/error.cc:626
 
4366
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:624
4332
4367
#, c-format
4333
4368
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
4334
4369
msgstr ""
4335
4370
 
4336
 
#: drizzled/error.cc:628
 
4371
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:626
4337
4372
#, c-format
4338
4373
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
4339
4374
msgstr ""
4340
4375
 
4341
 
#: drizzled/error.cc:630
4342
 
#, c-format
 
4376
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:628
 
4377
#, fuzzy, c-format
4343
4378
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
4344
 
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
 
4379
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
4345
4380
 
4346
 
#: drizzled/error.cc:632
 
4381
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:630
4347
4382
#, c-format
4348
4383
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
4349
4384
msgstr ""
4350
4385
 
4351
 
#: drizzled/error.cc:634
 
4386
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:632
4352
4387
#, c-format
4353
4388
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
4354
4389
msgstr ""
4355
4390
 
4356
 
#: drizzled/error.cc:636
 
4391
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:634
4357
4392
#, c-format
4358
4393
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4359
4394
msgstr ""
4360
4395
 
4361
 
#: drizzled/error.cc:638
 
4396
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:636
4362
4397
#, c-format
4363
4398
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
4364
4399
msgstr ""
4365
4400
 
4366
 
#: drizzled/error.cc:640
 
4401
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:638
4367
4402
#, c-format
4368
4403
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
4369
4404
msgstr ""
4370
4405
 
4371
 
#: drizzled/error.cc:642
 
4406
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:640
4372
4407
#, c-format
4373
4408
msgid "%s %s already exists"
4374
4409
msgstr ""
4375
4410
 
4376
 
#: drizzled/error.cc:644
 
4411
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:642
4377
4412
#, c-format
4378
4413
msgid "%s %s does not exist"
4379
4414
msgstr ""
4380
4415
 
4381
 
#: drizzled/error.cc:646
 
4416
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:644
4382
4417
#, c-format
4383
4418
msgid "Failed to DROP %s %s"
4384
4419
msgstr ""
4385
4420
 
4386
 
#: drizzled/error.cc:648
 
4421
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:646
4387
4422
#, c-format
4388
4423
msgid "Failed to CREATE %s %s"
4389
4424
msgstr ""
4390
4425
 
4391
 
#: drizzled/error.cc:650
 
4426
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:648
4392
4427
#, c-format
4393
4428
msgid "%s with no matching label: %s"
4394
4429
msgstr ""
4395
4430
 
4396
 
#: drizzled/error.cc:652
 
4431
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:650
4397
4432
#, c-format
4398
4433
msgid "Redefining label %s"
4399
4434
msgstr ""
4400
4435
 
4401
 
#: drizzled/error.cc:654
 
4436
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:652
4402
4437
#, c-format
4403
4438
msgid "End-label %s without match"
4404
4439
msgstr ""
4405
4440
 
4406
 
#: drizzled/error.cc:656
 
4441
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:654
4407
4442
#, c-format
4408
4443
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
4409
4444
msgstr ""
4410
4445
 
4411
 
#: drizzled/error.cc:658
 
4446
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:656
4412
4447
#, c-format
4413
4448
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
4414
4449
msgstr ""
4415
4450
 
4416
 
#: drizzled/error.cc:660
 
4451
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:658
4417
4452
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
4418
4453
msgstr ""
4419
4454
 
4420
 
#: drizzled/error.cc:662
 
4455
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:660
4421
4456
#, c-format
4422
4457
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
4423
4458
msgstr ""
4424
4459
 
4425
 
#: drizzled/error.cc:664
 
4460
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:662
4426
4461
msgid ""
4427
4462
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4428
4463
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4429
4464
msgstr ""
4430
4465
 
4431
 
#: drizzled/error.cc:666
 
4466
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:664
4432
4467
msgid ""
4433
4468
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4434
4469
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4435
4470
msgstr ""
4436
4471
 
4437
 
#: drizzled/error.cc:668
 
4472
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:666
4438
4473
msgid "Query execution was interrupted"
4439
4474
msgstr ""
4440
4475
 
4441
 
#: drizzled/error.cc:670
 
4476
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:668
4442
4477
#, c-format
4443
4478
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4444
4479
msgstr ""
4445
4480
 
4446
 
#: drizzled/error.cc:672
 
4481
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:670
4447
4482
#, c-format
4448
4483
msgid "Undefined CONDITION: %s"
4449
4484
msgstr ""
4450
4485
 
4451
 
#: drizzled/error.cc:674
 
4486
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:672
4452
4487
#, c-format
4453
4488
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
4454
4489
msgstr ""
4455
4490
 
4456
 
#: drizzled/error.cc:676
 
4491
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:674
4457
4492
#, c-format
4458
4493
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
4459
4494
msgstr ""
4460
4495
 
4461
 
#: drizzled/error.cc:678
 
4496
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:676
4462
4497
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
4463
4498
msgstr ""
4464
4499
 
4465
 
#: drizzled/error.cc:680
 
4500
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:678
4466
4501
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
4467
4502
msgstr ""
4468
4503
 
4469
 
#: drizzled/error.cc:682
 
4504
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:680
4470
4505
#, c-format
4471
4506
msgid "Undefined CURSOR: %s"
4472
4507
msgstr ""
4473
4508
 
4474
 
#: drizzled/error.cc:684
 
4509
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:682
4475
4510
msgid "Cursor is already open"
4476
4511
msgstr ""
4477
4512
 
4478
 
#: drizzled/error.cc:686
 
4513
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:684
 
4514
#, fuzzy
4479
4515
msgid "Cursor is not open"
4480
 
msgstr "Cursor is niet geopend"
 
4516
msgstr "Karakterset werd niet gevonden"
4481
4517
 
4482
 
#: drizzled/error.cc:688
 
4518
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:686
4483
4519
#, c-format
4484
4520
msgid "Undeclared variable: %s"
4485
4521
msgstr ""
4486
4522
 
4487
 
#: drizzled/error.cc:690
 
4523
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:688
4488
4524
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
4489
4525
msgstr ""
4490
4526
 
4491
 
#: drizzled/error.cc:692
 
4527
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:690
4492
4528
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
4493
4529
msgstr ""
4494
4530
 
4495
 
#: drizzled/error.cc:694
 
4531
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:692
4496
4532
#, c-format
4497
4533
msgid "Duplicate parameter: %s"
4498
4534
msgstr ""
4499
4535
 
4500
 
#: drizzled/error.cc:696
 
4536
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:694
4501
4537
#, c-format
4502
4538
msgid "Duplicate variable: %s"
4503
4539
msgstr ""
4504
4540
 
4505
 
#: drizzled/error.cc:698
 
4541
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:696
4506
4542
#, c-format
4507
4543
msgid "Duplicate condition: %s"
4508
4544
msgstr ""
4509
4545
 
4510
 
#: drizzled/error.cc:700
 
4546
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:698
4511
4547
#, c-format
4512
4548
msgid "Duplicate cursor: %s"
4513
4549
msgstr ""
4514
4550
 
4515
 
#: drizzled/error.cc:702
 
4551
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:700
4516
4552
#, c-format
4517
4553
msgid "Failed to ALTER %s %s"
4518
4554
msgstr ""
4519
4555
 
4520
 
#: drizzled/error.cc:704
 
4556
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:702
4521
4557
msgid "Subquery value not supported"
4522
4558
msgstr ""
4523
4559
 
4524
 
#: drizzled/error.cc:706
 
4560
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:704
4525
4561
#, c-format
4526
4562
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
4527
4563
msgstr ""
4528
4564
 
4529
 
#: drizzled/error.cc:708
 
4565
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:706
4530
4566
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4531
4567
msgstr ""
4532
4568
 
4533
 
#: drizzled/error.cc:710
 
4569
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:708
4534
4570
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
4535
4571
msgstr ""
4536
4572
 
4537
 
#: drizzled/error.cc:712
 
4573
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:710
4538
4574
msgid "Case not found for CASE statement"
4539
4575
msgstr ""
4540
4576
 
4541
 
#: drizzled/error.cc:714
 
4577
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:712
4542
4578
#, c-format
4543
4579
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
4544
4580
msgstr ""
4545
4581
 
4546
 
#: drizzled/error.cc:716
 
4582
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:714
4547
4583
#, c-format
4548
4584
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
4549
4585
msgstr ""
4550
4586
 
4551
 
#: drizzled/error.cc:718
 
4587
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:716
4552
4588
#, c-format
4553
4589
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
4554
4590
msgstr ""
4555
4591
 
4556
 
#: drizzled/error.cc:720
 
4592
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:718
4557
4593
#, c-format
4558
4594
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
4559
4595
msgstr ""
4560
4596
 
4561
 
#: drizzled/error.cc:722
 
4597
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:720
4562
4598
#, c-format
4563
4599
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4564
4600
msgstr ""
4565
4601
 
4566
 
#: drizzled/error.cc:724
 
4602
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:722
4567
4603
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4568
4604
msgstr ""
4569
4605
 
4570
 
#: drizzled/error.cc:726
 
4606
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:724
4571
4607
#, c-format
4572
4608
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
4573
4609
msgstr ""
4574
4610
 
4575
 
#: drizzled/error.cc:728
 
4611
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:726
4576
4612
#, c-format
4577
4613
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
4578
4614
msgstr ""
4579
4615
 
4580
 
#: drizzled/error.cc:730
 
4616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:728
4581
4617
#, c-format
4582
4618
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
4583
4619
msgstr ""
4584
4620
 
4585
 
#: drizzled/error.cc:732
 
4621
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:730
4586
4622
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
4587
4623
msgstr ""
4588
4624
 
4589
 
#: drizzled/error.cc:734
 
4625
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:732
4590
4626
#, c-format
4591
4627
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
4592
4628
msgstr ""
4593
4629
 
4594
 
#: drizzled/error.cc:736
 
4630
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:734
4595
4631
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
4596
4632
msgstr ""
4597
4633
 
4598
 
#: drizzled/error.cc:738
 
4634
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:736
4599
4635
#, c-format
4600
4636
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
4601
4637
msgstr ""
4602
4638
 
4603
 
#: drizzled/error.cc:740
 
4639
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:738
4604
4640
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4605
4641
msgstr ""
4606
4642
 
4607
 
#: drizzled/error.cc:742
 
4643
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:740
4608
4644
msgid ""
4609
4645
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4610
4646
msgstr ""
4611
4647
 
4612
 
#: drizzled/error.cc:744
 
4648
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:742
4613
4649
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4614
4650
msgstr ""
4615
4651
 
4616
 
#: drizzled/error.cc:746
 
4652
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:744
4617
4653
#, c-format
4618
4654
msgid ""
4619
4655
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4620
4656
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4621
4657
msgstr ""
4622
4658
 
4623
 
#: drizzled/error.cc:748
 
4659
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:746
4624
4660
#, c-format
4625
4661
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4626
4662
msgstr ""
4627
4663
 
4628
 
#: drizzled/error.cc:750
 
4664
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:748
4629
4665
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
4630
4666
msgstr ""
4631
4667
 
4632
 
#: drizzled/error.cc:752
 
4668
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:750
 
4669
#, fuzzy
4633
4670
msgid "Trigger already exists"
4634
 
msgstr "Trigger bestaat reeds"
 
4671
msgstr "Tablespace bestaat"
4635
4672
 
4636
 
#: drizzled/error.cc:754
 
4673
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:752
 
4674
#, fuzzy
4637
4675
msgid "Trigger does not exist"
4638
 
msgstr "Trigger bestaat niet"
 
4676
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
4639
4677
 
4640
 
#: drizzled/error.cc:756
 
4678
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:754
4641
4679
#, c-format
4642
4680
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
4643
4681
msgstr ""
4644
4682
 
4645
 
#: drizzled/error.cc:758
 
4683
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:756
4646
4684
#, c-format
4647
4685
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4648
4686
msgstr ""
4649
4687
 
4650
 
#: drizzled/error.cc:760
 
4688
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:758
4651
4689
#, c-format
4652
4690
msgid "There is no %s row in %s trigger"
4653
4691
msgstr ""
4654
4692
 
4655
 
#: drizzled/error.cc:762
 
4693
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:760
4656
4694
#, c-format
4657
4695
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
4658
4696
msgstr ""
4659
4697
 
4660
 
#: drizzled/error.cc:764
 
4698
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:762
4661
4699
msgid "Division by 0"
4662
4700
msgstr ""
4663
4701
 
4664
 
#: drizzled/error.cc:766
4665
 
#, fuzzy, c-format
4666
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
4667
 
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
 
4702
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:764
 
4703
#, c-format
 
4704
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %ld"
 
4705
msgstr ""
4668
4706
 
4669
 
#: drizzled/error.cc:768
 
4707
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:766
4670
4708
#, c-format
4671
4709
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
4672
4710
msgstr ""
4673
4711
 
4674
 
#: drizzled/error.cc:770
 
4712
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:768
4675
4713
#, c-format
4676
4714
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
4677
4715
msgstr ""
4678
4716
 
4679
 
#: drizzled/error.cc:772
 
4717
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:770
4680
4718
#, c-format
4681
4719
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
4682
4720
msgstr ""
4683
4721
 
4684
 
#: drizzled/error.cc:774
 
4722
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:772
4685
4723
#, c-format
4686
4724
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4687
4725
msgstr ""
4688
4726
 
4689
 
#: drizzled/error.cc:776
 
4727
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:774
4690
4728
#, c-format
4691
4729
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
4692
4730
msgstr ""
4693
4731
 
4694
 
#: drizzled/error.cc:778
 
4732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:776
4695
4733
#, c-format
4696
4734
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4697
4735
msgstr ""
4698
4736
 
4699
 
#: drizzled/error.cc:780
 
4737
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:778
4700
4738
msgid "Target log not found in binlog index"
4701
4739
msgstr ""
4702
4740
 
4703
 
#: drizzled/error.cc:782
 
4741
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:780
 
4742
#, fuzzy
4704
4743
msgid "I/O error reading log index file"
4705
 
msgstr "I/O fout bij het lezen van het log index bestand"
 
4744
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
4706
4745
 
4707
 
#: drizzled/error.cc:784
 
4746
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:782
4708
4747
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4709
4748
msgstr ""
4710
4749
 
4711
 
#: drizzled/error.cc:786
 
4750
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:784
4712
4751
msgid "Failed on fseek()"
4713
4752
msgstr ""
4714
4753
 
4715
 
#: drizzled/error.cc:788
 
4754
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:786
4716
4755
msgid "Fatal error during log purge"
4717
4756
msgstr ""
4718
4757
 
4719
 
#: drizzled/error.cc:790
 
4758
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:788
4720
4759
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
4721
4760
msgstr ""
4722
4761
 
4723
 
#: drizzled/error.cc:792
 
4762
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:790
 
4763
#, fuzzy
4724
4764
msgid "Unknown error during log purge"
4725
 
msgstr "Onbekende fout tijdens het leegmaken van de log"
 
4765
msgstr "Onbekende fout %d"
4726
4766
 
4727
 
#: drizzled/error.cc:794
 
4767
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:792
4728
4768
#, c-format
4729
4769
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4730
4770
msgstr ""
4731
4771
 
4732
 
#: drizzled/error.cc:796
 
4772
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:794
4733
4773
msgid "You are not using binary logging"
4734
4774
msgstr ""
4735
4775
 
4736
 
#: drizzled/error.cc:798
 
4776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:796
4737
4777
#, c-format
4738
4778
msgid ""
4739
4779
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
4740
4780
msgstr ""
4741
4781
 
4742
 
#: drizzled/error.cc:800
 
4782
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:798
4743
4783
msgid "WSAStartup Failed"
4744
4784
msgstr ""
4745
4785
 
4746
 
#: drizzled/error.cc:802
 
4786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:800
4747
4787
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4748
4788
msgstr ""
4749
4789
 
4750
 
#: drizzled/error.cc:804
 
4790
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:802
4751
4791
msgid "Select must have a group with this procedure"
4752
4792
msgstr ""
4753
4793
 
4754
 
#: drizzled/error.cc:806
 
4794
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:804
4755
4795
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
4756
4796
msgstr ""
4757
4797
 
4758
 
#: drizzled/error.cc:808
 
4798
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:806
4759
4799
#, c-format
4760
4800
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4761
4801
msgstr ""
4762
4802
 
4763
 
#: drizzled/error.cc:810
4764
 
#, c-format
 
4803
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:808
 
4804
#, fuzzy, c-format
4765
4805
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4766
 
msgstr "Kan bestand %-.200s niet toewijzen, Foutcode: %d"
 
