~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-09-23 00:13:19 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 418.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20080923001319-2280yvts1d9vgwas
Marked some new translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-13 13:24-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:53+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: peter <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:256
 
21
#: client/drizzle.cc:253
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonym für 'help'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:257
 
25
#: client/drizzle.cc:254
26
26
#, fuzzy
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Eingabe löschen."
29
29
 
30
 
#: client/drizzle.cc:259
 
30
#: client/drizzle.cc:256
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr ""
33
33
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
34
34
 
35
 
#: client/drizzle.cc:261
 
35
#: client/drizzle.cc:258
36
36
msgid ""
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
msgstr ""
39
39
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
40
40
"Trennzeichen angesehen."
41
41
 
42
 
#: client/drizzle.cc:263
 
42
#: client/drizzle.cc:260
43
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
44
msgstr "Sende Befehl zu Drizzle Server, zeige Resultat vertikal an."
45
45
 
46
 
#: client/drizzle.cc:264
 
46
#: client/drizzle.cc:261
47
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
48
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
49
49
 
50
 
#: client/drizzle.cc:265
 
50
#: client/drizzle.cc:262
51
51
msgid "Send command to drizzle server."
52
52
msgstr "Sendet einen Befehl an den drizzle Server"
53
53
 
54
 
#: client/drizzle.cc:266
 
54
#: client/drizzle.cc:263
55
55
msgid "Display this help."
56
56
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
57
57
 
58
 
#: client/drizzle.cc:267
 
58
#: client/drizzle.cc:264
59
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
60
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
61
61
 
62
 
#: client/drizzle.cc:268
 
62
#: client/drizzle.cc:265
63
63
msgid "Don't write into outfile."
64
64
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
65
65
 
66
 
#: client/drizzle.cc:270
 
66
#: client/drizzle.cc:267
67
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: client/drizzle.cc:271
 
70
#: client/drizzle.cc:268
71
71
msgid "Print current command."
72
72
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
73
73
 
74
 
#: client/drizzle.cc:272
 
74
#: client/drizzle.cc:269
75
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
76
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
77
77
 
78
 
#: client/drizzle.cc:273
 
78
#: client/drizzle.cc:270
79
79
msgid "Quit drizzle."
80
80
msgstr "Drizzle beenden"
81
81
 
82
 
#: client/drizzle.cc:274
 
82
#: client/drizzle.cc:271
83
83
#, fuzzy
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Vervollständigungshashwert neu berechnen"
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:276
 
87
#: client/drizzle.cc:273
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
91
91
 
92
 
#: client/drizzle.cc:277
 
92
#: client/drizzle.cc:274
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
95
95
 
96
 
#: client/drizzle.cc:279
 
96
#: client/drizzle.cc:276
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: client/drizzle.cc:281
 
100
#: client/drizzle.cc:278
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
103
103
 
104
 
#: client/drizzle.cc:283
105
 
msgid ""
106
 
"Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with multi-"
107
 
"byte charsets."
108
 
msgstr ""
109
 
"Wechsle zu einem neuen Zeichensatz. Könnte notwendig sein um binlogs mit "
110
 
"multy-byte Zeichensatz zu verarbeiten"
111
 
 
112
 
#: client/drizzle.cc:285 client/drizzle.cc:1437
 
104
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1431
113
105
msgid "Show warnings after every statement."
114
106
msgstr "Warnungen nach jedem Statement anzeigen."
115
107
 
116
 
#: client/drizzle.cc:287
 
108
#: client/drizzle.cc:282
117
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
118
110
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
119
111
 
120
 
#: client/drizzle.cc:1120
 
112
#: client/drizzle.cc:1115
121
113
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
122
114
msgstr "Willkommen im drizzle Klienten. Befehle enden mit ; oder \\g."
123
115
 
124
 
#: client/drizzle.cc:1130
 
116
#: client/drizzle.cc:1125
125
117
#, c-format
126
118
msgid ""
127
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
130
122
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
131
123
"Serverversion: %s\n"
132
124
 
133
 
#: client/drizzle.cc:1160
 
125
#: client/drizzle.cc:1155
134
126
#, c-format
135
127
msgid "Reading history-file %s\n"
136
128
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
137
129
 
138
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
130
#: client/drizzle.cc:1160
139
131
#, fuzzy, c-format
140
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
141
133
msgstr "Konnte kein speicher für temporäre histdatei bereit stellen.\n"
142
134
 
143
 
#: client/drizzle.cc:1172
 
135
#: client/drizzle.cc:1167
144
136
#, fuzzy
145
137
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
146
138
msgstr ""
147
139
"Tippen Sie 'help;' oder '\\h' für Hilfe. Tippen Sie '\\c' um Ihre Eingaben "
148
140
"zu löschen.\n"
149
141
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1190
 
142
#: client/drizzle.cc:1185
151
143
#, fuzzy, c-format
152
144
msgid "Writing history-file %s\n"
153
145
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
154
146
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1199
 
147
#: client/drizzle.cc:1194
156
148
msgid "Aborted"
157
149
msgstr "Abgebrochen"
158
150
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1199
 
151
#: client/drizzle.cc:1194
160
152
msgid "Bye"
161
153
msgstr "Auf Wiedersehen!"
162
154
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1248
 
155
#: client/drizzle.cc:1242
164
156
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
157
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
166
158
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1271 client/drizzleadmin.cc:74 drizzled/drizzled.cc:3113
 
159
#: client/drizzle.cc:1265 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3097
168
160
msgid "Display this help and exit."
169
161
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
170
162
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
163
#: client/drizzle.cc:1267
172
164
msgid "Synonym for -?"
173
165
msgstr "Synonym für -?"
174
166
 
175
 
#: client/drizzle.cc:1276
 
167
#: client/drizzle.cc:1270
176
168
msgid ""
177
169
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
178
170
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
183
175
"neustarten und aufbauen einer neuen Verbindung mehr Zeit in Anspruch nehmen. "
184
176
"Deaktivieren mit --disable-auto-rehash."
185
177
 
186
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
178
#: client/drizzle.cc:1274
187
179
msgid ""
188
180
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
189
181
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
194
186
"von DRIZZLE und deaktiviert rehashing beim aufbau einer neuen Verbindung. "
195
187
"ACHTUNG: optionen unterdrückt; benutze --disable-auto-rehash"
196
188
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
189
#: client/drizzle.cc:1277
198
190
msgid ""
199
191
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
200
192
"terminal width."
202
194
"Automatische Umschaltung auf den vertikalen Ausgabemodus wenn das Ergebnis "
203
195
"breiter als die Terminalbreite ist."
204
196
 
205
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
197
#: client/drizzle.cc:1280
206
198
#, fuzzy
207
199
msgid ""
208
200
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
210
202
"Benutze keine history Datei. Deaktiviere interaktives Verhalten. (Aktiviert "
211
203
"--silent)"
212
204
 
213
 
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3183
 
205
#: client/drizzle.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:3167
214
206
#, fuzzy
215
207
msgid "Directory where character sets are."
216
208
msgstr "Verzeichnis in dem die Zeichensätze enthalten sind"
217
209
 
218
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
210
#: client/drizzle.cc:1284
219
211
msgid "Display column type information."
220
212
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
221
213
 
222
 
#: client/drizzle.cc:1293
 
214
#: client/drizzle.cc:1287
223
215
msgid ""
224
216
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
225
217
"comments (discard comments), enable with --comments"
227
219
"Erhalte Kommentare. Sendet Kommentare an den Server. Standard ist --skip-"
228
220
"comments (verwerfe Kommentare). Wird aktiviert mit --comments"
229
221
 
230
 
#: client/drizzle.cc:1296
 
222
#: client/drizzle.cc:1290
231
223
#, fuzzy
232
224
msgid "Use compression in server/client protocol."
233
225
msgstr ""
234
226
"Nutze das komprimierte Übertragungsprotokoll zwischen Server und Anwendung."
235
227
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1299
 
228
#: client/drizzle.cc:1293
237
229
#, fuzzy
238
230
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
239
231
msgstr "Prüfe auf Speichernutzung und offene Dateien und beende das Programm."
240
232
 
241
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
233
#: client/drizzle.cc:1296
242
234
msgid "Print some debug info at exit."
243
235
msgstr "Gebe ein paar debug Informationen aus und beende das  Programm."
244
236
 
245
 
#: client/drizzle.cc:1304
 
237
#: client/drizzle.cc:1298
246
238
msgid "Database to use."
247
239
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
248
240
 
249
 
#: client/drizzle.cc:1307 drizzled/drizzled.cc:3179
250
 
msgid "Set the default character set."
251
 
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
 
241
#: client/drizzle.cc:1301
 
242
msgid "(not used)"
 
243
msgstr ""
252
244
 
253
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
245
#: client/drizzle.cc:1303
254
246
msgid "Delimiter to be used."
255
247
msgstr "Zu benutzendes Trennzeichen"
256
248
 
257
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
249
#: client/drizzle.cc:1305
258
250
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
259
251
msgstr ""
260
252
"Fürhe anweisungen aus und schließe Programm. (Deaktiviert --force und "
261
253
"Verlaufsdatei)"
262
254
 
263
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
255
#: client/drizzle.cc:1307
264
256
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
265
257
msgstr "Gibt die Ergebnisse einer Abrfage (Zeilen) vertikal aus."
266
258
 
267
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
259
#: client/drizzle.cc:1310
268
260
msgid "Continue even if we get an sql error."
269
261
msgstr "Verarbeitung auch beim Auftreten von SQL-Fehlern fortsetzen."
270
262
 
271
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
263
#: client/drizzle.cc:1314
272
264
msgid ""
273
265
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
274
266
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
281
273
"in der ersten Zeile benutzt werden. Deaktiviere mit --disable-named-"
282
274
"commands. Als Vorgabewert ist die Option deaktiviert."
283
275
 
284
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
276
#: client/drizzle.cc:1318
285
277
msgid ""
286
278
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
287
279
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
290
282
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
291
283
msgstr ""
292
284
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1326
 
285
#: client/drizzle.cc:1320
294
286
msgid "Ignore space after function names."
295
287
msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
296
288
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
289
#: client/drizzle.cc:1322
298
290
#, fuzzy
299
291
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
300
292
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE aktivieren oder deaktivieren."
301
293
 
302
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
294
#: client/drizzle.cc:1325
303
295
msgid "Turn off beep on error."
304
296
msgstr "Akustisches Signal bei Fehlermeldungen ausschalten."
305
297
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1333 client/drizzleadmin.cc:76
 
298
#: client/drizzle.cc:1327 client/drizzleadmin.cc:75
307
299
msgid "Connect to host."
308
300
msgstr "Mit Host verbinden."
309
301
 
310
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
302
#: client/drizzle.cc:1329
311
303
msgid "Write line numbers for errors."
312
304
msgstr "Zeilennummern für Fehler ausgeben."
313
305
 
314
 
#: client/drizzle.cc:1338
 
306
#: client/drizzle.cc:1332
315
307
msgid ""
316
308
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
317
309
"version of this option instead."
319
311
"Keine Zeilennummern für Fehler ausgeben. WARNUNG: -L ist veraltet, nutzen "
320
312
"Sie statt dessen die Langform dieser Option."
321
313
 
322
 
#: client/drizzle.cc:1340
 
314
#: client/drizzle.cc:1334
323
315
msgid "Flush buffer after each query."
324
316
msgstr "Den puffer nach jeder Anweisung leeren"
325
317
 
326
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
318
#: client/drizzle.cc:1336
327
319
msgid "Write column names in results."
328
320
msgstr "Spaltennamen in Ergebnissen ausgeben."
329
321
 
330
 
#: client/drizzle.cc:1346
 
322
#: client/drizzle.cc:1340
331
323
msgid ""
332
324
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
333
325
"version of this options instead."
335
327
"Keine Spaltennamen im Ergebnis ausgeben. WARNUNG: -N ist veraltet, benutzten "
336
328
"Sie statt dessen die Langform der Option."
337
329
 
338
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
330
#: client/drizzle.cc:1343
339
331
msgid ""
340
332
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
341
333
"you can set variables directly with --variable-name=value."
343
335
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
344
336
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
345
337
 
346
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
338
#: client/drizzle.cc:1345
347
339
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
348
340
msgstr "SIGINT Signal (Strg-C) ignorieren"
349
341
 
350
 
#: client/drizzle.cc:1355
 
342
#: client/drizzle.cc:1349
351
343
msgid ""
352
344
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
353
345
"other database in the update log."
355
347
"Nur die Standarddatenbank aktualisieren. Das kann nützlich sein um "
356
348
"Aktualisierungen auf andere Datenbanken zu überspringen im update log."
357
349
 
358
 
#: client/drizzle.cc:1358
 
350
#: client/drizzle.cc:1352
359
351
msgid ""
360
352
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
361
353
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
364
356
"default."
365
357
msgstr ""
366
358
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1361
 
359
#: client/drizzle.cc:1355
368
360
msgid ""
369
361
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
370
362
"option deprecated; use --disable-pager instead."
372
364
"Den Pager deaktivieren und auf stdout ausgeben. Siehe dazu auch die "
373
365
"interactive Hilfe (\\h). ACHTUNG: Option unterdrückt; benutze --disable-pager"
374
366
 
375
 
#: client/drizzle.cc:1364 client/drizzleadmin.cc:79
 
367
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:78
376
368
msgid ""
377
369
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
378
370
"asked from the tty."
380
372
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
381
373
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."
382
374
 
383
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
375
#: client/drizzle.cc:1360
384
376
msgid ""
385
377
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
386
378
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
388
380
"Port nummer die für die Verbindung genutzt wird oder 0 für Standardwert, "
389
381
"prioritätenreihenfolge: my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
390
382
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1367
 
383
#: client/drizzle.cc:1361
392
384
#, fuzzy
393
385
msgid "built-in default"
394
386
msgstr "Eingebauter Vorgabewert"
395
387
 
396
 
#: client/drizzle.cc:1370
 
388
#: client/drizzle.cc:1364
397
389
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
398
390
msgstr "Benutze diesen Wert als drizzle Eingabeanforderung."
399
391
 
400
 
#: client/drizzle.cc:1373
 
392
#: client/drizzle.cc:1367
401
393
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
402
394
msgstr "Das Verbindungsprotokol (TCP, Socket, Pipe, Memory)"
403
395
 
404
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
396
#: client/drizzle.cc:1370
405
397
msgid ""
406
398
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
407
399
"the output is suspended. Doesn't use history file."
410
402
"könnte den Server verlangsamen wenn die Ausgabe ausgesetzt wird. Benutzt "
411
403
"nicht die Verlaufsdatei"
412
404
 
413
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
405
#: client/drizzle.cc:1372
414
406
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
415
407
msgstr "Schreibe Felder ohne konvertierung. Wird mit --batch benutzt"
416
408
 
417
 
#: client/drizzle.cc:1381
 
409
#: client/drizzle.cc:1375
418
410
msgid ""
419
411
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
420
412
"option is enabled by default."
422
414
"Eine neue Verbindung herstellen falls die die Verbindung unterbrochen wird. "
423
415
"Deaktiviere mir --disable-reconnect. Diese Option ist standardmäßig aktiviert"
424
416
 
425
 
#: client/drizzle.cc:1383
 
417
#: client/drizzle.cc:1377
426
418
msgid ""
427
419
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
428
420
msgstr ""
429
421
 
430
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
422
#: client/drizzle.cc:1379
431
423
msgid "Socket file to use for connection."
432
424
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
433
425
 
434
 
#: client/drizzle.cc:1388
 
426
#: client/drizzle.cc:1382
435
427
msgid "Output in table format."
436
428
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
437
429
 
438
 
#: client/drizzle.cc:1391
 
430
#: client/drizzle.cc:1385
439
431
msgid ""
440
432
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
441
433
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
445
437
"Funktioniert nicht im Batch modus. Deaktiviere mit --disable-tree. Diese "
446
438
"Option ist standardmäßig deaktiviert."
447
439
 
448
 
#: client/drizzle.cc:1393
 
440
#: client/drizzle.cc:1387
449
441
msgid ""
450
442
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
451
443
"deprecated; use --disable-tee instead"
453
445
"Deaktiviere outfile. Siehe auch die Interactive Hilfe (\\h). WARNUNG: option "
454
446
"unterdrückt; Benutze --disable-tree."
455
447
 
456
 
#: client/drizzle.cc:1396 client/drizzleadmin.cc:89
 
448
#: client/drizzle.cc:1390 client/drizzleadmin.cc:88
457
449
msgid "User for login if not current user."
458
450
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
459
451
 
460
 
#: client/drizzle.cc:1399
 
452
#: client/drizzle.cc:1393
461
453
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
462
454
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE falls sie Schlüßel benutzen"
463
455
 
464
 
#: client/drizzle.cc:1402
 
456
#: client/drizzle.cc:1396
465
457
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
466
458
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
467
459
 
468
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
460
#: client/drizzle.cc:1399
469
461
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
470
462
msgstr "Mehr ausschrieben. (-v -v -v gibt tabelle im Outputformat)"
471
463
 
472
 
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3647
 
464
#: client/drizzle.cc:1401 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3631
473
465
msgid "Output version information and exit."
474
466
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
475
467
 
476
 
#: client/drizzle.cc:1409 client/drizzleadmin.cc:96
 
468
#: client/drizzle.cc:1403 client/drizzleadmin.cc:95
477
469
msgid "Wait and retry if connection is down."
478
470
msgstr "Warte und versuche es wieder falls die Verbindung verloren wurde"
479
471
 
480
 
#: client/drizzle.cc:1412
 
472
#: client/drizzle.cc:1406
481
473
msgid "Number of seconds before connection timeout."
482
474
msgstr "Anzahl der sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."
483
475
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1417
 
476
#: client/drizzle.cc:1411
485
477
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
486
478
msgstr ""
487
479
"Maximale Packetgröße die zum Server gesendet oder empfangen werden soll"
488
480
 
489
 
#: client/drizzle.cc:1422
 
481
#: client/drizzle.cc:1416
490
482
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
491
483
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
492
484
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
485
#: client/drizzle.cc:1420
494
486
#, fuzzy
495
487
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
496
488
msgstr ""
497
489
"Automatisches Hinzufügen von limit bei SELECT Abfragen unter Nutzung von --"
498
490
"safe-updates"
499
491
 
500
 
#: client/drizzle.cc:1431
 
492
#: client/drizzle.cc:1425
501
493
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
502
494
msgstr ""
503
495
"Automatische limitierung der Anzahl der Zeilen in einem Join wenn --safe-"
504
496
"updates benutzt wird"
505
497
 
506
 
#: client/drizzle.cc:1435
 
498
#: client/drizzle.cc:1429
507
499
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
508
500
msgstr ""
509
501
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
510
502
"4.1.1) Protokolls"
511
503
 
512
 
#: client/drizzle.cc:1448
 
504
#: client/drizzle.cc:1442
513
505
#, fuzzy, c-format
514
506
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
515
507
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, für %s (%s) benutzt %s %s\n"
516
508
 
517
 
#: client/drizzle.cc:1455
 
509
#: client/drizzle.cc:1449
518
510
#, c-format
519
511
msgid ""
520
512
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
523
515
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
524
516
msgstr ""
525
517
 
526
 
#: client/drizzle.cc:1459
 
518
#: client/drizzle.cc:1453
527
519
#, c-format
528
520
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
529
521
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [datenbank]\n"
530
522
 
531
 
#: client/drizzle.cc:1492
 
523
#: client/drizzle.cc:1486
532
524
#, fuzzy
533
525
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
534
526
msgstr "DELIMITER kann keinen Gegenschrägstrich enthalten"
535
527
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1513
 
528
#: client/drizzle.cc:1507
537
529
#, c-format
538
530
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
539
531
msgstr ""
540
532
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
541
533
 
542
 
#: client/drizzle.cc:1536
 
534
#: client/drizzle.cc:1530
543
535
#, c-format
544
536
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
545
537
msgstr ""
546
538
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
547
539
 
548
 
#: client/drizzle.cc:1540
 
540
#: client/drizzle.cc:1534
549
541
#, c-format
550
542
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
551
543
msgstr ""
552
544
"WARNUNG: Die Option --server-arg wird in dieser Konfiguration nicht "
553
545
"unterstützt.\n"
554
546
 
555
 
#: client/drizzle.cc:1912
 
547
#: client/drizzle.cc:1902
556
548
#, c-format
557
549
msgid "Unknown command '\\%c'."
558
550
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
559
551
 
560
 
#: client/drizzle.cc:2339
 
552
#: client/drizzle.cc:2329
561
553
#, fuzzy
562
554
msgid ""
563
555
"Reading table information for completion of table and column names\n"
569
561
"    Sie können dies über die Option -A ausschalten um zügiger zu starten.\n"
570
562
"\n"
571
563
 
572
 
#: client/drizzle.cc:2436
 
564
#: client/drizzle.cc:2426
573
565
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
574
566
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
575
567
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2442
 
568
#: client/drizzle.cc:2432
577
569
msgid "Can't connect to the server\n"
578
570
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
579
571
 
580
 
#: client/drizzle.cc:2499
 
572
#: client/drizzle.cc:2489
581
573
msgid "categories:"
582
574
msgstr "Kategorien:"
583
575
 
584
 
#: client/drizzle.cc:2499
 
576
#: client/drizzle.cc:2489
585
577
#, fuzzy
586
578
msgid "topics:"
587
579
msgstr "Themen:"
588
580
 
589
 
#: client/drizzle.cc:2550
 
581
#: client/drizzle.cc:2540
590
582
#, c-format
591
583
msgid "Name: '%s'\n"
592
584
msgstr "Name: '%s'\n"
593
585
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2551
 
586
#: client/drizzle.cc:2541
595
587
#, c-format
596
588
msgid ""
597
589
"Description:\n"
600
592
"Beschreibung:\n"
601
593
"%s"
602
594
 
603
 
#: client/drizzle.cc:2553
 
595
#: client/drizzle.cc:2543
604
596
#, c-format
605
597
msgid ""
606
598
"Examples:\n"
609
601
"Beispiele:\n"
610
602
"%s"
611
603
 
612
 
#: client/drizzle.cc:2566
 
604
#: client/drizzle.cc:2556
613
605
msgid "Many help items for your request exist."
614
606
msgstr "Für Ihre Anfrage gibt es viele Hilfeeinträge."
615
607
 
616
 
#: client/drizzle.cc:2567
 
608
#: client/drizzle.cc:2557
617
609
msgid ""
618
610
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
619
611
"where <item> is one of the following"
621
613
"Um eine genauere Abfrage zu stellen bitte 'help <element>' eingeben wobei "
622
614
"<element> einer der folgenden ist:"
623
615
 
624
 
#: client/drizzle.cc:2573
 
616
#: client/drizzle.cc:2563
625
617
#, c-format
626
618
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
627
619
msgstr "Sie verlangten nach Hilfe zur Hilfekategorie: '%s'\n"
628
620
 
629
 
#: client/drizzle.cc:2574
 
621
#: client/drizzle.cc:2564
630
622
msgid ""
631
623
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
632
624
"following"
634
626
"Für weiterführende Informationen geben Sie bitte 'help <item>' ein. Mögliche "
635
627
"Werte für <item> sind:"
636
628
 
637
 
#: client/drizzle.cc:2587
 
629
#: client/drizzle.cc:2577
638
630
msgid ""
639
631
"\n"
640
632
"Nothing found"
642
634
"\n"
643
635
"Nichts gefunden"
644
636
 
645
 
#: client/drizzle.cc:2588
 
637
#: client/drizzle.cc:2578
646
638
#, fuzzy
647
639
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
648
640
msgstr ""
649
641
"Bitte benutzen Sie 'help contenst' für eine Lister aller verfügbaren Themen\n"
650
642
 
651
 
#: client/drizzle.cc:2610
 
643
#: client/drizzle.cc:2600
652
644
msgid "List of all Drizzle commands:"
653
645
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
654
646
 
655
 
#: client/drizzle.cc:2612
 
647
#: client/drizzle.cc:2602
656
648
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
657
649
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
658
650
 
659
 
#: client/drizzle.cc:2623
 
651
#: client/drizzle.cc:2613
660
652
msgid ""
661
653
"\n"
662
654
"For server side help, type 'help contents'\n"
664
656
"\n"
665
657
"Für serverseitige Hilfe nutzen Sie 'help contents'\n"
666
658
 
667
 
#: client/drizzle.cc:2648
668
 
msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
669
 
msgstr "Benutze: \\C Zeichensatzname | charset Zeichensatzname"
670
 
 
671
 
#: client/drizzle.cc:2658
672
 
msgid "Charset changed"
673
 
msgstr "Zeichensatz geändert"
674
 
 
675
 
#: client/drizzle.cc:2660
676
 
msgid "Charset is not found"
677
 
msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
678
 
 
679
 
#: client/drizzle.cc:2691
 
659
#: client/drizzle.cc:2656
680
660
msgid "No query specified\n"
681
661
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
682
662
 
683
 
#: client/drizzle.cc:2706
 
663
#: client/drizzle.cc:2671
684
664
msgid "Ignoring query to other database"
685
665
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
686
666
 
687
 
#: client/drizzle.cc:2755
 
667
#: client/drizzle.cc:2720
688
668
msgid "Empty set"
689
669
msgstr "Leere Ergebnismenge"
690
670
 
691
 
#: client/drizzle.cc:2768
 
671
#: client/drizzle.cc:2733
692
672
#, c-format
693
673
msgid "%ld row in set"
694
674
msgid_plural "%ld rows in set"
695
675
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
696
676
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
697
677
 
698
 
#: client/drizzle.cc:2777
 
678
#: client/drizzle.cc:2742
699
679
msgid "Query OK"
700
680
msgstr "Abfrage in Ordnung"
701
681
 
702
 
#: client/drizzle.cc:2779
 
682
#: client/drizzle.cc:2744
703
683
#, c-format
704
684
msgid "Query OK, %ld row affected"
705
685
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
706
686
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
707
687
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
708
688
 
709
 
#: client/drizzleadmin.cc:81 drizzled/drizzled.cc:3438
 
689
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3422
710
690
msgid ""
711
691
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
712
692
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
715
695
"Standardwert. Prioritätenreihenfolge: my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter "
716
696
"Standardwert ("
717
697
 
718
 
#: client/drizzleadmin.cc:86
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:85
719
699
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
720
700
msgstr ""
721
701
"Lautlos beenden falls keine Verbindung zum Server aufgebaut werden kann"
722
702
 
723
 
#: client/drizzleadmin.cc:92
 
703
#: client/drizzleadmin.cc:91
724
704
msgid "Write more information."
725
705
msgstr "Mehr Informationen ausgeben."
726
706
 
727
 
#: client/drizzleadmin.cc:259
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:256
728
708
#, c-format
729
709
msgid ""
730
710
"connect to server at '%s' failed\n"
733
713
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
734
714
"Fehler: '%s'"
735
715
 
736
 
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
716
#: client/drizzleadmin.cc:262
737
717
#, c-format
738
718
msgid "Check that drizzled is running on %s"
739
719
msgstr "Prüfen Sie ob drizzle auf '%s' läuft"
740
720
 
741
 
#: client/drizzleadmin.cc:266
 
721
#: client/drizzleadmin.cc:263
742
722
#, c-format
743
723
msgid " and that the port is %d.\n"
744
724
msgstr " und der Port ist %d.\n"
745
725
 
746
 
#: client/drizzleadmin.cc:268
 
726
#: client/drizzleadmin.cc:265
747
727
#, c-format
748
728
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
749
729
msgstr "Sie können dies mit Hilfe von 'telnet %s %d' prüfen\n"
750
730
 
751
 
#: client/drizzleadmin.cc:279
 
731
#: client/drizzleadmin.cc:276
752
732
#, fuzzy, c-format
753
733
msgid "Got error: %s\n"
754
734
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s\n"
755
735
 
756
 
#: client/drizzleadmin.cc:286
 
736
#: client/drizzleadmin.cc:283
757
737
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
758
738
msgstr "Warte auf Antwort vom drizzle Server"
759
739
 
