~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-10-23 00:05:28 UTC
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20081023000528-grdvrd8c4058nutm
Moved my_handler to myisam, which is where it actually belongs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 16:22-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 14:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Matheus de Araújo <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 19:16-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 12:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Henrique M. Decaria <typoon@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 05:02+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: ../client/drizzle.cc:465
 
21
#: client/drizzle.cc:253
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
 
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\""
 
23
msgstr "Sinônimo para `ajuda'."
24
24
 
25
 
#: ../client/drizzle.cc:466
 
25
#: client/drizzle.cc:254
26
26
msgid "Clear command."
27
 
msgstr "Deletar Comando"
 
27
msgstr "Apagar comando."
28
28
 
29
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
29
#: client/drizzle.cc:256
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
 
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
33
 
"servidores."
 
32
"Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e servidor."
34
33
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:470
 
34
#: client/drizzle.cc:258
36
35
msgid ""
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
msgstr ""
39
38
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
40
39
"delimitador"
41
40
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:472
 
41
#: client/drizzle.cc:260
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
 
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
 
43
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle, exibe o resultado verticalmente."
45
44
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
45
#: client/drizzle.cc:261
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
 
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
 
47
msgstr "Sai do drizzle. O mesmo que quit (sair)."
49
48
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
49
#: client/drizzle.cc:262
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
 
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
 
51
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle."
53
52
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
53
#: client/drizzle.cc:263
55
54
msgid "Display this help."
56
 
msgstr "Mostrar essa ajuda."
 
55
msgstr "Mostra este texto de ajuda."
57
56
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
57
#: client/drizzle.cc:264
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
 
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
 
59
msgstr ""
 
60
"Desabilita o paginador, manda as saídas para o dispositivo padrão de saída "
 
61
"(stdout)."
61
62
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
63
#: client/drizzle.cc:265
63
64
msgid "Don't write into outfile."
64
 
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
 
65
msgstr "Não escreve em um arquivo de saída."
65
66
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
67
#: client/drizzle.cc:267
 
68
#, fuzzy
67
69
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
 
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
 
70
msgstr ""
 
71
"Muda o PAGINADOR [nome_do_paginador]. Mostra os resultados das consultas "
 
72
"através PAGINADOR."
69
73
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
74
#: client/drizzle.cc:268
71
75
msgid "Print current command."
72
 
msgstr "Imprimir atual comando."
 
76
msgstr "Exibe o comando atual."
73
77
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
78
#: client/drizzle.cc:269
75
79
msgid "Change your drizzle prompt."
76
 
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
 
80
msgstr "Mudar seu prompt drizzle."
77
81
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
82
#: client/drizzle.cc:270
79
83
msgid "Quit drizzle."
80
 
msgstr "Sair do Drizzle."
 
84
msgstr "Sair do drizzle."
81
85
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
86
#: client/drizzle.cc:271
 
87
#, fuzzy
83
88
msgid "Rebuild completion hash."
84
 
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
 
89
msgstr "Reconstrói o índice de auto-completar"
85
90
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
91
#: client/drizzle.cc:273
87
92
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
93
msgstr ""
89
94
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
90
95
 
91
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
96
#: client/drizzle.cc:274
92
97
msgid "Get status information from the server."
93
 
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
 
98
msgstr "Exibe informações sobre o estado atual do servidor."
94
99
 
95
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
100
#: client/drizzle.cc:276
96
101
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
102
msgstr ""
98
103
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
99
104
"o nome_de_arquivo indicado."
100
105
 
101
 
#: ../client/drizzle.cc:490
 
106
#: client/drizzle.cc:278
102
107
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
108
msgstr ""
104
 
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
105
 
"dados como argumento."
 
109
"Seleciona outro banco de dados para uso. Espera um nome de um banco de dados "
 
110
"como argumento."
106
111
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1325
 
112
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1431
108
113
msgid "Show warnings after every statement."
109
 
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
 
114
msgstr "Mostra avisos após cada comando."
110
115
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:494
 
116
#: client/drizzle.cc:282
112
117
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
 
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
114
 
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:1144
116
 
#, c-format
117
 
msgid "shutting down drizzled"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: ../client/drizzle.cc:1146
121
 
#, c-format
122
 
msgid " on port %d"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
126
 
#, c-format
127
 
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../client/drizzle.cc:1170
131
 
#, c-format
132
 
msgid "done\n"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1191
136
 
#, c-format
137
 
msgid "drizzled is alive\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1197
141
 
#, c-format
142
 
msgid "ping failed; error: '%s'"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1203
146
 
#, c-format
147
 
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1252
151
 
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
152
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
153
 
 
154
 
#: ../client/drizzle.cc:1263
155
 
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
156
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
157
 
 
158
 
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:2396
159
 
msgid "Options used only in command line"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../client/drizzle.cc:1284
163
 
msgid "Displays this help and exit."
164
 
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
165
 
 
166
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
118
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
 
119
 
 
120
#: client/drizzle.cc:1115
 
121
#, fuzzy
 
122
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
123
msgstr ""
 
124
"Bem-vindo ao cliente Drizzle.. Comandos devem ser terminados com ; ou \\g"
 
125
 
 
126
#: client/drizzle.cc:1125
 
127
#, c-format
 
128
msgid ""
 
129
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
130
"Server version: %s\n"
 
131
msgstr ""
 
132
"O ID de sua conexão no Drizzle é %u\n"
 
133
"Versão do servidor: %s\n"
 
134
 
 
135
#: client/drizzle.cc:1155
 
136
#, c-format
 
137
msgid "Reading history-file %s\n"
 
138
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
 
139
 
 
140
#: client/drizzle.cc:1160
 
141
#, c-format
 
142
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
143
msgstr ""
 
144
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
 
145
 
 
146
#: client/drizzle.cc:1167
 
147
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
148
msgstr ""
 
149
"Digite 'help:' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
 
150
 
 
151
#: client/drizzle.cc:1185
 
152
#, c-format
 
153
msgid "Writing history-file %s\n"
 
154
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
 
155
 
 
156
#: client/drizzle.cc:1194
 
157
msgid "Aborted"
 
158
msgstr "Abortado"
 
159
 
 
160
#: client/drizzle.cc:1194
 
161
msgid "Bye"
 
162
msgstr "Adeus"
 
163
 
 
164
#: client/drizzle.cc:1242
 
165
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
166
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
 
167
 
 
168
#: client/drizzle.cc:1265 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3096
 
169
msgid "Display this help and exit."
 
170
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
171
 
 
172
#: client/drizzle.cc:1267
 
173
msgid "Synonym for -?"
 
174
msgstr "Sinônimo para -?"
 
175
 
 
176
#: client/drizzle.cc:1270
 
177
msgid ""
 
178
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
179
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
180
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: client/drizzle.cc:1274
 
184
msgid ""
 
185
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
186
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
 
187
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: client/drizzle.cc:1277
 
191
msgid ""
 
192
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
193
"terminal width."
 
194
msgstr ""
 
195
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
 
196
"maior que a largura do terminal."
 
197
 
 
198
#: client/drizzle.cc:1280
167
199
msgid ""
168
200
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
201
msgstr ""
170
202
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
171
203
"(Habilita --silent)"
172
204
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
205
#: client/drizzle.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:3166
 
206
msgid "Directory where character sets are."
 
207
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
 
208
 
 
209
#: client/drizzle.cc:1284
174
210
msgid "Display column type information."
175
211
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
176
212
 
177
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
213
#: client/drizzle.cc:1287
178
214
msgid ""
179
215
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
180
216
"comments (discard comments), enable with --comments"
182
218
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
183
219
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
184
220
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:2405
 
221
#: client/drizzle.cc:1290
186
222
msgid "Use compression in server/client protocol."
187
223
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
188
224
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
225
#: client/drizzle.cc:1293
 
226
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
227
msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
 
228
 
 
229
#: client/drizzle.cc:1296
 
230
msgid "Print some debug info at exit."
 
231
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
 
232
 
 
233
#: client/drizzle.cc:1298
 
234
msgid "Database to use."
 
235
msgstr "Banco de dados a usar."
 
236
 
 
237
#: client/drizzle.cc:1301
 
238
msgid "(not used)"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: client/drizzle.cc:1303
 
242
msgid "Delimiter to be used."
 
243
msgstr "Delimitador a ser usado."
 
244
 
 
245
#: client/drizzle.cc:1305
 
246
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
247
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
 
248
 
 
249
#: client/drizzle.cc:1307
190
250
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
191
251
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
192
252
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:1295
 
253
#: client/drizzle.cc:1310
194
254
msgid "Continue even if we get an sql error."
195
255
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
196
256
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1297
 
257
#: client/drizzle.cc:1314
198
258
msgid ""
199
259
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
200
260
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
201
261
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
202
262
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
203
263
msgstr ""
204
 
"Ativar comandos nomeados. Comandos nomeados significa que são comandos "
205
 
"internos do programa; veja dizzle> help. Quando ativados, os comandos "
206
 
"nomeados podem ser usados em qualquer linha da requisição, exceto na "
207
 
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
208
 
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
209
264
 
210
 
#: ../client/drizzle.cc:1299
 
265
#: client/drizzle.cc:1318
211
266
msgid ""
212
267
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
213
268
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
216
271
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
217
272
msgstr ""
218
273
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
274
#: client/drizzle.cc:1320
220
275
msgid "Ignore space after function names."
221
276
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
222
277
 
223
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
278
#: client/drizzle.cc:1322
 
279
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
280
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
281
 
 
282
#: client/drizzle.cc:1325
 
283
#, fuzzy
224
284
msgid "Turn off beep on error."
225
 
msgstr "Desligar bip de error."
226
 
 
227
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
285
msgstr "Desliga o bip em caso de erro (modo silencioso)"
 
286
 
 
287
#: client/drizzle.cc:1327 client/drizzleadmin.cc:75
 
288
msgid "Connect to host."
 
289
msgstr "Conecta ao host."
 
290
 
 
291
#: client/drizzle.cc:1329
228
292
msgid "Write line numbers for errors."
229
293
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
230
294
 
231
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
295
#: client/drizzle.cc:1332
 
296
#, fuzzy
232
297
msgid ""
233
298
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
234
299
"version of this option instead."
235
300
msgstr ""
236
 
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
237
 
"versão longa desta opção."
238
 
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
301
"Não escreve o número das linhas com erros. AVISO: -L está depreciado. Ao "
 
302
"invés disso, use a versão longa dessa opção."
 
303
 
 
304
#: client/drizzle.cc:1334
 
305
msgid "Flush buffer after each query."
 
306
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
 
307
 
 
308
#: client/drizzle.cc:1336
240
309
msgid "Write column names in results."
241
310
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
242
311
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
312
#: client/drizzle.cc:1340
244
313
msgid ""
245
314
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
246
315
"version of this options instead."
248
317
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
249
318
"a versão longa desta opção."
250
319
 
251
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
320
#: client/drizzle.cc:1343
 
321
#, fuzzy
252
322
msgid ""
253
323
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
254
324
"you can set variables directly with --variable-name=value."
255
325
msgstr ""
256
 
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
257
 
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
258
 
 
259
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
260
 
msgid "Output in table format."
261
 
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
262
 
 
263
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
264
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
265
 
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
266
 
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1318
268
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
269
 
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
270
 
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1320
272
 
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
273
 
msgstr ""
274
 
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
275
 
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1321 ../client/drizzledump.cc:2425
277
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
278
 
msgid "Output version information and exit."
279
 
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
280
 
 
281
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
282
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
283
 
msgstr ""
284
 
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
285
 
"(pre-4.1.1)."
286
 
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1327
288
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
289
 
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
290
 
 
291
 
#: ../client/drizzle.cc:1329
292
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
293
 
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
294
 
 
295
 
#: ../client/drizzle.cc:1331
296
 
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../client/drizzle.cc:1334 ../client/drizzledump.cc:2434
300
 
msgid "Options specific to the drizzle client"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
304
 
msgid ""
305
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
306
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
307
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
308
 
msgstr ""
309
 
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
310
 
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
311
 
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
312
 
 
313
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
314
 
msgid ""
315
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
316
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
317
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
321
 
msgid ""
322
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
323
 
"terminal width."
324
 
msgstr ""
325
 
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
326
 
"maior que a largura do terminal."
327
 
 
328
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
329
 
msgid "Database to use."
330
 
msgstr "Banco de dados a usar."
331
 
 
332
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
333
 
msgid "(not used)"
334
 
msgstr "(não usado)"
335
 
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
337
 
msgid "Delimiter to be used."
338
 
msgstr "Delimitador a ser usado."
339
 
 
340
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
341
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
342
 
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
343
 
 
344
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
345
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
346
 
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
347
 
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
349
 
msgid "Flush buffer after each query."
350
 
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
351
 
 
352
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
326
"Muda o valor de uma variável. Por favor note que esta opção está depreciada; "
 
327
"você pode setar variáveis diretamente com --nome-da-variável=valor."
 
328
 
 
329
#: client/drizzle.cc:1345
353
330
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
354
331
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
355
332
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
333
#: client/drizzle.cc:1349
 
334
#, fuzzy
357
335
msgid ""
358
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
359
337
"other database in the update log."
360
338
msgstr ""
361
 
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
362
 
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
 
339
"Atualiza apenas a database atual. Isto  útil para ignorar atualizações em "
 
340
"outros databases no 'update log'."
363
341
 
364
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
342
#: client/drizzle.cc:1352
365
343
msgid ""
366
344
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
367
345
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
369
347
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
370
348
"default."
371
349
msgstr ""
372
 
"Paginador usado para mostrar os resultados. Se você não suprir uma opção o "
373
 
"paginador padrão será obtido pelo conteúdo da variável de sessão PAGER. "
374
 
"Paginadores válidos são less, more, cat [> nomedearquivo], etc. Veja também "
375
 
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
376
 
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
377
 
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
379
 
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
350
 
 
351
#: client/drizzle.cc:1355
 
352
msgid ""
 
353
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
354
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
355
msgstr ""
 
356
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
 
357
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
 
358
 
 
359
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:78
 
360
msgid ""
 
361
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
362
"asked from the tty."
 
363
msgstr ""
 
364
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
 
365
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
 
366
 
 
367
#: client/drizzle.cc:1360
 
368
msgid ""
 
369
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
370
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
371
msgstr ""
 
372
"Número da porta para conectar ou 0 para o padrão, nessa ordem de "
 
373
"preferência: my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
374
 
 
375
#: client/drizzle.cc:1361
 
376
#, fuzzy
 
377
msgid "built-in default"
 
378
msgstr "padrão da aplicação"
 
379
 
 
380
#: client/drizzle.cc:1364
 
381
#, fuzzy
383
382
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
384
 
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
385
 
 
386
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
383
msgstr "Muda o prompt do drizzle para este valor"
 
384
 
 
385
#: client/drizzle.cc:1367
 
386
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
387
msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
 
388
 
 
389
#: client/drizzle.cc:1370
387
390
msgid ""
388
391
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
389
392
"the output is suspended. Doesn't use history file."
391
394
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
392
395
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
393
396
 
394
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
 
397
#: client/drizzle.cc:1372
 
398
#, fuzzy
395
399
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
396
 
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
 
400
msgstr "Escreve os campos sem conversão. Usado com --batch."
397
401
 
398
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
 
402
#: client/drizzle.cc:1375
399
403
msgid ""
400
404
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
401
405
"option is enabled by default."
403
407
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
404
408
"Esta opção é habilitada por padrão."
405
409
 
406
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
407
 
msgid "Shutdown the server"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
410
#: client/drizzle.cc:1377
 
411
#, fuzzy
411
412
msgid ""
412
413
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
413
414
msgstr ""
414
 
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
415
 
"linha para cada registro."
416
 
 
417
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
415
"Seja mais silencioso. Mostra resultados com uma tabulação como separador, "
 
416
"cada linha com um new line."
 
417
 
 
418
#: client/drizzle.cc:1379
 
419
msgid "Socket file to use for connection."
 
420
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
 
421
 
 
422
#: client/drizzle.cc:1382
 
423
msgid "Output in table format."
 
424
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
 
425
 
 
426
#: client/drizzle.cc:1385
 
427
#, fuzzy
418
428
msgid ""
419
429
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
420
430
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
424
434
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
425
435
"desabilitada por padrão."
426
436
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
428
 
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
 
437
#: client/drizzle.cc:1387
 
438
#, fuzzy
 
439
msgid ""
 
440
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
441
"deprecated; use --disable-tee instead"
429
442
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: ../client/drizzle.cc:1376
 
443
"Desabilita arquivo de saída. Veja ajuda interativa (\\h) também. AVISO: "
 
444
"opção obsoleta; ao invés use --disable-tee"
 
445
 
 
446
#: client/drizzle.cc:1390 client/drizzleadmin.cc:88
 
447
msgid "User for login if not current user."
 
448
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
 
449
 
 
450
#: client/drizzle.cc:1393
 
451
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
452
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
 
453
 
 
454
#: client/drizzle.cc:1396
 
455
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
456
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
 
457
 
 
458
#: client/drizzle.cc:1399
 
459
#, fuzzy
 
460
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
461
msgstr "Escreva mais. ((-v -v -v informa formato de saída )."
 
462
 
 
463
#: client/drizzle.cc:1401 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3592
 
464
msgid "Output version information and exit."
 
465
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
 
466
 
 
467
#: client/drizzle.cc:1403 client/drizzleadmin.cc:95
432
468
msgid "Wait and retry if connection is down."
433
469
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
434
470
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1378
 
471
#: client/drizzle.cc:1406
436
472
msgid "Number of seconds before connection timeout."
437
473
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
438
474
 
439
 
#: ../client/drizzle.cc:1380
440
 
msgid "Max length of input line"
441
 
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
442
 
 
443
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
475
#: client/drizzle.cc:1411
 
476
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
477
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
 
478
 
 
479
#: client/drizzle.cc:1416
 
480
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
481
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
 
482
 
 
483
#: client/drizzle.cc:1420
444
484
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
445
485
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
446
486
 
447
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
487
#: client/drizzle.cc:1425
448
488
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
449
489
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
450
490
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:2499
452
 
msgid "Options specific to the client"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
456
 
msgid "Connect to host"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
460
 
msgid ""
461
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
462
 
"asked from the tty."
463
 
msgstr ""
464
 
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
465
 
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
466
 
 
467
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
468
 
msgid ""
469
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
470
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:2508
474
 
msgid "User for login if not current user."
475
 
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
476
 
 
477
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:2510
478
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2522
482
 
msgid "Allowed Options"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../client/drizzle.cc:1448 ../client/drizzle.cc:1455
486
 
#, c-format
487
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
488
 
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
489
 
 
490
 
#: ../client/drizzle.cc:1506 ../client/drizzle.cc:3789
 
491
#: client/drizzle.cc:1429
 
492
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
493
msgstr ""
 
494
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
 
495
"(pre-4.1.1)."
 
496
 
 
497
#: client/drizzle.cc:1442
 
498
#, fuzzy, c-format
 
499
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
500
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
 
501
 
 
502
#: client/drizzle.cc:1449
 
503
#, c-format
 
504
msgid ""
 
505
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
506
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
 
507
"WARRANTY. This is free software,\n"
 
508
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: client/drizzle.cc:1453
 
512
#, c-format
 
513
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
514
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
 
515
 
 
516
#: client/drizzle.cc:1486
491
517
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
492
518
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
493
519
 
494
 
#: ../client/drizzle.cc:1585 ../client/drizzledump.cc:2600
495
 
#: ../client/drizzleimport.cc:460 ../client/drizzleslap.cc:1006
496
 
#: ../client/drizzletest.cc:5599
497
 
#, fuzzy
498
 
msgid "Error: Unknown protocol"
499
 
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
500
 
 
501
 
#: ../client/drizzle.cc:1599
502
 
#, c-format
503
 
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
504
 
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
505
 
 
506
 
#: ../client/drizzle.cc:1645 ../client/drizzle.cc:4035
507
 
#, fuzzy, c-format
508
 
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
509
 
msgstr ""
510
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
511
 
"s\n"
512
 
 
513
 
#: ../client/drizzle.cc:1651
514
 
#, c-format
515
 
msgid ""
516
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
517
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
518
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
519
 
msgstr ""
520
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
521
 
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
522
 
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
523
 
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1656
525
 
#, c-format
526
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
527
 
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
528
 
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1710
530
 
#, fuzzy, c-format
531
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
532
 
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
533
 
 
534
 
#: ../client/drizzle.cc:1719
535
 
#, fuzzy, c-format
536
 
msgid ""
537
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
538
 
"Connection protocol: %s\n"
539
 
"Server version: %s\n"
540
 
msgstr ""
541
 
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
542
 
"Versão de Servidor: %s\n"
543
 
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1753
545
 
#, c-format
546
 
msgid "Reading history-file %s\n"
547
 
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
548
 
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:1757
550
 
#, c-format
551
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
552
 
msgstr ""
553
 
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
554
 
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1764
556
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
557
 
msgstr ""
558
 
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
559
 
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:1774
561
 
msgid "Error:"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:1787
565
 
#, c-format
566
 
msgid "Writing history-file %s\n"
567
 
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
568
 
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
570
 
msgid "Aborted"
571
 
msgstr "Abortado"
572
 
 
573
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
574
 
msgid "Bye"
575
 
msgstr "Bye"
576
 
 
577
 
#: ../client/drizzle.cc:1847
578
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
579
 
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
580
 
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:1931
582
 
#, c-format
583
 
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
584
 
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
585
 
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2149
587
 
msgid "Unknown command: "
588
 
msgstr "Comando desconhecido: "
589
 
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:2563
 
520
#: client/drizzle.cc:1507
 
521
#, c-format
 
522
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
523
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
 
524
 
 
525
#: client/drizzle.cc:1530
 
526
#, c-format
 
527
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
528
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
 
529
 
 
530
#: client/drizzle.cc:1534
 
531
#, c-format
 
532
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
533
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
 
534
 
 
535
#: client/drizzle.cc:1902
 
536
#, c-format
 
537
msgid "Unknown command '\\%c'."
 
538
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
 
539
 
 
540
#: client/drizzle.cc:2329
591
541
msgid ""
592
542
"Reading table information for completion of table and column names\n"
593
 
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
543
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
594
544
"\n"
595
545
msgstr ""
596
546
 
597
 
#: ../client/drizzle.cc:2629
 
547
#: client/drizzle.cc:2426
598
548
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
599
549
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
600
550
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2635
 
551
#: client/drizzle.cc:2432
602
552
msgid "Can't connect to the server\n"
603
553
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
604
554
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2719
 
555
#: client/drizzle.cc:2489
 
556
msgid "categories:"
 
557
msgstr "categorias:"
 
558
 
 
559
#: client/drizzle.cc:2489
 
560
msgid "topics:"
 
561
msgstr "tópicos:"
 
562
 
 
563
#: client/drizzle.cc:2540
 
564
#, c-format
 
565
msgid "Name: '%s'\n"
 
566
msgstr "Nome: '%s'\n"
 
567
 
 
568
#: client/drizzle.cc:2541
 
569
#, c-format
 
570
msgid ""
 
571
"Description:\n"
 
572
"%s"
 
573
msgstr ""
 
574
"Descrição:\n"
 
575
"%s"
 
576
 
 
577
#: client/drizzle.cc:2543
 
578
#, c-format
 
579
msgid ""
 
580
"Examples:\n"
 
581
"%s"
 
582
msgstr ""
 
583
"Exemplos:\n"
 
584
"%s"
 
585
 
 
586
#: client/drizzle.cc:2556
 
587
msgid "Many help items for your request exist."
 
588
msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
 
589
 
 
590
#: client/drizzle.cc:2557
 
591
msgid ""
 
592
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
593
"where <item> is one of the following"
 
594
msgstr ""
 
595
"por favor digite 'help <item>' ,\n"
 
596
"Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
 
597
 
 
598
#: client/drizzle.cc:2563
 
599
#, c-format
 
600
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
601
msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
 
602
 
 
603
#: client/drizzle.cc:2564
 
604
#, fuzzy
 
605
msgid ""
 
606
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
607
"following"
 
608
msgstr ""
 
609
"Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre os "
 
610
"seguintes"
 
611
 
 
612
#: client/drizzle.cc:2577
 
613
msgid ""
 
614
"\n"
 
615
"Nothing found"
 
616
msgstr ""
 
617
"\n"
 
618
"Nada encontrado"
 
619
 
 
620
#: client/drizzle.cc:2578
 
621
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
622
msgstr ""
 
623
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
 
624
"acessíveis\n"
 
625
 
 
626
#: client/drizzle.cc:2600
606
627
msgid "List of all Drizzle commands:"
607
628
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
608
629
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2723
610
 
#, fuzzy, c-format
 
630
#: client/drizzle.cc:2602
 
631
#, fuzzy
 
632
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
 
633
msgstr ""
 
634
"Note que todos os comandos deve ser na primeira linha e terminar com ';'"
 
635
 
 
636
#: client/drizzle.cc:2613
 
637
#, fuzzy
611
638
msgid ""
612
 
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
 
639
"\n"
 
640
"For server side help, type 'help contents'\n"
613
641
msgstr ""
614
 
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
 
642
"\n"
 
643
"Para ajuda no servidor,  digite 'help contents'\n"
615
644
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2781
 
645
#: client/drizzle.cc:2656
617
646
msgid "No query specified\n"
618
647
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
619
648
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:2796
 
649
#: client/drizzle.cc:2671
621
650
msgid "Ignoring query to other database"
622
651
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
623
652
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2846
 
653
#: client/drizzle.cc:2720
625
654
msgid "Empty set"
626
655
msgstr "Conjunto vazio"
627
656
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2859
 
657
#: client/drizzle.cc:2733
629
658
#, c-format
630
659
msgid "%ld row in set"
631
660
msgid_plural "%ld rows in set"
632
661
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
633
662
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
634
663
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2868
 
664
#: client/drizzle.cc:2742
636
665
msgid "Query OK"
637
666
msgstr "Query OK"
638
667
 
639
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
668
#: client/drizzle.cc:2744
640
669
#, c-format
641
670
msgid "Query OK, %ld row affected"
642
671
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
643
672
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
644
673
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
645
674
 
646
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
647
 
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../client/drizzle.cc:2964
651
 
#, fuzzy, c-format
652
 
msgid "Error logging to file '%s'\n"
653
 
msgstr "Erro conectando ao escravo"
654
 
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2969
656
 
#, fuzzy, c-format
657
 
msgid "Logging to file '%s'\n"
658
 
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
659
 
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3053
661
 
#, c-format
662
 
msgid ""
663
 
"Field %3u:  `%s`\n"
664
 
"Catalog:    `%s`\n"
665
 
"Database:   `%s`\n"
666
 
"Table:      `%s`\n"
667
 
"Org_table:  `%s`\n"
668
 
"Type:       UTF-8\n"
669
 
"Collation:  %s (%u)\n"
670
 
"Length:     %lu\n"
671
 
"Max_length: %lu\n"
672
 
"Decimals:   %u\n"
673
 
"Flags:      %s\n"
674
 
"\n"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3520
678
 
#, c-format
679
 
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ../client/drizzle.cc:3525
683
 
#, c-format
684
 
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: ../client/drizzle.cc:3545
688
 
#, fuzzy, c-format
689
 
msgid "No outfile specified!\n"
690
 
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
691
 
 
692
 
#: ../client/drizzle.cc:3558
693
 
msgid "Outfile disabled.\n"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:3585
697
 
#, fuzzy
698
 
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
699
 
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
700
 
 
701
 
#: ../client/drizzle.cc:3605
702
 
#, c-format
703
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: ../client/drizzle.cc:3616
707
 
msgid "PAGER set to stdout\n"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3699
711
 
#, c-format
712
 
msgid "Connection id:    %u"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
716
 
#, fuzzy, c-format
717
 
msgid "Current database: %.128s\n"
718
 
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
719
 
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3702
721
 
msgid "*** NONE ***"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#. Skip command name
725
 
#: ../client/drizzle.cc:3722
726
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3737
730
 
#, fuzzy, c-format
731
 
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
732
 
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
733
 
 
734
 
#: ../client/drizzle.cc:3745
735
 
msgid "Can't initialize LineBuffer"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3781
739
 
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: ../client/drizzle.cc:3814
743
 
msgid "USE must be followed by a database name"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:3882
747
 
#, fuzzy
748
 
msgid "Database changed"
749
 
msgstr "Banco de dados a usar."
750
 
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:3890
752
 
#, fuzzy
753
 
msgid "Show warnings enabled."
754
 
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
755
 
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:3898
757
 
#, fuzzy
758
 
msgid "Show warnings disabled."
759
 
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
760
 
 
761
 
#: ../client/drizzle.cc:4042
762
 
#, c-format
763
 
msgid ""
764
 
"\n"
765
 
"Connection id:\t\t%lu\n"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:4054
769
 
#, fuzzy, c-format
770
 
msgid "Current database:\t%s\n"
771
 
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
772
 
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:4055
774
 
#, c-format
775
 
msgid "Current user:\t\t%s\n"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:4061
779
 
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:4066
783
 
#, fuzzy
784
 
msgid ""
785
 
"\n"
786
 
"No connection\n"
787
 
msgstr "Muitas conexões"
788
 
 
789
 
#: ../client/drizzle.cc:4073
790
 
msgid ""
791
 
"\n"
792
 
"All updates ignored to this database\n"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:4076
796
 
#, c-format
797
 
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
801
 
#, c-format
802
 
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:4078
806
 
#, c-format
807
 
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4079
811
 
#, c-format
812
 
msgid "Server version:\t\t%s\n"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4080
816
 
#, c-format
817
 
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
821
 
#, c-format
822
 
msgid "Protocol version:\t%d\n"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4082
826
 
#, fuzzy, c-format
827
 
msgid "Connection:\t\t%s\n"
828
 
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
829
 
 
830
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
831
 
#, c-format
832
 
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../client/drizzle.cc:4091
836
 