4806
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
4767
4807
 
4768
 
#: drizzled/error.cc:812
 
4808
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:810
4769
4809
#, c-format
4770
4810
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4771
4811
msgstr ""
4772
4812
 
4773
 
#: drizzled/error.cc:814
 
4813
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:812
4774
4814
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4775
4815
msgstr ""
4776
4816
 
4777
 
#: drizzled/error.cc:816
 
4817
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:814
4778
4818
#, c-format
4779
4819
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
4780
4820
msgstr ""
4781
4821
 
4782
 
#: drizzled/error.cc:818
 
4822
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:816
4783
4823
msgid "View text checksum failed"
4784
4824
msgstr ""
4785
4825
 
4786
 
#: drizzled/error.cc:820
 
4826
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:818
4787
4827
#, c-format
4788
4828
msgid ""
4789
4829
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4790
4830
msgstr ""
4791
4831
 
4792
 
#: drizzled/error.cc:822
 
4832
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:820
4793
4833
#, c-format
4794
4834
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4795
4835
msgstr ""
4796
4836
 
4797
 
#: drizzled/error.cc:824
 
4837
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:822
4798
4838
#, c-format
4799
4839
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
4800
4840
msgstr ""
4801
4841
 
4802
 
#: drizzled/error.cc:826
 
4842
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:824
4803
4843
#, c-format
4804
4844
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4805
4845
msgstr ""
4806
4846
 
4807
 
#: drizzled/error.cc:828
 
4847
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:826
4808
4848
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
4809
4849
msgstr ""
4810
4850
 
4811
 
#: drizzled/error.cc:830
 
4851
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:828
4812
4852
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
4813
4853
msgstr ""
4814
4854
 
4815
 
#: drizzled/error.cc:832
 
4855
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:830
4816
4856
#, c-format
4817
4857
msgid ""
4818
4858
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4819
4859
"the  %.64s state"
4820
4860
msgstr ""
4821
4861
 
4822
 
#: drizzled/error.cc:834
 
4862
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:832
4823
4863
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4824
4864
msgstr ""
4825
4865
 
4826
 
#: drizzled/error.cc:836
 
4866
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:834
4827
4867
msgid ""
4828
4868
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4829
4869
"for consistency"
4830
4870
msgstr ""
4831
4871
 
4832
 
#: drizzled/error.cc:838
 
4872
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:836
4833
4873
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
4834
4874
msgstr ""
4835
4875
 
4836
 
#: drizzled/error.cc:840
 
4876
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:838
4837
4877
#, c-format
4838
4878
msgid ""
4839
4879
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4840
4880
"'%-.192s'"
4841
4881
msgstr ""
4842
4882
 
4843
 
#: drizzled/error.cc:842
 
4883
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:840
4844
4884
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
4845
4885
msgstr ""
4846
4886
 
4847
 
#: drizzled/error.cc:844
 
4887
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:842
4848
4888
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
4849
4889
msgstr ""
4850
4890
 
4851
 
#: drizzled/error.cc:846
 
4891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:844
4852
4892
#, c-format
4853
4893
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
4854
4894
msgstr ""
4855
4895
 
4856
 
#: drizzled/error.cc:848
 
4896
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:846
4857
4897
#, c-format
4858
4898
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
4859
4899
msgstr ""
4860
4900
 
4861
 
#: drizzled/error.cc:850
 
4901
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:848
4862
4902
#, c-format
4863
4903
msgid ""
4864
4904
"%s: ready for connections.\n"
4865
4905
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
4866
4906
msgstr ""
4867
4907
 
4868
 
#: drizzled/error.cc:852
 
4908
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:850
4869
4909
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4870
4910
msgstr ""
4871
4911
 
4872
 
#: drizzled/error.cc:854
 
4912
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:852
4873
4913
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
4874
4914
msgstr ""
4875
4915
 
4876
 
#: drizzled/error.cc:856
 
4916
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:854
4877
4917
#, c-format
4878
4918
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
4879
4919
msgstr ""
4880
4920
 
4881
 
#: drizzled/error.cc:858
 
4921
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:856
4882
4922
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
4883
4923
msgstr ""
4884
4924
 
4885
 
#: drizzled/error.cc:860
 
4925
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:858
4886
4926
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
4887
4927
msgstr ""
4888
4928
 
4889
 
#: drizzled/error.cc:862
 
4929
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:860
4890
4930
#, c-format
4891
4931
msgid ""
4892
4932
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4893
4933
"variable in BEFORE trigger"
4894
4934
msgstr ""
4895
4935
 
4896
 
#: drizzled/error.cc:864
 
4936
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:862
4897
4937
#, c-format
4898
4938
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
4899
4939
msgstr ""
4900
4940
 
4901
 
#: drizzled/error.cc:866
 
4941
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:864
4902
4942
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
4903
4943
msgstr ""
4904
4944
 
4905
 
#: drizzled/error.cc:868
 
4945
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:866
4906
4946
msgid ""
4907
4947
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
4908
4948
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
4909
4949
"updated, the binary log will miss their changes"
4910
4950
msgstr ""
4911
4951
 
4912
 
#: drizzled/error.cc:870
 
4952
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:868
4913
4953
msgid ""
4914
4954
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
4915
4955
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
4916
4956
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4917
4957
msgstr ""
4918
4958
 
4919
 
#: drizzled/error.cc:872
 
4959
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:870
4920
4960
msgid ""
4921
4961
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
4922
4962
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4923
4963
msgstr ""
4924
4964
 
4925
 
#: drizzled/error.cc:874
 
4965
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:872
4926
4966
msgid ""
4927
4967
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
4928
4968
"with it. Reset the statement to re-execute it."
4929
4969
msgstr ""
4930
4970
 
4931
 
#: drizzled/error.cc:876
 
4971
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:874
4932
4972
#, c-format
4933
4973
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
4934
4974
msgstr ""
4935
4975
 
4936
 
#: drizzled/error.cc:878
 
4976
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:876
4937
4977
msgid ""
4938
4978
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
4939
4979
msgstr ""
4940
4980
 
4941
 
#: drizzled/error.cc:880
 
4981
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:878
4942
4982
#, c-format
4943
4983
msgid ""
4944
4984
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
4945
4985
msgstr ""
4946
4986
 
4947
 
#: drizzled/error.cc:882
 
4987
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:880
4948
4988
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
4949
4989
msgstr ""
4950
4990
 
4951
 
#: drizzled/error.cc:884
 
4991
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:882
4952
4992
#, c-format
4953
4993
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
4954
4994
msgstr ""
4955
4995
 
4956
 
#: drizzled/error.cc:886
 
4996
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:884
4957
4997
#, c-format
4958
4998
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
4959
4999
msgstr ""
4960
5000
 
4961
 
#: drizzled/error.cc:888
 
5001
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:886
4962
5002
#, c-format
4963
5003
msgid ""
4964
5004
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
4965
5005
"'%-.192s')."
4966
5006
msgstr ""
4967
5007
 
4968
 
#: drizzled/error.cc:890
 
5008
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:888
4969
5009
msgid ""
4970
5010
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
4971
5011
"types"
4972
5012
msgstr ""
4973
5013
 
4974
 
#: drizzled/error.cc:892
 
5014
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:890
4975
5015
#, c-format
4976
5016
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
4977
5017
msgstr ""
4978
5018
 
4979
 
#: drizzled/error.cc:894
 
5019
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:892
4980
5020
#, c-format
4981
5021
msgid ""
4982
5022
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
4983
5023
"source error: %-.64s"
4984
5024
msgstr ""
4985
5025
 
4986
 
#: drizzled/error.cc:896
 
5026
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:894
4987
5027
#, c-format
4988
5028
msgid ""
4989
5029
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
4990
5030
"source error:  %-.64s"
4991
5031
msgstr ""
4992
5032
 
4993
 
#: drizzled/error.cc:898
 
5033
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:896
4994
5034
#, c-format
4995
5035
msgid ""
4996
5036
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
4997
5037
"not in the correct format"
4998
5038
msgstr ""
4999
5039
 
5000
 
#: drizzled/error.cc:900
 
5040
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:898
5001
5041
#, c-format
5002
5042
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
5003
5043
msgstr ""
5004
5044
 
5005
 
#: drizzled/error.cc:902
 
5045
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:900
5006
5046
#, c-format
5007
5047
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
5008
5048
msgstr ""
5009
5049
 
5010
 
#: drizzled/error.cc:904
 
5050
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:902
5011
5051
msgid "Trigger in wrong schema"
5012
5052
msgstr ""
5013
5053
 
5014
 
#: drizzled/error.cc:906
 
5054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:904
5015
5055
#, c-format
5016
5056
msgid ""
5017
5057
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
5018
5058
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
5019
5059
msgstr ""
5020
5060
 
5021
 
#: drizzled/error.cc:908
 
5061
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:906
5022
5062
#, c-format
5023
5063
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
5024
5064
msgstr ""
5025
5065
 
5026
 
#: drizzled/error.cc:910
 
5066
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:908
5027
5067
msgid "Cannot drop default keycache"
5028
5068
msgstr ""
5029
5069
 
5030
 
#: drizzled/error.cc:912
 
5070
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:910
5031
5071
#, c-format
5032
5072
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5033
5073
msgstr ""
5034
5074
 
5035
 
#: drizzled/error.cc:914
 
5075
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:912
5036
5076
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
5037
5077
msgstr ""
5038
5078
 
5039
 
#: drizzled/error.cc:916
 
5079
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:914
5040
5080
#, c-format
5041
5081
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
5042
5082
msgstr ""
5043
5083
 
5044
 
#: drizzled/error.cc:918
 
5084
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:916
5045
5085
#, c-format
5046
5086
msgid ""
5047
5087
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5048
5088
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5049
5089
msgstr ""
5050
5090
 
5051
 
#: drizzled/error.cc:920
 
5091
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:918
5052
5092
#, c-format
5053
5093
msgid ""
5054
5094
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5055
5095
"'%-.192s'."
5056
5096
msgstr ""
5057
5097
 
5058
 
#: drizzled/error.cc:922
 
5098
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:920
5059
5099
msgid ""
5060
5100
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5061
5101
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5062
5102
"recursive manner"
5063
5103
msgstr ""
5064
5104
 
5065
 
#: drizzled/error.cc:924
 
5105
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:922
5066
5106
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
5067
5107
msgstr ""
5068
5108
 
5069
 
#: drizzled/error.cc:926
 
5109
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:924
5070
5110
msgid "Definer is not fully qualified"
5071
5111
msgstr ""
5072
5112
 
5073
 
#: drizzled/error.cc:928
 
5113
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:926
5074
5114
#, c-format
5075
5115
msgid ""
5076
5116
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5077
5117
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5078
5118
msgstr ""
5079
5119
 
5080
 
#: drizzled/error.cc:930
 
5120
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:928
5081
5121
#, c-format
5082
5122
msgid ""
5083
5123
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5084
5124
"definer"
5085
5125
msgstr ""
5086
5126
 
5087
 
#: drizzled/error.cc:932
 
5127
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:930
5088
5128
#, c-format
5089
5129
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
5090
5130
msgstr ""
5091
5131
 
5092
 
#: drizzled/error.cc:934
 
5132
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:932
5093
5133
#, c-format
5094
5134
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
5095
5135
msgstr ""
5096
5136
 
5097
 
#: drizzled/error.cc:936
 
5137
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:934
5098
5138
#, c-format
5099
5139
msgid ""
5100
5140
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5101
5141
msgstr ""
5102
5142
 
5103
 
#: drizzled/error.cc:938
 
5143
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:936
5104
5144
#, c-format
5105
5145
msgid ""
5106
5146
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5107
5147
msgstr ""
5108
5148
 
5109
 
#: drizzled/error.cc:940
 
5149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:938
5110
5150
#, c-format
5111
5151
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
5112
5152
msgstr ""
5113
5153
 
5114
 
#: drizzled/error.cc:942
 
5154
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:940
5115
5155
#, c-format
5116
5156
msgid ""
5117
5157
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5119
5159
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5120
5160
msgstr ""
5121
5161
 
5122
 
#: drizzled/error.cc:944
 
5162
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:942
5123
5163
#, c-format
5124
5164
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
5125
5165
msgstr ""
5126
5166
 
5127
 
#: drizzled/error.cc:946
 
5167
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:944
5128
5168
#, c-format
5129
5169
msgid ""
5130
5170
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5131
5171
"exceeded for routine %.192s"
5132
5172
msgstr ""
5133
5173
 
5134
 
#: drizzled/error.cc:948
 
5174
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:946
5135
5175
#, c-format
5136
5176
msgid ""
5137
5177
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
5138
5178
"contains bad data (internal code %d)"
5139
5179
msgstr ""
5140
5180
 
5141
 
#: drizzled/error.cc:950
 
5181
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:948
5142
5182
#, c-format
5143
5183
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
5144
5184
msgstr ""
5145
5185
 
5146
 
#: drizzled/error.cc:952
 
5186
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:950
5147
5187
#, c-format
5148
5188
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5149
5189
msgstr ""
5150
5190
 
5151
 
#: drizzled/error.cc:954
 
5191
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:952
5152
5192
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
5153
5193
msgstr ""
5154
5194
 
5155
 
#: drizzled/error.cc:956
 
5195
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:954
5156
5196
#, c-format
5157
5197
msgid ""
5158
5198
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
5159
5199
"lu)"
5160
5200
msgstr ""
5161
5201
 
5162
 
#: drizzled/error.cc:958
 
5202
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:956
5163
5203
#, c-format
5164
5204
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
5165
5205
msgstr ""
5166
5206
 
5167
 
#: drizzled/error.cc:960
 
5207
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:958
5168
5208
#, c-format
5169
5209
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
5170
5210
msgstr ""
5171
5211
 
5172
 
#: drizzled/error.cc:962
 
5212
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:960
5173
5213
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
5174
5214
msgstr ""
5175
5215
 
5176
 
#: drizzled/error.cc:964
 
5216
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:962
5177
5217
msgid "Triggers can not be created on system tables"
5178
5218
msgstr ""
5179
5219
 
5180
 
#: drizzled/error.cc:966
 
5220
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:964
5181
5221
#, c-format
5182
5222
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
5183
5223
msgstr ""
5184
5224
 
5185
 
#: drizzled/error.cc:968
 
5225
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:966
 
5226
#, fuzzy
5186
5227
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
5187
 
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
 
5228
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
5188
5229
 
5189
 
#: drizzled/error.cc:970
 
5230
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:968
5190
5231
msgid "user name"
5191
5232
msgstr ""
5192
5233
 
5193
 
#: drizzled/error.cc:972
 
5234
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:970
5194
5235
msgid "host name"
5195
5236
msgstr ""
5196
5237
 
5197
 
#: drizzled/error.cc:974
 
5238
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:972
5198
5239
#, c-format
5199
5240
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
5200
5241
msgstr ""
5201
5242
 
5202
 
#: drizzled/error.cc:976
 
5243
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:974
5203
5244
#, c-format
5204
5245
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
5205
5246
msgstr ""
5206
5247
 
5207
 
#: drizzled/error.cc:978
 
5248
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:976
5208
5249
#, c-format
5209
5250
msgid ""
5210
5251
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5211
5252
msgstr ""
5212
5253
 
5213
 
#: drizzled/error.cc:980
 
5254
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:978
5214
5255
msgid "Too high level of nesting for select"
5215
5256
msgstr ""
5216
5257
 
5217
 
#: drizzled/error.cc:982
 
5258
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:980
5218
5259
#, c-format
5219
5260
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
5220
5261
msgstr ""
5221
5262
 
5222
 
#: drizzled/error.cc:984
 
5263
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:982
5223
5264
msgid ""
5224
5265
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5225
5266
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5226
5267
msgstr ""
5227
5268
 
5228
 
#: drizzled/error.cc:986
 
5269
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:984
5229
5270
#, c-format
5230
5271
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
5231
5272
msgstr ""
5232
5273
 
5233
 
#: drizzled/error.cc:988
 
5274
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:986
5234
5275
#, c-format
5235
5276
msgid ""
5236
5277
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5237
5278
"source error:  %-.64s"
5238
5279
msgstr ""
5239
5280
 
5240
 
#: drizzled/error.cc:990
 
5281
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:988
5241
5282
#, c-format
5242
5283
msgid ""
5243
5284
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
5244
5285
msgstr ""
5245
5286
 
