401
434
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
402
435
"desabilitada por padrão."
404
#: ../client/drizzle.cc:1369
405
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
437
#: client/drizzle.cc:1383
440
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
441
"deprecated; use --disable-tee instead"
408
#: ../client/drizzle.cc:1371
443
"Desabilita arquivo de saída. Veja ajuda interativa (\\h) também. AVISO: "
444
"opção obsoleta; ao invés use --disable-tee"
446
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
447
msgid "User for login if not current user."
448
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
450
#: client/drizzle.cc:1389
451
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
452
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
454
#: client/drizzle.cc:1392
455
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
456
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
458
#: client/drizzle.cc:1395
460
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
461
msgstr "Escreva mais. ((-v -v -v informa formato de saída )."
463
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
464
msgid "Output version information and exit."
465
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
467
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
468
msgid "Wait and retry if connection is down."
469
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
471
#: client/drizzle.cc:1402
409
472
msgid "Number of seconds before connection timeout."
410
473
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
412
#: ../client/drizzle.cc:1373
413
msgid "Max length of input line"
414
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
416
#: ../client/drizzle.cc:1375
475
#: client/drizzle.cc:1407
476
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
477
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
479
#: client/drizzle.cc:1412
480
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
481
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
483
#: client/drizzle.cc:1416
417
484
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
418
485
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
420
#: ../client/drizzle.cc:1377
487
#: client/drizzle.cc:1421
421
488
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
489
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
424
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
425
msgid "Options specific to the client"
428
#: ../client/drizzle.cc:1383
429
msgid "Connect to host"
430
msgstr "Conectar ao servidor"
432
#: ../client/drizzle.cc:1385
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
"asked from the tty."
437
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
438
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
440
#: ../client/drizzle.cc:1387
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
445
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
446
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
448
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
450
msgid "User for login if not current user."
451
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
453
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
456
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
457
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
459
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
460
msgid "Allowed Options"
463
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
465
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
468
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
491
#: client/drizzle.cc:1425
492
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
494
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
497
#: client/drizzle.cc:1438
499
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
500
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
502
#: client/drizzle.cc:1445
505
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
506
" This software comes with ABSOLUTELY NO "
507
"WARRANTY. This is free software,\n"
508
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
511
#: client/drizzle.cc:1449
513
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
514
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
516
#: client/drizzle.cc:1482
469
517
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
518
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
472
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
473
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
474
#: ../client/drizzletest.cc:5659
476
msgid "Error: Unknown protocol"
477
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
479
#: ../client/drizzle.cc:1627
481
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
482
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
484
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
486
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
488
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
491
#: ../client/drizzle.cc:1679
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
495
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
496
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
498
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
500
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
502
#: ../client/drizzle.cc:1684
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
505
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
507
#: ../client/drizzle.cc:1738
509
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with %s or \\g."
510
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
512
#: ../client/drizzle.cc:1747
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
516
"Connection protocol: %s\n"
517
"Server version: %s\n"
519
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
520
"Versão de Servidor: %s\n"
522
#: ../client/drizzle.cc:1781
524
msgid "Reading history-file %s\n"
525
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
527
#: ../client/drizzle.cc:1785
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
531
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
533
#: ../client/drizzle.cc:1792
534
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
536
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
538
#: ../client/drizzle.cc:1802
542
#: ../client/drizzle.cc:1815
544
msgid "Writing history-file %s\n"
545
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
547
#: ../client/drizzle.cc:1823
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
555
#: ../client/drizzle.cc:1873
556
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
557
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:1957
561
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
562
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
564
#: ../client/drizzle.cc:2175
565
msgid "Unknown command: "
566
msgstr "Comando desconhecido: "
568
#: ../client/drizzle.cc:2346
569
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
572
#: ../client/drizzle.cc:2592
520
#: client/drizzle.cc:1503
522
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
523
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
525
#: client/drizzle.cc:1526
527
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
528
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
530
#: client/drizzle.cc:1530
532
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
533
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
535
#: client/drizzle.cc:1898
537
msgid "Unknown command '\\%c'."
538
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
540
#: client/drizzle.cc:2325
574
542
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
543
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
578
"Lendo informação para completar a tabela e nomes de colunas\n"
579
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
582
#: ../client/drizzle.cc:2631
547
#: client/drizzle.cc:2422
583
548
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
584
549
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
586
#: ../client/drizzle.cc:2637
551
#: client/drizzle.cc:2428
587
552
msgid "Can't connect to the server\n"
588
553
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
590
#: ../client/drizzle.cc:2721
555
#: client/drizzle.cc:2485
559
#: client/drizzle.cc:2485
563
#: client/drizzle.cc:2540
566
msgstr "Nome: '%s'\n"
568
#: client/drizzle.cc:2541
577
#: client/drizzle.cc:2543
586
#: client/drizzle.cc:2556
587
msgid "Many help items for your request exist."
588
msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
590
#: client/drizzle.cc:2557
592
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
593
"where <item> is one of the following"
595
"por favor digite 'help <item>' ,\n"
596
"Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
598
#: client/drizzle.cc:2563
600
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
601
msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
603
#: client/drizzle.cc:2564
606
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
609
"Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre os "
612
#: client/drizzle.cc:2577
620
#: client/drizzle.cc:2578
621
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
623
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
626
#: client/drizzle.cc:2600
591
627
msgid "List of all Drizzle commands:"
592
628
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
594
#: ../client/drizzle.cc:2725
630
#: client/drizzle.cc:2602
632
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
634
"Note que todos os comandos deve ser na primeira linha e terminar com ';'"
636
#: client/drizzle.cc:2613
597
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
640
"For server side help, type 'help contents'\n"
599
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
643
"Para ajuda no servidor, digite 'help contents'\n"
601
#: ../client/drizzle.cc:2783
645
#: client/drizzle.cc:2656
602
646
msgid "No query specified\n"
603
647
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
605
#: ../client/drizzle.cc:2798
649
#: client/drizzle.cc:2671
606
650
msgid "Ignoring query to other database"
607
651
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
609
#: ../client/drizzle.cc:2848
653
#: client/drizzle.cc:2720
610
654
msgid "Empty set"
611
655
msgstr "Conjunto vazio"
613
#: ../client/drizzle.cc:2861
657
#: client/drizzle.cc:2733
615
659
msgid "%ld row in set"
616
660
msgid_plural "%ld rows in set"
617
661
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
618
662
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
620
#: ../client/drizzle.cc:2870
664
#: client/drizzle.cc:2742
622
666
msgstr "Query OK"
624
#: ../client/drizzle.cc:2872
668
#: client/drizzle.cc:2744
626
670
msgid "Query OK, %ld row affected"
627
671
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
628
672
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
629
673
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
631
#: ../client/drizzle.cc:2944
632
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
635
#: ../client/drizzle.cc:2966
637
msgid "Error logging to file '%s'\n"
638
msgstr "Erro conectando ao escravo"
640
#: ../client/drizzle.cc:2971
642
msgid "Logging to file '%s'\n"
643
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
645
#: ../client/drizzle.cc:3055
654
"Collation: %s (%u)\n"
662
#: ../client/drizzle.cc:3522
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
667
#: ../client/drizzle.cc:3527
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:3547
674
msgid "No outfile specified!\n"
675
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:3560
678
msgid "Outfile disabled.\n"
681
#: ../client/drizzle.cc:3587
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
684
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
686
#: ../client/drizzle.cc:3607
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:3618
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
695
#: ../client/drizzle.cc:3701
697
msgid "Connection id: %u"
700
#: ../client/drizzle.cc:3703
702
msgid "Current schema: %.128s\n"
703
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
705
#: ../client/drizzle.cc:3704
710
#: ../client/drizzle.cc:3724
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
714
#: ../client/drizzle.cc:3739
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
717
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
719
#: ../client/drizzle.cc:3747
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
723
#: ../client/drizzle.cc:3783
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
727
#: ../client/drizzle.cc:3816
728
msgid "USE must be followed by a schema name"
731
#: ../client/drizzle.cc:3884
733
msgid "Schema changed"
734
msgstr "Banco de dados a usar."
736
#: ../client/drizzle.cc:3930
738
msgid "Show warnings enabled."
739
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
741
#: ../client/drizzle.cc:3938
743
msgid "Show warnings disabled."
744
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
746
#: ../client/drizzle.cc:4088
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:4100
755
msgid "Current schema:\t%s\n"
756
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
758
#: ../client/drizzle.cc:4101
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:4107
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
767
#: ../client/drizzle.cc:4112
772
msgstr "Muitas conexões"
774
#: ../client/drizzle.cc:4119
777
"All updates ignored to this schema\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:4122
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
785
#: ../client/drizzle.cc:4123
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:4124
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
795
#: ../client/drizzle.cc:4125
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
800
#: ../client/drizzle.cc:4126
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:4127
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
810
#: ../client/drizzle.cc:4128
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
815
#: ../client/drizzle.cc:4135
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
820
#: ../client/drizzle.cc:4137
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
825
#: ../client/drizzle.cc:4142
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4144
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
836
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
838
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
839
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
844
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
849
#: ../client/drizzle.cc:4249
851
msgid "ERROR %d (%s): "
854
#: ../client/drizzle.cc:4251
859
#: ../client/drizzle.cc:4254
864
#: ../client/drizzle.cc:4387
868
#: ../client/drizzle.cc:4389
872
#: ../client/drizzle.cc:4395
876
#: ../client/drizzle.cc:4401
880
#: ../client/drizzle.cc:4502
884
#: ../client/drizzle.cc:4622
886
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4627
891
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
892
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
894
#: ../client/drizzle.cc:4632
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
899
#: ../client/drizzledump.cc:229
900
msgid "Error inserting into destination database"
903
#: ../client/drizzledump.cc:253
905
msgid "Got errno %d on write"
906
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
908
#: ../client/drizzledump.cc:298
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
914
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
917
#: ../client/drizzledump.cc:305
919
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
920
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
922
#: ../client/drizzledump.cc:373
924
msgid "-- Retrieving database structures..."
925
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
927
#: ../client/drizzledump.cc:485
929
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
933
#: ../client/drizzledump.cc:487
934
msgid "Dump all the tablespaces."
937
#: ../client/drizzledump.cc:489
938
msgid "Use complete insert statements."
941
#: ../client/drizzledump.cc:491
943
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
944
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
945
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
946
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
947
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
948
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
949
"all-tables or --flush-logs"
952
#: ../client/drizzledump.cc:493
954
msgid "Continue even if we get an sql-error."
955
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
957
#: ../client/drizzledump.cc:494
959
msgid "Display this help message and exit."
960
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
962
#: ../client/drizzledump.cc:496
964
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
965
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
969
#: ../client/drizzledump.cc:498
971
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
972
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
973
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
974
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
975
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
976
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
977
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
981
#: ../client/drizzledump.cc:500
983
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
984
"extended-insert and --disable-keys."
987
#: ../client/drizzledump.cc:501
988
msgid "Overrides option --databases (-B)."
991
#: ../client/drizzledump.cc:503
992
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
993
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
995
#: ../client/drizzledump.cc:505
996
msgid "Print info about the various stages."
999
#: ../client/drizzledump.cc:507
1000
msgid "Turn off Comments"
1003
#: ../client/drizzledump.cc:508
1005
msgid "Turn off create-options"
1006
msgstr "Opções de criação incorretas"
1008
#: ../client/drizzledump.cc:509
1009
msgid "Turn off extended-insert"
1012
#: ../client/drizzledump.cc:510
1013
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1016
#: ../client/drizzledump.cc:511
1017
msgid "Do not read from the configuration files"
1020
#: ../client/drizzledump.cc:517
1021
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1024
#: ../client/drizzledump.cc:518
1025
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1028
#: ../client/drizzledump.cc:520
1030
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1031
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1032
"set-names --skip-disable-keys"
1035
#: ../client/drizzledump.cc:522
1037
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1038
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1039
"db_name;' will be included in the output."
1042
#: ../client/drizzledump.cc:524
1044
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1045
"will not be put in the output."
1048
#: ../client/drizzledump.cc:526
1050
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1051
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1052
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1056
#: ../client/drizzledump.cc:528
1057
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1060
#: ../client/drizzledump.cc:530
1061
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1064
#: ../client/drizzledump.cc:532
1066
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1067
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1071
#: ../client/drizzledump.cc:534
1072
msgid "No row information."
1075
#: ../client/drizzledump.cc:536
1076
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1079
#: ../client/drizzledump.cc:538
1080
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1083
#: ../client/drizzledump.cc:540
1085
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1088
#: ../client/drizzledump.cc:542
1090
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1093
#: ../client/drizzledump.cc:544
1095
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1098
#: ../client/drizzledump.cc:546
1100
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1103
#: ../client/drizzledump.cc:548
1105
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1106
"type=database, not for use with --all-databases)"
1109
#: ../client/drizzledump.cc:550
1111
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1115
#: ../client/drizzledump.cc:556
1116
msgid "Connect to host."
1117
msgstr "Conecta ao host."
1119
#: ../client/drizzledump.cc:558
1122
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1123
"solicited on the tty."
1125
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1126
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1128
#: ../client/drizzledump.cc:560
1129
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1131
msgid "Port number to use for connection."
1132
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1134
#: ../client/drizzledump.cc:567
1135
msgid "Hidden Options"
1138
#: ../client/drizzledump.cc:569
1140
msgid "Used to select the database"
1141
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1143
#: ../client/drizzledump.cc:570
1144
msgid "Used to select the tables"
1147
#: ../client/drizzledump.cc:573
1148
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1151
#: ../client/drizzledump.cc:637
1153
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1155
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1158
#: ../client/drizzledump.cc:642
675
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
677
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
678
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
680
"Use o número da porta para conexão or 0 para padrão, ordem de preferência "
681
"em, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in padrão ("
683
#: client/drizzleadmin.cc:85
684
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
685
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
687
#: client/drizzleadmin.cc:91
688
msgid "Write more information."
689
msgstr "Escrever mais informação."
691
#: client/drizzleadmin.cc:256
694
"connect to server at '%s' failed\n"
697
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
700
#: client/drizzleadmin.cc:262
702
msgid "Check that drizzled is running on %s"
703
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
705
#: client/drizzleadmin.cc:263
707
msgid " and that the port is %d.\n"
708
msgstr " e na porta %d.\n"
710
#: client/drizzleadmin.cc:265
712
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
713
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
715
#: client/drizzleadmin.cc:276
717
msgid "Got error: %s\n"
718
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
720
#: client/drizzleadmin.cc:283
721
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
722
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
724
#: client/drizzleadmin.cc:316
726
msgid "shutting down drizzled...\n"
727
msgstr "desligando drizzled...\n"
729
#: client/drizzleadmin.cc:320
731
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
732
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
734
#: client/drizzleadmin.cc:327
739
#: client/drizzleadmin.cc:337
740
msgid "drizzled is alive"
741
msgstr "drizzled está ativo"
743
#: client/drizzleadmin.cc:345
744
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
745
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
747
#: client/drizzleadmin.cc:349
749
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
750
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
752
#: client/drizzleadmin.cc:358
754
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
755
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
757
#: client/drizzleadmin.cc:367
759
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
760
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
762
#: client/drizzleadmin.cc:374
763
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
764
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
766
#: client/drizzleadmin.cc:375
1160
768
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1161
769
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1163
771
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1164
772
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1166
#: ../client/drizzledump.cc:643
1167
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1168
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1170
#: ../client/drizzledump.cc:644
1172
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1173
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1175
#: ../client/drizzledump.cc:645
1177
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1178
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:647
1182
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1183
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1186
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
1188
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1189
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1191
#: ../client/drizzledump.cc:743
1193
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1194
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1196
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1198
msgid "-- Retrieving data for "
1199
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1201
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1203
msgid " rows dumped for table "
1204
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1206
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1208
msgid "-- Connecting to "
1209
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1211
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1212
msgid " using protocol "
1215
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1216
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1218
msgid "Error executing query: "
774
#: client/drizzleadmin.cc:376
776
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
777
msgstr "Programa de administração para o daemon do drizzle."