760
 
#: client/drizzleadmin.cc:319
 
740
#: client/drizzleadmin.cc:316
761
741
#, c-format
762
742
msgid "shutting down drizzled...\n"
763
743
msgstr "drizzled wird heruntergefahren ...\n"
764
744
 
765
 
#: client/drizzleadmin.cc:323
 
745
#: client/drizzleadmin.cc:320
766
746
#, c-format
767
747
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
768
748
msgstr "Herunterfahren mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
769
749
 
770
 
#: client/drizzleadmin.cc:330
 
750
#: client/drizzleadmin.cc:327
771
751
#, fuzzy, c-format
772
752
msgid "done\n"
773
753
msgstr "fertig\n"
774
754
 
775
 
#: client/drizzleadmin.cc:340
 
755
#: client/drizzleadmin.cc:337
776
756
#, fuzzy
777
757
msgid "drizzled is alive"
778
758
msgstr "drizzle läuft"
779
759
 
780
 
#: client/drizzleadmin.cc:348
 
760
#: client/drizzleadmin.cc:345
781
761
#, fuzzy
782
762
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
783
763
msgstr "die Verbund war getrennt aber drizzle läuft jetzt"
784
764
 
785
 
#: client/drizzleadmin.cc:352
 
765
#: client/drizzleadmin.cc:349
786
766
#, c-format
787
767
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
788
768
msgstr "drizzle reagiert auf Ping-Anfragen nicht, Fehler: '%s'"
789
769
 
790
 
#: client/drizzleadmin.cc:361
 
770
#: client/drizzleadmin.cc:358
791
771
#, c-format
792
772
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
793
773
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
794
774
 
795
 
#: client/drizzleadmin.cc:370
 
775
#: client/drizzleadmin.cc:367
796
776
#, c-format
797
777
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
798
778
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, für %s auf %s\n"
799
779
 
800
 
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
780
#: client/drizzleadmin.cc:374
801
781
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
802
782
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
803
783
 
804
 
#: client/drizzleadmin.cc:378
 
784
#: client/drizzleadmin.cc:375
805
785
msgid ""
806
786
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
807
787
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
808
788
msgstr ""
809
789
 
810
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
790
#: client/drizzleadmin.cc:376
811
791
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
812
792
msgstr "Administrationsprogramm für den drizzle Serverprozess."
813
793
 
814
 
#: client/drizzleadmin.cc:380
 
794
#: client/drizzleadmin.cc:377
815
795
#, c-format
816
796
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
817
797
msgstr "Benutzung: %s [OPTIONEN] Befehl Befehl...\n"
818
798
 
819
 
#: client/drizzleadmin.cc:382
 
799
#: client/drizzleadmin.cc:379
820
800
msgid ""
821
801
"  ping         Check if server is down\n"
822
802
"  shutdown     Take server down\n"
824
804
"  Ping überprüfung falls Server nicht läuft\n"
825
805
"Take Server herunterfahren\n"
826
806
 
827
 
#: libdrizzle/client.c:679
828
 
#, c-format
829
 
msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
830
 
msgstr "Unbekannte Option für das %s Protokoll\n"
831
 
 
832
 
#: libdrizzle/client.c:1159
833
 
#, c-format
834
 
msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
835
 
msgstr "COLLATION %s ist nicht gültig für CHARACTER SET %s"
836
 
 
837
 
#: libdrizzle/errmsg.c:29
 
807
#: libdrizzle/errmsg.c:27
838
808
#, fuzzy
839
809
msgid "Unknown Drizzle error"
840
810
msgstr "Unbekannter Fehler"
841
811
 
842
 
#: libdrizzle/errmsg.c:30
 
812
#: libdrizzle/errmsg.c:28
843
813
#, fuzzy, c-format
844
814
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
845
815
msgstr "Kann UNIX socket (%d) nicht anlegen"
846
816
 
847
 
#: libdrizzle/errmsg.c:31
 
817
#: libdrizzle/errmsg.c:29
848
818
#, c-format
849
819
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
850
820
msgstr ""
851
821
"Kann nicht mit localem Drizzle server über socket '%-.100s' (%d) verbinden."
852
822
 
853
 
#: libdrizzle/errmsg.c:32
 
823
#: libdrizzle/errmsg.c:30
854
824
#, fuzzy, c-format
855
825
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
856
826
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen"
857
827
 
858
 
#: libdrizzle/errmsg.c:33
 
828
#: libdrizzle/errmsg.c:31
859
829
#, c-format
860
830
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
861
831
msgstr "TCP/IP Socket kann nicht angelegt werden (%d)"
862
832
 
863
 
#: libdrizzle/errmsg.c:34
 
833
#: libdrizzle/errmsg.c:32
864
834
#, fuzzy, c-format
865
835
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
866
836
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
867
837
 
868
 
#: libdrizzle/errmsg.c:35
 
838
#: libdrizzle/errmsg.c:33
869
839
msgid "Drizzle server has gone away"
870
840
msgstr "Der drizzle Server ist nicht mehr verfügbar"
871
841
 
872
 
#: libdrizzle/errmsg.c:36
 
842
#: libdrizzle/errmsg.c:34
873
843
#, c-format
874
844
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
875
845
msgstr ""
876
846
"Protokolle stimmen nicht überein, Serverversion= %d, Klientenversion= %d"
877
847
 
878
 
#: libdrizzle/errmsg.c:37
 
848
#: libdrizzle/errmsg.c:35
879
849
msgid "Drizzle client ran out of memory"
880
850
msgstr "Drizzle client hat kein speicher mehr"
881
851
 
882
 
#: libdrizzle/errmsg.c:38
 
852
#: libdrizzle/errmsg.c:36
883
853
msgid "Wrong host info"
884
854
msgstr "Ungültige Hostinformation"
885
855
 
886
 
#: libdrizzle/errmsg.c:39
 
856
#: libdrizzle/errmsg.c:37
887
857
msgid "Localhost via UNIX socket"
888
858
msgstr "Localhost via UNIX socket"
889
859
 
890
 
#: libdrizzle/errmsg.c:40
 
860
#: libdrizzle/errmsg.c:38
891
861
#, c-format
892
862
msgid "%-.100s via TCP/IP"
893
863
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
894
864
 
895
 
#: libdrizzle/errmsg.c:41
 
865
#: libdrizzle/errmsg.c:39
896
866
msgid "Error in server handshake"
897
867
msgstr "Fehler im server handschütteln"
898
868
 
899
 
#: libdrizzle/errmsg.c:42
 
869
#: libdrizzle/errmsg.c:40
900
870
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
901
871
msgstr "Verbindung mit Drizzle server während der Abfrage verloren"
902
872
 
903
 
#: libdrizzle/errmsg.c:43
 
873
#: libdrizzle/errmsg.c:41
904
874
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
905
875
msgstr ""
906
876
 
907
 
#: libdrizzle/errmsg.c:44
 
877
#: libdrizzle/errmsg.c:42
908
878
#, c-format
909
879
msgid "Named pipe: %-.32s"
910
880
msgstr "Named pipe: %-.32s"
911
881
 
912
 
#: libdrizzle/errmsg.c:45
 
882
#: libdrizzle/errmsg.c:43
913
883
#, c-format
914
884
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
915
885
msgstr "Kann nicht auf named pipe warten zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
916
886
 
917
 
#: libdrizzle/errmsg.c:46
 
887
#: libdrizzle/errmsg.c:44
918
888
#, c-format
919
889
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
920
890
msgstr "Kann named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht öffnen"
921
891
 
922
 
#: libdrizzle/errmsg.c:47
 
892
#: libdrizzle/errmsg.c:45
923
893
#, c-format
924
894
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
925
895
msgstr ""
926
896
"Kann Status vom named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht setzen"
927
897
 
928
 
#: libdrizzle/errmsg.c:48
 
898
#: libdrizzle/errmsg.c:46
929
899
#, c-format
930
900
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
931
901
msgstr "Kann Zeichensatz %-.32s (path: %-.100s) nicht initialisieren"
932
902
 
933
 
#: libdrizzle/errmsg.c:49
 
903
#: libdrizzle/errmsg.c:47
934
904
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
935
905
msgstr "Habe ein größeres Packet empfangen als 'max_allowed_packet'"
936
906
 
937
 
#: libdrizzle/errmsg.c:50
 
907
#: libdrizzle/errmsg.c:48
938
908
msgid "Embedded server"
939
909
msgstr "eingebetteter Server"
940
910
 
941
 
#: libdrizzle/errmsg.c:51
 
911
#: libdrizzle/errmsg.c:49
942
912
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
943
913
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE STATUS:"
944
914
 
945
 
#: libdrizzle/errmsg.c:52
 
915
#: libdrizzle/errmsg.c:50
946
916
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
947
917
msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE HOSTS:"
948
918
 
949
 
#: libdrizzle/errmsg.c:53
 
919
#: libdrizzle/errmsg.c:51
950
920
msgid "Error connecting to slave:"
951
921
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
952
922
 
953
 
#: libdrizzle/errmsg.c:54
 
923
#: libdrizzle/errmsg.c:52
954
924
msgid "Error connecting to master:"
955
925
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
956
926
 
957
 
#: libdrizzle/errmsg.c:55
 
927
#: libdrizzle/errmsg.c:53
958
928
#, fuzzy
959
929
msgid "SSL connection error"
960
930
msgstr "SSL Verbindungsfehler"
961
931
 
962
 
#: libdrizzle/errmsg.c:56
 
932
#: libdrizzle/errmsg.c:54
963
933
msgid "Malformed packet"
964
934
msgstr "Fehlerhaftes Datenpaket"
965
935
 
966
 
#: libdrizzle/errmsg.c:57 libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69
967
 
#: libdrizzle/errmsg.c:70 libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72
968
 
#: libdrizzle/errmsg.c:73 libdrizzle/errmsg.c:74 libdrizzle/errmsg.c:75
969
 
#: libdrizzle/errmsg.c:76
 
936
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
 
937
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
 
938
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
 
939
#: libdrizzle/errmsg.c:74
970
940
msgid "(unused error message)"
971
941
msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"
972
942
 
973
 
#: libdrizzle/errmsg.c:58
 
943
#: libdrizzle/errmsg.c:56
974
944
msgid "Invalid use of null pointer"
975
945
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
976
946
 
977
 
#: libdrizzle/errmsg.c:59
 
947
#: libdrizzle/errmsg.c:57
978
948
msgid "Statement not prepared"
979
949
msgstr ""
980
950
 
981
 
#: libdrizzle/errmsg.c:60
 
951
#: libdrizzle/errmsg.c:58
982
952
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
983
953
msgstr "Keine daten wurden für den vorbereiteten Befehl zur verfügung gestellt"
984
954
 
985
 
#: libdrizzle/errmsg.c:61
 
955
#: libdrizzle/errmsg.c:59
986
956
msgid "Data truncated"
987
957
msgstr "Daten abgeschnitten"
988
958
 
989
 
#: libdrizzle/errmsg.c:62
 
959
#: libdrizzle/errmsg.c:60
990
960
msgid "No parameters exist in the statement"
991
961
msgstr "Keine Parameter existeren in der Anweisung"
992
962
 
993
 
#: libdrizzle/errmsg.c:63
 
963
#: libdrizzle/errmsg.c:61
994
964
msgid "Invalid parameter number"
995
965
msgstr "Ungültige Parameternummer"
996
966
 
 
967
#: libdrizzle/errmsg.c:62
 
968
#, c-format
 
969
msgid ""
 
970
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
971
msgstr ""
 
972
 
997
973
#: libdrizzle/errmsg.c:64
998
974
#, c-format
999
 
msgid ""
1000
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: libdrizzle/errmsg.c:66
1004
 
#, c-format
1005
975
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
1006
976
msgstr "Nutzung von nicht unterstützten puffer type: %d (parameter: %d)"
1007
977
 
1008
 
#: libdrizzle/errmsg.c:67
 
978
#: libdrizzle/errmsg.c:65
1009
979
#, c-format
1010
980
msgid "Shared memory: %-.100s"
1011
981
msgstr "Shared Memory: %-.100s"
1012
982
 
1013
 
#: libdrizzle/errmsg.c:77
 
983
#: libdrizzle/errmsg.c:75
1014
984
msgid "Wrong or unknown protocol"
1015
985
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
1016
986
 
1017
 
#: libdrizzle/errmsg.c:78
 
987
#: libdrizzle/errmsg.c:76
1018
988
#, fuzzy
1019
989
msgid "Invalid connection handle"
1020
990
msgstr "Ungültige Fehlernummer"
1021
991
 
1022
 
#: libdrizzle/errmsg.c:79
 
992
#: libdrizzle/errmsg.c:77
1023
993
msgid ""
1024
994
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1025
995
"option 'secure_auth' enabled)"
1027
997
"Verbindung wird mit einem alten (pre-4.1.1) authentifizierungsprotokoll "
1028
998
"versucht. Verbindung wird abgelehnt (client Option 'secure_auth' activiert)."
1029
999
 
1030
 
#: libdrizzle/errmsg.c:81
 
1000
#: libdrizzle/errmsg.c:79
1031
1001
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
1032
1002
msgstr ""
1033
1003
 
1034
 
#: libdrizzle/errmsg.c:82
 
1004
#: libdrizzle/errmsg.c:80
1035
1005
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1036
1006
msgstr ""
1037
1007
 
1038
 
#: libdrizzle/errmsg.c:83
 
1008
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1039
1009
#, fuzzy
1040
1010
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1041
1011
msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"
1042
1012
 
1043
 
#: libdrizzle/errmsg.c:84
 
1013
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1044
1014
msgid ""
1045
1015
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1046
1016
"statement"
1048
1018
"Versuch eine Zeile zu lesen während kein result set zu dem befehl assoziiert "
1049
1019
"ist"
1050
1020
 
1051
 
#: libdrizzle/errmsg.c:86
 
1021
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1052
1022
msgid "This feature is not implemented yet"
1053
1023
msgstr "Dieses Feature ist noch nicht implementiert"
1054
1024
 
 
1025
#: libdrizzle/errmsg.c:85
 
1026
#, fuzzy, c-format
 
1027
msgid ""
 
1028
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
1029
"packet, system error: %d"
 
1030
msgstr ""
 
1031
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
 
1032
"Fehler: '%s'"
 
1033
 
1055
1034
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1056
1035
#, fuzzy, c-format
1057
1036
msgid ""
1058
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
1037
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1059
1038
"packet, system error: %d"
1060
1039
msgstr ""
1061
1040
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1064
1043
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1065
1044
#, fuzzy, c-format
1066
1045
msgid ""
1067
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1068
 
"packet, system error: %d"
 
1046
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
1047
"system error: %d"
1069
1048
msgstr ""
1070
1049
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1071
1050
"Fehler: '%s'"
1073
1052
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1074
1053
#, fuzzy, c-format
1075
1054
msgid ""
1076
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
1055
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1077
1056
"system error: %d"
1078
1057
msgstr ""
1079
1058
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1082
1061
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1083
1062
#, fuzzy, c-format
1084
1063
msgid ""
1085
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1086
 
"system error: %d"
1087
 
msgstr ""
1088
 
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1089
 
"Fehler: '%s'"
1090
 
 
1091
 
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1092
 
#, fuzzy, c-format
1093
 
msgid ""
1094
1064
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1095
1065
"error: %d"
1096
1066
msgstr ""
1097
1067
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
1098
1068
"Fehler: '%s'"
1099
1069
 
1100
 
#: libdrizzle/errmsg.c:97
 
1070
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1101
1071
#, c-format
1102
1072
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1103
1073
msgstr "Befehl indierekt beendet wegen eines vorangehenden %s() Aufrufs"
1104
1074
 
1105
 
#: libdrizzle/local_infile.c:184 mysys/errors.c:52
 
1075
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/drizzled_error_messages.h:345
 
1076
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/drizzled_error_messages.h:347
 
1080
msgid "Got an error reading communication packets"
 
1081
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
 
1082
 
 
1083
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/drizzled_error_messages.h:349
 
1084
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
1085
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
 
1086
 
 
1087
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/drizzled_error_messages.h:351
 
1088
msgid "Got an error writing communication packets"
 
1089
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
 
1090
 
 
1091
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/drizzled_error_messages.h:353
 
1092
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
1093
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
 
1094
 
 
1095
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.c:52
1106
1096
#, c-format
1107
1097
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1108
1098
msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"
1109
1099
 
1110
 
#: libdrizzle/local_infile.c:215 mysys/errors.c:26
 
1100
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.c:26
1111
1101
#, c-format
1112
1102
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1113
1103
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1592
1582
msgid "Tablespace not empty"
1593
1583
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
1594
1584
 
1595
 
#: drizzled/authentication.cc:46 drizzled/handler.cc:362
 
1585
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:362
1596
1586
#: drizzled/sql_plugin.cc:790 drizzled/sql_show.cc:4655
1597
1587
#: drizzled/sql_udf.cc:100
1598
1588
#, c-format
1599
1589
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1600
1590
msgstr "Die Initialisierungsfunktion des '%s' Plugins gab einen Fehler zurück."
1601
1591
 
1602
 
#: drizzled/drizzled.cc:559
 
1592
#: drizzled/drizzled.cc:558
1603
1593
#, c-format
1604
1594
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1605
1595
msgstr "Fehler %d von pthread_cond_timedwait erhalten"
1606
1596
 
1607
 
#: drizzled/drizzled.cc:699 drizzled/drizzled.cc:1788
 
1597
#: drizzled/drizzled.cc:698 drizzled/drizzled.cc:1786
1608
1598
msgid "Can't create thread to kill server"
1609
1599
msgstr "Thread zum Herunterfahren des Servers kann nicht erzeugt werden"
1610
1600
 
1611
 
#: drizzled/drizzled.cc:766
1612
 
#, c-format
1613
 
msgid "Got signal %d from thread %ld"
 
1601
#: drizzled/drizzled.cc:765
 
1602
#, fuzzy, c-format
 
1603
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
1614
1604
msgstr "Signal %d von Thread %ld erhalten"
1615
1605
 
1616
 
#: drizzled/drizzled.cc:800
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:799
1617
1607
msgid "Aborting\n"
1618
1608
msgstr "Breche ab\n"
1619
1609
 
1620
 
#: drizzled/drizzled.cc:997
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:995
1621
1611
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1622
1612
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1623
1613
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:1005
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:1003
1625
1615
msgid ""
1626
1616
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1627
1617
"to run mysqld as root!\n"
1629
1619
"Fataler Fehler: Bitte lesen Sie den Handbuchabschnitt zum Thema Sicherheit "
1630
1620
"um herauszufinden wie mysqld als root ausgeführt werden kann\n"
1631
1621
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:1029
 
1622
#: drizzled/drizzled.cc:1027
1633
1623
#, c-format
1634
1624
msgid ""
1635
1625
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1638
1628
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1639
1629
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1640
1630
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:1204
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:1202
1642
1632
#, c-format
1643
1633
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1644
1634
msgstr "Versucher erneutes bind auf TCP/IP port %u"
1645
1635
 
1646
 
#: drizzled/drizzled.cc:1210
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:1208
1647
1637
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1648
1638
msgstr "Kann Server nicht starten: Bind auf TCP/IP port"
1649
1639
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:1211
 
1640
#: drizzled/drizzled.cc:1209
1651
1641
#, c-format
1652
1642
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1653
1643
msgstr "Läuft bereits ein anderer drizzled server auf Port %d?"
1654
1644
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:1217
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:1215
1656
1646
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1657
1647
msgstr "Kann Server nicht starten: listen() auf TCP/IP port"
1658
1648
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:1218
 
1649
#: drizzled/drizzled.cc:1216
1660
1650
#, c-format
1661
1651
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1662
1652
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
1663
1653
 
1664
 
#: drizzled/drizzled.cc:1436
 
1654
#: drizzled/drizzled.cc:1434
1665
1655
#, c-format
1666
1656
msgid "Fatal "
1667
1657
msgstr "Fatal "
1668
1658
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:1454
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:1452
1670
1660
#, c-format
1671
1661
msgid ""
1672
1662
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1677
1667
"\n"
1678
1668
msgstr ""
1679
1669
 
1680
 
#: drizzled/drizzled.cc:1465
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:1463
1681
1671
#, c-format
1682
1672
msgid ""
1683
1673
"It is possible that mysqld could use up to \n"
1687
1677
"\n"
1688
1678
msgstr ""
1689
1679
 
1690
 
#: drizzled/drizzled.cc:1483
 
1680
#: drizzled/drizzled.cc:1481
1691
1681
#, c-format
1692
1682
msgid ""
1693
1683
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1695
1685
"terribly wrong...\n"
1696
1686
msgstr ""
1697
1687
 
1698
 
#: drizzled/drizzled.cc:1511
 
1688
#: drizzled/drizzled.cc:1509
1699
1689
#, c-format
1700
1690
msgid ""
1701
1691
"Trying to get some variables.\n"
1702
1692
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1703
1693
msgstr ""
1704
1694
 
1705
 
#: drizzled/drizzled.cc:1523
 
1695
#: drizzled/drizzled.cc:1521
1706
1696
#, c-format
1707
1697
msgid ""
1708
1698
"\n"
1714
1704
"drizzled that is not statically linked.\n"
1715
1705
msgstr ""
1716
1706
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:1538
 
1707
#: drizzled/drizzled.cc:1536
1718
1708
#, c-format
1719
1709
msgid ""
1720
1710
"\n"
1725
1715
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1726
1716
msgstr ""
1727
1717
 
1728
 
#: drizzled/drizzled.cc:1551
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:1549
1729
1719
#, c-format
1730
1720
msgid ""
1731
1721
"\n"
1737
1727
" bugs.\n"
1738
1728
msgstr ""
1739
1729
 
1740
 
#: drizzled/drizzled.cc:1566
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:1564
1741
1731
#, fuzzy, c-format
1742
1732
msgid "Writing a core file\n"
1743
1733
msgstr "Schreibe history Datei %s\n"
1744
1734
 
1745
 
#: drizzled/drizzled.cc:1613
 
1735
#: drizzled/drizzled.cc:1611
1746
1736
msgid ""
1747
1737
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1748
1738
"be able to generate a core file on signals"
1749
1739
msgstr ""
1750
1740
 
1751
 
#: drizzled/drizzled.cc:1681
 
1741
#: drizzled/drizzled.cc:1679
1752
1742
#, c-format
1753
1743
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1754
1744
msgstr ""
1755
1745
 
1756
 
#: drizzled/drizzled.cc:1769
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:1767
1757
1747
#, c-format
1758
1748
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1759
1749
msgstr "Signal %d empfangen um mysqld herunter zu fahren"
1760
1750
 
1761
 
#: drizzled/drizzled.cc:1815
 
1751
#: drizzled/drizzled.cc:1813
1762
1752
#, c-format
1763
1753
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1764
1754
msgstr "Signal %d empfangen Fehler: %d"
1765
1755
 
1766
 
#: drizzled/drizzled.cc:1954
 
1756
#: drizzled/drizzled.cc:1952
1767
1757
#, fuzzy, c-format
1768
1758
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1769
1759
msgstr "Ungültige Datums- / Zeitformatierungsspezfikation: %s\n"
1770
1760
 
1771
 
#: drizzled/drizzled.cc:2083
 
1761
#: drizzled/drizzled.cc:2081
1772
1762
#, c-format
1773
1763
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1774
1764
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1775
1765
 
1776
 
#: drizzled/drizzled.cc:2147
1777
 
#, c-format
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:2145
 
1767
#, fuzzy, c-format
1778
1768
msgid ""
1779
 
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
 
1769
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRId32>  table_cache: "
 
1770
"%<PRId32>"
1780
1771
msgstr ""
1781
1772
"Beschränkungen angepasst: max_open_files: %u max_connections: %ld "
1782
1773
"table_cache: %ld"
1783
1774
 
1784
 
#: drizzled/drizzled.cc:2152
 
1775
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1785
1776
#, c-format
1786
1777
msgid ""
1787
1778
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1789
1780
"Der max_open_files Wert konnte nicht auf mehr als %u erhöht werden "
1790
1781
"(angefordert: %u)"
1791
1782
 
1792
 
#: drizzled/drizzled.cc:2233
 
1783
#: drizzled/drizzled.cc:2231
1793
1784
#, c-format
1794
1785
msgid "Unknown locale: '%s'"
1795
1786
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1796
1787
 
1797
 
#: drizzled/drizzled.cc:2253
 
1788
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1798
1789
msgid ""
1799
1790
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
1800
1791
"enable logging to files use the --log-output option."
1803
1794
"benutzt. Um die Protokollierungen in Dateien zu aktivieren benutze die --log-"
1804
1795
"output Option"
1805
1796
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2260
 
1797
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1807
1798
msgid ""
1808
1799
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
1809
1800
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
1812
1803
"Tabellen benutzt. Um die Protokollierungen in Dateien zu aktivieren benutze "
1813
1804
"die --log-output=dateiOption"
1814
1805
 
1815
 
#: drizzled/drizzled.cc:2328
 
1806
#: drizzled/drizzled.cc:2326
1816
1807
msgid "Can't create thread-keys"
1817
1808
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
1818
1809
 
1819
 
#: drizzled/drizzled.cc:2375
 
1810
#: drizzled/drizzled.cc:2373
1820
1811
msgid "Out of memory"
1821
1812
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
1822
1813
 
1823
 
#: drizzled/drizzled.cc:2382
 
1814
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1824
1815
#, fuzzy
1825
1816
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1826
1817
msgstr "--binlog-format kann nur in Zusammenhang mit --log-bin genutzt werden."
1827
1818
 
1828
 
#: drizzled/drizzled.cc:2404
 
1819
#: drizzled/drizzled.cc:2402
1829
1820
msgid ""
1830
1821
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1831
1822
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1832
1823
msgstr ""
1833
1824
 
1834
 
#: drizzled/drizzled.cc:2424
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2422
1835
1826
#, c-format
1836
1827
msgid ""
1837
1828
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1839
1830
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1840
1831
msgstr ""
1841
1832
 
1842
 
#: drizzled/drizzled.cc:2458
 
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2456
1843
1834
msgid "Failed to initialize plugins."
1844
1835
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1845
1836
 
1846
 
#: drizzled/drizzled.cc:2489
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:2487
1847
1838
#, c-format
1848
1839
msgid ""
1849
1840
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1850
1841
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1851
1842
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1852
1843
 
1853
 
#: drizzled/drizzled.cc:2499
 
1844
#: drizzled/drizzled.cc:2497
1854
1845
msgid "Can't init databases"
1855
1846
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
1856
1847
 
1857
 
#: drizzled/drizzled.cc:2522
 
1848
#: drizzled/drizzled.cc:2520
1858
1849
#, c-format
1859
1850
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1860
1851
msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Tabellentyp: %s"
1861
1852
 
1862
 
#: drizzled/drizzled.cc:2528
 
1853
#: drizzled/drizzled.cc:2526
1863
1854
#, c-format
1864
1855
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1865
1856
msgstr "Die Standard Storage Engine (%s) ist nicht verfügbar"
1866
1857
 
1867
 
#: drizzled/drizzled.cc:2551
 
1858
#: drizzled/drizzled.cc:2549
1868
1859
msgid "Can't initialize tc_log"
1869
1860
msgstr "tc_log kann nicht initialisiert werden"
1870
1861
 
1871
 
#: drizzled/drizzled.cc:2582
 
1862
#: drizzled/drizzled.cc:2580
1872
1863
#, c-format
1873
1864
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1874
1865
msgstr "Speichersperrung fehlgeschlagen. Fehlercode: %d\n"
1875
1866
 
1876
 
#: drizzled/drizzled.cc:2652
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:2650
1877
1868
#, c-format
1878
1869
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
1879
1870
msgstr ""
1880
1871
 
1881
 
#: drizzled/drizzled.cc:2688
 
1872
#: drizzled/drizzled.cc:2686
1882
1873
msgid ""
1883
1874
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1884
1875
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1885
1876
"but connections from slaves will not be accepted."
1886
1877
msgstr ""
1887
1878
 
1888
 
#: drizzled/drizzled.cc:2746
 
1879
#: drizzled/drizzled.cc:2744
1889
1880
msgid "Before Lock_thread_count"
1890
1881
msgstr "Vor Lock_thread_count"
1891
1882
 
1892
 
#: drizzled/drizzled.cc:2753
 
1883
#: drizzled/drizzled.cc:2751
1893
1884
msgid "After lock_thread_count"
1894
1885
msgstr "Nach Lock_thread_count"
1895
1886
 
1896
 
#: drizzled/drizzled.cc:2862
 
1887
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1897
1888
#, c-format
1898
1889
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1899
1890
msgstr "drizzled: Fehler %d von select() erhalten"
1900
1891
 
1901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3117 drizzled/drizzled.cc:3236
1902
 
#: drizzled/drizzled.cc:3406
 
1892
#: drizzled/drizzled.cc:3101 drizzled/drizzled.cc:3220
 
1893
#: drizzled/drizzled.cc:3390
1903
1894
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1904
1895
msgstr ""
1905
1896
 
1906
 
#: drizzled/drizzled.cc:3121
 
1897
#: drizzled/drizzled.cc:3105
1907
1898
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1908
1899
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"
1909
1900
 
1910
 
#: drizzled/drizzled.cc:3126
 
1901
#: drizzled/drizzled.cc:3110
1911
1902
msgid ""
1912
1903
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1913
1904
"= 1"
1914
1905
msgstr ""
1915
1906
 
1916
 
#: drizzled/drizzled.cc:3132
 
1907
#: drizzled/drizzled.cc:3116
1917
1908
msgid ""
1918
1909
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1919
1910
"this."
1921
1912
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1922
1913
"relativ zu diesem."
1923
1914
 
1924
 
#: drizzled/drizzled.cc:3136
 
1915
#: drizzled/drizzled.cc:3120
1925
1916
msgid "IP address to bind to."
1926
1917
msgstr ""
1927
1918
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:3140
 
1919
#: drizzled/drizzled.cc:3124
1929
1920
msgid ""
1930
1921
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1931
1922
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1936
1927
"used. "
1937
1928
msgstr ""
1938
1929
 
1939
 
#: drizzled/drizzled.cc:3150
 
1930
#: drizzled/drizzled.cc:3134
1940
1931
msgid ""
1941
1932
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1942
1933
"exclude all others not explicitly mentioned."
1943
1934
msgstr ""
1944
1935
 
1945
 
#: drizzled/drizzled.cc:3154
 
1936
#: drizzled/drizzled.cc:3138
1946
1937
msgid ""
1947
1938
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1948
1939
"tothe binary log."
1949
1940
msgstr ""
1950
1941
 
1951
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3142
1952
1943
msgid ""
1953
1944
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1954
1945
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1955
1946
"a multiple of 256."
1956
1947
msgstr ""
1957
1948
 
1958
 
#: drizzled/drizzled.cc:3169
 
1949
#: drizzled/drizzled.cc:3153
1959
1950
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1960
1951
msgstr ""
1961
1952
 
1962
 
#: drizzled/drizzled.cc:3174
 
1953
#: drizzled/drizzled.cc:3158
1963
1954
msgid "Set the filesystem character set."
1964
1955
msgstr "Setzt den Zeichensatz des Dateisystems."
1965
1956
 
1966
 
#: drizzled/drizzled.cc:3186
 
1957
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
1958
msgid "Set the default character set."
 