5246
 
#: drizzled/error.cc:992
 
5287
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:990
5247
5288
#, c-format
5248
5289
msgid ""
5249
5290
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5250
5291
"each partition"
5251
5292
msgstr ""
5252
5293
 
5253
 
#: drizzled/error.cc:994
 
5294
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:992
5254
5295
#, c-format
5255
5296
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5256
5297
msgstr ""
5257
5298
 
5258
 
#: drizzled/error.cc:996
 
5299
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:994
5259
5300
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
5260
5301
msgstr ""
5261
5302
 
5262
 
#: drizzled/error.cc:998
 
5303
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:996
5263
5304
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5264
5305
msgstr ""
5265
5306
 
5266
 
#: drizzled/error.cc:1000
 
5307
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:998
5267
5308
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
5268
5309
msgstr ""
5269
5310
 
5270
 
#: drizzled/error.cc:1002
 
5311
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1000
5271
5312
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5272
5313
msgstr ""
5273
5314
 
5274
 
#: drizzled/error.cc:1004
 
5315
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1002
5275
5316
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5276
5317
msgstr ""
5277
5318
 
5278
 
#: drizzled/error.cc:1006
 
5319
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1004
5279
5320
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
5280
5321
msgstr ""
5281
5322
 
5282
 
#: drizzled/error.cc:1008
 
5323
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1006
5283
5324
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
5284
5325
msgstr ""
5285
5326
 
5286
 
#: drizzled/error.cc:1010
 
5327
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1008
5287
5328
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5288
5329
msgstr ""
5289
5330
 
5290
 
#: drizzled/error.cc:1012
 
5331
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1010
5291
5332
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
5292
5333
msgstr ""
5293
5334
 
5294
 
#: drizzled/error.cc:1014
 
5335
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1012
5295
5336
msgid ""
5296
5337
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5297
5338
"written into the frm file"
5298
5339
msgstr ""
5299
5340
 
5300
 
#: drizzled/error.cc:1016
 
5341
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1014
5301
5342
#, c-format
5302
5343
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
5303
5344
msgstr ""
5304
5345
 
5305
 
#: drizzled/error.cc:1018
 
5346
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1016
5306
5347
#, c-format
5307
5348
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
5308
5349
msgstr ""
5309
5350
 
5310
 
#: drizzled/error.cc:1020
 
5351
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1018
5311
5352
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5312
5353
msgstr ""
5313
5354
 
5314
 
#: drizzled/error.cc:1022
 
5355
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1020
5315
5356
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5316
5357
msgstr ""
5317
5358
 
5318
 
#: drizzled/error.cc:1024
 
5359
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1022
5319
5360
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5320
5361
msgstr ""
5321
5362
 
5322
 
#: drizzled/error.cc:1026
 
5363
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1024
5323
5364
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5324
5365
msgstr ""
5325
5366
 
5326
 
#: drizzled/error.cc:1028
 
5367
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1026
5327
5368
msgid ""
5328
5369
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
5329
5370
msgstr ""
5330
5371
 
5331
 
#: drizzled/error.cc:1030
 
5372
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1028
5332
5373
#, c-format
5333
5374
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5334
5375
msgstr ""
5335
5376
 
5336
 
#: drizzled/error.cc:1032
 
5377
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1030
5337
5378
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
5338
5379
msgstr ""
5339
5380
 
5340
 
#: drizzled/error.cc:1034
 
5381
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1032
5341
5382
msgid ""
5342
5383
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5343
5384
"partitioning for subpartitioning"
5344
5385
msgstr ""
5345
5386
 
5346
 
#: drizzled/error.cc:1036
 
5387
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1034
 
5388
#, fuzzy
5347
5389
msgid "Failed to create specific handler file"
5348
 
msgstr "Aanmaken van een specifiek handler bestand mislukt"
 
5390
msgstr "Creatie van een  cache op master info bestand mislukt (bestand '%s')"
5349
5391
 
5350
 
#: drizzled/error.cc:1038
 
5392
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1036
5351
5393
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
5352
5394
msgstr ""
5353
5395
 
5354
 
#: drizzled/error.cc:1040
 
5396
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1038
5355
5397
#, c-format
5356
5398
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5357
5399
msgstr ""
5358
5400
 
5359
 
#: drizzled/error.cc:1042
 
5401
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1040
5360
5402
#, c-format
5361
5403
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5362
5404
msgstr ""
5363
5405
 
5364
 
#: drizzled/error.cc:1044
 
5406
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1042
5365
5407
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5366
5408
msgstr ""
5367
5409
 
5368
 
#: drizzled/error.cc:1046
 
5410
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1044
5369
5411
msgid ""
5370
5412
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5371
5413
msgstr ""
5372
5414
 
5373
 
#: drizzled/error.cc:1048
 
5415
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1046
5374
5416
#, c-format
5375
5417
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5376
5418
msgstr ""
5377
5419
 
5378
 
#: drizzled/error.cc:1050
 
5420
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1048
5379
5421
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5380
5422
msgstr ""
5381
5423
 
5382
 
#: drizzled/error.cc:1052
 
5424
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1050
5383
5425
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5384
5426
msgstr ""
5385
5427
 
5386
 
#: drizzled/error.cc:1054
 
5428
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1052
5387
5429
msgid ""
5388
5430
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5389
5431
"their numbers"
5390
5432
msgstr ""
5391
5433
 
5392
 
#: drizzled/error.cc:1056
 
5434
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1054
5393
5435
msgid ""
5394
5436
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5395
5437
"tables using HASH PARTITIONs"
5396
5438
msgstr ""
5397
5439
 
5398
 
#: drizzled/error.cc:1058
 
5440
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1056
5399
5441
#, c-format
5400
5442
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5401
5443
msgstr ""
5402
5444
 
5403
 
#: drizzled/error.cc:1060
 
5445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1058
5404
5446
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5405
5447
msgstr ""
5406
5448
 
5407
 
#: drizzled/error.cc:1062
 
5449
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1060
5408
5450
msgid "At least one partition must be added"
5409
5451
msgstr ""
5410
5452
 
5411
 
#: drizzled/error.cc:1064
 
5453
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1062
5412
5454
msgid "At least one partition must be coalesced"
5413
5455
msgstr ""
5414
5456
 
5415
 
#: drizzled/error.cc:1066
 
5457
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1064
5416
5458
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
5417
5459
msgstr ""
5418
5460
 
5419
 
#: drizzled/error.cc:1068
 
5461
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1066
5420
5462
#, c-format
5421
5463
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
5422
5464
msgstr ""
5423
5465
 
5424
 
#: drizzled/error.cc:1070
 
5466
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1068
5425
5467
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5426
5468
msgstr ""
5427
5469
 
5428
 
#: drizzled/error.cc:1072
 
5470
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1070
5429
5471
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5430
5472
msgstr ""
5431
5473
 
5432
 
#: drizzled/error.cc:1074
 
5474
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1072
5433
5475
msgid ""
5434
5476
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5435
5477
"partition where it can extend the range"
5436
5478
msgstr ""
5437
5479
 
5438
 
#: drizzled/error.cc:1076
 
5480
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1074
5439
5481
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5440
5482
msgstr ""
5441
5483
 
5442
 
#: drizzled/error.cc:1078
 
5484
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1076
5443
5485
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5444
5486
msgstr ""
5445
5487
 
5446
 
#: drizzled/error.cc:1080
 
5488
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1078
5447
5489
#, c-format
5448
5490
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5449
5491
msgstr ""
5450
5492
 
5451
 
#: drizzled/error.cc:1082
 
5493
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1080
5452
5494
#, c-format
5453
5495
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5454
5496
msgstr ""
5455
5497
 
5456
 
#: drizzled/error.cc:1084
 
5498
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1082
5457
5499
#, c-format
5458
5500
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5459
5501
msgstr ""
5460
5502
 
5461
 
#: drizzled/error.cc:1086
 
5503
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1084
5462
5504
#, c-format
5463
5505
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
5464
5506
msgstr ""
5465
5507
 
5466
 
#: drizzled/error.cc:1088
 
5508
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1086
5467
5509
#, c-format
5468
5510
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5469
5511
msgstr ""
5470
5512
 
5471
 
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
5513
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1088
 
5514
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1224
5472
5515
#, c-format
5473
5516
msgid "Failed to create %s"
5474
5517
msgstr ""
5475
5518
 
5476
 
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
 
5519
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1090
 
5520
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1114
5477
5521
#, c-format
5478
5522
msgid "Failed to drop %s"
5479
5523
msgstr ""
5480
5524
 
5481
 
#: drizzled/error.cc:1094
 
5525
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1092
5482
5526
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5483
5527
msgstr ""
5484
5528
 
5485
 
#: drizzled/error.cc:1096
 
5529
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1094
5486
5530
msgid ""
5487
5531
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5488
5532
msgstr ""
5489
5533
 
5490
 
#: drizzled/error.cc:1098
 
5534
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1096
5491
5535
msgid ""
5492
5536
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5493
5537
"than 2 billion"
5494
5538
msgstr ""
5495
5539
 
5496
 
#: drizzled/error.cc:1100
 
5540
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1098
5497
5541
#, c-format
5498
5542
msgid "Failed to alter: %s"
5499
5543
msgstr ""
5500
5544
 
5501
 
#: drizzled/error.cc:1102
 
5545
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1100
5502
5546
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5503
5547
msgstr ""
5504
5548
 
5505
 
#: drizzled/error.cc:1104
 
5549
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1102
5506
5550
#, c-format
5507
5551
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5508
5552
msgstr ""
5509
5553
 
5510
 
#: drizzled/error.cc:1106
 
5554
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1104
5511
5555
msgid ""
5512
5556
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5513
5557
"be able to replicate row-based binary log events"
5514
5558
msgstr ""
5515
5559
 
5516
 
#: drizzled/error.cc:1108
 
5560
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1106
5517
5561
#, c-format
5518
5562
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5519
5563
msgstr ""
5520
5564
 
5521
 
#: drizzled/error.cc:1110
 
5565
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1108
5522
5566
#, c-format
5523
5567
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5524
5568
msgstr ""
5525
5569
 
5526
 
#: drizzled/error.cc:1112
5527
 
#, c-format
 
5570
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1110
 
5571
#, fuzzy, c-format
5528
5572
msgid "Unknown event '%-.192s'"
5529
 
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
 
5573
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
5530
5574
 
5531
 
#: drizzled/error.cc:1114
 
5575
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1112
5532
5576
#, c-format
5533
5577
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
5534
5578
msgstr ""
5535
5579
 
5536
 
#: drizzled/error.cc:1118
 
5580
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1116
5537
5581
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
5538
5582
msgstr ""
5539
5583
 
5540
 
#: drizzled/error.cc:1120
 
5584
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1118
5541
5585
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5542
5586
msgstr ""
5543
5587
 
5544
 
#: drizzled/error.cc:1122
 
5588
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1120
5545
5589
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5546
5590
msgstr ""
5547
5591
 
5548
 
#: drizzled/error.cc:1124
 
5592
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1122
5549
5593
msgid "Failed to open mysql.event"
5550
5594
msgstr ""
5551
5595
 
5552
 
#: drizzled/error.cc:1126
 
5596
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1124
5553
5597
msgid "No datetime expression provided"
5554
5598
msgstr ""
5555
5599
 
5556
 
#: drizzled/error.cc:1128
 
5600
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1126
5557
5601
#, c-format
5558
5602
msgid ""
5559
5603
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5560
5604
"probably corrupted"
5561
5605
msgstr ""
5562
5606
 
5563
 
#: drizzled/error.cc:1130
 
5607
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1128
5564
5608
#, c-format
5565
5609
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
5566
5610
msgstr ""
5567
5611
 
5568
 
#: drizzled/error.cc:1132
 
5612
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1130
5569
5613
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
5570
5614
msgstr ""
5571
5615
 
5572
 
#: drizzled/error.cc:1134
 
5616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1132
5573
5617
msgid "Error during compilation of event's body"
5574
5618
msgstr ""
5575
5619
 
5576
 
#: drizzled/error.cc:1136
 
5620
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1134
5577
5621
msgid "Same old and new event name"
5578
5622
msgstr ""
5579
5623
 
5580
 
#: drizzled/error.cc:1138
 
5624
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1136
5581
5625
#, c-format
5582
5626
msgid "Data for column '%s' too long"
5583
5627
msgstr ""
5584
5628
 
5585
 
#: drizzled/error.cc:1140
5586
 
#, c-format
 
5629
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1138
 
5630
#, fuzzy, c-format
5587
5631
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5588
 
msgstr ""
5589
 
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
 
5632
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
5590
5633
 
5591
 
#: drizzled/error.cc:1142
 
5634
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1140
5592
5635
#, c-format
5593
5636
msgid ""
5594
5637
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5595
5638
"instead"
5596
5639
msgstr ""
5597
5640
 
5598
 
#: drizzled/error.cc:1144
 
5641
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1142
5599
5642
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5600
5643
msgstr ""
5601
5644
 
5602
 
#: drizzled/error.cc:1146
 
5645
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1144
5603
5646
msgid "You can't use locks with log tables."
5604
5647
msgstr ""
5605
5648
 
5606
 
#: drizzled/error.cc:1148
 
5649
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1146
5607
5650
#, c-format
5608
5651
msgid ""
5609
5652
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5610
5653
"d would lead to a duplicate entry"
5611
5654
msgstr ""
5612
5655
 
5613
 
#: drizzled/error.cc:1150
 
5656
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1148
5614
5657
#, c-format
5615
5658
msgid ""
5616
5659
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5617
5660
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
5618
5661
msgstr ""
5619
5662
 
5620
 
#: drizzled/error.cc:1152
 
5663
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1150
5621
5664
msgid ""
5622
5665
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5623
5666
"open temporary tables"
5624
5667
msgstr ""
5625
5668
 
5626
 
#: drizzled/error.cc:1154
 
5669
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1152
5627
5670
msgid ""
5628
5671
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5629
5672
msgstr ""
5630
5673
 
5631
 
#: drizzled/error.cc:1156
 
5674
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1154
5632
5675
msgid ""
5633
5676
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5634
5677
"fly yet"
5635
5678
msgstr ""
5636
5679
 
5637
 
#: drizzled/error.cc:1158
 
5680
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1156
5638
5681
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
5639
5682
msgstr ""
5640
5683
 
5641
 
#: drizzled/error.cc:1160
 
5684
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1158
5642
5685
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5643
5686
msgstr ""
5644
5687
 
5645
 
#: drizzled/error.cc:1162
 
5688
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1160
5646
5689
msgid "This partition function is not allowed"
5647
5690
msgstr ""
5648
5691
 
5649
 
#: drizzled/error.cc:1164
 
5692
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1162
5650
5693
msgid "Error in DDL log"
5651
5694
msgstr ""
5652
5695
 
5653
 
#: drizzled/error.cc:1166
 
5696
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1164
5654
5697
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5655
5698
msgstr ""
5656
5699
 
5657
 
#: drizzled/error.cc:1168
 
5700
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1166
 
5701
#, fuzzy
5658
5702
msgid "Incorrect partition name"
5659
 
msgstr "Foutieve partitienaa"
 
5703
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
5660
5704
 
5661
 
#: drizzled/error.cc:1170
 
5705
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1168
5662
5706
msgid ""
5663
5707
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5664
5708
"progress"
5665
5709
msgstr ""
5666
5710
 
5667
 
#: drizzled/error.cc:1172
 
5711
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1170
5668
5712
#, c-format
5669
5713
msgid ""
5670
5714
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5671
5715
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5672
5716
msgstr ""
5673
5717
 
5674
 
#: drizzled/error.cc:1174
5675
 
#, c-format
 
5718
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1172
 
5719
#, fuzzy, c-format
5676
5720
msgid "Internal scheduler error %d"
5677
 
msgstr "Interne planner fout %d"
 
5721
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
5678
5722
 
5679
 
#: drizzled/error.cc:1176
 
5723
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1174
5680
5724
#, c-format
5681
5725
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5682
5726
msgstr ""
5683
5727
 
5684
 
#: drizzled/error.cc:1178
 
5728
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1176
5685
5729
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5686
5730
msgstr ""
5687
5731
 
5688
 
#: drizzled/error.cc:1180
 
5732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1178
5689
5733
#, c-format
5690
5734
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5691
5735
msgstr ""
5692
5736
 
5693
 
#: drizzled/error.cc:1182
 
5737
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1180
5694
5738
msgid "The server was not built with row-based replication"
5695
5739
msgstr ""
5696
5740
 