779
#: client/drizzleadmin.cc:377
781
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
782
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] comando comando....\n"
784
#: client/drizzleadmin.cc:379
787
" ping Check if server is down\n"
788
" shutdown Take server down\n"
790
" ping Verifica se o servidor está fora do ar.\n"
791
" shutdown Derruba o servidor\n"
793
#: libdrizzle/errmsg.c:27
794
msgid "Unknown Drizzle error"
795
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
797
#: libdrizzle/errmsg.c:28
799
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
800
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
802
#: libdrizzle/errmsg.c:29
804
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
806
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
809
#: libdrizzle/errmsg.c:30
811
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
812
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor Drizzle em '%-.100s' (%d)"
814
#: libdrizzle/errmsg.c:31
816
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
817
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
819
#: libdrizzle/errmsg.c:32
821
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
822
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
824
#: libdrizzle/errmsg.c:33
826
msgid "Drizzle server has gone away"
827
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
829
#: libdrizzle/errmsg.c:34
831
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
833
"Incompatibilidade de versão do protocolo; versão do servidor = %d, versão do "
836
#: libdrizzle/errmsg.c:35
837
msgid "Drizzle client ran out of memory"
838
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
840
#: libdrizzle/errmsg.c:36
841
msgid "Wrong host info"
842
msgstr "Informação do host incorreta"
844
#: libdrizzle/errmsg.c:37
845
msgid "Localhost via UNIX socket"
846
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
848
#: libdrizzle/errmsg.c:38
850
msgid "%-.100s via TCP/IP"
851
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
853
#: libdrizzle/errmsg.c:39
855
msgid "Error in server handshake"
856
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
858
#: libdrizzle/errmsg.c:40
860
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
861
msgstr "Perdi a conexão com o servidor Drizzle durante a query"
863
#: libdrizzle/errmsg.c:41
864
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
865
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
867
#: libdrizzle/errmsg.c:42
869
msgid "Named pipe: %-.32s"
872
#: libdrizzle/errmsg.c:43
874
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
877
#: libdrizzle/errmsg.c:44
879
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
882
#: libdrizzle/errmsg.c:45
884
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
887
#: libdrizzle/errmsg.c:46
889
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
891
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
893
#: libdrizzle/errmsg.c:47
894
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
895
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
897
#: libdrizzle/errmsg.c:48
898
msgid "Embedded server"
899
msgstr "Servidor embarcado"
901
#: libdrizzle/errmsg.c:49
902
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
903
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
905
#: libdrizzle/errmsg.c:50
906
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
907
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
909
#: libdrizzle/errmsg.c:51
910
msgid "Error connecting to slave:"
911
msgstr "Erro conectando ao escravo"
913
#: libdrizzle/errmsg.c:52
914
msgid "Error connecting to master:"
1219
915
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1221
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1222
msgid "Could not buffer result: "
1225
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1226
msgid "Error: Could not set db '"
1229
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1230
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1233
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1235
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1237
msgid "-- Disconnecting from "
1238
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1240
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1241
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1243
msgid "-- Retrieving table structures for "
1244
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1246
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1248
msgid "-- Retrieving fields for "
1249
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1251
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1253
msgid "-- Retrieving indexes for "
1254
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1256
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1258
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1259
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1261
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1263
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1266
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1267
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1268
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1270
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1271
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1272
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1274
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1275
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1276
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1278
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1280
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1281
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1283
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1285
msgid "Out of memory"
1286
msgstr "Memória insuficiente"
1288
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
917
#: libdrizzle/errmsg.c:53
919
msgid "SSL connection error"
922
#: libdrizzle/errmsg.c:54
924
msgid "Malformed packet"
925
msgstr "Pacote mal formatado"
927
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
928
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
929
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
930
#: libdrizzle/errmsg.c:74
931
msgid "(unused error message)"
932
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
934
#: libdrizzle/errmsg.c:56
935
msgid "Invalid use of null pointer"
936
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
938
#: libdrizzle/errmsg.c:57
939
msgid "Statement not prepared"
942
#: libdrizzle/errmsg.c:58
944
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
945
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parametros no prepared statement"
947
#: libdrizzle/errmsg.c:59
948
msgid "Data truncated"
949
msgstr "Dados truncados"
951
#: libdrizzle/errmsg.c:60
952
msgid "No parameters exist in the statement"
955
#: libdrizzle/errmsg.c:61
956
msgid "Invalid parameter number"
957
msgstr "Número de parametros inválido"
959
#: libdrizzle/errmsg.c:62
962
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
964
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
965
"binário (parâmetro: %d)"
967
#: libdrizzle/errmsg.c:64
969
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
970
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
972
#: libdrizzle/errmsg.c:65
974
msgid "Shared memory: %-.100s"
975
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
977
#: libdrizzle/errmsg.c:75
978
msgid "Wrong or unknown protocol"
979
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
981
#: libdrizzle/errmsg.c:76
983
msgid "Invalid connection handle"
984
msgstr "Código de erro inválido"
986
#: libdrizzle/errmsg.c:77
988
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
989
"option 'secure_auth' enabled)"
991
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
992
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
994
#: libdrizzle/errmsg.c:79
995
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
998
#: libdrizzle/errmsg.c:80
999
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1000
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1003
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1006
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1009
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1012
"Tentativa de ler uma linha enquanto não há result set associado com a "
1015
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1016
msgid "This feature is not implemented yet"
1017
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
1019
#: libdrizzle/errmsg.c:85
1022
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1023
"packet, system error: %d"
1025
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
1028
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1031
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1032
"packet, system error: %d"
1034
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
1037
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1040
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1043
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
1046
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1049
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1052
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
1055
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1058
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1061
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
1064
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1066
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1069
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1070
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1073
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1074
msgid "Got an error reading communication packets"
1077
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1078
msgid "Got timeout reading communication packets"
1081
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1082
msgid "Got an error writing communication packets"
1085
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1086
msgid "Got timeout writing communication packets"
1089
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
1091
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1092
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
1094
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
1096
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1097
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1099
#: mysys/errors.c:25
1101
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1102
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1104
#: mysys/errors.c:27
1106
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1107
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1109
#: mysys/errors.c:28
1111
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1112
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1114
#: mysys/errors.c:29
1116
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1117
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
1119
#: mysys/errors.c:30
1121
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1122
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
1124
#: mysys/errors.c:31
1126
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1127
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
1129
#: mysys/errors.c:32
1131
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1133
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
1136
#: mysys/errors.c:33
1138
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1141
#: mysys/errors.c:34
1143
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1146
#: mysys/errors.c:35
1148
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1149
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1151
#: mysys/errors.c:36
1153
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1156
#: mysys/errors.c:37
1158
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1159
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
1161
#: mysys/errors.c:38
1163
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1166
#: mysys/errors.c:39
1168
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1169
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
1171
#: mysys/errors.c:40
1173
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1174
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1176
#: mysys/errors.c:41
1178
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1179
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
1181
#: mysys/errors.c:42
1183
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1184
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
1186
#: mysys/errors.c:43
1188
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1190
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
1193
#: mysys/errors.c:44
1195
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1196
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1198
#: mysys/errors.c:45
1201
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1204
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
1205
"foi especificado no arquivo %s"
1207
#: mysys/errors.c:46
1209
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1210
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1212
#: mysys/errors.c:47
1214
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1215
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
1217
#: mysys/errors.c:48
1219
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1221
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
1223
#: mysys/errors.c:49
1225
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1226
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
1228
#: mysys/errors.c:50
1230
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1231
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
1233
#: mysys/errors.c:51
1236
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1240
#: mysys/errors.c:53
1242
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1243
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
1245
#: mysys/my_error.c:86
1247
msgid "Unknown error %d"
1248
msgstr "Erro desconhecido %d"
1250
#: mysys/my_getopt.c:83
1254
#: mysys/my_getopt.c:85
1258
#: mysys/my_getopt.c:350
1260
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1263
#: mysys/my_getopt.c:351
1267
#: mysys/my_getopt.c:351
1271
#: mysys/my_getopt.c:454
1273
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1276
#: mysys/my_getopt.c:767
1278
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1281
#: mysys/my_getopt.c:944
1283
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1286
#: mysys/my_getopt.c:1166
1288
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1291
#: mysys/my_getopt.c:1186
1295
"Variables (--variable-name=value)\n"
1296
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
1297
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1300
#: mysys/my_getopt.c:1202 mysys/my_getopt.c:1218
1301
msgid "(No default value)"
1302
msgstr "(Sem valor padrão)"
1304
#: mysys/my_getopt.c:1221
1308
#: mysys/my_getopt.c:1221
1312
#: mysys/my_getopt.c:1246
1314
msgid "(Disabled)\n"
1315
msgstr "(Desativado)\n"
1317
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:350
1318
#: drizzled/sql_plugin.cc:821 drizzled/sql_show.cc:4663
1320
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1321
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
1323
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1324
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1325
#: drizzled/configvar.cc:40
1327
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
1330
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1331
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1332
#: drizzled/configvar.cc:62
1334
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1337
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1338
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1339
#: drizzled/configvar.cc:98
1341
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1344
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1345
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1346
#: drizzled/configvar.cc:152
1348
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1351
#: drizzled/drizzled.cc:549
1353
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1354
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
1356
#: drizzled/drizzled.cc:689 drizzled/drizzled.cc:1764
1358
msgid "Can't create thread to kill server"
1359
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
1361
#: drizzled/drizzled.cc:756
1363
msgid "Got signal %d from thread %lud"
1364
msgstr "Recebi o sinal %d da thread %ld"
1366
#: drizzled/drizzled.cc:790
1289
1367
msgid "Aborting\n"
1290
1368
msgstr "Abortando\n"
1292
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
1370
#: drizzled/drizzled.cc:975
1293
1372
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1294
1373
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1296
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
1375
#: drizzled/drizzled.cc:983
1298
1378
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1299
"to run drizzled as root!\n"
1379
"to run mysqld as root!\n"
1301
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1302
"executar o drizzled como root!\n"
1381
"Erro fatal: Por favor leia a seção \"Segurança\" do manual para descobrir "
1382
"como rodar o drizzled como root!\n"
1304
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
1384
#: drizzled/drizzled.cc:1007
1307
1387
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1310
1390
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1311
1391
"que o usuário existe!\n"
1313
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1314
msgid "Set process group ID failed"
1317
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1318
msgid "Set process user ID failed"
1321
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1323
msgid "Process chroot failed"
1324
msgstr "alloc_root falhou"
1326
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1328
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1329
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1331
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1333
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1334
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1336
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1338
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1339
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1343
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1344
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1348
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1349
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1353
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1358
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1359
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1363
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1364
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1368
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1369
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1373
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1374
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1378
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1379
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1383
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1384
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1388
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1389
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1393
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1394
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1398
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1399
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1403
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1404
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1408
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1409
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1413
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1414
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1418
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1419
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1423
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1424
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1428
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1429
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1433
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1434
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1438
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1439
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1443
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1444
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1448
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1449
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1453
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1454
"between 131072 - 1048576 bytes"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1459
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1393
#: drizzled/drizzled.cc:1182
1395
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1396
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1398
#: drizzled/drizzled.cc:1188
1399
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1400
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1402
#: drizzled/drizzled.cc:1189
1404
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1406
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1408
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1409
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1410
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1412
#: drizzled/drizzled.cc:1196
1414
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1415
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1417
#: drizzled/drizzled.cc:1414
1422
#: drizzled/drizzled.cc:1432
1425
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1427
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
1429
"and this may fail.\n"
1433
#: drizzled/drizzled.cc:1443
1436
"It is possible that mysqld could use up to \n"
1437
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
1439
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1443
#: drizzled/drizzled.cc:1461
1446
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1447
"where mysqld died. If you see no messages after this, something went\n"
1448
"terribly wrong...\n"
1451
#: drizzled/drizzled.cc:1489
1454
"Trying to get some variables.\n"
1455
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1457
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
1458
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1461
#: drizzled/drizzled.cc:1501
1465
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
1466
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1467
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1468
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1469
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1470
"drizzled that is not statically linked.\n"
1473
#: drizzled/drizzled.cc:1516
1477
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
1478
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
1479
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
1480
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1481
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1484
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1488
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
1489
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1490
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
1491
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
1492
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1496
#: drizzled/drizzled.cc:1544
1498
msgid "Writing a core file\n"
1499
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
1501
#: drizzled/drizzled.cc:1591
1503
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1504
"be able to generate a core file on signals"
1507
#: drizzled/drizzled.cc:1659
1509
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1512
#: drizzled/drizzled.cc:1747
1514
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1515
msgstr "Recebi o sinal %d para desligar o drizzled"
1517
#: drizzled/drizzled.cc:1788
1519
msgid "Got signal: %d error: %d"
1520
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
1522
#: drizzled/drizzled.cc:1918
1524
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1525
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
1527
#: drizzled/drizzled.cc:2042
1464
1529
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1465
1530
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1468
msgid "Display this help and exit."
1469
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1472
msgid "Configuration file to use"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1476
msgid "Base location for config files"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1480
msgid "Directory for plugins."
1481
msgstr "Diretório para plugins."
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1485
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1486
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1491
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1492
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1493
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1498
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1499
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1532
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1535
"Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache: %ld"
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2111
1541
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1543
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
1546
#: drizzled/drizzled.cc:2192
1548
msgid "Unknown locale: '%s'"
1549
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2262
1552
msgid "Can't create thread-keys"
1555
#: drizzled/drizzled.cc:2302
1556
msgid "Unable to reopen stdout"
1559
#: drizzled/drizzled.cc:2305
1560
msgid "Unable to reopen stderr"
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2311
1564
msgid "Out of memory"
1565
msgstr "Memória insuficiente"
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2318
1568
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1569
msgstr "Você precisa usar --log-bin para fazer --binlog-format funcionar."
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2340
1574
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1575
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1577
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
1578
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
1580
#: drizzled/drizzled.cc:2360
1583
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1584
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1585
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1588
#: drizzled/drizzled.cc:2394
1589
msgid "Failed to initialize plugins."
1590
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1592
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1595
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1596
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1598
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1599
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1601
#: drizzled/drizzled.cc:2435
1602
msgid "Can't init databases"
1603
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1605
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1607
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1608
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1610
#: drizzled/drizzled.cc:2461
1612
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1613
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1615
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1616
msgid "Can't initialize tc_log"
1617
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1619
#: drizzled/drizzled.cc:2515
1621
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1622
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1626
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2620
1631
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1632
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1633
"but connections from slaves will not be accepted."
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2678
1637
msgid "Before Lock_thread_count"
1638
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1640
#: drizzled/drizzled.cc:2685
1641
msgid "After lock_thread_count"
1642
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1644
#: drizzled/drizzled.cc:2793
1646
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1647
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1649
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
1650
#: drizzled/drizzled.cc:3252
1651
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1654
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1503
1655
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1504
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1658
#: drizzled/drizzled.cc:3038
1508
1660
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3044
1514
1666
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1517
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1521
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3048
1671
msgid "IP address to bind to."
1674
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1676
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1677
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1678
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
1679
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
1680
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
1681
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
1685
#: drizzled/drizzled.cc:3062
1688
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1689
"exclude all others not explicitly mentioned."
1691
"Diz ao mestre que ele deve logar as atualizações para o banco de dados "
1692
"especificado e exclui todos os outros que não foram mencionados "
1695
#: drizzled/drizzled.cc:3066
1698
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1701
"Diz ao mestre que as atualizações para o banco de dados especificado não "
1702
"devem ser logadas para o log binário."
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3070
1706
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1707
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1708
"a multiple of 256."
1711
#: drizzled/drizzled.cc:3081
1712
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1715
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1717
msgid "Set the filesystem character set."
1718
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1720
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1721
msgid "Set the default character set."
1722
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3098
1725
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1728
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1525
1729
msgid "Set the default collation."
1526
msgstr "Definir o collation padrão."
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1732
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1529
1733
msgid "Default completion type."
1530
msgstr "Tipo de completação padrão"
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1736
#: drizzled/drizzled.cc:3111
1737
msgid "Write error output on screen."
1740
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1533
1741
msgid "Write core on errors."
1534
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1744
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1537
1745
msgid "Path to the database root."
1538
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1542
msgid "Set the default storage engine for tables."
1544
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1748
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1749
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1752
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1547
1753
msgid "Set the default time zone."
1548
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1756
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1757
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1760
#: drizzled/drizzled.cc:3140
1761
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1764
#: drizzled/drizzled.cc:3146
1765
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1768
#: drizzled/drizzled.cc:3152
1551
1769
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1552
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1772
#: drizzled/drizzled.cc:3155
1773
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1776
#: drizzled/drizzled.cc:3160
1555
1777
msgid "Set up signals usable for debugging"
1556
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1780
#: drizzled/drizzled.cc:3164
1781
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1784
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1785
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3172
1789
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3176
1796
#: drizzled/drizzled.cc:3180
1559
1797
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1560
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1800
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1801
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1804
#: drizzled/drizzled.cc:3190
1805
msgid "Log connections and queries to file."
1808
#: drizzled/drizzled.cc:3194
1810
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1811
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1812
"server's hostname changes)"
1815
#: drizzled/drizzled.cc:3201
1816
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1819
#: drizzled/drizzled.cc:3205
1820
msgid "Error log file."
1823
#: drizzled/drizzled.cc:3209
1824
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1827
#: drizzled/drizzled.cc:3213
1829
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1830
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1833
#: drizzled/drizzled.cc:3220
1835
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1836
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1839
#: drizzled/drizzled.cc:3226
1840
msgid "Size of transaction coordinator log."
1843
#: drizzled/drizzled.cc:3232
1563
1844
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1564
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1568
msgid "Pid file used by drizzled."
1569
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1573
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1575
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1576
"(Padrão: não esperar)"
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1579
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1847
#: drizzled/drizzled.cc:3237
1848
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3242
1853
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1854
"O replication thread is in the master's binlogs."
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3247
1859
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1863
#: drizzled/drizzled.cc:3256
1864
msgid "Lock mysqld in memory."
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3260
1869
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1870
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1873
#: drizzled/drizzled.cc:3265
1874
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1877
#: drizzled/drizzled.cc:3270
1878
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3275
1882
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3285
1887
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3290
1892
msgid "The location and name to use for relay logs."
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3294
1897
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1901
#: drizzled/drizzled.cc:3299
1903
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1904
"thread is in the relay logs."
1907
#: drizzled/drizzled.cc:3304
1909
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1910
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1911
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
1912
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
1913
"having selected a different or no database. If you need cross database "
1914
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
1917
#: drizzled/drizzled.cc:3313
1919
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
1920
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
1921
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
1925
#: drizzled/drizzled.cc:3319
1927
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
1928
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
1929
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
1930
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
1931
"ignore-table=db_name.%. "
1934
#: drizzled/drizzled.cc:3326
1936
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
1937
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
1938
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
1939
"replicate-ignore-db."
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3332
1944
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
1945
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
1948
#: drizzled/drizzled.cc:3336
1950
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1951
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1952
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1955
#: drizzled/drizzled.cc:3343
1957
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
1958
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
1959
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
1960
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
1961
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
1962
"names start with bar."
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3351
1967
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
1968
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
1969
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
1970
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
1971
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
1975
#: drizzled/drizzled.cc:3360
1977
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1978
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1979
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
1980
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
1981
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
1982
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1985
#: drizzled/drizzled.cc:3373
1987
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
1988
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
1989
"if you have a special tunnel from the master or other clients to the slave. "
1990
"If not sure, leave this option unset."
1993
#: drizzled/drizzled.cc:3380
1994
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1997
#: drizzled/drizzled.cc:3383
1584
1999
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1585
2000
"specified directory"
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
2003
#: drizzled/drizzled.cc:3388
1590
2005
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1593
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
2009
#: drizzled/drizzled.cc:3393
2010
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2013
#: drizzled/drizzled.cc:3396
2014
msgid "If set, slave is not autostarted."
2017
#: drizzled/drizzled.cc:3400
1597
2018
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1598
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
2021
#: drizzled/drizzled.cc:3404
2022
msgid "Don't give threads different priorities."
2025
#: drizzled/drizzled.cc:3408
2027
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2028
"a LOAD DATA INFILE command."
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2033
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2034
"error from the provided list."
2037
#: drizzled/drizzled.cc:3417
2039
"Modes for how replication events should be executed. Legal values are "
2040
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2041
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2042
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3428
1601
2050
msgid "Enable symbolic link support."
1602
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
2053
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2055
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2058
#: drizzled/drizzled.cc:3442
2060
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2066
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2067
"of names, rather than a unique name for each new file."
