~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-11-02 03:17:55 UTC
  • mto: (520.4.45 devel)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 573.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20081102031755-cpzp7dlqoa7rcs1v
Removed a bunch of unusued tests and defines from autoconf.
Fixed the way we were doing cmath - and moved it out of global.h. Still probably
isn't right for Sun Studio, but we're getting closer I think.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:56+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:42-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: NanoJim <eielsen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
 
21
#: client/drizzle.cc:253
21
22
msgid "Synonym for `help'."
22
23
msgstr "Synonymt med `help'."
23
24
 
 
25
#: client/drizzle.cc:254
24
26
msgid "Clear command."
25
27
msgstr "Slett kommando."
26
28
 
 
29
#: client/drizzle.cc:256
27
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
31
msgstr ""
29
32
"Gjenopprett tilkobling til tjener. Databasenavn og vertsmaskinnavn er "
30
33
"valgfrie argumenter."
31
34
 
 
35
#: client/drizzle.cc:258
32
36
msgid ""
33
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
34
38
msgstr ""
35
39
"Angi kommandoskilletegn. Merk: Bruker resten av linjen som nytt skilletegn."
36
40
 
 
41
#: client/drizzle.cc:260
37
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
38
43
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener, presentér resultat vertikalt."
39
44
 
 
45
#: client/drizzle.cc:261
40
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
41
47
msgstr "Gå ut av drizzle. Det samme som avslutt."
42
48
 
 
49
#: client/drizzle.cc:262
43
50
msgid "Send command to drizzle server."
44
51
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener."
45
52
 
 
53
#: client/drizzle.cc:263
46
54
msgid "Display this help."
47
55
msgstr "Vis denne hjelpeteksten."
48
56
 
 
57
#: client/drizzle.cc:264
49
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
50
59
msgstr "Skru av sidevisning, skriv til stdout."
51
60
 
 
61
#: client/drizzle.cc:265
52
62
msgid "Don't write into outfile."
53
63
msgstr "Ikke skriv til utfilen."
54
64
 
 
65
#: client/drizzle.cc:267
55
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
56
67
msgstr ""
57
68
"Sett PAGER [to_pager]. Resultatet av en spørring blir skrevet ut via PAGER."
58
69
 
 
70
#: client/drizzle.cc:268
59
71
msgid "Print current command."
60
72
msgstr "Vis gjeldende kommando."
61
73
 
 
74
#: client/drizzle.cc:269
62
75
msgid "Change your drizzle prompt."
63
76
msgstr "Endre ditt drizzle-beredskapstegn."
64
77
 
 
78
#: client/drizzle.cc:270
65
79
msgid "Quit drizzle."
66
80
msgstr "Avslutt drizzle."
67
81
 
 
82
#: client/drizzle.cc:271
68
83
msgid "Rebuild completion hash."
69
84
msgstr "Gjenoppbygg hashtabell for kommandofullførelse."
70
85
 
 
86
#: client/drizzle.cc:273
71
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
72
88
msgstr "Utfør en SQL-skriptfil. Tar et filnavn som argument."
73
89
 
 
90
#: client/drizzle.cc:274
74
91
msgid "Get status information from the server."
75
92
msgstr "Hent statusinformasjon fra tjeneren."
76
93
 
 
94
#: client/drizzle.cc:276
77
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
78
96
msgstr ""
79
97
"Sett utfil til [to_outfile]. Legger alt til i slutten av den oppgitte "
80
98
"utfilen."
81
99
 
 
100
#: client/drizzle.cc:278
82
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
83
102
msgstr "Bruk en annen database. Tar databasenavnet som argument."
84
103
 
 
104
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1427
85
105
msgid "Show warnings after every statement."
86
106
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
87
107
 
 
108
#: client/drizzle.cc:282
88
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
89
110
msgstr "Ikke vis advarsler etter hvert uttrykk."
90
111
 
91
 
#, c-format
92
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
93
 
msgstr ""
94
 
 
 
112
#: client/drizzle.cc:1111
95
113
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
96
114
msgstr "Velkommen til Drizzle-klienten. Kommandoer slutter med ; eller \\g."
97
115
 
 
116
#: client/drizzle.cc:1121
98
117
#, c-format
99
118
msgid ""
100
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
103
122
"Din Drizzle-tilkoblingsid er %u\n"
104
123
"Serverversjon: %s\n"
105
124
 
 
125
#: client/drizzle.cc:1151
106
126
#, c-format
107
127
msgid "Reading history-file %s\n"
108
128
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
109
129
 
 
130
#: client/drizzle.cc:1156
110
131
#, c-format
111
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
112
133
msgstr "Kunne ikke allokere minne for den midlertidige historiefilen!\n"
113
134
 
 
135
#: client/drizzle.cc:1163
114
136
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
115
137
msgstr ""
116
138
"Skriv 'help;' eller '\\h' for hjelp. Skriv '\\c' for å tømme "
117
139
"skjermbufferet.\n"
118
140
 
 
141
#: client/drizzle.cc:1181
119
142
#, c-format
120
143
msgid "Writing history-file %s\n"
121
144
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
122
145
 
 
146
#: client/drizzle.cc:1190
123
147
msgid "Aborted"
124
148
msgstr "Avbrutt"
125
149
 
 
150
#: client/drizzle.cc:1190
126
151
msgid "Bye"
127
152
msgstr "Adjø"
128
153
 
 
154
#: client/drizzle.cc:1238
129
155
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
130
156
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
131
157
 
 
158
#: client/drizzle.cc:1261 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3025
132
159
msgid "Display this help and exit."
133
160
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
134
161
 
 
162
#: client/drizzle.cc:1263
135
163
msgid "Synonym for -?"
136
164
msgstr "Synonymt med -?"
137
165
 
 
166
#: client/drizzle.cc:1266
138
167
msgid ""
139
168
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
140
169
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
144
173
"få utfylt tabell- og feltnavn, men oppstart og tilkobling kan ta lengre tid. "
145
174
"Skrus av med --disable-auto-rehash."
146
175
 
 
176
#: client/drizzle.cc:1270
147
177
msgid ""
148
178
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
149
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
150
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
179
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
 
180
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
151
181
msgstr ""
 
182
"Ingen automatisk rehashing. Du må bruke 'rehash' for å få oppdatert "
 
183
"utfylling av tabell- og feltnavn. Dette gjør at Drizzle starter raskere, og "
 
184
"skrur av automagisk rehashing når du kobler deg til serveren. ADVARSEL: "
 
185
"innstillingen er utgått; bruk --disable-auto-rehash i stedet."
152
186
 
 
187
#: client/drizzle.cc:1273
153
188
msgid ""
154
189
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
155
190
"terminal width."
157
192
"Bytter automatisk til vertikal utskriftsmodus hvis resultatet er bredere enn "
158
193
"terminalvidden."
159
194
 
 
195
#: client/drizzle.cc:1276
160
196
msgid ""
161
197
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
162
198
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
163
199
 
 
200
#: client/drizzle.cc:1278 drizzled/drizzled.cc:3095
 
201
msgid "Directory where character sets are."
 