5697
 
#: drizzled/error.cc:1184
 
5741
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1182
5698
5742
msgid "Decoding of base64 string failed"
5699
5743
msgstr ""
5700
5744
 
5701
 
#: drizzled/error.cc:1186
 
5745
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1184
5702
5746
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5703
5747
msgstr ""
5704
5748
 
5705
 
#: drizzled/error.cc:1188
 
5749
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1186
5706
5750
msgid ""
5707
5751
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5708
5752
"damaged at server start"
5709
5753
msgstr ""
5710
5754
 
5711
 
#: drizzled/error.cc:1190
 
5755
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1188
5712
5756
msgid "Only integers allowed as number here"
5713
5757
msgstr ""
5714
5758
 
5715
 
#: drizzled/error.cc:1192
 
5759
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1190
5716
5760
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
5717
5761
msgstr ""
5718
5762
 
5719
 
#: drizzled/error.cc:1194
 
5763
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1192
5720
5764
#, c-format
5721
5765
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
5722
5766
msgstr ""
5723
5767
 
5724
 
#: drizzled/error.cc:1196
 
5768
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1194
5725
5769
#, c-format
5726
5770
msgid ""
5727
5771
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
5729
5773
"to '%s'"
5730
5774
msgstr ""
5731
5775
 
5732
 
#: drizzled/error.cc:1198
 
5776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1196
5733
5777
#, c-format
5734
5778
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
5735
5779
msgstr ""
5736
5780
 
5737
 
#: drizzled/error.cc:1200
 
5781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1198
5738
5782
#, c-format
5739
5783
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
5740
5784
msgstr ""
5741
5785
 
5742
 
#: drizzled/error.cc:1202
 
5786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1200
5743
5787
#, c-format
5744
5788
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
5745
5789
msgstr ""
5746
5790
 
5747
 
#: drizzled/error.cc:1204
 
5791
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1202
5748
5792
#, c-format
5749
5793
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
5750
5794
msgstr ""
5751
5795
 
5752
 
#: drizzled/error.cc:1206
 
5796
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1204
5753
5797
#, c-format
5754
5798
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
5755
5799
msgstr ""
5756
5800
 
5757
 
#: drizzled/error.cc:1208
 
5801
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1206
5758
5802
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
5759
5803
msgstr ""
5760
5804
 
5761
 
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
 
5805
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1208
 
5806
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1210
5762
5807
msgid ""
5763
5808
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
5764
5809
"The event was dropped immediately after creation."
5765
5810
msgstr ""
5766
5811
 
5767
 
#: drizzled/error.cc:1214
 
5812
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1212
5768
5813
#, c-format
5769
5814
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
5770
5815
msgstr ""
5771
5816
 
5772
 
#: drizzled/error.cc:1216
 
5817
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1214
 
5818
#, fuzzy
5773
5819
msgid "Table has no partition for some existing values"
5774
 
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor een bestaande waarde"
 
5820
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
5775
5821
 
5776
 
#: drizzled/error.cc:1218
 
5822
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1216
 
5823
#, fuzzy
5777
5824
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
5778
 
msgstr "Het is niet veilig dit statement te loggen in statement formaat"
 
5825
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
5779
5826
 
5780
 
#: drizzled/error.cc:1220
5781
 
#, c-format
 
5827
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1218
 
5828
#, fuzzy, c-format
5782
5829
msgid "Fatal error: %s"
5783
 
msgstr "Fatale fout: %s"
 
5830
msgstr "Kreeg error: %s"
5784
5831
 
5785
 
#: drizzled/error.cc:1222
 
5832
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1220
5786
5833
#, c-format
5787
5834
msgid "Relay log read failure: %s"
5788
5835
msgstr ""
5789
5836
 
5790
 
#: drizzled/error.cc:1224
 
5837
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1222
5791
5838
#, c-format
5792
5839
msgid "Relay log write failure: %s"
5793
5840
msgstr ""
5794
5841
 
5795
 
#: drizzled/error.cc:1228
 
5842
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1226
5796
5843
#, c-format
5797
5844
msgid "Master command %s failed: %s"
5798
5845
msgstr ""
5799
5846
 
5800
 
#: drizzled/error.cc:1230
 
5847
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1228
5801
5848
#, c-format
5802
5849
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
5803
5850
msgstr ""
5804
5851
 
5805
 
#: drizzled/error.cc:1232
 
5852
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1230
5806
5853
#, c-format
5807
5854
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
5808
5855
msgstr ""
5809
5856
 
5810
 
#: drizzled/error.cc:1234
 
5857
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1232
5811
5858
#, c-format
5812
5859
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
5813
5860
msgstr ""
5814
5861
 
5815
 
#: drizzled/error.cc:1236
 
5862
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1234
5816
5863
#, c-format
5817
5864
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5818
5865
msgstr ""
5819
5866
 
5820
 
#: drizzled/error.cc:1238
 
5867
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1236
5821
5868
#, c-format
5822
5869
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
5823
5870
msgstr ""
5824
5871
 
5825
 
#: drizzled/error.cc:1240
 
5872
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1238
5826
5873
#, c-format
5827
5874
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
5828
5875
msgstr ""
5829
5876
 
5830
 
#: drizzled/error.cc:1242
 
5877
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1240
5831
5878
#, c-format
5832
5879
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5833
5880
msgstr ""
5834
5881
 
5835
 
#: drizzled/error.cc:1244
 
5882
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1242
5836
5883
#, c-format
5837
5884
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5838
5885
msgstr ""
5839
5886
 
5840
 
#: drizzled/error.cc:1246
 
5887
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1244
5841
5888
#, c-format
5842
5889
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
5843
5890
msgstr ""
5844
5891
 
5845
 
#: drizzled/error.cc:1248
 
5892
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1246
5846
5893
#, c-format
5847
5894
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
5848
5895
msgstr ""
5849
5896
 
5850
 
#: drizzled/error.cc:1250
 
5897
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1248
5851
5898
#, c-format
5852
5899
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
5853
5900
msgstr ""
5854
5901
 
5855
 
#: drizzled/error.cc:1252
 
5902
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1250
5856
5903
#, c-format
5857
5904
msgid ""
5858
5905
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
5859
5906
"BINLOG statement."
5860
5907
msgstr ""
5861
5908
 
5862
 
#: drizzled/error.cc:1254
 
5909
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1252
5863
5910
msgid "Corrupted replication event was detected"
5864
5911
msgstr ""
5865
5912
 
5866
 
#: drizzled/error.cc:1256
 
5913
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1254
5867
5914
#, c-format
5868
5915
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
5869
5916
msgstr ""
5870
5917
 
5871
 
#: drizzled/error.cc:1258
 
5918
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1256
5872
5919
#, c-format
5873
5920
msgid "Being purged log %s was not found"
5874
5921
msgstr ""
5875
5922
 
5876
 
#: drizzled/error.cc:1260
 
5923
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1258
5877
5924
#, c-format
5878
5925
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
5879
5926
msgstr ""
5880
5927
 
5881
 
#: drizzled/error.cc:1262
 
5928
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1260
5882
5929
#, c-format
5883
5930
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
5884
5931
msgstr ""
5885
5932
 
5886
 
#: drizzled/error.cc:1264
 
5933
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1262
5887
5934
#, c-format
5888
5935
msgid ""
5889
5936
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
5890
5937
msgstr ""
5891
5938
 
5892
 
#: drizzled/error.cc:1266
 
5939
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1264
5893
5940
#, c-format
5894
5941
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
5895
5942
msgstr ""
5896
5943
 
5897
 
#: drizzled/error.cc:1268
 
5944
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1266
5898
5945
msgid "Starting backup process"
5899
5946
msgstr ""
5900
5947
 
5901
 
#: drizzled/error.cc:1270
 
5948
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1268
5902
5949
msgid "Backup completed"
5903
5950
msgstr ""
5904
5951
 
5905
 
#: drizzled/error.cc:1272
 
5952
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1270
5906
5953
msgid "Starting restore process"
5907
5954
msgstr ""
5908
5955
 
5909
 
#: drizzled/error.cc:1274
 
5956
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1272
5910
5957
msgid "Restore completed"
5911
5958
msgstr ""
5912
5959
 
5913
 
#: drizzled/error.cc:1276
 
5960
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1274
 
5961
#, fuzzy
5914
5962
msgid "Nothing to backup"
5915
 
msgstr "Niets om reservekopie van te maken"
 
5963
msgstr "Niets gevonden"
5916
5964
 
5917
 
#: drizzled/error.cc:1278
 
5965
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1276
5918
5966
#, c-format
5919
5967
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
5920
5968
msgstr ""
5921
5969
 
5922
 
#: drizzled/error.cc:1280
 
5970
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1278
5923
5971
msgid ""
5924
5972
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
5925
5973
"about the error"
5926
5974
msgstr ""
5927
5975
 
5928
 
#: drizzled/error.cc:1282
 
5976
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1280
5929
5977
msgid ""
5930
5978
"Error during restore operation - server's error log contains more "
5931
5979
"information about the error"
5932
5980
msgstr ""
5933
5981
 
5934
 
#: drizzled/error.cc:1284
 
5982
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1282
5935
5983
msgid ""
5936
5984
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
5937
5985
"progress"
5938
5986
msgstr ""
5939
5987
 
5940
 
#: drizzled/error.cc:1286
 
5988
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1284
 
5989
#, fuzzy
5941
5990
msgid "Error when preparing for backup operation"
5942
 
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de reservekopie"
 
5991
msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
5943
5992
 
5944
 
#: drizzled/error.cc:1288
 
5993
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1286
 
5994
#, fuzzy
5945
5995
msgid "Error when preparing for restore operation"
5946
 
msgstr "Fout bij het voorbereiden van de hersteloperatie"
 
5996
msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
5947
5997
 
5948
 
#: drizzled/error.cc:1290
 
5998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1288
5949
5999
#, c-format
5950
6000
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
5951
6001
msgstr ""
5952
6002
 
5953
 
#: drizzled/error.cc:1292
 
6003
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1290
5954
6004
#, c-format
5955
6005
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
5956
6006
msgstr ""
5957
6007
 
5958
 
#: drizzled/error.cc:1294
 
6008
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1292
5959
6009
#, c-format
5960
6010
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
5961
6011
msgstr ""
5962
6012
 
5963
 
#: drizzled/error.cc:1296
 
6013
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1294
5964
6014
msgid "Can't enumerate server databases"
5965
6015
msgstr ""
5966
6016
 
5967
 
#: drizzled/error.cc:1298
 
6017
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1296
5968
6018
msgid "Can't enumerate server tables"
5969
6019
msgstr ""
5970
6020
 
5971
 
#: drizzled/error.cc:1300
 
6021
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1298
5972
6022
#, c-format
5973
6023
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
5974
6024
msgstr ""
5975
6025
 
5976
 
#: drizzled/error.cc:1302
 
6026
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1300
5977
6027
#, c-format
5978
6028
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
5979
6029
msgstr ""
5980
6030
 
5981
 
#: drizzled/error.cc:1304
5982
 
#, c-format
 
6031
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1302
 
6032
#, fuzzy, c-format
5983
6033
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
5984
 
msgstr "Slaat tabel %-.64s over omdat ze geen geldig storage engine heeft"
 
6034
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
5985
6035
 
5986
 
#: drizzled/error.cc:1306
 
6036
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1304
5987
6037
#, c-format
5988
6038
msgid "Can't open table %-.64s"
5989
6039
msgstr ""
5990
6040
 
5991
 
#: drizzled/error.cc:1308
 
6041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1306
5992
6042
msgid "Can't read backup archive preamble"
5993
6043
msgstr ""
5994
6044
 
5995
 
#: drizzled/error.cc:1310
 
6045
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1308
5996
6046
msgid "Can't write backup archive preamble"
5997
6047
msgstr ""
5998
6048
 
5999
 
#: drizzled/error.cc:1312
 
6049
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1310
6000
6050
#, c-format
6001
6051
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
6002
6052
msgstr ""
6003
6053
 
6004
 
#: drizzled/error.cc:1314
 
6054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1312
6005
6055
#, c-format
6006
6056
msgid ""
6007
6057
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6008
6058
"this table"
6009
6059
msgstr ""
6010
6060
 
6011
 
#: drizzled/error.cc:1316
 
6061
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1314
6012
6062
#, c-format
6013
6063
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
6014
6064
msgstr ""
6015
6065
 
6016
 
#: drizzled/error.cc:1318
 
6066
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1316
6017
6067
#, c-format
6018
6068
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
6019
6069
msgstr ""
6020
6070
 
6021
 
#: drizzled/error.cc:1320
 
6071
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1318
6022
6072
#, c-format
6023
6073
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6024
6074
msgstr ""
6025
6075
 
6026
 
#: drizzled/error.cc:1322
 
6076
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1320
6027
6077
#, c-format
6028
6078
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
6029
6079
msgstr ""
6030
6080
 
6031
 
#: drizzled/error.cc:1324
 
6081
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1322
6032
6082
msgid "Error when reading meta-data list"
6033
6083
msgstr ""
6034
6084
 
6035
 
#: drizzled/error.cc:1326
 
6085
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1324
6036
6086
#, c-format
6037
6087
msgid "Can't create %-.64s"
6038
6088
msgstr ""
6039
6089
 
6040
 
#: drizzled/error.cc:1328
 
6090
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1326
6041
6091
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
6042
6092
msgstr ""
6043
6093
 
6044
 
#: drizzled/error.cc:1330
 
6094
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1328
6045
6095
#, c-format
6046
6096
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6047
6097
msgstr ""
6048
6098
 
6049
 
#: drizzled/error.cc:1332
 
6099
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1330
6050
6100
msgid "Error when reading data from backup stream"
6051
6101
msgstr ""
6052
6102
 
6053
 
#: drizzled/error.cc:1334
 
6103
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1332
6054
6104
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
6055
6105
msgstr ""
6056
6106
 
6057
 
#: drizzled/error.cc:1336
 
6107
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1334
6058
6108
#, c-format
6059
6109
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
6060
6110
msgstr ""
6061
6111
 
6062
 
#: drizzled/error.cc:1338
 
6112
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1336
6063
6113
#, c-format
6064
6114
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
6065
6115
msgstr ""
6066
6116
 
6067
 
#: drizzled/error.cc:1340
 
6117
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1338
6068
6118
#, c-format
6069
6119
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
6070
6120
msgstr ""
6071
6121
 
6072
 
#: drizzled/error.cc:1342
 
6122
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1340
6073
6123
#, c-format
6074
6124
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
6075
6125
msgstr ""
6076
6126
 
6077
 
#: drizzled/error.cc:1344
 
6127
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1342
6078
6128
#, c-format
6079
6129
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
6080
6130
msgstr ""
6081
6131
 
6082
 
#: drizzled/error.cc:1346
 
6132
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1344
6083
6133
#, c-format
6084
6134
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6085
6135
msgstr ""
6086
6136
 
6087
 
#: drizzled/error.cc:1348
 
6137
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1346
6088
6138
#, c-format
6089
6139
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6090
6140
msgstr ""
6091
6141
 
6092
 
#: drizzled/error.cc:1350
 
6142
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1348
6093
6143
#, c-format
6094
6144
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
6095
6145
msgstr ""
6096
6146
 
6097
 
#: drizzled/error.cc:1352
 
6147
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1350
6098
6148
#, c-format
6099
6149
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6100
6150
msgstr ""
6101
6151
 
6102
 
#: drizzled/error.cc:1354
 
6152
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1352
6103
6153
#, c-format
6104
6154
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
6105
6155
msgstr ""
6106
6156
 
6107
 
#: drizzled/error.cc:1356
 
6157
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1354
6108
6158
#, c-format
6109
6159
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
6110
6160
msgstr ""
6111
6161
 
6112
 
#: drizzled/error.cc:1358
 
6162
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1356
6113
6163
#, c-format
6114
6164
msgid ""
6115
6165
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6116
6166
msgstr ""
6117
6167
 
6118
 
#: drizzled/error.cc:1360
 
6168
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1358
6119
6169
#, c-format
6120
6170
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
6121
6171
msgstr ""
6122
6172
 
6123
 
#: drizzled/error.cc:1362
 
6173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1360
6124
6174
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
6125
6175
msgstr ""
6126
6176
 
6127
 
#: drizzled/error.cc:1364
 
6177
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1362
6128
6178
msgid ""
6129
6179
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
6130
6180
"and 'mysql.online_backup_progress'."
6131
6181
msgstr ""
6132
6182
 