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3452
1606
2072
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1610
msgid "Path for temporary files."
1611
msgstr "Path para arquivos temporários"
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2077
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2078
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3463
1614
2082
msgid "Default transaction isolation level."
1615
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1619
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1624
msgid "Run drizzled daemon as user."
1625
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1629
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1630
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1631
"a very short time."
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1636
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2085
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2086
msgid "Run mysqld daemon as user."
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3475
2091
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2092
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3481
2098
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2099
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2100
"increase this to get more performance."
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3487
2105
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
1637
2106
"limit per thread!"
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2111
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2112
"before responding with 'Bad handshake'."
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3498
2116
msgid "The DATE format (For future)."
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3503
2120
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3508
2124
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3513
1642
2129
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1643
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
2132
#: drizzled/drizzled.cc:3519
2134
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2135
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3525
1646
2139
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
2142
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2144
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2145
"connection before closing it."
2148
#: drizzled/drizzled.cc:3536
1650
2149
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1651
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1655
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1656
"buffers (0 means unlimited)"
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2153
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2158
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2159
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2160
"much as you can afford;"
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2165
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2166
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2167
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
2168
"blocks in key cache"
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2172
msgid "The default size of key cache blocks"
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2176
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2179
#: drizzled/drizzled.cc:3577
1660
2180
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
2183
#: drizzled/drizzled.cc:3582
2185
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2191
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2192
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2193
"for this variable is 4096."
2196
#: drizzled/drizzled.cc:3593
2198
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2199
"this host will be blocked from further connections."
2202
#: drizzled/drizzled.cc:3600
2203
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2206
#: drizzled/drizzled.cc:3605
1664
2207
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1665
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3610
1668
2211
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3616
1673
2216
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3622
1678
2221
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1679
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3627
2226
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2227
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2228
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2231
#: drizzled/drizzled.cc:3634
1682
2232
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
2235
#: drizzled/drizzled.cc:3639
1687
2237
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1688
2238
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1690
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT "
1691
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2242
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3651
1695
2246
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3655
1700
2251
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
1706
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1707
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3661
2256
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2259
#: drizzled/drizzled.cc:3667
2260
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2263
#: drizzled/drizzled.cc:3672
2265
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2266
"would get bigger than this."
2269
#: drizzled/drizzled.cc:3679
2271
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2272
"disables parallel repair."
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2277
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2278
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3691
2283
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2284
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2285
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3698
2289
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2292
#: drizzled/drizzled.cc:3703
2294
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3709
2300
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3715
2306
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2307
"aborting the write."
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3721
2311
msgid "Use compatible behavior."
2314
#: drizzled/drizzled.cc:3726
2316
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2317
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2318
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
2319
"larger) number of files."
2322
#: drizzled/drizzled.cc:3733
2324
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2325
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2326
"apply any heuristic, thus perform exhaustive search; 1 - prune plans based "
2327
"on number of retrieved rows."
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3741
1712
2332
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1713
2333
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1718
2338
"(used for testing/comparison)."
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3753
2342
msgid "Directory for plugins."
2345
#: drizzled/drizzled.cc:3757
2347
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2348
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2349
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3763
1722
2353
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1723
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3768
1726
2357
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3773
1730
2361
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
2364
#: drizzled/drizzled.cc:3779
1734
2365
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3785
1739
2370
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1740
2371
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1741
2372
"increase this value."
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1745
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3793
2377
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2378
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
2381
#: drizzled/drizzled.cc:3799
1750
2383
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1751
2384
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1752
2385
"record_buffer."
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1756
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
1760
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
2388
#: drizzled/drizzled.cc:3813
2390
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3819
2395
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2398
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2400
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2401
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2405
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2406
"before aborting the read."
2409
#: drizzled/drizzled.cc:3834
2411
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2412
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2416
#: drizzled/drizzled.cc:3840
2417
msgid "Allow slave to batch requests."
2420
#: drizzled/drizzled.cc:3844
2422
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2423
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2426
#: drizzled/drizzled.cc:3849
1764
2427
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
2430
#: drizzled/drizzled.cc:3855
1769
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1770
"buffers (0 means unlimited)"
2432
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2433
"(default) to disable synchronous flushing."
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3860
1774
2437
msgid "The number of cached table definitions."
1775
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
2440
#: drizzled/drizzled.cc:3864
1778
2441
msgid "The number of cached open tables."
1779
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
2444
#: drizzled/drizzled.cc:3868
1783
2446
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1784
2447
"Used only if the connection has active cursors."
1787
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
2450
#: drizzled/drizzled.cc:3873
2451
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2454
#: drizzled/drizzled.cc:3877
2456
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2457
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2460
#: drizzled/drizzled.cc:3882
1788
2461
msgid "The stack size for each thread."
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
2464
#: drizzled/drizzled.cc:3888
2465
msgid "The TIME format (for future)."
2468
#: drizzled/drizzled.cc:3893
1793
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2470
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
1794
2471
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1799
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1800
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1808
"Use --help to get a list of available options\n"
1810
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1811
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1815
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1816
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1822
"Use --help to get a list of available options\n"
1824
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1825
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1827
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1829
msgid "Error getting default charset"
1830
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1834
msgid "Error setting collation"
1835
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1839
msgid "Unknown locale: '%s'"
1840
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1844
msgid "Could not initialize table cache\n"
1845
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1848
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1852
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1853
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1857
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1858
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1862
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1865
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1866
"(Padrão: não esperar)"
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1870
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1871
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1872
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1873
"based on number of retrieved rows."
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
1879
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2474
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2475
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2478
#: drizzled/drizzled.cc:3904
2479
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3909
2484
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2488
#: drizzled/drizzled.cc:4157
2490
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
1880
2491
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1881
2492
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2494
"Starts the Drizzle database server\n"
1884
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1885
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1886
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
2497
#: drizzled/drizzled.cc:4164
1890
2499
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1891
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
2502
#: drizzled/drizzled.cc:4175
2505
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2506
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2509
#: drizzled/drizzled.cc:4353
1896
2512
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1897
2513
"command line\n"
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1901
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1905
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1909
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1913
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1919
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
1920
"the path exists and is writable.\n"
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1926
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1930
#: ../drizzled/error.cc:133
1932
msgid "Unknown error %d"
1933
msgstr "Erro desconhecido %d"
1935
#: ../drizzled/error.cc:207
1939
#: ../drizzled/error.cc:208
1940
msgid "Error on first"
1943
#: ../drizzled/error.cc:209
2516
#: drizzled/drizzled.cc:4405
2518
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
2521
#: drizzled/drizzled.cc:4414
2523
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
2526
#: drizzled/drizzled.cc:4424
2528
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
2531
#: drizzled/drizzled.cc:4453 drizzled/drizzled.cc:4462
2533
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
2536
#: drizzled/drizzled.cc:4471 drizzled/drizzled.cc:4480
2538
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
2541
#: drizzled/drizzled.cc:4504
2542
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2545
#: drizzled/drizzled.cc:4510
2546
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2549
#: drizzled/drizzled.cc:4868
2551
msgid "No option given to %s\n"
2554
#: drizzled/drizzled.cc:4870
2556
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2559
#: drizzled/drizzled.cc:4872
2561
msgid "Alternatives are: '%s'"
2564
#: drizzled/error.cc:34
2568
#: drizzled/error.cc:36
2572
#: drizzled/error.cc:38
1947
#: ../drizzled/error.cc:210
2576
#: drizzled/error.cc:40
1951
#: ../drizzled/error.cc:211
2580
#: drizzled/error.cc:42
1953
2582
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1954
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1956
#: ../drizzled/error.cc:212
2585
#: drizzled/error.cc:44
1958
2587
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1959
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1961
#: ../drizzled/error.cc:213
1963
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1964
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1966
#: ../drizzled/error.cc:214
1968
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1969
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1971
#: ../drizzled/error.cc:215
1973
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1974
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1976
#: ../drizzled/error.cc:216
2590
#: drizzled/error.cc:46
2592
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2595
#: drizzled/error.cc:48
2597
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2600
#: drizzled/error.cc:50
2602
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2605
#: drizzled/error.cc:52
2607
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
2610
#: drizzled/error.cc:54
2612
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2615
#: drizzled/error.cc:56
1978
2617
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1979
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1981
#: ../drizzled/error.cc:217
2620
#: drizzled/error.cc:58
2621
msgid "Can't read record in system table"
2624
#: drizzled/error.cc:60
1983
2626
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1986
#: ../drizzled/error.cc:218
2629
#: drizzled/error.cc:62
2631
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
2634
#: drizzled/error.cc:64
1988
2636
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1989
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1991
#: ../drizzled/error.cc:219
2639
#: drizzled/error.cc:66
1993
2641
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1996
#: ../drizzled/error.cc:220
2644
#: drizzled/error.cc:68
1998
2646
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1999
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2001
#: ../drizzled/error.cc:221
2649
#: drizzled/error.cc:70
2003
2651
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2004
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2006
#: ../drizzled/error.cc:222
2654
#: drizzled/error.cc:72
2656
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
2659
#: drizzled/error.cc:74
2008
2661
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2009
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2011
#: ../drizzled/error.cc:223
2664
#: drizzled/error.cc:76
2013
2666
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2014
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2016
#: ../drizzled/error.cc:224
2669
#: drizzled/error.cc:78
2018
2671
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2019
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2021
#: ../drizzled/error.cc:225
2674
#: drizzled/error.cc:80
2023
2676
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2024
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2026
#: ../drizzled/error.cc:226
2679
#: drizzled/error.cc:82
2028
2681
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2029
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:227
2684
#: drizzled/error.cc:84
2033
2686
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2034
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:228
2689
#: drizzled/error.cc:86
2038
2691
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:229
2694
#: drizzled/error.cc:88
2043
2696
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2046
#: ../drizzled/error.cc:230
2699
#: drizzled/error.cc:90
2047
2700
msgid "Sort aborted"
2048
msgstr "Ordenação abortada"
2050
#: ../drizzled/error.cc:231
2703
#: drizzled/error.cc:92
2705
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
2708
#: drizzled/error.cc:94
2052
2710
msgid "Got error %d from storage engine"
2053
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2055
#: ../drizzled/error.cc:232
2713
#: drizzled/error.cc:96
2057
2715
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2060
#: ../drizzled/error.cc:233
2718
#: drizzled/error.cc:98
2062
2720
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2063
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2065
#: ../drizzled/error.cc:234
2723
#: drizzled/error.cc:100
2067
2725
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2068
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2070
#: ../drizzled/error.cc:235
2728
#: drizzled/error.cc:102
2072
2730
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2075
#: ../drizzled/error.cc:236
2733
#: drizzled/error.cc:104
2077
2735
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2080
#: ../drizzled/error.cc:237
2738
#: drizzled/error.cc:106
2082
2740
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2083
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2085
#: ../drizzled/error.cc:238
2743
#: drizzled/error.cc:108
2087
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2745
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2089
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2091
#: ../drizzled/error.cc:239
2748
#: drizzled/error.cc:110
2092
2749
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2095
#: ../drizzled/error.cc:240
2096
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2099
#: ../drizzled/error.cc:241
2100
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2103
#: ../drizzled/error.cc:242
2104
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2107
#: ../drizzled/error.cc:243
2108
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2111
#: ../drizzled/error.cc:244
2752
#: drizzled/error.cc:112
2113
2754
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2116
#: ../drizzled/error.cc:245
2757
#: drizzled/error.cc:114
2117
2758
msgid "Too many connections"
2118
msgstr "Muitas conexões"
2120
#: ../drizzled/error.cc:246
2761
#: drizzled/error.cc:116
2122
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2123
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2763
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
2764
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
2124
2765
"memory or you can add more swap space"
2127
#: ../drizzled/error.cc:247
2768
#: drizzled/error.cc:118
2128
2769
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2131
#: ../drizzled/error.cc:248
2772
#: drizzled/error.cc:120
2132
2773
msgid "Bad handshake"
2135
#: ../drizzled/error.cc:249
2137
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2776
#: drizzled/error.cc:122
2778
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2139
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2141
#: ../drizzled/error.cc:250
2781
#: drizzled/error.cc:124
2143
2783
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2144
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2146
#: ../drizzled/error.cc:251
2148
msgid "No schema selected"
2149
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2151
#: ../drizzled/error.cc:252
2786
#: drizzled/error.cc:126
2787
msgid "No database selected"
2790
#: drizzled/error.cc:128
2152
2791
msgid "Unknown command"
2153
msgstr "Comando desconhecido"
2155
#: ../drizzled/error.cc:253
2794
#: drizzled/error.cc:130
2157
2796
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2158
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2160
#: ../drizzled/error.cc:254
2162
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2163
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2165
#: ../drizzled/error.cc:255
2799
#: drizzled/error.cc:132
2801
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2804
#: drizzled/error.cc:134
2167
2806
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2168
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2170
#: ../drizzled/error.cc:256
2809
#: drizzled/error.cc:136
2172
2811
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2173
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2175
#: ../drizzled/error.cc:257
2814
#: drizzled/error.cc:138
2177
2816
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2180
#: ../drizzled/error.cc:258
2819
#: drizzled/error.cc:140
2181
2820
msgid "Server shutdown in progress"
2182
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2184
#: ../drizzled/error.cc:259
2823
#: drizzled/error.cc:142
2186
2825
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2189
#: ../drizzled/error.cc:260
2828
#: drizzled/error.cc:144
2191
2830
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2194
#: ../drizzled/error.cc:261
2833
#: drizzled/error.cc:146
2196
2835
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2199
#: ../drizzled/error.cc:262
2838
#: drizzled/error.cc:148
2200
2839
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2203
#: ../drizzled/error.cc:263
2842
#: drizzled/error.cc:150
2204
2843
msgid "Column count doesn't match value count"
2207
#: ../drizzled/error.cc:264
2846
#: drizzled/error.cc:152
2209
2848
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2210
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2212
#: ../drizzled/error.cc:265
2851
#: drizzled/error.cc:154
2214
2853
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2215
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2217
#: ../drizzled/error.cc:266
2856
#: drizzled/error.cc:156
2219
2858
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2220
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2222
#: ../drizzled/error.cc:267
2861
#: drizzled/error.cc:158
2224
2863
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2225
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2227
#: ../drizzled/error.cc:268
2866
#: drizzled/error.cc:160
2229
2868
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2230
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2232
#: ../drizzled/error.cc:269
2871
#: drizzled/error.cc:162
2234
2873
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2237
#: ../drizzled/error.cc:270
2239
msgid "Parsing error near '%s'"
2242
#: ../drizzled/error.cc:271
2876
#: drizzled/error.cc:164
2243
2877
msgid "Query was empty"
2246
#: ../drizzled/error.cc:272
2880
#: drizzled/error.cc:166
2248
2882
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2251
#: ../drizzled/error.cc:273
2885
#: drizzled/error.cc:168
2253
2887
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2254
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2256
#: ../drizzled/error.cc:274
2890
#: drizzled/error.cc:170
2257
2891
msgid "Multiple primary key defined"
2258
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2260
#: ../drizzled/error.cc:275
2894
#: drizzled/error.cc:172
2262
2896
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2263
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2265
#: ../drizzled/error.cc:276