202
msgstr "Katalogen hvor tegnsettene ligger"
 
203
 
 
204
#: client/drizzle.cc:1280
164
205
msgid "Display column type information."
165
206
msgstr "Vis typeinformasjon for kolonnene"
166
207
 
 
208
#: client/drizzle.cc:1283
167
209
msgid ""
168
210
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
169
211
"comments (discard comments), enable with --comments"
171
213
"Bevarer kommentarer. Sender kommentarene til serveren. Standardverdi er --"
172
214
"skip-comments (hopp over kommentarer), skru på med --comments"
173
215
 
 
216
#: client/drizzle.cc:1286
174
217
msgid "Use compression in server/client protocol."
175
218
msgstr "Bruk kompresjon i klient/server-protokollen."
176
219
 
 
220
#: client/drizzle.cc:1289
 
221
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
222
msgstr "Sjekk minnebruk og bruk av åpne filer ved avslutning"
 
223
 
 
224
#: client/drizzle.cc:1292
 
225
msgid "Print some debug info at exit."
 
226
msgstr "Vis litt debug-informasjon og avslutt."
 
227
 
 
228
#: client/drizzle.cc:1294
177
229
msgid "Database to use."
178
230
msgstr "Databasen som skal brukes."
179
231
 
 
232
#: client/drizzle.cc:1297
180
233
msgid "(not used)"
181
234
msgstr ""
182
235
 
 
236
#: client/drizzle.cc:1299
183
237
msgid "Delimiter to be used."
184
238
msgstr "Inndelingstegn som skal brukes."
185
239
 
 
240
#: client/drizzle.cc:1301
186
241
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
187
242
msgstr "Utfør kommandoen og avslutt. (Skrur av --force og historiefilen)"
188
243
 
 
244
#: client/drizzle.cc:1303
189
245
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
190
246
msgstr "Vis resultatet av en spørring (radene) vertikalt."
191
247
 
 
248
#: client/drizzle.cc:1306
192
249
msgid "Continue even if we get an sql error."
193
250
msgstr "Fortsett selv om vi får en SQL-feil."
194
251
 
 
252
#: client/drizzle.cc:1310
195
253
msgid ""
196
254
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
197
255
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
204
262
"første linje (før du trykker enter). Skrus av med --disable-named-commands. "
205
263
"Denne egenskapen er skrudd av som standard."
206
264
 
 
265
#: client/drizzle.cc:1314
207
266
msgid ""
208
267
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
209
268
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
217
276
"G' for å skru den av. Lange kommandonavn fungerer fortsatt på første linje. "
218
277
"ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-named-commands i stedet."
219
278
 
 
279
#: client/drizzle.cc:1316
220
280
msgid "Ignore space after function names."
221
281
msgstr "Overse mellomrom etter funksjonsnavn."
222
282
 
 
283
#: client/drizzle.cc:1318
223
284
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
224
285
msgstr "Skru på/av LOAD DATA LOCAL INFILE."
225
286
 
 
287
#: client/drizzle.cc:1321
226
288
msgid "Turn off beep on error."
227
289
msgstr "Skru av at maskinen piper ved en feil"
228
290
 
 
291
#: client/drizzle.cc:1323 client/drizzleadmin.cc:75
229
292
msgid "Connect to host."
230
293
msgstr "Koble til en maskin"
231
294
 
 
295
#: client/drizzle.cc:1325
232
296
msgid "Write line numbers for errors."
233
297
msgstr "Skriv linjenummer for feilmeldinger"
234
298
 
 
299
#: client/drizzle.cc:1328
235
300
msgid ""
236
301
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
237
302
"version of this option instead."
239
304
"Ikke skriv linjenummer for feilmeldinger. ADVARSEL: -L er utgått, bruk det "
240
305
"lange navnet på denne egenskapen i stedet."
241
306
 
 
307
#: client/drizzle.cc:1330
242
308
msgid "Flush buffer after each query."
243
309
msgstr "Tøm bufferet etter hver spørring."
244
310
 
 
311
#: client/drizzle.cc:1332
245
312
msgid "Write column names in results."
246
313
msgstr "Skriv kolonnenavnene i resultatet"
247
314
 
 
315
#: client/drizzle.cc:1336
248
316
msgid ""
249
317
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
250
318
"version of this options instead."
252
320
"Ikke skriv kolonnenavn i resultatet. ADVARSEL: -N er utgått, bruk den lange "
253
321
"versjonen av denne egenskapen i stedet."
254
322
 
 
323
#: client/drizzle.cc:1339
255
324
msgid ""
256
325
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
257
326
"you can set variables directly with --variable-name=value."
259
328
"Bytter verdien til en variabel. Denne egenskapen er utgått; du kan angi "
260
329
"variabelverdier direkte med --variabelnavn=verdi."
261
330
 
 
331
#: client/drizzle.cc:1341
262
332
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
263
333
msgstr "Ignorer SIGINT (Ctrl-C)"
264
334
 
 
335
#: client/drizzle.cc:1345
265
336
msgid ""
266
337
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
267
338
"other database in the update log."
269
340
"Bare oppdater standarddatabasen. Dette kan brukes for å hoppe over "
270
341
"oppdateringer til andre databaser i oppdateringsloggen."
271
342
 
 
343
#: client/drizzle.cc:1348
272
344
msgid ""
273
345
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
274
346
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
283
355
"batchmodus. Skrus av med --disable-pager. Denne egenskapen er skrudd av som "
284
356
"standard."
285
357
 
 
358
#: client/drizzle.cc:1351
286
359
msgid ""
287
360
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
288
361
"option deprecated; use --disable-pager instead."
291
364
"hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: Egenskapen er utgått; bruk --disable-pager "
292
365
"i stedet."
293
366
 
 
367
#: client/drizzle.cc:1354 client/drizzleadmin.cc:78
294
368
msgid ""
295
369
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
296
370
"asked from the tty."
298
372
"Passordet som skal brukes for å koble til serveren. Hvis passordet ikke er "
299
373
"angitt, vil du bli spurt om det i terminalvinduet."
300
374
 
 
375
#: client/drizzle.cc:1356
301
376
msgid ""
302
377
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
303
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
378
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
304
379
msgstr ""
 
380
"Portnummeret som skal brukes for tilkoblingen eller 0 for å bruke en "
 
381
"standardverdi fra my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, "
305
382
 
 
383
#: client/drizzle.cc:1357
306
384
msgid "built-in default"
307
385
msgstr "innebygd standardverdi"
308
386
 
 
387
#: client/drizzle.cc:1360
309
388
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
310
389
msgstr "Setter drizzle-promptet til denne verdien."
311
390
 
 
391
#: client/drizzle.cc:1363
 
392
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
393
msgstr "Protokollen for tilkoblingen (tcp, socket, pipe, memory)"
 
394
 
 
395
#: client/drizzle.cc:1366
312
396
msgid ""
313
397
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
314
398
"the output is suspended. Doesn't use history file."
317
401
"etter rad. Dette kan gjøre serveren treigere dersom utskriften er satt på "
318
402
"vent. Ikke bruk historiefilen."
319
403
 
 
404
#: client/drizzle.cc:1368
320
405
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
321
406
msgstr "Skriv feltnavn uten konvertering. Brukes sammen med --batch."
322
407
 
 
408
#: client/drizzle.cc:1371
323
409
msgid ""
324
410
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
325
411
"option is enabled by default."
327
413
"Gjenopprett automatisk en tilkobling dersom den blir avbrutt. Skrus av med --"
328
414
"disable-reconnect. Denne egenskapen er skrudd på som standard."
329
415
 
330
 
msgid "Shutdown the server."
331
 
msgstr ""
332
 
 
 
416
#: client/drizzle.cc:1373
333
417
msgid ""
334
418
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
335
419
msgstr ""
336
420
"Vær enda mer stille. Skriv ut resultatene med TAB som skilletegn og med hver "
337
421
"rad på en ny linje."
338
422
 
 
423
#: client/drizzle.cc:1375
 
424
msgid "Socket file to use for connection."
 