6133
 
#: drizzled/error.cc:1366
6134
 
#, c-format
 
6183
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1364
 
6184
#, fuzzy, c-format
6135
6185
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
6136
 
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat reeds"
 
6186
msgstr "Tablespace bestaat"
6137
6187
 
6138
 
#: drizzled/error.cc:1368
6139
 
#, c-format
 
6188
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1366
 
6189
#, fuzzy, c-format
6140
6190
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
6141
 
msgstr "Tablespace '%-.192s' bestaat niet"
 
6191
msgstr "Tablespace bestaat"
6142
6192
 
6143
 
#: drizzled/error.cc:1370
 
6193
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1368
6144
6194
#, c-format
6145
6195
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
6146
6196
msgstr ""
6147
6197
 
6148
 
#: drizzled/error.cc:1372
 
6198
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1370
6149
6199
#, c-format
6150
6200
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
6151
6201
msgstr ""
6152
6202
 
6153
 
#: drizzled/error.cc:1374
 
6203
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1372
6154
6204
#, c-format
6155
6205
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
6156
6206
msgstr ""
6157
6207
 
6158
 
#: drizzled/error.cc:1376
6159
 
#, c-format
 
6208
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1374
 
6209
#, fuzzy, c-format
6160
6210
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
6161
 
msgstr "Tablespace '%-.192s' is niet leeg"
 
6211
msgstr "Tablespace is niet leeg"
6162
6212
 
6163
 
#: drizzled/error.cc:1378
 
6213
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1376
6164
6214
#, c-format
6165
6215
msgid ""
6166
6216
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
6168
6218
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6169
6219
msgstr ""
6170
6220
 
6171
 
#: drizzled/error.cc:1380
6172
 
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
6173
 
msgstr ""
6174
 
 
6175
 
#: drizzled/error.cc:1382
6176
 
#, c-format
6177
 
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
6178
 
msgstr ""
6179
 
 
6180
 
#: drizzled/error.cc:1384
6181
 
#, c-format
6182
 
msgid ""
6183
 
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
6184
 
msgstr ""
6185
 
 
6186
 
#: drizzled/error.cc:1386
6187
 
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
6188
 
msgstr ""
6189
 
 
6190
 
#: drizzled/error.cc:1388
6191
 
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
6192
 
msgstr ""
6193
 
 
6194
 
#: drizzled/error.cc:1390
6195
 
#, c-format
6196
 
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
6197
 
msgstr ""
6198
 
 
6199
 
#: drizzled/error.cc:1392
6200
 
#, c-format
6201
 
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
6202
 
msgstr ""
6203
 
 
6204
 
#: drizzled/error.cc:1394
6205
 
#, c-format
6206
 
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
6207
 
msgstr ""
6208
 
 
6209
 
#: drizzled/error.cc:1396
6210
 
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: drizzled/errmsg.cc:44
6214
 
#, c-format
6215
 
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
6216
 
msgstr ""
6217
 
 
6218
 
#: drizzled/errmsg.cc:70
6219
 
#, c-format
6220
 
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
6221
 
msgstr ""
6222
 
 
6223
 
#: drizzled/errmsg.cc:111
6224
 
#, c-format
6225
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: drizzled/handler.cc:378
 
6221
#: drizzled/handler.cc:390
 
6222
#, fuzzy
6229
6223
msgid "Too many storage engines!"
6230
 
msgstr "Te veel storage engines!"
 
6224
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
6231
6225
 
6232
 
#: drizzled/handler.cc:382
 
6226
#: drizzled/handler.cc:394
6233
6227
#, c-format
6234
6228
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
6235
6229
msgstr ""
6236
6230
 
6237
 
#: drizzled/handler.cc:1228
 
6231
#: drizzled/handler.cc:1278
6238
6232
#, c-format
6239
6233
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
6240
6234
msgstr ""
6241
6235
 
6242
 
#: drizzled/handler.cc:1280
 
6236
#: drizzled/handler.cc:1330
6243
6237
msgid "Starting crash recovery..."
6244
6238
msgstr ""
6245
6239
 
6246
 
#: drizzled/handler.cc:1312
 
6240
#: drizzled/handler.cc:1362
6247
6241
#, c-format
6248
6242
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6249
6243
msgstr ""
6250
6244
 
6251
 
#: drizzled/handler.cc:1316
 
6245
#: drizzled/handler.cc:1366
6252
6246
#, c-format
6253
6247
msgid ""
6254
6248
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6257
6251
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6258
6252
msgstr ""
6259
6253
 
6260
 
#: drizzled/handler.cc:1326
 
6254
#: drizzled/handler.cc:1376
6261
6255
msgid "Crash recovery finished."
6262
6256
msgstr ""
6263
6257
 
6264
 
#: drizzled/log.cc:723
 
6258
#: drizzled/log.cc:1072
 
6259
#, fuzzy
6265
6260
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6266
 
msgstr "I/O fout bij het lezen van de hoofding van de binaire log"
 
6261
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
6267
6262
 
6268
 
#: drizzled/log.cc:730
 
6263
#: drizzled/log.cc:1079
6269
6264
msgid ""
6270
6265
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6271
6266
"this version of Drizzle"
6272
6267
msgstr ""
6273
6268
 
6274
 
#: drizzled/log.cc:745
6275
 
#, c-format
 
6269
#: drizzled/log.cc:1094
 
6270
#, fuzzy, c-format
6276
6271
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6277
 
msgstr "Openen van log mislukt (bestand '%s', foutnummer %d)"
 
6272
msgstr ""
 
6273
"Openen van een  bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
 
6274
"foutnummer %d')"
6278
6275
 
6279
 
#: drizzled/log.cc:747 drizzled/log.cc:755
 
6276
#: drizzled/log.cc:1096 drizzled/log.cc:1104
 
6277
#, fuzzy
6280
6278
msgid "Could not open log file"
6281
 
msgstr "Kon log bestand niet openen"
 
6279
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
6282
6280
 
6283
 
#: drizzled/log.cc:753
6284
 
#, c-format
 
6281
#: drizzled/log.cc:1102
 
6282
#, fuzzy, c-format
6285
6283
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6286
 
msgstr "Creatie van een  cache op de log mislukt (bestand '%s')"
 
6284
msgstr "Creatie van een  cache op master info bestand mislukt (bestand '%s')"
6287
6285
 
6288
 
#: drizzled/log.cc:907 drizzled/log.cc:1271
 
6286
#: drizzled/log.cc:1256 drizzled/log.cc:1904
6289
6287
#, c-format
6290
6288
msgid ""
6291
6289
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6293
6291
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6294
6292
msgstr ""
6295
6293
 
6296
 
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
6297
 
#: drizzled/log.cc:1941
6298
 
#, c-format
 
6294
#: drizzled/log.cc:2173 drizzled/log.cc:2204 drizzled/log.cc:2456
 
6295
#: drizzled/log.cc:2580
 
6296
#, fuzzy, c-format
6299
6297
msgid "Failed to delete file '%s'"
6300
 
msgstr "Wissen van bestand '%s' mislukt"
 
6298
msgstr "Leegmaken van het master info bestand is mislukt"
6301
6299
 
6302
 
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
 
6300
#: drizzled/log.cc:2182 drizzled/log.cc:2464 drizzled/log.cc:2588
6303
6301
#, c-format
6304
6302
msgid ""
6305
6303
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6306
6304
"index file to the actual binlog files"
6307
6305
msgstr ""
6308
6306
 
6309
 
#: drizzled/log.cc:1675
 
6307
#: drizzled/log.cc:2310
6310
6308
#, c-format
6311
6309
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
6312
6310
msgstr ""
6313
6311
 
6314
 
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
6315
 
#, c-format
 
6312
#: drizzled/log.cc:2422 drizzled/log.cc:2548
 
6313
#, fuzzy, c-format
6316
6314
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6317
 
msgstr "Uitvoeren van stat() op bestand '%s' mislukt"
 
6315
msgstr "Creatie van een  cache op master info bestand mislukt (bestand '%s')"
6318
6316
 
6319
 
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
 
6317
#: drizzled/log.cc:2433 drizzled/log.cc:2559
6320
6318
#, c-format
6321
6319
msgid ""
6322
6320
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6323
6321
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6324
6322
msgstr ""
6325
6323
 
6326
 
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
 
6324
#: drizzled/log.cc:4055 drizzled/log.cc:4548
6327
6325
#, c-format
6328
6326
msgid "Recovering after a crash using %s"
6329
6327
msgstr ""
6330
6328
 
6331
 
#: drizzled/log.cc:3361
 
6329
#: drizzled/log.cc:4058
6332
6330
msgid ""
6333
6331
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6334
6332
msgstr ""
6335
6333
 
6336
 
#: drizzled/log.cc:3698
 
6334
#: drizzled/log.cc:4395
6337
6335
msgid "Bad magic header in tc log"
6338
6336
msgstr ""
6339
6337
 
6340
 
#: drizzled/log.cc:3708
 
6338
#: drizzled/log.cc:4405
6341
6339
#, c-format
6342
6340
msgid ""
6343
6341
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6344
6342
"phase commit protocol"
6345
6343
msgstr ""
6346
6344
 
6347
 
#: drizzled/log.cc:3736
 
6345
#: drizzled/log.cc:4433
6348
6346
msgid ""
6349
6347
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6350
6348
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6351
6349
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6352
6350
msgstr ""
6353
6351
 
6354
 
#: drizzled/log.cc:3766
 
6352
#: drizzled/log.cc:4463
6355
6353
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6356
6354
msgstr ""
6357
6355
 
6358
 
#: drizzled/log.cc:3768
 
6356
#: drizzled/log.cc:4465
6359
6357
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6360
6358
msgstr ""
6361
6359
 
6362
 
#: drizzled/log.cc:3769
 
6360
#: drizzled/log.cc:4466
6363
6361
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6364
6362
msgstr ""
6365
6363
 
6366
 
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
6367
 
#, c-format
 
6364
#: drizzled/log.cc:4510 drizzled/log.cc:4534
 
6365
#, fuzzy, c-format
6368
6366
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6369
 
msgstr "find_log_pos() mislukt (Fout: %d)"
 
6367
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
6370
6368
 
6371
 
#: drizzled/log.cc:3950
 
6369
#: drizzled/log.cc:4647
6372
6370
msgid ""
6373
6371
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6374
6372
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6375
6373
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6376
6374
msgstr ""
6377
6375
 
6378
 
#: drizzled/log_event.cc:126
6379
 
#, fuzzy, c-format
6380
 
msgid " %s, Error_code: %d;"
6381
 
msgstr "Slave %s: %s%s Foutcode: %d"
6382
 
 
6383
 
#: drizzled/log_event.cc:130
6384
 
#, c-format
6385
 
msgid ""
6386
 
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6387
 
"master log %s, end_log_pos %lu"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: drizzled/log_event.cc:136
6391
 
msgid "<unknown>"
6392
 
msgstr ""
6393
 
 
6394
 
#: drizzled/log_event.cc:878
 
6376
#: drizzled/log_event.cc:990
6395
6377
#, c-format
6396
6378
msgid ""
6397
6379
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6398
6380
msgstr ""
6399
6381
 
6400
 
#: drizzled/log_event.cc:1768
6401
 
#, c-format
6402
 
msgid ""
6403
 
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6404
 
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6405
 
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6406
 
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6407
 
"SLAVE; . Query: '%s'"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#: drizzled/log_event.cc:1794
6411
 
#, c-format
6412
 
msgid ""
6413
 
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6414
 
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6415
 
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#: drizzled/log_event.cc:1799
6419
 
#, fuzzy
6420
 
msgid "no error"
6421
 
msgstr "Onbekende fout"
6422
 
 
6423
 
#: drizzled/log_event.cc:1819
6424
 
#, c-format
6425
 
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6426
 
msgstr ""
6427
 
 
6428
 
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
6429
 
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
6430
 
msgid "unexpected success or fatal error"
6431
 
msgstr ""
6432
 
 
6433
 
#: drizzled/log_event.cc:2337
6434
 
msgid ""
6435
 
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6436
 
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6437
 
"binary log, thus rolled back too."
6438
 
msgstr ""
6439
 
 
6440
 
#: drizzled/log_event.cc:3003
 
6382
#: drizzled/log_event.cc:3693
6441
6383
#, c-format
6442
6384
msgid ""
6443
6385
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6444
6386
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6445
6387
msgstr ""
6446
6388
 
6447
 
#: drizzled/log_event.cc:3053
6448
 
#, c-format
6449
 
msgid ""
6450
 
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6451
 
msgstr ""
6452
 
 
6453
 
#: drizzled/log_event.cc:3065
6454
 
#, c-format
6455
 
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#: drizzled/log_event.cc:3780
 
6389
#: drizzled/log_event.cc:4731
6459
6390
#, fuzzy
6460
6391
msgid "Out of memory while recording slave event"
6461
6392
msgstr "Geheugen tekort in engine"
6462
6393
 
6463
 
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
6464
 
#, c-format
6465
 
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6466
 
msgstr ""
6467
 
 
6468
 
#: drizzled/log_event.cc:4041
6469
 
#, c-format
6470
 
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6471
 
msgstr ""
6472
 
 
6473
 
#: drizzled/log_event.cc:4062
6474
 
#, c-format
6475
 
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#: drizzled/log_event.cc:4176
6479
 
#, c-format
6480
 
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: drizzled/log_event.cc:4185
6484
 
#, c-format
6485
 
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6486
 
msgstr ""
6487
 
 
6488
 
#: drizzled/log_event.cc:4192
6489
 
#, c-format
6490
 
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6491
 
msgstr ""
6492
 
 
6493
 
#: drizzled/log_event.cc:4354
6494
 
#, c-format
6495
 
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6496
 
msgstr ""
6497
 
 
6498
 
#: drizzled/log_event.cc:4364
6499
 
#, c-format
6500
 
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: drizzled/log_event.cc:4394
6504
 
#, fuzzy, c-format
6505
 
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6506
 
msgstr "Uitvoeren van stat() op bestand '%s' mislukt"
6507
 
 
6508
 
#: drizzled/log_event.cc:4567
6509
 
#, fuzzy
6510
 
msgid "Not enough memory"
6511
 
msgstr "Te weinig geheugen"
6512
 
 
6513
 
#: drizzled/log_event.cc:4999
6514
 
#, c-format
6515
 
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6516
 
msgstr ""
6517
 
 
6518
 
#: drizzled/log_event.cc:5009
6519
 
#, c-format
6520
 
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: drizzled/log_event.cc:5044
6524
 
#, c-format
6525
 
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6526
 
msgstr ""
6527
 
 
6528
 
#: drizzled/log_event.cc:5400
6529
 
#, c-format
6530
 
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6531
 
msgstr ""
6532
 
 
6533
 
#: drizzled/log_event.cc:5815
6534
 
#, c-format
6535
 
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6536
 
msgstr ""
6537
 
 
6538
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6539
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6540
 
#: drizzled/logging.cc:62
6541
 
#, c-format
6542
 
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6546
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6547
 
#: drizzled/logging.cc:85
6548
 
#, c-format
6549
 
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6553
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6554
 
#: drizzled/logging.cc:118
6555
 
#, c-format
6556
 
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6557
 
msgstr ""
6558
 
 
6559
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6560
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6561
 
#: drizzled/parser.cc:40
6562
 
#, c-format
6563
 
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6564
 
msgstr ""
6565
 
 
6566
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6567
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6568
 
#: drizzled/parser.cc:62
6569
 
#, c-format
6570
 
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6571
 
msgstr ""
6572
 
 
6573
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6574
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6575
 
#: drizzled/parser.cc:98
6576
 
#, c-format
6577
 
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6581
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6582
 
#: drizzled/parser.cc:152
6583
 
#, c-format
6584
 
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6588
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6589
 
#: drizzled/qcache.cc:40
6590
 
#, c-format
6591
 
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6592
 
msgstr ""
6593
 
 
6594
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6595
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6596
 
#: drizzled/qcache.cc:62
6597
 
#, c-format
6598
 
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6599
 
msgstr ""
6600
 
 
6601
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6602
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6603
 
#: drizzled/qcache.cc:98
6604
 
#, c-format
6605
 
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6606
 
msgstr ""
6607
 
 
6608
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6609
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6610
 
#: drizzled/qcache.cc:152
6611
 
#, c-format
6612
 
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:251 drizzled/slave.cc:1085 drizzled/slave.cc:2112
 
6394
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
 
6395
#, c-format
 
6396
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
 
6397
msgstr ""
 
6398
"Creatie van een nieuwe master in bestand is mislukt (bestand '%s', "
 
6399
"foutnummer %d)"
 
6400
 
 
6401
#: drizzled/rpl_mi.cc:154 drizzled/rpl_mi.cc:176
 
6402
#, c-format
 
6403
msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
 
6404
msgstr "Creatie van een  cache op master info bestand mislukt (bestand '%s')"
 
6405
 
 
6406
#: drizzled/rpl_mi.cc:170
 
6407
#, c-format
 
6408
msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
 
6409
msgstr ""
 
6410
"Openen van een  bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
 
6411
"foutnummer %d')"
 
6412
 
 
6413
#: drizzled/rpl_mi.cc:276
 
6414
#, c-format
 
6415
msgid ""
 
6416
"SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
 
6417
"MySQL slave was compiled without SSL support."
 