#, c-format
837
 
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: ../client/drizzle.cc:4096
841
 
msgid ""
842
 
"\n"
843
 
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4098
847
 
#, c-format
848
 
msgid ""
849
 
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
850
 
"allowed.\n"
851
 
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
852
 
"command.)\n"
853
 
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
854
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
855
 
"lu\n"
856
 
"\n"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4160 ../drizzled/option.cc:339
860
 
#, c-format
861
 
msgid "ERROR"
862
 
msgstr "ERRO"
863
 
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4203
865
 
#, c-format
866
 
msgid "ERROR %d (%s): "
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../client/drizzle.cc:4205
870
 
#, fuzzy, c-format
871
 
msgid "ERROR %d: "
872
 
msgstr "ERRO"
873
 
 
874
 
#: ../client/drizzle.cc:4208
875
 
#, fuzzy
876
 
msgid "ERROR: "
877
 
msgstr "ERRO"
878
 
 
879
 
#: ../client/drizzle.cc:4341
880
 
msgid " hours "
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4343
884
 
msgid " hour "
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
888
 
msgid " min "
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: ../client/drizzle.cc:4355
892
 
msgid " sec"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: ../client/drizzle.cc:4456
896
 
msgid "(unknown)"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: ../client/drizzle.cc:4576
900
 
#, c-format
901
 
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: ../client/drizzle.cc:4581
905
 
#, fuzzy
906
 
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
907
 
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
908
 
 
909
 
#: ../client/drizzle.cc:4586
910
 
#, c-format
911
 
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../client/drizzledump.cc:199
915
 
#, c-format
916
 
msgid "Got errno %d on write"
917
 
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
918
 
 
919
 
#: ../client/drizzledump.cc:283
920
 
#, c-format
921
 
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
922
 
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
923
 
 
924
 
#: ../client/drizzledump.cc:289
925
 
#, c-format
926
 
msgid ""
927
 
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
928
 
"time.\n"
929
 
msgstr ""
930
 
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
931
 
"tempo\n"
932
 
 
933
 
#: ../client/drizzledump.cc:295
934
 
#, c-format
935
 
msgid ""
936
 
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
937
 
"time.\n"
938
 
msgstr ""
939
 
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
940
 
"tempo\n"
941
 
 
942
 
#: ../client/drizzledump.cc:301
943
 
#, c-format
944
 
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
945
 
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
946
 
 
947
 
#: ../client/drizzledump.cc:320
948
 
#, c-format
949
 
msgid "Got error: %s (%d) %s"
950
 
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
951
 
 
952
 
#: ../client/drizzledump.cc:327
953
 
#, c-format
954
 
msgid "Got error: %d %s"
955
 
msgstr "Retornou erro: %d %s"
956
 
 
957
 
#: ../client/drizzledump.cc:425 ../client/drizzledump.cc:432
958
 
#: ../client/drizzledump.cc:445
959
 
#, c-format
960
 
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
961
 
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
962
 
 
963
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
964
 
#, fuzzy, c-format
965
 
msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
966
 
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
967
 
 
968
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
969
 
#, c-format
970
 
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
971
 
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
972
 
 
973
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
974
 
msgid "Couldn't allocate memory"
975
 
msgstr "Não podia alocar memoria"
976
 
 
977
 
#: ../client/drizzledump.cc:882
978
 
#, c-format
979
 
msgid ""
980
 
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
981
 
"type %s\n"
982
 
msgstr ""
983
 
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
984
 
"tipo %s\n"
985
 
 
986
 
#: ../client/drizzledump.cc:896
987
 
#, c-format
988
 
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
989
 
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
990
 
 
991
 
#: ../client/drizzledump.cc:1010
992
 
#, c-format
993
 
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
994
 
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
995
 
 
996
 
#: ../client/drizzledump.cc:1117
997
 
#, c-format
998
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
999
 
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
1000
 
 
1001
 
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
1002
 
#, c-format
1003
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1004
 
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
1005
 
 
1006
 
#: ../client/drizzledump.cc:1339
1007
 
#, c-format
1008
 
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1009
 
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
1010
 
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:1346
1012
 
#, c-format
1013
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1014
 
msgstr ""
1015
 
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
1016
 
 
1017
 
#: ../client/drizzledump.cc:1357
1018
 
#, c-format
1019
 
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1020
 
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
1021
 
 
1022
 
#: ../client/drizzledump.cc:1364
1023
 
#, c-format
1024
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1025
 
msgstr ""
1026
 
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
1027
 
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:1372
1029
 
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1030
 
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
1031
 
 
1032
 
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
1033
 
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1034
 
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
1035
 
 
1036
 
#: ../client/drizzledump.cc:1437
1037
 
#, c-format
1038
 
msgid ""
1039
 
"\n"
1040
 
"--\n"
1041
 
"-- Dumping data for table %s\n"
1042
 
"--\n"
1043
 
msgstr ""
1044
 
"\n"
1045
 
"--\n"
1046
 
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
1047
 
"--\n"
1048
 
 
1049
 
#: ../client/drizzledump.cc:1478
1050
 
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1051
 
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1052
 
 
1053
 
#: ../client/drizzledump.cc:1481
1054
 
#, c-format
1055
 
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1056
 
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
1057
 
 
1058
 
#: ../client/drizzledump.cc:1525
1059
 
#, c-format
1060
 
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1061
 
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
1062
 
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:1542
1064
 
#, c-format
1065
 
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1066
 
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1067
 
 
1068
 
#: ../client/drizzledump.cc:1564
1069
 
#, c-format
1070
 
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1071
 
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
1072
 
 
1073
 
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
1074
 
msgid "when doing refresh"
1075
 
msgstr "quando recarrega"
1076
 
 
1077
 
#: ../client/drizzledump.cc:2066
1078
 
msgid "alloc_root failure."
1079
 
msgstr "alloc_root falhou"
1080
 
 
1081
 
#: ../client/drizzledump.cc:2082
1082
 
#, c-format
1083
 
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1084
 
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
1085
 
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:2336
1088
 
#, c-format
1089
 
msgid ""
1090
 
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1091
 
msgstr ""
1092
 
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
1093
 
"s)\n"
1094
 
 
1095
 
#: ../client/drizzledump.cc:2368
1096
 
#, c-format
1097
 
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1098
 
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
1099
 
 
1100
 
#: ../client/drizzledump.cc:2399
1101
 
msgid ""
1102
 
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1103
 
"selected."
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: ../client/drizzledump.cc:2401
1107
 
msgid "Dump all the tablespaces."
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../client/drizzledump.cc:2403
1111
 
msgid "Use complete insert statements."
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:2407
1115
 
msgid ""
1116
 
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1117
 
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1118
 
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1119
 
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1120
 
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1121
 
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1122
 
"all-tables or --flush-logs"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../client/drizzledump.cc:2409
1126
 
#, fuzzy
1127
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1128
 
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1129
 
 
1130
 
#: ../client/drizzledump.cc:2410
1131
 
#, fuzzy
1132
 
msgid "Display this help message and exit."
1133
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1134
 
 
1135
 
#: ../client/drizzledump.cc:2412
1136
 
msgid ""
1137
 
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1138
 
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1139
 
"transaction and --lock-tables off."
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:2414
1143
 
msgid ""
1144
 
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
1145
 
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
1146
 
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: ../client/drizzledump.cc:2416
1150
 
msgid ""
1151
 
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1152
 
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1153
 
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1154
 
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1155
 
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1156
 
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1157
 
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1158
 
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: ../client/drizzledump.cc:2417
1162
 
msgid ""
1163
 
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1164
 
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1165
 
"default, disable with --skip-opt."
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:2419
1169
 
msgid ""
1170
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1171
 
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:2420
1175
 
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:2422
1179
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1180
 
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1181
 
 
1182
 
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1183
 
msgid "Print info about the various stages."
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1187
 
msgid "Dump a database as well formed XML."
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1191
 
msgid "Turn off Comments"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1195
 
#, fuzzy
1196
 
msgid "Turn off create-options"
1197
 
msgstr "Opções de criação incorretas"
1198
 
 
1199
 
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1200
 
msgid "Turn off extended-insert"
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1204
 
msgid "Turn off dump-date"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1208
 
msgid "Do not read from the configuration files"
1209
 
msgstr ""
1210
 
 
1211
 
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1212
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1216
 
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1220
 
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1224
 
msgid "Write additional information."
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1228
 
msgid ""
1229
 
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1230
 
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1231
 
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1235
 
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1239
 
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1243
 
msgid ""
1244
 
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1245
 
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1246
 
"db_name;' will be included in the output."
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1250
 
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1254
 
msgid ""
1255
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1256
 
"will be put in the output."
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1260
 
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1264
 
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1268
 
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1272
 
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1276
 
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1280
 
msgid ""
1281
 
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1282
 
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1283
 
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1284
 
"table"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1288
 
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1292
 
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1296
 
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1300
 
msgid ""
1301
 
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1302
 
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1303
 
"was given."
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1307
 
msgid "Don't write table creation info."
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1311
 
msgid "No row information."
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1315
 
#, fuzzy
1316
 
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1317
 
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
1318
 
 
1319
 
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1320
 
msgid "Enable set-name"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1324
 
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1328
 
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1332
 
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1336
 
msgid ""
1337
 
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1338
 
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1339
 
"+ line feed)."
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1343
 
msgid ""
1344
 
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1345
 
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1346
 
"machine as the drizzled daemon."
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1350
 
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1354
 
msgid "Connect to host."
1355
 
msgstr "Conecta ao host."
1356
 
 
1357
 
#: ../client/drizzledump.cc:2504
1358
 
#, fuzzy
1359
 
msgid ""
1360
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1361
 
"solicited on the tty."
1362
 
msgstr ""
1363
 
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1364
 
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1365
 
 
1366
 
#: ../client/drizzledump.cc:2506
1367
 
#, fuzzy
1368
 
msgid "Port number to use for connection."
1369
 
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1370
 
 
1371
 
#: ../client/drizzledump.cc:2513
1372
 
msgid "Hidden Options"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: ../client/drizzledump.cc:2515
1376
 
#, fuzzy
1377
 
msgid "Used to select the database"
1378
 
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1379
 
 
1380
 
#: ../client/drizzledump.cc:2516
1381
 
msgid "Used to select the tables"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../client/drizzledump.cc:2519
1385
 
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../client/drizzledump.cc:2571
1389
 
#, fuzzy, c-format
1390
 
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1391
 
msgstr ""
1392
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1393
 
"s\n"
1394
 
 
1395
 
#: ../client/drizzledump.cc:2576
 
675
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3396
 
676
msgid ""
 
677
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
678
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
679
msgstr ""
 
680
"Use o número da porta para conexão or 0 para padrão, ordem de preferência "
 
681
"em, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in padrão ("
 
682
 
 
683
#: client/drizzleadmin.cc:85
 
684
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
 
685
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
 
686
 
 
687
#: client/drizzleadmin.cc:91
 
688
msgid "Write more information."
 
689
msgstr "Escrever mais informação."
 
690
 
 
691
#: client/drizzleadmin.cc:256
 
692
#, c-format
 
693
msgid ""
 
694
"connect to server at '%s' failed\n"
 
695
"error: '%s'"
 
696
msgstr ""
 
697
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
 
698
"erro: '%s'"
 
699
 
 
700
#: client/drizzleadmin.cc:262
 
701
#, c-format
 
702
msgid "Check that drizzled is running on %s"
 
703
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
 
704
 
 
705
#: client/drizzleadmin.cc:263
 
706
#, c-format
 
707
msgid " and that the port is %d.\n"
 
708
msgstr " e na porta %d.\n"
 
709
 
 
710
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
711
#, c-format
 
712
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
 
713
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
 
714
 
 
715
#: client/drizzleadmin.cc:276
 
716
#, c-format
 
717
msgid "Got error: %s\n"
 
718
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
 
719
 
 
720
#: client/drizzleadmin.cc:283
 
721
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
 
722
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
 
723
 
 
724
#: client/drizzleadmin.cc:316
 
725
#, c-format
 
726
msgid "shutting down drizzled...\n"
 
727
msgstr "desligando drizzled...\n"
 
728
 
 
729
#: client/drizzleadmin.cc:320
 
730
#, c-format
 
731
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
732
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
 
733
 
 
734
#: client/drizzleadmin.cc:327
 
735
#, c-format
 
736
msgid "done\n"
 
737
msgstr "concluído\n"
 
738
 
 
739
#: client/drizzleadmin.cc:337
 
740
msgid "drizzled is alive"
 
741
msgstr "drizzled está ativo"
 
742
 
 
743
#: client/drizzleadmin.cc:345
 
744
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
 
745
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
 
746
 
 
747
#: client/drizzleadmin.cc:349
 
748
#, c-format
 
749
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
 
750
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
 
751
 
 
752
#: client/drizzleadmin.cc:358
 
753
#, c-format
 
754
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
 
755
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
 
756
 
 
757
#: client/drizzleadmin.cc:367
 
758
#, c-format
 
759
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
 
760
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
 
761
 
 
762
#: client/drizzleadmin.cc:374
 
763
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
764
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
765
 
 
766
#: client/drizzleadmin.cc:375
1396
767
msgid ""
1397
768
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1398
769
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1400
771
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1401
772
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1402
773
 
1403
 
#: ../client/drizzledump.cc:2577
1404
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1408
 
#, c-format
1409
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1410
 
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1411
 
 
1412
 
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1413
 
#, c-format
1414
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1415
 
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1416
 
 
1417
 
#: ../client/drizzledump.cc:2581
1418
 
#, c-format
1419
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1420
 
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1421
 
 
1422
 
#: ../client/drizzledump.cc:2613 ../client/drizzleimport.cc:473
1423
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1016 ../client/drizzletest.cc:5611
1424
 
#, c-format
1425
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1426
 
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1427
 
 
1428
 
#.
1429
 
#. This check is made because the some the file functions below
1430
 
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
1431
 
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
1432
 
#. to hold the output.
1433
 
#.
1434
 
#: ../client/drizzledump.cc:2660
1435
 
#, c-format
1436
 
msgid "Input filename too long: %s"
1437
 
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
1438
 
 
1439
 
#: ../client/drizzledump.cc:2698
1440
 
#, c-format
1441
 
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1442
 
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1443
 
 
1444
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2870
1445
 
#, c-format
1446
 
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: ../client/drizzletest.cc:5364
1450
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: ../client/drizzletest.cc:5374
1454
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: ../client/drizzletest.cc:5384
1458
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#: ../client/drizzletest.cc:5563
1462
 
#, c-format
1463
 
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: ../client/drizzletest.cc:5568
1467
 
#, c-format
1468
 
msgid "Out of memory"
1469
 
msgstr "Memória insuficiente"
1470
 
 
1471
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
 
774
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
775
#, fuzzy
 
776
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
777
msgstr "Programa de administração para o daemon do drizzle."
 
778
 
 
779
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
780
#, c-format
 
781
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
 
782
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] comando comando....\n"
 
783
 
 
784
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
785
#, fuzzy
 
786
msgid ""
 
787
"  ping         Check if server is down\n"
 
788
"  shutdown     Take server down\n"
 
789
msgstr ""
 
790
"  ping Verifica se o servidor está fora do ar.\n"
 
791
"  shutdown Derruba o servidor\n"
 
792
 
 
793
#: libdrizzle/errmsg.c:27
 
794
msgid "Unknown Drizzle error"
 
795
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
 
796
 
 
797
#: libdrizzle/errmsg.c:28
 
798
#, c-format
 
799
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
800
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
 
801
 
 
802
#: libdrizzle/errmsg.c:29
 
803
#, c-format
 
804
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
805
msgstr ""
 
806
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
 
807
"'%-.100s' (%d)"
 
808
 
 
809
#: libdrizzle/errmsg.c:30
 
810
#, c-format
 
811
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
812
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor Drizzle em '%-.100s' (%d)"
 
813
 
 
814
#: libdrizzle/errmsg.c:31
 
815
#, c-format
 
816
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
817
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
 
818
 
 
819
#: libdrizzle/errmsg.c:32
 
820
#, c-format
 
821
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
822
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
 
823
 
 
824
#: libdrizzle/errmsg.c:33
 
825
#, fuzzy
 
826
msgid "Drizzle server has gone away"
 
827
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
 
828
 
 
829
#: libdrizzle/errmsg.c:34
 
830
#, fuzzy, c-format
 
831
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
832
msgstr ""
 
833
"Incompatibilidade de versão do protocolo; versão do servidor = %d, versão do "
 
834
"cliente = %d"
 
835
 
 
836
#: libdrizzle/errmsg.c:35
 
837
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
838
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
 
839
 
 
840
#: libdrizzle/errmsg.c:36
 
841
msgid "Wrong host info"
 
842
msgstr "Informação do host incorreta"
 
843
 
 
844
#: libdrizzle/errmsg.c:37
 
845
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
846
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
 
847
 
 
848
#: libdrizzle/errmsg.c:38
 
849
#, c-format
 
850
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
851
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
 
852
 
 
853
#: libdrizzle/errmsg.c:39
 
854
#, fuzzy
 
855
msgid "Error in server handshake"
 
856
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
 
857
 
 
858
#: libdrizzle/errmsg.c:40
 
859
#, fuzzy
 
860
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
861
msgstr "Perdi a conexão com o servidor Drizzle durante a query"
 
862
 
 
863
#: libdrizzle/errmsg.c:41
 
864
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
865
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
 
866
 
 
867
#: libdrizzle/errmsg.c:42
 
868
#, c-format
 
869
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: libdrizzle/errmsg.c:43
 
873
#, c-format
 
874
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: libdrizzle/errmsg.c:44
 
878
#, c-format
 
879
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: libdrizzle/errmsg.c:45
 
883
#, c-format
 
884
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: libdrizzle/errmsg.c:46
 
888
#, c-format
 
889
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
890
msgstr ""
 
891
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
 
892
 
 
893
#: libdrizzle/errmsg.c:47
 
894
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
895
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
 
896
 
 
897
#: libdrizzle/errmsg.c:48
 
898
msgid "Embedded server"
 
899
msgstr "Servidor embarcado"
 
900
 
 
901
#: libdrizzle/errmsg.c:49
 
902
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
903
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
 
904
 
 
905
#: libdrizzle/errmsg.c:50
 
906
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
907
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
 
908
 
 
909
#: libdrizzle/errmsg.c:51
 
910
msgid "Error connecting to slave:"
 
911
msgstr "Erro conectando ao escravo"
 
912
 
 
913
#: libdrizzle/errmsg.c:52
 
914
msgid "Error connecting to master:"
 
915
msgstr "Erro conectando ao mestre"
 
916
 
 
917
#: libdrizzle/errmsg.c:53
 
918
#, fuzzy
 
919
msgid "SSL connection error"
 
920
msgstr "conectando"
 
921
 
 
922
#: libdrizzle/errmsg.c:54
 
923
#, fuzzy
 
924
msgid "Malformed packet"
 
925
msgstr "Pacote mal formatado"
 
926
 
 
927
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
 
928
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
 
929
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
 
930
#: libdrizzle/errmsg.c:74
 
931
msgid "(unused error message)"
 
932
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
 
933
 
 
934
#: libdrizzle/errmsg.c:56
 
935
msgid "Invalid use of null pointer"
 
936
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
937
 
 
938
#: libdrizzle/errmsg.c:57
 
939
msgid "Statement not prepared"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: libdrizzle/errmsg.c:58
 
943
#, fuzzy
 
944
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
945
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parametros no prepared statement"
 
946
 
 
947
#: libdrizzle/errmsg.c:59
 
948
msgid "Data truncated"
 
949
msgstr "Dados truncados"
 
950
 
 
951
#: libdrizzle/errmsg.c:60
 
952
msgid "No parameters exist in the statement"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: libdrizzle/errmsg.c:61
 
956
msgid "Invalid parameter number"
 
957
msgstr "Número de parametros inválido"
 
958
 
 
959
#: libdrizzle/errmsg.c:62
 
960
#, c-format
 
961
msgid ""
 
962
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
963
msgstr ""
 
964
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
 
965
"binário (parâmetro: %d)"
 
966
 
 
967
#: libdrizzle/errmsg.c:64
 
968
#, c-format
 
969
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
970
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
 
971
 
 
972
#: libdrizzle/errmsg.c:65
 
973
#, c-format
 
974
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
975
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
 
976
 
 
977
#: libdrizzle/errmsg.c:75
 
978
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
979
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
 
980
 
 
981
#: libdrizzle/errmsg.c:76
 
982
#, fuzzy
 
983
msgid "Invalid connection handle"
 
984
msgstr "Código de erro inválido"
 
985
 
 
986
#: libdrizzle/errmsg.c:77
 
987
msgid ""
 
988
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
989
"option 'secure_auth' enabled)"
 
990
msgstr ""
 
991
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
 
992
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
 
993
 
 
994
#: libdrizzle/errmsg.c:79
 
995
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: libdrizzle/errmsg.c:80
 
999
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
1000
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
 
1001
 
 
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:81
 
1003
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: libdrizzle/errmsg.c:82
 
1007
#, fuzzy
 
1008
msgid ""
 
1009
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
1010
"statement"
 
1011
msgstr ""
 
1012
"Tentativa de ler uma linha enquanto não há result set associado com a "
 
1013
"sentença"
 
1014
 
 
1015
#: libdrizzle/errmsg.c:84
 
1016
msgid "This feature is not implemented yet"
 
1017
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
 
1018
 
 
1019
#: libdrizzle/errmsg.c:85
 
1020
#, fuzzy, c-format
 
1021
msgid ""
 
1022
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
1023
"packet, system error: %d"
 
1024
msgstr ""
 
1025
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
 
1026
"erro: '%s'"
 
1027
 
 
1028
#: libdrizzle/errmsg.c:87
 
1029
#, fuzzy, c-format
 
1030
msgid ""
 
1031
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
1032
"packet, system error: %d"
 
1033
msgstr ""
 
1034
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
 
1035
"erro: '%s'"
 
1036
 
 
1037
#: libdrizzle/errmsg.c:89
 
1038
#, fuzzy, c-format
 
1039
msgid ""
 
1040
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
1041
"system error: %d"
 
1042
msgstr ""
 
1043
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
 
1044
"erro: '%s'"
 
1045
 
 
1046
#: libdrizzle/errmsg.c:91
 
1047
#, fuzzy, c-format
 
1048
msgid ""
 
1049
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
1050
"system error: %d"
 
1051
msgstr ""
 
1052
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
 
1053
"erro: '%s'"
 
1054
 
 
1055
#: libdrizzle/errmsg.c:93
 
1056
#, fuzzy, c-format
 
1057
msgid ""
 
1058
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
1059
"error: %d"
 
1060
msgstr ""
 
1061
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
 
1062
"erro: '%s'"
 
1063
 
 
1064
#: libdrizzle/errmsg.c:95
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/drizzled_error_messages.h:345
 
1070
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/drizzled_error_messages.h:347
 
1074
msgid "Got an error reading communication packets"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/drizzled_error_messages.h:349
 
1078
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/drizzled_error_messages.h:351
 
1082
msgid "Got an error writing communication packets"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/drizzled_error_messages.h:353
 
1086
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.c:52
 
1090
#, fuzzy, c-format
 
1091
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
1092
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
 
1093
 
 
1094
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.c:26
 
1095
#, c-format
 
1096
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
1097
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
1098
 
 
1099
#: mysys/errors.c:25
 
1100
#, c-format
 
1101
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
1102
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
1103
 
 
1104
#: mysys/errors.c:27
 
1105
#, c-format
 
1106
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
1107
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
1108
 
 
1109
#: mysys/errors.c:28
 
1110
#, fuzzy, c-format
 
1111
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
1112
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
1113
 
 
1114
#: mysys/errors.c:29
 
1115
#, c-format
 
1116
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
1117
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
 
1118
 
 
1119
#: mysys/errors.c:30
 
1120
#, fuzzy, c-format
 
1121
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
1122
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
 
1123
 
 
1124
#: mysys/errors.c:31
 
1125
#, c-format
 
1126
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
1127
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
 
1128
 
 
1129
#: mysys/errors.c:32
 
1130
#, c-format
 
1131
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
1132
msgstr ""
 
1133
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
 
1134
"erro: %d)"
 
1135
 
 
1136
#: mysys/errors.c:33
 
1137
#, c-format
 
1138
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: mysys/errors.c:34
 
1142
#, c-format
 
1143
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: mysys/errors.c:35
 
1147
#, c-format
 
1148
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
1149
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
 
1150
 
 
1151
#: mysys/errors.c:36
 
1152
#, c-format
 
1153
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: mysys/errors.c:37
 
1157
#, c-format
 
1158
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
1159
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
 
1160
 
 
1161
#: mysys/errors.c:38
 
1162
#, c-format
 
1163
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: mysys/errors.c:39
 
1167
#, c-format
 
1168
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
1169
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
 
1170
 
 
1171
#: mysys/errors.c:40
 
1172
#, c-format
 
1173
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
1174
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
 
1175
 
 
1176
#: mysys/errors.c:41
 
1177
#, c-format
 
1178
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
1179
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
 
1180
 
 
1181
#: mysys/errors.c:42
 
1182
#, fuzzy, c-format
 
1183
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
1184
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
 
1185
 
 
1186
#: mysys/errors.c:43
 
1187
#, c-format
 
1188
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
1189
msgstr ""
 
1190
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
 
1191
"espaço..."
 