1959
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
 
1960
 
 
1961
#: drizzled/drizzled.cc:3170
1967
1962
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1968
1963
msgstr ""
1969
1964
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3174
1971
1966
msgid "Set the default collation."
1972
1967
msgstr ""
1973
1968
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:3194
 
1969
#: drizzled/drizzled.cc:3178
1975
1970
msgid "Default completion type."
1976
1971
msgstr ""
1977
1972
 
1978
 
#: drizzled/drizzled.cc:3199
 
1973
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1979
1974
msgid "Write error output on screen."
1980
1975
msgstr "Fehlerausgaben auf dem Bildschirm ausgeben."
1981
1976
 
1982
 
#: drizzled/drizzled.cc:3203
 
1977
#: drizzled/drizzled.cc:3187
1983
1978
msgid "Write core on errors."
1984
1979
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1985
1980
 
1986
 
#: drizzled/drizzled.cc:3207
 
1981
#: drizzled/drizzled.cc:3191
1987
1982
msgid "Path to the database root."
1988
1983
msgstr ""
1989
1984
 
1990
 
#: drizzled/drizzled.cc:3211
 
1985
#: drizzled/drizzled.cc:3195
1991
1986
msgid ""
1992
1987
"Set the default character set (deprecated option, use --character-set-server "
1993
1988
"instead)."
1995
1990
"Setzt den Standardzeichensatz (veraltete Option, benutzen Sie statt dessen --"
1996
1991
"character-set-server)"
1997
1992
 
1998
 
#: drizzled/drizzled.cc:3216
 
1993
#: drizzled/drizzled.cc:3200
1999
1994
msgid ""
2000
1995
"Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
2001
1996
"instead)."
2002
1997
msgstr ""
2003
1998
 
2004
 
#: drizzled/drizzled.cc:3221
 
1999
#: drizzled/drizzled.cc:3205
2005
2000
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
2006
2001
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
2007
2002
 
2008
 
#: drizzled/drizzled.cc:3225
 
2003
#: drizzled/drizzled.cc:3209
2009
2004
msgid "Set the default time zone."
2010
2005
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
2011
2006
 
2012
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2007
#: drizzled/drizzled.cc:3213
2013
2008
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
2014
2009
msgstr "DELAY_KEY_WRITE Typ."
2015
2010
 
2016
 
#: drizzled/drizzled.cc:3232
 
2011
#: drizzled/drizzled.cc:3216
2017
2012
msgid ""
2018
2013
"Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
2019
2014
"option, use --delay-key-write=all instead)."
2020
2015
msgstr ""
2021
2016
 
2022
 
#: drizzled/drizzled.cc:3242
 
2017
#: drizzled/drizzled.cc:3226
2023
2018
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
2024
2019
msgstr "Ausgabe eines symbolischen Stackverlaufs bei Ausfällen."
2025
2020
 
2026
 
#: drizzled/drizzled.cc:3248
 
2021
#: drizzled/drizzled.cc:3232
2027
2022
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
2028
2023
msgstr ""
2029
2024
 
2030
 
#: drizzled/drizzled.cc:3254
 
2025
#: drizzled/drizzled.cc:3238
2031
2026
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
2032
2027
msgstr "Nur für Debuggingzwecke, Nutzung auf eigene Gefahr!"
2033
2028
 
2034
 
#: drizzled/drizzled.cc:3257
 
2029
#: drizzled/drizzled.cc:3241
2035
2030
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
2036
2031
msgstr ""
2037
2032
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3262
 
2033
#: drizzled/drizzled.cc:3246
2039
2034
msgid "Set up signals usable for debugging"
2040
2035
msgstr ""
2041
2036
 
2042
 
#: drizzled/drizzled.cc:3266
 
2037
#: drizzled/drizzled.cc:3250
2043
2038
msgid "Enable general query log"
2044
2039
msgstr "Generelles Query Log aktivieren"
2045
2040
 
2046
 
#: drizzled/drizzled.cc:3270
 
2041
#: drizzled/drizzled.cc:3254
2047
2042
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
2048
2043
msgstr "Kommandos die bei jeder neuen Verbindung ausgeführt werden"
2049
2044
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:3274
 
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3258
2051
2046
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2052
2047
msgstr "SQL Kommandos werden beim Start aus dieser Datei gelesen."
2053
2048
 
2054
 
#: drizzled/drizzled.cc:3278
 
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3262
2055
2050
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2056
2051
msgstr ""
2057
2052
 
2058
 
#: drizzled/drizzled.cc:3282
 
2053
#: drizzled/drizzled.cc:3266
2059
2054
msgid "(IGNORED)"
2060
2055
msgstr "(IGNORIERT)"
2061
2056
 
2062
 
#: drizzled/drizzled.cc:3286
 
2057
#: drizzled/drizzled.cc:3270
2063
2058
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2064
2059
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
2065
2060
 
2066
 
#: drizzled/drizzled.cc:3291
 
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3275
2067
2062
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2068
2063
msgstr ""
2069
2064
"Aktiviert/deaktiviert LOAD DATA LOCAL INFILE (mögliche Werte sind 1 und 0)."
2070
2065
 
2071
 
#: drizzled/drizzled.cc:3296
 
2066
#: drizzled/drizzled.cc:3280
2072
2067
msgid "Log connections and queries to file."
2073
2068
msgstr "Protokolliert Verbindungen und Abfragen in einer Datei."
2074
2069
 
2075
 
#: drizzled/drizzled.cc:3300
 
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3284
2076
2071
msgid ""
2077
2072
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
2078
2073
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
2079
2074
"server's hostname changes)"
2080
2075
msgstr ""
2081
2076
 
2082
 
#: drizzled/drizzled.cc:3307
 
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3291
2083
2078
msgid "File that holds the names for last binary log files."
2084
2079
msgstr ""
2085
2080
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:3315
 
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3299
2087
2082
msgid ""
2088
2083
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
2089
2084
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
2093
2088
"cannot break, so you can safely set this to 1."
2094
2089
msgstr ""
2095
2090
 
2096
 
#: drizzled/drizzled.cc:3324
 
2091
#: drizzled/drizzled.cc:3308
2097
2092
msgid "Error log file."
2098
2093
msgstr "Fehlerprotokolldate"
2099
2094
 
2100
 
#: drizzled/drizzled.cc:3328
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3312
2101
2096
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2102
2097
msgstr ""
2103
2098
 
2104
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2099
#: drizzled/drizzled.cc:3316
2105
2100
msgid ""
2106
2101
"Log some extra information to update log. Please note that this option is "
2107
2102
"deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
2108
2103
msgstr ""
2109
2104
 
2110
 
#: drizzled/drizzled.cc:3337
 
2105
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2111
2106
msgid ""
2112
2107
"Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, FILE "
2113
2108
"or NONE."
2115
2110
"Syntax: log-output[=value[,value...]], mögliche Werte für \"value\" sind "
2116
2111
"TABLE, FILE und NONE."
2117
2112
 
2118
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2113
#: drizzled/drizzled.cc:3327
2119
2114
msgid ""
2120
2115
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
2121
2116
"if it is open."
2122
2117
msgstr ""
2123
2118
 
2124
 
#: drizzled/drizzled.cc:3349
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3333
2125
2120
msgid ""
2126
2121
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2127
2122
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2128
2123
msgstr ""
2129
2124
 
2130
 
#: drizzled/drizzled.cc:3356
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3340
2131
2126
msgid ""
2132
2127
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
2133
2128
"slow log if it is open."
2134
2129
msgstr ""
2135
2130
 
2136
 
#: drizzled/drizzled.cc:3362
 
2131
#: drizzled/drizzled.cc:3346
2137
2132
msgid ""
2138
2133
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
2139
2134
msgstr ""
2140
2135
 
2141
 
#: drizzled/drizzled.cc:3368
 
2136
#: drizzled/drizzled.cc:3352
2142
2137
msgid ""
2143
2138
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
2144
2139
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
2145
2140
"to activate other slow log options."
2146
2141
msgstr ""
2147
2142
 
2148
 
#: drizzled/drizzled.cc:3374
 
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3358
2149
2144
msgid ""
2150
2145
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2151
2146
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2152
2147
msgstr ""
2153
2148
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3380
 
2149
#: drizzled/drizzled.cc:3364
2155
2150
msgid "Size of transaction coordinator log."
2156
2151
msgstr ""
2157
2152
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3386
 
2153
#: drizzled/drizzled.cc:3370
2159
2154
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2160
2155
msgstr ""
2161
2156
 
2162
 
#: drizzled/drizzled.cc:3391
 
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3375
2163
2158
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
2164
2159
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE bekommen geringere Priorität als Selects."
2165
2160
 
2166
 
#: drizzled/drizzled.cc:3396
 
2161
#: drizzled/drizzled.cc:3380
2167
2162
msgid ""
2168
2163
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2169
2164
"O replication thread is in the master's binlogs."
2170
2165
msgstr ""
2171
2166
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3401
 
2167
#: drizzled/drizzled.cc:3385
2173
2168
msgid ""
2174
2169
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2175
2170
"giving up."
2176
2171
msgstr ""
2177
2172
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3410
 
2173
#: drizzled/drizzled.cc:3394
2179
2174
#, fuzzy
2180
2175
msgid "Lock mysqld in memory."
2181
2176
msgstr "mysqld im Speicher verankern."
2182
2177
 
2183
 
#: drizzled/drizzled.cc:3414
 
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3398
2184
2179
msgid ""
2185
2180
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2186
2181
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2188
2183
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], mögliche Optionen sind DEFAULT, "
2189
2184
"BACKUP, FORCE und QUICK."
2190
2185
 
2191
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2186
#: drizzled/drizzled.cc:3403
2192
2187
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2193
2188
msgstr "Benutze serh neue und eventuell 'unsichere' Funktionalitäten."
2194
2189
 
2195
 
#: drizzled/drizzled.cc:3424
 
2190
#: drizzled/drizzled.cc:3408
2196
2191
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2197
2192
msgstr "Benutzt die alte, nicht optimierte ALTER TABLE Variante."
2198
2193
 
2199
 
#: drizzled/drizzled.cc:3429
 
2194
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2200
2195
msgid ""
2201
2196
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
2202
2197
"each user+host vs. per account)"
2203
2198
msgstr ""
2204
2199
 
2205
 
#: drizzled/drizzled.cc:3434
 
2200
#: drizzled/drizzled.cc:3418
2206
2201
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
2207
2202
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
2208
2203
 
2209
 
#: drizzled/drizzled.cc:3444
 
2204
#: drizzled/drizzled.cc:3428
2210
2205
msgid ""
2211
2206
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2212
2207
"wait)"
2213
2208
msgstr ""
2214
2209
 
2215
 
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3433
2216
2211
msgid "The location and name to use for relay logs."
2217
2212
msgstr ""
2218
2213
 
2219
 
#: drizzled/drizzled.cc:3453
 
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2220
2215
msgid ""
2221
2216
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2222
2217
"relay logs."
2223
2218
msgstr ""
2224
2219
 
2225
 
#: drizzled/drizzled.cc:3458
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3442
2226
2221
msgid ""
2227
2222
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2228
2223
"thread is in the relay logs."
2229
2224
msgstr ""
2230
2225
 
2231
 
#: drizzled/drizzled.cc:3463
 
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2232
2227
msgid ""
2233
2228
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
2234
2229
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
2238
2233
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
2239
2234
msgstr ""
2240
2235
 
2241
 
#: drizzled/drizzled.cc:3472
 
2236
#: drizzled/drizzled.cc:3456
2242
2237
msgid ""
2243
2238
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
2244
2239
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
2246
2241
"do-db."
2247
2242
msgstr ""
2248
2243
 
2249
 
#: drizzled/drizzled.cc:3478
 
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3462
2250
2245
msgid ""
2251
2246
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2252
2247
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2255
2250
"ignore-table=db_name.%. "
2256
2251
msgstr ""
2257
2252
 
2258
 
#: drizzled/drizzled.cc:3485
 
2253
#: drizzled/drizzled.cc:3469
2259
2254
msgid ""
2260
2255
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2261
2256
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2263
2258
"replicate-ignore-db."
2264
2259
msgstr ""
2265
2260
 
2266
 
#: drizzled/drizzled.cc:3491
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3475
2267
2262
msgid ""
2268
2263
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2269
2264
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2270
2265
msgstr ""
2271
2266
 
2272
 
#: drizzled/drizzled.cc:3495
 
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3479
2273
2268
msgid ""
2274
2269
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2275
2270
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2276
2271
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2277
2272
msgstr ""
2278
2273
 
2279
 
#: drizzled/drizzled.cc:3502
 
2274
#: drizzled/drizzled.cc:3486
2280
2275
msgid ""
2281
2276
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2282
2277
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2286
2281
"names start with bar."
2287
2282
msgstr ""
2288
2283
 
2289
 
#: drizzled/drizzled.cc:3510
 
2284
#: drizzled/drizzled.cc:3494
2290
2285
msgid ""
2291
2286
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2292
2287
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2296
2291
"start with bar."
2297
2292
msgstr ""
2298
2293
 
2299
 
#: drizzled/drizzled.cc:3519
 
2294
#: drizzled/drizzled.cc:3503
2300
2295
msgid ""
2301
2296
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2302
2297
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2306
2301
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2307
2302
msgstr ""
2308
2303
 
2309
 
#: drizzled/drizzled.cc:3532
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3516
2310
2305
msgid ""
2311
2306
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
2312
2307
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
2314
2309
"If not sure, leave this option unset."
2315
2310
msgstr ""
2316
2311
 
2317
 
#: drizzled/drizzled.cc:3539
 
2312
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2318
2313
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2319
2314
msgstr "Überspringt einige Optimierungsschritte (für Testzwecke)."
2320
2315
 
2321
 
#: drizzled/drizzled.cc:3542
 
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3526
2322
2317
msgid ""
2323
2318
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2324
2319
"specified directory"
2326
2321
"Beschränkt LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE und LOAD_FILE() auf Dateien "
2327
2322
"innerhalb eines bestimmten Verzeichnisses."
2328
2323
 
2329
 
#: drizzled/drizzled.cc:3547
 
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3531
2330
2325
msgid ""
2331
2326
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2332
2327
"partners."
2333
2328
msgstr ""
2334
2329
 
2335
 
#: drizzled/drizzled.cc:3552
 
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2336
2331
msgid ""
2337
2332
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
2338
2333
"you can set variables directly with --variable-name=value."
2341
2336
"veraltet ist, Variablen können direkt mit --variable-name=value gesetzt "
2342
2337
"werden."
2343
2338
 
2344
 
#: drizzled/drizzled.cc:3556
 
2339
#: drizzled/drizzled.cc:3540
2345
2340
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2346
2341
msgstr ""
2347
2342
 
2348
 
#: drizzled/drizzled.cc:3559
 
2343
#: drizzled/drizzled.cc:3543
2349
2344
msgid "If set, slave is not autostarted."
2350
2345
msgstr ""
2351
2346
 
2352
 
#: drizzled/drizzled.cc:3563
 
2347
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2353
2348
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2354
2349
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"
2355
2350
 
2356
 
#: drizzled/drizzled.cc:3567
 
2351
#: drizzled/drizzled.cc:3551
2357
2352
msgid ""
2358
2353
"Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
2359
2354
"links instead."
2360
2355
msgstr ""
2361
2356
 
2362
 
#: drizzled/drizzled.cc:3571
 
2357
#: drizzled/drizzled.cc:3555
2363
2358
msgid "Don't give threads different priorities."
2364
2359
msgstr ""
2365
2360
 
2366
 
#: drizzled/drizzled.cc:3575
 
2361
#: drizzled/drizzled.cc:3559
2367
2362
msgid ""
2368
2363
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2369
2364
"a LOAD DATA INFILE command."
2370
2365
msgstr ""
2371
2366
 
2372
 
#: drizzled/drizzled.cc:3580
 
2367
#: drizzled/drizzled.cc:3564
2373
2368
msgid ""
2374
2369
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2375
2370
"error from the provided list."
2376
2371
msgstr ""
2377
2372
 
2378
 
#: drizzled/drizzled.cc:3584
 
2373
#: drizzled/drizzled.cc:3568
2379
2374
msgid ""
2380
2375
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2381
2376
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2383
2378
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2384
2379
msgstr ""
2385
2380
 
2386
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2381
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2387
2382
msgid "Enable|disable slow query log"
2388
2383
msgstr "Aktiviert/deaktiviert das Protokoll langsamer Abfragen"
2389
2384
 
2390
 
#: drizzled/drizzled.cc:3596
 
2385
#: drizzled/drizzled.cc:3580
2391
2386
msgid "(INGORED)"
2392
2387
msgstr "(IGNORIERT)"
2393
2388
 
2394
 
#: drizzled/drizzled.cc:3599
 
2389
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2395
2390
msgid "Enable symbolic link support."
2396
2391
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
2397
2392
 
2398
 
#: drizzled/drizzled.cc:3608
 
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2399
2394
msgid ""
2400
2395
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2401
2396
msgstr ""
2402
2397
 
2403
 
#: drizzled/drizzled.cc:3613
 
2398
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2404
2399
msgid ""
2405
2400
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2406
2401
"ROLLBACK."
2407
2402
msgstr ""
2408
2403
 
2409
 
#: drizzled/drizzled.cc:3618
 
2404
#: drizzled/drizzled.cc:3602
2410
2405
msgid ""
2411
2406
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2412
2407
"of names, rather than a unique name for each new file."
2413
2408
msgstr ""
2414
2409
 
2415
 
#: drizzled/drizzled.cc:3623
 
2410
#: drizzled/drizzled.cc:3607
2416
2411
msgid ""
2417
2412
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2418
2413
msgstr ""
2419
2414
 
2420
 
#: drizzled/drizzled.cc:3628
 
2415
#: drizzled/drizzled.cc:3612
2421
2416
msgid ""
2422
2417
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2423
2418
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2424
2419
msgstr ""
2425
2420
 
2426
 
#: drizzled/drizzled.cc:3634
 
2421
#: drizzled/drizzled.cc:3618
2427
2422
#, fuzzy
2428
2423
msgid "Default transaction isolation level."
2429
2424
msgstr "Standard für die Transaktionsisolationsstufe."
2430
2425
 
2431
 
#: drizzled/drizzled.cc:3638
 
2426
#: drizzled/drizzled.cc:3622
2432
2427
msgid ""
2433
2428
"Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
2434
2429
"instead."
2435
2430
msgstr ""
2436
2431
 
2437
 
#: drizzled/drizzled.cc:3643
 
2432
#: drizzled/drizzled.cc:3627
2438
2433
msgid "Run mysqld daemon as user."
2439
2434
msgstr ""
2440
2435
 
2441
 
#: drizzled/drizzled.cc:3651
 
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3635
2442
2437
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2443
2438
msgstr "Veraltet, nutzen Sie statt dessen --log-warnings."
2444
2439
 
2445
 
#: drizzled/drizzled.cc:3656
 
2440
#: drizzled/drizzled.cc:3640
2446
2441
msgid ""
2447
2442
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2448
2443
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2449
2444
"very short time."
2450
2445
msgstr ""
2451
2446
 
2452
 
#: drizzled/drizzled.cc:3662
 
2447
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2453
2448
msgid ""
2454
2449
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2455
2450
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2456
2451
"increase this to get more performance."
2457
2452
msgstr ""
2458
2453
 
2459
 
#: drizzled/drizzled.cc:3668
 
2454
#: drizzled/drizzled.cc:3652
2460
2455
msgid ""
2461
2456
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2462
2457
"limit per thread!"
2463
2458
msgstr ""
2464
2459
 
2465
 
#: drizzled/drizzled.cc:3674
 
2460
#: drizzled/drizzled.cc:3658
2466
2461
msgid ""
2467
2462
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2468
2463
"before responding with 'Bad handshake'."
2469
2464
msgstr ""
2470
2465
 
2471
 
#: drizzled/drizzled.cc:3679
 
2466
#: drizzled/drizzled.cc:3663
2472
2467
#, fuzzy
2473
2468
msgid "The DATE format (For future)."
2474
2469
msgstr "Das DATE Format (für die Zukunft)."
2475
2470
 
2476
 
#: drizzled/drizzled.cc:3684
 
2471
#: drizzled/drizzled.cc:3668
2477
2472
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2478
2473
msgstr "Das DATETIME/TIMESTAMP Format (für die Zukunft)."
2479
2474
 
2480
 
#: drizzled/drizzled.cc:3689
 
2475
#: drizzled/drizzled.cc:3673
2481
2476
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2482
2477
msgstr ""
2483
2478
 
2484
 
#: drizzled/drizzled.cc:3694
 
2479
#: drizzled/drizzled.cc:3678
2485
2480
msgid ""
2486
2481
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2487
2482
msgstr ""
2488
2483
 
2489
 
#: drizzled/drizzled.cc:3700
 
2484
#: drizzled/drizzled.cc:3684
2490
2485
msgid ""
2491
2486
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2492
2487
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2493
2488
msgstr ""
2494
2489
 
2495
 
#: drizzled/drizzled.cc:3706
 
2490
#: drizzled/drizzled.cc:3690
2496
2491
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2497
2492
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
2498
2493
 
2499
 
#: drizzled/drizzled.cc:3711
 
2494
#: drizzled/drizzled.cc:3695
2500
2495
msgid ""
2501
2496
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2502
2497
"connection before closing it."
2503
2498
msgstr ""
2504
2499
 
2505
 
#: drizzled/drizzled.cc:3717
 
2500
#: drizzled/drizzled.cc:3701
2506
2501
#, fuzzy
2507
2502
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2508
2503
msgstr "Größe des für FULL JOINs genutzten Puffers."
2509
2504
 
2510
 
#: drizzled/drizzled.cc:3723
 
2505
#: drizzled/drizzled.cc:3707
2511
2506
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2512
2507
msgstr ""
2513
2508
 
2514
 
#: drizzled/drizzled.cc:3728
 
2509
#: drizzled/drizzled.cc:3712
2515
2510
msgid ""
2516
2511
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2517
2512
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2518
2513
"much as you can afford;"
2519
2514
msgstr ""
2520
2515
 
2521
 
#: drizzled/drizzled.cc:3737
 
2516
#: drizzled/drizzled.cc:3721
2522
2517
msgid ""
2523
2518
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2524
2519
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2526
2521
"blocks in key cache"
2527
2522
msgstr ""
2528
2523
 
2529
 
#: drizzled/drizzled.cc:3746
 
2524
#: drizzled/drizzled.cc:3730
2530
2525
msgid "The default size of key cache blocks"
2531
2526
msgstr "Standardgröße der Key Cache Blöcke"
2532
2527
 
2533
 
#: drizzled/drizzled.cc:3752
 
2528
#: drizzled/drizzled.cc:3736
2534
2529
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2535
2530
msgstr ""
2536
2531
 
2537
 
#: drizzled/drizzled.cc:3758
 
2532
#: drizzled/drizzled.cc:3742
2538
2533
msgid ""
2539
2534
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
2540
2535
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
2541
2536
"precission."
2542
2537
msgstr ""
2543
2538
 
2544
 
#: drizzled/drizzled.cc:3764
 
2539
#: drizzled/drizzled.cc:3748
2545
2540
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2546
2541
msgstr ""
2547
2542
 
2548
 
#: drizzled/drizzled.cc:3769
 
2543
#: drizzled/drizzled.cc:3753
2549
2544
msgid ""
2550
2545
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2551
2546
"query."
2552
2547
msgstr ""
2553
2548
 
2554
 
#: drizzled/drizzled.cc:3774
 
2549
#: drizzled/drizzled.cc:3758
2555
2550
msgid ""
2556
2551
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2557
2552
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2558
2553
"for this variable is 4096."
2559
2554
msgstr ""
2560
2555
 
2561
 
#: drizzled/drizzled.cc:3780
 
2556
#: drizzled/drizzled.cc:3764
2562
2557
msgid ""
2563
2558
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2564
2559
"this host will be blocked from further connections."
2565
2560
msgstr ""
2566
2561
 
2567
 
#: drizzled/drizzled.cc:3787
 
2562
#: drizzled/drizzled.cc:3771
2568
2563
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2569
2564
msgstr "Die Anzahl der gleichzeitig gestatteten Klientenverbindungen."
2570
2565
 
2571
 
#: drizzled/drizzled.cc:3792
 
2566
#: drizzled/drizzled.cc:3776
2572
2567
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2573
2568
msgstr ""
2574
2569
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
2575
2570
 
2576
 
#: drizzled/drizzled.cc:3797
 
2571
#: drizzled/drizzled.cc:3781
2577
2572
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2578
2573
msgstr ""
2579
2574
 