425
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
 
426
 
 
427
#: client/drizzle.cc:1378
339
428
msgid "Output in table format."
340
429
msgstr "Skriv ut i tabellformat"
341
430
 
 
431
#: client/drizzle.cc:1381
342
432
msgid ""
343
433
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
344
434
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
348
438
"ikke sammen i batch-modus. Skrus av med --disable-tee. Denne egenskapen er "
349
439
"skrudd av som standard."
350
440
 
 
441
#: client/drizzle.cc:1383
351
442
msgid ""
352
443
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
353
444
"deprecated; use --disable-tee instead"
355
446
"Skrur av utskrift til fil. Les mer i hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: "
356
447
"egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
357
448
 
 
449
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
358
450
msgid "User for login if not current user."
359
451
msgstr ""
360
452
"Brukernavn for innlogging dersom det ikke er det nåværende brukernavnet"
361
453
 
 
454
#: client/drizzle.cc:1389
362
455
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
363
456
msgstr "Tillat bare UPDATE og DELETE-spørringer som bruker nøkkelverdier."
364
457
 
 
458
#: client/drizzle.cc:1392
365
459
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
366
460
msgstr "Synonymt med --safe-updates, -U."
367
461
 
 
462
#: client/drizzle.cc:1395
368
463
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
369
464
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
370
465
 
 
466
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
371
467
msgid "Output version information and exit."
372
468
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
373
469
 
 
470
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
374
471
msgid "Wait and retry if connection is down."
375
472
msgstr "Vent og prøv tilkoblingen på nytt dersom den er nede."
376
473
 
 
474
#: client/drizzle.cc:1402
377
475
msgid "Number of seconds before connection timeout."
378
476
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
379
477
 
380
 
msgid "Max length of input line"
381
 
msgstr ""
382
 
 
 
478
#: client/drizzle.cc:1407
 
479
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
480
msgstr "Maks pakkestørrelsen mellom server og klient."
 
481
 
 
482
#: client/drizzle.cc:1412
 
483
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
484
msgstr "Buffer for TCP/IP og socket-kommunikasjon"
 
485
 
 
486
#: client/drizzle.cc:1416
383
487
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
384
488
msgstr ""
385
489
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) for SELECT når --safe-updates er "
386
490
"skrudd på."
387
491
 
 
492
#: client/drizzle.cc:1421
388
493
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
389
494
msgstr ""
390
495
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) rader i en JOIN når --safe-updates "
391
496
"er skrudd på."
392
497
 
 
498
#: client/drizzle.cc:1425
393
499
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
394
500
msgstr ""
395
501
"Avbryt tilkoblingen til serveren dersom den bruker den gamle (før 4.1.1) "
396
502
"protokollen."
397
503
 
398
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
msgid "Use MySQL Protocol."
405
 
msgstr ""
406
 
 
 
504
#: client/drizzle.cc:1438
407
505
#, c-format
408
 
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
409
 
msgstr ""
 
506
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
507
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
410
508
 
 
509
#: client/drizzle.cc:1445
411
510
#, c-format
412
511
msgid ""
413
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
414
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
415
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
512
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
513
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
 
514
"WARRANTY. This is free software,\n"
 
515
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
416
516
msgstr ""
 
517
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
518
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
 
519
"WARRANTY. This is free software,\n"
 
520
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
417
521
 
 
522
#: client/drizzle.cc:1449
418
523
#, c-format
419
524
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
420
525
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
421
526
 
 
527
#: client/drizzle.cc:1482
422
528
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
423
529
msgstr "Skilletegn kan ikke inneholde en backlash (\\)."
424
530
 
 
531
#: client/drizzle.cc:1503
425
532
#, c-format
426
533
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
427
534
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
428
535
 
 
536
#: client/drizzle.cc:1526
429
537
#, c-format
430
538
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
431
539
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet.\n"
432
540
 
 
541
#: client/drizzle.cc:1530
433
542
#, c-format
434
543
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
435
544
msgstr ""
436
545
"ADVARSEL: --server-arg-egenskapen er ikke støttet under denne "
437
546
"konfigurasjonen\n"
438
547
 
439
 
msgid ""
440
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
441
 
"please use --password instead."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
msgid "Value supplied for port is not valid."
445
 
msgstr ""
446
 
 
 
548
#: client/drizzle.cc:1898
447
549
#, c-format
448
 
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#, fuzzy
452
 
msgid "Unknown command: "
 
550
msgid "Unknown command '\\%c'."
453
551
msgstr "Ukjent kommando '\\%c'."
454
552
 
 
553
#: client/drizzle.cc:2325
455
554
msgid ""
456
555
"Reading table information for completion of table and column names\n"
457
556
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
462
561
"oppstart.\n"
463
562
"\n"
464
563
 
 
564
#: client/drizzle.cc:2422
465
565
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
466
566
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
467
567
 
 
568
#: client/drizzle.cc:2428
468
569
msgid "Can't connect to the server\n"
469
570
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
470
571
 
 
572
#: client/drizzle.cc:2485
 
573
msgid "categories:"
 
574
msgstr "kategorier:"
 
575
 
 
576
#: client/drizzle.cc:2485
 
577
msgid "topics:"
 
578
msgstr "emner:"
 
579
 
 
580
#: client/drizzle.cc:2540
 
581
#, c-format
 
582
msgid "Name: '%s'\n"
 
583
msgstr "Navn: '%s'\n"
 
584
 
 
585
#: client/drizzle.cc:2541
 
586
#, c-format
 
587
msgid ""
 
588
"Description:\n"
 
589
"%s"
 
590
msgstr ""
 
591
"Beskrivelse:\n"
 
592
"%s"
 
593
 
 
594
#: client/drizzle.cc:2543
 
595
#, c-format
 
596
msgid ""
 
597
"Examples:\n"
 
598
"%s"
 
599
msgstr ""
 
600
"Eksempler:\n"
 
601
"%s"
 
602
 
 
603
#: client/drizzle.cc:2556
 
604
msgid "Many help items for your request exist."
 
605
msgstr "Det finnes flere passende emner for forespørselen."
 