6418
msgstr ""
 
6419
 
 
6420
#: drizzled/rpl_mi.cc:300 drizzled/slave.cc:1079 drizzled/slave.cc:2151
6616
6421
msgid "Failed to flush master info file"
6617
6422
msgstr "Leegmaken van het master info bestand is mislukt"
6618
6423
 
6619
 
#: drizzled/rpl_reporting.cc:44
 
6424
#: drizzled/rpl_mi.cc:305
 
6425
msgid "Error reading master configuration"
 
6426
msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
 
6427
 
 
6428
#: drizzled/rpl_reporting.cc:43
6620
6429
#, c-format
6621
6430
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6622
6431
msgstr "Slave %s: %s%s Foutcode: %d"
6623
6432
 
6624
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:145
6625
 
#, fuzzy, c-format
 
6433
#: drizzled/rpl_rli.cc:134
 
6434
#, c-format
6626
6435
msgid ""
6627
6436
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6628
6437
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6629
6438
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6630
6439
msgstr ""
6631
 
"Er werd geen argument voorzien bij --log-bin, en --log-bin-index werd niet "
6632
 
"gebruikt; replicatie zou dus kunnen mislukken wanneer deze Drizzle server "
6633
 
"dienst doet als master en zijn hostname wijzigt!! Gebruik '--log-bin=%s' om "
6634
 
"dit probleem te vermijden."
6635
6440
 
6636
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:162
 
6441
#: drizzled/rpl_rli.cc:151
6637
6442
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6638
6443
msgstr ""
6639
6444
 
6640
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:184
 
6445
#: drizzled/rpl_rli.cc:168
 
6446
#, fuzzy, c-format
 
6447
msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
 
6448
msgstr ""
 
6449
"Creatie van een nieuwe master in bestand is mislukt (bestand '%s', "
 
6450
"foutnummer %d)"
 
6451
 
 
6452
#: drizzled/rpl_rli.cc:176 drizzled/rpl_rli.cc:210
 
6453
#, fuzzy, c-format
 
6454
msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
 
6455
msgstr "Creatie van een  cache op master info bestand mislukt (bestand '%s')"
 
6456
 
 
6457
#: drizzled/rpl_rli.cc:186
 
6458
msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
 
6459
msgstr ""
 
6460
 
 
6461
#: drizzled/rpl_rli.cc:202
 
6462
#, fuzzy, c-format
 
6463
msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
 
6464
msgstr ""
 
6465
"Openen van een  bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
 
6466
"foutnummer %d')"
 
6467
 
 
6468
#: drizzled/rpl_rli.cc:253
 
6469
#, fuzzy, c-format
 
6470
msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
 
6471
msgstr ""
 
6472
"Openen van een  bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
 
6473
"foutnummer %d')"
 
6474
 
 
6475
#: drizzled/rpl_rli.cc:268
6641
6476
#, fuzzy
6642
6477
msgid "Failed to flush relay log info file"
6643
6478
msgstr "Leegmaken van het master info bestand is mislukt"
6644
6479
 
6645
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:187
 
6480
#: drizzled/rpl_rli.cc:271
6646
6481
#, fuzzy
6647
6482
msgid "Error counting relay log space"
6648
 
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
 
6483
msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
6649
6484
 
6650
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:211
 
6485
#: drizzled/rpl_rli.cc:295
6651
6486
#, c-format
6652
6487
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6653
6488
msgstr ""
6654
6489
 
6655
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:226
 
6490
#: drizzled/rpl_rli.cc:310
6656
6491
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6657
6492
msgstr ""
6658
6493
 
6659
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:880
 
6494
#: drizzled/rpl_rli.cc:967
6660
6495
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6661
6496
msgstr ""
6662
6497
 
6663
 
#: drizzled/rpl_utility.cc:117
 
6498
#: drizzled/rpl_utility.cc:122
6664
6499
#, c-format
6665
6500
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6666
6501
msgstr "Kolom %d type afwijking - ontvangen type %d, %s.%s heeft type %d"
6667
6502
 
6668
 
#: drizzled/rpl_utility.cc:132
 
6503
#: drizzled/rpl_utility.cc:137
6669
6504
#, c-format
6670
6505
msgid ""
6671
6506
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6674
6509
"Kolom %d grootte afwijking - master heeft grootte %d, %s.%s onp de slave "
6675
6510
"heedt grootte %d. Master kolomgrootte zou <= slave's kolomgrootte."
6676
6511
 
6677
 
#: drizzled/scheduler.cc:129
6678
 
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6679
 
msgstr ""
6680
 
 
6681
 
#: drizzled/scheduler.cc:206
6682
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6512
#: drizzled/scheduler.cc:121
 
6513
msgid "Memory allocation error in thd_scheduler::init\n"
6683
6514
msgstr ""
6684
6515
 
6685
6516
#: drizzled/scheduler.cc:212
6686
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6687
 
msgstr ""
6688
 
 
6689
 
#: drizzled/scheduler.cc:224
6690
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6691
 
msgstr ""
6692
 
 
6693
 
#: drizzled/scheduler.cc:240
6694
 
#, c-format
 
6517
msgid "init_pipe(thd_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6518
msgstr ""
 
6519
 
 
6520
#: drizzled/scheduler.cc:218
 
6521
msgid "init_pipe(thd_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6522
msgstr ""
 
6523
 
 
6524
#: drizzled/scheduler.cc:230
 
6525
msgid "thd_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6526
msgstr ""
 
6527
 
 
6528
#: drizzled/scheduler.cc:246
 
6529
#, fuzzy, c-format
6695
6530
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6696
 
msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
 
6531
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
6697
6532
 
6698
 
#: drizzled/scheduler.cc:353
6699
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6533
#: drizzled/scheduler.cc:359
 
6534
msgid "event_add error in libevent_add_thd_callback\n"
6700
6535
msgstr ""
6701
6536
 
6702
 
#: drizzled/scheduler.cc:379
 
6537
#: drizzled/scheduler.cc:385
6703
6538
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6704
6539
msgstr ""
6705
6540
 
6706
 
#: drizzled/scheduler.cc:460
 
6541
#: drizzled/scheduler.cc:467
6707
6542
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6708
6543
msgstr ""
6709
6544
 
6710
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6711
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6712
 
#: drizzled/scheduling.cc:40
6713
 
#, c-format
6714
 
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
6715
 
msgstr ""
6716
 
 
6717
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6718
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6719
 
#: drizzled/scheduling.cc:62
6720
 
#, c-format
6721
 
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
6722
 
msgstr ""
6723
 
 
6724
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6725
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6726
 
#: drizzled/scheduling.cc:98
6727
 
#, c-format
6728
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
6729
 
msgstr ""
6730
 
 
6731
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6732
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6733
 
#: drizzled/scheduling.cc:152
6734
 
#, c-format
6735
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6736
 
msgstr ""
6737
 
 
6738
 
#: drizzled/set_var.cc:802
 
6545
#: drizzled/set_var.cc:905
6739
6546
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6740
6547
msgstr ""
6741
6548
 
6742
 
#: drizzled/slave.cc:96
 
6549
#: drizzled/slave.cc:89
6743
6550
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6744
6551
msgstr ""
6745
6552
"Wachten om opnieuw te verbinden na een mislukte registratie  op de server"
6746
6553
 
6747
 
#: drizzled/slave.cc:97
 
6554
#: drizzled/slave.cc:90
6748
6555
msgid ""
6749
6556
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
6750
6557
"registration on master"
6751
6558
msgstr ""
6752
6559
 
6753
 
#: drizzled/slave.cc:99
 
6560
#: drizzled/slave.cc:92
6754
6561
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6755
6562
msgstr "Opnieuw verbinden na een mislukte registratie  op de server"
6756
6563
 
6757
 
#: drizzled/slave.cc:100
 
6564
#: drizzled/slave.cc:93
6758
6565
#, c-format
6759
6566
msgid ""
6760
6567
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6761
6568
"%s"
6762
6569
msgstr ""
6763
6570
 
6764
 
#: drizzled/slave.cc:103 drizzled/slave.cc:112
 
6571
#: drizzled/slave.cc:96 drizzled/slave.cc:105
6765
6572
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6766
6573
msgstr ""
6767
6574
 
6768
 
#: drizzled/slave.cc:106
 
6575
#: drizzled/slave.cc:99
6769
6576
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6770
6577
msgstr ""
6771
6578
 
6772
 
#: drizzled/slave.cc:107
 
6579
#: drizzled/slave.cc:100
6773
6580
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6774
6581
msgstr ""
6775
6582
 
6776
 
#: drizzled/slave.cc:108
 
6583
#: drizzled/slave.cc:101
6777
6584
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6778
6585
msgstr ""
6779
6586
 
6780
 
#: drizzled/slave.cc:109
 
6587
#: drizzled/slave.cc:102
6781
6588
#, c-format
6782
6589
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
6783
6590
msgstr ""
6784
6591
 
6785
 
#: drizzled/slave.cc:115
 
6592
#: drizzled/slave.cc:108
6786
6593
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6787
6594
msgstr ""
6788
6595
 
6789
 
#: drizzled/slave.cc:116
 
6596
#: drizzled/slave.cc:109
6790
6597
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6791
6598
msgstr ""
6792
6599
 
6793
 
#: drizzled/slave.cc:118
 
6600
#: drizzled/slave.cc:111
6794
6601
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6795
6602
msgstr ""
6796
6603
 
6797
 
#: drizzled/slave.cc:119
 
6604
#: drizzled/slave.cc:112
6798
6605
#, c-format
6799
6606
msgid ""
6800
6607
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6801
6608
"at postion %s"
6802
6609
msgstr ""
6803
6610
 
6804
 
#: drizzled/slave.cc:122
 
6611
#: drizzled/slave.cc:115
6805
6612
msgid ""
6806
6613
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6807
6614
"failed read"
6808
6615
msgstr ""
6809
6616
 
6810
 
#: drizzled/slave.cc:236
 
6617
#: drizzled/slave.cc:229
6811
6618
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6812
6619
msgstr ""
6813
6620
 
6814
 
#: drizzled/slave.cc:242 drizzled/slave.cc:1784
 
6621
#: drizzled/slave.cc:236 drizzled/slave.cc:1820
6815
6622
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6816
6623
msgstr ""
6817
6624
 
6818
 
#: drizzled/slave.cc:257
 
6625
#: drizzled/slave.cc:251
6819
6626
msgid "Failed to create slave threads"
6820
6627
msgstr ""
6821
6628
 
6822
 
#: drizzled/slave.cc:454
 
6629
#: drizzled/slave.cc:448
6823
6630
msgid "Server id not set, will not start slave"
6824
6631
msgstr ""
6825
6632
 
6826
 
#: drizzled/slave.cc:622
 
6633
#: drizzled/slave.cc:616
6827
6634
msgid ""
6828
6635
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6829
6636
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6831
6638
"check your tables' contents after restart."
6832
6639
msgstr ""
6833
6640
 
6834
 
#: drizzled/slave.cc:783 drizzled/slave.cc:798
 
6641
#: drizzled/slave.cc:777 drizzled/slave.cc:792
6835
6642
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6836
6643
msgstr ""
6837
6644
 
6838
 
#: drizzled/slave.cc:839
 
6645
#: drizzled/slave.cc:833
6839
6646
msgid "default Format_description_log_event"
6840
6647
msgstr ""
6841
6648
 
6842
 
#: drizzled/slave.cc:861
 
6649
#: drizzled/slave.cc:855
6843
6650
#, c-format
6844
6651
msgid ""
6845
6652
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6846
6653
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6847
6654
msgstr ""
6848
6655
 
6849
 
#: drizzled/slave.cc:888
 
6656
#: drizzled/slave.cc:882
6850
6657
msgid ""
6851
6658
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6852
6659
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6854
6661
"always make sense; please check the manual before using it)."
6855
6662
msgstr ""
6856
6663
 
6857
 
#: drizzled/slave.cc:933
 
6664
#: drizzled/slave.cc:927
6858
6665
msgid ""
6859
6666
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6860
6667
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6861
6668
"replication to work"
6862
6669
msgstr ""
6863
6670
 
6864
 
#: drizzled/slave.cc:969
 
6671
#: drizzled/slave.cc:963
6865
6672
msgid ""
6866
6673
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6867
6674
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6868
6675
"to work"
6869
6676
msgstr ""
6870
6677
 
6871
 
#: drizzled/slave.cc:1034
 
6678
#: drizzled/slave.cc:1028
6872
6679
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6873
6680
msgstr ""
6874
6681
 
6875
 
#: drizzled/slave.cc:1080
 
6682
#: drizzled/slave.cc:1074
6876
6683
msgid ""
6877
6684
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6878
6685
"inaccurate"
6879
6686
msgstr ""
6880
6687
 
6881
 
#: drizzled/slave.cc:1091
 
6688
#: drizzled/slave.cc:1085
6882
6689
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6883
6690
msgstr ""
6884
6691
 
6885
 
#: drizzled/slave.cc:1440
 
6692
#: drizzled/slave.cc:1476
6886
6693
#, c-format
6887
6694
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6888
6695
msgstr ""
6889
6696
 
6890
 
#: drizzled/slave.cc:1493
 
6697
#: drizzled/slave.cc:1529
6891
6698
#, c-format
6892
6699
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6893
6700
msgstr ""
6894
6701
 
6895
 
#: drizzled/slave.cc:1501
 
6702
#: drizzled/slave.cc:1537
6896
6703
#, c-format
6897
6704
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6898
6705
msgstr ""
6899
6706
 
6900
 
#: drizzled/slave.cc:1655
 
6707
#: drizzled/slave.cc:1691
6901
6708
#, c-format
6902
6709
msgid ""
6903
6710
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6904
6711
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6905
6712
msgstr ""
6906
6713
 
6907
 
#: drizzled/slave.cc:1730 drizzled/slave.cc:2322
 
6714
#: drizzled/slave.cc:1766 drizzled/slave.cc:2366
6908
6715
#, c-format
6909
6716
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6910
6717
msgstr ""
6911
6718
 
6912
 
#: drizzled/slave.cc:1789 drizzled/slave.cc:2271
 
6719
#: drizzled/slave.cc:1825 drizzled/slave.cc:2315
6913
6720
#, c-format
6914
6721
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6915
6722
msgstr ""
6916
6723
 
6917
 
#: drizzled/slave.cc:1805
 
6724
#: drizzled/slave.cc:1841
6918
6725
#, c-format
6919
6726
msgid ""
6920
6727
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
6921
6728
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6922
6729
msgstr ""
6923
6730
 
6924
 
#: drizzled/slave.cc:1828
 
6731
#: drizzled/slave.cc:1864
6925
6732
msgid ""
6926
6733
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6927
6734
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6932
6739
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6933
6740
msgstr ""
6934
6741
 
6935
 
#: drizzled/slave.cc:1949
 
6742
#: drizzled/slave.cc:1988
6936
6743
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6937
6744
msgstr ""
6938
6745
 
6939
 
#: drizzled/slave.cc:1963
 
6746
#: drizzled/slave.cc:2002
6940
6747
msgid "error in drizzle_create()"
6941
6748
msgstr ""
6942
6749
 
6943
 
#: drizzled/slave.cc:1971
 
6750
#: drizzled/slave.cc:2010
6944
6751
#, c-format
6945
6752
msgid ""
6946
6753
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6947
6754
"'%s' at position %s"
6948
6755
msgstr ""
6949
6756
 
6950
 
#: drizzled/slave.cc:1985
 
6757
#: drizzled/slave.cc:2024
6951
6758
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6952
6759
msgstr ""
6953
6760
 
6954
 
#: drizzled/slave.cc:2009
 
6761
#: drizzled/slave.cc:2048
6955
6762
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6956
6763
msgstr ""
6957
6764
 