1192
 
 
1193
#: mysys/errors.c:44
 
1194
#, c-format
 
1195
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
1196
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
 
1197
 
 
1198
#: mysys/errors.c:45
 
1199
#, fuzzy, c-format
 
1200
msgid ""
 
1201
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
1202
"the %s file"
 
1203
msgstr ""
 
1204
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
 
1205
"foi especificado no arquivo %s"
 
1206
 
 
1207
#: mysys/errors.c:46
 
1208
#, fuzzy, c-format
 
1209
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
1210
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
1211
 
 
1212
#: mysys/errors.c:47
 
1213
#, c-format
 
1214
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
1215
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
 
1216
 
 
1217
#: mysys/errors.c:48
 
1218
#, c-format
 
1219
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
1220
msgstr ""
 
1221
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
 
1222
 
 
1223
#: mysys/errors.c:49
 
1224
#, c-format
 
1225
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
1226
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
 
1227
 
 
1228
#: mysys/errors.c:50
 
1229
#, c-format
 
1230
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
1231
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
 
1232
 
 
1233
#: mysys/errors.c:51
 
1234
#, c-format
 
1235
msgid ""
 
1236
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
1237
"file"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: mysys/errors.c:53
 
1241
#, c-format
 
1242
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
1243
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
 
1244
 
 
1245
#: mysys/my_error.c:86
 
1246
#, c-format
 
1247
msgid "Unknown error %d"
 
1248
msgstr "Erro desconhecido %d"
 
1249
 
 
1250
#: mysys/my_getopt.c:83
 
1251
msgid "Warning: "
 
1252
msgstr "Aviso: "
 
1253
 
 
1254
#: mysys/my_getopt.c:85
 
1255
msgid "Info: "
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: mysys/my_getopt.c:350
 
1259
#, c-format
 
1260
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: mysys/my_getopt.c:351
 
1264
msgid "WARNING"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: mysys/my_getopt.c:351
 
1268
msgid "ERROR"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: mysys/my_getopt.c:454
 
1272
#, c-format
 
1273
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: mysys/my_getopt.c:767
 
1277
#, c-format
 
1278
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: mysys/my_getopt.c:948
 
1282
#, c-format
 
1283
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: mysys/my_getopt.c:1170
 
1287
#, c-format
 
1288
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: mysys/my_getopt.c:1190
 
1292
#, c-format
 
1293
msgid ""
 
1294
"\n"
 
1295
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
1296
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
1297
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: mysys/my_getopt.c:1206 mysys/my_getopt.c:1222
 
1301
msgid "(No default value)"
 
1302
msgstr "(Sem valor padrão)"
 
1303
 
 
1304
#: mysys/my_getopt.c:1225
 
1305
msgid "true"
 
1306
msgstr "verdadeiro"
 
1307
 
 
1308
#: mysys/my_getopt.c:1225
 
1309
msgid "false"
 
1310
msgstr "falso"
 
1311
 
 
1312
#: mysys/my_getopt.c:1250
 
1313
#, c-format
 
1314
msgid "(Disabled)\n"
 
1315
msgstr "(Desativado)\n"
 
1316
 
 
1317
#: mysys/my_handler_errors.h:10
 
1318
msgid "Didn't find key on read or update"
 
1319
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
 
1320
 
 
1321
#: mysys/my_handler_errors.h:12
 
1322
msgid "Duplicate key on write or update"
 
1323
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
 
1324
 
 
1325
#: mysys/my_handler_errors.h:14
 
1326
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: mysys/my_handler_errors.h:16
 
1330
#, fuzzy
 
1331
msgid ""
 
1332
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
 
1333
"prevent it)"
 
1334
msgstr ""
 
1335
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
 
1336
"lock para prevenir isso)"
 
1337
 
 
1338
#: mysys/my_handler_errors.h:18
 
1339
msgid "Wrong index given to function"
 
1340
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
 
1341
 
 
1342
#: mysys/my_handler_errors.h:20
 
1343
msgid "Undefined handler error 125"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: mysys/my_handler_errors.h:22
 
1347
msgid "Index file is crashed"
 
1348
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
 
1349
 
 
1350
#: mysys/my_handler_errors.h:24
 
1351
msgid "Record file is crashed"
 
1352
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
 
1353
 
 
1354
#: mysys/my_handler_errors.h:26
 
1355
#, fuzzy
 
1356
msgid "Out of memory in engine"
 
1357
msgstr "Sem memória na engine"
 
1358
 
 
1359
#: mysys/my_handler_errors.h:28
 
1360
msgid "Undefined handler error 129"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: mysys/my_handler_errors.h:30
 
1364
msgid "Incorrect file format"
 
1365
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
 
1366
 
 
1367
#: mysys/my_handler_errors.h:32
 
1368
msgid "Command not supported by database"
 
1369
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
 
1370
 
 
1371
#: mysys/my_handler_errors.h:34
 
1372
#, fuzzy
 
1373
msgid "Old database file"
 
1374
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
 
1375
 
 
1376
#: mysys/my_handler_errors.h:36
 
1377
msgid "No record read before update"
 
1378
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
 
1379
 
 
1380
#: mysys/my_handler_errors.h:38
 
1381
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
 
1382
msgstr ""
 
1383
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
 
1384
 
 
1385
#: mysys/my_handler_errors.h:40
 
1386
msgid "No more room in record file"
 
1387
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
 
1388
 
 
1389
#: mysys/my_handler_errors.h:42
 
1390
msgid "No more room in index file"
 
1391
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
 
1392
 
 
1393
#: mysys/my_handler_errors.h:44
 
1394
msgid "No more records (read after end of file)"
 
1395
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
 
1396
 
 
1397
#: mysys/my_handler_errors.h:46
 
1398
msgid "Unsupported extension used for table"
 
1399
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
 
1400
 
 
1401
#: mysys/my_handler_errors.h:48
 
1402
msgid "Too big row"
 
1403
msgstr "Linha muito grande"
 
1404
 
 
1405
#: mysys/my_handler_errors.h:50
 
1406
#, fuzzy
 
1407
msgid "Wrong create options"
 
1408
msgstr "Opções de criação incorretas"
 
1409
 
 
1410
#: mysys/my_handler_errors.h:52
 
1411
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: mysys/my_handler_errors.h:54
 
1415
msgid "Unknown character set used in table"
 
1416
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
 
1417
 
 
1418
#: mysys/my_handler_errors.h:56
 
1419
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: mysys/my_handler_errors.h:58
 
1423
#, fuzzy
 
1424
msgid "Table is crashed and last repair failed"
 
1425
msgstr "Tabela está corrompida e o último repair falhou"
 
1426
 
 
1427
#: mysys/my_handler_errors.h:60
 
1428
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: mysys/my_handler_errors.h:62
 
1432
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: mysys/my_handler_errors.h:64
 
1436
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: mysys/my_handler_errors.h:66
 
1440
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: mysys/my_handler_errors.h:68
 
1444
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: mysys/my_handler_errors.h:70
 
1448
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: mysys/my_handler_errors.h:72
 
1452
#, fuzzy
 
1453
msgid "Cannot add a child row"
 
1454
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
 
1455
 
 
1456
#: mysys/my_handler_errors.h:74
 
1457
#, fuzzy
 
1458
msgid "Cannot delete a parent row"
 
1459
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
 
1460
 
 
1461
#: mysys/my_handler_errors.h:76
 
1462
msgid "No savepoint with that name"
 
1463
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
 
1464
 
 
1465
#: mysys/my_handler_errors.h:78
 
1466
msgid "Non unique key block size"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: mysys/my_handler_errors.h:80
 
1470
msgid "The table does not exist in engine"
 
1471
msgstr "A tabela não existe no engine"
 
1472
 
 
1473
#: mysys/my_handler_errors.h:82
 
1474
msgid "The table already existed in storage engine"
 
1475
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
 
1476
 
 
1477
#: mysys/my_handler_errors.h:84
 
1478
msgid "Could not connect to storage engine"
 
1479
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
 
1480
 
 
1481
#: mysys/my_handler_errors.h:86
 
1482
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: mysys/my_handler_errors.h:88
 
1486
msgid "The table changed in storage engine"
 
1487
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
 
1488
 
 
1489
#: mysys/my_handler_errors.h:90
 
1490
msgid "There's no partition in table for the given value"
 
1491
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
 
1492
 
 
1493
#: mysys/my_handler_errors.h:92
 
1494
msgid "Row-based binlogging of row failed"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: mysys/my_handler_errors.h:94
 
1498
#, fuzzy
 
1499
msgid "Index needed in foreign key constraint"
 
1500
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
 
1501
 
 
1502
#: mysys/my_handler_errors.h:96
 
1503
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: mysys/my_handler_errors.h:98
 
1507
#, fuzzy
 
1508
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
 
1509
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
 
1510
 
 
1511
#: mysys/my_handler_errors.h:100
 
1512
msgid "Table is read only"
 
1513
msgstr "A tabela é somente leitura"
 
1514
 
 
1515
#: mysys/my_handler_errors.h:102
 
1516
#, fuzzy
 
1517
msgid "Failed to get next auto increment value"
 
1518
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
 
1519
 
 
1520
#: mysys/my_handler_errors.h:104
 
1521
#, fuzzy
 
1522
msgid "Failed to set row auto increment value"
 
1523
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
 
1524
 
 
1525
#: mysys/my_handler_errors.h:106
 
1526
msgid "Unknown (generic) error from engine"
 
1527
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
 
1528
 
 
1529
#: mysys/my_handler_errors.h:108
 
1530
msgid "Record is the same"
 
1531
msgstr "O registro é  mesmo"
 
1532
 
 
1533
#: mysys/my_handler_errors.h:110
 
1534
#, fuzzy
 
1535
msgid "It is not possible to log this statement"
 
1536
msgstr "Não é possível logar esse statement"
 
1537
 
 
1538
#: mysys/my_handler_errors.h:112
 
1539
msgid "Tablespace exists"
 
1540
msgstr "O tablespace existe"
 
1541
 
 
1542
#: mysys/my_handler_errors.h:114
 
1543
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: mysys/my_handler_errors.h:116
 
1547
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
 
1548
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
 
1549
 
 
1550
#: mysys/my_handler_errors.h:118
 
1551
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: mysys/my_handler_errors.h:120
 
1555
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: mysys/my_handler_errors.h:122
 
1559
msgid "File to short; Expected more data in file"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: mysys/my_handler_errors.h:124
 
1563
msgid "Read page with wrong checksum"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: mysys/my_handler_errors.h:126
 
1567
msgid "Lock or active transaction"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: mysys/my_handler_errors.h:128
 
1571
msgid "No such table space"
 
1572
msgstr "Tablespace nao existe"
 
1573
 
 
1574
#: mysys/my_handler_errors.h:130
 
1575
msgid "Tablespace not empty"
 
1576
msgstr "Tablespace não está vazio"
 
1577
 
 
1578
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:355
 
1579
#: drizzled/sql_plugin.cc:790 drizzled/sql_show.cc:4652
 
1580
#, c-format
 
1581
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
1582
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
 
1583
 
 
1584
#: drizzled/drizzled.cc:558
 
1585
#, c-format
 
1586
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
 
1587
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
 
1588
 
 
1589
#: drizzled/drizzled.cc:698 drizzled/drizzled.cc:1786
 
1590
#, fuzzy
 
1591
msgid "Can't create thread to kill server"
 
1592
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
 
1593
 
 
1594
#: drizzled/drizzled.cc:765
 
1595
#, fuzzy, c-format
 
1596
msgid "Got signal %d from thread %lud"
 
1597
msgstr "Recebi o sinal %d da thread %ld"
 
1598
 
 
1599
#: drizzled/drizzled.cc:799
1472
1600
msgid "Aborting\n"
1473
1601
msgstr "Abortando\n"
1474
1602
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:546
 
1603
#: drizzled/drizzled.cc:995
 
1604
#, fuzzy
1476
1605
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1477
1606
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1478
1607
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
 
1608
#: drizzled/drizzled.cc:1003
 
1609
#, fuzzy
1480
1610
msgid ""
1481
1611
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1482
 
"to run drizzled as root!\n"
 
1612
"to run mysqld as root!\n"
1483
1613
msgstr ""
1484
 
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1485
 
"executar o drizzled como root!\n"
 
1614
"Erro fatal: Por favor leia a seção \"Segurança\" do manual para descobrir "
 
1615
"como rodar o drizzled como root!\n"
1486
1616
 
1487
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
 
1617
#: drizzled/drizzled.cc:1027
1488
1618
#, c-format
1489
1619
msgid ""
1490
1620
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1493
1623
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1494
1624
"que o usuário existe!\n"
1495
1625
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
1497
 
msgid "Set process group ID failed"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
1501
 
msgid "Set process user ID failed"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
1505
 
#, fuzzy
1506
 
msgid "Process chroot failed"
1507
 
msgstr "alloc_root falhou"
1508
 
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
 
1626
#: drizzled/drizzled.cc:1202
 
1627
#, fuzzy, c-format
 
1628
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
1629
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
 
1630
 
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:1208
 
1632
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1633
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
 
1634
 
 
1635
#: drizzled/drizzled.cc:1209
 
1636
#, fuzzy, c-format
 
1637
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
1638
msgstr ""
 
1639
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
 
1640
 
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:1215
 
1642
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1643
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
 
1644
 
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:1216
 
1646
#, c-format
 
1647
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
1648
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
 
1649
 
 
1650
#: drizzled/drizzled.cc:1434
 
1651
#, c-format
 
1652
msgid "Fatal "
 
1653
msgstr "Fatal "
 
1654
 
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:1452
 
1656
#, c-format
 
1657
msgid ""
 
1658
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
1659
"diagnose\n"
 
1660
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
1661
"wrong\n"
 
1662
"and this may fail.\n"
 
1663
"\n"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: drizzled/drizzled.cc:1463
 
1667
#, c-format
 
1668
msgid ""
 
1669
"It is possible that mysqld could use up to \n"
 
1670
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
 
1671
"bytes of memory\n"
 
1672
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
1673
"\n"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: drizzled/drizzled.cc:1481
 
1677
#, c-format
 
1678
msgid ""
 
1679
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
1680
"where mysqld died. If you see no messages after this, something went\n"
 
1681
"terribly wrong...\n"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:1509
 
1685
#, fuzzy, c-format
 
1686
msgid ""
 
1687
"Trying to get some variables.\n"
 
1688
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
1689
msgstr ""
 
1690
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
 
1691
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
 
1692
"abortado...\n"
 
1693
 
 
1694
#: drizzled/drizzled.cc:1521
 
1695
#, c-format
 
1696
msgid ""
 
1697
"\n"
 
1698
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1699
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
1700
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
1701
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
1702
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
1703
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: drizzled/drizzled.cc:1536
 
1707
#, c-format
 
1708
msgid ""
 
1709
"\n"
 
1710
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
1711
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
1712
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
1713
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
1714
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: drizzled/drizzled.cc:1549
 
1718
#, c-format
 
1719
msgid ""
 
1720
"\n"
 
1721
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
1722
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
1723
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
1724
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
1725
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
1726
" bugs.\n"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: drizzled/drizzled.cc:1564
 
1730
#, fuzzy, c-format
 
1731
msgid "Writing a core file\n"
 
1732
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
 
1733
 
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:1611
 
1735
msgid ""
 
1736
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1737
"be able to generate a core file on signals"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: drizzled/drizzled.cc:1679
 
1741
#, c-format
 
1742
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: drizzled/drizzled.cc:1767
 
1746
#, fuzzy, c-format
 
1747
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
 
1748
msgstr "Recebi o sinal %d para desligar o drizzled"
 
1749
 
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:1813
 
1751
#, c-format
 
1752
msgid "Got signal: %d  error: %d"
 
1753
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
 
1754
 
 
1755
#: drizzled/drizzled.cc:1952
 
1756
#, c-format
 
1757
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
 
1758
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
 
1759
 
 
1760
#: drizzled/drizzled.cc:2081
1510
1761
#, c-format
1511
1762
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1512
1763
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1513
1764
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1515
 
#, fuzzy
1516
 
msgid "Error getting default charset"
1517
 
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1518
 
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1520
 
#, fuzzy
1521
 
msgid "Error setting collation"
1522
 
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1523
 
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1525
 
#, c-format
 
1765
#: drizzled/drizzled.cc:2145
 
1766
#, c-format
 
1767
msgid ""
 
1768
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: drizzled/drizzled.cc:2150
 
1772
#, c-format
 
1773
msgid ""
 
1774
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
 
1775
msgstr ""
 
1776
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
 
1777
"(requisitado: %u)"
 
1778
 
 
1779
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1780
#, fuzzy, c-format
1526
1781
msgid "Unknown locale: '%s'"
1527
1782
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1528
1783
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
 
1784
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1785
msgid ""
 
1786
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
 
1787
"enable logging to files use the --log-output option."
 
1788
msgstr ""
 
1789
"Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log, as tabelas de log "
 
1790
"serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --log-output"
 
1791
 
 
1792
#: drizzled/drizzled.cc:2258
 
1793
msgid ""
 
1794
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
 
1795
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
 
1796
msgstr ""
 
1797
"Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log-slow-queries, as "
 
1798
"tabelas de log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --"
 
1799
"log-output=arquivo"
 
1800
 
 
1801
#: drizzled/drizzled.cc:2326
1530
1802
msgid "Can't create thread-keys"
1531
 
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
1532
 
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1534
 
#, fuzzy
1535
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1536
 
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1537
 
 
1538
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1539
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1543
 
#, fuzzy
1544
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: drizzled/drizzled.cc:2373
 
1806
msgid "Out of memory"
 
1807
msgstr "Memória insuficiente"
 
1808
 
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1810
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
 
1811
msgstr "Você precisa usar --log-bin para fazer --binlog-format funcionar."
 
1812
 
 
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2402
 
1814
#, fuzzy
 
1815
msgid ""
 
1816
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
 
1817
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
 
1818
msgstr ""
 
1819
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
 
1820
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
 
1821
 
 
1822
#: drizzled/drizzled.cc:2422
 
1823
#, c-format
 
1824
msgid ""
 
1825
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
 
1826
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
 
1827
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: drizzled/drizzled.cc:2456
 
1831
msgid "Failed to initialize plugins."
1545
1832
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1546
1833
 
1547
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1548
 
#, fuzzy, c-format
 
1834
#: drizzled/drizzled.cc:2487
 
1835
#, c-format
1549
1836
msgid ""
1550
 
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
 
1837
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1551
1838
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1552
1839
msgstr ""
1553
1840
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1554
1841
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1555
1842
 
1556
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1557
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1558
 
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1559
 
 
1560
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1561
 
#, fuzzy, c-format
1562
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1563
 
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1564
 
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
1566
 
msgid "Display this help and exit."
1567
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1568
 
 
1569
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
1570
 
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1571
 
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
1572
 
 
1573
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1574
 
#, fuzzy
1575
 
msgid "Print the default settings and exit"
1576
 
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
1577
 
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
 
1843
#: drizzled/drizzled.cc:2497
 
1844
msgid "Can't init databases"
 
1845
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
 
1846
 
 
1847
#: drizzled/drizzled.cc:2520
 
1848
#, c-format
 
1849
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
1850
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
 
1851
 
 
1852
#: drizzled/drizzled.cc:2526
 
1853
#, c-format
 
1854
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
1855
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
 
1856
 
 
1857
#: drizzled/drizzled.cc:2549
 
1858
msgid "Can't initialize tc_log"
 
1859
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
 
1860
 
 
1861
#: drizzled/drizzled.cc:2580
 
1862
#, c-format
 
1863
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
1864
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
 
1865
 
 
1866
#: drizzled/drizzled.cc:2649
 
1867
#, c-format
 
1868
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: drizzled/drizzled.cc:2685
 
1872
msgid ""
 
1873
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
 
1874
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
 
1875
"but connections from slaves will not be accepted."
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: drizzled/drizzled.cc:2743
 
1879
msgid "Before Lock_thread_count"
 
1880
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
 
1881
 
 
1882
#: drizzled/drizzled.cc:2750
 
1883
msgid "After lock_thread_count"
 
1884
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
 
1885
 
 
1886
#: drizzled/drizzled.cc:2858
 
1887
#, c-format
 
1888
msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
1889
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
 
1890
 
 
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3100 drizzled/drizzled.cc:3205
 
1892
#: drizzled/drizzled.cc:3364
 
1893
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: drizzled/drizzled.cc:3104
1579
1897
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1580
 
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
 
1898
msgstr ""
1581
1899
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
 
1900
#: drizzled/drizzled.cc:3109
1583
1901
msgid ""
1584
1902
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1585
1903
"= 1"
1586
1904
msgstr ""
1587
1905
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1067
 
1906
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1589
1907
msgid ""
1590
1908
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1591
1909
"this."
1592
1910
msgstr ""
1593
 
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1594
 
"este."
1595
 
 
1596
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1597
 
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
 
1911
 
 
1912
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1913
msgid "IP address to bind to."
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1917
msgid ""
 
1918
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
 
1919
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
 
1920
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
 
1921
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
 
1922
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
 
1923
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
 
1924
"used. "
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
1928
#, fuzzy
 
1929
msgid ""
 
1930
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
 
1931
"exclude all others not explicitly mentioned."
 
1932
msgstr ""
 
1933
"Diz ao mestre que ele deve logar as atualizações para o banco de dados "
 
1934
"especificado e exclui todos os outros que não foram mencionados "
 
1935
"explicitamente."
 
1936
 
 
1937
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
1938
#, fuzzy
 
1939
msgid ""
 
1940
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
 
1941
"tothe binary log."
 
1942
msgstr ""
 
1943
"Diz ao mestre que as atualizações para o banco de dados especificado não "
 
1944
"devem ser logadas para o log binário."
 
1945
 
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
1947
msgid ""
 
1948
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
 
1949
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
 
1950
"a multiple of 256."
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1954
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: drizzled/drizzled.cc:3157
 
1958
#, fuzzy
 
1959
msgid "Set the filesystem character set."
 
1960
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
 
1961
 
 
1962
#: drizzled/drizzled.cc:3162
 
1963
msgid "Set the default character set."
 
1964
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
 
1965
 
 
1966
#: drizzled/drizzled.cc:3169
 
1967
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1601
1971
msgid "Set the default collation."
1602
 
msgstr "Definir o collation padrão."
 
1972
msgstr ""
1603
1973
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
 
1974
#: drizzled/drizzled.cc:3177
1605
1975
msgid "Default completion type."
1606
 
msgstr "Tipo de completação padrão"
1607
 
 
1608
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: drizzled/drizzled.cc:3182
 
1979
msgid "Write error output on screen."
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: drizzled/drizzled.cc:3186
1609
1983
msgid "Write core on errors."
1610
1984
msgstr ""
1611
1985
 
1612
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
 
1986
#: drizzled/drizzled.cc:3190
1613
1987
msgid "Path to the database root."
1614
 
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
 
1988
msgstr ""
1615
1989
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
 
1990
#: drizzled/drizzled.cc:3194
1617
1991
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1618
1992
msgstr ""
1619
1993
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
 
1994
#: drizzled/drizzled.cc:3198
1621
1995
msgid "Set the default time zone."
1622
 
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1623
 
 
1624
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: drizzled/drizzled.cc:3202
 
1999
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: drizzled/drizzled.cc:3211
 
2003
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: drizzled/drizzled.cc:3217
 
2007
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: drizzled/drizzled.cc:3223
1625
2011
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1626
 
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1627
 
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
2015
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: drizzled/drizzled.cc:3231
1629
2019
msgid "Set up signals usable for debugging"
1630
2020
msgstr ""
1631
2021
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
 
2022
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2023
msgid "Enable general query log"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: drizzled/drizzled.cc:3239
 
2027
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: drizzled/drizzled.cc:3243
 
2031
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
2035
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3251
1633
2039
msgid "(IGNORED)"
1634
 
msgstr "(IGNORADO)"
 
2040
msgstr ""
1635
2041
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
 
2042
#: drizzled/drizzled.cc:3255
1637
2043
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1638
 
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1639
 
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: drizzled/drizzled.cc:3260
 
2047
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: drizzled/drizzled.cc:3265
 
2051
msgid "Log connections and queries to file."
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: drizzled/drizzled.cc:3269
 
2055
msgid ""
 
2056
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
 
2057
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
 
2058
"server's hostname changes)"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3276
 
2062
msgid "File that holds the names for last binary log files."
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:3284
 
2066
msgid ""
 
2067
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
 
2068
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
 
2069
"privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
 
2070
"logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
 
2071
"binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
 
2072
"cannot break, so you can safely set this to 1."
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
2076
msgid "Error log file."
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: drizzled/drizzled.cc:3297
 
2080
msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3301
 
2084
msgid ""
 
2085
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
 
2086
"if it is open."
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3307
 
2090
msgid ""
 
2091
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
 
2092
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3314
 
2096
msgid ""
 
2097
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
 
2098
"slow log if it is open."
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3320
 
2102
msgid ""
 
2103
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2107
msgid ""
 
2108
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
 
2109
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
 
2110
"to activate other slow log options."
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2114
msgid ""
 
2115
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
 
2116
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2120
msgid "Size of transaction coordinator log."
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3344
1641
2124
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1642
2125
msgstr ""
1643
2126
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1125
 
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3349
 
2128
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: drizzled/drizzled.cc:3354
 
2132
msgid ""
 
2133
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
 
2134
"O replication thread is in the master's binlogs."
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: drizzled/drizzled.cc:3359
 
2138
msgid ""
 
2139
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
 
2140
"giving up."
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3368
 
2144
msgid "Lock mysqld in memory."
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: drizzled/drizzled.cc:3372
 
2148
msgid ""
 
2149
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
2150
"BACKUP, FORCE or QUICK."
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: drizzled/drizzled.cc:3377
 
2154
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3382
 
2158
msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: drizzled/drizzled.cc:3387
 
2162
msgid ""
 
2163
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
 
2164
"each user+host vs. per account)"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: drizzled/drizzled.cc:3392
1645
2168
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1646
 
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
 
2169
msgstr ""
1647
2170
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129
 
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3402
1649
2172
msgid ""
1650
2173
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1651
2174
"wait)"
1652
2175
msgstr ""
1653
 
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1654
 
"(Padrão: não esperar)"
1655
 
 
1656
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
 
2176
 
 
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
2178
msgid "The location and name to use for relay logs."
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: drizzled/drizzled.cc:3411
 
2182
msgid ""
 
2183
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
 
2184
"relay logs."
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: drizzled/drizzled.cc:3416
 
2188
msgid ""
 
2189
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
 
2190
"thread is in the relay logs."
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: drizzled/drizzled.cc:3421
 
2194
msgid ""
 
2195
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
 
2196
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
 
2197
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
 
2198
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
 
2199
"having selected a different or no database. If you need cross database "
 
2200
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: drizzled/drizzled.cc:3430
 
2204
msgid ""
 
2205
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
 
2206
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
 
2207
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
 
2208
"do-db."
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3436
 
2212
msgid ""
 
2213
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
 
2214
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
 
2215
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
 
2216
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
 
2217
"ignore-table=db_name.%. "
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3443
 
2221
msgid ""
 
2222
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
 
2223
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
 
2224
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
 
2225
"replicate-ignore-db."
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2229
msgid ""
 
2230
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
 
2231
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3453
 
2235
msgid ""
 
2236
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
 
2237
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
 
2238
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3460
 
2242
msgid ""
 
2243
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
 
2244
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
 
2245
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
 
2246
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
 
2247
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
 
2248
"names start with bar."
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: drizzled/drizzled.cc:3468
 
2252
msgid ""
 
2253
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
 
2254
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
 
2255
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
 
2256
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
 
2257
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
 
2258
"start with bar."
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3477
 
2262
msgid ""
 
2263
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
 
2264
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
 
2265
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
 
2266
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
 
2267
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
 
2268
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: drizzled/drizzled.cc:3490
 
2272
msgid ""
 
2273
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
 
2274
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
 
2275
"if you have a special tunnel from the master or other clients to the slave. "
 
2276
"If not sure, leave this option unset."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3497
 
2280
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3500
1657
2284
msgid ""
1658
2285
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1659
2286
"specified directory"
1660
2287
msgstr ""
1661
2288
 
1662
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
 
2289
#: drizzled/drizzled.cc:3505
1663
2290
msgid ""
1664
2291
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1665
2292
"partners."
1666
2293
msgstr ""
1667
2294
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144
 
2295
#: drizzled/drizzled.cc:3510
 
2296
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: drizzled/drizzled.cc:3513
 
2300
msgid "If set, slave is not autostarted."
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: drizzled/drizzled.cc:3517
1669
2304
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1670
 
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1671
 
 
1672
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: drizzled/drizzled.cc:3521
 
2308
msgid "Don't give threads different priorities."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: drizzled/drizzled.cc:3525
 
2312
msgid ""
 
2313
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
 
2314
"a LOAD DATA INFILE command."
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: drizzled/drizzled.cc:3530
 
2318
msgid ""
 
2319
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
 
2320
"error from the provided list."
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2324
msgid ""
 
2325
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
 
2326
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
 
2327
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
 
2328
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: drizzled/drizzled.cc:3542
 
2332
msgid "Enable|disable slow query log"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: drizzled/drizzled.cc:3546
 
2336
msgid "(INGORED)"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: drizzled/drizzled.cc:3549
1673
2340
msgid "Enable symbolic link support."
1674
 
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1675
 
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: drizzled/drizzled.cc:3558
 
2344
msgid ""
 
2345
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3563
 
2349
msgid ""
 
2350
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
 
2351
"ROLLBACK."
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3568
 
2355
msgid ""
 
2356
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
 
2357
"of names, rather than a unique name for each new file."
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3573
1677
2361
msgid ""
1678
2362
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1679
2363
msgstr ""
1680
2364
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
1682
 
msgid "Path for temporary files."
1683
 
msgstr "Path para arquivos temporários"
 
2365
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2366
msgid ""
 
2367
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
 
2368
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
2369
msgstr ""
1684
2370
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
 
2371
#: drizzled/drizzled.cc:3584
1686
2372
msgid "Default transaction isolation level."
1687
2373
msgstr ""
1688
2374
 
1689
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1690
 
msgid "Run drizzled daemon as user."
1691
 
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1692
 
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1694
 
msgid ""
1695
 
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1696
 
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1697
 
"a very short time."
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1701
 
msgid ""
1702
 
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
 
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3588
 
2376
msgid "Run mysqld daemon as user."
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: drizzled/drizzled.cc:3596
 
2380
msgid ""
 
2381
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
 
2382
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
 
2383
"very short time."
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3602
 
2387
msgid ""
 
2388
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
 
2389
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
 
2390
"increase this to get more performance."
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3608
 
2394
msgid ""
 
2395
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
1703
2396
"limit per thread!"
1704
2397
msgstr ""
1705
2398
 
1706
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190
 
2399
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2400
msgid ""
 
2401
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
 
2402
"before responding with 'Bad handshake'."
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2406
msgid "The DATE format (For future)."
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#: drizzled/drizzled.cc:3624
 
2410
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3629
 
2414
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3634
1707
2418
msgid ""
1708
2419
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1709
2420
msgstr ""
1710
2421
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
2422
#: drizzled/drizzled.cc:3640
 
2423
msgid ""
 
2424
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
 
2425
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: drizzled/drizzled.cc:3646
1712
2429
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1713
2430
msgstr ""
1714
2431
 
1715
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
2432
#: drizzled/drizzled.cc:3651
 
2433
msgid ""
 
2434
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
 
2435
"connection before closing it."
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: drizzled/drizzled.cc:3657
1716
2439
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1717
2440
msgstr ""
1718
2441
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
2442
#: drizzled/drizzled.cc:3663
 
2443
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: drizzled/drizzled.cc:3668
 
2447
msgid ""
 
2448
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
2449
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
2450
"much as you can afford;"
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#: drizzled/drizzled.cc:3677
 
2454
msgid ""
 
2455
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
2456
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
2457
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
2458
"blocks in key cache"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: drizzled/drizzled.cc:3686
 
2462
msgid "The default size of key cache blocks"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: drizzled/drizzled.cc:3692
 
2466
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: drizzled/drizzled.cc:3698
 
2470
msgid ""
 
2471
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
 
2472
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
 
2473
"precission."
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: drizzled/drizzled.cc:3704
1720
2477
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1721
2478
msgstr ""
1722
2479
 
1723
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
2480
#: drizzled/drizzled.cc:3709
 
2481
msgid ""
 
2482
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
 
2483
"query."
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: drizzled/drizzled.cc:3714
 
2487
msgid ""
 
2488
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
 
2489
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
 
2490
"for this variable is 4096."
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: drizzled/drizzled.cc:3720
1724
2494
msgid ""
1725
2495
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1726
2496
"this host will be blocked from further connections."
1727
2497
msgstr ""
1728
2498
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217
 
2499
#: drizzled/drizzled.cc:3727
 
2500
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: drizzled/drizzled.cc:3732
1730
2504
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1731
 
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
 
2505
msgstr ""
1732
2506
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
 
2507
#: drizzled/drizzled.cc:3737
1734
2508
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1735
2509
msgstr ""
1736
2510
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
 
2511
#: drizzled/drizzled.cc:3743
1738
2512
msgid ""
1739
2513
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1740
2514
"an error."
1741
2515
msgstr ""
1742
2516
 
1743
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
2517
#: drizzled/drizzled.cc:3749
1744
2518
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1745
 
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1746
 
 
1747
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: drizzled/drizzled.cc:3754
 
2522
msgid ""
 
2523
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
 
2524
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
 
2525
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: drizzled/drizzled.cc:3761
1748
2529
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1749
2530
msgstr ""
1750
2531
 
1751
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244
 
2532
#: drizzled/drizzled.cc:3766
1752
2533
msgid ""
1753
2534
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1754
2535
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1755
2536
msgstr ""
1756
 
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT "
1757
 
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1758
 
"ignorado)."
1759
 
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251
 
2537
 
 
2538
#: drizzled/drizzled.cc:3773
 
2539
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: drizzled/drizzled.cc:3778
1761
2543
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1762
2544
msgstr ""
1763
2545
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
 
2546
#: drizzled/drizzled.cc:3782
1765
2547
msgid ""
1766
2548
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1767
2549
"file."
1768
2550
msgstr ""
1769
2551
 
1770
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
 
2552
#: drizzled/drizzled.cc:3788
 
2553
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: drizzled/drizzled.cc:3794
 
2557
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: drizzled/drizzled.cc:3799
 
2561
msgid ""
 
2562
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
 
2563
"would get bigger than this."
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: drizzled/drizzled.cc:3806
 
2567
msgid ""
 
2568
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
2569
"disables parallel repair."
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: drizzled/drizzled.cc:3812
 
2573
msgid ""
 
2574
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
 
2575
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
 
2576
msgstr ""
 
2577
 
 
2578
#: drizzled/drizzled.cc:3818
 
2579
msgid ""
 
2580
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
2581
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
2582
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: drizzled/drizzled.cc:3825
 
2586
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: drizzled/drizzled.cc:3830
 
2590
msgid ""
 
2591
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
2592
"the read."
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: drizzled/drizzled.cc:3836
 
2596
msgid ""
 
2597
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
2598
"before giving up."
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: drizzled/drizzled.cc:3842
 
2602
msgid ""
 
2603
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
2604
"aborting the write."
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: drizzled/drizzled.cc:3848
 
2608
msgid "Use compatible behavior."
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: drizzled/drizzled.cc:3853
 
2612
msgid ""
 
2613
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
 
2614
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
 
2615
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
 
2616
"larger) number of files."
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: drizzled/drizzled.cc:3860
1771
2620
msgid ""
1772
2621
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1773
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1774
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1775
 
"based on number of retrieved rows."
 
