~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-10-02 02:16:50 UTC
  • mfrom: (398.1.7 codestyle-new)
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20081002021650-an0u94awqzutepo5
Merged in some new translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 16:29-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 23:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: eka <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 19:16-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 03:55+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Muhammad Zulfikar <muhzulfikar@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-01 18:44+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:29+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:253
 
22
#, fuzzy
22
23
msgid "Synonym for `help'."
23
 
msgstr ""
 
24
msgstr "Persamaan kata dari 'bantuan'"
24
25
 
25
26
#: client/drizzle.cc:254
26
27
msgid "Clear command."
64
65
msgstr ""
65
66
 
66
67
#: client/drizzle.cc:268
 
68
#, fuzzy
67
69
msgid "Print current command."
68
 
msgstr ""
 
70
msgstr "Tampilkan Perintah Saat ini"
69
71
 
70
72
#: client/drizzle.cc:269
71
73
msgid "Change your drizzle prompt."
72
74
msgstr ""
73
75
 
74
76
#: client/drizzle.cc:270
 
77
#, fuzzy
75
78
msgid "Quit drizzle."
76
 
msgstr ""
 
79
msgstr "Keluar Dari Drizzle"
77
80
 
78
81
#: client/drizzle.cc:271
79
82
msgid "Rebuild completion hash."
80
83
msgstr ""
81
84
 
82
85
#: client/drizzle.cc:273
 
86
#, fuzzy
83
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
84
 
msgstr ""
 
88
msgstr "Jalankan berkas skrip SQL. Pakailah nama berkas sebagai argumen"
85
89
 
86
90
#: client/drizzle.cc:274
 
91
#, fuzzy
87
92
msgid "Get status information from the server."
88
 
msgstr ""
 
93
msgstr "Dapatkan informasi status server"
89
94
 
90
95
#: client/drizzle.cc:276
91
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
92
97
msgstr ""
93
98
 
94
99
#: client/drizzle.cc:278
 
100
#, fuzzy
95
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
96
 
msgstr ""
 
102
msgstr "Gunakan database yang lain. Pakailah nama database sebagai argument"
97
103
 
98
104
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1431
 
105
#, fuzzy
99
106
msgid "Show warnings after every statement."
100
 
msgstr ""
 
107
msgstr "Tampilkan peringatan setiap selesai perintah"
101
108
 
102
109
#: client/drizzle.cc:282
 
110
#, fuzzy
103
111
msgid "Don't show warnings after every statement."
104
 
msgstr ""
 
112
msgstr "Jangan tampilkan peringantan setiap selesai perintah"
105
113
 
106
114
#: client/drizzle.cc:1115
 
115
#, fuzzy
107
116
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
108
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Selamat datang di Drizzle client. Perintah di akhiri dengan ; atau \\g"
109
118
 
110
119
#: client/drizzle.cc:1125
111
 
#, c-format
 
120
#, fuzzy, c-format
112
121
msgid ""
113
122
"Your Drizzle connection id is %u\n"
114
123
"Server version: %s\n"
115
124
msgstr ""
 
125
"Koneksi Id Drizzle anda adalah %u\n"
 
126
"Versi dari Server : %s\n"
116
127
 
117
128
#: client/drizzle.cc:1155
118
 
#, c-format
 
129
#, fuzzy, c-format
119
130
msgid "Reading history-file %s\n"
120
 
msgstr ""
 
131
msgstr "Membaca riwayat-berkas %s\n"
121
132
 
122
133
#: client/drizzle.cc:1160
123
134
#, c-format
124
135
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
125
 
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk berkas riwayat sementara\n"
 
136
msgstr ""
126
137
 
127
138
#: client/drizzle.cc:1167
 
139
#, fuzzy
128
140
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
129
141
msgstr ""
 
142
"Ketik 'help;' atau '\\h' untuk bantuan. Ketik '\\c' untuk membersihkan "
 
143
"buffer.\n"
130
144
 
131
145
#: client/drizzle.cc:1185
132
146
#, c-format
138
152
msgstr "Dibatalkan"
139
153
 
140
154
#: client/drizzle.cc:1194
 
155
#, fuzzy
141
156
msgid "Bye"
142
 
msgstr ""
 
157
msgstr "Selamat Tinggal"
143
158
 
144
159
#: client/drizzle.cc:1242
 
160
#, fuzzy
145
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
146
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Pembatalan Query dengan menggunakan Ctrl+C\n"
147
163
 
148
164
#: client/drizzle.cc:1265 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3096
 
165
#, fuzzy
149
166
msgid "Display this help and exit."
150
 
msgstr ""
 