606
 
 
607
#: client/drizzle.cc:2557
 
608
msgid ""
 
609
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
610
"where <item> is one of the following"
 
611
msgstr ""
 
612
"For å gjøre en mer spesifikk forespørsel, skriv 'help <valg>',\n"
 
613
"hvor <valg> er en av følgende"
 
614
 
 
615
#: client/drizzle.cc:2563
 
616
#, c-format
 
617
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
618
msgstr "Du ba om hjelp om kategorien: '%s'\n"
 
619
 
 
620
#: client/drizzle.cc:2564
 
621
msgid ""
 
622
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
623
"following"
 
624
msgstr ""
 
625
"For mer informasjon, skriv 'help <valg>', hvor <valg> er en av følgende"
 
626
 
 
627
#: client/drizzle.cc:2577
 
628
msgid ""
 
629
"\n"
 
630
"Nothing found"
 
631
msgstr ""
 
632
"\n"
 
633
"Ingenting ble funnet"
 
634
 
 
635
#: client/drizzle.cc:2578
 
636
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
637
msgstr ""
 
638
"Prøv å kjør 'help contents' for en liste over alle tilgjengelige emner\n"
 
639
 
 
640
#: client/drizzle.cc:2600
471
641
msgid "List of all Drizzle commands:"
472
642
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
473
643
 
 
644
#: client/drizzle.cc:2602
474
645
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
475
646
msgstr ""
476
647
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
477
648
"';'"
478
649
 
 
650
#: client/drizzle.cc:2613
 
651
msgid ""
 
652
"\n"
 
653
"For server side help, type 'help contents'\n"
 
654
msgstr ""
 
655
"\n"
 
656
"For hjelp fra serveren, skriv 'help contents'\n"
 
657
 
 
658
#: client/drizzle.cc:2656
479
659
msgid "No query specified\n"
480
660
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
481
661
 
 
662
#: client/drizzle.cc:2671
482
663
msgid "Ignoring query to other database"
483
664
msgstr "Overser spørring til annen database"
484
665
 
 
666
#: client/drizzle.cc:2720
485
667
msgid "Empty set"
486
668
msgstr "Tomt sett"
487
669
 
 
670
#: client/drizzle.cc:2733
488
671
#, c-format
489
672
msgid "%ld row in set"
490
673
msgid_plural "%ld rows in set"
491
674
msgstr[0] "%ld rad i settet"
492
675
msgstr[1] "%ld rader i settet"
493
676
 
 
677
#: client/drizzle.cc:2742
494
678
msgid "Query OK"
495
679
msgstr "Spørring OK"
496
680
 
 
681
#: client/drizzle.cc:2744
497
682
#, c-format
498
683
msgid "Query OK, %ld row affected"
499
684
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
500
685
msgstr[0] "Spørring OK, %ld rad påvirket"
501
686
msgstr[1] "Spørring OK, %ld rader påvirket"
502
687
 
503
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#, c-format
507
 
msgid "Got errno %d on write"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#, c-format
511
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#, c-format
515
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#, c-format
519
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#, c-format
523
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
msgid ""
527
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
528
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
529
 
msgstr ""
530
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
531
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
532
 
 
533
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#, c-format
537
 
msgid "For more options, use %s --help\n"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#, c-format
541
 
msgid ""
542
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
543
 
"please use --password instead.\n"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#, c-format
547
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#, c-format
551
 
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#, c-format
555
 
msgid "Input filename too long: %s"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#, c-format
559
 
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#, c-format
563
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#, c-format
567
 
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#, c-format
571
 
msgid ""
572
 
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
573
 
"time.\n"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#, c-format
577
 
msgid ""
578
 
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
579
 
"time.\n"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#, c-format
583
 
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#, c-format
587
 
msgid "Got error: %s (%d) %s"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#, c-format
591
 
msgid "Got error: %d %s"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#, c-format
595
 
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#, c-format
599
 
msgid "-- Connecting to %s...\n"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#, c-format
603
 
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
msgid "Couldn't allocate memory"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#, c-format
610
 
msgid ""
611
 
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
612
 
"type %s\n"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#, c-format
616
 
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#, c-format
620
 
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#, c-format
624
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#, c-format
628
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#, c-format
632
 
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#, c-format
636
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#, c-format
640
 
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#, c-format
644
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#, c-format
654
 
msgid ""
655
 
"\n"
656
 
"--\n"
657
 
"-- Dumping data for table %s\n"
658
 
"--\n"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
msgid "-- Retrieving rows...\n"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#, c-format
665
 
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#, c-format
669
 
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#, c-format
673
 
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#, c-format
677
 
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
msgid "when doing refresh"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
msgid "alloc_root failure."
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#, c-format
687
 
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#, c-format
691
 
msgid ""
692
 
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#, c-format
696
 
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#, c-format
700
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#, c-format
704
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
705
 
msgstr ""
706
 
 
 
688
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
 
689
#, fuzzy
 
690
msgid ""
 
691
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
692
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
693
msgstr ""
 
694
"Portnummeret som skal brukes for tilkoblingen eller 0 for å bruke en "
 
695
"standardverdi fra my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT eller dersom ingen av de er satt, "
 
696
"den innebygde standardverdien."
 
697
 
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:85
 
699
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
 
700
msgstr "Avslutt i det stille om vi ikke kan koble til en server."
 
701
 
 
702
#: client/drizzleadmin.cc:91
 
703
msgid "Write more information."
 
704
msgstr "Skriv mer informasjon"
 
705
 
 
706
#: client/drizzleadmin.cc:256
 
707
#, c-format
 
708
msgid ""
 
709
"connect to server at '%s' failed\n"
 
710
"error: '%s'"
 
711
msgstr ""
 
712
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
 
713
"feil: '%s'"
 
714
 
 
715
#: client/drizzleadmin.cc:262
 
716
#, c-format
 
717
msgid "Check that drizzled is running on %s"
 
718
msgstr "Sjekk at drizzled kjører på %s"
 
719
 
 
720
#: client/drizzleadmin.cc:263
 
721
#, c-format
 
722
msgid " and that the port is %d.\n"
 
723
msgstr " og at porten er satt til %d.\n"
 
724
 
 
725
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
726
#, c-format
 
727
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
 
728
msgstr "Du kan sjekke dette ved å skrive 'telnet %s %d'\n"
 
729
 
 
730
#: client/drizzleadmin.cc:276
 
731
#, c-format
 
732
msgid "Got error: %s\n"
 
733
msgstr "Fikk feil: %s\n"
 
734
 
 
735
#: client/drizzleadmin.cc:283
 
736
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
 
737
msgstr "Venter på at Drizzle-serveren skal svare"
 
738
 
 
739
#: client/drizzleadmin.cc:316
 
740
#, c-format
 
741
msgid "shutting down drizzled...\n"
 
742
msgstr "avslutter drizzled...\n"
 
743
 
 
744
#: client/drizzleadmin.cc:320
 
745
#, c-format
 
746
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
747
msgstr "Avslutningen mislykkes; feil: '%s'"
 
748
 
 
749
#: client/drizzleadmin.cc:327
 
750
#, c-format
 
751
msgid "done\n"
 
752
msgstr "ferdig\n"
 
753
 
 
754
#: client/drizzleadmin.cc:337
 
755
msgid "drizzled is alive"
 
756
msgstr "drizzled lever"
 
757
 
 
758
#: client/drizzleadmin.cc:345
 
759
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
 
760
msgstr "tilkolbingen var nede, men drizzled er nå i live"
 
761
 
 
762
#: client/drizzleadmin.cc:349
 
763
#, c-format
 
764
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
 
765
msgstr "drizzled svarer ikke på ping, feil: '%s'"
 
766
 
 
767
#: client/drizzleadmin.cc:358
 
768
#, c-format
 
769
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
 
770
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
 
771
 
 
772
#: client/drizzleadmin.cc:367
 
773
#, c-format
 
774
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
 
775
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, for %s på %s\n"
 
776
 
 
777
#: client/drizzleadmin.cc:374
 
778
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
779
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
780
 
 
781
#: client/drizzleadmin.cc:375
 
782
msgid ""
 
783
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
784
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
785
msgstr ""
 
786
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
787
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
788
 
 
789
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
790
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
791
msgstr "Administrasjonsprogram for drizzled-tjeneren"
 