6958
 
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
 
6765
#: drizzled/slave.cc:2060 drizzled/slave.cc:2084 drizzled/slave.cc:2108
6959
6766
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6960
6767
msgstr ""
6961
6768
 
6962
 
#: drizzled/slave.cc:2034
 
6769
#: drizzled/slave.cc:2073
6963
6770
msgid "Failed on request_dump()"
6964
6771
msgstr ""
6965
6772
 
6966
 
#: drizzled/slave.cc:2035
 
6773
#: drizzled/slave.cc:2074
6967
6774
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6968
6775
msgstr ""
6969
6776
 
6970
 
#: drizzled/slave.cc:2061
 
6777
#: drizzled/slave.cc:2100
6971
6778
msgid "Waiting for master to send event"
6972
6779
msgstr ""
6973
6780
 
6974
 
#: drizzled/slave.cc:2063
 
6781
#: drizzled/slave.cc:2102
6975
6782
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6976
6783
msgstr ""
6977
6784
 
6978
 
#: drizzled/slave.cc:2081
 
6785
#: drizzled/slave.cc:2120
6979
6786
#, c-format
6980
6787
msgid ""
6981
6788
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6983
6790
"max_allowed_packet"
6984
6791
msgstr ""
6985
6792
 
6986
 
#: drizzled/slave.cc:2095
 
6793
#: drizzled/slave.cc:2134
6987
6794
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6988
6795
msgstr ""
6989
6796
 
6990
 
#: drizzled/slave.cc:2105
 
6797
#: drizzled/slave.cc:2144
6991
6798
msgid "Queueing master event to the relay log"
6992
6799
msgstr ""
6993
6800
 
6994
 
#: drizzled/slave.cc:2132
 
6801
#: drizzled/slave.cc:2171
6995
6802
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6996
6803
msgstr ""
6997
6804
 
6998
 
#: drizzled/slave.cc:2142
 
6805
#: drizzled/slave.cc:2181
6999
6806
#, c-format
7000
6807
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
7001
6808
msgstr ""
7002
6809
 
7003
 
#: drizzled/slave.cc:2163
 
6810
#: drizzled/slave.cc:2205
7004
6811
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
7005
6812
msgstr ""
7006
6813
 
7007
 
#: drizzled/slave.cc:2227
 
6814
#: drizzled/slave.cc:2271
7008
6815
msgid "Failed during slave thread initialization"
7009
6816
msgstr ""
7010
6817
 
7011
 
#: drizzled/slave.cc:2293
 
6818
#: drizzled/slave.cc:2337
7012
6819
#, c-format
7013
6820
msgid ""
7014
6821
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
7015
6822
"s, relay log '%s' position: %s"
7016
6823
msgstr ""
7017
6824
 
7018
 
#: drizzled/slave.cc:2307
 
6825
#: drizzled/slave.cc:2351
7019
6826
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
7020
6827
msgstr ""
7021
6828
 
7022
 
#: drizzled/slave.cc:2333
 
6829
#: drizzled/slave.cc:2377
7023
6830
msgid "Reading event from the relay log"
7024
6831
msgstr ""
7025
6832
 
7026
 
#: drizzled/slave.cc:2358
 
6833
#: drizzled/slave.cc:2402
7027
6834
#, c-format
7028
6835
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
7029
6836
msgstr ""
7030
6837
 
7031
 
#: drizzled/slave.cc:2375
 
6838
#: drizzled/slave.cc:2419
7032
6839
#, c-format
7033
6840
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
7034
6841
msgstr ""
7035
6842
 
7036
 
#: drizzled/slave.cc:2378
 
6843
#: drizzled/slave.cc:2422
7037
6844
#, c-format
7038
6845
msgid ""
7039
6846
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7041
6848
"stopped at log '%s' position %s"
7042
6849
msgstr ""
7043
6850
 
7044
 
#: drizzled/slave.cc:2386
 
6851
#: drizzled/slave.cc:2430
7045
6852
#, c-format
7046
6853
msgid ""
7047
6854
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7048
6855
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
7049
6856
msgstr ""
7050
6857
 
7051
 
#: drizzled/slave.cc:2398
 
6858
#: drizzled/slave.cc:2442
7052
6859
#, c-format
7053
6860
msgid ""
7054
6861
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7055
6862
msgstr ""
7056
6863
 
7057
 
#: drizzled/slave.cc:2492
 
6864
#: drizzled/slave.cc:2538
7058
6865
#, c-format
7059
6866
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7060
6867
msgstr ""
7061
6868
 
7062
 
#: drizzled/slave.cc:2509
 
6869
#: drizzled/slave.cc:2555
7063
6870
#, c-format
7064
6871
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7065
6872
msgstr ""
7066
6873
 
7067
 
#: drizzled/slave.cc:2531
 
6874
#: drizzled/slave.cc:2577
7068
6875
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7069
6876
msgstr ""
7070
6877
 
7071
 
#: drizzled/slave.cc:2545
 
6878
#: drizzled/slave.cc:2591
7072
6879
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7073
6880
msgstr ""
7074
6881
 
7075
 
#: drizzled/slave.cc:2560
 
6882
#: drizzled/slave.cc:2606
7076
6883
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7077
6884
msgstr ""
7078
6885
 
7079
 
#: drizzled/slave.cc:2656
 
6886
#: drizzled/slave.cc:2702
7080
6887
msgid "Memory allocation failed"
7081
6888
msgstr ""
7082
6889
 
7083
 
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
 
6890
#: drizzled/slave.cc:2727 drizzled/slave.cc:2813
7084
6891
#, c-format
7085
6892
msgid ""
7086
6893
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7087
6894
"likely cause of this is a bug"
7088
6895
msgstr ""
7089
6896
 
7090
 
#: drizzled/slave.cc:3039
 
6897
#: drizzled/slave.cc:3086
7091
6898
msgid "could not queue event from master"
7092
6899
msgstr ""
7093
6900
 
7094
 
#: drizzled/slave.cc:3129
 
6901
#: drizzled/slave.cc:3180
7095
6902
#, c-format
7096
6903
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7097
6904
msgstr ""
7098
6905
 
7099
 
#: drizzled/slave.cc:3131
 
6906
#: drizzled/slave.cc:3182
7100
6907
msgid "reconnecting"
7101
6908
msgstr ""
7102
6909
 
7103
 
#: drizzled/slave.cc:3131
 
6910
#: drizzled/slave.cc:3182
7104
6911
msgid "connecting"
7105
6912
msgstr ""
7106
6913
 
7107
 
#: drizzled/slave.cc:3155
 
6914
#: drizzled/slave.cc:3208
7108
6915
#, c-format
7109
6916
msgid ""
7110
6917
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7111
6918
"position %s"
7112
6919
msgstr ""
7113
6920
 
7114
 
#: drizzled/slave.cc:3516
 
6921
#: drizzled/slave.cc:3598
7115
6922
#, c-format
7116
6923
msgid "next log '%s' is currently active"
7117
6924
msgstr ""
7118
6925
 
7119
 
#: drizzled/slave.cc:3546
 
6926
#: drizzled/slave.cc:3628
7120
6927
#, c-format
7121
6928
msgid "next log '%s' is not active"
7122
6929
msgstr ""
7123
6930
 
7124
 
#: drizzled/slave.cc:3562
 
6931
#: drizzled/slave.cc:3644
7125
6932
#, c-format
7126
6933
msgid ""
7127
6934
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7128
6935
msgstr ""
7129
6936
 
7130
 
#: drizzled/slave.cc:3568
 
6937
#: drizzled/slave.cc:3650
7131
6938
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7132
6939
msgstr ""
7133
6940
 
7134
 
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
 
6941
#: drizzled/slave.cc:3656 drizzled/slave.cc:3663
7135
6942
#, c-format
7136
6943
msgid "Error reading relay log event: %s"
7137
6944
msgstr ""
7138
6945
 
7139
 
#: drizzled/slave.cc:3575
 
6946
#: drizzled/slave.cc:3657
7140
6947
msgid "slave SQL thread was killed"
7141
6948
msgstr ""
7142
6949
 
7143
 
#: drizzled/slave.cc:3673
 
6950
#: drizzled/slave.cc:3755
7144
6951
#, c-format
7145
6952
msgid ""
7146
6953
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7147
6954
"check error log on slave for more info"
7148
6955
msgstr ""
7149
6956
 
7150
 
#: drizzled/slave.cc:3679
 
6957
#: drizzled/slave.cc:3761
7151
6958
#, c-format
7152
6959
msgid ""
7153
6960
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7160
6967
"Then replication can be restarted."
7161
6968
msgstr ""
7162
6969
 
7163
 
#: drizzled/sql_base.cc:2546
 
6970
#: drizzled/sql_base.cc:2527
7164
6971
#, c-format
7165
6972
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7166
6973
msgstr ""
7167
6974
 
7168
 
#: drizzled/sql_base.cc:3197
 
6975
#: drizzled/sql_base.cc:3178
7169
6976
#, c-format
7170
6977
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7171
6978
msgstr ""
7172
6979
 
7173
 
#: drizzled/sql_base.cc:3240
 
6980
#: drizzled/sql_base.cc:3221
7174
6981
#, c-format
7175
6982
msgid ""
7176
6983
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7177
6984
"s`.`%s`' to the binary log"
7178
6985
msgstr ""
7179
6986
 
7180
 
#: drizzled/sql_base.cc:3953
7181
 
#, c-format
 
6987
#: drizzled/sql_base.cc:3950
 
6988
#, fuzzy, c-format
7182
6989
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7183
 
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
 
6990
msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken/wijzigen (Foutcode: %d)"
7184
6991
 
7185
 
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
 
6992
#: drizzled/sql_db.cc:396 drizzled/sql_db.cc:404
7186
6993
#, c-format
7187
6994
msgid "Error while loading database options: '%s':"
7188
6995
msgstr ""
7189
6996
 
7190
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
 
6997
#: drizzled/sql_plugin.cc:647
7191
6998
#, c-format
7192
6999
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7193
7000
msgstr ""
7194
7001
 
7195
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
 
7002
#: drizzled/sql_plugin.cc:661
7196
7003
#, c-format
7197
7004
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7198
7005
msgstr ""
7199
7006
 
7200
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
 
7007
#: drizzled/sql_plugin.cc:781
7201
7008
#, c-format
7202
7009
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7203
7010
msgstr ""
7204
7011
 
7205
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
 
7012
#: drizzled/sql_plugin.cc:1035
7206
7013
msgid "plugin-load parameter too long"
7207
7014
msgstr ""
7208
7015
 
7209
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
 
7016
#: drizzled/sql_plugin.cc:1095
7210
7017
#, c-format
7211
7018
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7212
7019
msgstr ""
7213
7020
 
7214
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
 
7021
#: drizzled/sql_plugin.cc:1146
7215
7022
#, c-format
7216
7023
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
7217
7024
msgstr ""
7218
7025
 
7219
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
 
7026
#: drizzled/sql_plugin.cc:1168
7220
7027
#, c-format
7221
7028
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7222
7029
msgstr ""
7223
7030
 
7224
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
 
7031
#: drizzled/sql_plugin.cc:1184
7225
7032
#, c-format
7226
7033
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7227
7034
msgstr ""
7228
7035
 
7229
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
7230
 
#, c-format
 
7036
#: drizzled/sql_plugin.cc:2433 drizzled/sql_plugin.cc:2496
 
7037
#, fuzzy, c-format
7231
7038
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7232
 
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
 
7039
msgstr "Onbekende opdracht: '%-.60s'"
7233
7040
 
7234
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
 
7041
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476
7235
7042
#, c-format
7236
7043
msgid ""
7237
7044
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7238
7045
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7239
7046
msgstr ""
7240
7047
 
7241
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
 
7048
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
7242
7049
#, c-format
7243
7050
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7244
7051
msgstr ""
7245
7052
 
7246
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
 
7053
#: drizzled/sql_plugin.cc:2524
7247
7054
#, c-format
7248
7055
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7249
7056
msgstr ""
7250
7057
 
7251
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
7252
 
#, c-format
 
7058
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
 
7059
#, fuzzy, c-format
7253
7060
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7254
 
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
 
7061
msgstr "Geheugen tekort in engine"
7255
7062
 
7256
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
 
7063
#: drizzled/sql_plugin.cc:2650
7257
7064
#, c-format
7258
7065
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7259
7066
msgstr ""
7260
7067
 
7261
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
 
7068
#: drizzled/sql_plugin.cc:2659
7262
7069
#, c-format
7263
7070
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7264
7071
msgstr ""
7265
7072
 
7266
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
 
7073
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
7267
7074
#, c-format
7268
7075
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7269
7076
msgstr ""
7270
7077
 
7271
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
 
7078
#: drizzled/sql_plugin.cc:2712
7272
7079
#, c-format
7273
7080
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7274
7081
msgstr ""
7289
7096
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
7290
7097
msgstr ""
7291
7098
 
7292
 
#: drizzled/sql_table.cc:82
 
7099
#: drizzled/sql_table.cc:81
7293
7100
#, c-format
7294
7101
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7295
7102
msgstr ""
7296
7103
 
7297
7104
#: drizzled/sql_table.cc:2716
7298
 
#, c-format
 
7105
#, fuzzy, c-format
7299
7106
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7300
 
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
 
7107
msgstr "Onbekende fout %d"
7301
7108
 
7302
 
#: drizzled/sql_table.cc:5011
 
7109
#: drizzled/sql_table.cc:4992
7303
7110
#, c-format
7304
7111
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7305
7112
msgstr ""
7306
7113
 
7307
 
#: drizzled/sql_table.cc:5178
 
7114
#: drizzled/sql_table.cc:5159
7308
7115
#, c-format
7309
7116
msgid ""
7310
7117
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7312
7119
msgstr ""
7313
7120
 
7314
7121
#: drizzled/sql_udf.cc:39
 
7122
#, fuzzy
7315
7123
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
7316
 
msgstr "Kan geen geheugen toewijzen voor udf structuren"
 
7124
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
7317
7125
 
7318
 
#: drizzled/table.cc:507
 
7126
#: drizzled/table.cc:488
7319
7127
#, c-format
7320
7128
msgid ""
7321
7129
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7322
7130
"byte, so character column sizes may have changed"
7323
7131
msgstr ""
7324
7132
 
7325
 
#: drizzled/table.cc:2082
 
7133
#: drizzled/table.cc:1692
7326
7134
#, c-format
7327
7135
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7328
7136
msgstr ""
7329
7137
 
7330
 
#: drizzled/table.cc:2089
 
7138
#: drizzled/table.cc:1699
7331
7139
#, c-format
7332
7140
msgid ""
7333
7141
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7334
7142
"read"
7335
7143
msgstr ""
7336
7144
 
7337
 
#: drizzled/table.cc:2700
 
7145
#: drizzled/table.cc:2311
7338
7146
#, c-format
7339
7147
msgid ""
7340
7148
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7341
7149
"found '%s'."
7342
7150
msgstr ""
7343
7151
 
7344
 
#: drizzled/table.cc:2726
 
7152
#: drizzled/table.cc:2337
7345
7153
#, c-format
7346
7154
msgid ""
7347
7155
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7348
7156
"have type %s, found type %s."
7349
7157
msgstr ""
7350
7158
 
7351
 
#: drizzled/table.cc:2735
 
7159
#: drizzled/table.cc:2346
7352
7160
#, c-format
7353
7161
msgid ""
7354
7162
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7355
7163
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7356
7164
msgstr ""
7357
7165
 
7358
 
#: drizzled/table.cc:2745
 
7166
#: drizzled/table.cc:2356
7359
7167
#, c-format
7360
7168
msgid ""
7361
7169
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7362
7170
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7363
7171
msgstr ""
7364
7172
 
7365
 
#: drizzled/table.cc:2756
 
7173
#: drizzled/table.cc:2367
7366
7174
#, c-format
7367
7175
msgid ""
7368
7176
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7369
7177
"have type %s  but the column is not found."
7370
7178
msgstr ""
7371
7179
 
7372
 
#: drizzled/table.cc:5182
 
7180
#: drizzled/table.cc:4750
7373
7181
#, c-format
7374
7182
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7375
7183
msgstr ""
7376
7184
 
7377
 
#: drizzled/tztime.cc:1054
 
7185
#: drizzled/tztime.cc:1063
7378
7186
#, c-format
7379
7187
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7380
7188
msgstr ""
7381
7189
 