167
msgstr "Tampilkan halaman bantuan ini dan keluar"
151
168
 
152
169
#: client/drizzle.cc:1267
 
170
#, fuzzy
153
171
msgid "Synonym for -?"
154
 
msgstr ""
 
172
msgstr "Persamaan dari -?"
155
173
 
156
174
#: client/drizzle.cc:1270
157
175
msgid ""
174
192
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
175
193
"terminal width."
176
194
msgstr ""
177
 
"Pindah secara otomatis ke tampilan keluaran secara vertikal jika hasil lebih "
178
 
"lebar daripada lebar console"
179
195
 
180
196
#: client/drizzle.cc:1280
181
197
msgid ""
183
199
msgstr ""
184
200
 
185
201
#: client/drizzle.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:3166
 
202
#, fuzzy
186
203
msgid "Directory where character sets are."
187
 
msgstr ""
 
204
msgstr "Folder dimana karater akan di gunakan."
188
205
 
189
206
#: client/drizzle.cc:1284
190
207
msgid "Display column type information."
197
214
msgstr ""
198
215
 
199
216
#: client/drizzle.cc:1290
 
217
#, fuzzy
200
218
msgid "Use compression in server/client protocol."
201
 
msgstr ""
 
219
msgstr "Gunakan pemampatan di protokol server/klien"
202
220
 
203
221
#: client/drizzle.cc:1293
 
222
#, fuzzy
204
223
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
205
 
msgstr ""
 
224
msgstr "cek memori dan penggunaan berkas yang di buka saat keluar program"
206
225
 
207
226
#: client/drizzle.cc:1296
 
227
#, fuzzy
208
228
msgid "Print some debug info at exit."
209
 
msgstr ""
 
229
msgstr "tampilkan beberapa informasi masalah pada saat keluar program"
210
230
 
211
231
#: client/drizzle.cc:1298
 
232
#, fuzzy
212
233
msgid "Database to use."
213
 
msgstr ""
 
234
msgstr "basisdata yang digunakan"
214
235
 
215
236
#: client/drizzle.cc:1301
216
237
msgid "(not used)"
217
238
msgstr ""
218
239
 
219
240
#: client/drizzle.cc:1303
 
241
#, fuzzy
220
242
msgid "Delimiter to be used."
221
 
msgstr ""
 
243
msgstr "Pembatas yang akan digunakan"
222
244
 
223
245
#: client/drizzle.cc:1305
 
246
#, fuzzy
224
247
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
225
248
msgstr ""
 
249
"Jalankan perintah dan keluar program (untuk menonaktifkan --force dan "
 
250
"riwayat berkas"
226
251
 
227
252
#: client/drizzle.cc:1307
 
253
#, fuzzy
228
254
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
229
 
msgstr ""
 
255
msgstr "Tampilan hasil query (baris) secara vertikal"
230
256
 
231
257
#: client/drizzle.cc:1310
 
258
#, fuzzy
232
259
msgid "Continue even if we get an sql error."
233
 
msgstr ""
 
260
msgstr "Lanjutkan apabila terjadi error di SQL"
234
261
 
235
262
#: client/drizzle.cc:1314
236
263
msgid ""
250
277
msgstr ""
251
278
 
252
279
#: client/drizzle.cc:1320
 
280
#, fuzzy
253
281
msgid "Ignore space after function names."
254
 
msgstr ""
 
282
msgstr "abaikan spasi setelah nama fungsi"
255
283
 
256
284
#: client/drizzle.cc:1322
 
285
#, fuzzy
257
286
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
258
 
msgstr ""
 
287
msgstr "Aktifkan/Non Aktfikan LOAD DATA LOCAL INFILE"
259
288
 
260
289
#: client/drizzle.cc:1325
 
290
#, fuzzy
261
291
msgid "Turn off beep on error."
262
 
msgstr ""
 
292
msgstr "Matikan bunyi beep pada saat ada kesalahan"
263
293
 
264
294
#: client/drizzle.cc:1327 client/drizzleadmin.cc:75
 
295
#, fuzzy
265
296
msgid "Connect to host."
266
 
msgstr ""
 
297
msgstr "Hubungkan ke tujuan"
267
298
 
268
299
#: client/drizzle.cc:1329
 
300
#, fuzzy
269
301
msgid "Write line numbers for errors."
270
 
msgstr ""
 
302
msgstr "Tulis nomor baris untuk setiap kesalahan"
271
303
 
272
304
#: client/drizzle.cc:1332
 
305
#, fuzzy
273
306
msgid ""
274
307
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
275
308
"version of this option instead."
276
309
msgstr ""
 