792
 
 
793
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
794
#, c-format
 
795
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
 
796
msgstr "Bruk: %s [EGENSKAPER] kommando kommando....\n"
 
797
 
 
798
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
799
msgid ""
 
800
"  ping         Check if server is down\n"
 
801
"  shutdown     Take server down\n"
 
802
msgstr ""
 
803
"  ping Sjekk om serveren er nede\n"
 
804
"  shutdown Avslutt serveren\n"
 
805
 
 
806
#: libdrizzle/errmsg.c:27
 
807
#, fuzzy
 
808
msgid "Unknown Drizzle error"
 
809
msgstr "Ukjent feil %d"
 
810
 
 
811
#: libdrizzle/errmsg.c:28
 
812
#, fuzzy, c-format
 
813
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
814
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
 
815
 
 
816
#: libdrizzle/errmsg.c:29
 
817
#, c-format
 
818
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: libdrizzle/errmsg.c:30
 
822
#, fuzzy, c-format
 
823
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
824
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren"
 
825
 
 
826
#: libdrizzle/errmsg.c:31
 
827
#, c-format
 
828
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: libdrizzle/errmsg.c:32
 
832
#, fuzzy, c-format
 
833
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
834
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
 
835
 
 
836
#: libdrizzle/errmsg.c:33
 
837
msgid "Drizzle server has gone away"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: libdrizzle/errmsg.c:34
 
841
#, c-format
 
842
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: libdrizzle/errmsg.c:35
 
846
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: libdrizzle/errmsg.c:36
 
850
msgid "Wrong host info"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: libdrizzle/errmsg.c:37
 
854
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: libdrizzle/errmsg.c:38
 
858
#, c-format
 
859
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: libdrizzle/errmsg.c:39
 
863
msgid "Error in server handshake"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: libdrizzle/errmsg.c:40
 
867
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: libdrizzle/errmsg.c:41
 
871
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: libdrizzle/errmsg.c:42
 
875
#, c-format
 
876
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: libdrizzle/errmsg.c:43
 
880
#, c-format
 
881
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: libdrizzle/errmsg.c:44
 
885
#, c-format
 
886
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: libdrizzle/errmsg.c:45
 
890
#, c-format
 
891
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: libdrizzle/errmsg.c:46
 
895
#, c-format
 
896
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: libdrizzle/errmsg.c:47
 
900
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: libdrizzle/errmsg.c:48
 
904
msgid "Embedded server"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: libdrizzle/errmsg.c:49
 
908
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: libdrizzle/errmsg.c:50
 
912
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: libdrizzle/errmsg.c:51
 
916
msgid "Error connecting to slave:"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: libdrizzle/errmsg.c:52
 
920
#, fuzzy
 
921
msgid "Error connecting to master:"
 
922
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
 
923
 
 
924
#: libdrizzle/errmsg.c:53
 
925
#, fuzzy
 
926
msgid "SSL connection error"
 
927
msgstr "Ukjent feil %d"
 
928
 
 
929
#: libdrizzle/errmsg.c:54
 
930
msgid "Malformed packet"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
 
934
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
 
935
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
 
936
#: libdrizzle/errmsg.c:74
 
937
msgid "(unused error message)"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: libdrizzle/errmsg.c:56
 
941
msgid "Invalid use of null pointer"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: libdrizzle/errmsg.c:57
 
945
msgid "Statement not prepared"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: libdrizzle/errmsg.c:58
 
949
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: libdrizzle/errmsg.c:59
 
953
msgid "Data truncated"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: libdrizzle/errmsg.c:60
 
957
msgid "No parameters exist in the statement"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: libdrizzle/errmsg.c:61
 
961
msgid "Invalid parameter number"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: libdrizzle/errmsg.c:62
 
965
#, c-format
 
966
msgid ""
 
967
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: libdrizzle/errmsg.c:64
 
971
#, c-format
 
972
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: libdrizzle/errmsg.c:65
 
976
#, c-format
 
977
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: libdrizzle/errmsg.c:75
 
981
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: libdrizzle/errmsg.c:76
 
985
#, fuzzy
 
986
msgid "Invalid connection handle"
 
987
msgstr "Ugyldig feilkode"
 
988
 
 
989
#: libdrizzle/errmsg.c:77
 
990
msgid ""
 
991
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
992
"option 'secure_auth' enabled)"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: libdrizzle/errmsg.c:79
 
996
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: libdrizzle/errmsg.c:80
 
1000
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: libdrizzle/errmsg.c:81
 
1004
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: libdrizzle/errmsg.c:82
 
1008
msgid ""
 
1009
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
1010
"statement"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: libdrizzle/errmsg.c:84
 
1014
msgid "This feature is not implemented yet"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: libdrizzle/errmsg.c:85
 
1018
#, fuzzy, c-format
 
1019
msgid ""
 
1020
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
1021
"packet, system error: %d"
 
1022
msgstr ""
 
1023
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
 
1024
"feil: '%s'"
 
1025
 
 
1026
#: libdrizzle/errmsg.c:87
 
1027
#, fuzzy, c-format
 
1028
msgid ""
 
1029
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
1030
"packet, system error: %d"
 
1031
msgstr ""
 
1032
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
 
1033
"feil: '%s'"
 
1034
 
 
1035
#: libdrizzle/errmsg.c:89
 
1036
#, fuzzy, c-format
 
1037
msgid ""
 
1038
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
1039
"system error: %d"
 
1040
msgstr ""
 
1041
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
 
1042
"feil: '%s'"
 
1043
 
 
1044
#: libdrizzle/errmsg.c:91
 
1045
#, fuzzy, c-format
 
1046
msgid ""
 
1047
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
1048
"system error: %d"
 
1049
msgstr ""
 
1050
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
 
1051
"feil: '%s'"
 
1052
 
 
1053
#: libdrizzle/errmsg.c:93
 
1054
#, fuzzy, c-format
 
1055
msgid ""
 
1056
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
1057
"error: %d"
 
1058
msgstr ""
 
1059
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
 
1060
"feil: '%s'"
 
1061
 
 
1062
#: libdrizzle/errmsg.c:95
 
1063
#, c-format
 
1064
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
 
1068
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
 
1072
msgid "Got an error reading communication packets"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
 
1076
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
 
1080
msgid "Got an error writing communication packets"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
 
1084
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
1090
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
 
1091
 
 
1092
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
 
1093
#, c-format
 
1094
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
1095
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
 
1096
 
 
1097
#: mysys/errors.c:25
 
1098
#, c-format
 
1099
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
1100
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
 
1101
 
 
1102
#: mysys/errors.c:27
 
1103
#, c-format
 
1104
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
1105
msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
 
1106
 
 
1107
#: mysys/errors.c:28
 
1108
#, fuzzy, c-format
 
1109
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
1110
msgstr "Feil ved lukkingen av '%s' (Feilkode: %d)"
 
1111
 
 
1112
#: mysys/errors.c:29
 
1113
#, c-format
 
1114
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
1115
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
 
1116
 
 
1117
#: mysys/errors.c:30
 
1118
#, c-format
 
1119
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
1120
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
 
1121
 
 
1122
#: mysys/errors.c:31
 
1123
#, c-format
 
1124
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
1125
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
 
1126
 
 
1127
#: mysys/errors.c:32
 
1128
#, c-format
 
1129
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
1130
msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
 
