8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 16:29-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 15:03+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 19:16-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 12:59+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Henrique M. Decaria <typoon@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-01 18:44+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#: client/drizzle.cc:253
308
318
"a versão longa desta opção."
310
320
#: client/drizzle.cc:1343
312
323
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
313
324
"you can set variables directly with --variable-name=value."
326
"Muda o valor de uma variável. Por favor note que esta opção está depreciada; "
327
"você pode setar variáveis diretamente com --nome-da-variável=valor."
316
329
#: client/drizzle.cc:1345
317
330
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
318
331
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
320
333
#: client/drizzle.cc:1349
322
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
323
337
"other database in the update log."
339
"Atualiza apenas a database atual. Isto útil para ignorar atualizações em "
340
"outros databases no 'update log'."
326
342
#: client/drizzle.cc:1352
402
424
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
404
426
#: client/drizzle.cc:1385
406
429
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
407
430
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
433
"Adiciona tudo para o arquivo de saída. Veja ajuda interativa(\\h) também. "
434
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
435
"desabilitada por padrão."
411
437
#: client/drizzle.cc:1387
413
440
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
414
441
"deprecated; use --disable-tee instead"
443
"Desabilita arquivo de saída. Veja ajuda interativa (\\h) também. AVISO: "
444
"opção obsoleta; ao invés use --disable-tee"
417
446
#: client/drizzle.cc:1390 client/drizzleadmin.cc:88
418
447
msgid "User for login if not current user."
955
1006
#: libdrizzle/errmsg.c:82
957
1009
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1012
"Tentativa de ler uma linha enquanto não há result set associado com a "
961
1015
#: libdrizzle/errmsg.c:84
962
1016
msgid "This feature is not implemented yet"
963
1017
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
965
1019
#: libdrizzle/errmsg.c:85
968
1022
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
969
1023
"packet, system error: %d"
1025
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
972
1028
#: libdrizzle/errmsg.c:87
975
1031
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
976
1032
"packet, system error: %d"
1034
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
979
1037
#: libdrizzle/errmsg.c:89
982
1040
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
983
1041
"system error: %d"
1043
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
986
1046
#: libdrizzle/errmsg.c:91
989
1049
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
990
1050
"system error: %d"
1052
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
993
1055
#: libdrizzle/errmsg.c:93
996
1058
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1061
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
1000
1064
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1422
1497
#: mysys/my_handler_errors.h:94
1423
1499
msgid "Index needed in foreign key constraint"
1500
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
1426
1502
#: mysys/my_handler_errors.h:96
1427
1503
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1430
1506
#: mysys/my_handler_errors.h:98
1431
1508
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
1509
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
1434
1511
#: mysys/my_handler_errors.h:100
1435
1512
msgid "Table is read only"
1436
1513
msgstr "A tabela é somente leitura"
1438
1515
#: mysys/my_handler_errors.h:102
1439
1517
msgid "Failed to get next auto increment value"
1518
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
1442
1520
#: mysys/my_handler_errors.h:104
1443
1522
msgid "Failed to set row auto increment value"
1523
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
1446
1525
#: mysys/my_handler_errors.h:106
1447
1526
msgid "Unknown (generic) error from engine"
6201
6304
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6204
#: drizzled/log_event.cc:990
6307
#: drizzled/log_event.cc:140
6309
msgid " %s, Error_code: %d;"
6312
#: drizzled/log_event.cc:144
6315
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6316
"master log %s, end_log_pos %lu"
6319
#: drizzled/log_event.cc:150
6323
#: drizzled/log_event.cc:992
6207
6326
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6210
#: drizzled/log_event.cc:3693
6329
#: drizzled/log_event.cc:2282
6332
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6333
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6334
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6335
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6336
"SLAVE; . Query: '%s'"
6339
#: drizzled/log_event.cc:2312
6342
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6343
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6344
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6347
#: drizzled/log_event.cc:2317
6350
msgstr "Erro desconhecido %d"
6352
#: drizzled/log_event.cc:2337
6354
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6357
#: drizzled/log_event.cc:2339 drizzled/log_event.cc:6208
6358
#: drizzled/log_event.cc:6253 drizzled/log_event.cc:7061
6359
msgid "unexpected success or fatal error"
6362
#: drizzled/log_event.cc:2917
6364
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6365
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6366
"binary log, thus rolled back too."
6369
#: drizzled/log_event.cc:3696
6213
6372
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6214
6373
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6217
#: drizzled/log_event.cc:4731
6376
#: drizzled/log_event.cc:3746
6379
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6382
#: drizzled/log_event.cc:3758
6384
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6387
#: drizzled/log_event.cc:4735
6218
6389
msgid "Out of memory while recording slave event"
6390
msgstr "Sem memória na engine"
6392
#: drizzled/log_event.cc:5093 drizzled/log_event.cc:5119
6394
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6397
#: drizzled/log_event.cc:5105
6399
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6402
#: drizzled/log_event.cc:5126
6404
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6407
#: drizzled/log_event.cc:5265
6409
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6412
#: drizzled/log_event.cc:5274
6414
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6417
#: drizzled/log_event.cc:5281
6419
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6422
#: drizzled/log_event.cc:5492
6424
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6427
#: drizzled/log_event.cc:5502
6429
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6432
#: drizzled/log_event.cc:5532
6434
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6437
#: drizzled/log_event.cc:5760
6439
msgid "Not enough memory"
6440
msgstr "Memória insuficiente"
6442
#: drizzled/log_event.cc:6205
6444
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6447
#: drizzled/log_event.cc:6215
6449
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6452
#: drizzled/log_event.cc:6250
6454
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6455
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6457
#: drizzled/log_event.cc:6606
6459
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6462
#: drizzled/log_event.cc:7058
6464
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6465
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6221
6467
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
6963
7215
#: drizzled/table.cc:2310
6966
7218
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7221
"Definição da tabela %s.%s incorreta: esperava coluna '%s' na posição %d, "
6970
7224
#: drizzled/table.cc:2336
6973
7227
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6974
7228
"have type %s, found type %s."
7230
"Definição da tabela %s.%s incorreta: esperava que a coluna '%s' na posição %"
7231
"d, tivesse tipo %s, encontrad tipo %s."
6977
7233
#: drizzled/table.cc:2345
6980
7236
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6981
7237
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7239
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
7240
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
7241
"conjunto de caracteres."
6984
7243
#: drizzled/table.cc:2355