2622
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
 
2623
"apply any heuristic, thus perform exhaustive search; 1 - prune plans based "
 
2624
"on number of retrieved rows."
1776
2625
msgstr ""
1777
2626
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
 
2627
#: drizzled/drizzled.cc:3868
1779
2628
msgid ""
1780
2629
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1781
2630
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1786
2635
"(used for testing/comparison)."
1787
2636
msgstr ""
1788
2637
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
 
2638
#: drizzled/drizzled.cc:3880
1790
2639
msgid "Directory for plugins."
1791
 
msgstr "Diretório para plugins."
1792
 
 
1793
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285
1794
 
msgid ""
1795
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1796
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1797
 
msgstr ""
1798
 
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
1800
 
msgid ""
1801
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1802
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1803
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1807
 
msgid ""
1808
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1809
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2643
msgid ""
 
2644
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
 
2645
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
 
2646
"plugin_load=libmd5udf.so]"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: drizzled/drizzled.cc:3890
1813
2650
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1814
 
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
 
2651
msgstr ""
1815
2652
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308
 
2653
#: drizzled/drizzled.cc:3895
1817
2654
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1818
2655
msgstr ""
1819
2656
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313
 
2657
#: drizzled/drizzled.cc:3900
1821
2658
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1822
2659
msgstr ""
1823
2660
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
 
2661
#: drizzled/drizzled.cc:3906
1825
2662
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1826
2663
msgstr ""
1827
2664
 
1828
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
 
2665
#: drizzled/drizzled.cc:3912
1829
2666
msgid ""
1830
2667
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1831
2668
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1832
2669
"increase this value."
1833
2670
msgstr ""
1834
2671
 
1835
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
 
2672
#: drizzled/drizzled.cc:3920
 
2673
msgid ""
 
2674
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
 
2675
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: drizzled/drizzled.cc:3926
1836
2679
msgid ""
1837
2680
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1838
2681
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1839
2682
"record_buffer."
1840
2683
msgstr ""
1841
2684
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
1843
 
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
 
2685
#: drizzled/drizzled.cc:3940
 
2686
msgid ""
 
2687
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
 
2688
"needed."
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: drizzled/drizzled.cc:3946
 
2692
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: drizzled/drizzled.cc:3951
 
2696
#, fuzzy
 
2697
msgid "Use compression on master/slave protocol."
 
2698
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
 
2699
 
 
2700
#: drizzled/drizzled.cc:3956
 
2701
msgid ""
 
2702
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
 
2703
"before aborting the read."
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: drizzled/drizzled.cc:3961
 
2707
msgid ""
 
2708
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
 
2709
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
 
2710
"stopping."
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: drizzled/drizzled.cc:3967
 
2714
msgid "Allow slave to batch requests."
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: drizzled/drizzled.cc:3971
 
2718
msgid ""
 
2719
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
 
2720
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: drizzled/drizzled.cc:3976
1847
2724
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1848
2725
msgstr ""
1849
2726
 
1850
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1352
 
2727
#: drizzled/drizzled.cc:3982
 
2728
msgid ""
 
2729
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
 
2730
"(default) to disable synchronous flushing."
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: drizzled/drizzled.cc:3987
1851
2734
msgid "The number of cached table definitions."
1852
 
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
 
2735
msgstr ""
1853
2736
 
1854
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
 
2737
#: drizzled/drizzled.cc:3991
1855
2738
msgid "The number of cached open tables."
1856
 
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
 
2739
msgstr ""
1857
2740
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
 
2741
#: drizzled/drizzled.cc:3995
1859
2742
msgid ""
1860
2743
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1861
2744
"Used only if the connection has active cursors."
1862
2745
msgstr ""
1863
2746
 
1864
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365
 
2747
#: drizzled/drizzled.cc:4000
 
2748
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: drizzled/drizzled.cc:4004
 
2752
msgid ""
 
2753
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
 
2754
"'thread_handling=pool-of-threads'"
 
2755
msgstr ""
 
2756
 
 
2757
#: drizzled/drizzled.cc:4009
1865
2758
msgid "The stack size for each thread."
1866
2759
msgstr ""
1867
2760
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371
 
2761
#: drizzled/drizzled.cc:4015
 
2762
msgid "The TIME format (for future)."
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: drizzled/drizzled.cc:4020
1869
2766
msgid ""
1870
 
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
 
2767
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
1871
2768
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1872
2769
msgstr ""
1873
2770
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1875
 
#, fuzzy
1876
 
msgid ""
1877
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
2771
#: drizzled/drizzled.cc:4026
 
2772
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: drizzled/drizzled.cc:4031
 
2776
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: drizzled/drizzled.cc:4036
 
2780
msgid ""
 
2781
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
2782
"closing it."
 
2783
msgstr ""
 
2784
 
 
2785
#: drizzled/drizzled.cc:4284
 
2786
msgid ""
 
2787
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
1878
2788
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1879
2789
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1880
2790
"\n"
 
2791
"Starts the Drizzle database server\n"
1881
2792
msgstr ""
1882
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1883
 
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1884
 
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1885
2793
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1405
 
2794
#: drizzled/drizzled.cc:4291
1887
2795
#, c-format
1888
2796
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1889
 
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1890
 
 
1891
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1529
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: drizzled/drizzled.cc:4302
 
2800
msgid ""
 
2801
"\n"
 
2802
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
 
2803
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: drizzled/drizzled.cc:4486
1892
2807
#, c-format
1893
2808
msgid ""
1894
2809
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1895
2810
"command line\n"
1896
2811
msgstr ""
1897
2812
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1572
 
2813
#: drizzled/drizzled.cc:4538
 
2814
#, c-format
 
2815
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: drizzled/drizzled.cc:4547
 
2819
#, c-format
 
2820
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: drizzled/drizzled.cc:4557
 
2824
#, c-format
 
2825
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: drizzled/drizzled.cc:4586 drizzled/drizzled.cc:4595
 
2829
#, c-format
 
2830
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: drizzled/drizzled.cc:4604 drizzled/drizzled.cc:4613
 
2834
#, c-format
 
2835
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
 
2836
msgstr ""
 
2837
 
 
2838
#: drizzled/drizzled.cc:4657
1899
2839
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1900
 
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
 
2840
msgstr ""
1901
2841
 
1902
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
 
2842
#: drizzled/drizzled.cc:4663
1903
2843
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1904
2844
msgstr ""
1905
 
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1906
 
"interfaces"
1907
 
 
1908
 
#: ../drizzled/error.cc:138
1909
 
#, c-format
1910
 
msgid "Unknown error %d"
1911
 
msgstr "Erro desconhecido %d"
1912
 
 
1913
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
2845
 
 
2846
#: drizzled/drizzled.cc:4838
 
2847
msgid ""
 
2848
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
 
2849
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#: drizzled/drizzled.cc:5029
 
2853
#, c-format
 
2854
msgid "No option given to %s\n"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: drizzled/drizzled.cc:5031
 
2858
#, c-format
 
2859
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: drizzled/drizzled.cc:5033
 
2863
#, c-format
 
2864
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:31
 
2868
msgid "hashchk"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:33
 
2872
msgid "isamchk"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:35
1914
2876
msgid "NO"
1915
 
msgstr "NÃO"
 
2877
msgstr ""
1916
2878
 
1917
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
2879
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:37
1918
2880
msgid "YES"
1919
 
msgstr "SIM"
 
2881
msgstr ""
1920
2882
 
1921
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
2883
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:39
1922
2884
#, c-format
1923
2885
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1924
 
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
 
2886
msgstr ""
1925
2887
 
1926
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
2888
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:41
1927
2889
#, c-format
1928
2890
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1929
 
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
2891
msgstr ""
1930
2892
 
1931
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
2893
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:43
1932
2894
#, c-format
1933
2895
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1934
 
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
 
2896
msgstr ""
1935
2897
 
1936
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2898
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:45
1937
2899
#, c-format
1938
2900
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1939
 
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
 
2901
msgstr ""
1940
2902
 
1941
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2903
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:47
1942
2904
#, c-format
1943
2905
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1944
 
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1945
 
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:49
 
2909
#, c-format
 
2910
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:51
 
2914
#, c-format
 
2915
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:53
1947
2919
#, c-format
1948
2920
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1949
 
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1950
 
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:55
 
2924
msgid "Can't read record in system table"
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:57
1952
2928
#, c-format
1953
2929
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1954
2930
msgstr ""
1955
2931
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2932
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:59
 
2933
#, c-format
 
2934
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:61
1957
2938
#, c-format
1958
2939
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1959
 
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
 
2940
msgstr ""
1960
2941
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2942
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:63
1962
2943
#, c-format
1963
2944
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1964
 
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
 
2945
msgstr ""
1965
2946
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2947
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:65
1967
2948
#, c-format
1968
2949
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1969
 
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
 
2950
msgstr ""
1970
2951
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2952
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:67
1972
2953
#, c-format
1973
2954
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1974
 
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1975
 
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:69
 
2958
#, c-format
 
2959
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:71
1977
2963
#, c-format
1978
2964
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1979
 
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
 
2965
msgstr ""
1980
2966
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2967
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:73
1982
2968
#, c-format
1983
2969
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1984
 
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
 
2970
msgstr ""
1985
2971
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2972
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:75
1987
2973
#, c-format
1988
2974
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1989
 
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
 
2975
msgstr ""
1990
2976
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2977
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:77
1992
2978
#, c-format
1993
2979
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1994
 
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
 
2980
msgstr ""
1995
2981
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2982
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:79
1997
2983
#, c-format
1998
2984
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1999
 
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
 
2985
msgstr ""
2000
2986
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2987
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:81
2002
2988
#, c-format
2003
2989
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2004
 
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
 
2990
msgstr ""
2005
2991
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2992
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:83
2007
2993
#, c-format
2008
2994
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2009
 
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
 
2995
msgstr ""
2010
2996
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2997
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:85
2012
2998
#, c-format
2013
2999
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2014
3000
msgstr ""
2015
3001
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
3002
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:87
2017
3003
msgid "Sort aborted"
2018
 
msgstr "Ordenação abortada"
2019
 
 
2020
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:89
 
3007
#, c-format
 
3008
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:91
2021
3012
#, c-format
2022
3013
msgid "Got error %d from storage engine"
2023
 
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
 
3014
msgstr ""
2024
3015
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
3016
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:93
2026
3017
#, c-format
2027
3018
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2028
3019
msgstr ""
2029
3020
 
2030
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
3021
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:95
2031
3022
#, c-format
2032
3023
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2033
 
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
 
3024
msgstr ""
2034
3025
 
2035
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
3026
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:97
2036
3027
#, c-format
2037
3028
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2038
 
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
 
3029
msgstr ""
2039
3030
 
2040
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
3031
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:99
2041
3032
#, c-format
2042
3033
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2043
3034
msgstr ""
2044
3035
 
2045
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
3036
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:101
2046
3037
#, c-format
2047
3038
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2048
3039
msgstr ""
2049
3040
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
3041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:103
2051
3042
#, c-format
2052
3043
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2053
 
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
 
3044
msgstr ""
2054
3045
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
3046
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:105
2056
3047
#, c-format
2057
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
 
3048
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2058
3049
msgstr ""
2059
3050
 
2060
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
3051
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:107
2061
3052
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2062
3053
msgstr ""
2063
3054
 
2064
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
3055
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:109
2065
3056
#, c-format
2066
3057
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2067
3058
msgstr ""
2068
3059
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
3060
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:111
2070
3061
msgid "Too many connections"
2071
 
msgstr "Muitas conexões"
 
3062
msgstr ""
2072
3063
 
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
3064
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:113
2074
3065
msgid ""
2075
 
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2076
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
 
3066
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
 
3067
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
2077
3068
"memory or you can add more swap space"
2078
3069
msgstr ""
2079
3070
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
3071
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:115
2081
3072
msgid "Can't get hostname for your address"
2082
 
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
 
3073
msgstr ""
2083
3074
 
2084
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
3075
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:117
2085
3076
msgid "Bad handshake"
2086
3077
msgstr ""
2087
3078
 
2088
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
3079
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:119
2089
3080
#, c-format
2090
3081
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2091
3082
msgstr ""
2092
 
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2093
3083
 
2094
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
3084
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:121
2095
3085
#, c-format
2096
3086
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2097
 
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
 
3087
msgstr ""
2098
3088
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
3089
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:123
2100
3090
msgid "No database selected"
2101
 
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
 
3091
msgstr ""
2102
3092
 
2103
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
3093
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:125
2104
3094
msgid "Unknown command"
2105
 
msgstr "Comando desconhecido"
 
3095
msgstr ""
2106
3096
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
3097
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:127
2108
3098
#, c-format
2109
3099
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2110
 
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
 
3100
msgstr ""
2111
3101
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
3102
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:129
2113
3103
#, c-format
2114
3104
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2115
 
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
 
3105
msgstr ""
2116
3106
 
2117
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
3107
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:131
2118
3108
#, c-format
2119
3109
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2120
 
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
 
3110
msgstr ""
2121
3111
 
2122
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
3112
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:133
2123
3113
#, c-format
2124
3114
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2125
 
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
 
3115
msgstr ""
2126
3116
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
3117
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:135
2128
3118
#, c-format
2129
3119
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2130
3120
msgstr ""
2131
3121
 
2132
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
3122
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:137
2133
3123
msgid "Server shutdown in progress"
2134
 
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
 
3124
msgstr ""
2135
3125
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
3126
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:139
2137
3127
#, c-format
2138
3128
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2139
3129
msgstr ""
2140
3130
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
3131
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:141
2142
3132
#, c-format
2143
3133
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2144
3134
msgstr ""
2145
3135
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
3136
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:143
2147
3137
#, c-format
2148
3138
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2149
3139
msgstr ""
2150
3140
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
3141
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:145
2152
3142
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2153
3143
msgstr ""
2154
3144
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
3145
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:147
2156
3146
msgid "Column count doesn't match value count"
2157
3147
msgstr ""
2158
3148
 
2159
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
3149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:149
2160
3150
#, c-format
2161
3151
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2162
3152
msgstr ""
2163
3153
 
2164
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
3154
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:151
2165
3155
#, c-format
2166
3156
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2167
 
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
 
3157
msgstr ""
2168
3158
 
2169
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
3159
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:153
2170
3160
#, c-format
2171
3161
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2172
 
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
 
3162
msgstr ""
2173
3163
 
2174
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
3164
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:155
2175
3165
#, c-format
2176
3166
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2177
3167
msgstr ""
2178
3168
 
2179
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
3169
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:157
2180
3170
#, c-format
2181
3171
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2182
3172
msgstr ""
2183
3173
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
3174
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:159
2185
3175
#, c-format
2186
3176
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2187
3177
msgstr ""
2188
3178
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
3179
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:161
2190
3180
msgid "Query was empty"
2191
3181
msgstr ""
2192
3182
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
3183
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:163
2194
3184
#, c-format
2195
3185
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2196
3186
msgstr ""
2197
3187
 
2198
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
3188
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:165
2199
3189
#, c-format
2200
3190
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2201
3191
msgstr ""
2202
3192
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
3193
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:167
2204
3194
msgid "Multiple primary key defined"
2205
 
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
 
3195
msgstr ""
2206
3196
 
2207
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
3197
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:169
2208
3198
#, c-format
2209
3199
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2210
3200
msgstr ""
2211
3201
 
2212
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
3202
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:171
2213
3203
#, c-format
2214
3204
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2215
3205
msgstr ""
2216
3206
 
2217
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
3207
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:173
2218
3208
#, c-format
2219
3209
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2220
3210
msgstr ""
2221
3211
 
2222
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
3212
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:175
2223
3213
#, c-format
2224
3214
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2225
3215
msgstr ""
2226
3216
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
3217
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:177
2228
3218
#, c-format
2229
3219
msgid ""
2230
3220
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2231
3221
"type"
2232
3222
msgstr ""
2233
3223
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
3224
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:179
2235
3225
#, c-format
2236
3226
msgid ""
2237
3227
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2238
3228
"instead"
2239
3229
msgstr ""
2240
3230
 
2241
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
3231
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:181
2242
3232
msgid ""
2243
3233
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2244
3234
"defined as a key"
2245
3235
msgstr ""
2246
3236
 
2247
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
3237
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:183
 
3238
#, c-format
 
3239
msgid ""
 
3240
"%s: ready for connections.\n"
 
3241
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:185
2248
3245
#, c-format
2249
3246
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2250
 
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
 
3247
msgstr ""
2251
3248
 
2252
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
3249
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:187
2253
3250
#, c-format
2254
3251
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2255
3252
msgstr ""
2256
3253
 
2257
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
3254
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:189
2258
3255
#, c-format
2259
3256
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2260
 
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
 
3257
msgstr ""
2261
3258
 
2262
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
3259
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:191
2263
3260
#, c-format
2264
 
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
 
3261
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2265
3262
msgstr ""
2266
3263
 
2267
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
3264
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:193
2268
3265
msgid "Can't create IP socket"
2269
3266
msgstr ""
2270
3267
 
2271
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
3268
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:195
2272
3269
#, c-format
2273
3270
msgid ""
2274
3271
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2275
3272
"table"
2276
3273
msgstr ""
2277
3274
 
2278
 
#: ../drizzled/error.cc:288
2279
 
#, c-format
2280
 
msgid ""
2281
 
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2282
 
"check the manual"
 
3275
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:197
 
3276
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
2283
3277
msgstr ""
2284
3278
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
3279
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:199
2286
3280
msgid ""
2287
3281
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2288
3282
msgstr ""
2289
3283
 
2290
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
3284
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:201
2291
3285
#, c-format
2292
3286
msgid ""
2293
3287
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2294
3288
msgstr ""
2295
3289
 
2296
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
3290
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:203
2297
3291
#, c-format
2298
3292
msgid "File '%-.200s' already exists"
2299
3293
msgstr ""
2300
3294
 
2301
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
3295
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:205
2302
3296
#, c-format
2303
3297
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2304
3298
msgstr ""
2305
3299
 
2306
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
3300
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:207
 
3301
#, c-format
 
3302
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:209
2307
3306
msgid ""
2308
3307
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2309
3308
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2310
3309
"prefix keys"
2311
3310
msgstr ""
2312
3311
 
2313
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
3312
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:211
2314
3313
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2315
3314
msgstr ""
2316
3315
 
2317
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
3316
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:213
2318
3317
#, c-format
2319
3318
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2320
3319
msgstr ""
2321
3320
 
2322
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
3321
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:215
2323
3322
#, c-format
2324
3323
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2325
3324
msgstr ""
2326
3325
 
2327
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
3326
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:217
2328
3327
#, c-format
2329
3328
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2330
3329
msgstr ""
2331
3330
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
3331
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:219
2333
3332
#, c-format
2334
3333
msgid "Unknown thread id: %lu"
2335
3334
msgstr ""
2336
3335
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
3336
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:221
2338
3337
#, c-format
2339
3338
msgid "You are not owner of thread %lu"
2340
3339
msgstr ""
2341
3340
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
3341
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:223
2343
3342
msgid "No tables used"
2344
 
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2345
 
 
2346
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:225
 
3346
#, c-format
 
3347
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:227
 
3351
#, c-format
 
3352
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:229
 
3356
#, fuzzy, c-format
 
3357
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
3358
msgstr ""
 
3359
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
 
3360
"lida"
 
3361
 
 
3362
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:231
 
3363
#, c-format
 
3364
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
3365
msgstr ""
 
3366
 
 
3367
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:233
2347
3368
#, c-format
2348
3369
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2349
3370
msgstr ""
2350
3371
 
2351
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
3372
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:235
2352
3373
#, c-format
2353
3374
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2354
 
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
 
3375
msgstr ""
2355
3376
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
3377
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:237
2357
3378
#, c-format
2358
3379
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2359
 
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
 
3380
msgstr ""
2360
3381
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
3382
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:239
2362
3383
msgid ""
2363
3384
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2364
 
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
 
3385
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2365
3386
msgstr ""
2366
3387
 
2367
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
3388
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:241
2368
3389
msgid "Unknown error"
2369
 
msgstr "Erro desconhecido"
 
3390
msgstr ""
2370
3391
 
2371
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
3392
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:243
2372
3393
#, c-format
2373
3394
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2374
3395
msgstr ""
2375
3396
 
2376
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
3397
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:245
2377
3398
#, c-format
2378
3399
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2379
3400
msgstr ""
2380
3401
 
2381
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
3402
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:247
 
3403
#, c-format
 
3404
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:249
2382
3408
#, c-format
2383
3409
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2384
3410
msgstr ""
2385
3411
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
3412
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:251
2387
3413
#, c-format
2388
3414
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2389
3415
msgstr ""
2390
3416
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
3417
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:253
2392
3418
msgid "Invalid use of group function"
2393
3419
msgstr ""
2394
3420
 
2395
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
3421
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:255
2396
3422
#, c-format
2397
3423
msgid ""
2398
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
 
3424
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
2399
3425
msgstr ""
2400
3426
 
2401
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
3427
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:257
2402
3428
msgid "A table must have at least 1 column"
2403
3429
msgstr ""
2404
3430
 
2405
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
3431
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:259
2406
3432
#, c-format
2407
3433
msgid "The table '%-.192s' is full"
2408
3434
msgstr ""
2409
3435
 
2410
 
#: ../drizzled/error.cc:314
2411
 
#, c-format
2412
 
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2413
 
msgstr ""
2414
 
 
2415
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
3436
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:261
 
3437
#, c-format
 
3438
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:263
 
3442
#, c-format
 
3443
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:265
2416
3447
msgid "Too many columns"
2417
3448
msgstr ""
2418
3449
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
3450
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:267
2420
3451
#, c-format
2421
3452
msgid ""
2422
3453
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2423
3454
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2424
3455
msgstr ""
2425
3456
 
2426
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
3457
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:269
 
3458
#, c-format
 
3459
msgid ""
 
3460
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
 
3461
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:271
2427
3465
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2428
3466
msgstr ""
2429
3467
 
2430
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
3468
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:273
2431
3469
#, c-format
2432
3470
msgid ""
2433
3471
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2434
3472
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2435
3473
msgstr ""
2436
3474
 
2437
 
#: ../drizzled/error.cc:319
2438
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: ../drizzled/error.cc:320
2442
 
#, c-format
2443
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
3475
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:275
 
3476
#, c-format
 
3477
msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:277
 
3481
#, c-format
 
3482
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:279
 
3486
msgid "No paths allowed for shared library"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:281
 
3490
#, c-format
 
3491
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:283
2447
3495
#, c-format
2448
3496
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2449
3497
msgstr ""
2450
3498
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:322
2452
 
#, c-format
2453
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
3499
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:285
 
3500
#, c-format
 
3501
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:287
 
3505
#, c-format
 
3506
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:289
 
3510
#, c-format
 
3511
msgid ""
 
3512
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
3513
"'mysqladmin flush-hosts'"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:291
 
3517
#, c-format
 
3518
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:293
 
3522
msgid ""
 
3523
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
 
3524
"to change passwords"
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:295
 
3528
msgid ""
 
3529
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
 
3530
"to change passwords for others"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:297
 
3534
msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:299
2457
3538
#, c-format
2458
3539
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2459
3540
msgstr ""
2460
3541
 
2461
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
3542
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:301
2462
3543
#, c-format
2463
3544
msgid ""
2464
3545
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2465
3546
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2466
3547
msgstr ""
2467
3548
 
2468
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
3549
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:303
2469
3550
#, c-format
2470
3551
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2471
3552
msgstr ""
2472
3553
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
3554
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:305
2474
3555
#, c-format
2475
3556
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2476
3557
msgstr ""
2477
3558
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
3559
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:307
 
3560
msgid "Invalid use of NULL value"
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:309
 
3564
#, c-format
 
3565
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:311
2479
3569
msgid ""
2480
3570
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2481
3571
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2482
3572
msgstr ""
2483
3573
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
3574
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:313
 
3575
#, c-format
 
3576
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:315
 
3580
#, c-format
 
3581
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:317
 
3585
#, c-format
 
3586
msgid ""
 
3587
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
3588
"table '%-.192s'"
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:319
 
3592
msgid ""
 
3593
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
3594
"privileges can be used"
 
3595
msgstr ""
 
3596
 
 
3597
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:321
 
3598
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:323
2485
3602
#, c-format
2486
3603
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2487
3604
msgstr ""
2488
3605
 
2489
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
3606
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:325
 
3607
#, c-format
 
3608
msgid ""
 
3609
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
 
3610
"'%-.192s'"
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:327
 
3614
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:329
2490
3618
msgid ""
2491
3619
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2492
 
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
3620
"your MySQL server version for the right syntax to use"
 
3621
msgstr ""
 
3622
 
 
3623
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:331
 
3624
#, c-format
 
3625
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
3626
msgstr ""
 
3627
 
 
3628
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:333
 
3629
msgid "Too many delayed threads in use"
 
3630
msgstr ""
 
3631
 
 
3632
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:335
 
3633
#, c-format
 
3634
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:337
2496
3638
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2497
3639
msgstr ""
2498
3640
 
2499
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
3641
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:339
 
3642
msgid "Got a read error from the connection pipe"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:341
 
3646
msgid "Got an error from fcntl()"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:343
2500
3650
msgid "Got packets out of order"
2501
3651
msgstr ""
2502
3652
 
2503
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
3653
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:355
 
3654
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:357
2504
3658
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2505
3659
msgstr ""
2506
3660
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
3661
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:359
2508
3662
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2509
3663
msgstr ""
2510
3664
 
2511
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
3665
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:361
 
3666
#, c-format
 
3667
msgid ""
 
3668
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
 
3669
"LOCK TABLES"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:363
2512
3673
#, c-format
2513
3674
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2514
 
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
 
3675
msgstr ""
2515
3676
 
2516
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
3677
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:365
2517
3678
#, c-format
2518
3679
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2519
3680
msgstr ""
2520
3681
 
2521
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
3682
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:367
2522
3683
msgid ""
2523
3684
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2524
3685
"MyISAM type or doesn't exist"
2525
3686
msgstr ""
2526
3687
 
2527
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
3688
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:369
2528
3689
#, c-format
2529
3690
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2530
3691
msgstr ""
2531
3692
 
2532
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
3693
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:371
2533
3694
#, c-format
2534
3695
msgid ""
2535
3696
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2536
3697
msgstr ""
2537
3698
 
2538
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
3699
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:373
2539
3700
msgid ""
2540
3701
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2541
3702
"UNIQUE instead"
2542
3703
msgstr ""
2543
3704
 
2544
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
3705
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:375
2545
3706
msgid "Result consisted of more than one row"
2546
3707
msgstr ""
2547
3708
 
2548
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
3709
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:377
2549
3710
msgid "This table type requires a primary key"
2550
3711
msgstr ""
2551
3712
 
2552
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
3713
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:379
 
3714
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:381
 
3718
msgid ""
 
3719
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
3720
"WHERE that uses a KEY column"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:383
2553
3724
#, c-format
2554
3725
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2555
3726
msgstr ""
2556
3727
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
3728
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:385
2558
3729
msgid "Can't open table"
2559
3730
msgstr ""
2560
3731
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
3732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:387
2562
3733
#, c-format
2563
3734
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2564
3735
msgstr ""
2565
3736
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
3737
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:389
 
3738
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:391
2567
3742
#, c-format
2568
3743
msgid "Got error %d during COMMIT"
2569
3744
msgstr ""
2570
3745
 
2571
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
3746
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:393
2572
3747
#, c-format
2573
3748
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2574
3749
msgstr ""
2575
3750
 
2576
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2577
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2578
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2579
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2580
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
3751
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:395
 
3752
#, c-format
 
3753
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:397
 
3757
#, c-format
 
3758
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:399
2581
3762
#, c-format
2582
3763
msgid ""
2583
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
3764
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2584
3765
"'%-.64s' (%-.64s)"
2585
3766
msgstr ""
2586
3767
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
3768
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:401
 
3769
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:403
 
3773
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:405
 
3777
#, c-format
 
3778
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:407
 
3782
#, c-format
 
3783
msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:409
 
3787
msgid "Net error reading from master"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:411
 
3791
msgid "Net error writing to master"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:413
 
3795
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:415
2588
3799
msgid ""
2589
3800
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2590
3801
"active transaction"
2591
3802
msgstr ""
2592
3803
 