310
"Jangan tulis nomor baris untuk setiap kesalahan. Peringatan: -L sudah "
 
311
"kadaluarsa, gunakan versi yang panjang untuk pilihan tersebut."
277
312
 
278
313
#: client/drizzle.cc:1334
 
314
#, fuzzy
279
315
msgid "Flush buffer after each query."
280
 
msgstr ""
 
316
msgstr "Kosongkan buffer/penyanggah setelah memproses query."
281
317
 
282
318
#: client/drizzle.cc:1336
 
319
#, fuzzy
283
320
msgid "Write column names in results."
284
 
msgstr ""
 
321
msgstr "Tulis nama kolom di hasil."
285
322
 
286
323
#: client/drizzle.cc:1340
 
324
#, fuzzy
287
325
msgid ""
288
326
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
289
327
"version of this options instead."
290
328
msgstr ""
 
329
"Jangan tulis nama kolom di hasil. Peringatan: -N sudah kadaluarsa, gunakan "
 
330
"versi yang panjang untuk menggunakan pilihan ini."
291
331
 
292
332
#: client/drizzle.cc:1343
 
333
#, fuzzy
293
334
msgid ""
294
335
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
295
336
"you can set variables directly with --variable-name=value."
296
337
msgstr ""
 
338
"Ubah nilai dari variabel. Tolong catat/ingat bahwa pilihan ini sudah "
 
339
"kadaluarsa, variabel tersebut dapat diubah secara langsung dengan "
 
340
"menggunakan pilihan --variable-name=nilai"
297
341
 
298
342
#: client/drizzle.cc:1345
299
343
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
300
344
msgstr "Abaikan SIGINT (CTRL-C)"
301
345
 
302
346
#: client/drizzle.cc:1349
 
347
#, fuzzy
303
348
msgid ""
304
349
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
305
350
"other database in the update log."
306
351
msgstr ""
 
352
"Hanya update database standar. Ini  berguna untuk melewati update dari "
 
353
"database yang lain di catatan update"
307
354
 
308
355
#: client/drizzle.cc:1352
309
356
msgid ""
315
362
msgstr ""
316
363
 
317
364
#: client/drizzle.cc:1355
 
365
#, fuzzy
318
366
msgid ""
319
367
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
320
368
"option deprecated; use --disable-pager instead."
321
369
msgstr ""
 
370
"Nonaktfikan pagar dan tampilkan ke stdout. Lihat juga bantuan yang "
 
371
"interaktif (\\h). PERINGATAN: pilihan kadaluarsa; gunakan --disable-pager "
 
372
"saja"
322
373
 
323
374
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:78
 
375
#, fuzzy
324
376
msgid ""
325
377
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
326
378
"asked from the tty."
327
379
msgstr ""
 
380
"Kata sandi yang digunakan pada waktu melakukan hubungan ke server. Jika kata "
 
381
"sandi tidak berikan, maka akan diminta dari tty."
328
382
 
329
383
#: client/drizzle.cc:1360
 
384
#, fuzzy
330
385
msgid ""
331
386
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
332
387
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
333
388
msgstr ""
 
389
"Nomor dari port yang akan digunakan untuk melakukan koneksi atau 0 untuk "
 
390
"standarnya, di perintah pada pilihan, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
334
391
 
335
392
#: client/drizzle.cc:1361
 
393
#, fuzzy
336
394
msgid "built-in default"
337
 
msgstr ""
 
395
msgstr "sudah termasuk di dalamnya secara standar"
338
396
 
339
397
#: client/drizzle.cc:1364
 
398
#, fuzzy
340
399
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
341
 
msgstr ""
 
400
msgstr "berikan drizzle prompt untuk nilai ini."
342
401
 
343
402
#: client/drizzle.cc:1367
 
403
#, fuzzy
344
404
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
345
 
msgstr ""
 
405
msgstr "Koneksi protokol (tcp,socket,pipe,memory)"
346
406
 
347
407
#: client/drizzle.cc:1370
348
408
msgid ""
1790
1850
msgstr ""
1791
1851
 
1792
1852
#: drizzled/drizzled.cc:3162
 
1853
#, fuzzy
1793
1854
msgid "Set the default character set."
1794
 
msgstr ""
 
1855
msgstr "Ubah standar dari tipe karakter"
1795
1856
 
1796
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3169
1797
1858
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
6131
6192
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6132
6193
msgstr ""
6133
6194
 
6134
 
#: drizzled/log_event.cc:990
 
6195
#: drizzled/log_event.cc:140
 
6196
#, c-format
 
6197
msgid " %s, Error_code: %d;"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#: drizzled/log_event.cc:144
 