1131
 
 
1132
#: mysys/errors.c:33
 
1133
#, c-format
 
1134
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
1135
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
 
1136
 
 
1137
#: mysys/errors.c:34
 
1138
#, c-format
 
1139
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
1140
msgstr "Kan ikke låse opp filen (Feilkode: %d)"
 
1141
 
 
1142
#: mysys/errors.c:35
 
1143
#, c-format
 
1144
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
1145
msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
 
1146
 
 
1147
#: mysys/errors.c:36
 
1148
#, c-format
 
1149
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
1150
msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
 
1151
 
 
1152
#: mysys/errors.c:37
 
1153
#, c-format
 
1154
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
1155
msgstr "Kan ikke endre størrelsen på filen (Feilkode: %d)"
 
1156
 
 
1157
#: mysys/errors.c:38
 
1158
#, c-format
 
1159
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
1160
msgstr "Kan ikke åpne strømmen fra pekeren (Feilkode: %d)"
 
1161
 
 
1162
#: mysys/errors.c:39
 
1163
#, c-format
 
1164
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
1165
msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
 
1166
 
 
1167
#: mysys/errors.c:40
 
1168
#, c-format
 
1169
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
1170
msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
 
1171
 
 
1172
#: mysys/errors.c:41
 
1173
#, c-format
 
1174
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
1175
msgstr "Advarsel: '%s' hadde %d lenker."
 
1176
 
 
1177
#: mysys/errors.c:42
 
1178
#, c-format
 
1179
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
1180
msgstr "Advarsel: %d filer og %d strømmer er fortsatt åpne\n"
 
1181
 
 
1182
#: mysys/errors.c:43
 
1183
#, c-format
 
1184
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
1185
msgstr ""
 
1186
"Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
 
1187
"plass..."
 
1188
 
 
1189
#: mysys/errors.c:44
 
1190
#, c-format
 
1191
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
1192
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
 
1193
 
 
1194
#: mysys/errors.c:45
 
1195
#, c-format
 
1196
msgid ""
 
1197
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
1198
"the %s file"
 
1199
msgstr ""
 
1200
"Tegnsettet '%s' er ikke et kompilert tegnsett og er ikke spesifisert i %s"
 
1201
 
 
1202
#: mysys/errors.c:46
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
1205
msgstr "Tomt for ressurser når vi prøvde å åpne '%s' (Feilkode: %d)"
 
1206
 
 
1207
#: mysys/errors.c:47
 
1208
#, c-format
 
1209
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
1210
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
 
1211
 
 
1212
#: mysys/errors.c:48
 
1213
#, c-format
 
1214
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
1215
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
 
1216
 
 
1217
#: mysys/errors.c:49
 
1218
#, c-format
 
1219
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
1220
msgstr "Feil ved kall til realpath() på '%s' (Feilkode: %d)"
 
1221
 
 
1222
#: mysys/errors.c:50
 
1223
#, c-format
 
1224
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
1225
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
 
1226
 
 
1227
#: mysys/errors.c:51
 
1228
#, c-format
 
1229
msgid ""
 
1230
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
1231
"file"
 
1232
msgstr ""
 
1233
"Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og er "
 
1234
"ikke spesifisert i filen %s"
 
1235
 
 
1236
#: mysys/errors.c:53
 
1237
#, c-format
 
1238
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
1239
msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
 
1240
 
 
1241
#: mysys/my_error.c:86
 
1242
#, c-format
 
1243
msgid "Unknown error %d"
 
1244
msgstr "Ukjent feil %d"
 
1245
 
 
1246
#: mysys/my_getopt.c:83
 
1247
msgid "Warning: "
 
1248
msgstr "Advarsel: "
 
1249
 
 
1250
#: mysys/my_getopt.c:85
 
1251
msgid "Info: "
 
1252
msgstr "Informasjon: "
 
1253
 
 
1254
#: mysys/my_getopt.c:350
 
1255
#, c-format
 
1256
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
1257
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
 
1258
 
 
1259
#: mysys/my_getopt.c:351
 
1260
msgid "WARNING"
 
1261
msgstr "ADVARSEL"
 
1262
 
 
1263
#: mysys/my_getopt.c:351
 
1264
msgid "ERROR"
 
1265
msgstr "FEIL"
 
1266
 
 
1267
#: mysys/my_getopt.c:454
 
1268
#, c-format
 
1269
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
1270
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
 
1271
 
 
1272
#: mysys/my_getopt.c:767
 
1273
#, c-format
 
1274
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
1275
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
 
1276
 
 
1277
#: mysys/my_getopt.c:944
 
1278
#, c-format
 
1279
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
1280
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
 
1281
 
 
1282
#: mysys/my_getopt.c:1166
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
1285
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
 
1286
 
 
1287
#: mysys/my_getopt.c:1186
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid ""
 
1290
"\n"
 
1291
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
1292
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
1293
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
1294
msgstr ""
 
1295
"\n"
 
1296
"Variabler (--variabelnavn=verdi)\n"
 
1297
"og boolske egenskaper {false|true}  Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
 
1298
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
1299
 
 
1300
#: mysys/my_getopt.c:1202 mysys/my_getopt.c:1218
 
1301
msgid "(No default value)"
 
1302
msgstr "(Ingen standardverdi)"
 
1303
 
 
1304
#: mysys/my_getopt.c:1221
 
1305
msgid "true"
 
1306
msgstr "sann"
 
1307
 
 
1308
#: mysys/my_getopt.c:1221
 
1309
msgid "false"
 
1310
msgstr "usann"
 
1311
 
 
1312
#: mysys/my_getopt.c:1246
 
1313
#, c-format
 
1314
msgid "(Disabled)\n"
 
1315
msgstr "(Skrudd av)\n"
 
1316
 
 
1317
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:350
 
1318
#: drizzled/sql_plugin.cc:821 drizzled/sql_show.cc:4663
 
1319
#, c-format
 
1320
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1324
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1325
#: drizzled/configvar.cc:40
 
1326
#, c-format
 
1327
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1331
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1332
#: drizzled/configvar.cc:62
 
1333
#, c-format
 
1334
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1338
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1339
#: drizzled/configvar.cc:98
 
1340
#, c-format
 
1341
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1345
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1346
#: drizzled/configvar.cc:152
 
1347
#, c-format
 
1348
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:549
 
1352
#, c-format
 
1353
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: drizzled/drizzled.cc:689 drizzled/drizzled.cc:1764
 
1357
msgid "Can't create thread to kill server"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: drizzled/drizzled.cc:756
 
1361
#, c-format
 
1362
msgid "Got signal %d from thread %lud"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: drizzled/drizzled.cc:790
707
1366
msgid "Aborting\n"
708
1367
msgstr ""
709
1368
 
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:975
710
1370
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
711
1371
msgstr ""
712
1372
 
 
1373
#: drizzled/drizzled.cc:983
713
1374
msgid ""
714
1375
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
715
 
"to run drizzled as root!\n"
 
1376
"to run mysqld as root!\n"
716
1377
msgstr ""
717
1378
 
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:1007
718
1380
#, c-format
719
1381
msgid ""
720
1382
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
721
1383
"exists!\n"
722
1384
msgstr ""
723
1385
 
724
 
#, c-format
725
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
726
 
msgstr ""
727
 
 
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:1182
 
1387
#, c-format
 
1388
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: drizzled/drizzled.cc:1188
 