2593
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
3804
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:417
2594
3805
#, c-format
2595
3806
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2596
3807
msgstr ""
2597
3808
 
2598
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
3809
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:419
2599
3810
#, c-format
2600
3811
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2601
3812
msgstr ""
2602
3813
 
2603
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
3814
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:421
2604
3815
#, c-format
2605
3816
msgid ""
2606
3817
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2607
3818
msgstr ""
2608
3819
 
2609
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
3820
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:423
2610
3821
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2611
3822
msgstr ""
2612
3823
 
2613
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
3824
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:425
 
3825
msgid ""
 
3826
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
 
3827
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:427
 
3831
msgid ""
 
3832
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:429
 
3836
msgid ""
 
3837
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:431
 
3841
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:433
 
3845
msgid ""
 
3846
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
 
3847
"in the MySQL error log"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:435
 
3851
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:437
 
3855
#, c-format
 
3856
msgid ""
 
3857
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:439
2614
3861
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2615
3862
msgstr ""
2616
3863
 
2617
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
3864
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:441
2618
3865
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2619
3866
msgstr ""
2620
3867
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
3868
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:443
2622
3869
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2623
3870
msgstr ""
2624
3871
 
2625
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
3872
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:445
2626
3873
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2627
3874
msgstr ""
2628
3875
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
3876
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:447
2630
3877
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2631
3878
msgstr ""
2632
3879
 
2633
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
3880
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:449
 
3881
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:451
2634
3885
#, c-format
2635
3886
msgid "Incorrect arguments to %s"
2636
 
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2637
 
 
2638
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:453
 
3890
#, c-format
 
3891
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:455
 
3895
msgid ""
 
3896
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
 
3897
msgstr ""
 
3898
 
 
3899
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:457
2639
3900
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2640
3901
msgstr ""
2641
3902
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
3903
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:459
2643
3904
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2644
3905
msgstr ""
2645
3906
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
3907
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:461
2647
3908
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2648
3909
msgstr ""
2649
3910
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
3911
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:463
2651
3912
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2652
3913
msgstr ""
2653
3914
 
2654
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
3915
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:465
2655
3916
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2656
3917
msgstr ""
2657
3918
 
2658
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
3919
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:467
 
3920
#, c-format
 
3921
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:469
 
3925
#, c-format
 
3926
msgid "Error running query on master: %-.128s"
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:471
 
3930
#, c-format
 
3931
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:473
2659
3935
#, c-format
2660
3936
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2661
3937
msgstr ""
2662
3938
 
2663
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
3939
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:475
2664
3940
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2665
3941
msgstr ""
2666
3942
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
3943
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:477
2668
3944
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2669
3945
msgstr ""
2670
3946
 
2671
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
3947
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:479
 
3948
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
 
3951
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:481
 
3952
#, c-format
 
3953
msgid "Option '%s' used twice in statement"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:483
 
3957
#, c-format
 
3958
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:485
 
3962
#, c-format
 
3963
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:487
2672
3967
#, c-format
2673
3968
msgid ""
2674
3969
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2675
3970
msgstr ""
2676
3971
 
2677
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
3972
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:489
2678
3973
#, c-format
2679
3974
msgid ""
2680
3975
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2681
3976
msgstr ""
2682
3977
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
3978
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:491
2684
3979
#, c-format
2685
3980
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2686
3981
msgstr ""
2687
3982
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
3983
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:493
2689
3984
#, c-format
2690
3985
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2691
3986
msgstr ""
2692
3987
 
2693
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
3988
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:495
2694
3989
#, c-format
2695
3990
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2696
3991
msgstr ""
2697
3992
 
2698
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
3993
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:497
2699
3994
#, c-format
2700
3995
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2701
3996
msgstr ""
2702
3997
 
2703
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
3998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:499
2704
3999
#, c-format
2705
4000
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2706
4001
msgstr ""
2707
4002
 
2708
 
#: ../drizzled/error.cc:378
2709
 
#, c-format
2710
 
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
4003
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:501
 
4004
#, c-format
 
4005
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:503
 
4009
#, c-format
 
4010
msgid ""
 
4011
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
 
4012
msgstr ""
 
4013
 
 
4014
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:505
 
4015
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
 
4016
msgstr ""
 
4017
 
 
4018
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:507
2714
4019
#, c-format
2715
4020
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2716
4021
msgstr ""
2717
4022
 
2718
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
4023
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:509
2719
4024
#, c-format
2720
4025
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2721
4026
msgstr ""
2722
4027
 
2723
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
4028
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:511
2724
4029
msgid "Key reference and table reference don't match"
2725
4030
msgstr ""
2726
4031
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
4032
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:513
2728
4033
#, c-format
2729
4034
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2730
4035
msgstr ""
2731
4036
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
4037
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:515
2733
4038
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2734
4039
msgstr ""
2735
4040
 
2736
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
4041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:517
 
4042
#, c-format
 
4043
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:519
 
4047
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:521
 
4051
msgid "Cyclic reference on subqueries"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:523
2737
4055
#, c-format
2738
4056
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2739
4057
msgstr ""
2740
4058
 
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
4059
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:525
2742
4060
#, c-format
2743
4061
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2744
4062
msgstr ""
2745
4063
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
4064
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:527
2747
4065
msgid "Every derived table must have its own alias"
2748
4066
msgstr ""
2749
4067
 
2750
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
4068
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:529
2751
4069
#, c-format
2752
4070
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2753
4071
msgstr ""
2754
4072
 
2755
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
4073
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:531
2756
4074
#, c-format
2757
4075
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2758
4076
msgstr ""
2759
4077
 
2760
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
4078
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:533
 
4079
msgid ""
 
4080
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
 
4081
"consider upgrading MySQL client"
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:535
2761
4085
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2762
4086
msgstr ""
2763
4087
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
4088
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:537
2765
4089
#, c-format
2766
4090
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2767
4091
msgstr ""
2768
4092
 
2769
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
4093
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:539
 
4094
msgid "Slave is already running"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:541
 
4098
msgid "Slave already has been stopped"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:543
2770
4102
#, c-format
2771
4103
msgid ""
2772
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2773
 
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
 
4104
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
 
4105
"of uncompressed data was corrupted)"
2774
4106
msgstr ""
2775
4107
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
4108
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:545
2777
4109
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2778
4110
msgstr ""
2779
4111
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
4112
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:547
2781
4113
msgid ""
2782
4114
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2783
4115
"data was corrupted)"
2784
4116
msgstr ""
2785
4117
 
2786
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
4118
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:549
2787
4119
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2788
4120
msgstr ""
2789
4121
 
2790
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
4122
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:551
2791
4123
#, c-format
2792
4124
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2793
4125
msgstr ""
2794
4126
 
2795
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
4127
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:553
2796
4128
#, c-format
2797
4129
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2798
4130
msgstr ""
2799
4131
 
2800
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
4132
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:555
2801
4133
#, c-format
2802
4134
msgid ""
2803
4135
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2804
4136
msgstr ""
2805
4137
 
2806
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
4138
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:557
2807
4139
#, c-format
2808
4140
msgid ""
2809
4141
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2810
4142
msgstr ""
2811
4143
 
2812
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
4144
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:559
2813
4145
#, c-format
2814
4146
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2815
4147
msgstr ""
2816
4148
 
2817
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
4149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:561
2818
4150
#, c-format
2819
4151
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2820
4152
msgstr ""
2821
4153
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
4154
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:563
 
4155
#, c-format
 
4156
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:565
2823
4160
#, c-format
2824
4161
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2825
4162
msgstr ""
2826
4163
 
2827
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
4164
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:567
 
4165
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
 
4166
msgstr ""
 
4167
 
 
4168
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:569
 
4169
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:571
2828
4173
#, c-format
2829
4174
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2830
4175
msgstr ""
2831
4176
 
2832
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
4177
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:573
2833
4178
#, c-format
2834
4179
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2835
4180
msgstr ""
2836
4181
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
4182
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:575
2838
4183
#, c-format
2839
4184
msgid ""
2840
4185
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2841
4186
"variable_name)"
2842
4187
msgstr ""
2843
4188
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
4189
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:577
2845
4190
#, c-format
2846
4191
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2847
4192
msgstr ""
2848
4193
 
2849
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
4194
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:579
 
4195
msgid ""
 
4196
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
 
4197
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
 
4198
"is started"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:581
 
4202
#, c-format
 
4203
msgid ""
 
4204
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
 
4205
"old format; please change the password to the new format"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:583
2850
4209
#, c-format
2851
4210
msgid ""
2852
4211
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2853
4212
"SELECT #%d"
2854
4213
msgstr ""
2855
4214
 
2856
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
4215
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:585
 
4216
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:587
 
4220
msgid ""
 
4221
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
 
4222
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
 
4223
"get an unexpected slave's mysqld restart"
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:589
 
4227
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:591
2857
4231
#, c-format
2858
4232
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2859
4233
msgstr ""
2860
4234
 
2861
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
4235
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:593
2862
4236
#, c-format
2863
4237
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2864
4238
msgstr ""
2865
4239
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
4240
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:595
 
4241
#, c-format
 
4242
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:597
2867
4246
#, c-format
2868
4247
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2869
4248
msgstr ""
2870
4249
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
4250
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:599
 
4251
#, c-format
 
4252
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:601
 
4256
msgid ""
 
4257
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
4258
"this switch for this grant to work"
 
4259
msgstr ""
 
4260
 
 
4261
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:603
2872
4262
#, c-format
2873
4263
msgid "Unknown table engine '%s'"
2874
4264
msgstr ""
2875
4265
 
2876
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
4266
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:605
 
4267
#, c-format
 
4268
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:607
2877
4272
#, c-format
2878
4273
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2879
4274
msgstr ""
2880
4275
 
2881
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
4276
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:609
2882
4277
#, c-format
2883
4278
msgid ""
2884
 
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
 
4279
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
2885
4280
"working"
2886
4281
msgstr ""
2887
4282
 
2888
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
4283
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:611
2889
4284
#, c-format
2890
4285
msgid ""
2891
 
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
4286
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
2892
4287
"statement"
2893
4288
msgstr ""
2894
4289
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
4290
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:613
2896
4291
#, c-format
2897
4292
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2898
4293
msgstr ""
2899
4294
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
4295
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:615
2901
4296
#, c-format
2902
4297
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2903
4298
msgstr ""
2904
4299
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
4300
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:617
2906
4301
msgid ""
2907
4302
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2908
4303
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2909
4304
msgstr ""
2910
4305
 
2911
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
4306
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:619
2912
4307
#, c-format
2913
4308
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2914
4309
msgstr ""
2915
4310
 
2916
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
4311
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:621
 
4312
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:623
2917
4316
#, c-format
2918
4317
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2919
4318
msgstr ""
2920
4319
 
2921
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
4320
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:625
2922
4321
#, c-format
2923
4322
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2924
4323
msgstr ""
2925
4324
 
2926
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
4325
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:627
2927
4326
#, c-format
2928
4327
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2929
4328
msgstr ""
2930
4329
 
2931
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
4330
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:629
 
4331
#, c-format
 
4332
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:631
2932
4336
#, c-format
2933
4337
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2934
4338
msgstr ""
2935
4339
 
2936
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
4340
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:633
2937
4341
#, c-format
2938
4342
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2939
4343
msgstr ""
2940
4344
 
2941
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
4345
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:635
 
4346
#, c-format
 
4347
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:637
 
4351
#, c-format
 
4352
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:639
 
4356
#, c-format
 
4357
msgid "%s %s already exists"
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:641
2942
4361
#, c-format
2943
4362
msgid "%s %s does not exist"
2944
4363
msgstr ""
2945
4364
 
2946
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
4365
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:643
 
4366
#, c-format
 
4367
msgid "Failed to DROP %s %s"
 
4368
msgstr ""
 
4369
 
 
4370
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:645
 
4371
#, c-format
 
4372
msgid "Failed to CREATE %s %s"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:647
 
4376
#, c-format
 
4377
msgid "%s with no matching label: %s"
 
4378
msgstr ""
 
4379
 
 
4380
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:649
 
4381
#, c-format
 
4382
msgid "Redefining label %s"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:651
 
4386
#, c-format
 
4387
msgid "End-label %s without match"
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:653
 
4391
#, c-format
 
4392
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:655
 
4396
#, c-format
 
4397
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:657
 
4401
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
 
4402
msgstr ""
 
4403
 
 
4404
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:659
 
4405
#, c-format
 
4406
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:661
 
4410
msgid ""
 
4411
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
4412
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:663
 
4416
msgid ""
 
4417
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
4418
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:665
2947
4422
msgid "Query execution was interrupted"
2948
4423
msgstr ""
2949
4424
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
4425
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:667
 
4426
#, c-format
 
4427
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
 
4428
msgstr ""
 
4429
 
 
4430
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:669
 
4431
#, c-format
 
4432
msgid "Undefined CONDITION: %s"
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:671
 
4436
#, c-format
 
4437
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:673
 
4441
#, c-format
 
4442
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
 
4443
msgstr ""
 
4444
 
 
4445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:675
 
4446
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:677
 
4450
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:679
 
4454
#, c-format
 
4455
msgid "Undefined CURSOR: %s"
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:681
 
4459
msgid "Cursor is already open"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:683
 
4463
msgid "Cursor is not open"
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:685
 
4467
#, c-format
 
4468
msgid "Undeclared variable: %s"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:687
 
4472
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:689
 
4476
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:691
 
4480
#, c-format
 
4481
msgid "Duplicate parameter: %s"
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:693
 
4485
#, c-format
 
4486
msgid "Duplicate variable: %s"
 
4487
msgstr ""
 
4488
 
 
4489
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:695
 
4490
#, c-format
 
4491
msgid "Duplicate condition: %s"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:697
 
4495
#, c-format
 
4496
msgid "Duplicate cursor: %s"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:699
 
4500
#, c-format
 
4501
msgid "Failed to ALTER %s %s"
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:701
 
4505
msgid "Subquery value not supported"
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:703
 
4509
#, c-format
 
4510
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:705
 
4514
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:707
 
4518
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
 
4519
msgstr ""
 
4520
 
 
4521
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:709
 
4522
msgid "Case not found for CASE statement"
 
4523
msgstr ""
 
4524
 
 
4525
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:711
 
4526
#, c-format
 
4527
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:713
 
4531
#, c-format
 
4532
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:715
 
4536
#, c-format
 
4537
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
 
4538
msgstr ""
 
4539
 
 
4540
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:717
 
4541
#, c-format
 
4542
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:719
 
4546
#, c-format
 
4547
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:721
 
4551
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:723
 
4555
#, c-format
 
4556
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:725
 
4560
#, c-format
 
4561
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:727
 
4565
#, c-format
 
4566
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:729
 
4570
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:731
 
4574
#, c-format
 
4575
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
 
4576
msgstr ""
 
4577
 
 
4578
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:733
 
4579
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:735
 
4583
#, c-format
 
4584
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:737
 
4588
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:739
 
4592
msgid ""
 
4593
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:741
 
4597
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:743
2951
4601
#, c-format
2952
4602
msgid ""
2953
4603
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2954
4604
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2955
4605
msgstr ""
2956
4606
 
2957
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
4607
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:745
 
4608
#, c-format
 
4609
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
 
4610
msgstr ""
 
4611
 
 
4612
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:747
 
4613
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:749
 
4617
msgid "Trigger already exists"
 
4618
msgstr ""
 
4619
 
 
4620
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:751
 
4621
msgid "Trigger does not exist"
 
4622
msgstr ""
 
4623
 
 
4624
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:753
 
4625
#, c-format
 
4626
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:755
 
4630
#, c-format
 
4631
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:757
 
4635
#, c-format
 
4636
msgid "There is no %s row in %s trigger"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:759
2958
4640
#, c-format
2959
4641
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2960
4642
msgstr ""
2961
4643
 
2962
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
4644
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:761
2963
4645
msgid "Division by 0"
2964
4646
msgstr ""
2965
4647
 
2966
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
4648
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:763
2967
4649
#, c-format
2968
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
 
4650
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %ld"
2969
4651
msgstr ""
2970
4652
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
4653
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:765
2972
4654
#, c-format
2973
4655
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2974
4656
msgstr ""
2975
4657
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
4658
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:767
 
4659
#, c-format
 
4660
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
 
4661
msgstr ""
 
4662
 
 
4663
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:769
 
4664
#, c-format
 
4665
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
 
4666
msgstr ""
 
4667
 
 
4668
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:771
 
4669
#, c-format
 
4670
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
 
4671
msgstr ""
 
4672
 
 
4673
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:773
 
4674
#, c-format
 
4675
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:775
 
4679
#, c-format
 
4680
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:777
 
4684
msgid "Target log not found in binlog index"
 
4685
msgstr ""
 
4686
 
 
4687
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:779
 
4688
msgid "I/O error reading log index file"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:781
 
4692
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
 
4693
msgstr ""
 
4694
 
 
4695
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:783
 
4696
msgid "Failed on fseek()"
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:785
 
4700
msgid "Fatal error during log purge"
 
4701
msgstr ""
 
4702
 
 
4703
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:787
 
4704
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
 
4707
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:789
 
4708
msgid "Unknown error during log purge"
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:791
 
4712
#, c-format
 
4713
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:793
 
4717
msgid "You are not using binary logging"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:795
 
4721
#, c-format
 
4722
msgid ""
 
4723
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:797
 
4727
msgid "WSAStartup Failed"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:799
 
4731
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:801
 
4735
msgid "Select must have a group with this procedure"
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:803
 
4739
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
 
4740
msgstr ""
 
4741
 
 
4742
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:805
 
4743
#, c-format
 
4744
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:807
 
4748
#, c-format
 
4749
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:809
 
4753
#, c-format
 
4754
msgid "Wrong magic in %-.64s"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:811
 
4758
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:813
2977
4762
#, c-format
2978
4763
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2979
4764
msgstr ""
2980
4765
 
2981
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
4766
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:815
 
4767
msgid "View text checksum failed"
 
4768
msgstr ""
 
4769
 
 
4770
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:817
 
4771
#, c-format
 
4772
msgid ""
 
4773
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
 
4774
msgstr ""
 
4775
 
 
4776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:819
 
4777
#, c-format
 
4778
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
 
4779
msgstr ""
 
4780
 
 
4781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:821
 
4782
#, c-format
 
4783
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
 
4784
msgstr ""
 
4785
 
 
4786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:823
 
4787
#, c-format
 
4788
msgid "Operation %s failed for %.256s"
 
4789
msgstr ""
 
4790
 
 
4791
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:825
 
4792
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:827
 
4796
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:829
2982
4800
#, c-format
2983
4801
msgid ""
2984
4802
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2985
4803
"the  %.64s state"
2986
4804
msgstr ""
2987
4805
 
2988
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
4806
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:831
 
4807
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
 
4808
msgstr ""
 
4809
 
 
4810
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:833
 
4811
msgid ""
 
4812
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
 
4813
"for consistency"
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:835
 
4817
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:837
 
4821
#, c-format
 
4822
msgid ""
 
4823
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
 
4824
"'%-.192s'"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:839
 
4828
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
 
4829
msgstr ""
 
4830
 
 
4831
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:841
 
4832
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:843
2989
4836
#, c-format
2990
4837
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2991
4838
msgstr ""
2992
4839
 
2993
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
4840
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:845
 
4841
#, c-format
 
4842
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
 
4843
msgstr ""
 
4844
 
 
4845
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:847
2994
4846
#, c-format
2995
4847
msgid ""
2996
4848
"%s: ready for connections.\n"
2997
 
"Version: '%s' %s\n"
 
4849
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
2998
4850
msgstr ""
2999
4851
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
4852
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:849
3001
4853
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3002
4854
msgstr ""
3003
4855
 
3004
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
4856
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:851
 
4857
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:853
3005
4861
#, c-format
3006
4862
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3007
4863
msgstr ""
3008
4864
 
3009
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
4865
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:855
3010
4866
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3011
4867
msgstr ""
3012
4868
 
3013
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
4869
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:857
 
4870
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
 
4871
msgstr ""
 
4872
 
 
4873
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:859
 
4874
#, c-format
 
4875
msgid ""
 
4876
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
 
4877
"variable in BEFORE trigger"
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:861
3014
4881
#, c-format
3015
4882
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3016
4883
msgstr ""
3017
4884
 
3018
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
4885
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:863
3019
4886
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3020
4887
msgstr ""
3021
4888
 
3022
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
4889
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:865
 
4890
msgid ""
 
4891
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
 
4892
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
 
4893
"updated, the binary log will miss their changes"
 
4894
msgstr ""
 
4895
 
 
4896
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:867
 
4897
msgid ""
 
4898
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
 
4899
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
 
4900
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:869
 
4904
msgid ""
 
4905
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
 
4906
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:871
 
4910
msgid ""
 
4911
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
 
4912
"with it. Reset the statement to re-execute it."
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
 
4915
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:873
 
4916
#, c-format
 
4917
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
 
4918
msgstr ""
 
4919
 
 
4920
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:875
3023
4921
msgid ""
3024
4922
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3025
4923
msgstr ""
3026
4924
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
4925
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:877
 
4926
#, c-format
 
4927
msgid ""
 
4928
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:879
 
4932
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
 
4933
msgstr ""
 
4934
 
 
4935
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:881
3028
4936
#, c-format
3029
4937
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3030
4938
msgstr ""
3031
4939
 
3032
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
4940
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:883
3033
4941
#, c-format
3034
4942
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3035
4943
msgstr ""
3036
4944
 
3037
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
4945
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:885
3038
4946
#, c-format
3039
4947
msgid ""
3040
4948
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3041
4949
"'%-.192s')."
3042
4950
msgstr ""
3043
4951
 
3044
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
4952
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:887
 
4953
msgid ""
 
4954
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
 
4955
"types"
 
4956
msgstr ""
 
4957
 
 
4958
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:889
 
4959
#, c-format
 
4960
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:891
 
4964
#, c-format
 
4965
msgid ""
 
4966
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
 
4967
"source error: %-.64s"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:893
 
4971
#, c-format
 
4972
msgid ""
 
4973
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
 
4974
"source error:  %-.64s"
 
4975
msgstr ""
 
4976
 
 
4977
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:895
 
4978
#, c-format
 
4979
msgid ""
 
4980
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
 
4981
"not in the correct format"
 
4982
msgstr ""
 
4983
 
 
4984
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:897
 
4985
#, c-format
 
4986
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:899
 
4990
#, c-format
 
4991
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:901
3045
4995
msgid "Trigger in wrong schema"
3046
4996
msgstr ""
3047
4997
 
3048
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
4998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:903
3049
4999
#, c-format
3050
5000
msgid ""
3051
5001
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3052
 
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
5002
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:905
 
5006
#, c-format
 
5007
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:907
 
5011
msgid "Cannot drop default keycache"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:909
3056
5015
#, c-format
3057
5016
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3058
5017
msgstr ""
3059
5018
 
3060
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
5019
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:911
 
5020
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:913
3061
5024
#, c-format
3062
5025
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3063
5026
msgstr ""
3064
5027
 
3065
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
5028
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:915
 
5029
#, c-format
 
5030
msgid ""
 
5031
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
 
5032
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
 
5033
msgstr ""
 
5034
 
 
5035
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:917
 
5036
#, c-format
 
5037
msgid ""
 
5038
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
5039
"'%-.192s'."
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:919
 
5043
msgid ""
 
5044
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
 
5045
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
 
5046
"recursive manner"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:921
 
5050
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
 
5051
msgstr ""
 
5052
 
 
5053
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:923
 
5054
msgid "Definer is not fully qualified"
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:925
 
5058
#, c-format
 
5059
msgid ""
 
5060
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
 
5061
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:927
 
5065
#, c-format
 
5066
msgid ""
 
5067
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
 
5068
"definer"
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:929
 
5072
#, c-format
 
5073
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:931
 
5077
#, c-format
 
5078
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
 
5079
msgstr ""
 
5080
 
 
5081
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:933
3066
5082
#, c-format
3067
5083
msgid ""
3068
5084
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3069
5085
msgstr ""
3070
5086
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
5087
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:935
3072
5088
#, c-format
3073
5089
msgid ""
3074
5090
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3075
5091
msgstr ""
3076
5092
 
3077
 
#: ../drizzled/error.cc:449
3078
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3079
 
msgstr ""
3080
 
 
3081
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
5093
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:937
 
5094
#, c-format
 
5095
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:939
 
5099
#, c-format
 
5100
msgid ""
 
5101
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
 
5102
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
 
5103
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:941
 
5107
#, c-format
 
5108
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
 
5109
msgstr ""
 
5110
 
 
5111
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:943
 
5112
#, c-format
 
5113
msgid ""
 
5114
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
 
5115
"exceeded for routine %.192s"
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:945
 
5119
#, c-format
 
5120
msgid ""
 
5121
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
 
5122
"contains bad data (internal code %d)"
 
5123
msgstr ""
 
5124
 
 
5125
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:947
 
5126
#, c-format
 
5127
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
 
5128
msgstr ""
 
5129
 
 
5130
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:949
3082
5131
#, c-format
3083
5132
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3084
5133
msgstr ""
3085
5134
 
3086
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
5135
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:951
 
5136
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
 
5137
msgstr ""
 
5138
 
 
5139
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:953
 
5140
#, c-format
 
5141
msgid ""
 
5142
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
5143
"lu)"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:955
 
5147
#, c-format
 
5148
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
 
5149
msgstr ""
 
5150
 
 
5151
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:957
3087
5152
#, c-format
3088
5153
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3089
5154
msgstr ""
3090
5155
 
3091
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
5156
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:959
3092
5157
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3093
5158
msgstr ""
3094
5159
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
5160
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:961
 
5161
msgid "Triggers can not be created on system tables"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:963
3096
5165
#, c-format
3097
5166
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3098
5167
msgstr ""
3099
5168
 
3100
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
5169
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:965
3101
5170
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3102
5171
msgstr ""
3103
5172
 
3104
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
5173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:967
 
5174
msgid "user name"
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:969
 
5178
msgid "host name"
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:971
3105
5182
#, c-format
3106
5183
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3107
5184
msgstr ""
3108
5185
 
3109
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
5186
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:973
 
5187
#, c-format
 
5188
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
 
5189
msgstr ""
 
5190
 
 
5191
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:975
 
5192
#, c-format
 
5193
msgid ""
 
5194
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:977
3110
5198
msgid "Too high level of nesting for select"
3111
5199
msgstr ""
3112
5200
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
5201
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:979
3114
5202
#, c-format
3115
5203
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3116
5204
msgstr ""
3117
5205
 
3118
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
5206
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:981
3119
5207
msgid ""
3120
5208
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3121
5209
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3122
5210
msgstr ""
3123
5211
 
3124
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
5212
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:983
 
5213
#, c-format
 
5214
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:985
 
5218
#, c-format
 
5219
msgid ""
 
5220
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
 
5221
"source error:  %-.64s"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:987
3125
5225
#, c-format
3126
5226
msgid ""
3127
5227
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3128
5228
msgstr ""
3129
5229
 
3130
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
5230
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:989
 
5231
#, c-format
 
5232
msgid ""
 
5233
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
 
5234
"each partition"
 
5235
msgstr ""
 
5236
 
 
5237
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:991
 
5238
#, c-format
 
5239
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
5240
msgstr ""
 
5241
 
 
5242
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:993
 
5243
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:995
 
5247
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
 
5248
msgstr ""
 
5249
 
 
5250
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:997
 
5251
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:999
 
5255
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1001
 
5259
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
 
5260
msgstr ""
 
5261
 
 
5262
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1003
 
5263
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1005
 
5267
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
 
5268
msgstr ""
 
5269
 
 
5270
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1007
 
5271
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1009
 
5275
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1011
 
5279
msgid ""
 
5280
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
 
5281
"written into the frm file"
 
5282
msgstr ""
 
5283
 
 
5284
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1013
 
5285
#, c-format
 
5286
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1015
 
5290
#, c-format
 
5291
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1017
 
5295
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1019
 
5299
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1021
 
5303
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1023
 
5307
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1025
 
5311
msgid ""
 
5312
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1027
 
5316
#, c-format
 
5317
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
 
5318
msgstr ""
 
5319
 
 
5320
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1029
 
5321
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1031
 
5325
msgid ""
 
5326
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
 
5327
"partitioning for subpartitioning"
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1033
 
5331
msgid "Failed to create specific handler file"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1035
 
5335
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1037
 
5339
#, c-format
 
5340
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1039
 
5344
#, c-format
 
5345
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1041
 
5349
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
 
5350
msgstr ""
 
5351
 
 
5352
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1043
 
5353
msgid ""
 
5354
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1045
 
5358
#, c-format
 
5359
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1047
 
5363
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1049
 
5367
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1051
 
5371
msgid ""
 
5372
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
 
5373
"their numbers"
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
 
5376
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1053
 
5377
msgid ""
 
5378
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
5379
"tables using HASH PARTITIONs"
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1055
 
5383
#, c-format
 
5384
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
 
5385
msgstr ""
 
5386
 
 
5387
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1057
 
5388
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
 
5389
msgstr ""
 
5390
 
 
5391
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1059
 
5392
msgid "At least one partition must be added"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1061
 
5396
msgid "At least one partition must be coalesced"
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1063
 
5400
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1065
 
5404
#, c-format
 
5405
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1067
 
5409
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1069
 
5413
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1071
 
5417
msgid ""
 
5418
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
 
5419
"partition where it can extend the range"
 
5420
msgstr ""
 
5421
 
 
5422
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1073
 
5423
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
 
5424
msgstr ""
 
5425
 
 
5426
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1075
 
5427
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1077
 
5431
#, c-format
 
5432
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
 
5435
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1079
 
5436
#, c-format
 
5437
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1081
3131
5441
#, c-format
3132
5442
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3133
5443
msgstr ""
3134
5444
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
5445
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1083
3136
5446
#, c-format
3137
5447
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3138
5448
msgstr ""
3139
5449
 
3140
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
5450
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1085
 
5451
#, c-format
 
5452
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1087
 
5456
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1223
 
5457
#, c-format
 
5458
msgid "Failed to create %s"
 
5459
msgstr ""
 
5460
 
 
5461
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1089
 
5462
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1113
 
5463
#, c-format
 
5464
msgid "Failed to drop %s"
 
5465
msgstr ""
 
5466
 
 
5467
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1091
 
5468
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1093
 
5472
msgid ""
 
5473
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
 
5474
msgstr ""
 
5475
 
 
5476
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1095
 
5477
msgid ""
 
5478
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
 
5479
"than 2 billion"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1097
 
5483
#, c-format
 
5484
msgid "Failed to alter: %s"
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1099
3141
5488
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3142
5489
msgstr ""
3143
5490
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
5491
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1101
 
5492
#, c-format
 
5493
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
 
5494
msgstr ""
 
5495
 
 
5496
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1103
 
5497
msgid ""
 
5498
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
 
5499
"be able to replicate row-based binary log events"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1105
 
5503
#, c-format
 
5504
msgid "Event '%-.192s' already exists"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1107
 
5508
#, c-format
 
5509
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1109
 
5513
#, c-format
 
5514
msgid "Unknown event '%-.192s'"
 
5515
msgstr ""
 
5516
 
 
5517
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1111
 
5518
#, c-format
 
5519
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
 
5520
msgstr ""
 
5521
 
 
5522
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1115
 
5523
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1117
 
5527
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1119
 
5531
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
 
5532
msgstr ""
 
5533
 
 
5534
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1121
 
5535
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5536
msgstr ""
 
5537
 
 
5538
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1123
 
5539
msgid "No datetime expression provided"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1125
 
5543
#, c-format
 
5544
msgid ""
 
5545
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5546
"probably corrupted"
 
5547
msgstr ""
 
5548
 
 
5549
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1127
 
5550
#, c-format
 
5551
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5552
msgstr ""
 
5553
 
 
5554
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1129
 
5555
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1131
 
5559
msgid "Error during compilation of event's body"
 
5560
msgstr ""
 
5561
 
 
5562
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1133
 
5563
msgid "Same old and new event name"
 
5564
msgstr ""
 
5565
 
 
5566
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1135
 
5567
#, c-format
 
5568
msgid "Data for column '%s' too long"
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1137
3145
5572
#, c-format
3146
5573
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3147
5574
msgstr ""
3148
5575
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
5576
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1139
 
5577
#, c-format
 
5578
msgid ""
 
5579
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
 
5580
"instead"
 
5581
msgstr ""
 
5582
 
 
5583
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1141
 
5584
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1143
 
5588
msgid "You can't use locks with log tables."
 