2899
#: drizzled/error.cc:174
2267
2901
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2268
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2270
#: ../drizzled/error.cc:277
2904
#: drizzled/error.cc:176
2272
2906
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2275
#: ../drizzled/error.cc:278
2909
#: drizzled/error.cc:178
2277
2911
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2280
#: ../drizzled/error.cc:279
2914
#: drizzled/error.cc:180
2283
2917
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2287
#: ../drizzled/error.cc:280
2921
#: drizzled/error.cc:182
2290
2924
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2294
#: ../drizzled/error.cc:281
2928
#: drizzled/error.cc:184
2296
2930
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2297
2931
"defined as a key"
2300
#: ../drizzled/error.cc:282
2934
#: drizzled/error.cc:186
2937
"%s: ready for connections.\n"
2938
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
2941
#: drizzled/error.cc:188
2302
2943
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2303
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2305
#: ../drizzled/error.cc:283
2946
#: drizzled/error.cc:190
2307
2948
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2310
#: ../drizzled/error.cc:284
2951
#: drizzled/error.cc:192
2312
2953
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2313
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2315
#: ../drizzled/error.cc:285
2956
#: drizzled/error.cc:194
2317
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2958
msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n"
2320
#: ../drizzled/error.cc:286
2961
#: drizzled/error.cc:196
2321
2962
msgid "Can't create IP socket"
2324
#: ../drizzled/error.cc:287
2965
#: drizzled/error.cc:198
2327
2968
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2331
#: ../drizzled/error.cc:288
2334
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2972
#: drizzled/error.cc:200
2973
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
2338
#: ../drizzled/error.cc:289
2976
#: drizzled/error.cc:202
2340
2978
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2343
#: ../drizzled/error.cc:290
2981
#: drizzled/error.cc:204
2346
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2984
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2349
#: ../drizzled/error.cc:291
2987
#: drizzled/error.cc:206
2351
2989
msgid "File '%-.200s' already exists"
2354
#: ../drizzled/error.cc:292
2992
#: drizzled/error.cc:208
2356
2994
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2359
#: ../drizzled/error.cc:293
2997
#: drizzled/error.cc:210
2999
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
3002
#: drizzled/error.cc:212
2361
3004
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2362
3005
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2366
#: ../drizzled/error.cc:294
3009
#: drizzled/error.cc:214
2367
3010
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2370
#: ../drizzled/error.cc:295
3013
#: drizzled/error.cc:216
2372
3015
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2375
#: ../drizzled/error.cc:296
3018
#: drizzled/error.cc:218
2377
3020
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2380
#: ../drizzled/error.cc:297
3023
#: drizzled/error.cc:220
2382
3025
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2385
#. KILL session errors
2386
#: ../drizzled/error.cc:300
2388
msgid "Unknown session id: %lu"
2389
msgstr "Comando desconhecido: "
2391
#: ../drizzled/error.cc:301
2393
msgid "You are not the owner of session %lu"
2396
#: ../drizzled/error.cc:302
2397
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2400
#: ../drizzled/error.cc:305
3028
#: drizzled/error.cc:222
3030
msgid "Unknown thread id: %lu"
3033
#: drizzled/error.cc:224
3035
msgid "You are not owner of thread %lu"
3038
#: drizzled/error.cc:226
2401
3039
msgid "No tables used"
2402
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2404
#: ../drizzled/error.cc:306
3042
#: drizzled/error.cc:228
3044
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
3047
#: drizzled/error.cc:230
3049
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3052
#: drizzled/error.cc:232
3054
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3056
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
3059
#: drizzled/error.cc:234
3061
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
3064
#: drizzled/error.cc:236
2406
3066
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2409
#: ../drizzled/error.cc:307
2411
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2412
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
3069
#: drizzled/error.cc:238
3071
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2414
#: ../drizzled/error.cc:308
3074
#: drizzled/error.cc:240
2416
3076
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2417
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2419
#: ../drizzled/error.cc:309
3079
#: drizzled/error.cc:242
2421
3081
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2422
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3082
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2425
#: ../drizzled/error.cc:310
3085
#: drizzled/error.cc:244
2426
3086
msgid "Unknown error"
2427
msgstr "Erro desconhecido"
2429
#: ../drizzled/error.cc:311
3089
#: drizzled/error.cc:246
2431
3091
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2434
#: ../drizzled/error.cc:312
3094
#: drizzled/error.cc:248
2436
3096
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2439
#: ../drizzled/error.cc:313
3099
#: drizzled/error.cc:250
3101
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
3104
#: drizzled/error.cc:252
2441
3106
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2444
#: ../drizzled/error.cc:314
3109
#: drizzled/error.cc:254
2446
3111
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2449
#: ../drizzled/error.cc:315
3114
#: drizzled/error.cc:256
2450
3115
msgid "Invalid use of group function"
2453
#: ../drizzled/error.cc:316
3118
#: drizzled/error.cc:258
2456
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
3121
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
2459
#: ../drizzled/error.cc:317
3124
#: drizzled/error.cc:260
2460
3125
msgid "A table must have at least 1 column"
2463
#: ../drizzled/error.cc:318
3128
#: drizzled/error.cc:262
2465
3130
msgid "The table '%-.192s' is full"
2468
#: ../drizzled/error.cc:319
2470
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2473
#: ../drizzled/error.cc:320
3133
#: drizzled/error.cc:264
3135
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
3138
#: drizzled/error.cc:266
3140
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
3143
#: drizzled/error.cc:268
2474
3144
msgid "Too many columns"
2477
#: ../drizzled/error.cc:321
3147
#: drizzled/error.cc:270
2480
3150
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2481
3151
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2484
#: ../drizzled/error.cc:322
3154
#: drizzled/error.cc:272
3157
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'mysqld -O "
3158
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3161
#: drizzled/error.cc:274
2485
3162
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2488
#: ../drizzled/error.cc:323
3165
#: drizzled/error.cc:276
2491
3168
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2492
3169
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2495
#: ../drizzled/error.cc:324
2496
msgid "No paths allowed for plugin library"
2499
#: ../drizzled/error.cc:325
2501
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2504
#: ../drizzled/error.cc:326
2506
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2507
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2509
#: ../drizzled/error.cc:327
2511
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2512
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2514
#: ../drizzled/error.cc:328
3172
#: drizzled/error.cc:278
3174
msgid "Can't load function '%-.192s'"
3177
#: drizzled/error.cc:280
3179
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
3182
#: drizzled/error.cc:282
3183
msgid "No paths allowed for shared library"
3186
#: drizzled/error.cc:284
3188
msgid "Function '%-.192s' already exists"
3191
#: drizzled/error.cc:286
3193
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
3196
#: drizzled/error.cc:288
3198
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
3201
#: drizzled/error.cc:290
3203
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
3206
#: drizzled/error.cc:292
3209
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3210
"'mysqladmin flush-hosts'"
3213
#: drizzled/error.cc:294
3215
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
3218
#: drizzled/error.cc:296
3220
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3221
"to change passwords"
3224
#: drizzled/error.cc:298
3226
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
3227
"to change passwords for others"
3230
#: drizzled/error.cc:300
3231
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3234
#: drizzled/error.cc:302
2516
3236
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
2519
#: ../drizzled/error.cc:329
3239
#: drizzled/error.cc:304
2522
3242
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2523
3243
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2526
#: ../drizzled/error.cc:330
3246
#: drizzled/error.cc:306
2528
3248
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2531
#: ../drizzled/error.cc:331
3251
#: drizzled/error.cc:308
2533
3253
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2536
#: ../drizzled/error.cc:332
3256
#: drizzled/error.cc:310
3257
msgid "Invalid use of NULL value"
3260
#: drizzled/error.cc:312
3262
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
3265
#: drizzled/error.cc:314
2538
3267
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2539
3268
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2542
#: ../drizzled/error.cc:333
3271
#: drizzled/error.cc:316
3273
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3276
#: drizzled/error.cc:318
3278
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3281
#: drizzled/error.cc:320
3284
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3288
#: drizzled/error.cc:322
3290
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3291
"privileges can be used"
3294
#: drizzled/error.cc:324
3295
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
3298
#: drizzled/error.cc:326
2544
3300
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2547
#: ../drizzled/error.cc:334
3303
#: drizzled/error.cc:328
3306
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3310
#: drizzled/error.cc:330
3311
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3314
#: drizzled/error.cc:332
2549
3316
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2550
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2553
#: ../drizzled/error.cc:335
3317
"your MySQL server version for the right syntax to use"
3320
#: drizzled/error.cc:334
3322
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3325
#: drizzled/error.cc:336
3326
msgid "Too many delayed threads in use"
3329
#: drizzled/error.cc:338
3331
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3334
#: drizzled/error.cc:340
2554
3335
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2557
#: ../drizzled/error.cc:336
3338
#: drizzled/error.cc:342
3339
msgid "Got a read error from the connection pipe"
3342
#: drizzled/error.cc:344
3343
msgid "Got an error from fcntl()"
3346
#: drizzled/error.cc:346
2558
3347
msgid "Got packets out of order"
2561
#: ../drizzled/error.cc:337
3350
#: drizzled/error.cc:358
3351
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3354
#: drizzled/error.cc:360
2562
3355
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2565
#: ../drizzled/error.cc:338
3358
#: drizzled/error.cc:362
2566
3359
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2569
#: ../drizzled/error.cc:339
3362
#: drizzled/error.cc:364
3365
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3369
#: drizzled/error.cc:366
2571
3371
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2572
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2574
#: ../drizzled/error.cc:340
3374
#: drizzled/error.cc:368
2576
3376
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2579
#: ../drizzled/error.cc:341
3379
#: drizzled/error.cc:370
2581
3381
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2582
3382
"MyISAM type or doesn't exist"
2585
#: ../drizzled/error.cc:342
3385
#: drizzled/error.cc:372
2587
3387
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2590
#: ../drizzled/error.cc:343
3390
#: drizzled/error.cc:374
2593
3393
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2596
#: ../drizzled/error.cc:344
3396
#: drizzled/error.cc:376
2598
3398
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2599
3399
"UNIQUE instead"
2602
#: ../drizzled/error.cc:345
3402
#: drizzled/error.cc:378
2603
3403
msgid "Result consisted of more than one row"
2606
#: ../drizzled/error.cc:346
3406
#: drizzled/error.cc:380
2607
3407
msgid "This table type requires a primary key"
2610
#: ../drizzled/error.cc:347
3410
#: drizzled/error.cc:382
3411
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
3414
#: drizzled/error.cc:384
3416
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3417
"WHERE that uses a KEY column"
3420
#: drizzled/error.cc:386
2612
3422
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2615
#: ../drizzled/error.cc:348
3425
#: drizzled/error.cc:388
2616
3426
msgid "Can't open table"
2619
#: ../drizzled/error.cc:349
3429
#: drizzled/error.cc:390
2621
3431
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2624
#: ../drizzled/error.cc:350
3434
#: drizzled/error.cc:392
3435
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3438
#: drizzled/error.cc:394
2626
3440
msgid "Got error %d during COMMIT"
2629
#: ../drizzled/error.cc:351
3443
#: drizzled/error.cc:396
2631
3445
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2634
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2635
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2636
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2637
#. what it is trying to output for every language except english.
2638
#: ../drizzled/error.cc:356
3448
#: drizzled/error.cc:398
3450
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
3453
#: drizzled/error.cc:400
3455
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
3458
#: drizzled/error.cc:402
2641
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3461
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2642
3462
"'%-.64s' (%-.64s)"
2645
#: ../drizzled/error.cc:357
3465
#: drizzled/error.cc:404
3466
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3469
#: drizzled/error.cc:406
3470
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
3473
#: drizzled/error.cc:408
3475
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
3478
#: drizzled/error.cc:410
3480
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3483
#: drizzled/error.cc:412
3484
msgid "Net error reading from master"
3487
#: drizzled/error.cc:414
3488
msgid "Net error writing to master"
3491
#: drizzled/error.cc:416
3492
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3495
#: drizzled/error.cc:418
2647
3497
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2648
3498
"active transaction"
2651
#: ../drizzled/error.cc:358
3501
#: drizzled/error.cc:420
2653
3503
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2656
#: ../drizzled/error.cc:359
3506
#: drizzled/error.cc:422
2658
3508
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2661
#: ../drizzled/error.cc:360
3511
#: drizzled/error.cc:424
2664
3514
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2667
#: ../drizzled/error.cc:361
3517
#: drizzled/error.cc:426
2668
3518
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2671
#: ../drizzled/error.cc:362
3521
#: drizzled/error.cc:428
3523
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3524
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
3527
#: drizzled/error.cc:430
3529
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3532
#: drizzled/error.cc:432
3534
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3537
#: drizzled/error.cc:434
3538
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3541
#: drizzled/error.cc:436
3543
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3544
"in the MySQL error log"
3547
#: drizzled/error.cc:438
3548
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3551
#: drizzled/error.cc:440
3554
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3557
#: drizzled/error.cc:442
2672
3558
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2675
#: ../drizzled/error.cc:363
3561
#: drizzled/error.cc:444
2676
3562
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2679
#: ../drizzled/error.cc:364
3565
#: drizzled/error.cc:446
2680
3566
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2683
#: ../drizzled/error.cc:365
3569
#: drizzled/error.cc:448
2684
3570
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2687
#: ../drizzled/error.cc:366
3573
#: drizzled/error.cc:450
2688
3574
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2691
#: ../drizzled/error.cc:367
3577
#: drizzled/error.cc:452
3578
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3581
#: drizzled/error.cc:454
2693
3583
msgid "Incorrect arguments to %s"
2694
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2696
#: ../drizzled/error.cc:368
3586
#: drizzled/error.cc:456
3588
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
3591
#: drizzled/error.cc:458
3593
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3596
#: drizzled/error.cc:460
2697
3597
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2700
#: ../drizzled/error.cc:369
3600
#: drizzled/error.cc:462
2701
3601
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2704
#: ../drizzled/error.cc:370
3604
#: drizzled/error.cc:464
2705
3605
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2708
#: ../drizzled/error.cc:371
3608
#: drizzled/error.cc:466
2709
3609
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2712
#: ../drizzled/error.cc:372
3612
#: drizzled/error.cc:468
2713
3613
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2716
#: ../drizzled/error.cc:373
3616
#: drizzled/error.cc:470
3618
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
3621
#: drizzled/error.cc:472
3623
msgid "Error running query on master: %-.128s"
3626
#: drizzled/error.cc:474
3628
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
3631
#: drizzled/error.cc:476
2718
3633
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2721
#: ../drizzled/error.cc:374
3636
#: drizzled/error.cc:478
2722
3637
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2725
#: ../drizzled/error.cc:375
3640
#: drizzled/error.cc:480
2726
3641
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2729
#: ../drizzled/error.cc:376
3644
#: drizzled/error.cc:482
3645
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
3648
#: drizzled/error.cc:484
3650
msgid "Option '%s' used twice in statement"
3653
#: drizzled/error.cc:486
3655
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
3658
#: drizzled/error.cc:488
3660
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3663
#: drizzled/error.cc:490
2732
3666
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2735
#: ../drizzled/error.cc:377
3669
#: drizzled/error.cc:492
2738
3672
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2741
#: ../drizzled/error.cc:378
3675
#: drizzled/error.cc:494
2743
3677
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2746
#: ../drizzled/error.cc:379
3680
#: drizzled/error.cc:496
2748
3682
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2751
#: ../drizzled/error.cc:380
3685
#: drizzled/error.cc:498
2753
3687
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2756
#: ../drizzled/error.cc:381
3690
#: drizzled/error.cc:500
2758
3692
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2761
#: ../drizzled/error.cc:382
3695
#: drizzled/error.cc:502
2763
3697
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2766
#: ../drizzled/error.cc:383
2768
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2771
#: ../drizzled/error.cc:384
3700
#: drizzled/error.cc:504
3702
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
3705
#: drizzled/error.cc:506
3708
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
3711
#: drizzled/error.cc:508
3712
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
3715
#: drizzled/error.cc:510
2773
3717
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2776
#: ../drizzled/error.cc:385
3720
#: drizzled/error.cc:512
2778
3722
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2781
#: ../drizzled/error.cc:386
3725
#: drizzled/error.cc:514
2782
3726
msgid "Key reference and table reference don't match"
2785
#: ../drizzled/error.cc:387
3729
#: drizzled/error.cc:516
2787
3731
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2790
#: ../drizzled/error.cc:388
3734
#: drizzled/error.cc:518
2791
3735
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2794
#: ../drizzled/error.cc:389
3738
#: drizzled/error.cc:520
3740
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
3743
#: drizzled/error.cc:522
3744
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
3747
#: drizzled/error.cc:524
3748
msgid "Cyclic reference on subqueries"
3751
#: drizzled/error.cc:526
2796
3753
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2799
#: ../drizzled/error.cc:390
3756
#: drizzled/error.cc:528
2801
3758
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2804
#: ../drizzled/error.cc:391
3761
#: drizzled/error.cc:530
2805
3762
msgid "Every derived table must have its own alias"
2808
#: ../drizzled/error.cc:392
3765
#: drizzled/error.cc:532
2810
3767
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2813
#: ../drizzled/error.cc:393
3770
#: drizzled/error.cc:534
2815
3772
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2818
#: ../drizzled/error.cc:394
3775
#: drizzled/error.cc:536
3777
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3778
"consider upgrading MySQL client"
3781
#: drizzled/error.cc:538
2819
3782
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2822
#: ../drizzled/error.cc:395
3785
#: drizzled/error.cc:540
2824
3787
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2827
#: ../drizzled/error.cc:396
3790
#: drizzled/error.cc:542
3791
msgid "Slave is already running"
3794
#: drizzled/error.cc:544
3795
msgid "Slave already has been stopped"
3798
#: drizzled/error.cc:546
2830
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2831
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
3801
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
3802
"of uncompressed data was corrupted)"
2834
#: ../drizzled/error.cc:397
3805
#: drizzled/error.cc:548
2835
3806
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2838
#: ../drizzled/error.cc:398
3809
#: drizzled/error.cc:550
2840
3811
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2841
3812
"data was corrupted)"
2844
#: ../drizzled/error.cc:399
3815
#: drizzled/error.cc:552
2845
3816
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2848
#: ../drizzled/error.cc:400
3819
#: drizzled/error.cc:554
2850
3821
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2853
#: ../drizzled/error.cc:401
3824
#: drizzled/error.cc:556
2855
3826
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2858
#: ../drizzled/error.cc:402
3829
#: drizzled/error.cc:558
2861
3832
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2864
#: ../drizzled/error.cc:403
3835
#: drizzled/error.cc:560
2867
3838
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2870
#: ../drizzled/error.cc:404
3841
#: drizzled/error.cc:562
2872
3843
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2875
#: ../drizzled/error.cc:405
3846
#: drizzled/error.cc:564
2877
3848
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2880
#: ../drizzled/error.cc:406
3851
#: drizzled/error.cc:566
3853
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
3856
#: drizzled/error.cc:568
2882
3858
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2885
#: ../drizzled/error.cc:407
3861
#: drizzled/error.cc:570
3862
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
3865
#: drizzled/error.cc:572
3866
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
3869
#: drizzled/error.cc:574
2887
3871
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2890
#: ../drizzled/error.cc:408
3874
#: drizzled/error.cc:576
2892
3876
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2895
#: ../drizzled/error.cc:409
3879
#: drizzled/error.cc:578
2898
3882
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2899
3883
"variable_name)"
2902
#: ../drizzled/error.cc:410
3886
#: drizzled/error.cc:580
2904
3888
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2907
#: ../drizzled/error.cc:411
3891
#: drizzled/error.cc:582
3893
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
3894
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
3898
#: drizzled/error.cc:584
3901
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
3902
"old format; please change the password to the new format"
3905
#: drizzled/error.cc:586
2910
3908
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2914
#: ../drizzled/error.cc:412
3912
#: drizzled/error.cc:588
3913
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
3916
#: drizzled/error.cc:590
3918
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3919
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3920
"get an unexpected slave's mysqld restart"
3923
#: drizzled/error.cc:592
3924
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
3927
#: drizzled/error.cc:594
2916
3929
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2919
#: ../drizzled/error.cc:413
3932
#: drizzled/error.cc:596
2921
3934
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2924
#: ../drizzled/error.cc:414
3937
#: drizzled/error.cc:598
3939
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
3942
#: drizzled/error.cc:600
2926
3944
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2929
#: ../drizzled/error.cc:415
3947
#: drizzled/error.cc:602
3949
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
3952
#: drizzled/error.cc:604
3954
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3955
"this switch for this grant to work"
3958
#: drizzled/error.cc:606
2931
3960
msgid "Unknown table engine '%s'"
2934
#: ../drizzled/error.cc:416
3963
#: drizzled/error.cc:608
3965
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3968
#: drizzled/error.cc:610
2936