1392
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:1189
 
1396
#, c-format
 
1397
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: drizzled/drizzled.cc:1195
 
1401
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:1196
 
1405
#, c-format
 
1406
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: drizzled/drizzled.cc:1414
 
1410
#, c-format
 
1411
msgid "Fatal "
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1432
728
1415
#, c-format
729
1416
msgid ""
730
1417
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
735
1422
"\n"
736
1423
msgstr ""
737
1424
 
 
1425
#: drizzled/drizzled.cc:1443
738
1426
#, c-format
739
1427
msgid ""
740
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
741
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
 
1428
"It is possible that mysqld could use up to \n"
 
1429
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
742
1430
"bytes of memory\n"
743
1431
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
744
1432
"\n"
745
1433
msgstr ""
746
1434
 
 
1435
#: drizzled/drizzled.cc:1461
747
1436
#, c-format
748
1437
msgid ""
749
1438
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
750
 
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
1439
"where mysqld died. If you see no messages after this, something went\n"
751
1440
"terribly wrong...\n"
752
1441
msgstr ""
753
1442
 
 
1443
#: drizzled/drizzled.cc:1489
754
1444
#, c-format
755
1445
msgid ""
756
1446
"Trying to get some variables.\n"
757
1447
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
758
1448
msgstr ""
759
1449
 
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:1501
760
1451
#, c-format
761
1452
msgid ""
762
1453
"\n"
763
 
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1454
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
764
1455
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
765
1456
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
766
1457
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
768
1459
"drizzled that is not statically linked.\n"
769
1460
msgstr ""
770
1461
 
 
1462
#: drizzled/drizzled.cc:1516
771
1463
#, c-format
772
1464
msgid ""
773
1465
"\n"
778
1470
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
779
1471
msgstr ""
780
1472
 
 
1473
#: drizzled/drizzled.cc:1529
781
1474
#, c-format
782
1475
msgid ""
783
1476
"\n"
789
1482
" bugs.\n"
790
1483
msgstr ""
791
1484
 
792
 
#, c-format
 
1485
#: drizzled/drizzled.cc:1544
 
1486
#, fuzzy, c-format
793
1487
msgid "Writing a core file\n"
794
 
msgstr ""
 
1488
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
795
1489
 
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:1591
796
1491
msgid ""
797
1492
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
798
1493
"be able to generate a core file on signals"
799
1494
msgstr ""
800
1495
 
 
1496
#: drizzled/drizzled.cc:1659
 
1497
#, c-format
 
1498
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: drizzled/drizzled.cc:1747
 
1502
#, c-format
 
1503
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: drizzled/drizzled.cc:1788
 
1507
#, c-format
 
1508
msgid "Got signal: %d  error: %d"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: drizzled/drizzled.cc:1918
 
1512
#, c-format
 
1513
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2042
801
1517
#, c-format
802
1518
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
803
1519
msgstr ""
804
1520
 
 
1521
#: drizzled/drizzled.cc:2106
 
1522
#, c-format
 
1523
msgid ""
 
1524
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: drizzled/drizzled.cc:2111
 
1528
#, c-format
 
1529
msgid ""
 
1530
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2192
805
1534
#, c-format
806
1535
msgid "Unknown locale: '%s'"
807
1536
msgstr ""
808
1537
 
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2262
809
1539
msgid "Can't create thread-keys"
810
1540
msgstr ""
811
1541
 
 
1542
#: drizzled/drizzled.cc:2302
 
1543
msgid "Unable to reopen stdout"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1547
msgid "Unable to reopen stderr"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: drizzled/drizzled.cc:2311
812
1551
msgid "Out of memory"
813
1552
msgstr ""
814
1553
 
 
1554
#: drizzled/drizzled.cc:2318
 
1555
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: drizzled/drizzled.cc:2340
 
1559
msgid ""
 
1560
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
 
1561
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: drizzled/drizzled.cc:2360
 
1565
#, c-format
 
1566
msgid ""
 
1567
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
 
1568
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
 
1569
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2394
815
1573
msgid "Failed to initialize plugins."
816
1574
msgstr ""
817
1575
 
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2425
818
1577
#, c-format
819
1578
msgid ""
820
1579
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
821
1580
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
822
1581
msgstr ""
823
1582
 
824
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
825
 
msgstr ""
826
 
 
 
1583
#: drizzled/drizzled.cc:2435
827
1584
msgid "Can't init databases"
828
1585
msgstr ""
829
1586
 
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2455
830
1588
#, c-format
831
1589
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
832
1590
msgstr ""
833
1591
 
 
1592
#: drizzled/drizzled.cc:2461
834
1593
#, c-format
835
1594
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
836
1595
msgstr ""
837
1596
 
 
1597
#: drizzled/drizzled.cc:2484
 
1598
msgid "Can't initialize tc_log"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: drizzled/drizzled.cc:2515
838
1602
#, c-format
839
1603
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
840
1604
msgstr ""
841
1605
 
842
 
#, c-format
843
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
847
 
msgstr ""
848
 
 
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:2584
 
1607
#, c-format
 
1608
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: drizzled/drizzled.cc:2620
 
1612
msgid ""
 
1613
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
 
1614
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
 
1615
"but connections from slaves will not be accepted."
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: drizzled/drizzled.cc:2678
 
1619
msgid "Before Lock_thread_count"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: drizzled/drizzled.cc:2685
 
1623
msgid "After lock_thread_count"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: drizzled/drizzled.cc:2793
 
1627
#, c-format
 
1628
msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:3252
 
1633
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:3033
849
1637
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
850
1638
msgstr ""
851
1639
 
 
1640
#: drizzled/drizzled.cc:3038
852
1641
msgid ""
853
1642
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
854
1643
"= 1"
855
1644
msgstr ""
856
1645
 
 
1646
#: drizzled/drizzled.cc:3044
857
1647
msgid ""
858
1648
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
859
1649
"this."
860
1650
msgstr ""
861
1651
 
862
 
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
863
 
msgstr ""
864
 
 
 
1652
#: drizzled/drizzled.cc:3048
 
1653
msgid "IP address to bind to."
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: drizzled/drizzled.cc:3052
 
1657
msgid ""
 
1658
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
 
1659
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
 
1660
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
 
1661
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
 
1662
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
 
1663
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
 
1664
"used. "
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: drizzled/drizzled.cc:3062
 
1668
msgid ""
 
1669
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
 
1670
"exclude all others not explicitly mentioned."
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: drizzled/drizzled.cc:3066
 
1674
msgid ""
 
1675
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
 
1676
"tothe binary log."
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:3070
 
1680
msgid ""
 
1681
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
 
1682
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
 
1683
"a multiple of 256."
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: drizzled/drizzled.cc:3081
 
1687
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: drizzled/drizzled.cc:3086
 
1691
msgid "Set the filesystem character set."
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: drizzled/drizzled.cc:3091
 
1695
msgid "Set the default character set."
 
1696
msgstr "Setter standardtegnsett."
 