5589
msgstr ""
 
5590
 
 
5591
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1145
3150
5592
#, c-format
3151
5593
msgid ""
3152
5594
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3153
5595
"d would lead to a duplicate entry"
3154
5596
msgstr ""
3155
5597
 
3156
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
5598
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1147
 
5599
#, c-format
 
5600
msgid ""
 
5601
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
 
5602
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1149
 
5606
msgid ""
 
5607
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
 
5608
"open temporary tables"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1151
 
5612
msgid ""
 
5613
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
 
5614
msgstr ""
 
5615
 
 
5616
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1153
 
5617
msgid ""
 
5618
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
 
5619
"fly yet"
 
5620
msgstr ""
 
5621
 
 
5622
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1155
 
5623
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
 
5624
msgstr ""
 
5625
 
 
5626
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1157
 
5627
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
 
5628
msgstr ""
 
5629
 
 
5630
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1159
 
5631
msgid "This partition function is not allowed"
 
5632
msgstr ""
 
5633
 
 
5634
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1161
 
5635
msgid "Error in DDL log"
 
5636
msgstr ""
 
5637
 
 
5638
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1163
 
5639
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
 
5640
msgstr ""
 
5641
 
 
5642
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1165
 
5643
msgid "Incorrect partition name"
 
5644
msgstr ""
 
5645
 
 
5646
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1167
3157
5647
msgid ""
3158
5648
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3159
5649
"progress"
3160
5650
msgstr ""
3161
5651
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
5652
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1169
 
5653
#, c-format
 
5654
msgid ""
 
5655
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
 
5656
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1171
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "Internal scheduler error %d"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1173
 
5665
#, c-format
 
5666
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1175
 
5670
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1177
 
5674
#, c-format
 
5675
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1179
 
5679
msgid "The server was not built with row-based replication"
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1181
 
5683
msgid "Decoding of base64 string failed"
 
5684
msgstr ""
 
5685
 
 
5686
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1183
 
5687
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1185
 
5691
msgid ""
 
5692
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
 
5693
"damaged at server start"
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1187
 
5697
msgid "Only integers allowed as number here"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1189
 
5701
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1191
 
5705
#, c-format
 
5706
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1193
 
5710
#, c-format
 
5711
msgid ""
 
5712
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
 
5713
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
 
5714
"to '%s'"
 
5715
msgstr ""
 
5716
 
 
5717
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1195
3163
5718
#, c-format
3164
5719
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3165
5720
msgstr ""
3166
5721
 
3167
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
5722
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1197
3168
5723
#, c-format
3169
5724
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3170
5725
msgstr ""
3171
5726
 
3172
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
5727
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1199
 
5728
#, c-format
 
5729
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1201
 
5733
#, c-format
 
5734
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
 
5737
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1203
3173
5738
#, c-format
3174
5739
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3175
5740
msgstr ""
3176
5741
 
3177
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
5742
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1205
 
5743
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1207
 
5747
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1209
 
5748
msgid ""
 
5749
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
 
5750
"The event was dropped immediately after creation."
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1211
 
5754
#, c-format
 
5755
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1213
 
5759
msgid "Table has no partition for some existing values"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1215
 
5763
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1217
 
5767
#, c-format
 
5768
msgid "Fatal error: %s"
 
5769
msgstr ""
 
5770
 
 
5771
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1219
 
5772
#, c-format
 
5773
msgid "Relay log read failure: %s"
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1221
 
5777
#, c-format
 
5778
msgid "Relay log write failure: %s"
 
5779
msgstr ""
 
5780
 
 
5781
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1225
 
5782
#, c-format
 
5783
msgid "Master command %s failed: %s"
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1227
 
5787
#, c-format
 
5788
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1229
 
5792
#, c-format
 
5793
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
 
5794
msgstr ""
 
5795
 
 
5796
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1231
 
5797
#, c-format
 
5798
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1233
 
5802
#, c-format
 
5803
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1235
 
5807
#, c-format
 
5808
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1237
 
5812
#, c-format
 
5813
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1239
 
5817
#, c-format
 
5818
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
5819
msgstr ""
 
5820
 
 
5821
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1241
 
5822
#, c-format
 
5823
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
5824
msgstr ""
 
5825
 
 
5826
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1243
 
5827
#, c-format
 
5828
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
 
5829
msgstr ""
 
5830
 
 
5831
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1245
 
5832
#, c-format
 
5833
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
 
5836
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1247
 
5837
#, c-format
 
5838
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1249
 
5842
#, c-format
 
5843
msgid ""
 
5844
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
 
5845
"BINLOG statement."
 
5846
msgstr ""
 
5847
 
 
5848
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1251
 
5849
msgid "Corrupted replication event was detected"
 
5850
msgstr ""
 
5851
 
 
5852
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1253
3178
5853
#, c-format
3179
5854
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3180
5855
msgstr ""
3181
5856
 
3182
 
#: ../drizzled/error.cc:470
3183
 
#, c-format
3184
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3185
 
msgstr ""
3186
 
 
3187
 
#: ../drizzled/error.cc:471
3188
 
#, c-format
3189
 
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3190
 
msgstr ""
3191
 
 
3192
 
#: ../drizzled/error.cc:472
3193
 
#, c-format
3194
 
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3195
 
msgstr ""
3196
 
 
3197
 
#: ../drizzled/error.cc:473
3198
 
#, c-format
3199
 
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: ../drizzled/error.cc:474
3203
 
#, c-format
3204
 
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3205
 
msgstr ""
3206
 
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:475
3208
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3209
 
msgstr ""
3210
 
 
3211
 
#: ../drizzled/error.cc:476
3212
 
#, c-format
3213
 
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3214
 
msgstr ""
3215
 
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:477
3217
 
#, c-format
3218
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3219
 
msgstr ""
3220
 
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3222
 
#, c-format
3223
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:479
3227
 
#, c-format
3228
 
msgid "Error altering schema: %s"
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3232
 
#, c-format
3233
 
msgid "Error droppping Schema : %s"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3237
 
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3241
 
#, c-format
3242
 
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3243
 
msgstr ""
3244
 
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:483
3246
 
#, c-format
3247
 
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:485
3251
 
#, c-format
3252
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3253
 
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3254
 
 
3255
 
#: ../drizzled/error.cc:486
3256
 
#, c-format
3257
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3258
 
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3259
 
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:487
3261
 
#, c-format
3262
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3263
 
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3268
 
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3273
 
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3276
 
#, c-format
3277
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3278
 
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3279
 
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3281
 
#, c-format
3282
 
msgid ""
3283
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3284
 
"the %s file"
3285
 
msgstr ""
3286
 
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3287
 
"foi especificado no arquivo %s"
3288
 
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3290
 
#, c-format
3291
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3292
 
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3293
 
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:493
3295
 
#, c-format
3296
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3297
 
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3298
 
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3300
 
#, c-format
3301
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3302
 
msgstr ""
3303
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3304
 
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3306
 
#, c-format
3307
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3308
 
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3309
 
 
3310
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3311
 
#, c-format
3312
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3313
 
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3314
 
 
3315
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3316
 
#, c-format
3317
 
msgid ""
3318
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3319
 
"file"
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#: ../drizzled/error.cc:498
3323
 
#, c-format
3324
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3325
 
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3326
 
 
3327
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
3328
 
msgid ""
3329
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3330
 
"restrictions."
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
3334
 
msgid ""
3335
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3336
 
"restrictions."
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#. *
3340
 
#. * @todo
3341
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3342
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3343
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3344
 
#. * and can use the pluggable error message system.
3345
 
#.
3346
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3347
 
#, c-format
3348
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#: ../drizzled/main.cc:150
3352
 
msgid ""
3353
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3354
 
"be able to generate a core file on signals"
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: ../drizzled/main.cc:251
3358
 
#, c-format
3359
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3360
 
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3361
 
 
3362
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
3363
 
#, c-format
3364
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3365
 
msgstr ""
3366
 
 
3367
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
3368
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3369
 
#, c-format
3370
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3371
 
msgstr ""
3372
 
 
3373
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
3374
 
#, c-format
3375
 
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
3379
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3380
 
#, c-format
3381
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
3385
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3386
 
#, c-format
3387
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
3391
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3392
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
3393
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3394
 
#, c-format
3395
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
3399
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3400
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
3401
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3402
 
#, c-format
3403
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3407
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
3408
 
#, c-format
3409
 
msgid ""
3410
 
"HEXDUMP:\n"
3411
 
"\n"
3412
 
"%s\n"
3413
 
msgstr ""
3414
 
 
3415
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3416
 
#, c-format
3417
 
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3418
 
msgstr ""
3419
 
 
3420
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
3421
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3422
 
#, c-format
3423
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3427
 
#, c-format
3428
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3429
 
msgstr ""
3430
 
 
3431
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3432
 
#, c-format
3433
 
msgid ""
3434
 
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3435
 
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3436
 
msgstr ""
3437
 
 
3438
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:273
3439
 
#, c-format
3440
 
msgid ""
3441
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3442
 
"registered.\n"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:352
3446
 
#, c-format
3447
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:516
3451
 
#, c-format
3452
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:526
3456
 
#, c-format
3457
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:753
3461
 
msgid "Out of memory."
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1459 ../drizzled/module/loader.cc:1510
 
5857
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1255
 
5858
#, c-format
 
5859
msgid "Being purged log %s was not found"
 
5860
msgstr ""
 
5861
 
 
5862
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1257
 
5863
#, c-format
 
5864
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
 
5865
msgstr ""
 
5866
 
 
5867
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1259
 
5868
#, c-format
 
5869
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1261
 
5873
#, c-format
 
5874
msgid ""
 
5875
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1263
 
5879
#, c-format
 
5880
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
 
5881
msgstr ""
 
5882
 
 
5883
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1265
 
5884
msgid "Starting backup process"
 
5885
msgstr ""
 
5886
 
 
5887
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1267
 
5888
msgid "Backup completed"
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1269
 
5892
msgid "Starting restore process"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1271
 
5896
msgid "Restore completed"
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1273
 
5900
msgid "Nothing to backup"
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1275
 
5904
#, c-format
 
5905
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
 
5906
msgstr ""
 
5907
 
 
5908
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1277
 
5909
msgid ""
 
5910
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
 
5911
"about the error"
 
5912
msgstr ""
 
5913
 
 
5914
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1279
 
5915
msgid ""
 
5916
"Error during restore operation - server's error log contains more "
 
5917
"information about the error"
 
5918
msgstr ""
 
5919
 
 
5920
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1281
 
5921
msgid ""
 
5922
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
 
5923
"progress"
 
5924
msgstr ""
 
5925
 
 
5926
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1283
 
5927
msgid "Error when preparing for backup operation"
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1285
 
5931
msgid "Error when preparing for restore operation"
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1287
 
5935
#, c-format
 
5936
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1289
 
5940
#, c-format
 
5941
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1291
 
5945
#, c-format
 
5946
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
 
5947
msgstr ""
 
5948
 
 
5949
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1293
 
5950
msgid "Can't enumerate server databases"
 
5951
msgstr ""
 
5952
 
 
5953
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1295
 
5954
msgid "Can't enumerate server tables"
 
5955
msgstr ""
 
5956
 
 
5957
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1297
 
5958
#, c-format
 
5959
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1299
 
5963
#, c-format
 
5964
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
 
5965
msgstr ""
 
5966
 
 
5967
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1301
 
5968
#, c-format
 
5969
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1303
 
5973
#, c-format
 
5974
msgid "Can't open table %-.64s"
 
5975
msgstr ""
 
5976
 
 
5977
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1305
 
5978
msgid "Can't read backup archive preamble"
 
5979
msgstr ""
 
5980
 
 
5981
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1307
 
5982
msgid "Can't write backup archive preamble"
 
5983
msgstr ""
 
5984
 
 
5985
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1309
 
5986
#, c-format
 
5987
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1311
 
5991
#, c-format
 
5992
msgid ""
 
5993
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
 
5994
"this table"
 
5995
msgstr ""
 
5996
 
 
5997
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1313
 
5998
#, c-format
 
5999
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1315
 
6003
#, c-format
 
6004
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1317
 
6008
#, c-format
 
6009
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
 
6010
msgstr ""
 
6011
 
 
6012
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1319
 
6013
#, c-format
 
6014
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
 
6017
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1321
 
6018
msgid "Error when reading meta-data list"
 
6019
msgstr ""
 
6020
 
 
6021
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1323
 
6022
#, c-format
 
6023
msgid "Can't create %-.64s"
 
6024
msgstr ""
 
6025
 
 
6026
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1325
 
6027
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1327
 
6031
#, c-format
 
6032
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1329
 
6036
msgid "Error when reading data from backup stream"
 
6037
msgstr ""
 
6038
 
 
6039
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1331
 
6040
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1333
 
6044
#, c-format
 
6045
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
 
6046
msgstr ""
 
6047
 
 
6048
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1335
 
6049
#, c-format
 
6050
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
 
6051
msgstr ""
 
6052
 
 
6053
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1337
 
6054
#, c-format
 
6055
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1339
 
6059
#, c-format
 
6060
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
 
6061
msgstr ""
 
6062
 
 
6063
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1341
 
6064
#, c-format
 
6065
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1343
 
6069
#, c-format
 
6070
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
 
6071
msgstr ""
 
6072
 
 
6073
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1345
 
6074
#, c-format
 
6075
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
 
6076
msgstr ""
 
6077
 
 
6078
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1347
 
6079
#, c-format
 
6080
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
 
6081
msgstr ""
 
6082
 
 
6083
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1349
 
6084
#, c-format
 
6085
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1351
 
6089
#, c-format
 
6090
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1353
 
6094
#, c-format
 
6095
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
6096
msgstr ""
 
6097
 
 
6098
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1355
 
6099
#, c-format
 
6100
msgid ""
 
6101
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1357
 
6105
#, c-format
 
6106
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1359
 
6110
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1361
 
6114
msgid ""
 
6115
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
 
6116
"and 'mysql.online_backup_progress'."
 
6117
msgstr ""
 
6118
 
 
6119
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1363
 
6120
#, c-format
 
6121
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
 
6122
msgstr ""
 
6123
 
 
6124
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1365
 
6125
#, c-format
 
6126
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1367
 
6130
#, c-format
 
6131
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1369
 
6135
#, c-format
 
6136
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1371
 
6140
#, c-format
 
6141
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
 
6142
msgstr ""
 
6143
 
 
6144
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1373
 
6145
#, c-format
 
6146
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
 
6147
msgstr ""
 
6148
 
 
6149
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1375
 
6150
#, c-format
 
6151
msgid ""
 
6152
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
 
6153
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
 
6154
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#: drizzled/handler.cc:383
 
6158
msgid "Too many storage engines!"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: drizzled/handler.cc:387
 
6162
#, c-format
 
6163
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#: drizzled/handler.cc:1266
 
6167
#, c-format
 
6168
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: drizzled/handler.cc:1318
 
6172
msgid "Starting crash recovery..."
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#: drizzled/handler.cc:1350
 
6176
#, c-format
 
6177
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: drizzled/handler.cc:1354
 
6181
#, c-format
 
6182
msgid ""
 
6183
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
6184
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
6185
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
6186
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
#: drizzled/handler.cc:1364
 
6190
msgid "Crash recovery finished."
 
6191
msgstr ""
 
6192
 
 
6193
#: drizzled/log.cc:1071
 
6194
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: drizzled/log.cc:1078
 
6198
msgid ""
 
6199
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
 
6200
"this version of Drizzle"
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: drizzled/log.cc:1093
 
6204
#, c-format
 
6205
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
 
6206
msgstr ""
 
6207
 
 
6208
#: drizzled/log.cc:1095 drizzled/log.cc:1103
 
6209
msgid "Could not open log file"
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
 
6212
#: drizzled/log.cc:1101
 
6213
#, c-format
 
6214
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: drizzled/log.cc:1255 drizzled/log.cc:1903
 
6218
#, c-format
 
6219
msgid ""
 
6220
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
 
6221
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
 
6222
"shutdown the Drizzle server and restart it."
 
6223
msgstr ""
 
6224
 
 
6225
#: drizzled/log.cc:2172 drizzled/log.cc:2203 drizzled/log.cc:2455
 
6226
#: drizzled/log.cc:2579
 
6227
#, c-format
 
6228
msgid "Failed to delete file '%s'"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: drizzled/log.cc:2181 drizzled/log.cc:2463 drizzled/log.cc:2587
 
6232
#, c-format
 
6233
msgid ""
 
6234
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
 
6235
"index file to the actual binlog files"
 
6236
msgstr ""
 
6237
 
 
6238
#: drizzled/log.cc:2309
 
6239
#, c-format
 
6240
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#: drizzled/log.cc:2421 drizzled/log.cc:2547
 
6244
#, c-format
 
6245
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
 
6246
msgstr ""
 
6247
 
 
6248
#: drizzled/log.cc:2432 drizzled/log.cc:2558
 
6249
#, c-format
 
6250
msgid ""
 
6251
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
 
6252
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: drizzled/log.cc:4054 drizzled/log.cc:4547
 
6256
#, c-format
 
6257
msgid "Recovering after a crash using %s"
 
6258
msgstr ""
 
6259
 
 
6260
#: drizzled/log.cc:4057
 
6261
msgid ""
 
6262
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
 
6263
msgstr ""
 
6264
 
 
6265
#: drizzled/log.cc:4394
 
6266
msgid "Bad magic header in tc log"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: drizzled/log.cc:4404
 
6270
#, c-format
 
6271
msgid ""
 
6272
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
 
6273
"phase commit protocol"
 
6274
msgstr ""
 
6275
 
 
6276
#: drizzled/log.cc:4432
 
6277
msgid ""
 
6278
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
 
6279
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
 
6280
"heuristic-recover={commit|rollback}"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: drizzled/log.cc:4462
 
6284
msgid "Heuristic crash recovery mode"
 
6285
msgstr ""
 
6286
 
 
6287
#: drizzled/log.cc:4464
 
6288
msgid "Heuristic crash recovery failed"
 
6289
msgstr ""
 
6290
 
 
6291
#: drizzled/log.cc:4465
 
6292
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
 
6293
msgstr ""
 
6294
 
 
6295
#: drizzled/log.cc:4509 drizzled/log.cc:4533
 
6296
#, c-format
 
6297
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
 
6298
msgstr ""
 
6299
 
 
6300
#: drizzled/log.cc:4646
 
6301
msgid ""
 
6302
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
 
6303
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
 
6304
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
 
6305
msgstr ""
 
6306
 
 
6307
#: drizzled/log_event.cc:140
 
6308
#, c-format
 
6309
msgid " %s, Error_code: %d;"
 
6310
msgstr ""
 
6311
 
 
6312
#: drizzled/log_event.cc:144
 
6313
#, c-format
 
6314
msgid ""
 
6315
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
 
6316
"master log %s, end_log_pos %lu"
 
6317
msgstr ""
 
6318
 
 
6319
#: drizzled/log_event.cc:150
 
6320
msgid "<unknown>"
 
6321
msgstr ""
 
6322
 
 
6323
#: drizzled/log_event.cc:992
 
6324
#, c-format
 
6325
msgid ""
 
6326
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: drizzled/log_event.cc:2282
 
6330
#, c-format
 
6331
msgid ""
 
6332
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
 
6333
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
 
6334
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
 
6335
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
 
6336
"SLAVE; . Query: '%s'"
 
6337
msgstr ""
 
6338
 
 
6339
#: drizzled/log_event.cc:2312
 
6340
#, c-format
 
6341
msgid ""
 
6342
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
 
6343
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
 
6344
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#: drizzled/log_event.cc:2317
 
6348
#, fuzzy
 
6349
msgid "no error"
 
6350
msgstr "Erro desconhecido %d"
 
6351
 
 
6352
#: drizzled/log_event.cc:2337
 
6353
#, c-format
 
6354
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6355
msgstr ""
 
6356
 
 
6357
#: drizzled/log_event.cc:2339 drizzled/log_event.cc:6208
 
6358
#: drizzled/log_event.cc:6253 drizzled/log_event.cc:7061
 
6359
msgid "unexpected success or fatal error"
 
6360
msgstr ""
 
6361
 
 
6362
#: drizzled/log_event.cc:2917
 
6363
msgid ""
 
6364
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
 
6365
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
 
6366
"binary log, thus rolled back too."
 
6367
msgstr ""
 
6368
 
 
6369
#: drizzled/log_event.cc:3696
 
6370
#, c-format
 
6371
msgid ""
 
6372
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
 
6373
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
 
6374
msgstr ""
 
6375
 
 
6376
#: drizzled/log_event.cc:3746
 
6377
#, c-format
 
6378
msgid ""
 
6379
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#: drizzled/log_event.cc:3758
 
6383
#, c-format
 
6384
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
 
6385
msgstr ""
 
6386
 
 
6387
#: drizzled/log_event.cc:4735
 
6388
#, fuzzy
 
6389
msgid "Out of memory while recording slave event"
 
6390
msgstr "Sem memória na engine"
 
6391
 
 
6392
#: drizzled/log_event.cc:5093 drizzled/log_event.cc:5119
 
6393
#, c-format
 
6394
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#: drizzled/log_event.cc:5105
 
6398
#, c-format
 
6399
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: drizzled/log_event.cc:5126
 
6403
#, c-format
 
6404
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#: drizzled/log_event.cc:5265
 
6408
#, c-format
 
6409
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
 
6410
msgstr ""
 
6411
 
 
6412
#: drizzled/log_event.cc:5274
 
6413
#, c-format
 
6414
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
 
6415
msgstr ""
 
6416
 
 
6417
#: drizzled/log_event.cc:5281
 
6418
#, c-format
 
6419
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#: drizzled/log_event.cc:5492
 
6423
#, c-format
 
6424
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
 
6425
msgstr ""
 
6426
 
 
6427
#: drizzled/log_event.cc:5502
 
6428
#, c-format
 
6429
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
 
6430
msgstr ""
 
6431
 
 
6432
#: drizzled/log_event.cc:5532
 
6433
#, c-format
 
6434
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
 
6435
msgstr ""
 
6436
 
 
6437
#: drizzled/log_event.cc:5760
 
6438
#, fuzzy
 
6439
msgid "Not enough memory"
 
6440
msgstr "Memória insuficiente"
 
6441
 
 
6442
#: drizzled/log_event.cc:6205
 
6443
#, c-format
 
6444
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
 
6445
msgstr ""
 
6446
 
 
6447
#: drizzled/log_event.cc:6215
 
6448
#, c-format
 
6449
msgid "Error in %s event: when locking tables"
 
6450
msgstr ""
 
6451
 
 
6452
#: drizzled/log_event.cc:6250
 
6453
#, fuzzy, c-format
 
6454
msgid "Error '%s' on reopening tables"
 
6455
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
 
6456
 
 
6457
#: drizzled/log_event.cc:6606
 
6458
#, c-format
 
6459
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
 
6460
msgstr ""
 
6461
 
 
6462
#: drizzled/log_event.cc:7058
 
6463
#, fuzzy, c-format
 
6464
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
 
6465
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
 
6466
 
 
6467
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
 
6468
#, c-format
 
6469
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
 
6470
msgstr ""
 
6471
 
 
6472
#: drizzled/rpl_mi.cc:154 drizzled/rpl_mi.cc:176
 
6473
#, c-format
 
6474
msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
 
6475
msgstr ""
 
6476
 
 
6477
#: drizzled/rpl_mi.cc:170
 
6478
#, c-format
 
6479
msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
 
6480
msgstr ""
 
6481
 
 
6482
#: drizzled/rpl_mi.cc:276
 
6483
#, c-format
 
6484
msgid ""
 
6485
"SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
 
6486
"MySQL slave was compiled without SSL support."
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#: drizzled/rpl_mi.cc:300 drizzled/slave.cc:1079 drizzled/slave.cc:2148
 
6490
msgid "Failed to flush master info file"
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: drizzled/rpl_mi.cc:305
 
6494
msgid "Error reading master configuration"
 
6495
msgstr ""
 
6496
 
 
6497
#: drizzled/rpl_reporting.cc:43
 
6498
#, c-format
 
6499
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#: drizzled/rpl_rli.cc:134
 
6503
#, c-format
 
6504
msgid ""
 
6505
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
 
6506
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
 
6507
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6508
msgstr ""
 
6509
 
 
6510
#: drizzled/rpl_rli.cc:151
 
6511
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
 
6512
msgstr ""
 
6513
 
 
6514
#: drizzled/rpl_rli.cc:168
 
6515
#, c-format
 
6516
msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: drizzled/rpl_rli.cc:176 drizzled/rpl_rli.cc:210
 
6520
#, c-format
 
6521
msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
 
6522
msgstr ""
 
6523
 
 
6524
#: drizzled/rpl_rli.cc:186
 
6525
msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
 
6526
msgstr ""
 
6527
 
 
6528
#: drizzled/rpl_rli.cc:202
 
6529
#, fuzzy, c-format
 
6530
msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
 
6531
msgstr ""
 
6532
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
 
6533
"erro: %d)"
 
6534
 
 
6535
#: drizzled/rpl_rli.cc:253
 
6536
#, c-format
 
6537
msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
 
6538
msgstr ""
 
6539
 
 
6540
#: drizzled/rpl_rli.cc:268
 
6541
msgid "Failed to flush relay log info file"
 
6542
msgstr ""
 
6543
 
 
6544
#: drizzled/rpl_rli.cc:271
 
6545
#, fuzzy
 
6546
msgid "Error counting relay log space"
 
6547
msgstr "Erro conectando ao escravo"
 
6548
 
 
6549
#: drizzled/rpl_rli.cc:295
 
6550
#, c-format
 
6551
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
 
6552
msgstr ""
 
6553
 
 
6554
#: drizzled/rpl_rli.cc:310
 
6555
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#: drizzled/rpl_rli.cc:967
 
6559
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
 
6560
msgstr ""
 
6561
 
 
6562
#: drizzled/rpl_utility.cc:119
 
6563
#, c-format
 
6564
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
 
6565
msgstr ""
 
6566
 
 
6567
#: drizzled/rpl_utility.cc:134
 
6568
#, c-format
 
6569
msgid ""
 
6570
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
 
6571
"Master's column size should be <= the slave's column size."
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#: drizzled/scheduler.cc:122
 
6575
msgid "Memory allocation error in thd_scheduler::init\n"
 
6576
msgstr ""
 
6577
 
 
6578
#: drizzled/scheduler.cc:213
 
6579
msgid "init_pipe(thd_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6580
msgstr ""
 
6581
 
 
6582
#: drizzled/scheduler.cc:219
 
6583
msgid "init_pipe(thd_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6584
msgstr ""
 
6585
 
 
6586
#: drizzled/scheduler.cc:231
 
6587
msgid "thd_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6588
msgstr ""
 
6589
 
 
6590
#: drizzled/scheduler.cc:247
 
6591
#, c-format
 
6592
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6593
msgstr ""
 
6594
 
 
6595
#: drizzled/scheduler.cc:360
 
6596
msgid "event_add error in libevent_add_thd_callback\n"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#: drizzled/scheduler.cc:386
 
6600
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
 
6601
msgstr ""
 
6602
 
 
6603
#: drizzled/scheduler.cc:467
 
6604
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6605
msgstr ""
 
6606
 
 
6607
#: drizzled/set_var.cc:898
 
6608
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
 
6609
msgstr ""
 
6610
 
 
6611
#: drizzled/slave.cc:89
 
6612
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
 
6613
msgstr ""
 
6614
 
 
6615
#: drizzled/slave.cc:90
 
6616
msgid ""
 
6617
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
 
6618
"registration on master"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: drizzled/slave.cc:92
 
6622
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: drizzled/slave.cc:93
 
6626
#, c-format
 
6627
msgid ""
 
6628
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
 
6629
"%s"
 
6630
msgstr ""
 
6631
 
 
6632
#: drizzled/slave.cc:96 drizzled/slave.cc:105
 
6633
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
 
6634
msgstr ""
 
6635
 
 
6636
#: drizzled/slave.cc:99
 
6637
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
 
6638
msgstr ""
 
6639
 
 
6640
#: drizzled/slave.cc:100
 
6641
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
 
6642
msgstr ""
 
6643
 
 
6644
#: drizzled/slave.cc:101
 
6645
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
 
6646
msgstr ""
 
6647
 
 
6648
#: drizzled/slave.cc:102
 
6649
#, c-format
 
6650
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#: drizzled/slave.cc:108
 
6654
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
 
6655
msgstr ""
 
6656
 
 
6657
#: drizzled/slave.cc:109
 
6658
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
 
6659
msgstr ""
 
6660
 
 
6661
#: drizzled/slave.cc:111
 
6662
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
 
6663
msgstr ""
 
6664
 
 
6665
#: drizzled/slave.cc:112
 
6666
#, c-format
 
6667
msgid ""
 
6668
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
 
6669
"at postion %s"
 
6670
msgstr ""
 
6671
 
 
6672
#: drizzled/slave.cc:115
 
6673
msgid ""
 
6674
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
 
6675
"failed read"
 
6676
msgstr ""
 
6677
 
 
6678
#: drizzled/slave.cc:229
 
6679
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
 
6680
msgstr ""
 
6681
 
 
6682
#: drizzled/slave.cc:236 drizzled/slave.cc:1820
 
6683
msgid "Failed to initialize the master info structure"
 
6684
msgstr ""
 
6685
 
 
6686
#: drizzled/slave.cc:251
 
6687
msgid "Failed to create slave threads"
 
6688
msgstr ""
 
6689
 
 
6690
#: drizzled/slave.cc:448
 
6691
msgid "Server id not set, will not start slave"
 
6692
msgstr ""
 
6693
 
 
6694
#: drizzled/slave.cc:616
 
6695
msgid ""
 
6696
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
 
6697
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
 
6698
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
 
6699
"check your tables' contents after restart."
 