3970
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2939
#: ../drizzled/error.cc:417
3973
#: drizzled/error.cc:612
2942
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3976
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
2946
#: ../drizzled/error.cc:418
3980
#: drizzled/error.cc:614
2949
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3983
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
2953
#: ../drizzled/error.cc:419
3987
#: drizzled/error.cc:616
2955
3989
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2958
#: ../drizzled/error.cc:420
3992
#: drizzled/error.cc:618
2960
3994
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2963
#: ../drizzled/error.cc:421
3997
#: drizzled/error.cc:620
2965
3999
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2966
4000
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2969
#: ../drizzled/error.cc:422
4003
#: drizzled/error.cc:622
2971
4005
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2974
#: ../drizzled/error.cc:423
4008
#: drizzled/error.cc:624
4009
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4012
#: drizzled/error.cc:626
2976
4014
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2979
#: ../drizzled/error.cc:424
4017
#: drizzled/error.cc:628
2981
4019
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2984
#: ../drizzled/error.cc:425
4022
#: drizzled/error.cc:630
2986
4024
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2989
#: ../drizzled/error.cc:426
4027
#: drizzled/error.cc:632
4029
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
4032
#: drizzled/error.cc:634
2991
4034
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2994
#: ../drizzled/error.cc:427
4037
#: drizzled/error.cc:636
2996
4039
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2999
#: ../drizzled/error.cc:428
4042
#: drizzled/error.cc:638
4044
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
4047
#: drizzled/error.cc:640
4049
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
4052
#: drizzled/error.cc:642
4054
msgid "%s %s already exists"
4057
#: drizzled/error.cc:644
3001
4059
msgid "%s %s does not exist"
3004
#: ../drizzled/error.cc:429
4062
#: drizzled/error.cc:646
4064
msgid "Failed to DROP %s %s"
4067
#: drizzled/error.cc:648
4069
msgid "Failed to CREATE %s %s"
4072
#: drizzled/error.cc:650
4074
msgid "%s with no matching label: %s"
4077
#: drizzled/error.cc:652
4079
msgid "Redefining label %s"
4082
#: drizzled/error.cc:654
4084
msgid "End-label %s without match"
4087
#: drizzled/error.cc:656
4089
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
4092
#: drizzled/error.cc:658
4094
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
4097
#: drizzled/error.cc:660
4098
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
4101
#: drizzled/error.cc:662
4103
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
4106
#: drizzled/error.cc:664
4108
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4109
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4112
#: drizzled/error.cc:666
4114
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4115
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4118
#: drizzled/error.cc:668
3005
4119
msgid "Query execution was interrupted"
3008
#: ../drizzled/error.cc:430
4122
#: drizzled/error.cc:670
4124
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4127
#: drizzled/error.cc:672
4129
msgid "Undefined CONDITION: %s"
4132
#: drizzled/error.cc:674
4134
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
4137
#: drizzled/error.cc:676
4139
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
4142
#: drizzled/error.cc:678
4143
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
4146
#: drizzled/error.cc:680
4147
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
4150
#: drizzled/error.cc:682
4152
msgid "Undefined CURSOR: %s"
4155
#: drizzled/error.cc:684
4156
msgid "Cursor is already open"
4159
#: drizzled/error.cc:686
4160
msgid "Cursor is not open"
4163
#: drizzled/error.cc:688
4165
msgid "Undeclared variable: %s"
4168
#: drizzled/error.cc:690
4169
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
4172
#: drizzled/error.cc:692
4173
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
4176
#: drizzled/error.cc:694
4178
msgid "Duplicate parameter: %s"
4181
#: drizzled/error.cc:696
4183
msgid "Duplicate variable: %s"
4186
#: drizzled/error.cc:698
4188
msgid "Duplicate condition: %s"
4191
#: drizzled/error.cc:700
4193
msgid "Duplicate cursor: %s"
4196
#: drizzled/error.cc:702
4198
msgid "Failed to ALTER %s %s"
4201
#: drizzled/error.cc:704
4202
msgid "Subquery value not supported"
4205
#: drizzled/error.cc:706
4207
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
4210
#: drizzled/error.cc:708
4211
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4214
#: drizzled/error.cc:710
4215
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
4218
#: drizzled/error.cc:712
4219
msgid "Case not found for CASE statement"
4222
#: drizzled/error.cc:714
4224
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
4227
#: drizzled/error.cc:716
4229
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
4232
#: drizzled/error.cc:718
4234
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
4237
#: drizzled/error.cc:720
4239
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
4242
#: drizzled/error.cc:722
4244
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4247
#: drizzled/error.cc:724
4248
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4251
#: drizzled/error.cc:726
4253
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
4256
#: drizzled/error.cc:728
4258
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
4261
#: drizzled/error.cc:730
4263
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
4266
#: drizzled/error.cc:732
4267
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
4270
#: drizzled/error.cc:734
4272
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
4275
#: drizzled/error.cc:736
4276
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
4279
#: drizzled/error.cc:738
4281
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
4284
#: drizzled/error.cc:740
4285
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4288
#: drizzled/error.cc:742
4290
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4293
#: drizzled/error.cc:744
4294
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4297
#: drizzled/error.cc:746
3011
4300
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3012
4301
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3015
#: ../drizzled/error.cc:431
4304
#: drizzled/error.cc:748
4306
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4309
#: drizzled/error.cc:750
4310
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
4313
#: drizzled/error.cc:752
4314
msgid "Trigger already exists"
4317
#: drizzled/error.cc:754
4318
msgid "Trigger does not exist"
4321
#: drizzled/error.cc:756
4323
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
4326
#: drizzled/error.cc:758
4328
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4331
#: drizzled/error.cc:760
4333
msgid "There is no %s row in %s trigger"
4336
#: drizzled/error.cc:762
3017
4338
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3020
#: ../drizzled/error.cc:432
4341
#: drizzled/error.cc:764
3021
4342
msgid "Division by 0"
3024
#: ../drizzled/error.cc:433
4345
#: drizzled/error.cc:766
3026
4347
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3029
#: ../drizzled/error.cc:434
4350
#: drizzled/error.cc:768
3031
4352
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3034
#: ../drizzled/error.cc:435
4355
#: drizzled/error.cc:770
4357
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
4360
#: drizzled/error.cc:772
4362
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
4365
#: drizzled/error.cc:774
4367
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4370
#: drizzled/error.cc:776
4372
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
4375
#: drizzled/error.cc:778
4377
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4380
#: drizzled/error.cc:780
4381
msgid "Target log not found in binlog index"
4384
#: drizzled/error.cc:782
4385
msgid "I/O error reading log index file"
4388
#: drizzled/error.cc:784
4389
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4392
#: drizzled/error.cc:786
4393
msgid "Failed on fseek()"
4396
#: drizzled/error.cc:788
4397
msgid "Fatal error during log purge"
4400
#: drizzled/error.cc:790
4401
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
4404
#: drizzled/error.cc:792
4405
msgid "Unknown error during log purge"
4408
#: drizzled/error.cc:794
4410
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4413
#: drizzled/error.cc:796
4414
msgid "You are not using binary logging"
4417
#: drizzled/error.cc:798
4420
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
4423
#: drizzled/error.cc:800
4424
msgid "WSAStartup Failed"
4427
#: drizzled/error.cc:802
4428
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4431
#: drizzled/error.cc:804
4432
msgid "Select must have a group with this procedure"
4435
#: drizzled/error.cc:806
4436
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
4439
#: drizzled/error.cc:808
4441
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4444
#: drizzled/error.cc:810
4446
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4449
#: drizzled/error.cc:812
4451
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4454
#: drizzled/error.cc:814
4455
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4458
#: drizzled/error.cc:816
3036
4460
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3039
#: ../drizzled/error.cc:436
4463
#: drizzled/error.cc:818
4464
msgid "View text checksum failed"
4467
#: drizzled/error.cc:820
4470
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4473
#: drizzled/error.cc:822
4475
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4478
#: drizzled/error.cc:824
4480
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
4483
#: drizzled/error.cc:826
4485
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4488
#: drizzled/error.cc:828
4489
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
4492
#: drizzled/error.cc:830
4493
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
4496
#: drizzled/error.cc:832
3042
4499
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3043
4500
"the %.64s state"
3046
#: ../drizzled/error.cc:437
4503
#: drizzled/error.cc:834
4504
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4507
#: drizzled/error.cc:836
4509
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4513
#: drizzled/error.cc:838
4514
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
4517
#: drizzled/error.cc:840
4520
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4524
#: drizzled/error.cc:842
4525
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
4528
#: drizzled/error.cc:844
4529
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
4532
#: drizzled/error.cc:846
3048
4534
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3051
#: ../drizzled/error.cc:438
4537
#: drizzled/error.cc:848
4539
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
4542
#: drizzled/error.cc:850
3054
4545
"%s: ready for connections.\n"
3055
"Version: '%s' %s\n"
4546
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
3058
#: ../drizzled/error.cc:439
4549
#: drizzled/error.cc:852
3059
4550
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3062
#: ../drizzled/error.cc:440
4553
#: drizzled/error.cc:854
4554
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
4557
#: drizzled/error.cc:856
3064
4559
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3067
#: ../drizzled/error.cc:441
4562
#: drizzled/error.cc:858
3068
4563
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3071
#: ../drizzled/error.cc:442
4566
#: drizzled/error.cc:860
4567
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
4570
#: drizzled/error.cc:862
4573
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4574
"variable in BEFORE trigger"
4577
#: drizzled/error.cc:864
3073
4579
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3076
#: ../drizzled/error.cc:443
4582
#: drizzled/error.cc:866
3077
4583
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3080
#: ../drizzled/error.cc:444
4586
#: drizzled/error.cc:868
4588
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
4589
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
4590
"updated, the binary log will miss their changes"
4593
#: drizzled/error.cc:870
4595
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
4596
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
4597
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4600
#: drizzled/error.cc:872
4602
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
4603
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4606
#: drizzled/error.cc:874
4608
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
4609
"with it. Reset the statement to re-execute it."
4612
#: drizzled/error.cc:876
4614
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
4617
#: drizzled/error.cc:878
3082
4619
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3085
#: ../drizzled/error.cc:445
4622
#: drizzled/error.cc:880
4625
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
4628
#: drizzled/error.cc:882
4629
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
4632
#: drizzled/error.cc:884
3087
4634
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3090
#: ../drizzled/error.cc:446
4637
#: drizzled/error.cc:886
3092
4639
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3095
#: ../drizzled/error.cc:447
4642
#: drizzled/error.cc:888
3098
4645
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3102
#: ../drizzled/error.cc:448
4649
#: drizzled/error.cc:890
4651
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
4655
#: drizzled/error.cc:892
4657
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
4660
#: drizzled/error.cc:894
4663
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
4664
"source error: %-.64s"
4667
#: drizzled/error.cc:896
4670
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
4671
"source error: %-.64s"
4674
#: drizzled/error.cc:898
4677
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
4678
"not in the correct format"
4681
#: drizzled/error.cc:900
4683
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
4686
#: drizzled/error.cc:902
4688
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
4691
#: drizzled/error.cc:904
3103
4692
msgid "Trigger in wrong schema"
3106
#: ../drizzled/error.cc:449
4695
#: drizzled/error.cc:906
3109
4698
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3110
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3113
#: ../drizzled/error.cc:450
4699
"needed. Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
4702
#: drizzled/error.cc:908
4704
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
4707
#: drizzled/error.cc:910
4708
msgid "Cannot drop default keycache"
4711
#: drizzled/error.cc:912
3115
4713
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3118
#: ../drizzled/error.cc:451
4716
#: drizzled/error.cc:914
4717
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
4720
#: drizzled/error.cc:916
3120
4722
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3123
#: ../drizzled/error.cc:452
4725
#: drizzled/error.cc:918
4728
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
4729
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
4732
#: drizzled/error.cc:920
4735
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
4739
#: drizzled/error.cc:922
4741
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
4742
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
4746
#: drizzled/error.cc:924
4747
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
4750
#: drizzled/error.cc:926
4751
msgid "Definer is not fully qualified"
4754
#: drizzled/error.cc:928
4757
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
4758
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
4761
#: drizzled/error.cc:930
4764
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
4768
#: drizzled/error.cc:932
4770
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
4773
#: drizzled/error.cc:934
4775
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
4778
#: drizzled/error.cc:936
3126
4781
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3129
#: ../drizzled/error.cc:453
4784
#: drizzled/error.cc:938
3132
4787
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3135
#: ../drizzled/error.cc:454
3136
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3139
#: ../drizzled/error.cc:455
4790
#: drizzled/error.cc:940
4792
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
4795
#: drizzled/error.cc:942
4798
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
4799
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
4800
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
4803
#: drizzled/error.cc:944
4805
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
4808
#: drizzled/error.cc:946
4811
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
4812
"exceeded for routine %.192s"
4815
#: drizzled/error.cc:948
4818
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
4819
"contains bad data (internal code %d)"
4822
#: drizzled/error.cc:950
4824
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
4827
#: drizzled/error.cc:952
3141
4829
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3144
#: ../drizzled/error.cc:456
4832
#: drizzled/error.cc:954
4833
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
4836
#: drizzled/error.cc:956
4839
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
4843
#: drizzled/error.cc:958
4845
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
4848
#: drizzled/error.cc:960
3146
4850
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3149
#: ../drizzled/error.cc:457
4853
#: drizzled/error.cc:962
3150
4854
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3153
#: ../drizzled/error.cc:458
4857
#: drizzled/error.cc:964
4858
msgid "Triggers can not be created on system tables"
4861
#: drizzled/error.cc:966
3155
4863
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3158
#: ../drizzled/error.cc:459
4866
#: drizzled/error.cc:968
3159
4867
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3162
#: ../drizzled/error.cc:460
4870
#: drizzled/error.cc:970
4874
#: drizzled/error.cc:972
4878
#: drizzled/error.cc:974
3164
4880
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3167
#: ../drizzled/error.cc:461
4883
#: drizzled/error.cc:976
4885
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
4888
#: drizzled/error.cc:978
4891
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
4894
#: drizzled/error.cc:980
3168
4895
msgid "Too high level of nesting for select"
3171
#: ../drizzled/error.cc:462
4898
#: drizzled/error.cc:982
3173
4900
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3176
#: ../drizzled/error.cc:463
4903
#: drizzled/error.cc:984
3178
4905
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3179
4906
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3182
#: ../drizzled/error.cc:464
4909
#: drizzled/error.cc:986
4911
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
4914
#: drizzled/error.cc:988
4917
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
4918
"source error: %-.64s"
4921
#: drizzled/error.cc:990
3185
4924
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3188
#: ../drizzled/error.cc:465
3190
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3193
#: ../drizzled/error.cc:466
4927
#: drizzled/error.cc:992
4930
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
4934
#: drizzled/error.cc:994
4936
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
4939
#: drizzled/error.cc:996
4940
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
4943
#: drizzled/error.cc:998
4944
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
4947
#: drizzled/error.cc:1000
4948
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
4951
#: drizzled/error.cc:1002
4952
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
4955
#: drizzled/error.cc:1004
4956
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
4959
#: drizzled/error.cc:1006
4960
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
4963
#: drizzled/error.cc:1008
4964
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
4967
#: drizzled/error.cc:1010
4968
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
4971
#: drizzled/error.cc:1012
4972
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
4975
#: drizzled/error.cc:1014
4977
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
4978
"written into the frm file"
4981
#: drizzled/error.cc:1016
4983
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
4986
#: drizzled/error.cc:1018
4988
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
4991
#: drizzled/error.cc:1020
4992
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
4995
#: drizzled/error.cc:1022
4996
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
4999
#: drizzled/error.cc:1024
5000
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5003
#: drizzled/error.cc:1026
5004
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5007
#: drizzled/error.cc:1028
5009
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
5012
#: drizzled/error.cc:1030
5014
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5017
#: drizzled/error.cc:1032
5018
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
5021
#: drizzled/error.cc:1034
5023
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5024
"partitioning for subpartitioning"
5027
#: drizzled/error.cc:1036
5028
msgid "Failed to create specific handler file"
5031
#: drizzled/error.cc:1038
5032
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
5035
#: drizzled/error.cc:1040
5037
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5040
#: drizzled/error.cc:1042
5042
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5045
#: drizzled/error.cc:1044
5046
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5049
#: drizzled/error.cc:1046
5051
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5054
#: drizzled/error.cc:1048
5056
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5059
#: drizzled/error.cc:1050
5060
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5063
#: drizzled/error.cc:1052
5064
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5067
#: drizzled/error.cc:1054
5069
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5073
#: drizzled/error.cc:1056
5075
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5076
"tables using HASH PARTITIONs"
5079
#: drizzled/error.cc:1058
5081
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5084
#: drizzled/error.cc:1060
5085
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5088
#: drizzled/error.cc:1062
5089
msgid "At least one partition must be added"
5092
#: drizzled/error.cc:1064
5093
msgid "At least one partition must be coalesced"
5096
#: drizzled/error.cc:1066
5097
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
5100
#: drizzled/error.cc:1068
5102
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
5105
#: drizzled/error.cc:1070
5106
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5109
#: drizzled/error.cc:1072
5110
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5113
#: drizzled/error.cc:1074
5115
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5116
"partition where it can extend the range"
5119
#: drizzled/error.cc:1076
5120
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5123
#: drizzled/error.cc:1078
5124
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5127
#: drizzled/error.cc:1080
5129
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5132
#: drizzled/error.cc:1082
5134
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5137
#: drizzled/error.cc:1084
3195
5139
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3198
#: ../drizzled/error.cc:467
5142
#: drizzled/error.cc:1086
3200
5144
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3203
#: ../drizzled/error.cc:468
5147
#: drizzled/error.cc:1088
5149
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5152
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
5154
msgid "Failed to create %s"
5157
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
5159
msgid "Failed to drop %s"
5162
#: drizzled/error.cc:1094
5163
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5166
#: drizzled/error.cc:1096
5168
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5171
#: drizzled/error.cc:1098
5173
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5177
#: drizzled/error.cc:1100
5179
msgid "Failed to alter: %s"
5182
#: drizzled/error.cc:1102
3204
5183
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3207
#: ../drizzled/error.cc:469
5186
#: drizzled/error.cc:1104
5188
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5191
#: drizzled/error.cc:1106
5193
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5194
"be able to replicate row-based binary log events"
5197
#: drizzled/error.cc:1108
5199
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5202
#: drizzled/error.cc:1110
5204
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5207
#: drizzled/error.cc:1112
5209
msgid "Unknown event '%-.192s'"
5212
#: drizzled/error.cc:1114
5214
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
5217
#: drizzled/error.cc:1118
5218
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
5221
#: drizzled/error.cc:1120
5222
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5225
#: drizzled/error.cc:1122
5226
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5229
#: drizzled/error.cc:1124
5230
msgid "Failed to open mysql.event"
5233
#: drizzled/error.cc:1126
5234
msgid "No datetime expression provided"
5237
#: drizzled/error.cc:1128
5240
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5241
"probably corrupted"
5244
#: drizzled/error.cc:1130
5246
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
5249
#: drizzled/error.cc:1132
5250
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
5253
#: drizzled/error.cc:1134
5254
msgid "Error during compilation of event's body"
5257
#: drizzled/error.cc:1136
5258
msgid "Same old and new event name"
5261
#: drizzled/error.cc:1138
5263
msgid "Data for column '%s' too long"
5266
#: drizzled/error.cc:1140
3209
5268
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3212
#: ../drizzled/error.cc:470
5271
#: drizzled/error.cc:1142
5274
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5278
#: drizzled/error.cc:1144
5279
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5282
#: drizzled/error.cc:1146
5283
msgid "You can't use locks with log tables."