2580
 
#: drizzled/drizzled.cc:3803
 
2575
#: drizzled/drizzled.cc:3787
2581
2576
msgid ""
2582
2577
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2583
2578
"an error."
2584
2579
msgstr ""
2585
2580
 
2586
 
#: drizzled/drizzled.cc:3809
 
2581
#: drizzled/drizzled.cc:3793
2587
2582
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2588
2583
msgstr ""
2589
2584
 
2590
 
#: drizzled/drizzled.cc:3814
 
2585
#: drizzled/drizzled.cc:3798
2591
2586
msgid ""
2592
2587
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2593
2588
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2594
2589
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2595
2590
msgstr ""
2596
2591
 
2597
 
#: drizzled/drizzled.cc:3821
 
2592
#: drizzled/drizzled.cc:3805
2598
2593
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2599
2594
msgstr ""
2600
2595
 
2601
 
#: drizzled/drizzled.cc:3826
 
2596
#: drizzled/drizzled.cc:3810
2602
2597
msgid ""
2603
2598
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2604
2599
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2605
2600
msgstr ""
2606
2601
 
2607
 
#: drizzled/drizzled.cc:3833
 
2602
#: drizzled/drizzled.cc:3817
2608
2603
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2609
2604
msgstr ""
2610
2605
"Maximale Anzahl der temporären Tabellen die ein Klient gleichzeitig geöffnet "
2611
2606
"haben darf."
2612
2607
 
2613
 
#: drizzled/drizzled.cc:3838
 
2608
#: drizzled/drizzled.cc:3822
2614
2609
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2615
2610
msgstr ""
2616
2611
 
2617
 
#: drizzled/drizzled.cc:3842
 
2612
#: drizzled/drizzled.cc:3826
2618
2613
msgid ""
2619
2614
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2620
2615
"file."
2621
2616
msgstr ""
2622
2617
 
2623
 
#: drizzled/drizzled.cc:3848
 
2618
#: drizzled/drizzled.cc:3832
2624
2619
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2625
2620
msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."
2626
2621
 
2627
 
#: drizzled/drizzled.cc:3854
 
2622
#: drizzled/drizzled.cc:3838
2628
2623
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2629
2624
msgstr ""
2630
2625
 
2631
 
#: drizzled/drizzled.cc:3859
 
2626
#: drizzled/drizzled.cc:3843
2632
2627
#, fuzzy
2633
2628
msgid "(Deprecated option)"
2634
2629
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
2635
2630
 
2636
 
#: drizzled/drizzled.cc:3865
 
2631
#: drizzled/drizzled.cc:3849
2637
2632
msgid ""
2638
2633
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2639
2634
"would get bigger than this."
2640
2635
msgstr ""
2641
2636
 
2642
 
#: drizzled/drizzled.cc:3872
 
2637
#: drizzled/drizzled.cc:3856
2643
2638
msgid ""
2644
2639
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2645
2640
"disables parallel repair."
2646
2641
msgstr ""
2647
2642
 
2648
 
#: drizzled/drizzled.cc:3878
 
2643
#: drizzled/drizzled.cc:3862
2649
2644
msgid ""
2650
2645
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2651
2646
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2652
2647
msgstr ""
2653
2648
 
2654
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2649
#: drizzled/drizzled.cc:3868
2655
2650
msgid ""
2656
2651
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2657
2652
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2658
2653
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2659
2654
msgstr ""
2660
2655
 
2661
 
#: drizzled/drizzled.cc:3891
 
2656
#: drizzled/drizzled.cc:3875
2662
2657
#, fuzzy
2663
2658
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2664
2659
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
2665
2660
 
2666
 
#: drizzled/drizzled.cc:3896
 
2661
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2667
2662
msgid ""
2668
2663
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2669
2664
"the read."
2671
2666
"Anzahl der Sekunden die auf weitere Daten von einer Verbindung gewartet "
2672
2667
"werden soll bevor ein Lesevorgang abgebrochen wird."
2673
2668
 
2674
 
#: drizzled/drizzled.cc:3902
 
2669
#: drizzled/drizzled.cc:3886
2675
2670
msgid ""
2676
2671
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2677
2672
"before giving up."
2678
2673
msgstr ""
2679
2674
 
2680
 
#: drizzled/drizzled.cc:3908
 
2675
#: drizzled/drizzled.cc:3892
2681
2676
msgid ""
2682
2677
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2683
2678
"aborting the write."
2685
2680
"Anzahl der Sekunden die auf das Schreiben eines Datenblocks auf eine "
2686
2681
"Verbindung gewartet werden soll bevor ein Schreibvorgang abgebrochen wird."
2687
2682
 
2688
 
#: drizzled/drizzled.cc:3914
 
2683
#: drizzled/drizzled.cc:3898
2689
2684
#, fuzzy
2690
2685
msgid "Use compatible behavior."
2691
2686
msgstr "Nutze kompatibles Verhalten."
2692
2687
 
2693
 
#: drizzled/drizzled.cc:3919
 
2688
#: drizzled/drizzled.cc:3903
2694
2689
msgid ""
2695
2690
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2696
2691
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2698
2693
"larger) number of files."
2699
2694
msgstr ""
2700
2695
 
2701
 
#: drizzled/drizzled.cc:3926
 
2696
#: drizzled/drizzled.cc:3910
2702
2697
msgid ""
2703
2698
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2704
2699
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2706
2701
"on number of retrieved rows."
2707
2702
msgstr ""
2708
2703
 
2709
 
#: drizzled/drizzled.cc:3934
 
2704
#: drizzled/drizzled.cc:3918
2710
2705
msgid ""
2711
2706
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2712
2707
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2717
2712
"(used for testing/comparison)."
2718
2713
msgstr ""
2719
2714
 
2720
 
#: drizzled/drizzled.cc:3946
 
2715
#: drizzled/drizzled.cc:3930
2721
2716
msgid "Directory for plugins."
2722
2717
msgstr "Pluginverzeichnis."
2723
2718
 
2724
 
#: drizzled/drizzled.cc:3950
 
2719
#: drizzled/drizzled.cc:3934
2725
2720
msgid ""
2726
2721
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2727
2722
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2728
2723
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2729
2724
msgstr ""
2730
2725
 
2731
 
#: drizzled/drizzled.cc:3956
 
2726
#: drizzled/drizzled.cc:3940
2732
2727
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2733
2728
msgstr ""
2734
2729
 
2735
 
#: drizzled/drizzled.cc:3961
 
2730
#: drizzled/drizzled.cc:3945
2736
2731
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2737
2732
msgstr ""
2738
2733
 
2739
 
#: drizzled/drizzled.cc:3966
 
2734
#: drizzled/drizzled.cc:3950
2740
2735
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2741
2736
msgstr ""
2742
2737
 
2743
 
#: drizzled/drizzled.cc:3972
 
2738
#: drizzled/drizzled.cc:3956
2744
2739
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2745
2740
msgstr ""
2746
2741
 
2747
 
#: drizzled/drizzled.cc:3978
 
2742
#: drizzled/drizzled.cc:3962
2748
2743
msgid ""
2749
2744
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2750
2745
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2751
2746
"increase this value."
2752
2747
msgstr ""
2753
2748
 
2754
 
#: drizzled/drizzled.cc:3986
 
2749
#: drizzled/drizzled.cc:3970
2755
2750
msgid ""
2756
2751
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2757
2752
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2758
2753
msgstr ""
2759
2754
 
2760
 
#: drizzled/drizzled.cc:3992
 
2755
#: drizzled/drizzled.cc:3976
2761
2756
msgid ""
2762
2757
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2763
2758
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2764
2759
"record_buffer."
2765
2760
msgstr ""
2766
2761
 
2767
 
#: drizzled/drizzled.cc:4006
 
2762
#: drizzled/drizzled.cc:3990
2768
2763
msgid ""
2769
2764
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2770
2765
"needed."
2771
2766
msgstr ""
2772
2767
 
2773
 
#: drizzled/drizzled.cc:4012
 
2768
#: drizzled/drizzled.cc:3996
2774
2769
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2775
2770
msgstr ""
2776
2771
 
2777
 
#: drizzled/drizzled.cc:4017
 
2772
#: drizzled/drizzled.cc:4001
2778
2773
#, fuzzy
2779
2774
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2780
2775
msgstr ""
2781
2776
"Nutze das komprimierte Übertragungsprotokoll zwischen Server und Anwendung."
2782
2777
 
2783
 
#: drizzled/drizzled.cc:4022
 
2778
#: drizzled/drizzled.cc:4006
2784
2779
msgid ""
2785
2780
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2786
2781
"before aborting the read."
2787
2782
msgstr ""
2788
2783
 
2789
 
#: drizzled/drizzled.cc:4027
 
2784
#: drizzled/drizzled.cc:4011
2790
2785
msgid ""
2791
2786
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2792
2787
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2793
2788
"stopping."
2794
2789
msgstr ""
2795
2790
 
2796
 
#: drizzled/drizzled.cc:4033
 
2791
#: drizzled/drizzled.cc:4017
2797
2792
msgid "Allow slave to batch requests."
2798
2793
msgstr ""
2799
2794
 
2800
 
#: drizzled/drizzled.cc:4037
 
2795
#: drizzled/drizzled.cc:4021
2801
2796
msgid ""
2802
2797
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2803
2798
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2804
2799
msgstr ""
2805
2800
 
2806
 
#: drizzled/drizzled.cc:4042
 
2801
#: drizzled/drizzled.cc:4026
2807
2802
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2808
2803
msgstr ""
2809
2804
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
2810
2805
"Größe."
2811
2806
 
2812
 
#: drizzled/drizzled.cc:4048
 
2807
#: drizzled/drizzled.cc:4032
2813
2808
msgid ""
2814
2809
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2815
2810
"(default) to disable synchronous flushing."
2816
2811
msgstr ""
2817
2812
 
2818
 
#: drizzled/drizzled.cc:4053
 
2813
#: drizzled/drizzled.cc:4037
2819
2814
#, fuzzy
2820
2815
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
2821
2816
msgstr "Veraltet, nutzen Sie statt dessen --log-warnings."
2822
2817
 
2823
 
#: drizzled/drizzled.cc:4057
 
2818
#: drizzled/drizzled.cc:4041
2824
2819
#, fuzzy
2825
2820
msgid "The number of cached table definitions."
2826
2821
msgstr "Die Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
2827
2822
 
2828
 
#: drizzled/drizzled.cc:4061
 
2823
#: drizzled/drizzled.cc:4045
2829
2824
msgid "The number of cached open tables."
2830
2825
msgstr ""
2831
2826
 
2832
 
#: drizzled/drizzled.cc:4065
 
2827
#: drizzled/drizzled.cc:4049
2833
2828
msgid ""
2834
2829
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2835
2830
"Used only if the connection has active cursors."
2836
2831
msgstr ""
2837
2832
 
2838
 
#: drizzled/drizzled.cc:4070
 
2833
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2839
2834
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2840
2835
msgstr ""
2841
2836
 
2842
 
#: drizzled/drizzled.cc:4074
 
2837
#: drizzled/drizzled.cc:4058
2843
2838
msgid ""
2844
2839
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2845
2840
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2846
2841
msgstr ""
2847
2842
 
2848
 
#: drizzled/drizzled.cc:4079
 
2843
#: drizzled/drizzled.cc:4063
2849
2844
msgid "The stack size for each thread."
2850
2845
msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."
2851
2846
 
2852
 
#: drizzled/drizzled.cc:4085
 
2847
#: drizzled/drizzled.cc:4069
2853
2848
msgid "The TIME format (for future)."
2854
2849
msgstr "Das TIME Format (für die Zukunft)."
2855
2850
 
2856
 
#: drizzled/drizzled.cc:4090
 
2851
#: drizzled/drizzled.cc:4074
2857
2852
msgid ""
2858
2853
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2859
2854
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2860
2855
msgstr ""
2861
2856
 
2862
 
#: drizzled/drizzled.cc:4096
 
2857
#: drizzled/drizzled.cc:4080
2863
2858
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2864
2859
msgstr ""
2865
2860
 
2866
 
#: drizzled/drizzled.cc:4101
 
2861
#: drizzled/drizzled.cc:4085
2867
2862
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2868
2863
msgstr ""
2869
2864
 
2870
 
#: drizzled/drizzled.cc:4106
 
2865
#: drizzled/drizzled.cc:4090
2871
2866
msgid ""
2872
2867
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2873
2868
"closing it."
2875
2870
"Die Anzahl der Sekunden für die ein Server auf Aktivitäten auf einer "
2876
2871
"Verbindung wartet bevor diese geschlossen wird."
2877
2872
 
2878
 
#: drizzled/drizzled.cc:4354
 
2873
#: drizzled/drizzled.cc:4338
2879
2874
msgid ""
2880
2875
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2881
2876
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2884
2879
"Starts the Drizzle database server\n"
2885
2880
msgstr ""
2886
2881
 
2887
 
#: drizzled/drizzled.cc:4361
 
2882
#: drizzled/drizzled.cc:4345
2888
2883
#, c-format
2889
2884
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2890
2885
msgstr ""
2891
2886
 
2892
 
#: drizzled/drizzled.cc:4372
 
2887
#: drizzled/drizzled.cc:4356
2893
2888
msgid ""
2894
2889
"\n"
2895
2890
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2896
2891
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2897
2892
msgstr ""
2898
2893
 
2899
 
#: drizzled/drizzled.cc:4556
 
2894
#: drizzled/drizzled.cc:4540
2900
2895
#, c-format
2901
2896
msgid ""
2902
2897
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2903
2898
"command line\n"
2904
2899
msgstr ""
2905
2900
 
2906
 
#: drizzled/drizzled.cc:4608
 
2901
#: drizzled/drizzled.cc:4592
2907
2902
#, c-format
2908
2903
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
2909
2904
msgstr ""
2910
2905
 
2911
 
#: drizzled/drizzled.cc:4617
 
2906
#: drizzled/drizzled.cc:4601
2912
2907
#, c-format
2913
2908
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
2914
2909
msgstr ""
2915
2910
 
2916
 
#: drizzled/drizzled.cc:4627
 
2911
#: drizzled/drizzled.cc:4611
2917
2912
#, c-format
2918
2913
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
2919
2914
msgstr ""
2920
2915
 
2921
 
#: drizzled/drizzled.cc:4656 drizzled/drizzled.cc:4665
 
2916
#: drizzled/drizzled.cc:4640 drizzled/drizzled.cc:4649
2922
2917
#, c-format
2923
2918
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
2924
2919
msgstr ""
2925
2920
 
2926
 
#: drizzled/drizzled.cc:4674 drizzled/drizzled.cc:4683
 
2921
#: drizzled/drizzled.cc:4658 drizzled/drizzled.cc:4667
2927
2922
#, c-format
2928
2923
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
2929
2924
msgstr ""
2930
2925
 
2931
 
#: drizzled/drizzled.cc:4727
 
2926
#: drizzled/drizzled.cc:4711
2932
2927
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2933
2928
msgstr ""
2934
2929
"Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"
2935
2930
 
2936
 
#: drizzled/drizzled.cc:4733
 
2931
#: drizzled/drizzled.cc:4717
2937
2932
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2938
2933
msgstr ""
2939
2934
"Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
2940
2935
"Schnittstellen!"
2941
2936
 
2942
 
#: drizzled/drizzled.cc:4908
 
2937
#: drizzled/drizzled.cc:4892
2943
2938
msgid ""
2944
2939
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
2945
2940
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
2946
2941
msgstr ""
2947
2942
 
2948
 
#: drizzled/drizzled.cc:5093
 
2943
#: drizzled/drizzled.cc:5083
2949
2944
#, c-format
2950
2945
msgid "No option given to %s\n"
2951
2946
msgstr "Keine Option angegeben für %s\n"
2952
2947
 
2953
 
#: drizzled/drizzled.cc:5095
 
2948
#: drizzled/drizzled.cc:5085
2954
2949
#, c-format
2955
2950
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2956
2951
msgstr ""
2957
2952
 
2958
 
#: drizzled/drizzled.cc:5097
 
2953
#: drizzled/drizzled.cc:5087
2959
2954
#, c-format
2960
2955
msgid "Alternatives are: '%s'"
2961
2956
msgstr "Alternativen sind: '%s'"
2962
2957
 
2963
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:32
 
2958
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:31
2964
2959
msgid "hashchk"
2965
2960
msgstr "hashchk"
2966
2961
 
2967
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:34
 
2962
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:33
2968
2963
msgid "isamchk"
2969
2964
msgstr "isamchk"
2970
2965
 
2971
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:36
 
2966
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:35
2972
2967
msgid "NO"
2973
2968
msgstr "NEIN"
2974
2969
 
2975
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:38
 
2970
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:37
2976
2971
msgid "YES"
2977
2972
msgstr "JA"
2978
2973
 
2979
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:40
 
2974
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:39
2980
2975
#, fuzzy, c-format
2981
2976
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2982
2977
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
2983
2978
 
2984
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:42
 
2979
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:41
2985
2980
#, fuzzy, c-format
2986
2981
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2987
2982
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
2988
2983
 
2989
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:44
 
2984
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:43
2990
2985
#, fuzzy, c-format
2991
2986
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2992
2987
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
2993
2988
 
2994
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:46
 
2989
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:45
2995
2990
#, c-format
2996
2991
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2997
2992
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2998
2993
 
2999
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:48
 
2994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:47
3000
2995
#, c-format
3001
2996
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
3002
2997
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
3003
2998
 
3004
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:50
 
2999
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:49
3005
3000
#, fuzzy, c-format
3006
3001
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
3007
3002
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
3008
3003
 
3009
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:52
 
3004
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:51
3010
3005
#, c-format
3011
3006
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
3012
3007
msgstr ""
3013
3008
"Fehler bein Entfernen der Datenbank (rmdir '%-.192s' mit Fehlercode %d "
3014
3009
"abgebrochen)"
3015
3010
 
3016
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:54
 
3011
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:53
3017
3012
#, fuzzy, c-format
3018
3013
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
3019
3014
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
3020
3015
 
3021
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:56
 
3016
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:55
3022
3017
msgid "Can't read record in system table"
3023
3018
msgstr "Ein Systemtabelleneintrag kann nicht gelesen werden"
3024
3019
 
3025
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:58
 
3020
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:57
3026
3021
#, fuzzy, c-format
3027
3022
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
3028
3023
msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
3029
3024
 
3030
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:60
 
3025
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:59
3031
3026
#, fuzzy, c-format
3032
3027
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
3033
3028
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3034
3029
 
3035
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:62
 
3030
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:61
3036
3031
#, fuzzy, c-format
3037
3032
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
3038
3033
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
3039
3034
 
3040
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:64
 
3035
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:63
3041
3036
#, fuzzy, c-format
3042
3037
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
3043
3038
msgstr ""
3044
3039
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
3045
3040
"d)"
3046
3041
 
3047
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:66
 
3042
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:65
3048
3043
#, fuzzy, c-format
3049
3044
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
3050
3045
msgstr ""
3051
3046
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
3052
3047
"d)"
3053
3048
 
3054
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:68
 
3049
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:67
3055
3050
#, fuzzy, c-format
3056
3051
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
3057
3052
msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
3058
3053
 
3059
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:70
 
3054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:69
3060
3055
#, fuzzy, c-format
3061
3056
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
3062
3057
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
3063
3058
 
3064
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:72
 
3059
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:71
3065
3060
#, c-format
3066
3061
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
3067
3062
msgstr ""
3068
3063
 
3069
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:74
 
3064
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:73
3070
3065
#, fuzzy, c-format
3071
3066
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
3072
3067
msgstr ""
3073
3068
"Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
3074
3069
"freigibt ..."
3075
3070
 
3076
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:76
 
3071
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:75
3077
3072
#, c-format
3078
3073
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
3079
3074
msgstr ""
3080
3075
 
3081
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:78
 
3076
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:77
3082
3077
#, fuzzy, c-format
3083
3078
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
3084
3079
msgstr "Fehler beim Schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
3085
3080
 
3086
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:80
 
3081
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:79
3087
3082
#, fuzzy, c-format
3088
3083
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
3089
3084
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
3090
3085
 
3091
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:82
 
3086
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:81
3092
3087
#, fuzzy, c-format
3093
3088
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
3094
3089
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
3095
3090
 
3096
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:84
 
3091
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:83
3097
3092
#, fuzzy, c-format
3098
3093
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
3099
3094
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
3100
3095
 
3101
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:86
 
3096
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:85
3102
3097
#, c-format
3103
3098
msgid "'%-.192s' is locked against change"
3104
3099
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
3105
3100
 
3106
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:88
 
3101
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:87
3107
3102
#, fuzzy
3108
3103
msgid "Sort aborted"
3109
3104
msgstr "Abgebrochen"
3110
3105
 
3111
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:90
 
3106
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:89
3112
3107
#, c-format
3113
3108
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
3114
3109
msgstr "VIEW '%-.192s' existiert nicht für '%-.192s'"
3115
3110
 
3116
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:92
 
3111
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:91
3117
3112
#, c-format
3118
3113
msgid "Got error %d from storage engine"
3119
3114
msgstr ""
3120
3115
 
3121
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:94
 
3116
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:93
3122
3117
#, c-format
3123
3118
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
3124
3119
msgstr ""
3125
3120
 
3126
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:96
 
3121
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:95
3127
3122
#, c-format
3128
3123
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
3129
3124
msgstr ""
3130
3125
 
3131
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:98
 
3126
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:97
3132
3127
#, c-format
3133
3128
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
3134
3129
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
3135
3130
 
3136
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:100
 
3131
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:99
3137
3132
#, c-format
3138
3133
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
3139
3134
msgstr ""
3140
3135
 
3141
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:102
 
3136
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:101
3142
3137
#, c-format
3143
3138
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
3144
3139
msgstr ""
3145
3140
 
3146
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:104
 
3141
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:103
3147
3142
#, fuzzy, c-format
3148
3143
msgid "Table '%-.192s' is read only"
3149
3144
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
3150
3145
 
3151
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:106
 
3146
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:105
3152
3147
#, fuzzy, c-format
3153
3148
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
3154
3149
msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
3155
3150
 
3156
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:108
 
3151
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:107
3157
3152
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
3158
3153
msgstr ""
3159
3154
 
3160
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:110
 
3155
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:109
3161
3156
#, fuzzy, c-format
3162
3157
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
3163
3158
msgstr ""
3164
3159
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
3165
3160
 
3166
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:112
 
3161
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:111
3167
3162
#, fuzzy
3168
3163
msgid "Too many connections"
3169
3164
msgstr "Stelle Verbindung her"
3170
3165
 
3171
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:114
 
3166
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:113
3172
3167
msgid ""
3173
3168
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
3174
3169
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
3175
3170
"memory or you can add more swap space"
3176
3171
msgstr ""
3177
3172
 
3178
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:116
 
3173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:115
3179
3174
msgid "Can't get hostname for your address"
3180
3175
msgstr ""
3181
3176
 
3182
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:118
 
3177
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:117
3183
3178
msgid "Bad handshake"
3184
3179
msgstr ""
3185
3180
 
3186
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:120
 
3181
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:119
3187
3182
#, c-format
3188
3183
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
3189
3184
msgstr ""
3190
3185
 
3191
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:122
 
3186
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:121
3192
3187
#, c-format
3193
3188
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
3194
3189
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
3195
3190
 
3196
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:124
 
3191
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:123
3197
3192
#, fuzzy
3198
3193
msgid "No database selected"
3199
3194
msgstr "Alte Datenbankdatei"
3200
3195
 
3201
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:126
 
3196
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:125
3202
3197
#, fuzzy
3203
3198
msgid "Unknown command"
3204
3199
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
3205
3200
 
3206
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:128
 
3201
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:127
3207
3202
#, fuzzy, c-format
3208
3203
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
3209
3204
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht NULL sein"
3210
3205
 
3211
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:130
 
3206
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:129
3212
3207
#, fuzzy, c-format
3213
3208
msgid "Unknown database '%-.192s'"
3214
3209
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3215
3210
 
3216
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:132
 
3211
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:131
3217
3212
#, fuzzy, c-format
3218
3213
msgid "Table '%-.192s' already exists"
3219
3214
msgstr "Tablespace existiert bereits"
3220
3215
 
3221
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:134
 
3216
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:133
3222
3217
#, fuzzy, c-format
3223
3218
msgid "Unknown table '%-.100s'"
3224
3219
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3225
3220
 
3226
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:136
 
3221
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:135
3227
3222
#, c-format
3228
3223
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
3229
3224
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
3230
3225
 
3231
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:138
 
3226
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:137
3232
3227
msgid "Server shutdown in progress"
3233
3228
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3234
3229
 
3235
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:140
 
3230
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:139
3236
3231
#, fuzzy, c-format
3237
3232
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
3238
3233
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3239
3234
 
3240
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:142
 
3235
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:141
3241
3236
#, c-format
3242
3237
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
3243
3238
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
3244
3239
 
3245
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:144
 
3240
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:143
3246
3241
#, c-format
3247
3242
msgid "Can't group on '%-.192s'"
3248
3243
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
3249
3244
 
3250
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:146
 
3245
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:145
3251
3246
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
3252
3247
msgstr ""
3253
3248
 
3254
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:148
 
3249
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:147
3255
3250
msgid "Column count doesn't match value count"
3256
3251
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
3257
3252
 
3258
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:150
 
3253
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:149
3259
3254
#, c-format
3260
3255
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
3261
3256
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3262
3257
 
3263
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:152
 
3258
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:151
3264
3259
#, c-format
3265
3260
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
3266
3261
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
3267
3262
 
3268
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:154
 
3263
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:153
3269
3264
#, c-format
3270
3265
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
3271
3266
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
3272
3267
 
3273
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:156
 
3268
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:155
3274
3269
#, c-format
3275
3270
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
3276
3271
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
3277
3272
 
3278
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:158
 
3273
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:157
3279
3274
#, c-format
3280
3275
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
3281
3276
msgstr ""
3282
3277
 
3283
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:160
 
3278
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:159
3284
3279
#, c-format
3285
3280
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
3286
3281
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
3287
3282
 
3288
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:162
 
3283
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:161
3289
3284
msgid "Query was empty"
3290
3285
msgstr "Abfrage war leer"
3291
3286
 
3292
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:164
 
3287
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:163
3293
3288
#, c-format
3294
3289
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
3295
3290
msgstr ""
3296
3291
 
3297
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:166
 
3292
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:165
3298
3293
#, fuzzy, c-format
3299
3294
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
3300
3295
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'"
3301
3296
 
3302
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:168
 
3297
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:167
3303
3298
msgid "Multiple primary key defined"
3304
3299
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
3305
3300
 
3306
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:170
 
3301
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:169
3307
3302
#, c-format
3308
3303
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
3309
3304
msgstr ""
3310
3305
 
3311
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:172
 
3306
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:171
3312
3307
#, c-format
3313
3308
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3314
3309
msgstr ""
3315
3310
 
3316
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:174
 
3311
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:173
3317
3312
#, c-format
3318
3313
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
3319
3314
msgstr ""
3320
3315
 
3321
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:176
 
3316
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:175
3322
3317
#, c-format
3323
3318
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
3324
3319
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
3325
3320
 
3326
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:178
 
3321
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:177
3327
3322
#, c-format
3328
3323
msgid ""
3329
3324
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3330
3325
"type"
3331
3326
msgstr ""
3332
3327
 
3333
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:180
 
3328
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:179
3334
3329
#, c-format
3335
3330
msgid ""
3336
3331
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
3339
3334
"Spaltenlänge zu groß für Spalte '%-.192s' (Maximum = %d), nutzen Sie statt "
3340
3335
"dessen BLOB oder TEXT"
3341
3336
 
3342
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:182
 
3337
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:181
3343
3338
msgid ""
3344
3339
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3345
3340
"defined as a key"
3346
3341
msgstr ""
3347
3342
 