7382
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
7383
 
#, fuzzy
7384
 
msgid "Error Messages to stderr"
7385
 
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
7386
 
 
7387
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
7388
 
#, c-format
7389
 
msgid ""
7390
 
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
7391
 
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
7392
 
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
7393
 
msgstr ""
7394
 
 
7395
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
7396
 
#, c-format
7397
 
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7398
 
msgstr ""
7399
 
 
7400
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
7401
 
msgid "File to log to"
7402
 
msgstr ""
7403
 
 
7404
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
7405
 
msgid "Enable logging"
7406
 
msgstr ""
7407
 
 
7408
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
7409
 
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7410
 
msgstr ""
7411
 
 
7412
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
7413
 
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7414
 
msgstr ""
7415
 
 
7416
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
7417
 
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7418
 
msgstr ""
7419
 
 
7420
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
7421
 
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7422
 
msgstr ""
7423
 
 
7424
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
7425
 
#, fuzzy
7426
 
msgid "Log queries to a file"
7427
 
msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
7428
 
 
7429
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
7430
 
#, fuzzy, c-format
7431
 
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
7432
 
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %ld"
7433
 
 
7434
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
7435
 
#, fuzzy, c-format
7436
 
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7437
 
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
7438
 
 
7439
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
7440
 
#, fuzzy
7441
 
msgid "Unknown thread accessing table"
7442
 
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
7443
 
 
7444
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
7445
 
msgid "Didn't find key on read or update"
7446
 
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
7447
 
 
7448
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7449
 
msgid "Duplicate key on write or update"
7450
 
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
7451
 
 
7452
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7453
 
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7454
 
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
7455
 
 
7456
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7457
 
msgid ""
7458
 
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7459
 
"prevent it)"
7460
 
msgstr ""
7461
 
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
7462
 
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
7463
 
 
7464
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
7465
 
msgid "Wrong index given to function"
7466
 
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
7467
 
 
7468
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7469
 
msgid "Undefined handler error 125"
7470
 
msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
7471
 
 
7472
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7473
 
msgid "Index file is crashed"
7474
 
msgstr "Index bestand is gecrashed"
7475
 
 
7476
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7477
 
msgid "Record file is crashed"
7478
 
msgstr "Record bestand is gecrashed"
7479
 
 
7480
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7481
 
msgid "Out of memory in engine"
7482
 
msgstr "Geheugen tekort in engine"
7483
 
 
7484
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7485
 
msgid "Undefined handler error 129"
7486
 
msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
7487
 
 
7488
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7489
 
msgid "Incorrect file format"
7490
 
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
7491
 
 
7492
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7493
 
msgid "Command not supported by database"
7494
 
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
7495
 
 
7496
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7497
 
msgid "Old database file"
7498
 
msgstr "Oud databank bestand"
7499
 
 
7500
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7501
 
msgid "No record read before update"
7502
 
msgstr "Geen record gelezen voor update"
7503
 
 
7504
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7505
 
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7506
 
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
7507
 
 
7508
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7509
 
msgid "No more room in record file"
7510
 
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
7511
 
 
7512
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7513
 
msgid "No more room in index file"
7514
 
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
7515
 
 
7516
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7517
 
msgid "No more records (read after end of file)"
7518
 
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
7519
 
 
7520
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7521
 
msgid "Unsupported extension used for table"
7522
 
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
7523
 
 
7524
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7525
 
msgid "Too big row"
7526
 
msgstr "Te grote rij"
7527
 
 
7528
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7529
 
msgid "Wrong create options"
7530
 
msgstr "Foutieve creatie opties"
7531
 
 
7532
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7533
 
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7534
 
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
7535
 
 
7536
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7537
 
msgid "Unknown character set used in table"
7538
 
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
7539
 
 
7540
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7541
 
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7542
 
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
7543
 
 
7544
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7545
 
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7546
 
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
7547
 
 
7548
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7549
 
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7550
 
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
7551
 
 
7552
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7553
 
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7554
 
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
7555
 
 
7556
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7557
 
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
7558
 
msgstr ""
7559
 
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
7560
 
"vergrendelingstabel"
7561
 
 
7562
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7563
 
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7564
 
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
7565
 
 
7566
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7567
 
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7568
 
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
7569
 
 
7570
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7571
 
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7572
 
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
7573
 
 
7574
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7575
 
msgid "Cannot add a child row"
7576
 
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
7577
 
 
7578
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7579
 
msgid "Cannot delete a parent row"
7580
 
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
7581
 
 
7582
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7583
 
msgid "No savepoint with that name"
7584
 
msgstr "Geen savepoint met die naam"
7585
 
 
7586
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7587
 
msgid "Non unique key block size"
7588
 
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
7589
 
 
7590
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7591
 
msgid "The table does not exist in engine"
7592
 
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
7593
 
 
7594
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7595
 
msgid "The table already existed in storage engine"
7596
 
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
7597
 
 
7598
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7599
 
msgid "Could not connect to storage engine"
7600
 
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
7601
 
 
7602
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7603
 
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7604
 
msgstr ""
7605
 
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
7606
 
 
7607
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7608
 
msgid "The table changed in storage engine"
7609
 
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
7610
 
 
7611
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7612
 
msgid "There's no partition in table for the given value"
7613
 
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
7614
 
 
7615
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7616
 
msgid "Row-based binlogging of row failed"
7617
 
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
7618
 
 
7619
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7620
 
msgid "Index needed in foreign key constraint"
7621
 
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
7622
 
 
7623
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7624
 
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
7625
 
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
7626
 
 
7627
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7628
 
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
7629
 
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
7630
 
 
7631
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7632
 
msgid "Table is read only"
7633
 
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
7634
 
 
7635
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7636
 
msgid "Failed to get next auto increment value"
7637
 
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
7638
 
 
7639
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7640
 
msgid "Failed to set row auto increment value"
7641
 
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
7642
 
 
7643
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7644
 
msgid "Unknown (generic) error from engine"
7645
 
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
7646
 
 
7647
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7648
 
msgid "Record is the same"
7649
 
msgstr "Het record is identiek"
7650
 
 
7651
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7652
 
msgid "It is not possible to log this statement"
7653
 
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
7654
 
 
7655
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7656
 
msgid "Tablespace exists"
7657
 
msgstr "Tablespace bestaat"
7658
 
 
7659
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7660
 
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
7661
 
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
7662
 
 
7663
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7664
 
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
7665
 
msgstr ""
7666
 
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
7667
 
 
7668
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7669
 
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
7670
 
msgstr ""
7671
 
"Het event kon niet verwerkt worden. Er kwamen geen andere handler fouten "
7672
 
"voor."
7673
 
 
7674
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7675
 
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
7676
 
msgstr "Een fatale fout trad op tijdens de initialisatie van de handler"
7677
 
 
7678
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7679
 
msgid "File to short; Expected more data in file"
7680
 
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
7681
 
 
7682
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7683
 
msgid "Read page with wrong checksum"
7684
 
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
7685
 
 
7686
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7687
 
msgid "Lock or active transaction"
7688
 
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
7689
 
 
7690
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7691
 
msgid "No such table space"
7692
 
msgstr "Onbestaande tablespace"
7693
 
 
7694
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7695
 
msgid "Tablespace not empty"
7696
 
msgstr "Tablespace is niet leeg"
7697
 
 
7698
 
#~ msgid ""
7699
 
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
7700
 
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
7701
 
#~ msgstr ""
7702
 
#~ "Hoewel een pad was opgegeven voor de --log optie, worden logtabellen "
7703
 
#~ "gebruikt. Gebruik de --log-output optie om loggen naar bestanden in te "
7704
 
#~ "schakelen."
7705
 
 
7706
 
#~ msgid ""
7707
 
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
7708
 
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
7709
 
#~ "option."
7710
 
#~ msgstr ""
7711
 
#~ "Hoewel een pad was opgegeven voor de --log-slow-queries optie, worden "
7712
 
#~ "logtabellen gebruikt. Gebruik de --log-output optie om loggen naar "
7713
 
#~ "bestanden in te schakelen."
7714
 
 
7715
 
#~ msgid "Enable general query log"
7716
 
#~ msgstr "Algemene query log inschakelen"
7717
 
 
7718
 
#~ msgid ""
7719
 
#~ "Log queries that are executed without benefit of any index to the slow "
7720
 
#~ "log if it is open."
7721
 
#~ msgstr ""
7722
 
#~ "Log queries die geen gebruik maken van een index naar de slow log indien "
7723
 
#~ "die open is."
7724
 
 
7725
 
#~ msgid ""
7726
 
#~ "Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to "
7727
 
#~ "the slow log if it is open."
7728
 
#~ msgstr ""
7729
 
#~ "Log trage OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER en andere beheersopdrachten naar de "
7730
 
#~ "slow log indien die open is."
7731
 
 
7732
 
#~ msgid ""
7733
 
#~ "Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is "
7734
 
#~ "open."
7735
 
#~ msgstr ""
7736
 
#~ "Log trage statements uitgevoerd door de slave thread naar de slow log "
7737
 
#~ "indien die open is."
7738
 
 
7739
 
#~ msgid ""
7740
 
#~ "Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
7741
 
#~ "slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be "
7742
 
#~ "enabled to activate other slow log options."
7743
 
#~ msgstr ""
7744
 
#~ "Log trage queries naar een tabel of logbestand. Log standaard in tabel "
7745
 
#~ "mysql.slow_log of hostname-slow.log indien --log-output=file gebruikt "
7746
 
#~ "werd. Moet ingeschakeld zijn om andere opties voor de slow log te "
7747
 
#~ "activeren."
7748
 
 
7749
 
#~ msgid ""
7750
 
#~ "Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted "
7751
 
#~ "per each user+host vs. per account)"
7752
 
#~ msgstr ""
7753
 
#~ "Schakel gebruikerslimieten volgens de oude stijl in (voor 5.0.3 werden "
7754
 
#~ "gebruikersbronnen geteld per user+host ipv. per account)"
7755
 
 
7756
 
#~ msgid "Enable|disable slow query log"
7757
 
#~ msgstr "Schakel de slow log in/uit"
7758
 
 
7759
 
#~ msgid ""
7760
 
#~ "Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to "
7761
 
#~ "execute to file. The argument will be treated as a decimal value with "
7762
 
#~ "microsecond precission."
7763
 
#~ msgstr ""
7764
 
#~ "Log alle queries die meer dan long_query_time seconden duurden naar een "
7765
 
#~ "bestand. Het argument wordt behandeld als een decimale waarde met "
7766
 
#~ "microseconde-precisie"
7767
 
 
7768
 
#~ msgid ""
7769
 
#~ "options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and "
7770
 
#~ "--log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not "
7771
 
#~ "set"
7772
 
#~ msgstr ""
7773
 
#~ "opties --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes en --"
7774
 
#~ "log-slow-slave-statements hebben geen effect indien --log-slow-queries "
7775
 
#~ "niet ingesteld is"
7776
 
 
7777
 
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
7778
 
#~ msgstr ""
7779
 
#~ "Creatie van een nieuwe master in bestand is mislukt (bestand '%s', "
7780
 
#~ "foutnummer %d)"
7781
 
 
7782
 
#~ msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
7783
 
#~ msgstr ""
7784
 
#~ "Creatie van een  cache op master info bestand mislukt (bestand '%s')"
7785
 
 
7786
 
#~ msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
7787
 
#~ msgstr ""
7788
 
#~ "Openen van een  bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
7789
 
#~ "foutnummer %d')"
7790
 
 
7791
 
#~ msgid "Error reading master configuration"
7792
 
#~ msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
7793
 
 
7794
 
#, fuzzy
7795
 
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
7796
 
#~ msgstr ""
7797
 
#~ "Creatie van een nieuwe master in bestand is mislukt (bestand '%s', "
7798
 
#~ "foutnummer %d)"
7799
 
 
7800
 
#, fuzzy
7801
 
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
7802
 
#~ msgstr "Creatie van een  cache op de log mislukt (bestand '%s')"
7803
 
 
7804
 
#, fuzzy
7805
 
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
7806
 
#~ msgstr ""
7807
 
#~ "Openen van een  bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
7808
 
#~ "foutnummer %d')"
7809
 
 
7810
 
#, fuzzy
7811
 
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
7812
 
#~ msgstr "Openen van log mislukt (bestand '%s', foutnummer %d)"
7813
 
 
7814
 
#~ msgid ""
7815
 
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
7816
 
#~ "server instead)."
7817
 
#~ msgstr ""
7818
 
#~ "Stel de standaard karaktersets in (afgeraden optie, gebruik --character-"
7819
 
#~ "set-server)."
7820
 
 
7821
 
#~ msgid ""
7822
 
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
7823
 
#~ "instead)."
7824
 
#~ msgstr ""
7825
 
#~ "Stel de standaard collation in (afgeraden optie, gebruik --collation-"
7826
 
#~ "server)."
7827
 
 
7828
 
#~ msgid ""
7829
 
#~ "Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
7830
 
#~ "option, use --delay-key-write=all instead)."
7831
 
#~ msgstr ""
7832
 
#~ "Key buffers net leegmaken tussen schrijfoperaties op eender welke MyISAM "
7833
 
#~ "tabel (Afgeraden optie, gebruik --delay-key-write=all)."
7834
 
 
7835
 
#~ msgid ""
7836
 
#~ "Log some extra information to update log. Please note that this option is "
7837
 
#~ "deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
7838
 
#~ msgstr ""
7839
 
#~ "Log wat extra informatie naar de update log. Deze optie wordt afgeraden; "
7840
 
#~ "zie --log-queries-not-using-indexes optie"
7841
 
 
7842
 
#~ msgid ""
7843
 
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
7844
 
#~ "FILE or NONE."
7845
 
#~ msgstr ""
7846
 
#~ "Syntax: log-output[=waarde[,waarde...]], waar \"waarde\" TABLE, FILE of "
7847
 
#~ "NONE kan zijn."
7848
 
 
7849
 
#~ msgid ""
7850
 
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
7851
 
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
7852
 
#~ msgstr ""
7853
 
#~ "Wijzig de waarde van een variabele. Merk op dat deze optie afgeraden "
7854
 
#~ "wordt; je can variabelen direct instellen met --variable-name=waarde."
7855
 
 
7856
 
#~ msgid ""
7857
 
#~ "Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
7858
 
#~ "links instead."
7859
 
#~ msgstr ""
7860
 
#~ "Sta het symlinken van tabellen niet toe. Afgeraden optie. Gebruik --skip-"
7861
 
#~ "symbolic-links."
7862
 
 
7863
 
#~ msgid ""
7864
 
#~ "Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
7865
 
#~ "instead."
7866
 
#~ msgstr ""
7867
 
#~ "Schakel symbolic link ondersteuning in. Afgeraden optie; gebruik --"
7868
 
#~ "symbolic-links."
7869
 
 
7870
 
#~ msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
7871
 
#~ msgstr "Afgeraden; gebruik --log-warnings"
7872
 
 
7873
 
#~ msgid "(Deprecated option)"
7874
 
#~ msgstr "(Afgeraden optie)"
7875
 
 
7876
 
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
7877
 
#~ msgstr "Afgeraden; gebruik --table_open_cache."
7878
 
 
7879
 
#~ msgid ""
7880
 
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7881
 
#~ "multi-byte charsets."
7882
 
#~ msgstr ""
7883
 
#~ "Schakel naar een andere karakterset. Kan nodig zijn voor het verwerken "
7884
 
#~ "van een binlog met multi-byte karaktersets."
7885
 
 
7886
 
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
7887
 
#~ msgstr "Gebruik: \\C char_setnaam | charset char_setnaam"
7888
 
 
7889
 
#~ msgid "Charset changed"
7890
 
#~ msgstr "Karakterset aangepast"
7891
 
 
7892
 
#~ msgid "Charset is not found"
7893
 
#~ msgstr "Karakterset werd niet gevonden"
7894
 
 
7895
 
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7896
 
#~ msgstr "Onbekende optie voor protocol: %s\n"
7897
 
 
7898
 
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
7899
 
#~ msgstr "COLLATION %s is niet geldig voor CHARACTER SET %s"
7900
 
 
7901
 
#~ msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
7902
 
#~ msgstr ""
7903
 
#~ "Synchroniseer .frm naar de disk bij het aanmaken. Standaard ingeschakeld."
7904
 
 
7905
 
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
7906
 
#~ msgstr "Geen extra informatie loggen in update en slow-query logs."
 
7190
#: drizzled/definitions.h:48
 
7191
msgid "Invalid error code"
 
7192
msgstr ""