5286
#: drizzled/error.cc:1148
3215
5289
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3216
5290
"d would lead to a duplicate entry"
3219
#: ../drizzled/error.cc:471
5293
#: drizzled/error.cc:1150
5296
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5297
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
5300
#: drizzled/error.cc:1152
5302
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5303
"open temporary tables"
5306
#: drizzled/error.cc:1154
5308
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5311
#: drizzled/error.cc:1156
5313
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5317
#: drizzled/error.cc:1158
5318
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
5321
#: drizzled/error.cc:1160
5322
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5325
#: drizzled/error.cc:1162
5326
msgid "This partition function is not allowed"
5329
#: drizzled/error.cc:1164
5330
msgid "Error in DDL log"
5333
#: drizzled/error.cc:1166
5334
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5337
#: drizzled/error.cc:1168
5338
msgid "Incorrect partition name"
5341
#: drizzled/error.cc:1170
3221
5343
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3225
#: ../drizzled/error.cc:472
5347
#: drizzled/error.cc:1172
5350
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5351
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5354
#: drizzled/error.cc:1174
5356
msgid "Internal scheduler error %d"
5359
#: drizzled/error.cc:1176
5361
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5364
#: drizzled/error.cc:1178
5365
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5368
#: drizzled/error.cc:1180
5370
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5373
#: drizzled/error.cc:1182
5374
msgid "The server was not built with row-based replication"
5377
#: drizzled/error.cc:1184
5378
msgid "Decoding of base64 string failed"
5381
#: drizzled/error.cc:1186
5382
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5385
#: drizzled/error.cc:1188
5387
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5388
"damaged at server start"
5391
#: drizzled/error.cc:1190
5392
msgid "Only integers allowed as number here"
5395
#: drizzled/error.cc:1192
5396
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
5399
#: drizzled/error.cc:1194
5401
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
5404
#: drizzled/error.cc:1196
5407
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
5408
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
5412
#: drizzled/error.cc:1198
3227
5414
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3230
#: ../drizzled/error.cc:473
5417
#: drizzled/error.cc:1200
3232
5419
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3235
#: ../drizzled/error.cc:474
5422
#: drizzled/error.cc:1202
5424
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
5427
#: drizzled/error.cc:1204
5429
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
5432
#: drizzled/error.cc:1206
3237
5434
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3240
#: ../drizzled/error.cc:475
5437
#: drizzled/error.cc:1208
5438
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
5441
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
5443
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
5444
"The event was dropped immediately after creation."
5447
#: drizzled/error.cc:1214
5449
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
5452
#: drizzled/error.cc:1216
5453
msgid "Table has no partition for some existing values"
5456
#: drizzled/error.cc:1218
5457
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
5460
#: drizzled/error.cc:1220
5462
msgid "Fatal error: %s"
5465
#: drizzled/error.cc:1222
5467
msgid "Relay log read failure: %s"
5470
#: drizzled/error.cc:1224
5472
msgid "Relay log write failure: %s"
5475
#: drizzled/error.cc:1228
5477
msgid "Master command %s failed: %s"
5480
#: drizzled/error.cc:1230
5482
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
5485
#: drizzled/error.cc:1232
5487
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
5490
#: drizzled/error.cc:1234
5492
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
5495
#: drizzled/error.cc:1236
5497
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5500
#: drizzled/error.cc:1238
5502
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
5505
#: drizzled/error.cc:1240
5507
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
5510
#: drizzled/error.cc:1242
5512
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5515
#: drizzled/error.cc:1244
5517
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5520
#: drizzled/error.cc:1246
5522
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
5525
#: drizzled/error.cc:1248
5527
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
5530
#: drizzled/error.cc:1250
5532
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
5535
#: drizzled/error.cc:1252
5538
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
5542
#: drizzled/error.cc:1254
5543
msgid "Corrupted replication event was detected"
5546
#: drizzled/error.cc:1256
3242
5548
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3245
#: ../drizzled/error.cc:477
3247
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3250
#: ../drizzled/error.cc:478
3252
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3255
#: ../drizzled/error.cc:479
3257
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3260
#: ../drizzled/error.cc:480
3262
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3265
#: ../drizzled/error.cc:481
3267
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3270
#: ../drizzled/error.cc:482
3272
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3275
#: ../drizzled/error.cc:484
3277
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3280
#: ../drizzled/error.cc:485
3282
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3285
#: ../drizzled/error.cc:486
3286
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3289
#: ../drizzled/error.cc:488
3291
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3294
#: ../drizzled/error.cc:489
3296
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3299
#: ../drizzled/error.cc:490
3301
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3304
#: ../drizzled/error.cc:491
3306
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3309
#: ../drizzled/error.cc:492
3311
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3314
#: ../drizzled/error.cc:494
3316
msgid "Cannot drop table '%s'"
3317
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3319
#: ../drizzled/error.cc:495
3321
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3322
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3324
#: ../drizzled/error.cc:496
3326
msgid "Permission denied to create '%s'"
3329
#: ../drizzled/error.cc:497
3331
msgid "Unknown table '%s'"
3332
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3334
#: ../drizzled/error.cc:499
3336
msgid "Cannot create schema '%s'"
3337
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3339
#: ../drizzled/error.cc:500
3341
msgid "Schema does not exist: %s"
3344
#: ../drizzled/error.cc:501
3346
msgid "Error altering schema: %s"
3349
#: ../drizzled/error.cc:502
3351
msgid "Error droppping Schema : %s"
3354
#: ../drizzled/error.cc:504
3355
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3358
#: ../drizzled/error.cc:505
3360
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3363
#: ../drizzled/error.cc:506
3365
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3368
#: ../drizzled/error.cc:508
3369
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3372
#. User lock/barrier error messages
3373
#: ../drizzled/error.cc:511
3374
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3377
#: ../drizzled/error.cc:512
3379
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3380
msgstr "Erro desconhecido %d"
3382
#: ../drizzled/error.cc:513
3383
msgid "Session does not own user defined barrier."
3386
#: ../drizzled/error.cc:514
3387
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3390
#: ../drizzled/error.cc:515
3391
msgid "Session does not own user defined lock."
3394
#: ../drizzled/error.cc:517
3396
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3397
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3399
#: ../drizzled/error.cc:518
3401
msgid "Invalid name for user defined lock."
3402
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3404
#: ../drizzled/error.cc:520
3406
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3407
"if table is not empty"
3411
#: ../drizzled/error.cc:523
3414
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3417
#: ../drizzled/error.cc:524
3419
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3422
#: ../drizzled/error.cc:526
3424
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3425
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3427
#: ../drizzled/error.cc:529
3429
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3430
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3432
#: ../drizzled/error.cc:530
3434
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3435
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3437
#: ../drizzled/error.cc:531
3439
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3440
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3442
#: ../drizzled/error.cc:532
3444
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3445
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3447
#: ../drizzled/error.cc:533
3449
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3450
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3452
#: ../drizzled/error.cc:534
3454
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3455
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3457
#: ../drizzled/error.cc:535
3460
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3463
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3464
"foi especificado no arquivo %s"
3466
#: ../drizzled/error.cc:536
3468
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3469
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3471
#: ../drizzled/error.cc:537
3473
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3474
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3476
#: ../drizzled/error.cc:538
3478
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3480
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3482
#: ../drizzled/error.cc:539
3484
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3485
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3487
#: ../drizzled/error.cc:540
3489
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3490
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3492
#: ../drizzled/error.cc:541
3495
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3499
#: ../drizzled/error.cc:542
3501
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3502
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3505
#: ../drizzled/error.cc:545
3506
msgid "Received an invalid UUID value"
3509
#: ../drizzled/error.cc:546
3510
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3514
#: ../drizzled/error.cc:549
3516
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3519
#: ../drizzled/error.cc:550
3521
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3524
#. Transactional DDL
3525
#: ../drizzled/error.cc:553
3526
msgid "Transactional DDL not supported"
3530
#: ../drizzled/error.cc:555
3532
msgid "Assertion '%s' failed."
3535
#: ../drizzled/error.cc:556
3537
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3540
#. Catalog related errors
3541
#: ../drizzled/error.cc:574
3543
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3544
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3546
#: ../drizzled/error.cc:575
3548
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3551
#: ../drizzled/error.cc:576
3553
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3554
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3556
#: ../drizzled/error.cc:577
3558
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3561
#: ../drizzled/error.cc:578
3563
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3564
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3566
#: ../drizzled/error.cc:579
3567
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3570
#: ../drizzled/error.cc:580
3572
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3575
#: ../drizzled/error.cc:581
3577
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3580
#: ../drizzled/error.cc:582
3582
msgid "Invalid catalog name."
3583
msgstr "Número de parametros inválido"
3585
#: ../drizzled/error.cc:583
3587
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3591
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3593
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3597
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3599
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3603
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3605
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3611
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3612
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3613
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3614
#. * and can use the pluggable error message system.
3616
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3618
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3621
#: ../drizzled/main.cc:169
3623
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
3624
"be able to generate a core file on signals"
3627
#: ../drizzled/main.cc:269
3629
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3630
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3632
#: ../drizzled/main.cc:280
3634
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3635
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3637
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3638
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3641
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3642
msgid "In Function: "
3645
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3649
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3653
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3655
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3658
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3660
msgid "Cannot open file: %s\n"
3663
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3666
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3667
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3670
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
3673
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3677
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3679
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3682
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3684
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3687
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3689
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3692
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3695
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3699
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3701
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3704
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3706
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3707
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3709
#: ../drizzled/option.cc:84
3713
#: ../drizzled/option.cc:86
3715
msgstr "Informação: "
3717
#: ../drizzled/option.cc:337
3719
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3720
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3722
#: ../drizzled/option.cc:339
3726
#: ../drizzled/option.cc:441
3728
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3729
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3731
#: ../drizzled/option.cc:769
3733
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3734
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3736
#: ../drizzled/option.cc:962
3738
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3739
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3741
#: ../drizzled/option.cc:1194
3743
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3744
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3746
#: ../drizzled/option.cc:1214
3750
"Variables (--variable-name=value)\n"
3751
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
3752
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3755
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
3756
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3757
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3759
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
3760
msgid "(No default value)"
3761
msgstr "(Sem valor padrão)"
3763
#: ../drizzled/option.cc:1249
3767
#: ../drizzled/option.cc:1249
3771
#: ../drizzled/option.cc:1282
3773
msgid "(Disabled)\n"
3774
msgstr "(Desativado)\n"
3776
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3778
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3781
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3784
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3785
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3788
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3790
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3791
"it: probable programming error."
3794
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3796
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3797
"registered on it: probable programming error."
3800
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3802
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3805
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3807
msgid "A function named %s already exists!\n"
3810
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3811
msgid "Could not add Function!\n"
3814
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3815
msgid "Error getting file descriptors"
3818
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3819
msgid "No sockets could be bound for listening"
3822
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3824
msgid "pipe() failed with errno %d"
3827
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3829
msgid "poll() failed with errno %d"
3832
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3834
msgid "accept() failed with errno %d"
3837
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3839
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3842
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3844
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3847
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3849
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3852
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3854
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3857
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3859
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3862
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3864
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3867
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3869
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3872
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3874
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3877
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3879
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3882
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3883
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3886
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3888
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3891
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3893
msgid "Listening on %s:%s\n"
3896
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3898
msgid "logging '%s' pre() failed"
3901
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3903
msgid "logging '%s' post() failed"
3906
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3908
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3911
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3913
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3916
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3919
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3920
"registered with that name.\n"
3923
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3925
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3928
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3930
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3931
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3933
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3935
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3938
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
5551
#: drizzled/error.cc:1258
5553
msgid "Being purged log %s was not found"
5556
#: drizzled/error.cc:1260
5558
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
5561
#: drizzled/error.cc:1262
5563
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
5566
#: drizzled/error.cc:1264
5569
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
5572
#: drizzled/error.cc:1266
5574
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
5577
#: drizzled/error.cc:1268
5578
msgid "Starting backup process"
5581
#: drizzled/error.cc:1270
5582
msgid "Backup completed"
5585
#: drizzled/error.cc:1272
5586
msgid "Starting restore process"
5589
#: drizzled/error.cc:1274
5590
msgid "Restore completed"
5593
#: drizzled/error.cc:1276
5594
msgid "Nothing to backup"
5597
#: drizzled/error.cc:1278
5599
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
5602
#: drizzled/error.cc:1280
5604
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
5608
#: drizzled/error.cc:1282
5610
"Error during restore operation - server's error log contains more "
5611
"information about the error"
5614
#: drizzled/error.cc:1284
5616
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
5620
#: drizzled/error.cc:1286
5621
msgid "Error when preparing for backup operation"
5624
#: drizzled/error.cc:1288
5625
msgid "Error when preparing for restore operation"
5628
#: drizzled/error.cc:1290
5630
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
5633
#: drizzled/error.cc:1292
5635
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
5638
#: drizzled/error.cc:1294
5640
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
5643
#: drizzled/error.cc:1296
5644
msgid "Can't enumerate server databases"
5647
#: drizzled/error.cc:1298
5648
msgid "Can't enumerate server tables"
5651
#: drizzled/error.cc:1300
5653
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
5656
#: drizzled/error.cc:1302
5658
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
5661
#: drizzled/error.cc:1304
5663
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
5666
#: drizzled/error.cc:1306
5668
msgid "Can't open table %-.64s"
5671
#: drizzled/error.cc:1308
5672
msgid "Can't read backup archive preamble"
5675
#: drizzled/error.cc:1310
5676
msgid "Can't write backup archive preamble"
5679
#: drizzled/error.cc:1312
5681
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
5684
#: drizzled/error.cc:1314
5687
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
5691
#: drizzled/error.cc:1316
5693
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
5696
#: drizzled/error.cc:1318
5698
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
5701
#: drizzled/error.cc:1320
5703
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
5706
#: drizzled/error.cc:1322
5708
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
5711
#: drizzled/error.cc:1324
5712
msgid "Error when reading meta-data list"
5715
#: drizzled/error.cc:1326
5717
msgid "Can't create %-.64s"
5720
#: drizzled/error.cc:1328
5721
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
5724
#: drizzled/error.cc:1330
5726
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
5729
#: drizzled/error.cc:1332
5730
msgid "Error when reading data from backup stream"
5733
#: drizzled/error.cc:1334
5734
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
5737
#: drizzled/error.cc:1336
5739
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
5742
#: drizzled/error.cc:1338
5744
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
5747
#: drizzled/error.cc:1340
5749
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
5752
#: drizzled/error.cc:1342
5754
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
5757
#: drizzled/error.cc:1344
5759
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
5762
#: drizzled/error.cc:1346
5764
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
5767
#: drizzled/error.cc:1348
5769
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
5772
#: drizzled/error.cc:1350
5774
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
5777
#: drizzled/error.cc:1352
5779
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
5782
#: drizzled/error.cc:1354
5784
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
5787
#: drizzled/error.cc:1356
5789
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
5792
#: drizzled/error.cc:1358
5795
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
5798
#: drizzled/error.cc:1360
5800
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
5803
#: drizzled/error.cc:1362
5804
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
5807
#: drizzled/error.cc:1364
5809
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
5810
"and 'mysql.online_backup_progress'."
5813
#: drizzled/error.cc:1366
5815
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
5818
#: drizzled/error.cc:1368
5820
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
5823
#: drizzled/error.cc:1370
5825
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
5828
#: drizzled/error.cc:1372
5830
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
5833
#: drizzled/error.cc:1374
5835
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
5838
#: drizzled/error.cc:1376
5840
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
5843
#: drizzled/error.cc:1378
5846
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
5847
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
5848
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
5851
#: drizzled/error.cc:1380
5852
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
5855
#: drizzled/error.cc:1382
5857
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
5860
#: drizzled/error.cc:1384
5863
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
5866
#: drizzled/error.cc:1386
5867
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
5870
#: drizzled/error.cc:1388
5871
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
5874
#: drizzled/error.cc:1390
5876
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
5879
#: drizzled/error.cc:1392
5881
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
5884
#: drizzled/error.cc:1394
5886
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
5889
#: drizzled/error.cc:1396
5890
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
5893
#: drizzled/errmsg.cc:44
5895
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
5898
#: drizzled/errmsg.cc:70
5900
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
5903
#: drizzled/errmsg.cc:111
5905
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5908
#: drizzled/handler.cc:378
5909
msgid "Too many storage engines!"
5912
#: drizzled/handler.cc:382
5914
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
5917
#: drizzled/handler.cc:1228
5919
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5922
#: drizzled/handler.cc:1280
3939
5923
msgid "Starting crash recovery..."
3942
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
5926
#: drizzled/handler.cc:1312
3944
5928
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3947
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
5931
#: drizzled/handler.cc:1316
3950
5934
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3953
5937
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3956
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
5940
#: drizzled/handler.cc:1326
3957
5941
msgid "Crash recovery finished."