3348
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:184
 
3343
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:183
3349
3344
#, c-format
3350
3345
msgid ""
3351
3346
"%s: ready for connections.\n"
3354
3349
"%s: bereit für Verbindungen.\n"
3355
3350
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d"
3356
3351
 
3357
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:186
 
3352
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:185
3358
3353
#, c-format
3359
3354
msgid "%s: Normal shutdown\n"
3360
3355
msgstr ""
3361
3356
 
3362
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:188
 
3357
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:187
3363
3358
#, c-format
3364
3359
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
3365
3360
msgstr ""
3366
3361
 
3367
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:190
 
3362
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:189
3368
3363
#, c-format
3369
3364
msgid "%s: Shutdown complete\n"
3370
3365
msgstr ""
3371
3366
 
3372
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:192
 
3367
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:191
3373
3368
#, c-format
3374
3369
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
3375
3370
msgstr ""
3376
3371
 
3377
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:194
 
3372
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:193
3378
3373
msgid "Can't create IP socket"
3379
3374
msgstr ""
3380
3375
 
3381
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:196
 
3376
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:195
3382
3377
#, c-format
3383
3378
msgid ""
3384
3379
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3385
3380
"table"
3386
3381
msgstr ""
3387
3382
 
3388
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:198
 
3383
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:197
3389
3384
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
3390
3385
msgstr ""
3391
3386
 
3392
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:200
 
3387
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:199
3393
3388
msgid ""
3394
3389
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3395
3390
msgstr ""
3396
3391
 
3397
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:202
 
3392
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:201
3398
3393
#, c-format
3399
3394
msgid ""
3400
3395
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3401
3396
msgstr ""
3402
3397
 
3403
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:204
 
3398
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:203
3404
3399
#, c-format
3405
3400
msgid "File '%-.200s' already exists"
3406
3401
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
3407
3402
 
3408
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:206
 
3403
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:205
3409
3404
#, c-format
3410
3405
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
3411
3406
msgstr ""
3412
3407
 
3413
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:208
 
3408
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:207
3414
3409
#, c-format
3415
3410
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
3416
3411
msgstr ""
3417
3412
 
3418
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:210
 
3413
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:209
3419
3414
msgid ""
3420
3415
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3421
3416
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3422
3417
"prefix keys"
3423
3418
msgstr ""
3424
3419
 
3425
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:212
 
3420
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:211
3426
3421
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3427
3422
msgstr ""
3428
3423
 
3429
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:214
 
3424
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:213
3430
3425
#, c-format
3431
3426
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3432
3427
msgstr ""
3433
3428
 
3434
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:216
 
3429
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:215
3435
3430
#, c-format
3436
3431
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
3437
3432
msgstr ""
3438
3433
 
3439
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:218
 
3434
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:217
3440
3435
#, c-format
3441
3436
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3442
3437
msgstr ""
3443
3438
 
3444
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:220
 
3439
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:219
3445
3440
#, c-format
3446
3441
msgid "Unknown thread id: %lu"
3447
3442
msgstr ""
3448
3443
 
3449
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:222
 
3444
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:221
3450
3445
#, c-format
3451
3446
msgid "You are not owner of thread %lu"
3452
3447
msgstr ""
3453
3448
 
3454
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:224
 
3449
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:223
3455
3450
#, fuzzy
3456
3451
msgid "No tables used"
3457
3452
msgstr "Tablespace unbekannt"
3458
3453
 
3459
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:226
 
3454
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:225
3460
3455
#, c-format
3461
3456
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
3462
3457
msgstr ""
3463
3458
 
3464
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:228
 
3459
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:227
3465
3460
#, c-format
3466
3461
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3467
3462
msgstr ""
3468
3463
 
3469
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:230
 
3464
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:229
3470
3465
#, fuzzy, c-format
3471
3466
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3472
3467
msgstr ""
3473
3468
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen MySQL Version erstellt und kann "
3474
3469
"nicht gelesen werden"
3475
3470
 
3476
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:232
 
3471
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:231
3477
3472
#, c-format
3478
3473
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
3479
3474
msgstr "Tabelle '%-.192s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt"
3480
3475
 
3481
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:234
 
3476
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:233
3482
3477
#, c-format
3483
3478
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
3484
3479
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
3485
3480
 
3486
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:236
 
3481
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:235
3487
3482
#, c-format
3488
3483
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
3489
3484
msgstr "Ungültiger Datenbankname '%-.100s'"
3490
3485
 
3491
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:238
 
3486
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:237
3492
3487
#, c-format
3493
3488
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
3494
3489
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
3495
3490
 
3496
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:240
 
3491
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:239
3497
3492
msgid ""
3498
3493
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3499
3494
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3500
3495
msgstr ""
3501
3496
 
3502
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:242
 
3497
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:241
3503
3498
#, fuzzy
3504
3499
msgid "Unknown error"
3505
3500
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3506
3501
 
3507
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:244
 
3502
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:243
3508
3503
#, fuzzy, c-format
3509
3504
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
3510
3505
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3511
3506
 
3512
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:246
 
3507
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:245
3513
3508
#, c-format
3514
3509
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
3515
3510
msgstr ""
3516
3511
 
3517
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:248
 
3512
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:247
3518
3513
#, c-format
3519
3514
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
3520
3515
msgstr ""
3521
3516
 
3522
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:250
 
3517
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:249
3523
3518
#, c-format
3524
3519
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
3525
3520
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.192s' in %-.32s"
3526
3521
 
3527
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:252
 
3522
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:251
3528
3523
#, c-format
3529
3524
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
3530
3525
msgstr "Die Spalte '%-.192s' wurde zweimal angegeben"
3531
3526
 
3532
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:254
 
3527
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:253
3533
3528
msgid "Invalid use of group function"
3534
3529
msgstr ""
3535
3530
 
3536
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:256
 
3531
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:255
3537
3532
#, c-format
3538
3533
msgid ""
3539
3534
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
3541
3536
"Die Tabelle '%-.192s' benutzt eine Erweiterung die in dieser MySQL Version "
3542
3537
"nicht existiert"
3543
3538
 
3544
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:258
 
3539
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:257
3545
3540
msgid "A table must have at least 1 column"
3546
3541
msgstr "Eine Tabelle muß mindestens eine Spalte haben"
3547
3542
 
3548
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:260
 
3543
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:259
3549
3544
#, c-format
3550
3545
msgid "The table '%-.192s' is full"
3551
3546
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist voll"
3552
3547
 
3553
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:262
 
3548
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:261
3554
3549
#, fuzzy, c-format
3555
3550
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
3556
3551
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
3557
3552
 
3558
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:264
 
3553
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:263
3559
3554
#, c-format
3560
3555
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
3561
3556
msgstr ""
3562
3557
"Zu viele Tabellen, MySQL unterstützt nur bis zu %d Tabellen in einem JOIN"
3563
3558
 
3564
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:266
 
3559
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:265
3565
3560
msgid "Too many columns"
3566
3561
msgstr "Zu viele Spalten"
3567
3562
 
3568
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:268
 
3563
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:267
3569
3564
#, c-format
3570
3565
msgid ""
3571
3566
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3572
3567
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3573
3568
msgstr ""
3574
3569
 
3575
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:270
 
3570
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:269
3576
3571
#, c-format
3577
3572
msgid ""
3578
3573
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
3579
3574
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3580
3575
msgstr ""
3581
3576
 
3582
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:272
 
3577
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:271
3583
3578
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3584
3579
msgstr ""
3585
3580
 
3586
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:274
 
3581
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:273
3587
3582
#, c-format
3588
3583
msgid ""
3589
3584
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3590
3585
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3591
3586
msgstr ""
3592
3587
 
3593
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:276
 
3588
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:275
3594
3589
#, c-format
3595
3590
msgid "Can't load function '%-.192s'"
3596
3591
msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht geladen werden"
3597
3592
 
3598
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:278
 
3593
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:277
3599
3594
#, c-format
3600
3595
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
3601
3596
msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht initialisiert werden: %-.80s"
3602
3597
 
3603
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:280
 
3598
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:279
3604
3599
msgid "No paths allowed for shared library"
3605
3600
msgstr ""
3606
3601
 
3607
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:282
 
3602
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:281
3608
3603
#, c-format
3609
3604
msgid "Function '%-.192s' already exists"
3610
3605
msgstr "Funktion '%-.192s' existiert bereits"
3611
3606
 
3612
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:284
 
3607
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:283
3613
3608
#, fuzzy, c-format
3614
3609
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
3615
3610
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3616
3611
 
3617
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:286
 
3612
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:285
3618
3613
#, c-format
3619
3614
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
3620
3615
msgstr "Symbol '%-.128s' kann in der Bibliothek nicht gefunden werden"
3621
3616
 
3622
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:288
 
3617
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:287
3623
3618
#, c-format
3624
3619
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
3625
3620
msgstr "Funktion '%-.192s' ist nicht definiert"
3626
3621
 
3627
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:290
 
3622
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:289
3628
3623
#, c-format
3629
3624
msgid ""
3630
3625
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3631
3626
"'mysqladmin flush-hosts'"
3632
3627
msgstr ""
3633
3628
 
3634
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:292
 
3629
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:291
3635
3630
#, c-format
3636
3631
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
3637
3632
msgstr ""
3638
3633
 
3639
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:294
 
3634
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:293
3640
3635
msgid ""
3641
3636
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3642
3637
"to change passwords"
3643
3638
msgstr ""
3644
3639
 
3645
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:296
 
3640
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:295
3646
3641
msgid ""
3647
3642
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
3648
3643
"to change passwords for others"
3649
3644
msgstr ""
3650
3645
 
3651
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:298
 
3646
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:297
3652
3647
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3653
3648
msgstr ""
3654
3649
 
3655
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:300
 
3650
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:299
3656
3651
#, c-format
3657
3652
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
3658
3653
msgstr ""
3659
3654
 
3660
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:302
 
3655
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:301
3661
3656
#, c-format
3662
3657
msgid ""
3663
3658
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3664
3659
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3665
3660
msgstr ""
3666
3661
 
3667
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:304
 
3662
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:303
3668
3663
#, c-format
3669
3664
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3670
3665
msgstr ""
3671
3666
 
3672
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:306
 
3667
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:305
3673
3668
#, c-format
3674
3669
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
3675
3670
msgstr ""
3676
3671
 
3677
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:308
 
3672
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:307
3678
3673
msgid "Invalid use of NULL value"
3679
3674
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
3680
3675
 
3681
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:310
 
3676
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:309
3682
3677
#, c-format
3683
3678
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
3684
3679
msgstr "Fehler '%-.64s' von regexp erhalten"
3685
3680
 
3686
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:312
 
3681
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:311
3687
3682
msgid ""
3688
3683
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3689
3684
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3690
3685
msgstr ""
3691
3686
 
3692
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:314
 
3687
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:313
3693
3688
#, c-format
3694
3689
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3695
3690
msgstr ""
3696
3691
 
3697
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:316
 
3692
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:315
3698
3693
#, c-format
3699
3694
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3700
3695
msgstr ""
3701
3696
 
3702
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:318
 
3697
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:317
3703
3698
#, c-format
3704
3699
msgid ""
3705
3700
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3706
3701
"table '%-.192s'"
3707
3702
msgstr ""
3708
3703
 
3709
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:320
 
3704
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:319
3710
3705
msgid ""
3711
3706
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3712
3707
"privileges can be used"
3714
3709
"Ungültiges GRANT/REVOKE Kommando, bitte konsultieren Sie das Handbuch um zu "
3715
3710
"sehen welche Privilegien genutzt werden können"
3716
3711
 
3717
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:322
 
3712
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:321
3718
3713
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
3719
3714
msgstr "Der Benuzter- oder Hostname ist zu lang für GRANT"
3720
3715
 
3721
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:324
 
3716
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:323
3722
3717
#, c-format
3723
3718
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3724
3719
msgstr "Tabelle '%-.192s.%-.192s' existiert nicht"
3725
3720
 
3726
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:326
 
3721
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:325
3727
3722
#, c-format
3728
3723
msgid ""
3729
3724
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3730
3725
"'%-.192s'"
3731
3726
msgstr ""
3732
3727
 
3733
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:328
 
3728
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:327
3734
3729
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3735
3730
msgstr "Das genutzte Kommando ist in dieser MySQL Version nicht gestattet"
3736
3731
 
3737
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:330
 
3732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:329
3738
3733
#, fuzzy
3739
3734
msgid ""
3740
3735
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3743
3738
"SQL Syntaxfehler, bitte konsultieren Sie das MySQL Manual zur genutzten "
3744
3739
"MySQL Serverversion für die korrekte Syntax"
3745
3740
 
3746
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:332
 
3741
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:331
3747
3742
#, c-format
3748
3743
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3749
3744
msgstr ""
3750
3745
 
3751
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:334
 
3746
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:333
3752
3747
msgid "Too many delayed threads in use"
3753
3748
msgstr ""
3754
3749
 
3755
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:336
 
3750
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:335
3756
3751
#, c-format
3757
3752
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3758
3753
msgstr ""
3759
3754
 
3760
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:338
 
3755
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:337
3761
3756
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
3762
3757
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
3763
3758
 
3764
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:340
 
3759
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:339
3765
3760
msgid "Got a read error from the connection pipe"
3766
3761
msgstr ""
3767
3762
 
3768
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:342
 
3763
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:341
3769
3764
msgid "Got an error from fcntl()"
3770
3765
msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"
3771
3766
 
3772
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:344
 
3767
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:343
3773
3768
msgid "Got packets out of order"
3774
3769
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
3775
3770
 
3776
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:346
3777
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:348
3781
 
msgid "Got an error reading communication packets"
3782
 
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
3783
 
 
3784
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:350
3785
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
3786
 
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
3787
 
 
3788
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:352
3789
 
msgid "Got an error writing communication packets"
3790
 
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
3791
 
 
3792
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:354
3793
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
3794
 
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
3795
 
 
3796
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:356
 
3771
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:355
3797
3772
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3798
3773
msgstr ""
3799
3774
 
3800
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:358
 
3775
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:357
3801
3776
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
3802
3777
msgstr ""
3803
3778
 
3804
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:360
 
3779
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:359
3805
3780
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3806
3781
msgstr ""
3807
3782
 
3808
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:362
 
3783
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:361
3809
3784
#, c-format
3810
3785
msgid ""
3811
3786
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3812
3787
"LOCK TABLES"
3813
3788
msgstr ""
3814
3789
 
3815
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:364
 
3790
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:363
3816
3791
#, c-format
3817
3792
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
3818
3793
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
3819
3794
 
3820
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:366
 
3795
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:365
3821
3796
#, c-format
3822
3797
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
3823
3798
msgstr ""
3824
3799
 
3825
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:368
 
3800
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:367
3826
3801
msgid ""
3827
3802
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3828
3803
"MyISAM type or doesn't exist"
3829
3804
msgstr ""
3830
3805
 
3831
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:370
 
3806
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:369
3832
3807
#, c-format
3833
3808
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3834
3809
msgstr ""
3835
3810
 
3836
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:372
 
3811
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:371
3837
3812
#, c-format
3838
3813
msgid ""
3839
3814
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3840
3815
msgstr ""
3841
3816
 
3842
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:374
 
3817
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:373
3843
3818
msgid ""
3844
3819
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3845
3820
"UNIQUE instead"
3846
3821
msgstr ""
3847
3822
 
3848
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:376
 
3823
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:375
3849
3824
msgid "Result consisted of more than one row"
3850
3825
msgstr "Das Ergebnis enthielt mehr als eine Zeile"
3851
3826
 
3852
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:378
 
3827
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:377
3853
3828
msgid "This table type requires a primary key"
3854
3829
msgstr "Dieser Tabellentyp benötigt einen Primärschlüssel"
3855
3830
 
3856
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:380
 
3831
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:379
3857
3832
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
3858
3833
msgstr ""
3859
3834
 
3860
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:382
 
3835
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:381
3861
3836
msgid ""
3862
3837
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3863
3838
"WHERE that uses a KEY column"
3864
3839
msgstr ""
3865
3840
 
3866
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:384
 
3841
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:383
3867
3842
#, c-format
3868
3843
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
3869
3844
msgstr ""
3870
3845
 
3871
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:386
 
3846
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:385
3872
3847
msgid "Can't open table"
3873
3848
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"
3874
3849
 
3875
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:388
 
3850
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:387
3876
3851
#, c-format
3877
3852
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
3878
3853
msgstr ""
3879
3854
 
3880
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:390
 
3855
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:389
3881
3856
#, fuzzy
3882
3857
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3883
3858
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
3884
3859
 
3885
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:392
 
3860
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:391
3886
3861
#, c-format
3887
3862
msgid "Got error %d during COMMIT"
3888
3863
msgstr ""
3889
3864
 
3890
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:394
 
3865
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:393
3891
3866
#, c-format
3892
3867
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
3893
3868
msgstr ""
3894
3869
 
3895
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:396
 
3870
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:395
3896
3871
#, c-format
3897
3872
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
3898
3873
msgstr ""
3899
3874
 
3900
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:398
 
3875
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:397
3901
3876
#, c-format
3902
3877
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
3903
3878
msgstr ""
3904
3879
 
3905
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:400
 
3880
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:399
3906
3881
#, c-format
3907
3882
msgid ""
3908
3883
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3909
3884
"'%-.64s' (%-.64s)"
3910
3885
msgstr ""
3911
3886
 
3912
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:402
 
3887
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:401
3913
3888
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3914
3889
msgstr ""
3915
3890
 
3916
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:404
 
3891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:403
3917
3892
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
3918
3893
msgstr ""
3919
3894
 
3920
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:406
 
3895
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:405
3921
3896
#, c-format
3922
3897
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
3923
3898
msgstr ""
3924
3899
 
3925
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:408
 
3900
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:407
3926
3901
#, c-format
3927
3902
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3928
3903
msgstr ""
3929
3904
 
3930
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:410
 
3905
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:409
3931
3906
msgid "Net error reading from master"
3932
3907
msgstr ""
3933
3908
 
3934
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:412
 
3909
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:411
3935
3910
msgid "Net error writing to master"
3936
3911
msgstr ""
3937
3912
 
3938
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:414
 
3913
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:413
3939
3914
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3940
3915
msgstr ""
3941
3916
 
3942
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:416
 
3917
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:415
3943
3918
msgid ""
3944
3919
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3945
3920
"active transaction"
3946
3921
msgstr ""
3947
3922
 
3948
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:418
 
3923
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:417
3949
3924
#, fuzzy, c-format
3950
3925
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
3951
3926
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3952
3927
 
3953
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:420
 
3928
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:419
3954
3929
#, c-format
3955
3930
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
3956
3931
msgstr ""
3957
3932
 
3958
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:422
 
3933
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:421
3959
3934
#, c-format
3960
3935
msgid ""
3961
3936
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3962
3937
msgstr ""
3963
3938
 
3964
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:424
 
3939
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:423
3965
3940
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3966
3941
msgstr ""
3967
3942
 
3968
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:426
 
3943
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:425
3969
3944
msgid ""
3970
3945
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3971
3946
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
3972
3947
msgstr ""
3973
3948
 
3974
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:428
 
3949
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:427
3975
3950
msgid ""
3976
3951
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3977
3952
msgstr ""
3978
3953
 
3979
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:430
 
3954
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:429
3980
3955
msgid ""
3981
3956
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3982
3957
msgstr ""
3983
3958
 
3984
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:432
 
3959
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:431
3985
3960
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3986
3961
msgstr ""
3987
3962
 
3988
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:434
 
3963
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:433
3989
3964
msgid ""
3990
3965
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3991
3966
"in the MySQL error log"
3992
3967
msgstr ""
3993
3968
 
3994
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:436
 
3969
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:435
3995
3970
#, fuzzy
3996
3971
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3997
3972
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
3998
3973
 
3999
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:438
 
3974
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:437
4000
3975
#, c-format
4001
3976
msgid ""
4002
3977
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
4004
3979
"Der Benutzer %-.64s hat bereits mehr als 'max_user_connections' aktive "
4005
3980
"Verbindungen"
4006
3981
 
4007
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:440
 
3982
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:439
4008
3983
msgid "You may only use constant expressions with SET"
4009
3984
msgstr ""
4010
3985
 
4011
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:442
 
3986
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:441
4012
3987
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
4013
3988
msgstr ""
4014
3989
 
4015
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:444
 
3990
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:443
4016
3991
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
4017
3992
msgstr ""
4018
3993
 
4019
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:446
 
3994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:445
4020
3995
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
4021
3996
msgstr ""
4022
3997
 
4023
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:448
 
3998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:447
4024
3999
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
4025
4000
msgstr ""
4026
4001
 
4027
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:450
 
4002
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:449
4028
4003
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
4029
4004
msgstr ""
4030
4005
 
4031
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:452
 
4006
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:451
4032
4007
#, c-format
4033
4008
msgid "Incorrect arguments to %s"
4034
4009
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
4035
4010
 
4036
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:454
 
4011
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:453
4037
4012
#, c-format
4038
4013
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
4039
4014
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' darf keine neuen Benutzer anlegen"
4040
4015
 
4041
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:456
 
4016
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:455
4042
4017
msgid ""
4043
4018
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
4044
4019
msgstr ""
4045
4020
 
4046
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:458
 
4021
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:457
4047
4022
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
4048
4023
msgstr ""
4049
4024
 
4050
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:460
 
4025
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:459
4051
4026
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
4052
4027
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
4053
4028
 
4054
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:462
 
4029
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:461
4055
4030
msgid "Cannot add foreign key constraint"
4056
4031
msgstr ""
4057
4032
 
4058
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:464
 
4033
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:463
4059
4034
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
4060
4035
msgstr ""
4061
4036
 
4062
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:466
 
4037
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:465
4063
4038
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
4064
4039
msgstr ""
4065
4040
 
4066
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:468
 
4041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:467
4067
4042
#, c-format
4068
4043
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
4069
4044
msgstr ""
4070
4045
 
4071
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:470
 
4046
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:469
4072
4047
#, c-format
4073
4048
msgid "Error running query on master: %-.128s"
4074
4049
msgstr ""
4075
4050
 
4076
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:472
 
4051
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:471
4077
4052
#, c-format
4078
4053
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
4079
4054
msgstr "Fehler bei der Ausführung des Kommandos %s: %-.128s"
4080
4055
 
4081
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:474
 
4056
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:473
4082
4057
#, c-format
4083
4058
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
4084
4059
msgstr ""
4085
4060
 
4086
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:476
 
4061
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:475
4087
4062
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
4088
4063
msgstr ""
4089
4064
 
4090
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:478
 
4065
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:477
4091
4066
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
4092
4067
msgstr ""
4093
4068
 
4094
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:480
 
4069
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:479
4095
4070
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
4096
4071
msgstr ""
4097
4072
 
4098
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:482
 
4073
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:481
4099
4074
#, c-format
4100
4075
msgid "Option '%s' used twice in statement"
4101
4076
msgstr "Die Option '%s' wurde im Statement zweimal verwendet"
4102
4077
 
4103
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:484
 
4078
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:483
4104
4079
#, c-format
4105
4080
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
4106
4081
msgstr ""
4107
4082
 
4108
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:486
 
4083
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:485
4109
4084
#, c-format
4110
4085
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
4111
4086
msgstr ""
4112
4087
"Zugriff verweigert, Sie benötigen das %-.128s Privileg für diese Operation"
4113
4088
 
4114
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:488
 
4089
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:487
4115
4090
#, c-format
4116
4091
msgid ""
4117
4092
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
4118
4093
msgstr ""
4119
4094
 
4120
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:490
 
4095
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:489
4121
4096
#, c-format
4122
4097
msgid ""
4123
4098
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
4124
4099
msgstr ""
4125
4100
 
4126
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:492
 
4101
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:491
4127
4102
#, c-format
4128
4103
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
4129
4104
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
4130
4105
 
4131
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:494
 
4106
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:493
4132
4107
#, c-format
4133
4108
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
4134
4109
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
4135
4110
 
4136
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:496
 
4111
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:495
4137
4112
#, c-format
4138
4113
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
4139
4114
msgstr ""
4140
4115
 
4141
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:498
 
4116
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:497
4142
4117
#, c-format
4143
4118
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
4144
4119
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
4145
4120
 
4146
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:500
 
4121
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:499
4147
4122
#, fuzzy, c-format
4148
4123
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
4149
4124
msgstr "Ungültige Nutzung oder Positionierung von '%s'"
4150
4125
 
4151
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:502
 
4126
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:501
4152
4127
#, c-format
4153
4128
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
4154
4129
msgstr "Diese MySQL Version unterstützt '%s' noch nicht"
4155
4130
 
4156
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:504
 
4131
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:503
4157
4132
#, c-format
4158
4133
msgid ""
4159
4134
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
4160
4135
msgstr ""
4161
4136
 
4162
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:506
 
4137
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:505
4163
4138
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
4164
4139
msgstr ""
4165
4140
 
4166
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:508
 
4141
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:507
4167
4142
#, c-format
4168
4143
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
4169
4144
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
4170
4145
 
4171
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:510
 
4146
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:509
4172
4147
#, c-format
4173
4148
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
4174
4149
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
4175
4150
 
4176
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:512
 
4151
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:511
4177
4152
msgid "Key reference and table reference don't match"
4178
4153
msgstr ""
4179
4154
 
4180
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:514
 
4155
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:513
4181
4156
#, c-format
4182
4157
msgid "Operand should contain %d column(s)"
4183
4158
msgstr ""
4184
4159
 
4185
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:516
 
4160
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:515
4186
4161
msgid "Subquery returns more than 1 row"
4187
4162
msgstr ""
4188
4163
 
4189
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:518
 
4164
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:517
4190
4165
#, c-format
4191
4166
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
4192
4167
msgstr ""
4193
4168
 
4194
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:520
 
4169
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:519
4195
4170
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
4196
4171
msgstr ""
4197
4172
 
4198
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:522
 
4173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:521
4199
4174
msgid "Cyclic reference on subqueries"
4200
4175
msgstr ""
4201
4176
 
4202
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:524
 
4177
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:523
4203
4178
#, c-format
4204
4179
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
4205
4180
msgstr ""
4206
4181
 
4207
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:526
 
4182
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:525
4208
4183
#, c-format
4209
4184
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
4210
4185
msgstr ""
4211
4186
 
4212
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:528
 
4187
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:527
4213
4188
msgid "Every derived table must have its own alias"
4214
4189
msgstr ""
4215
4190
 
4216
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:530
 
4191
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:529
4217
4192
#, c-format
4218
4193
msgid "Select %u was reduced during optimization"
4219
4194
msgstr ""
4220
4195
 
4221
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:532
 
4196
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:531
4222
4197
#, c-format
4223
4198
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
4224
4199
msgstr ""
4225
4200
 
4226
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:534
 
4201
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:533
4227
4202
msgid ""
4228
4203
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
4229
4204
"consider upgrading MySQL client"
4230
4205
msgstr ""
4231
4206
 
4232
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:536
 
4207
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:535
4233
4208
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
4234
4209
msgstr ""
4235
4210
 
4236
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:538
 
4211
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:537
4237
4212
#, c-format
4238
4213
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
4239
4214
msgstr ""
4240
4215
 
4241
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:540
 
4216
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:539
4242
4217
msgid "Slave is already running"
4243
4218
msgstr ""
4244
4219
 
4245
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:542
 
4220
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:541
4246
4221
msgid "Slave already has been stopped"
4247
4222
msgstr ""
4248
4223
 
4249
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:544
 
4224
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:543
4250
4225
#, c-format
4251
4226
msgid ""
4252
4227
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4253
4228
"of uncompressed data was corrupted)"
4254
4229
msgstr ""
4255
4230
 
4256
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:546
 
4231
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:545
4257
4232
msgid "ZLIB: Not enough memory"
4258
4233
msgstr ""
4259
4234
 
4260
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:548
 
4235
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:547
4261
4236
msgid ""
4262
4237
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4263
4238
"data was corrupted)"
4264
4239
msgstr ""
4265
4240
 