6700
msgstr ""
 
6701
 
 
6702
#: drizzled/slave.cc:777 drizzled/slave.cc:792
 
6703
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
 
6704
msgstr ""
 
6705
 
 
6706
#: drizzled/slave.cc:833
 
6707
msgid "default Format_description_log_event"
 
6708
msgstr ""
 
6709
 
 
6710
#: drizzled/slave.cc:855
 
6711
#, c-format
 
6712
msgid ""
 
6713
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
 
6714
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
#: drizzled/slave.cc:882
 
6718
msgid ""
 
6719
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
 
6720
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
 
6721
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
 
6722
"always make sense; please check the manual before using it)."
 
6723
msgstr ""
 
6724
 
 
6725
#: drizzled/slave.cc:927
 
6726
msgid ""
 
6727
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6728
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
 
6729
"replication to work"
 
6730
msgstr ""
 
6731
 
 
6732
#: drizzled/slave.cc:963
 
6733
msgid ""
 
6734
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6735
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
 
6736
"to work"
 
6737
msgstr ""
 
6738
 
 
6739
#: drizzled/slave.cc:1028
 
6740
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
 
6741
msgstr ""
 
6742
 
 
6743
#: drizzled/slave.cc:1074
 
6744
msgid ""
 
6745
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
 
6746
"inaccurate"
 
6747
msgstr ""
 
6748
 
 
6749
#: drizzled/slave.cc:1085
 
6750
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
 
6751
msgstr ""
 
6752
 
 
6753
#: drizzled/slave.cc:1476
 
6754
#, c-format
 
6755
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
 
6756
msgstr ""
 
6757
 
 
6758
#: drizzled/slave.cc:1529
 
6759
#, c-format
 
6760
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
 
6761
msgstr ""
 
6762
 
 
6763
#: drizzled/slave.cc:1537
 
6764
#, c-format
 
6765
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
 
6766
msgstr ""
 
6767
 
 
6768
#: drizzled/slave.cc:1691
 
6769
#, c-format
 
6770
msgid ""
 
6771
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
 
6772
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: drizzled/slave.cc:1766 drizzled/slave.cc:2360
 
6776
#, c-format
 
6777
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
 
6778
msgstr ""
 
6779
 
 
6780
#: drizzled/slave.cc:1825 drizzled/slave.cc:2309
 
6781
#, c-format
 
6782
msgid "Error initializing relay log position: %s"
 
6783
msgstr ""
 
6784
 
 
6785
#: drizzled/slave.cc:1841
 
6786
#, c-format
 
6787
msgid ""
 
6788
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
 
6789
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#: drizzled/slave.cc:1864
 
6793
msgid ""
 
6794
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
 
6795
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
 
6796
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
 
6797
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
 
6798
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
 
6799
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
 
6800
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
 
6801
msgstr ""
 
6802
 
 
6803
#: drizzled/slave.cc:1985
 
6804
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
 
6805
msgstr ""
 
6806
 
 
6807
#: drizzled/slave.cc:1999
 
6808
msgid "error in drizzle_create()"
 
6809
msgstr "erro em drizzle_create()"
 
6810
 
 
6811
#: drizzled/slave.cc:2007
 
6812
#, c-format
 
6813
msgid ""
 
6814
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
 
6815
"'%s' at position %s"
 
6816
msgstr ""
 
6817
 
 
6818
#: drizzled/slave.cc:2021
 
6819
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
 
6820
msgstr ""
 
6821
 
 
6822
#: drizzled/slave.cc:2045
 
6823
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
 
6824
msgstr ""
 
6825
 
 
6826
#: drizzled/slave.cc:2057 drizzled/slave.cc:2081 drizzled/slave.cc:2105
 
6827
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
 
6828
msgstr ""
 
6829
 
 
6830
#: drizzled/slave.cc:2070
 
6831
msgid "Failed on request_dump()"
 
6832
msgstr ""
 
6833
 
 
6834
#: drizzled/slave.cc:2071
 
6835
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
 
6836
msgstr ""
 
6837
 
 
6838
#: drizzled/slave.cc:2097
 
6839
msgid "Waiting for master to send event"
 
6840
msgstr ""
 
6841
 
 
6842
#: drizzled/slave.cc:2099
 
6843
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
 
6844
msgstr ""
 
6845
 
 
6846
#: drizzled/slave.cc:2117
 
6847
#, c-format
 
6848
msgid ""
 
6849
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
 
6850
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
 
6851
"max_allowed_packet"
 
6852
msgstr ""
 
6853
 
 
6854
#: drizzled/slave.cc:2131
 
6855
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
 
6856
msgstr ""
 
6857
 
 
6858
#: drizzled/slave.cc:2141
 
6859
msgid "Queueing master event to the relay log"
 
6860
msgstr ""
 
6861
 
 
6862
#: drizzled/slave.cc:2168
 
6863
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#: drizzled/slave.cc:2178
 
6867
#, c-format
 
6868
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
 
6869
msgstr ""
 
6870
 
 
6871
#: drizzled/slave.cc:2199
 
6872
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
 
6873
msgstr ""
 
6874
 
 
6875
#: drizzled/slave.cc:2265
 
6876
msgid "Failed during slave thread initialization"
 
6877
msgstr ""
 
6878
 
 
6879
#: drizzled/slave.cc:2331
 
6880
#, c-format
 
6881
msgid ""
 
6882
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
 
6883
"s, relay log '%s' position: %s"
 
6884
msgstr ""
 
6885
 
 
6886
#: drizzled/slave.cc:2345
 
6887
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
 
6888
msgstr ""
 
6889
 
 
6890
#: drizzled/slave.cc:2371
 
6891
msgid "Reading event from the relay log"
 
6892
msgstr ""
 
6893
 
 
6894
#: drizzled/slave.cc:2396
 
6895
#, c-format
 
6896
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
 
6897
msgstr ""
 
6898
 
 
6899
#: drizzled/slave.cc:2413
 
6900
#, c-format
 
6901
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
 
6902
msgstr ""
 
6903
 
 
6904
#: drizzled/slave.cc:2416
 
6905
#, c-format
 
6906
msgid ""
 
6907
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
 
6908
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
 
6909
"stopped at log '%s' position %s"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
#: drizzled/slave.cc:2424
 
6913
#, c-format
 
6914
msgid ""
 
6915
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
 
6916
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
 
6917
msgstr ""
 
6918
 
 
6919
#: drizzled/slave.cc:2436
 
6920
#, c-format
 
6921
msgid ""
 
6922
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: drizzled/slave.cc:2532
 
6926
#, c-format
 
6927
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#: drizzled/slave.cc:2549
 
6931
#, c-format
 
6932
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
 
6933
msgstr ""
 
6934
 
 
6935
#: drizzled/slave.cc:2571
 
6936
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
 
6937
msgstr ""
 
6938
 
 
6939
#: drizzled/slave.cc:2585
 
6940
msgid "error writing Create_file event to relay log"
 
6941
msgstr ""
 
6942
 
 
6943
#: drizzled/slave.cc:2600
 
6944
msgid "error writing Append_block event to relay log"
 
6945
msgstr ""
 
6946
 
 
6947
#: drizzled/slave.cc:2696
 
6948
msgid "Memory allocation failed"
 
6949
msgstr "Falha na alocação de memória"
 
6950
 
 
6951
#: drizzled/slave.cc:2721 drizzled/slave.cc:2807
 
6952
#, c-format
 
6953
msgid ""
 
6954
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
 
6955
"likely cause of this is a bug"
 
6956
msgstr ""
 
6957
 
 
6958
#: drizzled/slave.cc:3080
 
6959
msgid "could not queue event from master"
 
6960
msgstr ""
 
6961
 
 
6962
#: drizzled/slave.cc:3170
 
6963
#, c-format
 
6964
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
 
6965
msgstr ""
 
6966
 
 
6967
#: drizzled/slave.cc:3172
 
6968
msgid "reconnecting"
 
6969
msgstr "reconectando"
 
6970
 
 
6971
#: drizzled/slave.cc:3172
 
6972
msgid "connecting"
 
6973
msgstr "conectando"
 
6974
 
 
6975
#: drizzled/slave.cc:3198
 
6976
#, c-format
 
6977
msgid ""
 
6978
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
 
6979
"position %s"
 
6980
msgstr ""
 
6981
 
 
6982
#: drizzled/slave.cc:3585
 
6983
#, c-format
 
6984
msgid "next log '%s' is currently active"
 
6985
msgstr ""
 
6986
 
 
6987
#: drizzled/slave.cc:3615
 
6988
#, c-format
 
6989
msgid "next log '%s' is not active"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: drizzled/slave.cc:3631
 
6993
#, c-format
 
6994
msgid ""
 
6995
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
 
6996
msgstr ""
 
6997
 
 
6998
#: drizzled/slave.cc:3637
 
6999
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: drizzled/slave.cc:3643 drizzled/slave.cc:3650
 
7003
#, c-format
 
7004
msgid "Error reading relay log event: %s"
 
7005
msgstr ""
 
7006
 
 
7007
#: drizzled/slave.cc:3644
 
7008
msgid "slave SQL thread was killed"
 
7009
msgstr ""
 
7010
 
 
7011
#: drizzled/slave.cc:3742
 
7012
#, c-format
 
7013
msgid ""
 
7014
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
 
7015
"check error log on slave for more info"
 
7016
msgstr ""
 
7017
 
 
7018
#: drizzled/slave.cc:3748
 
7019
#, c-format
 
7020
msgid ""
 
7021
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
 
7022
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
 
7023
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
 
7024
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
 
7025
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
 
7026
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
 
7027
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
 
7028
"Then replication can be restarted."
 
7029
msgstr ""
 
7030
 
 
7031
#: drizzled/sql_base.cc:2527
 
7032
#, c-format
 
7033
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: drizzled/sql_base.cc:3178
 
7037
#, c-format
 
7038
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
7039
msgstr ""
 
7040
 
 
7041
#: drizzled/sql_base.cc:3221
 
7042
#, c-format
 
7043
msgid ""
 
7044
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
7045
"s`.`%s`' to the binary log"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: drizzled/sql_base.cc:3950
 
7049
#, c-format
 
7050
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
7051
msgstr ""
 
7052
 
 
7053
#: drizzled/sql_db.cc:396 drizzled/sql_db.cc:404
 
7054
#, c-format
 
7055
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#: drizzled/sql_plugin.cc:647
 
7059
#, c-format
 
7060
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
 
7061
msgstr ""
 
7062
 
 
7063
#: drizzled/sql_plugin.cc:661
 
7064
#, c-format
 
7065
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
 
7066
msgstr ""
 
7067
 
 
7068
#: drizzled/sql_plugin.cc:781
 
7069
#, c-format
 
7070
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#: drizzled/sql_plugin.cc:1035
 
7074
msgid "plugin-load parameter too long"
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: drizzled/sql_plugin.cc:1095
 
7078
#, c-format
 
7079
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#: drizzled/sql_plugin.cc:1146
 
7083
#, c-format
 
7084
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
7085
msgstr ""
 
7086
 
 
7087
#: drizzled/sql_plugin.cc:1168
 
7088
#, c-format
 
7089
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
7090
msgstr ""
 
7091
 
 
7092
#: drizzled/sql_plugin.cc:1184
 
7093
#, c-format
 
7094
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: drizzled/sql_plugin.cc:2433 drizzled/sql_plugin.cc:2496
3465
7098
#, c-format
3466
7099
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3467
7100
msgstr ""
3468
7101
 
3469
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
 
7102
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476
3470
7103
#, c-format
3471
7104
msgid ""
3472
7105
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3473
7106
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3474
7107
msgstr ""
3475
7108
 
3476
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1521
 
7109
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
3477
7110
#, c-format
3478
7111
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3479
7112
msgstr ""
3480
7113
 
3481
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1538
 
7114
#: drizzled/sql_plugin.cc:2524
3482
7115
#, c-format
3483
7116
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3484
7117
msgstr ""
3485
7118
 
3486
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1660
 
7119
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
3487
7120
#, c-format
3488
7121
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3489
 
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
 
7122
msgstr ""
3490
7123
 
3491
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1669
 
7124
#: drizzled/sql_plugin.cc:2650
3492
7125
#, c-format
3493
7126
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3494
 
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
 
7127
msgstr ""
3495
7128
 
3496
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1682
 
7129
#: drizzled/sql_plugin.cc:2659
3497
7130
#, c-format
3498
7131
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3499
7132
msgstr ""
3500
7133
 
3501
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1735
 
7134
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
3502
7135
#, c-format
3503
7136
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3504
7137
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
3505
7138
 
3506
 
#: ../drizzled/module/registry.h:103
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#: ../drizzled/module/registry.h:112
3512
 
#, c-format
3513
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3514
 
msgstr ""
3515
 
 
3516
 
#: ../drizzled/option.cc:84
3517
 
msgid "Warning: "
3518
 
msgstr "Aviso: "
3519
 
 
3520
 
#: ../drizzled/option.cc:86
3521
 
msgid "Info: "
3522
 
msgstr "Informação: "
3523
 
 
3524
 
#: ../drizzled/option.cc:337
3525
 
#, c-format
3526
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3527
 
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3528
 
 
3529
 
#: ../drizzled/option.cc:339
3530
 
msgid "WARNING"
3531
 
msgstr "AVISO"
3532
 
 
3533
 
#: ../drizzled/option.cc:441
3534
 
#, c-format
3535
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3536
 
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3537
 
 
3538
 
#: ../drizzled/option.cc:769
3539
 
#, c-format
3540
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3541
 
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3542
 
 
3543
 
#: ../drizzled/option.cc:962
3544
 
#, c-format
3545
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3546
 
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3547
 
 
3548
 
#: ../drizzled/option.cc:1194
3549
 
#, c-format
3550
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3551
 
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3552
 
 
3553
 
#: ../drizzled/option.cc:1214
3554
 
#, c-format
3555
 
msgid ""
3556
 
"\n"
3557
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
3558
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
3559
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3560
 
msgstr ""
3561
 
"\n"
3562
 
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
3563
 
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3564
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3565
 
 
3566
 
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
3567
 
msgid "(No default value)"
3568
 
msgstr "(Sem valor padrão)"
3569
 
 
3570
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
3571
 
msgid "true"
3572
 
msgstr "verdadeiro"
3573
 
 
3574
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
3575
 
msgid "false"
3576
 
msgstr "falso"
3577
 
 
3578
 
#: ../drizzled/option.cc:1282
3579
 
#, c-format
3580
 
msgid "(Disabled)\n"
3581
 
msgstr "(Desativado)\n"
3582
 
 
3583
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3584
 
#, c-format
3585
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:132
3589
 
#, c-format
3590
 
msgid ""
3591
 
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3592
 
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:399
3596
 
#, c-format
3597
 
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:48
3601
 
#, c-format
3602
 
msgid "A function named %s already exists!\n"
3603
 
msgstr ""
3604
 
 
3605
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3606
 
msgid "Could not add Function!\n"
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:69
3610
 
msgid "Error getting file descriptors"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:87
3614
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:97 ../plugin/console/console.cc:304
3618
 
#, c-format
3619
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:123
3623
 
#, c-format
3624
 
msgid "poll() failed with errno %d"
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:60
3628
 
#, c-format
3629
 
msgid "accept() failed with errno %d"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:96
3633
 
#, c-format
3634
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3635
 
msgstr ""
3636
 
 
3637
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:128
3638
 
#, c-format
3639
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3643
 
#, c-format
3644
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3645
 
msgstr ""
3646
 
 
3647
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
3648
 
#, c-format
3649
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:157
3653
 
#, c-format
3654
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3655
 
msgstr ""
3656
 
 
3657
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3658
 
#, c-format
3659
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:175
3663
 
#, c-format
3664
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:196
3668
 
#, c-format
3669
 
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:203
3673
 
#, c-format
3674
 
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
3678
 
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:213
3682
 
#, c-format
3683
 
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:219
3687
 
#, c-format
3688
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
3692
 
#, c-format
3693
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
3697
 
#, c-format
3698
 
msgid "logging '%s' post() failed"
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
3702
 
#, c-format
3703
 
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
3707
 
#, c-format
3708
 
msgid ""
3709
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3710
 
"registered with that name.\n"
3711
 
msgstr ""
3712
 
 
3713
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
3714
 
#, c-format
3715
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3716
 
msgstr ""
3717
 
 
3718
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3719
 
#, c-format
3720
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3721
 
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3722
 
 
3723
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:117
3724
 
#, c-format
3725
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:184
3729
 
msgid "Starting crash recovery..."
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:194
3733
 
#, c-format
3734
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3735
 
msgstr ""
3736
 
 
3737
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:199
3738
 
#, c-format
3739
 
msgid ""
3740
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3741
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
3742
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
3743
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
3747
 
msgid "Crash recovery finished."
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3751
 
msgid ""
3752
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3753
 
"plugins were registered.\n"
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3757
 
#, c-format
3758
 
msgid ""
3759
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3760
 
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3761
 
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: ../drizzled/session.cc:1913 ../drizzled/session.cc:1929
3765
 
#, c-format
3766
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3767
 
msgstr ""
3768
 
 
3769
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
3770
 
#, c-format
3771
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
3775
 
#, c-format
3776
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1633
3780
 
#, fuzzy
3781
 
msgid "Failed to initialize system variables"
3782
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3783
 
 
3784
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:56
3785
 
#, c-format
3786
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
3787
 
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3790
 
#, c-format
3791
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3795
 
#, c-format
3796
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3800
 
#, c-format
3801
 
msgid ""
3802
 
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3803
 
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3804
 
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3805
 
"built,\n"
3806
 
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3807
 
"hardware.\n"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3811
 
#, c-format
3812
 
msgid ""
3813
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3814
 
"diagnose\n"
3815
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3816
 
"wrong\n"
3817
 
"and this may fail.\n"
3818
 
"\n"
3819
 
msgstr ""
3820
 
 
3821
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3822
 
#, c-format
3823
 
msgid ""
3824
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3825
 
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3826
 
"bytes of memory\n"
3827
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3828
 
"\n"
3829
 
msgstr ""
3830
 
 
3831
 
#: ../drizzled/sql_base.cc:1518
3832
 
#, c-format
3833
 
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
3834
 
msgstr ""
3835
 
 
3836
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
 
7139
#: drizzled/sql_plugin.cc:2712
 
7140
#, c-format
 
7141
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
 
7142
msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
 
7143
 
 
7144
#: drizzled/sql_repl.cc:101
 
7145
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
 
7146
msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
 
7147
 
 
7148
#: drizzled/sql_repl.cc:114
 
7149
msgid "Failed in send_file() on open of file"
 
7150
msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
 
7151
 
 
7152
#: drizzled/sql_repl.cc:122
 
7153
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
 
7154
msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
 
7155
 
 
7156
#: drizzled/sql_repl.cc:131
 
7157
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
 
7158
msgstr ""
 
7159
"Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência de "
 
7160
"arquivo"
 
7161
 
 
7162
#: drizzled/sql_table.cc:81
 
7163
#, c-format
 
7164
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
7165
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
 
7166
 
 
7167
#: drizzled/sql_table.cc:2716
3837
7168
#, c-format
3838
7169
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3839
7170
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3840
7171
 
3841
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
 
7172
#: drizzled/sql_table.cc:4990
3842
7173
#, c-format
 
7174
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
7175
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
 
7176
 
 
7177
#: drizzled/sql_table.cc:5157
 
7178
#, fuzzy, c-format
3843
7179
msgid ""
3844
7180
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
3845
7181
"table '%-.192s'"
3846
7182
msgstr ""
3847
 
 
3848
 
#: ../drizzled/table.cc:1964
3849
 
#, c-format
3850
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3851
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3852
 
 
3853
 
#: ../drizzled/table_share.cc:860
3854
 
#, c-format
3855
 
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1153
3859
 
#, c-format
3860
 
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2063
 
7183
"ORDER BY ignorado pois há um índice clusterizado definido pelo usuário na "
 
7184
"tabela '%-.192s'"
 
7185
 
 
7186
#: drizzled/sql_udf.cc:39
 
7187
#, fuzzy
 
7188
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
 
7189
msgstr "Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário."
 
7190
 
 
7191
#: drizzled/table.cc:488
 
7192
#, c-format
 
7193
msgid ""
 
7194
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
7195
"byte, so character column sizes may have changed"
 
7196
msgstr ""
 
7197
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
 
7198
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
 
7199
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
 
7200
 
 
7201
#: drizzled/table.cc:1692
3864
7202
#, c-format
3865
7203
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
3866
 
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
 
7204
msgstr ""
3867
7205
 
3868
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2070
 
7206
#: drizzled/table.cc:1699
3869
7207
#, c-format
3870
7208
msgid ""
3871
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
7209
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
3872
7210
"read"
3873
7211
msgstr ""
3874
 
 
3875
 
#: ../drizzled/tztime.cc:173
 
7212
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
 
7213
"lida"
 
7214
 
 
7215
#: drizzled/table.cc:2310
 
7216
#, fuzzy, c-format
 
7217
msgid ""
 
7218
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
7219
"found '%s'."
 
7220
msgstr ""
 
7221
"Definição da tabela %s.%s incorreta: esperava coluna '%s' na posição %d, "
 
7222
"encontrada '%s'."
 
7223
 
 
7224
#: drizzled/table.cc:2336
 
7225
#, fuzzy, c-format
 
7226
msgid ""
 
7227
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
7228
"have type %s, found type %s."
 
7229
msgstr ""
 
7230
"Definição da tabela %s.%s incorreta: esperava que a coluna '%s' na posição %"
 
7231
"d, tivesse tipo %s, encontrad tipo %s."
 
7232
 
 
7233
#: drizzled/table.cc:2345
 
7234
#, fuzzy, c-format
 
7235
msgid ""
 
7236
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
7237
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
7238
msgstr ""
 
7239
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
 
7240
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
 
7241
"conjunto de caracteres."
 
7242
 
 
7243
#: drizzled/table.cc:2355
 
7244
#, c-format
 
7245
msgid ""
 
7246
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
7247
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
7248
msgstr ""
 
7249
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
 
7250
"posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
 
7251
"encontrado."
 
7252
 
 
7253
#: drizzled/table.cc:2366
 
7254
#, fuzzy, c-format
 
7255
msgid ""
 
7256
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
7257
"have type %s  but the column is not found."
 
7258
msgstr ""
 
7259
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
 
7260
"%d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
 
7261
 
 
7262
#: drizzled/table.cc:4749
 
7263
#, c-format
 
7264
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
7265
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
 
7266
 
 
7267
#: drizzled/tztime.cc:1063
3876
7268
#, c-format
3877
7269
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
3878
7270
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
3879
7271
 
3880
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
3881
 
#, fuzzy, c-format
3882
 
msgid "Could not load auth file: %s\n"
3883
 
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
3884
 
 
3885
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
3886
 
msgid "File to load for usernames and passwords"
3887
 
msgstr ""
3888
 
 
3889
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
3890
 
msgid "Enable HTTP Auth check"
3891
 
msgstr ""
3892
 
 
3893
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
3894
 
msgid "URL for HTTP Auth check"
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
3898
 
#, c-format
3899
 
msgid "Reconnect failed: %s\n"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
3903
 
#, c-format
3904
 
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
3905
 
msgstr ""
3906
 
 
3907
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
3908
 
#, c-format
3909
 
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
3910
 
msgstr ""
3911
 
 
3912
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
3913
 
msgid "URI of the LDAP server to contact"
3914
 
msgstr ""
3915
 
 
3916
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
3917
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
3921
 
msgid "Password to use when binding the DN"
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
3925
 
msgid "DN to use when searching"
3926
 
msgstr ""
3927
 
 
3928
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
3929
 
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
3933
 
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
3937
 
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
3941
 
msgid "Enable the console."
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
3945
 
msgid "Turn on extra debugging."
3946
 
msgstr ""
3947
 
 
3948
 
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
3949
 
msgid "User to use for auth."
3950
 
msgstr ""
3951
 
 
3952
 
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
3953
 
msgid "Password to use for auth."
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
3957
 
msgid "Default database to use."
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
3961
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
3962
 
msgid "Invalid value of port\n"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
3966
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
3967
 
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
3971
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
3972
 
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
3976
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
3977
 
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
3981
 
msgid "Invalid value for retry_count\n"
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
3985
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
3986
 
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
3987
 
msgstr ""
3988
 
 
3989
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
3990
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
3991
 
msgid ""
3992
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
3993
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
3994
 
msgstr ""
3995
 
 
3996
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
3997
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
3998
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
3999
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4000
 
msgid "Connect Timeout."
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4004
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4005
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4006
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4007
 
msgid "Read Timeout."
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4011
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4012
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4013
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4014
 
msgid "Write Timeout."
4015
 
msgstr ""
4016
 
 
4017
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4018
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4019
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4020
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4021
 
msgid "Retry Count."
4022
 
msgstr ""
4023
 
 
4024
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4025
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4026
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4027
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4028
 
msgid "Buffer length."
4029
 
msgstr ""
4030
 
 
4031
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4032
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4033
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4034
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4035
 
msgid "Address to bind to."
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4039
 
msgid "Unknown Drizzle error"
4040
 
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4041
 
 
4042
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4043
 
#, c-format
4044
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4045
 
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4046
 
 
4047
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4048
 
#, c-format
4049
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4050
 
msgstr ""
4051
 
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
4052
 
"'%-.100s' (%d)"
4053
 
 
4054
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4055
 
#, c-format
4056
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4057
 
msgstr ""
4058
 
 
4059
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4060
 
#, c-format
4061
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4062
 
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4063
 
 
4064
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4065
 
#, c-format
4066
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4067
 
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4068
 
 
4069
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4070
 
msgid "Drizzle server has gone away"
4071
 
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4072
 
 
4073
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4074
 
#, c-format
4075
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4076
 
msgstr ""
4077
 
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4078
 
"cliente = %d"
4079
 
 
4080
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4081
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4082
 
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4083
 
 
4084
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4085
 
msgid "Wrong host info"
4086
 
msgstr "Informação do host incorreta"
4087
 
 
4088
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4089
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
4090
 
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4091
 
 
4092
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4093
 
#, c-format
4094
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4095
 
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4096
 
 
4097
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4098
 
msgid "Error in server handshake"
4099
 
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4100
 
 
4101
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4102
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4103
 
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4104
 
 
4105
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4106
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4107
 
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4108
 
 
4109
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4110
 
#, c-format
4111
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
4112
 
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4113
 
 
4114
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4115
 
#, c-format
4116
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4117
 
msgstr ""
4118
 
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4119
 
 
4120
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4121
 
#, c-format
4122
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4123
 
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4124
 
 
4125
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4126
 
#, c-format
4127
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4128
 
msgstr ""
4129
 
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4130
 
"(%lu)"
4131
 
 
4132
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4133
 
#, c-format
4134
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4135
 
msgstr ""
4136
 
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4137
 
 
4138
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4139
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4140
 
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4141
 
 
4142
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4143
 
msgid "Embedded server"
4144
 
msgstr "Servidor embarcado"
4145
 
 
4146
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4147
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4148
 
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4149
 
 
4150
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4151
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4152
 