3960
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3962
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3963
"plugins were registered.\n"
3966
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3969
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3970
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3971
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3974
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
5944
#: drizzled/log.cc:723
5945
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5948
#: drizzled/log.cc:730
5950
"Binlog has bad magic number; It's not a binary log file that can be used by "
5951
"this version of Drizzle"
5954
#: drizzled/log.cc:745
5956
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5959
#: drizzled/log.cc:747 drizzled/log.cc:755
5960
msgid "Could not open log file"
5963
#: drizzled/log.cc:753
5965
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5968
#: drizzled/log.cc:907 drizzled/log.cc:1271
5971
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5972
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
5973
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5976
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
5977
#: drizzled/log.cc:1941
5979
msgid "Failed to delete file '%s'"
5982
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
5985
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5986
"index file to the actual binlog files"
5989
#: drizzled/log.cc:1675
5991
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d"
5994
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
5996
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5999
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
6002
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6003
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6006
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
6008
msgid "Recovering after a crash using %s"
6011
#: drizzled/log.cc:3361
6013
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6016
#: drizzled/log.cc:3698
6017
msgid "Bad magic header in tc log"
6020
#: drizzled/log.cc:3708
6023
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6024
"phase commit protocol"
6027
#: drizzled/log.cc:3736
6029
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6030
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6031
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6034
#: drizzled/log.cc:3766
6035
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6038
#: drizzled/log.cc:3768
6039
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6042
#: drizzled/log.cc:3769
6043
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6046
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
6048
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6051
#: drizzled/log.cc:3950
6053
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6054
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6055
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6058
#: drizzled/log_event.cc:126
6060
msgid " %s, Error_code: %d;"
6063
#: drizzled/log_event.cc:130
6066
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6067
"master log %s, end_log_pos %lu"
6070
#: drizzled/log_event.cc:136
6074
#: drizzled/log_event.cc:878
6077
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6080
#: drizzled/log_event.cc:1768
6083
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6084
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6085
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6086
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6087
"SLAVE; . Query: '%s'"
6090
#: drizzled/log_event.cc:1794
6093
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6094
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6095
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6098
#: drizzled/log_event.cc:1799
6101
msgstr "Erro desconhecido %d"
6103
#: drizzled/log_event.cc:1819
6105
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6108
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
6109
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
6110
msgid "unexpected success or fatal error"
6113
#: drizzled/log_event.cc:2337
6115
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6116
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6117
"binary log, thus rolled back too."
6120
#: drizzled/log_event.cc:3003
6123
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6124
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6127
#: drizzled/log_event.cc:3053
6130
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6133
#: drizzled/log_event.cc:3065
6135
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6138
#: drizzled/log_event.cc:3780
6140
msgid "Out of memory while recording slave event"
6141
msgstr "Sem memória na engine"
6143
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
6145
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6148
#: drizzled/log_event.cc:4041
6150
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6153
#: drizzled/log_event.cc:4062
6155
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6158
#: drizzled/log_event.cc:4176
6160
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6163
#: drizzled/log_event.cc:4185
6165
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6168
#: drizzled/log_event.cc:4192
6170
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6173
#: drizzled/log_event.cc:4354
6175
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6178
#: drizzled/log_event.cc:4364
6180
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6183
#: drizzled/log_event.cc:4394
6185
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6188
#: drizzled/log_event.cc:4567
6190
msgid "Not enough memory"
6191
msgstr "Memória insuficiente"
6193
#: drizzled/log_event.cc:4999
6195
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6198
#: drizzled/log_event.cc:5009
6200
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6203
#: drizzled/log_event.cc:5044
6205
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6206
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6208
#: drizzled/log_event.cc:5400
6210
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6213
#: drizzled/log_event.cc:5815
6215
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6216
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6218
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6219
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6220
#: drizzled/logging.cc:62
6222
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6225
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6226
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6227
#: drizzled/logging.cc:85
6229
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6232
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6233
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6234
#: drizzled/logging.cc:118
6236
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6239
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6240
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6241
#: drizzled/parser.cc:40
6243
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6246
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6247
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6248
#: drizzled/parser.cc:62
6250
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6253
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6254
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6255
#: drizzled/parser.cc:98
6257
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6260
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6261
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6262
#: drizzled/parser.cc:152
6264
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6267
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6268
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6269
#: drizzled/qcache.cc:40
6271
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6274
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6275
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6276
#: drizzled/qcache.cc:62
6278
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6281
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6282
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6283
#: drizzled/qcache.cc:98
6285
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6288
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6289
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6290
#: drizzled/qcache.cc:152
6292
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6295
#: drizzled/rpl_mi.cc:251 drizzled/slave.cc:1085 drizzled/slave.cc:2112
6296
msgid "Failed to flush master info file"
6299
#: drizzled/rpl_reporting.cc:44
6301
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6304
#: drizzled/rpl_rli.cc:145
6307
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6308
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6309
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6312
#: drizzled/rpl_rli.cc:162
6313
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6316
#: drizzled/rpl_rli.cc:184
6317
msgid "Failed to flush relay log info file"
6320
#: drizzled/rpl_rli.cc:187
6322
msgid "Error counting relay log space"
6323
msgstr "Erro conectando ao escravo"
6325
#: drizzled/rpl_rli.cc:211
6327
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6330
#: drizzled/rpl_rli.cc:226
6331
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6334
#: drizzled/rpl_rli.cc:880
6335
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6338
#: drizzled/rpl_utility.cc:117
6340
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6343
#: drizzled/rpl_utility.cc:132
6346
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6347
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6350
#: drizzled/scheduler.cc:129
6351
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6354
#: drizzled/scheduler.cc:206
6355
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6358
#: drizzled/scheduler.cc:212
6359
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6362
#: drizzled/scheduler.cc:224
6363
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6366
#: drizzled/scheduler.cc:240
6368
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6371
#: drizzled/scheduler.cc:353
6372
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6375
#: drizzled/scheduler.cc:379
6376
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6379
#: drizzled/scheduler.cc:460
6380
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6383
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6384
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6385
#: drizzled/scheduling.cc:40
6387
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
6390
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6391
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6392
#: drizzled/scheduling.cc:62
6394
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
6397
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6398
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6399
#: drizzled/scheduling.cc:98
6401
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
6404
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6405
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6406
#: drizzled/scheduling.cc:152
6408
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6411
#: drizzled/set_var.cc:802
6412
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6415
#: drizzled/slave.cc:96
6416
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6419
#: drizzled/slave.cc:97
6421
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
6422
"registration on master"
6425
#: drizzled/slave.cc:99
6426
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6429
#: drizzled/slave.cc:100
6432
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6436
#: drizzled/slave.cc:103 drizzled/slave.cc:112
6437
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6440
#: drizzled/slave.cc:106
6441
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6444
#: drizzled/slave.cc:107
6445
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6448
#: drizzled/slave.cc:108
6449
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6452
#: drizzled/slave.cc:109
6454
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
6457
#: drizzled/slave.cc:115
6458
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6461
#: drizzled/slave.cc:116
6462
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6465
#: drizzled/slave.cc:118
6466
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6469
#: drizzled/slave.cc:119
6472
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6476
#: drizzled/slave.cc:122
6478
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6482
#: drizzled/slave.cc:236
6483
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6486
#: drizzled/slave.cc:242 drizzled/slave.cc:1784
6487
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6490
#: drizzled/slave.cc:257
6491
msgid "Failed to create slave threads"
6494
#: drizzled/slave.cc:454
6495
msgid "Server id not set, will not start slave"
6498
#: drizzled/slave.cc:622
6500
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6501
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6502
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6503
"check your tables' contents after restart."
6506
#: drizzled/slave.cc:783 drizzled/slave.cc:798
6507
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6510
#: drizzled/slave.cc:839
6511
msgid "default Format_description_log_event"
6514
#: drizzled/slave.cc:861
6517
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6518
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6521
#: drizzled/slave.cc:888
6523
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6524
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6525
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
6526
"always make sense; please check the manual before using it)."
6529
#: drizzled/slave.cc:933
6531
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6532
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6533
"replication to work"
6536
#: drizzled/slave.cc:969
6538
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6539
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6543
#: drizzled/slave.cc:1034
6544
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6547
#: drizzled/slave.cc:1080
6549
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6553
#: drizzled/slave.cc:1091
6554
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6557
#: drizzled/slave.cc:1440
6559
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d %s, will retry in %d secs"
6562
#: drizzled/slave.cc:1493
6564
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6567
#: drizzled/slave.cc:1501
6569
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6572
#: drizzled/slave.cc:1655
6575
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6576
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6579
#: drizzled/slave.cc:1730 drizzled/slave.cc:2322
6581
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6584
#: drizzled/slave.cc:1789 drizzled/slave.cc:2271
6586
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6589
#: drizzled/slave.cc:1805
6592
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
6593
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6596
#: drizzled/slave.cc:1828
6598
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6599
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6600
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6601
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6602
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6603
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6604
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6607
#: drizzled/slave.cc:1949
6608
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6611
#: drizzled/slave.cc:1963
6612
msgid "error in drizzle_create()"
6613
msgstr "erro em drizzle_create()"
6615
#: drizzled/slave.cc:1971
6618
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6619
"'%s' at position %s"
6622
#: drizzled/slave.cc:1985
6623
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6626
#: drizzled/slave.cc:2009
6627
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6630
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
6631
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6634
#: drizzled/slave.cc:2034
6635
msgid "Failed on request_dump()"
6638
#: drizzled/slave.cc:2035
6639
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6642
#: drizzled/slave.cc:2061
6643
msgid "Waiting for master to send event"
6646
#: drizzled/slave.cc:2063
6647
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6650
#: drizzled/slave.cc:2081
6653
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6654
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6655
"max_allowed_packet"
6658
#: drizzled/slave.cc:2095
6659
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6662
#: drizzled/slave.cc:2105
6663
msgid "Queueing master event to the relay log"
6666
#: drizzled/slave.cc:2132
6667
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6670
#: drizzled/slave.cc:2142
6672
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6675
#: drizzled/slave.cc:2163
6676
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6679
#: drizzled/slave.cc:2227
6680
msgid "Failed during slave thread initialization"
6683
#: drizzled/slave.cc:2293
6686
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6687
"s, relay log '%s' position: %s"
6690
#: drizzled/slave.cc:2307
6691
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6694
#: drizzled/slave.cc:2333
6695
msgid "Reading event from the relay log"
6698
#: drizzled/slave.cc:2358
6700
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6703
#: drizzled/slave.cc:2375
6705
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6708
#: drizzled/slave.cc:2378
6711
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6712
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
6713
"stopped at log '%s' position %s"
6716
#: drizzled/slave.cc:2386
6719
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6720
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6723
#: drizzled/slave.cc:2398
6726
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6729
#: drizzled/slave.cc:2492
6731
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6734
#: drizzled/slave.cc:2509
6736
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6739
#: drizzled/slave.cc:2531
6740
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6743
#: drizzled/slave.cc:2545
6744
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6747
#: drizzled/slave.cc:2560
6748
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6751
#: drizzled/slave.cc:2656
6752
msgid "Memory allocation failed"
6753
msgstr "Falha na alocação de memória"
6755
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
6758
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6759
"likely cause of this is a bug"
6762
#: drizzled/slave.cc:3039
6763
msgid "could not queue event from master"
6766
#: drizzled/slave.cc:3129
6768
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
6771
#: drizzled/slave.cc:3131
6772
msgid "reconnecting"
6773
msgstr "reconectando"
6775
#: drizzled/slave.cc:3131
6779
#: drizzled/slave.cc:3155
6782
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6786
#: drizzled/slave.cc:3516
6788
msgid "next log '%s' is currently active"
6791
#: drizzled/slave.cc:3546
6793
msgid "next log '%s' is not active"
6796
#: drizzled/slave.cc:3562
6799
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
6802
#: drizzled/slave.cc:3568
6803
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6806
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
6808
msgid "Error reading relay log event: %s"
6811
#: drizzled/slave.cc:3575
6812
msgid "slave SQL thread was killed"
6815
#: drizzled/slave.cc:3673
6818
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6819
"check error log on slave for more info"
6822
#: drizzled/slave.cc:3679
6825
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6826
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
6827
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
6828
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
6829
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
6830
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
6831
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
6832
"Then replication can be restarted."
6835
#: drizzled/sql_base.cc:2546
6837
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6840
#: drizzled/sql_base.cc:3197
6842
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6845
#: drizzled/sql_base.cc:3240
6848
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6849
"s`.`%s`' to the binary log"
6852
#: drizzled/sql_base.cc:3953
3976
6854
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3979
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3981
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3982
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3984
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3986
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3989
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3991
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3994
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3997
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3998
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3999
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
4001
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
4005
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
4008
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4010
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
4012
"and this may fail.\n"
4016
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
4019
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4020
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
4022
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
4026
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
6857
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
6859
msgid "Error while loading database options: '%s':"
6862
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
6864
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6867
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
6869
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6872
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
6874
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6877
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
6878
msgid "plugin-load parameter too long"
6881
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
6883
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6886
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
6888
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
6891
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
6893
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6896
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
6898
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6901
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
6903
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6906
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
6909
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6910
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6913
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
6915
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6918
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
6920
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6923
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
6925
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6928
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
6930
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6933
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
6935
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6938
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
6940
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6941
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
6943
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
6945
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6946
msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
6948
#: drizzled/sql_repl.cc:101
6949
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6950
msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
6952
#: drizzled/sql_repl.cc:114
6953
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6954
msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
6956
#: drizzled/sql_repl.cc:122
6957
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6958
msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
6960
#: drizzled/sql_repl.cc:131
6961
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6963
"Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência de "
6966
#: drizzled/sql_table.cc:82
6968
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6969
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
6971
#: drizzled/sql_table.cc:2716
4028
6973
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4029
6974
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4031
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
6976
#: drizzled/sql_table.cc:5011
6978
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6979
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
6981
#: drizzled/sql_table.cc:5178
4034
6984
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4035
6985
"table '%-.192s'"
4038
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4040
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4043
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4045
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4048
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
6987
"ORDER BY ignorado pois há um índice clusterizado definido pelo usuário na "
6990
#: drizzled/sql_udf.cc:39
4050
msgid "Failed to initialize system variables"
4051
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
6992
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
6993
msgstr "Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário."
4053
#: ../drizzled/table.cc:1690
6995
#: drizzled/table.cc:507
4055
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4056
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6998
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
6999
"byte, so character column sizes may have changed"
7001
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
7002
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
7003
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
4058
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
7005
#: drizzled/table.cc:2082
4060
7007
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4061
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4063
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
7010
#: drizzled/table.cc:2089
4066
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
7013
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
4070
#: ../drizzled/tztime.cc:170
7016
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
7019
#: drizzled/table.cc:2700
7022
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7025
"Definição da tabela %s.%s incorreta: esperava coluna '%s' na posição %d, "
7028
#: drizzled/table.cc:2726
7031
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7032
"have type %s, found type %s."
7034
"Definição da tabela %s.%s incorreta: esperava que a coluna '%s' na posição %"
7035
"d, tivesse tipo %s, encontrad tipo %s."
7037
#: drizzled/table.cc:2735
7040
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7041
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7043
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
7044
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
7045
"conjunto de caracteres."
7047
#: drizzled/table.cc:2745
7050
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7051
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7053
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
7054
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
7057
#: drizzled/table.cc:2756
7060
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7061
"have type %s but the column is not found."
7063
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
7064
"%d tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
7066
#: drizzled/table.cc:5182
7068
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7069
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
7071
#: drizzled/tztime.cc:1054
4072
7073
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4073
7074
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4075
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4077
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4078
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4080
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4081
msgid "File to load for usernames and passwords"
4084
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4086
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4087
"URL are you intending on authenticating?\n"
4090
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4091
msgid "URL for HTTP Auth check"
4094
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4096
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4099
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4101
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4104
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4106
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4109
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4110
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4113
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4114
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4117
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4118
msgid "Password to use when binding the DN"
4121
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4122
msgid "DN to use when searching"
4125
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4126
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4129
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4130
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4133
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4134
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4137
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4138
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4141
#: ../plugin/console/console.cc:379
4142
msgid "Enable the console."
4145
#: ../plugin/console/console.cc:382
4146
msgid "Turn on extra debugging."
4149
#: ../plugin/console/console.cc:385
4150
msgid "User to use for auth."
4153
#: ../plugin/console/console.cc:388
4154
msgid "Password to use for auth."
4157
#: ../plugin/console/console.cc:391
4159
msgid "Default catalog to use."
4160
msgstr "Banco de dados a usar."
4162
#: ../plugin/console/console.cc:394
4164
msgid "Default schema to use."
4165
msgstr "Banco de dados a usar."
4167
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4170
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4173
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4174
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4176
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4177
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4178
msgid "Connect Timeout."
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4182
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4183
msgid "Read Timeout."
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4187
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4188
msgid "Write Timeout."
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4192
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4193
msgid "Retry Count."
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4197
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4198
msgid "Buffer length."
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4202
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4203
msgid "Address to bind to."
4206
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4207
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4208
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4210
msgid "Maximum simultaneous connections."
4211
msgstr "Muitas conexões"
4213
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4214
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4215
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4218
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4219
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4222
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
7076
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
4223
7078
msgid "Error Messages to stderr"
4226
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4227
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4230
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4231
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4234
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4235
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4238
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4239
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4243
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4244
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4246
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4247
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4249
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4251
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4253
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4255
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4256
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4257
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4258
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4260
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4263
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4264
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4266
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4269
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4271
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4274
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4275
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4278
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4279
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4282
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4284
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4285
"other internal data structures."
4288
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4289
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4292
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4294
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4298
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4299
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4302
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4303
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4307
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4311
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4314
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4316
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4317
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4321
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4325
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4330
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4331
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4334
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4335
msgid "With which method to flush data."
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4340
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4345
msgid "Path to individual files and their sizes."
4348
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4350
msgid "Path to HailDB log files."
4351
msgstr "Path para arquivos temporários"
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4354
msgid "Size of each log file in a log group."
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4359
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4360
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4365
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4366
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4369
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4372
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4374
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4378
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4382
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4384
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4385
"0=disabled (Advanced users)"
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4389
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4393
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4398
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4399
"compatibility (disabled by default)"
4402
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4403
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4407
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4411
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4416
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4417
"(default: enabled)."
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4421
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4425
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4430
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4433
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4434
msgid "Enable Example Events Plugin"
4437
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4438
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4439
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4442
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4443
msgid "Before write row event observer call position"
4446
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4447
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4448
msgid "Before update row event observer call position"
4451
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4452
msgid "After drop database event observer call position"
4455
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4456
msgid "An example events Plugin"
4459
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4461
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4464
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4466
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4470
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4472
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4476
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4479
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4480
"or its equivalent numeric id"
4483
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4484
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4488
msgid "Enable internal replication log."