4266
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:550
 
4241
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:549
4267
4242
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
4268
4243
msgstr ""
4269
4244
 
4270
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:552
 
4245
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:551
4271
4246
#, c-format
4272
4247
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
4273
4248
msgstr ""
4274
4249
 
4275
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:554
 
4250
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:553
4276
4251
#, c-format
4277
4252
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
4278
4253
msgstr ""
4279
4254
 
4280
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:556
 
4255
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:555
4281
4256
#, c-format
4282
4257
msgid ""
4283
4258
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4284
4259
msgstr ""
4285
4260
 
4286
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:558
 
4261
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:557
4287
4262
#, c-format
4288
4263
msgid ""
4289
4264
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4290
4265
msgstr ""
4291
4266
 
4292
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:560
 
4267
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:559
4293
4268
#, c-format
4294
4269
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
4295
4270
msgstr ""
4296
4271
 
4297
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:562
 
4272
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:561
4298
4273
#, c-format
4299
4274
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
4300
4275
msgstr ""
4301
4276
 
4302
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:564
 
4277
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:563
4303
4278
#, c-format
4304
4279
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
4305
4280
msgstr ""
4306
4281
 
4307
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:566
 
4282
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:565
4308
4283
#, c-format
4309
4284
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4310
4285
msgstr ""
4311
4286
 
4312
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:568
 
4287
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:567
4313
4288
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
4314
4289
msgstr ""
4315
4290
 
4316
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:570
 
4291
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:569
4317
4292
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4318
4293
msgstr ""
4319
4294
 
4320
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:572
 
4295
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:571
4321
4296
#, c-format
4322
4297
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4323
4298
msgstr ""
4324
4299
 
4325
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:574
 
4300
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:573
4326
4301
#, c-format
4327
4302
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
4328
4303
msgstr ""
4329
4304
 
4330
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:576
 
4305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:575
4331
4306
#, c-format
4332
4307
msgid ""
4333
4308
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4334
4309
"variable_name)"
4335
4310
msgstr ""
4336
4311
 
4337
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:578
 
4312
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:577
4338
4313
#, fuzzy, c-format
4339
4314
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
4340
4315
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4341
4316
 
4342
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:580
 
4317
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:579
4343
4318
msgid ""
4344
4319
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
4345
4320
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
4346
4321
"is started"
4347
4322
msgstr ""
4348
4323
 
4349
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:582
 
4324
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:581
4350
4325
#, c-format
4351
4326
msgid ""
4352
4327
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4353
4328
"old format; please change the password to the new format"
4354
4329
msgstr ""
4355
4330
 
4356
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:584
 
4331
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:583
4357
4332
#, c-format
4358
4333
msgid ""
4359
4334
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4360
4335
"SELECT #%d"
4361
4336
msgstr ""
4362
4337
 
4363
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:586
 
4338
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:585
4364
4339
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
4365
4340
msgstr ""
4366
4341
 
4367
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:588
 
4342
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:587
4368
4343
msgid ""
4369
4344
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4370
4345
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
4371
4346
"get an unexpected slave's mysqld restart"
4372
4347
msgstr ""
4373
4348
 
4374
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:590
 
4349
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:589
4375
4350
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
4376
4351
msgstr ""
4377
4352
 
4378
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:592
 
4353
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:591
4379
4354
#, c-format
4380
4355
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
4381
4356
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
4382
4357
 
4383
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:594
 
4358
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:593
4384
4359
#, c-format
4385
4360
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
4386
4361
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
4387
4362
 
4388
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:596
 
4363
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:595
4389
4364
#, c-format
4390
4365
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4391
4366
msgstr ""
4392
4367
 
4393
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:598
 
4368
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:597
4394
4369
#, c-format
4395
4370
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
4396
4371
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
4397
4372
 
4398
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:600
 
4373
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:599
4399
4374
#, fuzzy, c-format
4400
4375
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
4401
4376
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4402
4377
 
4403
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:602
 
4378
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:601
4404
4379
msgid ""
4405
4380
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
4406
4381
"this switch for this grant to work"
4407
4382
msgstr ""
4408
4383
 
4409
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:604
 
4384
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:603
4410
4385
#, fuzzy, c-format
4411
4386
msgid "Unknown table engine '%s'"
4412
4387
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4413
4388
 
4414
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:606
 
4389
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:605
4415
4390
#, fuzzy, c-format
4416
4391
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
4417
4392
msgstr "WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee"
4418
4393
 
4419
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:608
 
4394
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:607
4420
4395
#, c-format
4421
4396
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
4422
4397
msgstr ""
4423
4398
 
4424
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:610
 
4399
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:609
4425
4400
#, c-format
4426
4401
msgid ""
4427
4402
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
4428
4403
"working"
4429
4404
msgstr ""
4430
4405
 
4431
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:612
 
4406
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:611
4432
4407
#, c-format
4433
4408
msgid ""
4434
4409
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
4437
4412
"Der MySQL Server kann dieses Kommando nicht ausführen da er mit der Option %"
4438
4413
"s gestartet wurde"
4439
4414
 
4440
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:614
 
4415
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:613
4441
4416
#, c-format
4442
4417
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
4443
4418
msgstr ""
4444
4419
 
4445
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:616
 
4420
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:615
4446
4421
#, c-format
4447
4422
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4448
4423
msgstr ""
4449
4424
 
4450
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:618
 
4425
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:617
4451
4426
msgid ""
4452
4427
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4453
4428
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4454
4429
msgstr ""
4455
4430
 
4456
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:620
 
4431
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:619
4457
4432
#, c-format
4458
4433
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
4459
4434
msgstr ""
4460
4435
 
4461
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:622
 
4436
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:621
4462
4437
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4463
4438
msgstr ""
4464
4439
 
4465
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:624
 
4440
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:623
4466
4441
#, c-format
4467
4442
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
4468
4443
msgstr ""
4469
4444
 
4470
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:626
 
4445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:625
4471
4446
#, c-format
4472
4447
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
4473
4448
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
4474
4449
 
4475
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:628
 
4450
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:627
4476
4451
#, fuzzy, c-format
4477
4452
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
4478
4453
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4479
4454
 
4480
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:630
 
4455
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:629
4481
4456
#, c-format
4482
4457
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
4483
4458
msgstr "Ungültiger TIMESTAMP Wert in Spalte '%s' auf Zeile %ld"
4484
4459
 
4485
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:632
 
4460
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:631
4486
4461
#, c-format
4487
4462
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
4488
4463
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
4489
4464
 
4490
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:634
 
4465
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:633
4491
4466
#, c-format
4492
4467
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4493
4468
msgstr ""
4494
4469
 
4495
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:636
 
4470
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:635
4496
4471
#, c-format
4497
4472
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
4498
4473
msgstr "Wiedersrpüchliche Deklarationen: '%s%s' und '%s%s'"
4499
4474
 
4500
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:638
 
4475
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:637
4501
4476
#, c-format
4502
4477
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
4503
4478
msgstr ""
4504
4479
 
4505
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:640
 
4480
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:639
4506
4481
#, c-format
4507
4482
msgid "%s %s already exists"
4508
4483
msgstr "%s %s existiert bereits"
4509
4484
 
4510
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:642
 
4485
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:641
4511
4486
#, c-format
4512
4487
msgid "%s %s does not exist"
4513
4488
msgstr "%s %s existiert nicht"
4514
4489
 
4515
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:644
 
4490
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:643
4516
4491
#, c-format
4517
4492
msgid "Failed to DROP %s %s"
4518
4493
msgstr ""
4519
4494
 
4520
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:646
 
4495
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:645
4521
4496
#, c-format
4522
4497
msgid "Failed to CREATE %s %s"
4523
4498
msgstr ""
4524
4499
 
4525
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:648
 
4500
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:647
4526
4501
#, c-format
4527
4502
msgid "%s with no matching label: %s"
4528
4503
msgstr ""
4529
4504
 
4530
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:650
 
4505
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:649
4531
4506
#, c-format
4532
4507
msgid "Redefining label %s"
4533
4508
msgstr ""
4534
4509
 
4535
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:652
 
4510
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:651
4536
4511
#, c-format
4537
4512
msgid "End-label %s without match"
4538
4513
msgstr ""
4539
4514
 
4540
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:654
 
4515
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:653
4541
4516
#, c-format
4542
4517
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
4543
4518
msgstr ""
4544
4519
 
4545
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:656
 
4520
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:655
4546
4521
#, c-format
4547
4522
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
4548
4523
msgstr ""
4549
4524
 
4550
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:658
 
4525
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:657
4551
4526
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
4552
4527
msgstr ""
4553
4528
 
4554
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:660
 
4529
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:659
4555
4530
#, c-format
4556
4531
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
4557
4532
msgstr ""
4558
4533
 
4559
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:662
 
4534
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:661
4560
4535
msgid ""
4561
4536
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4562
4537
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4563
4538
msgstr ""
4564
4539
 
4565
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:664
 
4540
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:663
4566
4541
msgid ""
4567
4542
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4568
4543
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4569
4544
msgstr ""
4570
4545
 
4571
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:666
 
4546
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:665
4572
4547
msgid "Query execution was interrupted"
4573
4548
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
4574
4549
 
4575
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:668
 
4550
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:667
4576
4551
#, c-format
4577
4552
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4578
4553
msgstr ""
4579
4554
 
4580
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:670
 
4555
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:669
4581
4556
#, c-format
4582
4557
msgid "Undefined CONDITION: %s"
4583
4558
msgstr ""
4584
4559
 
4585
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:672
 
4560
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:671
4586
4561
#, c-format
4587
4562
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
4588
4563
msgstr ""
4589
4564
 
4590
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:674
 
4565
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:673
4591
4566
#, c-format
4592
4567
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
4593
4568
msgstr ""
4594
4569
 
4595
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:676
 
4570
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:675
4596
4571
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
4597
4572
msgstr ""
4598
4573
 
4599
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:678
 
4574
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:677
4600
4575
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
4601
4576
msgstr ""
4602
4577
 
4603
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:680
 
4578
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:679
4604
4579
#, c-format
4605
4580
msgid "Undefined CURSOR: %s"
4606
4581
msgstr ""
4607
4582
 
4608
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:682
 
4583
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:681
4609
4584
msgid "Cursor is already open"
4610
4585
msgstr ""
4611
4586
 
4612
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:684
 
4587
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:683
4613
4588
#, fuzzy
4614
4589
msgid "Cursor is not open"
4615
4590
msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
4616
4591
 
4617
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:686
 
4592
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:685
4618
4593
#, c-format
4619
4594
msgid "Undeclared variable: %s"
4620
4595
msgstr ""
4621
4596
 
4622
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:688
 
4597
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:687
4623
4598
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
4624
4599
msgstr ""
4625
4600
 
4626
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:690
 
4601
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:689
4627
4602
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
4628
4603
msgstr ""
4629
4604
 
4630
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:692
 
4605
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:691
4631
4606
#, c-format
4632
4607
msgid "Duplicate parameter: %s"
4633
4608
msgstr ""
4634
4609
 
4635
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:694
 
4610
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:693
4636
4611
#, c-format
4637
4612
msgid "Duplicate variable: %s"
4638
4613
msgstr ""
4639
4614
 
4640
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:696
 
4615
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:695
4641
4616
#, c-format
4642
4617
msgid "Duplicate condition: %s"
4643
4618
msgstr ""
4644
4619
 
4645
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:698
 
4620
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:697
4646
4621
#, c-format
4647
4622
msgid "Duplicate cursor: %s"
4648
4623
msgstr ""
4649
4624
 
4650
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:700
 
4625
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:699
4651
4626
#, c-format
4652
4627
msgid "Failed to ALTER %s %s"
4653
4628
msgstr ""
4654
4629
 
4655
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:702
 
4630
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:701
4656
4631
msgid "Subquery value not supported"
4657
4632
msgstr ""
4658
4633
 
4659
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:704
 
4634
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:703
4660
4635
#, c-format
4661
4636
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
4662
4637
msgstr ""
4663
4638
 
4664
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:706
 
4639
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:705
4665
4640
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4666
4641
msgstr ""
4667
4642
 
4668
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:708
 
4643
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:707
4669
4644
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
4670
4645
msgstr ""
4671
4646
 
4672
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:710
 
4647
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:709
4673
4648
msgid "Case not found for CASE statement"
4674
4649
msgstr ""
4675
4650
 
4676
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:712
 
4651
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:711
4677
4652
#, c-format
4678
4653
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
4679
4654
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
4680
4655
 
4681
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:714
 
4656
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:713
4682
4657
#, c-format
4683
4658
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
4684
4659
msgstr ""
4685
4660
 
4686
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:716
 
4661
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:715
4687
4662
#, c-format
4688
4663
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
4689
4664
msgstr ""
4690
4665
 
4691
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:718
 
4666
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:717
4692
4667
#, c-format
4693
4668
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
4694
4669
msgstr ""
4695
4670
 
4696
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:720
 
4671
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:719
4697
4672
#, c-format
4698
4673
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4699
4674
msgstr ""
4700
4675
 
4701
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:722
 
4676
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:721
4702
4677
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4703
4678
msgstr ""
4704
4679
 
4705
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:724
 
4680
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:723
4706
4681
#, c-format
4707
4682
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
4708
4683
msgstr ""
4709
4684
 
4710
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:726
 
4685
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:725
4711
4686
#, c-format
4712
4687
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
4713
4688
msgstr ""
4714
4689
 
4715
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:728
 
4690
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:727
4716
4691
#, c-format
4717
4692
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
4718
4693
msgstr ""
4719
4694
 
4720
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:730
 
4695
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:729
4721
4696
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
4722
4697
msgstr ""
4723
4698
 
4724
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:732
 
4699
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:731
4725
4700
#, c-format
4726
4701
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
4727
4702
msgstr ""
4728
4703
 
4729
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:734
 
4704
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:733
4730
4705
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
4731
4706
msgstr ""
4732
4707
 
4733
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:736
 
4708
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:735
4734
4709
#, c-format
4735
4710
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
4736
4711
msgstr ""
4737
4712
 
4738
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:738
 
4713
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:737
4739
4714
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4740
4715
msgstr ""
4741
4716
 
4742
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:740
 
4717
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:739
4743
4718
msgid ""
4744
4719
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4745
4720
msgstr ""
4746
4721
 
4747
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:742
 
4722
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:741
4748
4723
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4749
4724
msgstr ""
4750
4725
 
4751
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:744
 
4726
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:743
4752
4727
#, c-format
4753
4728
msgid ""
4754
4729
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4755
4730
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4756
4731
msgstr ""
4757
4732
 
4758
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:746
 
4733
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:745
4759
4734
#, c-format
4760
4735
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4761
4736
msgstr ""
4762
4737
 
4763
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:748
 
4738
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:747
4764
4739
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
4765
4740
msgstr ""
4766
4741
 
4767
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:750
 
4742
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:749
4768
4743
#, fuzzy
4769
4744
msgid "Trigger already exists"
4770
4745
msgstr "Tablespace existiert bereits"
4771
4746
 
4772
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:752
 
4747
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:751
4773
4748
msgid "Trigger does not exist"
4774
4749
msgstr "Trigger existiert nicht"
4775
4750
 
4776
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:754
 
4751
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:753
4777
4752
#, c-format
4778
4753
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
4779
4754
msgstr ""
4780
4755
 
4781
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:756
 
4756
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:755
4782
4757
#, c-format
4783
4758
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4784
4759
msgstr ""
4785
4760
 
4786
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:758
 
4761
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:757
4787
4762
#, c-format
4788
4763
msgid "There is no %s row in %s trigger"
4789
4764
msgstr ""
4790
4765
 
4791
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:760
 
4766
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:759
4792
4767
#, c-format
4793
4768
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
4794
4769
msgstr ""
4795
4770
 
4796
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:762
 
4771
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:761
4797
4772
msgid "Division by 0"
4798
4773
msgstr "Division durch Null"
4799
4774
 
4800
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:764
 
4775
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:763
4801
4776
#, c-format
4802
4777
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %ld"
4803
4778
msgstr ""
4804
4779
 
4805
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:766
 
4780
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:765
4806
4781
#, c-format
4807
4782
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
4808
4783
msgstr ""
4809
4784
 
4810
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:768
 
4785
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:767
4811
4786
#, c-format
4812
4787
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
4813
4788
msgstr ""
4814
4789
 
4815
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:770
 
4790
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:769
4816
4791
#, c-format
4817
4792
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
4818
4793
msgstr ""
4819
4794
 
4820
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:772
 
4795
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:771
4821
4796
#, c-format
4822
4797
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4823
4798
msgstr ""
4824
4799
 
4825
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:774
 
4800
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:773
4826
4801
#, c-format
4827
4802
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
4828
4803
msgstr ""
4829
4804
 
4830
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:776
 
4805
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:775
4831
4806
#, c-format
4832
4807
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4833
4808
msgstr ""
4834
4809
 
4835
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:778
 
4810
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:777
4836
4811
msgid "Target log not found in binlog index"
4837
4812
msgstr ""
4838
4813
 
4839
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:780
 
4814
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:779
4840
4815
#, fuzzy
4841
4816
msgid "I/O error reading log index file"
4842
4817
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
4843
4818
 
4844
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:782
 
4819
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:781
4845
4820
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4846
4821
msgstr ""
4847
4822
 
4848
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:784
 
4823
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:783
4849
4824
#, fuzzy
4850
4825
msgid "Failed on fseek()"
4851
4826
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
4852
4827
 
4853
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:786
 
4828
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:785
4854
4829
msgid "Fatal error during log purge"
4855
4830
msgstr ""
4856
4831
 
4857
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:788
 
4832
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:787
4858
4833
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
4859
4834
msgstr ""
4860
4835
 
4861
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:790
 
4836
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:789
4862
4837
#, fuzzy
4863
4838
msgid "Unknown error during log purge"
4864
4839
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
4865
4840
 
4866
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:792
 
4841
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:791
4867
4842
#, c-format
4868
4843
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4869
4844
msgstr ""
4870
4845
 
4871
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:794
 
4846
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:793
4872
4847
msgid "You are not using binary logging"
4873
4848
msgstr ""
4874
4849
 
4875
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:796
 
4850
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:795
4876
4851
#, c-format
4877
4852
msgid ""
4878
4853
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
4879
4854
msgstr "Die '%-.64s' Syntax ist für serverinternen Einsatz reserviert"
4880
4855
 
4881
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:798
 
4856
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:797
4882
4857
msgid "WSAStartup Failed"
4883
4858
msgstr "WSAStartup fehlgeschlagen"
4884
4859
 
4885
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:800
 
4860
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:799
4886
4861
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4887
4862
msgstr ""
4888
4863
 
4889
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:802
 
4864
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:801
4890
4865
msgid "Select must have a group with this procedure"
4891
4866
msgstr ""
4892
4867
 
4893
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:804
 
4868
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:803
4894
4869
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
4895
4870
msgstr ""
4896
4871
 
4897
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:806
 
4872
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:805
4898
4873
#, c-format
4899
4874
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4900
4875
msgstr ""
4901
4876
 
4902
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:808
 
4877
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:807
4903
4878
#, fuzzy, c-format
4904
4879
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4905
4880
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
4906
4881
 
4907
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:810
 
4882
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:809
4908
4883
#, c-format
4909
4884
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4910
4885
msgstr ""
4911
4886
 
4912
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:812
 
4887
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:811
4913
4888
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4914
4889
msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"
4915
4890
 
4916
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:814
 
4891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:813
4917
4892
#, c-format
4918
4893
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
4919
4894
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
4920
4895
 
4921
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:816
 
4896
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:815
4922
4897
msgid "View text checksum failed"
4923
4898
msgstr ""
4924
4899
 
4925
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:818
 
4900
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:817
4926
4901
#, c-format
4927
4902
msgid ""
4928
4903
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4929
4904
msgstr ""
4930
4905
 
4931
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:820
 
4906
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:819
4932
4907
#, c-format
4933
4908
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4934
4909
msgstr ""
4935
4910
 
4936
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:822
 
4911
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:821
4937
4912
#, c-format
4938
4913
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
4939
4914
msgstr ""
4940
4915
 
4941
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:824
 
4916
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:823
4942
4917
#, c-format
4943
4918
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4944
4919
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
4945
4920
 
4946
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:826
 
4921
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:825
4947
4922
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
4948
4923
msgstr "XAER_NOTA: Unbekannte XID"
4949
4924
 
4950
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:828
 
4925
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:827
4951
4926
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
4952
4927
msgstr "XAER_INVAL: Ungültige Argumente (oder nicht unterstütztes Kommando)"
4953
4928
 
4954
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:830
 
4929
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:829
4955
4930
#, c-format
4956
4931
msgid ""
4957
4932
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4960
4935
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
4961
4936
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
4962
4937
 
4963
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:832
 
4938
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:831
4964
4939
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4965
4940
msgstr ""
4966
4941
 
4967
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:834
 
4942
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:833
4968
4943
msgid ""
4969
4944
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4970
4945
"for consistency"
4971
4946
msgstr ""
4972
4947
 
4973
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:836
 
4948
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:835
4974
4949
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
4975
4950
msgstr "XA_RBROLLBACK: Transaktionszweig wurde zurückgerollt"
4976
4951
 
4977
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:838
 
4952
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:837
4978
4953
#, c-format
4979
4954
msgid ""
4980
4955
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4981
4956
"'%-.192s'"
4982
4957
msgstr ""
4983
4958
 
4984
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:840
 
4959
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:839
4985
4960
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
4986
4961
msgstr "Gewährung der EXECUTE und ALTER ROUTINE Privilegien fehlgeschlagen"
4987
4962
 
4988
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:842
 
4963
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:841
4989
4964
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
4990
4965
msgstr ""
4991
4966
 
4992
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:844
 
4967
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:843
4993
4968
#, c-format
4994
4969
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
4995
4970
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
4996
4971
 
4997
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:846
 
4972
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:845
4998
4973
#, c-format
4999
4974
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
5000
4975
msgstr ""
5001
4976
 
5002
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:848
 
4977
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:847
5003
4978
#, c-format
5004
4979
msgid ""
5005
4980
"%s: ready for connections.\n"
5008
4983
"%s: Bereit für Verbindungen.\n"
5009
4984
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d %s"
5010
4985
 
5011
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:850
 
4986
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:849
5012
4987
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
5013
4988
msgstr ""
5014
4989
 
5015
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:852
 
4990
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:851
5016
4991
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
5017
4992
msgstr "Es ist Ihnen nicht gestattet mit GRANT neue Benutzer anzulegen"
5018
4993
 
5019
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:854
 
4994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:853
5020
4995
#, c-format
5021
4996
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
5022
4997
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
5023
4998
 
5024
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:856
 
4999
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:855
5025
5000
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
5026
5001
msgstr ""
5027
5002
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
5028
5003
"erneut aus"
5029
5004
 
5030
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:858
 
5005
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:857
5031
5006
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
5032
5007
msgstr ""
5033
5008
 
5034
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:860
 
5009
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:859
5035
5010
#, c-format
5036
5011
msgid ""
5037
5012
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
5038
5013
"variable in BEFORE trigger"
5039
5014
msgstr ""
5040
5015
 
5041
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:862
 
5016
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:861
5042
5017
#, c-format
5043
5018
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
5044
5019
msgstr ""
5045
5020
 
5046
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:864
 
5021
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:863
5047
5022
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
5048
5023
msgstr ""
5049
5024
 
5050
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:866
 
5025
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:865
5051
5026
msgid ""
5052
5027
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
5053
5028
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
5054
5029
"updated, the binary log will miss their changes"
5055
5030
msgstr ""
5056
5031
 
5057
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:868
 
5032
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:867
5058
5033
msgid ""
5059
5034
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
5060
5035
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
5061
5036
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
5062
5037
msgstr ""
5063
5038
 
5064
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:870
 
5039
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:869
5065
5040
msgid ""
5066
5041
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
5067
5042
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
5068
5043
msgstr ""
5069
5044
 
5070
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:872
 
5045
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:871
5071
5046
msgid ""
5072
5047
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
5073
5048
"with it. Reset the statement to re-execute it."
5074
5049
msgstr ""
5075
5050
 
5076
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:874
 
5051
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:873
5077
5052
#, c-format
5078
5053
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
5079
5054
msgstr ""
5080
5055
 
5081
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:876
 
5056
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:875
5082
5057
msgid ""
5083
5058
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
5084
5059
msgstr ""
5085
5060
 
5086
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:878
 
5061
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:877
5087
5062
#, c-format
5088
5063
msgid ""
5089
5064
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
5090
5065
msgstr ""
5091
5066
 
5092
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:880
 
5067
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:879
5093
5068
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
5094
5069
msgstr "Rekursive gespeicherte Funktionen und Trigger sind nicht gestattet"
5095
5070
 
5096
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:882
 
5071
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:881
5097
5072
#, c-format
5098
5073
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5099
5074
msgstr ""
5100
5075
 
5101
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:884
 
5076
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:883
5102
5077
#, c-format
5103
5078
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5104
5079
msgstr ""
5105
5080
 
5106
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:886
 
5081
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:885
5107
5082
#, c-format
5108
5083
msgid ""
5109
5084
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
5112
5087
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
5113
5088
"'%-.192s')."
5114
5089
 
5115
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:888
 
5090
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:887
5116
5091
msgid ""
5117
5092
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
5118
5093
"types"
5119
5094
msgstr ""
5120
5095
 
5121
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:890
 
5096
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:889
5122
5097
#, c-format
5123
5098
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
5124
5099
msgstr ""
5125
5100
"Verbindung zur fremden Datenquelle kann nicht hergestellt werden: %.64s"
5126
5101
 
5127
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:892
 
5102
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:891
5128
5103
#, c-format
5129
5104
msgid ""
5130
5105
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
5131
5106
"source error: %-.64s"
5132
5107
msgstr ""
5133
5108
 
5134
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:894
 
5109
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:893
5135
5110
#, c-format
5136
5111
msgid ""
5137
5112
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
5138
5113
"source error:  %-.64s"
5139
5114
msgstr ""
5140
5115
 
5141
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:896
 
5116
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:895
5142
5117
#, c-format
5143
5118
msgid ""
5144
5119
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
5145
5120
"not in the correct format"
5146
5121
msgstr ""
5147
5122
 
5148
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:898
 
5123
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:897
5149
5124
#, c-format
5150
5125
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
5151
5126
msgstr ""
5152
5127
 
5153
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:900
 
5128
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:899
5154
5129
#, c-format
5155
5130
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
5156
5131
msgstr ""
5157
5132
"Federated Tabelle kann nicht angelegt werden. Fehlermeldung der Datenquelle: "
5158
5133
"%-.64s"
5159
5134
 
5160
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:902
 
5135
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:901
5161
5136
msgid "Trigger in wrong schema"
5162
5137
msgstr "Trigger im falschen Schema"
5163
5138
 
5164
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:904
 
5139
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:903
5165
5140
#, c-format
5166
5141
msgid ""
5167
5142
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
5168
5143
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
5169
5144
msgstr ""
5170
5145
 
5171
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:906
 
5146
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:905
5172
5147
#, c-format
5173
5148
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
5174
5149
msgstr ""
5175
5150
 
5176
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:908
 
5151
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:907
5177
5152
msgid "Cannot drop default keycache"
5178
5153
msgstr ""
5179
5154
 
5180
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:910
 
5155
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:909
5181
5156
#, c-format
5182
5157
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5183
5158
msgstr ""
5184
5159
 
5185
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:912
 
5160
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:911
5186
5161
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
5187
5162
msgstr "XAER_DUPID: Die XID existiert bereits"
5188
5163
 
5189
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:914
 
5164
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:913
5190
5165
#, c-format
5191
5166
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
5192
5167
msgstr ""
5193
5168
 
5194
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:916
 
5169
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:915
5195
5170
#, c-format
5196
5171
msgid ""
5197
5172
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5198
5173
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5199
5174
msgstr ""
5200
5175
 