6201
#, c-format
 
6202
msgid ""
 
6203
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
 
6204
"master log %s, end_log_pos %lu"
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#: drizzled/log_event.cc:150
 
6208
msgid "<unknown>"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#: drizzled/log_event.cc:992
6135
6212
#, c-format
6136
6213
msgid ""
6137
6214
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6138
6215
msgstr ""
6139
6216
 
6140
 
#: drizzled/log_event.cc:3693
 
6217
#: drizzled/log_event.cc:2282
 
6218
#, c-format
 
6219
msgid ""
 
6220
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
 
6221
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
 
6222
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
 
6223
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
 
6224
"SLAVE; . Query: '%s'"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#: drizzled/log_event.cc:2312
 
6228
#, c-format
 
6229
msgid ""
 
6230
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
 
6231
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
 
6232
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#: drizzled/log_event.cc:2317
 
6236
msgid "no error"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: drizzled/log_event.cc:2337
 
6240
#, c-format
 
6241
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6242
msgstr ""
 
6243
 
 
6244
#: drizzled/log_event.cc:2339 drizzled/log_event.cc:6208
 
6245
#: drizzled/log_event.cc:6253 drizzled/log_event.cc:7061
 
6246
msgid "unexpected success or fatal error"
 
6247
msgstr ""
 
6248
 
 
6249
#: drizzled/log_event.cc:2917
 
6250
msgid ""
 
6251
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
 
6252
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
 
6253
"binary log, thus rolled back too."
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: drizzled/log_event.cc:3696
6141
6257
#, c-format
6142
6258
msgid ""
6143
6259
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6144
6260
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6145
6261
msgstr ""
6146
6262
 
6147
 
#: drizzled/log_event.cc:4731
 
6263
#: drizzled/log_event.cc:3746
 
6264
#, c-format
 
6265
msgid ""
 
6266
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: drizzled/log_event.cc:3758
 
6270
#, c-format
 
6271
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
 
6272
msgstr ""
 
6273
 
 
6274
#: drizzled/log_event.cc:4735
6148
6275
msgid "Out of memory while recording slave event"
6149
6276
msgstr ""
6150
6277
 
 
6278
#: drizzled/log_event.cc:5093 drizzled/log_event.cc:5119
 
6279
#, c-format
 
6280
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: drizzled/log_event.cc:5105
 
6284
#, c-format
 
6285
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
 
6286
msgstr ""
 
6287
 
 
6288
#: drizzled/log_event.cc:5126
 
6289
#, c-format
 
6290
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#: drizzled/log_event.cc:5265
 
6294
#, c-format
 
6295
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: drizzled/log_event.cc:5274
 
6299
#, c-format
 
6300
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
 
6301
msgstr ""
 
6302
 
 
6303
#: drizzled/log_event.cc:5281
 
6304
#, c-format
 
6305
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
 
6306
msgstr ""
 
6307
 
 
6308
#: drizzled/log_event.cc:5492
 
6309
#, c-format
 
6310
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: drizzled/log_event.cc:5502
 
6314
#, c-format
 
6315
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: drizzled/log_event.cc:5532
 
6319
#, c-format
 
6320
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
 
6321
msgstr ""
 
6322
 
 
6323
#: drizzled/log_event.cc:5760
 
6324
msgid "Not enough memory"
 
6325
msgstr ""
 
6326
 
 
6327
#: drizzled/log_event.cc:6205
 
6328
#, c-format
 
6329
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
 
6330
msgstr ""
 
6331
 
 
6332
#: drizzled/log_event.cc:6215
 
6333
#, c-format
 
6334
msgid "Error in %s event: when locking tables"
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: drizzled/log_event.cc:6250
 
6338
#, c-format
 
6339
msgid "Error '%s' on reopening tables"
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: drizzled/log_event.cc:6606
 
6343
#, c-format
 
6344
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#: drizzled/log_event.cc:7058
 
6348
#, c-format
 
6349
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
 
6350
msgstr ""
 
6351
 
6151
6352
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
6152
6353
#, c-format
6153
6354
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
6931
7132
#: drizzled/definitions.h:52
6932
7133
msgid "Invalid error code"
6933
7134
msgstr ""
 
7135
 
 
7136
#, fuzzy
 
7137
#~ msgid ""
 
7138
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
 
7139
#~ "multi-byte charsets."
 
7140
#~ msgstr ""
 
7141
#~ "Ganti dengan menggunakan charset yang lain. Mungkin akan di butuhkan "
 
7142
#~ "untuk proses dari binlog dengan multi-byte charset"