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4153
 
 
4154
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4155
 
msgid "Error connecting to slave:"
4156
 
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4157
 
 
4158
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4159
 
msgid "Error connecting to master:"
4160
 
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4161
 
 
4162
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4163
 
msgid "SSL connection error"
4164
 
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4165
 
 
4166
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4167
 
msgid "Malformed packet"
4168
 
msgstr "Pacote mal formatado"
4169
 
 
4170
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4171
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4172
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4173
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4174
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4175
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4176
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4177
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4178
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4179
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4180
 
msgid "(unused error message)"
4181
 
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4182
 
 
4183
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4184
 
msgid "Invalid use of null pointer"
4185
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4186
 
 
4187
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4188
 
msgid "Statement not prepared"
4189
 
msgstr "Comando não preparado"
4190
 
 
4191
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4192
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4193
 
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4194
 
 
4195
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4196
 
msgid "Data truncated"
4197
 
msgstr "Dados truncados"
4198
 
 
4199
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4200
 
msgid "No parameters exist in the statement"
4201
 
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4202
 
 
4203
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4204
 
msgid "Invalid parameter number"
4205
 
msgstr "Número de parametros inválido"
4206
 
 
4207
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4208
 
#, c-format
4209
 
msgid ""
4210
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4211
 
msgstr ""
4212
 
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4213
 
"binário (parâmetro: %d)"
4214
 
 
4215
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4216
 
#, c-format
4217
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4218
 
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4219
 
 
4220
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4221
 
#, c-format
4222
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
4223
 
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4224
 
 
4225
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4226
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
4227
 
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4228
 
 
4229
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4230
 
msgid "Invalid connection handle"
4231
 
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4232
 
 
4233
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4234
 
msgid ""
4235
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4236
 
"option 'secure_auth' enabled)"
4237
 
msgstr ""
4238
 
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4239
 
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4240
 
 
4241
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4242
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4243
 
msgstr ""
4244
 
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4245
 
 
4246
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4247
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4248
 
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4249
 
 
4250
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4251
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4252
 
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4253
 
 
4254
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4255
 
msgid ""
4256
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4257
 
"statement"
4258
 
msgstr ""
4259
 
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4260
 
"sentença"
4261
 
 
4262
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4263
 
msgid "This feature is not implemented yet"
4264
 
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4265
 
 
4266
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4267
 
#, c-format
4268
 
msgid ""
4269
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4270
 
"packet, system error: %d"
4271
 
msgstr ""
4272
 
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4273
 
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4274
 
 
4275
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4276
 
#, c-format
4277
 
msgid ""
4278
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4279
 
"packet, system error: %d"
4280
 
msgstr ""
4281
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4282
 
"comunicação, erro do sistema: %d"
4283
 
 
4284
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4285
 
#, c-format
4286
 
msgid ""
4287
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4288
 
"system error: %d"
4289
 
msgstr ""
4290
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4291
 
"autenticação, erro do sistema: %d"
4292
 
 
4293
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4294
 
#, c-format
4295
 
msgid ""
4296
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4297
 
"system error: %d"
4298
 
msgstr ""
4299
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4300
 
"autorização, erro do sistema: %d"
4301
 
 
4302
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4303
 
#, c-format
4304
 
msgid ""
4305
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4306
 
"error: %d"
4307
 
msgstr ""
4308
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4309
 
"inicial, erro do sistema: %d"
4310
 
 
4311
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4312
 
#, c-format
4313
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4314
 
msgstr ""
4315
 
 
4316
 
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4317
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4318
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4319
 
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
4320
 
 
4321
 
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4322
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4323
 
msgid "Got an error reading communication packets"
4324
 
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
4325
 
 
4326
 
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4327
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4328
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
4329
 
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
4330
 
 
4331
 
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4332
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4333
 
msgid "Got an error writing communication packets"
4334
 
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
4335
 
 
4336
 
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4337
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4338
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
4339
 
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
4340
 
 
4341
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4342
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4343
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
4344
 
#, fuzzy, c-format
4345
 
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4346
 
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4347
 
 
4348
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
4349
 
#, fuzzy, c-format
4350
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4351
 
msgstr ""
4352
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4353
 
 
4354
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4355
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4356
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4357
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
4358
 
#, c-format
4359
 
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4363
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
4364
 
#, c-format
4365
 
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
4369
 
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
4373
 
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
4377
 
#, fuzzy
4378
 
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4379
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4380
 
 
4381
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
4382
 
#, fuzzy
4383
 
msgid "Invalid value of io-capacity"
4384
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4385
 
 
4386
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
4387
 
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
4391
 
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4392
 
msgstr ""
4393
 
 
4394
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
4395
 
msgid "Invalid value of force-recovery"
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
4399
 
#, fuzzy
4400
 
msgid "Invalid value of log-file-size"
4401
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4402
 
 
4403
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
4404
 
#, fuzzy
4405
 
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4406
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4407
 
 
4408
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
4409
 
#, fuzzy
4410
 
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4411
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4412
 
 
4413
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
4414
 
#, fuzzy
4415
 
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4416
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4417
 
 
4418
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
4419
 
#, fuzzy
4420
 
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4421
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4422
 
 
4423
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
4424
 
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4425
 
msgstr ""
4426
 
 
4427
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
4428
 
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
4432
 
#, fuzzy
4433
 
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4434
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4435
 
 
4436
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
4437
 
#, fuzzy
4438
 
msgid "Invalid value of open-files"
4439
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4440
 
 
4441
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
4442
 
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
4446
 
#, fuzzy
4447
 
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4448
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4449
 
 
4450
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
4451
 
#, c-format
4452
 
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4456
 
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4460
 
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
4464
 
msgid ""
4465
 
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4466
 
"other internal data structures."
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
4470
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4471
 
msgstr ""
4472
 
 
4473
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
4474
 
msgid ""
4475
 
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4476
 
"tables."
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
4480
 
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4484
 
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4488
 
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
4492
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
4496
 
msgid ""
4497
 
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4498
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
4502
 
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4503
 
msgstr ""
4504
 
 
4505
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
4506
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4507
 
msgstr ""
4508
 
 
4509
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
4510
 
msgid ""
4511
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4512
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4513
 
msgstr ""
4514
 
 
4515
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
4516
 
msgid "With which method to flush data."
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
4520
 
msgid ""
4521
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4522
 
"corrupt."
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4526
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
4527
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
4531
 
#, fuzzy
4532
 
msgid "Path to InnoDB log files."
4533
 
msgstr "Path para arquivos temporários"
4534
 
 
4535
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
4536
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
4540
 
msgid ""
4541
 
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4542
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
4546
 
msgid ""
4547
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4548
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
4552
 
#, fuzzy
4553
 
msgid ""
4554
 
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4555
 
"disk."
4556
 
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
4557
 
 
4558
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
4559
 
msgid ""
4560
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4561
 
"(Advanced users)"
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
4565
 
msgid ""
4566
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4567
 
"0=disabled (Advanced users)"
4568
 
msgstr ""
4569
 
 
4570
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
4571
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4572
 
msgstr ""
4573
 
 
4574
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
4575
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4576
 
msgstr ""
4577
 
 
4578
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
4579
 
msgid ""
4580
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4581
 
"compatibility (disabled by default)"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
4585
 
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
4589
 
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
4593
 
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
4597
 
msgid ""
4598
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4599
 
"(default: enabled)."
4600
 
msgstr ""
4601
 
 
4602
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
4603
 
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
4607
 
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4611
 
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4615
 
#, c-format
4616
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4617
 
msgstr ""
4618
 
 
4619
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4620
 
msgid "Error Messages to stderr"
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4624
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4625
 
msgid "List of schemas to filter"
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4629
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4630
 
msgid "List of tables to filter"
4631
 
msgstr ""
4632
 
 
4633
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4634
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4635
 
msgstr ""
4636
 
 
4637
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4638
 
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
4642
 
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
4646
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
4647
 
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4648
 
msgstr ""
4649
 
 
4650
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
4651
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
4652
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
4653
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4654
 
msgstr ""
4655
 
 
4656
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
4657
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
4658
 
msgid "Enable Example Events Plugin"
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
4662
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4663
 
msgid "Before write row event observer call position"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
4667
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4668
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
4669
 
msgid "Before update row event observer call position"
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
4673
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
4674
 
msgid "After drop database event observer call position"
4675
 
msgstr ""
4676
 
 
4677
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
4678
 
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4679
 
msgstr ""
4680
 
 
4681
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
4682
 
msgid "An example events Plugin"
4683
 
msgstr ""
4684
 
 
4685
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4686
 
#, c-format
4687
 
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4688
 
msgstr ""
4689
 
 
4690
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4691
 
#, fuzzy
4692
 
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4693
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4694
 
 
4695
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
4696
 
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4697
 
msgstr ""
4698
 
 
4699
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4700
 
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4701
 
msgstr ""
4702
 
 
4703
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
4704
 
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
4708
 
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4709
 
msgstr ""
4710
 
 
4711
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
4712
 
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4716
 
#, fuzzy
4717
 
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4718
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4719
 
 
4720
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4721
 
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
4725
 
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4726
 
msgstr ""
4727
 
 
4728
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
4729
 
#, fuzzy
4730
 
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4731
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4732
 
 
4733
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4734
 
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4738
 
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4742
 
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4746
 
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4750
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
4751
 
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4752
 
msgstr ""
4753
 
 
4754
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
4755
 
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4756
 
msgstr ""
4757
 
 
4758
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
4759
 
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4760
 
msgstr ""
4761
 
 
4762
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
4763
 
#, fuzzy
4764
 
msgid "Invalid value for open-files\n"
4765
 
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
4766
 
 
4767
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4768
 
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
4772
 
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4773
 
msgstr ""
4774
 
 
4775
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
4776
 
#, fuzzy
4777
 
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4778
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4779
 
 
4780
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
4781
 
#, c-format
4782
 
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4783
 
msgstr ""
4784
 
 
4785
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4786
 
#, c-format
4787
 
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
4791
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4792
 
msgid "Enable logging to a gearman server"
4793
 
msgstr ""
4794
 
 
4795
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4796
 
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4797
 
msgstr ""
4798
 
 
4799
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4800
 
msgid "Gearman Function to send logging to"
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4804
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
4808
 
#, c-format
4809
 
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4813
 
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4817
 
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4821
 
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4822
 
msgstr ""
4823
 
 
4824
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4825
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4826
 
msgid "Enable logging to CSV file"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
4830
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
4831
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4832
 
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
4836
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
4837
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4838
 
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4839
 
msgstr ""
4840
 
 
4841
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
4842
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
4843
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4844
 
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
4848
 
msgid "File to log to"
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
4852
 
msgid "PCRE to match the query against"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
4856
 
msgid "Log queries to a CSV file"
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
4860
 
#, fuzzy
4861
 
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4862
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4863
 
 
4864
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4865
 
#, fuzzy
4866
 
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4867
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4868
 
 
4869
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
4870
 
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
4874
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
4875
 
msgid "Max number of users that will be logged"
4876
 
msgstr ""
4877
 
 
4878
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
4879
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
4880
 
#, fuzzy
4881
 
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4882
 
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4883
 
 
4884
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
4885
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
4886
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
4890
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
4891
 
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4892
 
msgstr ""
4893
 
 
4894
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
4895
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4896
 
msgstr ""
4897
 
 
4898
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4899
 
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4900
 
msgstr ""
4901
 
 
4902
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:102
4903
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:466
4904
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
4905
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
4906
 
msgid "List of memcached servers."
4907
 
msgstr ""
4908
 
 
4909
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:375
4910
 
#, fuzzy
4911
 
msgid "Invalid value of expiry\n"
4912
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4913
 
 
4914
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:469
4915
 
msgid "Expiry time of memcached entries"
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:472
4919
 
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4920
 
msgstr ""
4921
 
 
4922
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
4923
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4924
 
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4925
 
msgstr ""
4926
 
 
4927
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
4928
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4929
 
msgstr ""
4930
 
 
4931
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
4932
 
#, c-format
4933
 
msgid ""
4934
 
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4935
 
"memcached_stat_servername()."
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4939
 
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4940
 
msgstr ""
4941
 
 
4942
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4943
 
#, c-format
4944
 
msgid ""
4945
 
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4946
 
"memcached_servers_parse(%s)."
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4950
 
#, c-format
4951
 
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:98
4955
 
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4956
 
msgstr ""
4957
 
 
4958
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:147
4959
 
#, fuzzy
4960
 
msgid "Invalid value for max-threads\n"
4961
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4962
 
 
4963
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:160
4964
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:167
4965
 
msgid "Maximum number of user threads available."
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
4969
 
#, c-format
4970
 
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
4974
 
#, c-format
4975
 
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4976
 
msgstr ""
4977
 
 
4978
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
4979
 
msgid "Unknown thread accessing table"
4980
 
msgstr ""
4981
 
 
4982
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
4983
 
#, fuzzy
4984
 
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
4985
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4986
 
 
4987
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
4988
 
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
4989
 
msgstr ""
4990
 
 
4991
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
4992
 
msgid ""
4993
 
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4994
 
"would get bigger than this."
4995
 
msgstr ""
4996
 
 
4997
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
4998
 
msgid ""
4999
 
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5000
 
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
5004
 
msgid "Didn't find key on read or update"
5005
 
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
5006
 
 
5007
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
5008
 
msgid "Duplicate key on write or update"
5009
 
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
5010
 
 
5011
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
5012
 
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5013
 
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
5014
 
 
5015
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
5016
 
msgid ""
5017
 
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5018
 
"prevent it)"
5019
 
msgstr ""
5020
 
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
5021
 
"lock para prevenir isso)"
5022
 
 
5023
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5024
 
msgid "Wrong index given to function"
5025
 
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
5026
 
 
5027
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5028
 
msgid "Index file is crashed"
5029
 
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
5030
 
 
5031
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5032
 
msgid "Record file is crashed"
5033
 
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
5034
 
 
5035
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5036
 
msgid "Out of memory in engine"
5037
 
msgstr "Sem memória na engine"
5038
 
 
5039
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5040
 
msgid "Incorrect file format"
5041
 
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
5042
 
 
5043
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5044
 
msgid "Command not supported by database"
5045
 
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
5046
 
 
5047
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5048
 
msgid "Old database file"
5049
 
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
5050
 
 
5051
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5052
 
msgid "No record read before update"
5053
 
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
5054
 
 
5055
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5056
 
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5057
 
msgstr ""
5058
 
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
5059
 
 
5060
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5061
 
msgid "No more room in record file"
5062
 
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
5063
 
 
5064
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5065
 
msgid "No more room in index file"
5066
 
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
5067
 
 
5068
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5069
 
msgid "No more records (read after end of file)"
5070
 
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
5071
 
 
5072
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5073
 
msgid "Unsupported extension used for table"
5074
 
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
5075
 
 
5076
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5077
 
msgid "Too big row"
5078
 
msgstr "Linha muito grande"
5079
 
 
5080
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5081
 
msgid "Wrong create options"
5082
 
msgstr "Opções de criação incorretas"
5083
 
 
5084
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5085
 
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5086
 
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
5087
 
 
5088
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5089
 
msgid "Unknown character set used in table"
5090
 
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
5091
 
 
5092
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5093
 
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5097
 
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5098
 
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
5099
 
 
5100
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5101
 
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5102
 
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
5103
 
 
5104
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5105
 
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5106
 
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
5107
 
 
5108
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5109
 
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5110
 
msgstr ""
5111
 
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
5112
 
"maior"
5113
 
 
5114
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5115
 
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5116
 
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
5117
 
 
5118
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5119
 
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5120
 
msgstr ""
5121
 
 
5122
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5123
 
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5124
 
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
5125
 
 
5126
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5127
 
msgid "Cannot add a child row"
5128
 
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
5129
 
 
5130
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5131
 
msgid "Cannot delete a parent row"
5132
 
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
5133
 
 
5134
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5135
 
msgid "No savepoint with that name"
5136
 
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
5137
 
 
5138
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5139
 
msgid "Non unique key block size"
5140
 
msgstr ""
5141
 
 
5142
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5143
 
msgid "The table does not exist in engine"
5144
 
msgstr "A tabela não existe no engine"
5145
 
 
5146
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5147
 
msgid "The table already existed in storage engine"
5148
 
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
5149
 
 
5150
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5151
 
msgid "Could not connect to storage engine"
5152
 
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
5153
 
 
5154
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5155
 
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5156
 
msgstr ""
5157
 
 
5158
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5159
 
msgid "The table changed in storage engine"
5160
 
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
5161
 
 
5162
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5163
 
msgid "There's no partition in table for the given value"
5164
 
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
5165
 
 
5166
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5167
 
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5168
 
msgstr ""
5169
 
 
5170
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5171
 
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5172
 
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
5173
 
 
5174
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5175
 
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5176
 
msgstr ""
5177
 
 
5178
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5179
 
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5180
 
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
5181
 
 
5182
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5183
 
msgid "Table is read only"
5184
 
msgstr "A tabela é somente leitura"
5185
 
 
5186
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5187
 
msgid "Failed to get next auto increment value"
5188
 
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
5189
 
 
5190
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5191
 
msgid "Failed to set row auto increment value"
5192
 
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
5193
 
 
5194
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5195
 
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5196
 
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
5197
 
 
5198
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5199
 
msgid "Record is the same"
5200
 
msgstr "O registro é  mesmo"
5201
 
 
5202
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5203
 
msgid "It is not possible to log this statement"
5204
 
msgstr "Não é possível logar esse comando"
5205
 
 
5206
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5207
 
msgid "Tablespace exists"
5208
 
msgstr "O tablespace existe"
5209
 
 
5210
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5211
 
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5212
 
msgstr ""
5213
 
 
5214
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5215
 
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5216
 
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
5217
 
 
5218
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5219
 
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5220
 
msgstr ""
5221
 
 
5222
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5223
 
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5227
 
msgid "File to short; Expected more data in file"
5228
 
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
5229
 
 
5230
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
5231
 
msgid "Read page with wrong checksum"
5232
 
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
5233
 
 
5234
 
#. TODO: get a better message for these
5235
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5236
 
msgid "Lock or active transaction"
5237
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
5238
 
 
5239
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5240
 
msgid "No such table space"
5241
 
msgstr "Tablespace nao existe"
5242
 
 
5243
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
5244
 
msgid "Tablespace not empty"
5245
 
msgstr "Tablespace não está vazio"
5246
 
 
5247
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
5248
 
msgid "Invalid value for retry_count"
5249
 
msgstr ""
5250
 
 
5251
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
5252
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
5253
 
msgid ""
5254
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
5258
 
msgid ""
5259
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5260
 
"<table>, ..."
5261
 
msgstr ""
5262
 
 
5263
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
5264
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
5268
 
msgid "Before insert row event observer call position"
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
5272
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
5276
 
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
5280
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
5284
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
5288
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
5292
 
#, fuzzy, c-format
5293
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5294
 
msgstr ""
5295
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
5296
 
 
5297
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
5298
 
#, fuzzy
5299
 
msgid "Invalid value for size\n"
5300
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
5301
 
 
5302
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
5303
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
5304
 
msgid "Size of Pool."
5305
 
msgstr ""
5306
 
 
5307
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5308
 
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5312
 
#, c-format
5313
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5317
 
#, c-format
5318
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5319
 
msgstr ""
5320
 
 
5321
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
5322
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
5323
 
#, fuzzy
5324
 
msgid "Enable rabbitmq log"
5325
 
msgstr "Habilitar log"
5326
 
 
5327
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
5328
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
5329
 
msgid "Host name to connect to"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
5333
 
msgid "RabbitMQ Port"
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
5337
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
5338
 
msgid "RabbitMQ username"
5339
 
msgstr ""
5340
 
 
5341
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
5342
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
5343
 
msgid "RabbitMQ password"
5344
 
msgstr ""
5345
 
 
5346
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5347
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5348
 
msgstr ""
5349
 
 
5350
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
5351
 
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5352
 
msgstr ""
5353
 
 
5354
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
5355
 
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5356
 
msgstr ""
5357
 
 
5358
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5359
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:309
5360
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
5361
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
5365
 
#, fuzzy
5366
 
msgid "no user"
5367
 
msgstr "(não usado)"
5368
 
 
5369
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:230
5370
 
#, c-format
5371
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
5375
 
#, c-format
5376
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
5380
 
#, c-format
5381
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
5385
 
#, c-format
5386
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5387
 
msgstr ""
5388
 
 
5389
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
5390
 
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5391
 
msgstr ""
5392
 
 
5393
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
5394
 
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
5395
 
msgstr ""
5396
 
 
5397
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
5398
 
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
5399
 
msgstr ""
5400
 
 
5401
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
5402
 
msgid "Syslog Ident"
5403
 
msgstr ""
5404
 
 
5405
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
5406
 
msgid "Syslog Facility"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
5410
 
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
5414
 
msgid "Syslog Priority of query logging"
5415
 
msgstr ""
5416
 
 
5417
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
5418
 
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5419
 
msgstr ""
5420
 
 
5421
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
5422
 
msgid "Syslog Priority of error messages"
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5426
 
#, c-format
5427
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5428
 
msgstr ""
5429
 
 
5430
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5431
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
5432
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5433
 
#, c-format
5434
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5438
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
5439
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5440
 
#, c-format
5441
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5442
 
msgstr ""
5443
 
 
5444
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5445
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5446
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
5447
 
#, c-format
5448
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5452
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
5453
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5454
 
#, c-format
5455
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5456
 
msgstr "BUFFER: %s\n"
5457
 
 
5458
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
5459
 
#, fuzzy
5460
 
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5461
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5462
 
 
5463
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
5464
 
#, fuzzy
5465
 
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5466
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5467
 
 
5468
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5469
 
#, c-format
5470
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:189
5474
 
#, c-format
5475
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5479
 
#, c-format
5480
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:210
5484
 
#, c-format
5485
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5486
 
msgstr ""
5487
 
 
5488
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:225
5489
 
#, c-format
5490
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5491
 
msgstr ""
5492
 
 
5493
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:285
5494
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
5495
 
msgid "Enable transaction log"
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:293
5499
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
5500
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:301
5504
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
5505
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5506
 
msgstr ""
5507
 
 
5508
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:317
5509
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
5510
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5511
 
msgstr ""
5512
 
 
5513
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:325
5514
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:365
5515
 
msgid ""
5516
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5517
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5518
 
msgstr ""
5519
 
 
5520
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:338
5521
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:368
5522
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5523
 
msgstr ""
5524
 
 
5525
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5526
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5527
 
msgstr ""
5528
 
 
5529
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5530
 
#, c-format
5531
 
msgid ""
5532
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5533
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5537
 
#, c-format
5538
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5539
 
msgstr ""
5540
 
 
5541
 
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5542
 
#~ msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5543
 
 
5544
 
#~ msgid ""
5545
 
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5546
 
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5547
 
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5548
 
#~ "\n"
5549
 
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5550
 
#~ msgstr ""
5551
 
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5552
 
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5553
 
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5554
 
#~ "GPL\n"
5555
 
#~ "\n"
5556
 
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5557
 
 
5558
 
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5559
 
#~ msgstr ""
5560
 
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5561
 
 
5562
 
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5563
 
#~ msgstr ""
5564
 
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5565
 
#~ "errno: %d)"
5566
 
 
5567
 
#~ msgid "Can't read record in system table"
5568
 
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5569
 
 
5570
 
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5571
 
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5572
 
 
5573
 
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5574
 
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5575
 
 
5576
 
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5577
 
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5578
 
 
5579
 
#~ msgid ""
5580
 
#~ "%s: ready for connections.\n"
5581
 
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
5582
 
#~ msgstr ""
5583
 
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5584
 
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5585
 
 
5586
 
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5587
 
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5588
 
 
5589
 
#~ msgid "Synonym for -?"
5590
 
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
5591
 
 
5592
 
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
5593
 
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
5594
 
 
5595
 
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5596
 
#~ msgstr ""
5597
 
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5598
 
 
5599
 
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5600
 
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
5601
 
 
5602
 
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5603
 
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
5604
 
 
5605
 
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5606
 
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5607
 
 
5608
 
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5609
 
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
5610
 
 
5611
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5612
 
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
5613
 
 
5614
 
#~ msgid ""
5615
 
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
5616
 
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
5617
 
#~ msgstr ""
5618
 
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
5619
 
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
5620
 
#~ "pager"
5621
 
 
5622
 
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5623
 
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
5624
 
 
5625
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5626
 
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5627
 
 
5628
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5629
 
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5630
 
 
5631
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5632
 
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5633
 
 
5634
 
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5635
 
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5636
 
 
5637
 
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5638
 
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5639
 
 
5640
 
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5641
 
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5642
 
 
5643
 
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5644
 
#~ msgstr ""
5645
 
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
5646
 
#~ "erro: %d)"
5647
 
 
5648
 
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5649
 
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5650
 
 
5651
 
#~ msgid ""
5652
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5653
 
#~ "to have type %s  but the column is not found."
5654
 
#~ msgstr ""
5655
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
5656
 
#~ "posição %d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
5657
 
 
5658
 
#~ msgid ""
5659
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5660
 
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5661
 
#~ msgstr ""
5662
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
5663
 
#~ "na posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
5664
 
#~ "foi encontrado."
5665
 
 
5666
 
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5667
 
#~ msgstr ""
5668
 
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
5669
 
#~ "algum espaço..."
5670
 
 
5671
 
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5672
 
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5673
 
 
5674
 
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5675
 
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
5676
 
 
5677
 
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5678
 
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
5679
 
 
5680
 
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5681
 
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
5682
 
 
5683
 
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
5684
 
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
5685
 
 
5686
 
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5687
 
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
5688
 
 
5689
 
#~ msgid "Fatal "
5690
 
#~ msgstr "Fatal "
5691
 
 
5692
 
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
5693
 
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
5694
 
 
5695
 
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5696
 
#~ msgstr ""
5697
 
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
5698
 
#~ "%d?"
5699
 
 
5700
 
#~ msgid ""
5701
 
#~ "Trying to get some variables.\n"
5702
 
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5703
 
#~ msgstr ""
5704
 
#~ "Tentando pegar algumas variáveis.\n"
5705
 
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
5706
 
#~ "abortado...\n"
5707
 
 
5708
 
#~ msgid ""
5709
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5710
 
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5711
 
#~ msgstr ""
5712
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
5713
 
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
5714
 
#~ "um conjunto de caracteres."
5715
 
 
5716
 
#~ msgid ""
5717
 
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5718
 
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
5719
 
#~ msgstr ""
5720
 
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
5721
 
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
5722
 
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
5723
 
 
5724
 
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
5725
 
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
5726
 
 
5727
 
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
5728
 
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
5729
 
 
5730
 
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5731
 
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
5732
 
 
5733
 
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
5734
 
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
5735
 
 
5736
 
#~ msgid "Set the filesystem character set."
5737
 
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
5738
 
 
5739
 
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
5740
 
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
5741
 
 
5742
 
#~ msgid ""
5743
 
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
5744
 
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
5745
 
#~ msgstr ""
5746
 
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). "
5747
 
#~ "AvVISO: opção obsoleta; use --disable-tee"
5748
 
 
5749
 
#~ msgid "built-in default"
5750
 
#~ msgstr "nativo por padrão"
5751
 
 
5752
 
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5753
 
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
5754
 
 
5755
 
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5756
 
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
5757
 
 
5758
 
#~ msgid "Undefined handler error 125"
5759
 
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
5760
 
 
5761
 
#~ msgid ""
5762
 
#~ "\n"
5763
 
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
5764
 
#~ "system.\n"
5765
 
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
5766
 
#~ "conflicts.\n"
5767
 
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
5768
 
#~ "LinuxThreads\n"
5769
 
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
5770
 
#~ "consult\n"
5771
 
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5772
 
#~ msgstr ""
5773
 
#~ "\n"
5774
 
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
5775
 
#~ "sistema NPTL.\n"
5776
 
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
5777
 
#~ "NPTL.\n"
5778
 
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
5779
 
#~ "LinuxThreads\n"
5780
 
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
5781
 
#~ "consulte\n"
5782
 
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
5783
 
 
5784
 
#~ msgid ""
5785
 
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
5786
 
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
5787
 
#~ "\n"
5788
 
#~ msgstr ""
5789
 
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
5790
 
#~ "colunas\n"
5791
 
#~ "    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização "
5792
 
#~ "mais rápida com -A\n"
5793
 
#~ "\n"
5794
 
 
5795
 
#~ msgid ""
5796
 
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5797
 
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
5798
 
#~ msgstr ""
5799
 
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5800
 
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5801
 
 
5802
 
#~ msgid ""
5803
 
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5804
 
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
5805
 
#~ msgstr ""
5806
 
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5807
 
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
5808
 
 
5809
 
#~ msgid "IP address to bind to."
5810
 
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
5811
 
 
5812
 
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5813
 
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
5814
 
 
5815
 
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
5816
 
#~ msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
 
7272
#: drizzled/definitions.h:52
 
7273
msgid "Invalid error code"
 
7274
msgstr "Código de erro inválido"
 
7275
 
 
7276
#~ msgid ""
 
7277
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
 
7278
#~ "multi-byte charsets."
 
7279
#~ msgstr ""
 
7280
#~ "Troca para outro charset. Pode ser necessário para processar binlog com "
 
7281
#~ "charsets de múltiplos bytes."
 
7282
 
 
7283
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
 
7284
#~ msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
 
7285
 
 
7286
#~ msgid "Charset changed"
 
7287
#~ msgstr "Charset modificado"
 
7288
 
 
7289
#~ msgid "Charset is not found"
 
7290
#~ msgstr "Charset não encontrado"
 
7291
 
 
7292
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
7293
#~ msgstr "Opção desconhecida para o protocolo: %s\n"
 
7294
 
 
7295
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
 
7296
#~ msgstr "COLLATION %s não é válido pra o CHARACTER SET %s"