5201
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:918
 
5176
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:917
5202
5177
#, c-format
5203
5178
msgid ""
5204
5179
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5205
5180
"'%-.192s'."
5206
5181
msgstr ""
5207
5182
 
5208
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:920
 
5183
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:919
5209
5184
msgid ""
5210
5185
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5211
5186
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5212
5187
"recursive manner"
5213
5188
msgstr ""
5214
5189
 
5215
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:922
 
5190
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:921
5216
5191
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
5217
5192
msgstr ""
5218
5193
"Autocommit kann nicht aus einer gespeicherten Funktion oder einem Trigger "
5219
5194
"heraus gesetzt werden"
5220
5195
 
5221
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:924
 
5196
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:923
5222
5197
msgid "Definer is not fully qualified"
5223
5198
msgstr ""
5224
5199
 
5225
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:926
 
5200
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:925
5226
5201
#, c-format
5227
5202
msgid ""
5228
5203
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5229
5204
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5230
5205
msgstr ""
5231
5206
 
5232
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:928
 
5207
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:927
5233
5208
#, c-format
5234
5209
msgid ""
5235
5210
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5236
5211
"definer"
5237
5212
msgstr ""
5238
5213
 
5239
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:930
 
5214
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:929
5240
5215
#, c-format
5241
5216
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
5242
5217
msgstr ""
5243
5218
 
5244
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:932
 
5219
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:931
5245
5220
#, c-format
5246
5221
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
5247
5222
msgstr "Änderung des Schemas von '%-.192s' to '%-.192s' ist nicht gestattet."
5248
5223
 
5249
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:934
 
5224
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:933
5250
5225
#, c-format
5251
5226
msgid ""
5252
5227
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5253
5228
msgstr ""
5254
5229
 
5255
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:936
 
5230
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:935
5256
5231
#, c-format
5257
5232
msgid ""
5258
5233
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5259
5234
msgstr ""
5260
5235
 
5261
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:938
 
5236
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:937
5262
5237
#, c-format
5263
5238
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
5264
5239
msgstr "Die Variable '%-.64s' muß in `...`gesetzt oder umbenannt werden"
5265
5240
 
5266
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:940
 
5241
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:939
5267
5242
#, c-format
5268
5243
msgid ""
5269
5244
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5271
5246
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5272
5247
msgstr ""
5273
5248
 
5274
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:942
 
5249
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:941
5275
5250
#, c-format
5276
5251
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
5277
5252
msgstr ""
5278
5253
"'%-.192s' hat ein veraltetes Format, Sie sollten die '%s' Objekte neu "
5279
5254
"erzeugen"
5280
5255
 
5281
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:944
 
5256
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:943
5282
5257
#, c-format
5283
5258
msgid ""
5284
5259
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5285
5260
"exceeded for routine %.192s"
5286
5261
msgstr ""
5287
5262
 
5288
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:946
 
5263
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:945
5289
5264
#, c-format
5290
5265
msgid ""
5291
5266
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
5292
5267
"contains bad data (internal code %d)"
5293
5268
msgstr ""
5294
5269
 
5295
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:948
 
5270
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:947
5296
5271
#, c-format
5297
5272
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
5298
5273
msgstr "Ungültiger Routinenname '%-.192s'"
5299
5274
 
5300
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:950
 
5275
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:949
5301
5276
#, c-format
5302
5277
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5303
5278
msgstr ""
5304
5279
 
5305
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:952
 
5280
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:951
5306
5281
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
5307
5282
msgstr "Gespeicherte Funktionen unterstützen AGGREGATE nicht"
5308
5283
 
5309
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:954
 
5284
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:953
5310
5285
#, c-format
5311
5286
msgid ""
5312
5287
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
5315
5290
"Es können nicht mehr als max_prepared_stmt_count statements angelegt werden "
5316
5291
"(aktueller Wert: %lu)"
5317
5292
 
5318
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:956
 
5293
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:955
5319
5294
#, c-format
5320
5295
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
5321
5296
msgstr ""
5322
5297
 
5323
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:958
 
5298
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:957
5324
5299
#, c-format
5325
5300
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
5326
5301
msgstr ""
5327
5302
 
5328
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:960
 
5303
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:959
5329
5304
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
5330
5305
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
5331
5306
 
5332
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:962
 
5307
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:961
5333
5308
msgid "Triggers can not be created on system tables"
5334
5309
msgstr "Auf Systemtabellen können keine Trigger angelegt werden"
5335
5310
 
5336
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:964
 
5311
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:963
5337
5312
#, c-format
5338
5313
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
5339
5314
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
5340
5315
 
5341
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:966
 
5316
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:965
5342
5317
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
5343
5318
msgstr ""
5344
5319
 
5345
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:968
 
5320
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:967
5346
5321
msgid "user name"
5347
5322
msgstr "Benutzername"
5348
5323
 
5349
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:970
 
5324
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:969
5350
5325
msgid "host name"
5351
5326
msgstr "Hostname"
5352
5327
 
5353
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:972
 
5328
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:971
5354
5329
#, c-format
5355
5330
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
5356
5331
msgstr ""
5357
5332
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
5358
5333
 
5359
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:974
 
5334
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:973
5360
5335
#, c-format
5361
5336
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
5362
5337
msgstr ""
5363
5338
 
5364
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:976
 
5339
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:975
5365
5340
#, c-format
5366
5341
msgid ""
5367
5342
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5368
5343
msgstr ""
5369
5344
 
5370
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:978
 
5345
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:977
5371
5346
msgid "Too high level of nesting for select"
5372
5347
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
5373
5348
 
5374
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:980
 
5349
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:979
5375
5350
#, c-format
5376
5351
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
5377
5352
msgstr ""
5378
5353
 
5379
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:982
 
5354
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:981
5380
5355
msgid ""
5381
5356
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5382
5357
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5383
5358
msgstr ""
5384
5359
 
5385
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:984
 
5360
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:983
5386
5361
#, c-format
5387
5362
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
5388
5363
msgstr ""
5389
5364
 
5390
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:986
 
5365
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:985
5391
5366
#, c-format
5392
5367
msgid ""
5393
5368
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5394
5369
"source error:  %-.64s"
5395
5370
msgstr ""
5396
5371
 
5397
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:988
 
5372
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:987
5398
5373
#, c-format
5399
5374
msgid ""
5400
5375
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
5401
5376
msgstr ""
5402
5377
 
5403
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:990
 
5378
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:989
5404
5379
#, c-format
5405
5380
msgid ""
5406
5381
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5407
5382
"each partition"
5408
5383
msgstr ""
5409
5384
 
5410
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:992
 
5385
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:991
5411
5386
#, c-format
5412
5387
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5413
5388
msgstr ""
5414
5389
 
5415
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:994
 
5390
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:993
5416
5391
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
5417
5392
msgstr "MAXVALUE kann nur in der letzten Partitionsdefinition benutzt werden"
5418
5393
 
5419
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:996
 
5394
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:995
5420
5395
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5421
5396
msgstr ""
5422
5397
 
5423
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:998
 
5398
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:997
5424
5399
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
5425
5400
msgstr ""
5426
5401
 
5427
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1000
 
5402
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:999
5428
5403
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5429
5404
msgstr ""
5430
5405
 
5431
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1002
 
5406
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1001
5432
5407
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5433
5408
msgstr ""
5434
5409
 
5435
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1004
 
5410
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1003
5436
5411
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
5437
5412
msgstr ""
5438
5413
 
5439
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1006
 
5414
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1005
5440
5415
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
5441
5416
msgstr ""
5442
5417
 
5443
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1008
 
5418
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1007
5444
5419
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5445
5420
msgstr ""
5446
5421
 
5447
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1010
 
5422
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1009
5448
5423
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
5449
5424
msgstr ""
5450
5425
 
5451
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1012
 
5426
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1011
5452
5427
msgid ""
5453
5428
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5454
5429
"written into the frm file"
5455
5430
msgstr ""
5456
5431
 
5457
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1014
 
5432
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1013
5458
5433
#, c-format
5459
5434
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
5460
5435
msgstr "Die Funktion %-.192s Funktion gibt den falschen Typ zurück"
5461
5436
 
5462
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1016
 
5437
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1015
5463
5438
#, c-format
5464
5439
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
5465
5440
msgstr ""
5466
5441
 
5467
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1018
 
5442
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1017
5468
5443
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5469
5444
msgstr ""
5470
5445
 
5471
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1020
 
5446
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1019
5472
5447
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5473
5448
msgstr ""
5474
5449
 
5475
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1022
 
5450
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1021
5476
5451
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5477
5452
msgstr ""
5478
5453
 
5479
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1024
 
5454
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1023
5480
5455
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5481
5456
msgstr ""
5482
5457
 
5483
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1026
 
5458
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1025
5484
5459
msgid ""
5485
5460
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
5486
5461
msgstr ""
5487
5462
 
5488
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1028
 
5463
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1027
5489
5464
#, c-format
5490
5465
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5491
5466
msgstr ""
5492
5467
 
5493
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1030
 
5468
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1029
5494
5469
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
5495
5470
msgstr ""
5496
5471
 
5497
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1032
 
5472
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1031
5498
5473
msgid ""
5499
5474
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5500
5475
"partitioning for subpartitioning"
5501
5476
msgstr ""
5502
5477
 
5503
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1034
 
5478
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1033
5504
5479
#, fuzzy
5505
5480
msgid "Failed to create specific handler file"
5506
5481
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5507
5482
 
5508
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1036
 
5483
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1035
5509
5484
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
5510
5485
msgstr "Ein BLOB Feld ist in einer Partitionierungsfunktion nicht gestattet"
5511
5486
 
5512
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1038
 
5487
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1037
5513
5488
#, c-format
5514
5489
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5515
5490
msgstr ""
5516
5491
 
5517
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1040
 
5492
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1039
5518
5493
#, c-format
5519
5494
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5520
5495
msgstr ""
5521
5496
 
5522
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1042
 
5497
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1041
5523
5498
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5524
5499
msgstr ""
5525
5500
 
5526
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1044
 
5501
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1043
5527
5502
msgid ""
5528
5503
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5529
5504
msgstr ""
5530
5505
 
5531
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1046
 
5506
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1045
5532
5507
#, c-format
5533
5508
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5534
5509
msgstr ""
5535
5510
 
5536
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1048
 
5511
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1047
5537
5512
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5538
5513
msgstr ""
5539
5514
 
5540
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1050
 
5515
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1049
5541
5516
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5542
5517
msgstr ""
5543
5518
 
5544
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1052
 
5519
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1051
5545
5520
msgid ""
5546
5521
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5547
5522
"their numbers"
5548
5523
msgstr ""
5549
5524
 
5550
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1054
 
5525
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1053
5551
5526
msgid ""
5552
5527
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5553
5528
"tables using HASH PARTITIONs"
5554
5529
msgstr ""
5555
5530
 
5556
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1056
 
5531
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1055
5557
5532
#, c-format
5558
5533
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5559
5534
msgstr ""
5560
5535
 
5561
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1058
 
5536
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1057
5562
5537
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5563
5538
msgstr ""
5564
5539
 
5565
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1060
 
5540
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1059
5566
5541
msgid "At least one partition must be added"
5567
5542
msgstr "Es muss mindestens eine Partition hinzugefügt werden"
5568
5543
 
5569
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1062
 
5544
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1061
5570
5545
msgid "At least one partition must be coalesced"
5571
5546
msgstr ""
5572
5547
 
5573
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1064
 
5548
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1063
5574
5549
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
5575
5550
msgstr ""
5576
5551
 
5577
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1066
 
5552
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1065
5578
5553
#, c-format
5579
5554
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
5580
5555
msgstr "Doppelter Partitionsname %-.192s"
5581
5556
 
5582
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1068
 
5557
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1067
5583
5558
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5584
5559
msgstr ""
5585
5560
 
5586
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1070
 
5561
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1069
5587
5562
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5588
5563
msgstr ""
5589
5564
 
5590
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1072
 
5565
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1071
5591
5566
msgid ""
5592
5567
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5593
5568
"partition where it can extend the range"
5594
5569
msgstr ""
5595
5570
 
5596
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1074
 
5571
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1073
5597
5572
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5598
5573
msgstr ""
5599
5574
 
5600
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1076
 
5575
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1075
5601
5576
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5602
5577
msgstr ""
5603
5578
 
5604
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1078
 
5579
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1077
5605
5580
#, c-format
5606
5581
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5607
5582
msgstr ""
5608
5583
 
5609
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1080
 
5584
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1079
5610
5585
#, c-format
5611
5586
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5612
5587
msgstr "Plugin '%-.192s' ist nicht geladen"
5613
5588
 
5614
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1082
 
5589
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1081
5615
5590
#, c-format
5616
5591
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5617
5592
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
5618
5593
 
5619
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1084
 
5594
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1083
5620
5595
#, c-format
5621
5596
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
5622
5597
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
5623
5598
 
5624
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1086
 
5599
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1085
5625
5600
#, c-format
5626
5601
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5627
5602
msgstr "%s darf nicht mehr als einmal angegeben werden"
5628
5603
 
5629
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1088
5630
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1224
 
5604
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1087
 
5605
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1223
5631
5606
#, fuzzy, c-format
5632
5607
msgid "Failed to create %s"
5633
5608
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5634
5609
 
5635
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1090
5636
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1114
 
5610
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1089
 
5611
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1113
5637
5612
#, c-format
5638
5613
msgid "Failed to drop %s"
5639
5614
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
5640
5615
 
5641
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1092
 
5616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1091
5642
5617
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5643
5618
msgstr ""
5644
5619
 
5645
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1094
 
5620
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1093
5646
5621
msgid ""
5647
5622
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5648
5623
msgstr ""
5649
5624
 
5650
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1096
 
5625
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1095
5651
5626
msgid ""
5652
5627
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5653
5628
"than 2 billion"
5654
5629
msgstr ""
5655
5630
 
5656
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1098
 
5631
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1097
5657
5632
#, fuzzy, c-format
5658
5633
msgid "Failed to alter: %s"
5659
5634
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5660
5635
 
5661
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1100
 
5636
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1099
5662
5637
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5663
5638
msgstr ""
5664
5639
 
5665
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1102
 
5640
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1101
5666
5641
#, c-format
5667
5642
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5668
5643
msgstr "Tabellendefinition auf Master und Slave stimmen nicht überein: %s"
5669
5644
 
5670
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1104
 
5645
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1103
5671
5646
msgid ""
5672
5647
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5673
5648
"be able to replicate row-based binary log events"
5674
5649
msgstr ""
5675
5650
 
5676
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1106
 
5651
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1105
5677
5652
#, c-format
5678
5653
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5679
5654
msgstr "Ereignis '%-.192s' existiert bereits"
5680
5655
 
5681
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1108
 
5656
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1107
5682
5657
#, c-format
5683
5658
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5684
5659
msgstr ""
5685
5660
 
5686
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1110
 
5661
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1109
5687
5662
#, fuzzy, c-format
5688
5663
msgid "Unknown event '%-.192s'"
5689
5664
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
5690
5665
 
5691
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1112
 
5666
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1111
5692
5667
#, c-format
5693
5668
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
5694
5669
msgstr "Änderung des Ereignisses '%-.192s' fehlgeschlagen"
5695
5670
 
5696
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1116
 
5671
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1115
5697
5672
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
5698
5673
msgstr "INTERVAL ist entweder nicht positiv oder zu groß"
5699
5674
 
5700
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1118
 
5675
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1117
5701
5676
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5702
5677
msgstr ""
5703
5678
 
5704
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1120
 
5679
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1119
5705
5680
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5706
5681
msgstr ""
5707
5682
"Ausführungszeit des Ereignisses liegt in der Vergangenheit, das Ereignis "
5708
5683
"wurde deaktiviert"
5709
5684
 
5710
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1122
 
5685
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1121
5711
5686
#, fuzzy
5712
5687
msgid "Failed to open mysql.event"
5713
5688
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5714
5689
 
5715
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1124
 
5690
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1123
5716
5691
msgid "No datetime expression provided"
5717
5692
msgstr "Es wurde kein DATETIME Ausdruck übergeben"
5718
5693
 
5719
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1126
 
5694
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1125
5720
5695
#, c-format
5721
5696
msgid ""
5722
5697
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5723
5698
"probably corrupted"
5724
5699
msgstr ""
5725
5700
 
5726
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1128
 
5701
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1127
5727
5702
#, c-format
5728
5703
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
5729
5704
msgstr ""
5730
5705
 
5731
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1130
 
5706
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1129
5732
5707
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
5733
5708
msgstr "Das Ereigniss konnte nicht aus mysql.event gelöscht werden"
5734
5709
 
5735
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1132
 
5710
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1131
5736
5711
#, fuzzy
5737
5712
msgid "Error during compilation of event's body"
5738
5713
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
5739
5714
 
5740
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1134
 
5715
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1133
5741
5716
msgid "Same old and new event name"
5742
5717
msgstr "Alter und neuer Ereignisname sind gleich"
5743
5718
 
5744
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1136
 
5719
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1135
5745
5720
#, c-format
5746
5721
msgid "Data for column '%s' too long"
5747
5722
msgstr "Daten für Spalte '%s' sind zu lang"
5748
5723
 
5749
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1138
 
5724
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1137
5750
5725
#, c-format
5751
5726
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5752
5727
msgstr ""
5753
5728
 
5754
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1140
 
5729
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1139
5755
5730
#, c-format
5756
5731
msgid ""
5757
5732
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5760
5735
"Die Syntax '%s' ist veraltet und wird in MySQL %s entfernt. Bitte benutzen "
5761
5736
"Sie statt dessen %s"
5762
5737
 
5763
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1142
 
5738
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1141
5764
5739
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5765
5740
msgstr ""
5766
5741
 
5767
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1144
 
5742
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1143
5768
5743
msgid "You can't use locks with log tables."
5769
5744
msgstr ""
5770
5745
 
5771
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1146
 
5746
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1145
5772
5747
#, c-format
5773
5748
msgid ""
5774
5749
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5775
5750
"d would lead to a duplicate entry"
5776
5751
msgstr ""
5777
5752
 
5778
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1148
 
5753
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1147
5779
5754
#, c-format
5780
5755
msgid ""
5781
5756
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5785
5760
"der gefundenen %d. Die Tabelle wurde von MySQL %d erzeugt, jetzt läuft %d. "
5786
5761
"Bitte benutzen sie mysql_upgrade um diesen Fehler zu beheben."
5787
5762
 
5788
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1150
 
5763
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1149
5789
5764
msgid ""
5790
5765
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5791
5766
"open temporary tables"
5792
5767
msgstr ""
5793
5768
 
5794
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1152
 
5769
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1151
5795
5770
msgid ""
5796
5771
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5797
5772
msgstr ""
5798
5773
 
5799
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1154
 
5774
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1153
5800
5775
msgid ""
5801
5776
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5802
5777
"fly yet"
5803
5778
msgstr ""
5804
5779
 
5805
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1156
 
5780
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1155
5806
5781
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
5807
5782
msgstr "Temporäre Tabellen mit Partitionen können nicht angelegt werden"
5808
5783
 
5809
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1158
 
5784
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1157
5810
5785
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5811
5786
msgstr ""
5812
5787
 
5813
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1160
 
5788
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1159
5814
5789
msgid "This partition function is not allowed"
5815
5790
msgstr "Diese Partitionsfunktion ist nicht gestattet"
5816
5791
 
5817
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1162
 
5792
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1161
5818
5793
msgid "Error in DDL log"
5819
5794
msgstr ""
5820
5795
 
5821
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1164
 
5796
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1163
5822
5797
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5823
5798
msgstr "In VALUES LESS THAN ist die Verwendung von NULL Werten nicht gestattet"
5824
5799
 
5825
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1166
 
5800
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1165
5826
5801
#, fuzzy
5827
5802
msgid "Incorrect partition name"
5828
5803
msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
5829
5804
 
5830
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1168
 
5805
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1167
5831
5806
msgid ""
5832
5807
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5833
5808
"progress"
5834
5809
msgstr ""
5835
5810
 
5836
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1170
 
5811
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1169
5837
5812
#, c-format
5838
5813
msgid ""
5839
5814
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5840
5815
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5841
5816
msgstr ""
5842
5817
 
5843
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1172
 
5818
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1171
5844
5819
#, fuzzy, c-format
5845
5820
msgid "Internal scheduler error %d"
5846
5821
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
5847
5822
 
5848
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1174
 
5823
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1173
5849
5824
#, c-format
5850
5825
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5851
5826
msgstr ""
5852
5827
 
5853
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1176
 
5828
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1175
5854
5829
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5855
5830
msgstr ""
5856
5831
 
5857
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1178
 
5832
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1177
5858
5833
#, c-format
5859
5834
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5860
5835
msgstr ""
5861
5836
 
5862
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1180
 
5837
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1179
5863
5838
msgid "The server was not built with row-based replication"
5864
5839
msgstr ""
5865
5840
 
5866
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1182
 
5841
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1181
5867
5842
msgid "Decoding of base64 string failed"
5868
5843
msgstr "Dekodierung einer Base64 Zeichenkette fehlgeschlagen"
5869
5844
 
5870
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1184
 
5845
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1183
5871
5846
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5872
5847
msgstr ""
5873
5848
 
5874
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1186
 
5849
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1185
5875
5850
msgid ""
5876
5851
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5877
5852
"damaged at server start"
5878
5853
msgstr ""
5879
5854
 
5880
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1188
 
5855
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1187
5881
5856
msgid "Only integers allowed as number here"
5882
5857
msgstr "An dieser Stelle sind nur ganzzahlige Werte möglich"
5883
5858
 
5884
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1190
 
5859
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1189
5885
5860
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
5886
5861
msgstr ""
5887
5862
 
5888
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1192
 
5863
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1191
5889
5864
#, c-format
5890
5865
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
5891
5866
msgstr ""
5892
5867
 
5893
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1194
 
5868
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1193
5894
5869
#, c-format
5895
5870
msgid ""
5896
5871
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
5898
5873
"to '%s'"
5899
5874
msgstr ""
5900
5875
 
5901
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1196
 
5876
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1195
5902
5877
#, c-format
5903
5878
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
5904
5879
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
5905
5880
 
5906
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1198
 
5881
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1197
5907
5882
#, c-format
5908
5883
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
5909
5884
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
5910
5885
 
5911
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1200
 
5886
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1199
5912
5887
#, c-format
5913
5888
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
5914
5889
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der gespeicherten Funktion '%-.192s'"
5915
5890
 
5916
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1202
 
5891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1201
5917
5892
#, c-format
5918
5893
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
5919
5894
msgstr ""
5920
5895
"Die Funktion '%-.192s' hat den gleichen Namen wie eine eingebaute Funktion"
5921
5896
 
5922
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1204
 
5897
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1203
5923
5898
#, c-format
5924
5899
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
5925
5900
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
5926
5901
 
5927
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1206
 
5902
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1205
5928
5903
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
5929
5904
msgstr "Zu viele offene Dateien, bitte führen Sie das Kommando noch einmal aus"
5930
5905
 
5931
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1208
5932
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1210
 
5906
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1207
 
5907
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1209
5933
5908
msgid ""
5934
5909
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
5935
5910
"The event was dropped immediately after creation."
5936
5911
msgstr ""
5937
5912
 
5938
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1212
 
5913
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1211
5939
5914
#, c-format
5940
5915
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
5941
5916
msgstr ""
5942
5917
 
5943
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1214
 
5918
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1213
5944
5919
msgid "Table has no partition for some existing values"
5945
5920
msgstr ""
5946
5921
 
5947
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1216
 
5922
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1215
5948
5923
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
5949
5924
msgstr ""
5950
5925
 
5951
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1218
 
5926
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1217
5952
5927
#, fuzzy, c-format
5953
5928
msgid "Fatal error: %s"
5954
5929
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s"
5955
5930
 
5956
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1220
 
5931
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1219
5957
5932
#, c-format
5958
5933
msgid "Relay log read failure: %s"
5959
5934
msgstr ""
5960
5935
 
5961
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1222
 
5936
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1221
5962
5937
#, c-format
5963
5938
msgid "Relay log write failure: %s"
5964
5939
msgstr ""
5965
5940
 
5966
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1226
 
5941
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1225
5967
5942
#, c-format
5968
5943
msgid "Master command %s failed: %s"
5969
5944
msgstr "Masterkommando %s fehlgeschlagen: %s"
5970
5945
 
5971
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1228
 
5946
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1227
5972
5947
#, c-format
5973
5948
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
5974
5949
msgstr ""
5975
5950
 
5976
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1230
 
5951
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1229
5977
5952
#, c-format
5978
5953
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
5979
5954
msgstr ""
5980
5955
 
5981
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1232
 
5956
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1231
5982
5957
#, c-format
5983
5958
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
5984
5959
msgstr ""
5985
5960
 
5986
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1234
 
5961
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1233
5987
5962
#, c-format
5988
5963
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5989
5964
msgstr ""
5990
5965
 
5991
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1236
 
5966
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1235
5992
5967
#, c-format
5993
5968
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
5994
5969
msgstr "Die TRG Datei für die Tabelle `%-.64s`.`%-.64s`ist beschädigt"
5995
5970
 
5996
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1238
 
5971
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1237
5997
5972
#, c-format
5998
5973
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
5999
5974
msgstr ""
6000
5975
 
6001
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1240
 
5976
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1239
6002
5977
#, c-format
6003
5978
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6004
5979
msgstr ""
6005
5980
 
6006
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1242
 
5981
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1241
6007
5982
#, c-format
6008
5983
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
6009
5984
msgstr ""
6010
5985
 
6011
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1244
 
5986
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1243
6012
5987
#, c-format
6013
5988
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
6014
5989
msgstr ""
6015
5990
 
6016
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1246
 
5991
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1245
6017
5992
#, c-format
6018
5993
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
6019
5994
msgstr ""
6020
5995
"Die gespeicherte Routine `%-.64s` konnte nicht angelegt werden, bitte prüfen "
6021
5996
"Sie die Warnungen"
6022
5997
 
6023
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1248
 
5998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1247
6024
5999
#, c-format
6025
6000
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
6026
6001
msgstr ""
6027
6002
 
6028
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1250
 
6003
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1249
6029
6004
#, c-format
6030
6005
msgid ""
6031
6006
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
6032
6007
"BINLOG statement."
6033
6008
msgstr ""
6034
6009
 
6035
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1252
 
6010
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1251
6036
6011
msgid "Corrupted replication event was detected"
6037
6012
msgstr "Ein beschädigtes Replikationsereignis wurde entdeckt"
6038
6013
 
6039
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1254
 
6014
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1253
6040
6015
#, c-format
6041
6016
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
6042
6017
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
6043
6018
 
6044
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1256
 
6019
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1255
6045
6020
#, c-format
6046
6021
msgid "Being purged log %s was not found"
6047
6022
msgstr ""
6048
6023
 
6049
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1258
 
6024
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1257
6050
6025
#, c-format
6051
6026
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
6052
6027
msgstr ""
6053
6028
 
6054
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1260
 
6029
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1259
6055
6030
#, c-format
6056
6031
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
6057
6032
msgstr ""
6058
6033
 
6059
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1262
 
6034
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1261
6060
6035
#, c-format
6061
6036
msgid ""
6062
6037
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
6063
6038
msgstr ""
6064
6039
 
6065
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1264
 
6040
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1263
6066
6041
#, c-format
6067
6042
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
6068
6043
msgstr ""
6069
6044
"Auf die Storage Engine der Tabelle %-.64s kann nicht zugegriffen werden"
6070
6045
 
6071
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1266
 
6046
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1265
6072
6047
msgid "Starting backup process"
6073
6048
msgstr "Starte Backup-Prozess"
6074
6049
 
6075
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1268
 
6050
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1267
6076
6051
msgid "Backup completed"
6077
6052
msgstr "Backup abgeschlossen"
6078
6053
 
6079
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1270
 
6054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1269
6080
6055
msgid "Starting restore process"
6081
6056
msgstr "Starte Restore-Prozess"
6082
6057
 