4491
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4493
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4494
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4497
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4498
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4501
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4503
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4504
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4507
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4508
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4509
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4510
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4512
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4515
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4516
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4519
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4521
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4522
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4525
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4528
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4529
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4530
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4533
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4535
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4538
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4541
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4542
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4543
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4546
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4548
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4551
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4553
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4556
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4558
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4561
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4563
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4566
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4568
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4571
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4573
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4576
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4578
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4581
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4583
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4586
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4587
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4590
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4591
msgid "Gearman Function to send logging to"
4594
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4595
msgid "Log queries to a Gearman server"
4598
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
7079
msgstr "Erro conectando ao mestre"
7081
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
7084
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
7085
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
7086
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
7089
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
4600
7091
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4603
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4604
msgid "Enable logging to CSV file"
4607
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
7094
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
4608
7095
msgid "File to log to"
4611
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4612
msgid "PCRE to match the query against"
4615
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
7098
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
7099
msgid "Enable logging"
7102
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
7103
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7106
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
4616
7107
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4619
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
7110
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
4620
7111
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4623
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
7114
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
4624
7115
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4627
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4628
msgid "Log queries to a CSV file"
4631
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4632
msgid "Max number of users that will be logged"
4635
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4637
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4638
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4640
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4641
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4644
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4645
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4648
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4649
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4652
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4653
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4656
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4657
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4658
msgid "List of memcached servers."
4661
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4662
msgid "Expiry time of memcached entries"
4665
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4666
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4669
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4670
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4671
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4674
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4675
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4678
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4681
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
4682
"memcached_stat_servername()."
4685
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4686
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
4689
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4692
"Unable to create memcached server list. Got error from "
4693
"memcached_servers_parse(%s)."
4696
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4697
msgid "Session killed before thread could execute"
4700
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4701
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4704
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
4705
msgid "Maximum number of user threads available."
4708
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
4710
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4713
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
7118
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
7119
msgid "Log queries to a file"
7122
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
7124
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
7125
msgstr "Recebi o sinal %d da thread %ld"
7127
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
4715
7129
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7130
msgstr "Recebi o sinal %d da thread %ld"
4718
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
7132
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
4719
7134
msgid "Unknown thread accessing table"
4722
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
4724
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4725
"would get bigger than this."
4728
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
4730
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4731
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4734
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
7135
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
7137
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
4735
7138
msgid "Didn't find key on read or update"
4736
7139
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4738
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
7141
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
4739
7142
msgid "Duplicate key on write or update"
4740
7143
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4742
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
7145
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
4743
7146
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4744
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4746
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
7149
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
4748
7152
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4751
7155
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4752
7156
"lock para prevenir isso)"
4754
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
7158
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
4755
7159
msgid "Wrong index given to function"
4756
7160
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4758
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
7162
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7163
msgid "Undefined handler error 125"
7166
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
4759
7167
msgid "Index file is crashed"
4760
7168
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4762
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
7170
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
4763
7171
msgid "Record file is crashed"
4764
7172
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4766
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
7174
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
4767
7176
msgid "Out of memory in engine"
4768
7177
msgstr "Sem memória na engine"
4770
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
7179
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7180
msgid "Undefined handler error 129"
7183
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
4771
7184
msgid "Incorrect file format"
4772
7185
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4774
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
7187
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
4775
7188
msgid "Command not supported by database"
4776
7189
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4778
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
7191
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
4779
7193
msgid "Old database file"
4780
7194
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4782
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
7196
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
4783
7197
msgid "No record read before update"
4784
7198
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4786
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
7200
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
4787
7201
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4789
7203
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4791
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
7205
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
4792
7206
msgid "No more room in record file"
4793
7207
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4795
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
7209
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
4796
7210
msgid "No more room in index file"
4797
7211
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4799
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
7213
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
4800
7214
msgid "No more records (read after end of file)"
4801
7215
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4803
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
7217
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
4804
7218
msgid "Unsupported extension used for table"
4805
7219
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4807
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
7221
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
4808
7222
msgid "Too big row"
4809
7223
msgstr "Linha muito grande"
4811
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
7225
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
4812
7227
msgid "Wrong create options"
4813
7228
msgstr "Opções de criação incorretas"
4815
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
7230
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
4816
7231
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4817
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4819
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
7234
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
4820
7235
msgid "Unknown character set used in table"
4821
7236
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4823
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
7238
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
4824
7239
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4827
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
7242
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
4828
7244
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4829
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
7245
msgstr "Tabela está corrompida e o último repair falhou"
4831
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
7247
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
4832
7248
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4833
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4835
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
7251
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
4836
7252
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4837
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4839
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
7255
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
4840
7256
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
4842
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4845
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
7259
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
4846
7260
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4847
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4849
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
7263
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
4850
7264
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4853
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
7267
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
4854
7268
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4855
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4857
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
7271
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
4858
7273
msgid "Cannot add a child row"
4859
7274
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4861
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
7276
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
4862
7278
msgid "Cannot delete a parent row"
4863
7279
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4865
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
7281
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
4866
7282
msgid "No savepoint with that name"
4867
7283
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4869
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
7285
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
4870
7286
msgid "Non unique key block size"
4873
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
7289
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
4874
7290
msgid "The table does not exist in engine"
4875
7291
msgstr "A tabela não existe no engine"
4877
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
7293
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
4878
7294
msgid "The table already existed in storage engine"
4879
7295
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4881
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
7297
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
4882
7298
msgid "Could not connect to storage engine"
4883
7299
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4885
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
7301
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
4886
7302
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4889
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
7305
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
4890
7306
msgid "The table changed in storage engine"
4891
7307
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4893
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
7309
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
4894
7310
msgid "There's no partition in table for the given value"
4895
7311
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4897
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
7313
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
4898
7314
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4901
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
7317
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
4902
7319
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4903
7320
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4905
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
7322
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
4906
7323
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4909
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
7326
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
4910
7328
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4911
7329
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4913
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
7331
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
4914
7332
msgid "Table is read only"
4915
7333
msgstr "A tabela é somente leitura"
4917
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
7335
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
4918
7337
msgid "Failed to get next auto increment value"
4919
7338
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4921
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
7340
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
4922
7342
msgid "Failed to set row auto increment value"
4923
7343
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4925
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
7345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
4926
7346
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4927
7347
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4929
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
7349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
4930
7350
msgid "Record is the same"
4931
7351
msgstr "O registro é mesmo"
4933
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
7353
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
4934
7355
msgid "It is not possible to log this statement"
4935
msgstr "Não é possível logar esse comando"
7356
msgstr "Não é possível logar esse statement"
4937
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
7358
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
4938
7359
msgid "Tablespace exists"
4939
7360
msgstr "O tablespace existe"
4941
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
7362
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
4942
7363
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4945
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
7366
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
4946
7367
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4947
7368
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4949
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4950
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4953
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4954
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4955
msgstr "Erro fatal durante a inicialização do manipulador"
4957
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
7370
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7371
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
7374
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7375
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
7378
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
4958
7379
msgid "File to short; Expected more data in file"
4959
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4961
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
7382
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
4962
7383
msgid "Read page with wrong checksum"
4963
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4965
#. TODO: get a better message for these
4966
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
7386
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
4967
7387
msgid "Lock or active transaction"
4968
msgstr "Trava ou transação ativa"
4970
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
7390
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
4971
7391
msgid "No such table space"
4972
7392
msgstr "Tablespace nao existe"
4974
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
7394
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
4975
7395
msgid "Tablespace not empty"
4976
7396
msgstr "Tablespace não está vazio"
4978
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4980
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4983
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4985
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4986
"the file is stale and should be removed?"
4989
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4991
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4992
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
4994
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4995
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4998
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5000
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5002
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5003
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5005
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5006
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5009
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5010
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5013
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5015
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5016
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5019
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5020
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5023
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5025
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5026
"after this time, unless committed to the database."
5029
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5031
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5035
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5036
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5039
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5041
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5045
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5046
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5049
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5050
msgid "Before insert row event observer call position"
5053
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5054
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5057
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5058
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5061
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5063
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5066
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5068
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5071
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5072
msgid "Host name to connect to"
5075
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5077
msgid "Port to connect to"
5078
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
5080
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5081
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5084
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5085
msgid "RabbitMQ username"
5088
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5089
msgid "RabbitMQ password"
5092
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5093
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5094
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5097
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5098
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5101
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5102
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5105
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5108
msgstr "(não usado)"
5110
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5112
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5115
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5117
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5120
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5122
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5125
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5126
msgid "Syslog Ident"
5129
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5130
msgid "Syslog Facility"
5133
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5134
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5137
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5138
msgid "Syslog Priority of query logging"
5141
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5142
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5145
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5146
msgid "Syslog Priority of error messages"
5149
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5151
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5154
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5155
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5156
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5158
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5161
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5162
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5163
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5164
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5166
msgid "Could not read transaction message.\n"
5169
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5170
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5171
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5173
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5176
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5177
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5178
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5180
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5183
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5184
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5185
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5187
msgid "BUFFER: %s\n"
5188
msgstr "BUFFER: %s\n"
5190
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5192
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5195
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5197
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5200
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5202
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5205
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5207
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5210
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5212
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5215
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5216
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5219
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5220
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5223
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5224
msgid "Enable transaction log"
5227
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5228
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5231
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5233
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5234
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5237
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5238
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5241
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5243
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5246
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5248
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5251
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5252
msgid "Failed to open transaction log file "
5255
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5258
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5259
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5262
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5264
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5267
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5268
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5270
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5273
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5275
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5278
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5280
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5283
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5284
msgid "Cannot open file: "
5287
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5288
msgid "Could not skip to position "
5291
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5292
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5295
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5296
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5299
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5303
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5308
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5314
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5315
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5318
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5325
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5327
msgid "Display help and exit"
5328
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5330
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5332
msgid "Read from the innodb transaction log"
5333
msgstr "Trava ou transação ativa"
5335
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5337
msgid "Password to use when connecting to server"
5339
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5340
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5342
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5343
msgid "Perform checksum"
5346
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5347
msgid "Ignore event messages"
5350
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5351
msgid "Transaction log file"
5354
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5355
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5358
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5359
msgid "Start reading from the given file position"
5362
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5364
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5365
msgstr "Trava ou transação ativa"
5367
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5369
msgid "Only output for the given transaction ID"
5370
msgstr "Trava ou transação ativa"
5372
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5373
msgid "Summarize message contents"
5376
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5377
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5380
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5381
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5384
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5385
msgid "Checksum failed. Wanted "
5388
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5393
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5394
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5396
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5398
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
5400
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5401
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5403
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5404
#~ msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5406
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5407
#~ msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5410
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5411
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5414
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5415
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5418
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
5419
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5422
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
5423
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5426
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5427
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5430
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5431
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5434
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5435
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5438
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5439
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5442
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5443
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5446
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5447
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5450
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
5451
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5454
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5455
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5458
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5459
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5462
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5463
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5466
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5467
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5470
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5471
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5474
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5475
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5478
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5479
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5482
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5483
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5485
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5486
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5489
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5490
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5493
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5494
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5497
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5498
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5501
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5502
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5505
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5506
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5509
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
5510
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5513
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
5514
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5517
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5518
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5521
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5522
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5525
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
5526
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5529
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5530
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5533
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
5534
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5537
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5538
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5541
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5542
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5545
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5546
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5549
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5550
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5553
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
5554
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5557
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
5558
#~ msgstr "Habilitar log"
5561
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5562
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5564
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5565
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5567
#~ msgid "Ignore space after function names."
5568
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5571
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5572
#~ "version of this option instead."
5574
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5575
#~ "versão longa desta opção."
5578
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5579
#~ "This option is enabled by default."
5581
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5582
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5584
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5585
#~ msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
5588
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5591
#~ "%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
5594
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5595
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5597
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5598
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5600
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5601
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5604
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5607
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5610
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5611
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5613
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5614
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5616
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5617
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5619
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5620
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5622
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5624
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5626
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5627
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5629
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5631
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5634
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5635
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5637
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5638
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5643
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5648
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5651
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5652
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5654
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5655
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5657
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5658
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5660
#~ msgid "when doing refresh"
5661
#~ msgstr "quando recarrega"
5664
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5666
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5669
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5670
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5672
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5673
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5675
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5676
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5678
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5679
#~ msgstr "Não é possível criar thread-keys"
5681
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5682
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
5684
#~ msgid "(IGNORED)"
5685
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5688
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5689
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5690
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5692
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5694
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5695
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5696
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5699
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5701
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5702
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
5704
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5706
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
5709
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5711
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5713
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5715
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5718
#~ msgid "Can't read record in system table"
5719
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5721
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5722
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5724
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5725
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5727
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5728
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5731
#~ "%s: ready for connections.\n"
5732
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
5734
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5735
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5737
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5738
#~ msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
5740
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5741
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
5743
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5744
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
5746
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5747
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
5749
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5750
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
5752
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5753
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
5755
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5756
#~ msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5758
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5759
#~ msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5761
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5763
#~ "Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5766
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5767
#~ msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5769
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5770
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5772
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5773
#~ msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5775
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5777
#~ "Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5780
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5781
#~ msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5783
#~ msgid "Wrong host info"
5784
#~ msgstr "Informação do host incorreta"
5786
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5787
#~ msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5789
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5790
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5792
#~ msgid "Error in server handshake"
5793
#~ msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5795
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5796
#~ msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5798
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5799
#~ msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5801
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5802
#~ msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
5804
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5806
#~ "Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5808
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5810
#~ "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5812
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5814
#~ "Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: "
5817
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5819
#~ "Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: "
5822
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5823
#~ msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5825
#~ msgid "Embedded server"
5826
#~ msgstr "Servidor embarcado"
5828
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5829
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5831
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5832
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5834
#~ msgid "SSL connection error"
5835
#~ msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5837
#~ msgid "Malformed packet"
5838
#~ msgstr "Pacote mal formatado"
5840
#~ msgid "(unused error message)"
5841
#~ msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5843
#~ msgid "Statement not prepared"
5844
#~ msgstr "Comando não preparado"
5846
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5847
#~ msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5849
#~ msgid "Data truncated"
5850
#~ msgstr "Dados truncados"
5852
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5853
#~ msgstr "Não existe parametros para este comando"
5856
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5858
#~ "Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5859
#~ "binário (parâmetro: %d)"
5861
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5862
#~ msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5864
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5865
#~ msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5867
#~ msgid "Invalid connection handle"
5868
#~ msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5871
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5872
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5874
#~ "Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5875
#~ "(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5877
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5879
#~ "Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
5881
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5882
#~ msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5884
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5885
#~ msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5888
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5891
#~ "Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5894
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5895
#~ msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5898
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5899
#~ "packet, system error: %d"
5901
#~ "Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5902
#~ "inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5905
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5906
#~ "packet, system error: %d"
5908
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5909
#~ "comunicação, erro do sistema: %d"
5912
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5913
#~ "information, system error: %d"
5915
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5916
#~ "autenticação, erro do sistema: %d"
5919
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5920
#~ "information, system error: %d"
5922
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5923
#~ "autorização, erro do sistema: %d"
5926
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5929
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5930
#~ "inicial, erro do sistema: %d"
5932
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5933
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5935
#~ msgid "Synonym for -?"
5936
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
5938
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5939
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
5941
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
5942
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
5944
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5946
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5948
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5949
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
5951
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5952
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
5954
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5955
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5957
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5958
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
5960
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5961
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
5963
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5964
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
5967
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
5968
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
5970
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
5971
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
5974
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5975
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
5977
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5978
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5980
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5981
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5983
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5984
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5986
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5987
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5989
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5990
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5992
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5993
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5995
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
7399
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
7400
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
7402
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log, as tabelas de "
7403
#~ "log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --log-"
7407
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
7408
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
7411
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log-slow-queries, as "
7412
#~ "tabelas de log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a "
7413
#~ "opção --log-output=arquivo"
7416
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
5997
7418
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
6000
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
6001
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
6004
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
6005
#~ "to have type %s but the column is not found."
6007
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
6008
#~ "posição %d tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
6011
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6012
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6014
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
6015
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
6016
#~ "foi encontrado."
6018
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
6020
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
6021
#~ "algum espaço..."
6023
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
6024
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
6026
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
6027
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
6029
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
6030
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
6032
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
6033
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
6035
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
6036
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
6038
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
6039
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
6044
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
6045
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
6047
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
6049
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
6053
#~ "Trying to get some variables.\n"
6054
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
6056
#~ "Tentando pegar algumas variáveis.\n"
6057
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
6061
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6062
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6064
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
6065
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
6066
#~ "um conjunto de caracteres."
6069
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
6070
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
6072
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
6073
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
6074
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
6076
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
6077
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
6079
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
6080
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
6082
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
6083
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
6085
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
6086
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
6088
#~ msgid "Set the filesystem character set."
6089
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
6091
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
6092
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
6095
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
6096
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
6098
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). "
6099
#~ "AvVISO: opção obsoleta; use --disable-tee"
6101
#~ msgid "built-in default"
6102
#~ msgstr "nativo por padrão"
6104
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
6105
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
6107
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
6108
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
6110
#~ msgid "Undefined handler error 125"
6111
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
6115
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
6117
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
6119
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
6121
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
6123
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
6126
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
6127
#~ "sistema NPTL.\n"
6128
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
6130
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
6132
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
6134
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
6137
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
6138
#~ " You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
6141
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
6143
#~ " Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização "
6144
#~ "mais rápida com -A\n"
6148
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6149
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
6151
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
6152
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
6154
#~ msgid "IP address to bind to."
6155
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
6157
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
6158
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
6160
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
6161
#~ msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
7421
#~ msgid "Invalid error code"
7422
#~ msgstr "Código de erro inválido"
7425
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7426
#~ "multi-byte charsets."
7428
#~ "Troca para outro charset. Pode ser necessário para processar binlog com "
7429
#~ "charsets de múltiplos bytes."
7431
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
7432
#~ msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
7434
#~ msgid "Charset changed"
7435
#~ msgstr "Charset modificado"
7437
#~ msgid "Charset is not found"
7438
#~ msgstr "Charset não encontrado"
7440
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7441
#~ msgstr "Opção desconhecida para o protocolo: %s\n"
7443
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
7444
#~ msgstr "COLLATION %s não é válido pra o CHARACTER SET %s"