6083
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1272
 
6058
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1271
6084
6059
msgid "Restore completed"
6085
6060
msgstr "Restore abgeschlossen"
6086
6061
 
6087
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1274
 
6062
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1273
6088
6063
#, fuzzy
6089
6064
msgid "Nothing to backup"
6090
6065
msgstr "Nichts gefunden"
6091
6066
 
6092
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1276
 
6067
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1275
6093
6068
#, c-format
6094
6069
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
6095
6070
msgstr "Die Datenbank '%-.64s' kann nicht in ein Backup aufgenommen werden"
6096
6071
 
6097
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1278
 
6072
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1277
6098
6073
msgid ""
6099
6074
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
6100
6075
"about the error"
6102
6077
"Fehler während der Backup-Operation - nähere Informatione zum Fehler finden "
6103
6078
"Sie im Fehlerprotokoll des Servers"
6104
6079
 
6105
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1280
 
6080
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1279
6106
6081
msgid ""
6107
6082
"Error during restore operation - server's error log contains more "
6108
6083
"information about the error"
6109
6084
msgstr ""
6110
6085
 
6111
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1282
 
6086
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1281
6112
6087
msgid ""
6113
6088
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
6114
6089
"progress"
6115
6090
msgstr ""
6116
6091
 
6117
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1284
 
6092
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1283
6118
6093
msgid "Error when preparing for backup operation"
6119
6094
msgstr "Fehler bei der Vorbereitung auf eine Backup-Operation"
6120
6095
 
6121
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1286
 
6096
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1285
6122
6097
msgid "Error when preparing for restore operation"
6123
6098
msgstr "Fehler bei der Vorbereitung auf eine Restore-Operation"
6124
6099
 
6125
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1288
 
6100
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1287
6126
6101
#, c-format
6127
6102
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
6128
6103
msgstr ""
6129
6104
 
6130
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1290
 
6105
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1289
6131
6106
#, c-format
6132
6107
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
6133
6108
msgstr ""
6134
6109
 
6135
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1292
 
6110
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1291
6136
6111
#, c-format
6137
6112
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
6138
6113
msgstr ""
6139
6114
 
6140
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1294
 
6115
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1293
6141
6116
msgid "Can't enumerate server databases"
6142
6117
msgstr ""
6143
6118
 
6144
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1296
 
6119
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1295
6145
6120
msgid "Can't enumerate server tables"
6146
6121
msgstr ""
6147
6122
 
6148
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1298
 
6123
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1297
6149
6124
#, c-format
6150
6125
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
6151
6126
msgstr ""
6152
6127
 
6153
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1300
 
6128
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1299
6154
6129
#, c-format
6155
6130
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
6156
6131
msgstr ""
6157
6132
 
6158
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1302
 
6133
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1301
6159
6134
#, c-format
6160
6135
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
6161
6136
msgstr ""
6162
6137
 
6163
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1304
 
6138
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1303
6164
6139
#, c-format
6165
6140
msgid "Can't open table %-.64s"
6166
6141
msgstr "Kann Datei %-.64s nicht öffnen"
6167
6142
 
6168
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1306
 
6143
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1305
6169
6144
msgid "Can't read backup archive preamble"
6170
6145
msgstr "Der Vorspann des Backup-Archivs kann nicht gelesen werden"
6171
6146
 
6172
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1308
 
6147
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1307
6173
6148
msgid "Can't write backup archive preamble"
6174
6149
msgstr "Der Vorspann des Backup-Archivs kann nicht geschrieben werden"
6175
6150
 
6176
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1310
 
6151
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1309
6177
6152
#, c-format
6178
6153
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
6179
6154
msgstr ""
6180
6155
 
6181
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1312
 
6156
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1311
6182
6157
#, c-format
6183
6158
msgid ""
6184
6159
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6185
6160
"this table"
6186
6161
msgstr ""
6187
6162
 
6188
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1314
 
6163
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1313
6189
6164
#, c-format
6190
6165
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
6191
6166
msgstr ""
6192
6167
 
6193
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1316
 
6168
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1315
6194
6169
#, c-format
6195
6170
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
6196
6171
msgstr ""
6197
6172
 
6198
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1318
 
6173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1317
6199
6174
#, c-format
6200
6175
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6201
6176
msgstr ""
6202
6177
 
6203
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1320
 
6178
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1319
6204
6179
#, c-format
6205
6180
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
6206
6181
msgstr ""
6207
6182
 
6208
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1322
 
6183
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1321
6209
6184
msgid "Error when reading meta-data list"
6210
6185
msgstr "Fehler beim Lesen der Metadatenliste"
6211
6186
 
6212
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1324
 
6187
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1323
6213
6188
#, c-format
6214
6189
msgid "Can't create %-.64s"
6215
6190
msgstr "Kann %-.64s nicht anlegen"
6216
6191
 
6217
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1326
 
6192
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1325
6218
6193
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
6219
6194
msgstr ""
6220
6195
 
6221
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1328
 
6196
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1327
6222
6197
#, c-format
6223
6198
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6224
6199
msgstr ""
6225
6200
 
6226
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1330
 
6201
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1329
6227
6202
msgid "Error when reading data from backup stream"
6228
6203
msgstr ""
6229
6204
 
6230
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1332
 
6205
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1331
6231
6206
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
6232
6207
msgstr ""
6233
6208
 
6234
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1334
 
6209
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1333
6235
6210
#, c-format
6236
6211
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
6237
6212
msgstr ""
6238
6213
 
6239
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1336
 
6214
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1335
6240
6215
#, c-format
6241
6216
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
6242
6217
msgstr ""
6243
6218
 
6244
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1338
 
6219
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1337
6245
6220
#, c-format
6246
6221
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
6247
6222
msgstr ""
6248
6223
 
6249
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1340
 
6224
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1339
6250
6225
#, c-format
6251
6226
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
6252
6227
msgstr ""
6253
6228
 
6254
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1342
 
6229
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1341
6255
6230
#, c-format
6256
6231
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
6257
6232
msgstr ""
6258
6233
 
6259
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1344
 
6234
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1343
6260
6235
#, c-format
6261
6236
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6262
6237
msgstr ""
6263
6238
 
6264
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1346
 
6239
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1345
6265
6240
#, c-format
6266
6241
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6267
6242
msgstr ""
6268
6243
 
6269
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1348
 
6244
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1347
6270
6245
#, c-format
6271
6246
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
6272
6247
msgstr ""
6273
6248
 
6274
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1350
 
6249
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1349
6275
6250
#, c-format
6276
6251
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6277
6252
msgstr ""
6278
6253
 
6279
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1352
 
6254
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1351
6280
6255
#, c-format
6281
6256
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
6282
6257
msgstr ""
6283
6258
 
6284
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1354
 
6259
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1353
6285
6260
#, c-format
6286
6261
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
6287
6262
msgstr ""
6288
6263
 
6289
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1356
 
6264
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1355
6290
6265
#, c-format
6291
6266
msgid ""
6292
6267
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6293
6268
msgstr ""
6294
6269
 
6295
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1358
 
6270
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1357
6296
6271
#, c-format
6297
6272
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
6298
6273
msgstr ""
6299
6274
 
6300
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1360
 
6275
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1359
6301
6276
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
6302
6277
msgstr ""
6303
6278
 
6304
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1362
 
6279
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1361
6305
6280
msgid ""
6306
6281
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
6307
6282
"and 'mysql.online_backup_progress'."
6308
6283
msgstr ""
6309
6284
 
6310
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1364
 
6285
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1363
6311
6286
#, fuzzy, c-format
6312
6287
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
6313
6288
msgstr "Tablespace existiert bereits"
6314
6289
 
6315
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1366
 
6290
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1365
6316
6291
#, fuzzy, c-format
6317
6292
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
6318
6293
msgstr "Tablespace existiert bereits"
6319
6294
 
6320
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1368
 
6295
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1367
6321
6296
#, c-format
6322
6297
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
6323
6298
msgstr ""
6324
6299
 
6325
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1370
 
6300
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1369
6326
6301
#, c-format
6327
6302
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
6328
6303
msgstr ""
6329
6304
 
6330
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1372
 
6305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1371
6331
6306
#, c-format
6332
6307
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
6333
6308
msgstr ""
6334
6309
 
6335
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1374
 
6310
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1373
6336
6311
#, fuzzy, c-format
6337
6312
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
6338
6313
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
6339
6314
 
6340
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1376
 
6315
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1375
6341
6316
#, c-format
6342
6317
msgid ""
6343
6318
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
6500
6475
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6501
6476
msgstr ""
6502
6477
 
6503
 
#: drizzled/log_event.cc:990
 
6478
#: drizzled/log_event.cc:144
 
6479
#, c-format
 
6480
msgid ""
 
6481
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
 
6482
"master log %s, end_log_pos %<PRIu32>"
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: drizzled/log_event.cc:992
6504
6486
#, c-format
6505
6487
msgid ""
6506
6488
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6507
6489
msgstr ""
6508
6490
 
6509
 
#: drizzled/log_event.cc:3693
 
6491
#: drizzled/log_event.cc:2282
 
6492
#, c-format
 
6493
msgid ""
 
6494
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
 
6495
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
 
6496
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
 
6497
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
 
6498
"SLAVE; . Query: '%s'"
 
6499
msgstr ""
 
6500
 
 
6501
#: drizzled/log_event.cc:2312
 
6502
#, c-format
 
6503
msgid ""
 
6504
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
 
6505
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
 
6506
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6507
msgstr ""
 
6508
 
 
6509
#: drizzled/log_event.cc:2317
 
6510
#, fuzzy
 
6511
msgid "no error"
 
6512
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
 
6513
 
 
6514
#: drizzled/log_event.cc:2337
 
6515
#, c-format
 
6516
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: drizzled/log_event.cc:2339 drizzled/log_event.cc:6208
 
6520
#: drizzled/log_event.cc:6253 drizzled/log_event.cc:7061
 
6521
msgid "unexpected success or fatal error"
 
6522
msgstr ""
 
6523
 
 
6524
#: drizzled/log_event.cc:2917
 
6525
msgid ""
 
6526
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
 
6527
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
 
6528
"binary log, thus rolled back too."
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: drizzled/log_event.cc:3696
6510
6532
#, c-format
6511
6533
msgid ""
6512
6534
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6513
 
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#: drizzled/log_event.cc:4731
 
6535
"produced %<PRIu32> warning(s). Default database: '%s'"
 
6536
msgstr ""
 
6537
 
 
6538
#: drizzled/log_event.cc:3746
 
6539
#, c-format
 
6540
msgid ""
 
6541
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
 
6542
msgstr ""
 
6543
 
 
6544
#: drizzled/log_event.cc:3758
 
6545
#, c-format
 
6546
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#: drizzled/log_event.cc:4735
6517
6550
#, fuzzy
6518
6551
msgid "Out of memory while recording slave event"
6519
6552
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
6520
6553
 
 
6554
#: drizzled/log_event.cc:5093 drizzled/log_event.cc:5119
 
6555
#, c-format
 
6556
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
 
6557
msgstr ""
 
6558
 
 
6559
#: drizzled/log_event.cc:5105
 
6560
#, c-format
 
6561
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#: drizzled/log_event.cc:5126
 
6565
#, c-format
 
6566
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
 
6567
msgstr ""
 
6568
 
 
6569
#: drizzled/log_event.cc:5265
 
6570
#, c-format
 
6571
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#: drizzled/log_event.cc:5274
 
6575
#, c-format
 
6576
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: drizzled/log_event.cc:5281
 
6580
#, c-format
 
6581
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
 
6582
msgstr ""
 
6583
 
 
6584
#: drizzled/log_event.cc:5492
 
6585
#, c-format
 
6586
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: drizzled/log_event.cc:5502
 
6590
#, c-format
 
6591
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
 
6592
msgstr ""
 
6593
 
 
6594
#: drizzled/log_event.cc:5532
 
6595
#, fuzzy, c-format
 
6596
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
 
6597
msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
 
6598
 
 
6599
#: drizzled/log_event.cc:5760
 
6600
#, fuzzy
 
6601
msgid "Not enough memory"
 
6602
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
 
6603
 
 
6604
#: drizzled/log_event.cc:6205
 
6605
#, c-format
 
6606
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
 
6607
msgstr ""
 
6608
 
 
6609
#: drizzled/log_event.cc:6215
 
6610
#, c-format
 
6611
msgid "Error in %s event: when locking tables"
 
6612
msgstr ""
 
6613
 
 
6614
#: drizzled/log_event.cc:6250
 
6615
#, c-format
 
6616
msgid "Error '%s' on reopening tables"
 
6617
msgstr ""
 
6618
 
 
6619
#: drizzled/log_event.cc:6606
 
6620
#, c-format
 
6621
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
 
6622
msgstr ""
 
6623
 
 
6624
#: drizzled/log_event.cc:7058
 
6625
#, c-format
 
6626
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
6521
6629
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
6522
6630
#, c-format
6523
6631
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
6540
6648
"MySQL slave was compiled without SSL support."
6541
6649
msgstr ""
6542
6650
 
6543
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:300 drizzled/slave.cc:1079 drizzled/slave.cc:2151
 
6651
#: drizzled/rpl_mi.cc:300 drizzled/slave.cc:1079 drizzled/slave.cc:2148
6544
6652
msgid "Failed to flush master info file"
6545
6653
msgstr ""
6546
6654
 
6629
6737
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6630
6738
msgstr ""
6631
6739
 
6632
 
#: drizzled/scheduler.cc:121
 
6740
#: drizzled/scheduler.cc:122
6633
6741
msgid "Memory allocation error in thd_scheduler::init\n"
6634
6742
msgstr ""
6635
6743
 
6636
 
#: drizzled/scheduler.cc:212
 
6744
#: drizzled/scheduler.cc:213
6637
6745
msgid "init_pipe(thd_add_pipe) error in libevent_init\n"
6638
6746
msgstr "init_pipe(thd_add_pipe) Fehler in libevent_init\n"
6639
6747
 
6640
 
#: drizzled/scheduler.cc:218
 
6748
#: drizzled/scheduler.cc:219
6641
6749
msgid "init_pipe(thd_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6642
6750
msgstr "init_pipe(thd_kill_pipe) Fehler in libevent_init\n"
6643
6751
 
6644
 
#: drizzled/scheduler.cc:230
 
6752
#: drizzled/scheduler.cc:231
6645
6753
msgid "thd_add_event event_add error in libevent_init\n"
6646
6754
msgstr "thd_add_event event_add Fehler in libevent_init\n"
6647
6755
 
6648
 
#: drizzled/scheduler.cc:246
 
6756
#: drizzled/scheduler.cc:247
6649
6757
#, c-format
6650
6758
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6651
6759
msgstr ""
6652
6760
 
6653
 
#: drizzled/scheduler.cc:359
 
6761
#: drizzled/scheduler.cc:360
6654
6762
msgid "event_add error in libevent_add_thd_callback\n"
6655
6763
msgstr "event_add Fehler in libevent_add_thd_callback\n"
6656
6764
 
6657
 
#: drizzled/scheduler.cc:385
 
6765
#: drizzled/scheduler.cc:386
6658
6766
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6659
6767
msgstr ""
6660
6768
 
6662
6770
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6663
6771
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fehlgeschlagen\n"
6664
6772
 
6665
 
#: drizzled/set_var.cc:898
 
6773
#: drizzled/set_var.cc:893
6666
6774
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6667
6775
msgstr ""
6668
6776
 
6830
6938
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6831
6939
msgstr ""
6832
6940
 
6833
 
#: drizzled/slave.cc:1766 drizzled/slave.cc:2366
 
6941
#: drizzled/slave.cc:1766 drizzled/slave.cc:2360
6834
6942
#, c-format
6835
6943
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6836
6944
msgstr ""
6837
6945
 
6838
 
#: drizzled/slave.cc:1825 drizzled/slave.cc:2315
 
6946
#: drizzled/slave.cc:1825 drizzled/slave.cc:2309
6839
6947
#, c-format
6840
6948
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6841
6949
msgstr ""
6843
6951
#: drizzled/slave.cc:1841
6844
6952
#, c-format
6845
6953
msgid ""
6846
 
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
 
6954
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu32> time(s) in vain, giving up. "
6847
6955
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6848
6956
msgstr ""
6849
6957
 
6858
6966
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6859
6967
msgstr ""
6860
6968
 
6861
 
#: drizzled/slave.cc:1988
 
6969
#: drizzled/slave.cc:1985
6862
6970
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6863
6971
msgstr ""
6864
6972
 
6865
 
#: drizzled/slave.cc:2002
 
6973
#: drizzled/slave.cc:1999
6866
6974
msgid "error in drizzle_create()"
6867
6975
msgstr "Fehler in drizzle_create()"
6868
6976
 
6869
 
#: drizzled/slave.cc:2010
 
6977
#: drizzled/slave.cc:2007
6870
6978
#, c-format
6871
6979
msgid ""
6872
6980
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6873
6981
"'%s' at position %s"
6874
6982
msgstr ""
6875
6983
 
6876
 
#: drizzled/slave.cc:2024
 
6984
#: drizzled/slave.cc:2021
6877
6985
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6878
6986
msgstr ""
6879
6987
 
6880
 
#: drizzled/slave.cc:2048
 
6988
#: drizzled/slave.cc:2045
6881
6989
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6882
6990
msgstr ""
6883
6991
 
6884
 
#: drizzled/slave.cc:2060 drizzled/slave.cc:2084 drizzled/slave.cc:2108
 
6992
#: drizzled/slave.cc:2057 drizzled/slave.cc:2081 drizzled/slave.cc:2105
6885
6993
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6886
6994
msgstr ""
6887
6995
 
6888
 
#: drizzled/slave.cc:2073
 
6996
#: drizzled/slave.cc:2070
6889
6997
msgid "Failed on request_dump()"
6890
6998
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
6891
6999
 
6892
 
#: drizzled/slave.cc:2074
 
7000
#: drizzled/slave.cc:2071
6893
7001
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6894
7002
msgstr ""
6895
7003
 
6896
 
#: drizzled/slave.cc:2100
 
7004
#: drizzled/slave.cc:2097
6897
7005
msgid "Waiting for master to send event"
6898
7006
msgstr ""
6899
7007
 
6900
 
#: drizzled/slave.cc:2102
 
7008
#: drizzled/slave.cc:2099
6901
7009
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6902
7010
msgstr ""
6903
7011
 
6904
 
#: drizzled/slave.cc:2120
 
7012
#: drizzled/slave.cc:2117
6905
7013
#, c-format
6906
7014
msgid ""
6907
 
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6908
 
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
 
7015
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%<PRId32>) on slave. "
 
7016
"If the entry is correct, restart the server with a higher value of "
6909
7017
"max_allowed_packet"
6910
7018
msgstr ""
6911
7019
 
6912
 
#: drizzled/slave.cc:2134
 
7020
#: drizzled/slave.cc:2131
6913
7021
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6914
7022
msgstr ""
6915
7023
 
6916
 
#: drizzled/slave.cc:2144
 
7024
#: drizzled/slave.cc:2141
6917
7025
#, fuzzy
6918
7026
msgid "Queueing master event to the relay log"
6919
7027
msgstr "Hänge Masterereignis an das Relaylog an"
6920
7028
 
6921
 
#: drizzled/slave.cc:2171
 
7029
#: drizzled/slave.cc:2168
6922
7030
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6923
7031
msgstr ""
6924
7032
 
6925
 
#: drizzled/slave.cc:2181
 
7033
#: drizzled/slave.cc:2178
6926
7034
#, c-format
6927
7035
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6928
7036
msgstr ""
6929
7037
 
6930
 
#: drizzled/slave.cc:2205
 
7038
#: drizzled/slave.cc:2199
6931
7039
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6932
7040
msgstr ""
6933
7041
 
6934
 
#: drizzled/slave.cc:2271
 
7042
#: drizzled/slave.cc:2265
6935
7043
msgid "Failed during slave thread initialization"
6936
7044
msgstr "Fehler bei der Initialisierung des Slave Threads"
6937
7045
 
6938
 
#: drizzled/slave.cc:2337
 
7046
#: drizzled/slave.cc:2331
6939
7047
#, c-format
6940
7048
msgid ""
6941
7049
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6942
7050
"s, relay log '%s' position: %s"
6943
7051
msgstr ""
6944
7052
 
6945
 
#: drizzled/slave.cc:2351
 
7053
#: drizzled/slave.cc:2345
6946
7054
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6947
7055
msgstr ""
6948
7056
"Slave SQL Thread abgebrochen, die init_slave Abfrage konnte nicht ausgeführt "
6949
7057
"werden"
6950
7058
 
6951
 
#: drizzled/slave.cc:2377
 
7059
#: drizzled/slave.cc:2371
6952
7060
msgid "Reading event from the relay log"
6953
7061
msgstr "Lese Ereigniss aus dem Relaylog"
6954
7062
 
6955
 
#: drizzled/slave.cc:2402
 
7063
#: drizzled/slave.cc:2396
6956
7064
#, c-format
6957
7065
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6958
7066
msgstr "Slave (zusätzliche Information): %s Fehlercode: %d"
6959
7067
 
6960
 
#: drizzled/slave.cc:2419
 
7068
#: drizzled/slave.cc:2413
6961
7069
#, c-format
6962
7070
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6963
7071
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
6964
7072
 
6965
 
#: drizzled/slave.cc:2422
 
7073
#: drizzled/slave.cc:2416
6966
7074
#, c-format
6967
7075
msgid ""
6968
7076
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6970
7078
"stopped at log '%s' position %s"
6971
7079
msgstr ""
6972
7080
 
6973
 
#: drizzled/slave.cc:2430
 
7081
#: drizzled/slave.cc:2424
6974
7082
#, c-format
6975
7083
msgid ""
6976
7084
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6977
7085
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6978
7086
msgstr ""
6979
7087
 
6980
 
#: drizzled/slave.cc:2442
 
7088
#: drizzled/slave.cc:2436
6981
7089
#, c-format
6982
7090
msgid ""
6983
7091
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6984
7092
msgstr ""
6985
7093
 
6986
 
#: drizzled/slave.cc:2538
 
7094
#: drizzled/slave.cc:2532
6987
7095
#, c-format
6988
7096
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6989
7097
msgstr ""
6990
7098
 
6991
 
#: drizzled/slave.cc:2555
 
7099
#: drizzled/slave.cc:2549
6992
7100
#, c-format
6993
7101
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6994
7102
msgstr ""
6995
7103
 
6996
 
#: drizzled/slave.cc:2577
 
7104
#: drizzled/slave.cc:2571
6997
7105
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6998
7106
msgstr ""
6999
7107
 
7000
 
#: drizzled/slave.cc:2591
 
7108
#: drizzled/slave.cc:2585
7001
7109
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7002
7110
msgstr ""
7003
7111
 
7004
 
#: drizzled/slave.cc:2606
 
7112
#: drizzled/slave.cc:2600
7005
7113
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7006
7114
msgstr ""
7007
7115
 
7008
 
#: drizzled/slave.cc:2702
 
7116
#: drizzled/slave.cc:2696
7009
7117
msgid "Memory allocation failed"
7010
7118
msgstr "Speicheranforderung fehlgeschlagen"
7011
7119
 
7012
 
#: drizzled/slave.cc:2727 drizzled/slave.cc:2813
 
7120
#: drizzled/slave.cc:2721 drizzled/slave.cc:2807
7013
7121
#, c-format
7014
7122
msgid ""
7015
7123
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7016
7124
"likely cause of this is a bug"
7017
7125
msgstr ""
7018
7126
 
7019
 
#: drizzled/slave.cc:3086
 
7127
#: drizzled/slave.cc:3080
7020
7128
msgid "could not queue event from master"
7021
7129
msgstr ""
7022
7130
 
7023
 
#: drizzled/slave.cc:3180
 
7131
#: drizzled/slave.cc:3170
7024
7132
#, c-format
7025
7133
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7026
7134
msgstr ""
7027
7135
 
7028
 
#: drizzled/slave.cc:3182
 
7136
#: drizzled/slave.cc:3172
7029
7137
msgid "reconnecting"
7030
7138
msgstr "Stelle Verbindung wieder her"
7031
7139
 
7032
 
#: drizzled/slave.cc:3182
 
7140
#: drizzled/slave.cc:3172
7033
7141
msgid "connecting"
7034
7142
msgstr "Stelle Verbindung her"
7035
7143
 
7036
 
#: drizzled/slave.cc:3208
 
7144
#: drizzled/slave.cc:3198
7037
7145
#, c-format
7038
7146
msgid ""
7039
7147
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7040
7148
"position %s"
7041
7149
msgstr ""
7042
7150
 
7043
 
#: drizzled/slave.cc:3598
 
7151
#: drizzled/slave.cc:3585
7044
7152
#, c-format
7045
7153
msgid "next log '%s' is currently active"
7046
7154
msgstr ""
7047
7155
 
7048
 
#: drizzled/slave.cc:3628
 
7156
#: drizzled/slave.cc:3615
7049
7157
#, c-format
7050
7158
msgid "next log '%s' is not active"
7051
7159
msgstr ""
7052
7160
 
7053
 
#: drizzled/slave.cc:3644
 
7161
#: drizzled/slave.cc:3631
7054
7162
#, c-format
7055
7163
msgid ""
7056
7164
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7057
7165
msgstr ""
7058
7166
 
7059
 
#: drizzled/slave.cc:3650
 
7167
#: drizzled/slave.cc:3637
7060
7168
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7061
7169
msgstr ""
7062
7170
"Breche SQL Thread auf Grund eines unvollständig eingelesenen Ereignisses ab"
7063
7171
 
7064
 
#: drizzled/slave.cc:3656 drizzled/slave.cc:3663
 
7172
#: drizzled/slave.cc:3643 drizzled/slave.cc:3650
7065
7173
#, c-format
7066
7174
msgid "Error reading relay log event: %s"
7067
7175
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
7068
7176
 
7069
 
#: drizzled/slave.cc:3657
 
7177
#: drizzled/slave.cc:3644
7070
7178
msgid "slave SQL thread was killed"
7071
7179
msgstr ""
7072
7180
 
7073
 
#: drizzled/slave.cc:3755
 
7181
#: drizzled/slave.cc:3742
7074
7182
#, c-format
7075
7183
msgid ""
7076
7184
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7077
7185
"check error log on slave for more info"
7078
7186
msgstr ""
7079
7187
 
7080
 
#: drizzled/slave.cc:3761
 
7188
#: drizzled/slave.cc:3748
7081
7189
#, c-format
7082
7190
msgid ""
7083
7191
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7311
7419
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7312
7420
msgstr "Fataler Fehler: Ungültige oder unbekannte Standardzeitzone '%s'"
7313
7421
 
7314
 
#: drizzled/definitions.h:48
 
7422
#: drizzled/definitions.h:52
7315
7423
msgid "Invalid error code"
7316
7424
msgstr "Ungültige Fehlernummer"
7317
7425
 
7318
7426
#~ msgid ""
 
7427
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
 
7428
#~ "multi-byte charsets."
 
7429
#~ msgstr ""
 
7430
#~ "Wechsle zu einem neuen Zeichensatz. Könnte notwendig sein um binlogs mit "
 
7431
#~ "multy-byte Zeichensatz zu verarbeiten"
 
7432
 
 
7433
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
 
7434
#~ msgstr "Benutze: \\C Zeichensatzname | charset Zeichensatzname"
 
7435
 
 
7436
#~ msgid "Charset changed"
 
7437
#~ msgstr "Zeichensatz geändert"
 
7438
 
 
7439
#~ msgid "Charset is not found"
 
7440
#~ msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
 
7441
 
 
7442
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
7443
#~ msgstr "Unbekannte Option für das %s Protokoll\n"
 
7444
 
 
7445
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
 
7446
#~ msgstr "COLLATION %s ist nicht gültig für CHARACTER SET %s"
 
7447
 
 
7448
#~ msgid ""
7319
7449
#~ "Found incompatible DECIMAL field '%s' in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' "
7320
7450
#~ "FORCE\" to fix it!"
7321
7451
#~ msgstr ""