1697
 
 
1698
#: drizzled/drizzled.cc:3098
 
1699
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: drizzled/drizzled.cc:3102
865
1703
msgid "Set the default collation."
866
1704
msgstr ""
867
1705
 
 
1706
#: drizzled/drizzled.cc:3106
868
1707
msgid "Default completion type."
869
1708
msgstr ""
870
1709
 
 
1710
#: drizzled/drizzled.cc:3111
 
1711
msgid "Write error output on screen."
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:3115
871
1715
msgid "Write core on errors."
872
1716
msgstr ""
873
1717
 
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:3119
874
1719
msgid "Path to the database root."
875
1720
msgstr ""
876
1721
 
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:3123
877
1723
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
878
1724
msgstr ""
879
1725
 
 
1726
#: drizzled/drizzled.cc:3127
880
1727
msgid "Set the default time zone."
881
1728
msgstr ""
882
1729
 
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:3131
 
1731
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:3140
883
1735
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
884
1736
msgstr ""
885
1737
 
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3146
 
1739
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:3152
886
1743
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
887
1744
msgstr ""
888
1745
 
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:3155
 
1747
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:3160
889
1751
msgid "Set up signals usable for debugging"
890
1752
msgstr ""
891
1753
 
 
1754
#: drizzled/drizzled.cc:3164
 
1755
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
1759
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:3172
 
1763
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:3176
892
1767
msgid "(IGNORED)"
893
1768
msgstr ""
894
1769
 
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:3180
895
1771
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
896
1772
msgstr ""
897
1773
 
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:3185
 
1775
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
1779
msgid "Log connections and queries to file."
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:3194
 
1783
msgid ""
 
1784
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
 
1785
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
 
1786
"server's hostname changes)"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: drizzled/drizzled.cc:3201
 
1790
msgid "File that holds the names for last binary log files."
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: drizzled/drizzled.cc:3205
 
1794
msgid "Error log file."
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: drizzled/drizzled.cc:3209
 
1798
msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: drizzled/drizzled.cc:3213
 
1802
msgid ""
 
1803
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
 
1804
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: drizzled/drizzled.cc:3220
 
1808
msgid ""
 
1809
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
 
1810
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
1814
msgid "Size of transaction coordinator log."
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: drizzled/drizzled.cc:3232
898
1818
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
899
1819
msgstr ""
900
1820
 
901
 
msgid "Lock drizzled in memory."
902
 
msgstr ""
903
 
 
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:3237
 
1822
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:3242
 
1826
msgid ""
 
1827
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
 
1828
"O replication thread is in the master's binlogs."
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
1832
msgid ""
 
1833
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
 
1834
"giving up."
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:3256
 
1838
msgid "Lock mysqld in memory."
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: drizzled/drizzled.cc:3260
 
1842
msgid ""
 
1843
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
1844
"BACKUP, FORCE or QUICK."
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: drizzled/drizzled.cc:3265
 
1848
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3270
 
1852
msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: drizzled/drizzled.cc:3275
904
1856
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
905
1857
msgstr ""
906
1858
 
 
1859
#: drizzled/drizzled.cc:3285
907
1860
msgid ""
908
1861
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
909
1862
"wait)"
910
1863
msgstr ""
911
1864
 
 
1865
#: drizzled/drizzled.cc:3290
 
1866
msgid "The location and name to use for relay logs."
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: drizzled/drizzled.cc:3294
 
1870
msgid ""
 
1871
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
 
1872
"relay logs."
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: drizzled/drizzled.cc:3299
 
1876
msgid ""
 
1877
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
 
1878
"thread is in the relay logs."
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
1882
msgid ""
 
1883
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
 
1884
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
 
1885
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
 
1886
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
 
1887
"having selected a different or no database. If you need cross database "
 
1888
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3313
 
1892
msgid ""
 
1893
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
 
1894
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
 
1895
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
 
1896
"do-db."
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: drizzled/drizzled.cc:3319
 
1900
msgid ""
 
1901
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
 
1902
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
 
1903
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
 
1904
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
 
1905
"ignore-table=db_name.%. "
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
1909
msgid ""
 
1910
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
 
1911
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
 
1912
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
 
1913
"replicate-ignore-db."
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
1917
msgid ""
 
1918
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
 
1919
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3336
 
1923
msgid ""
 
1924
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
 
1925
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
 
1926
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
1930
msgid ""
 
1931
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
 
1932
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
 
1933
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
 
1934
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
 
1935
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
 
1936
"names start with bar."
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: drizzled/drizzled.cc:3351
 
1940
msgid ""
 
1941
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
 
1942
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
 
1943
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
 
1944
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
 
1945
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
 
1946
"start with bar."
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: drizzled/drizzled.cc:3360
 
1950
msgid ""
 
1951
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
 
1952
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
 
1953
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
 
1954
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
 
1955
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
 
1956
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
1960
msgid ""
 
1961
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
 
1962
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
 
1963
"if you have a special tunnel from the master or other clients to the slave. "
 
1964
"If not sure, leave this option unset."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: drizzled/drizzled.cc:3380
 
1968
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: drizzled/drizzled.cc:3383
912
1972
msgid ""
913
1973
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
914
1974
"specified directory"
915
1975
msgstr ""
916
1976
 
 
1977
#: drizzled/drizzled.cc:3388
917
1978
msgid ""
918
1979
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
919
1980
"partners."
920
1981
msgstr ""
921
1982
 
 
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
1984
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: drizzled/drizzled.cc:3396
 
1988
msgid "If set, slave is not autostarted."
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: drizzled/drizzled.cc:3400
922
1992
msgid "Don't print a stack trace on failure."
923
1993
msgstr ""
924
1994
 
 
1995
#: drizzled/drizzled.cc:3404
 
1996
msgid "Don't give threads different priorities."
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: drizzled/drizzled.cc:3408
 
2000
msgid ""
 
2001
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
 
2002
"a LOAD DATA INFILE command."
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: drizzled/drizzled.cc:3413
 
2006
msgid ""
 
2007
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
 
2008
"error from the provided list."
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: drizzled/drizzled.cc:3417
 
2012
msgid ""
 
2013
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
 
2014
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
 
2015
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
 
2016
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2020
msgid "(INGORED)"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: drizzled/drizzled.cc:3428
925
2024
msgid "Enable symbolic link support."
926
2025
msgstr ""
927
2026
 
 
2027
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2028
msgid ""
 
2029
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: drizzled/drizzled.cc:3442
 
2033
msgid ""
 
2034
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
 
2035
"ROLLBACK."
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3447
 
2039
msgid ""
 
2040
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
 
2041
"of names, rather than a unique name for each new file."
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: drizzled/drizzled.cc:3452
928
2045
msgid ""
929
2046
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
930
2047
msgstr ""
931
2048
 
932
 
msgid "Path for temporary files."
 
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2050
msgid ""
 
2051
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
 
2052
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
933
2053
msgstr ""
934
2054
 
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3463
935
2056
msgid "Default transaction isolation level."
936
2057
msgstr ""
937
2058
 
938
 
msgid "Run drizzled daemon as user."
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
msgid ""
942
 
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
943
 
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
944
 
"a very short time."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
msgid ""
948
 
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
 
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3467
 
2060
msgid "Run mysqld daemon as user."
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: drizzled/drizzled.cc:3475
 
2064
msgid ""
 
2065
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
 
2066
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
 
2067
"very short time."
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3481
 
2071
msgid ""
 
2072
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
 
2073
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
 
2074
"increase this to get more performance."
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3487
 
2078
msgid ""
 
2079
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
949
2080
"limit per thread!"
950
2081
msgstr ""
951
2082
 
 
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3493
 
2084
msgid ""
 
2085
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
 
2086
"before responding with 'Bad handshake'."
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3498
 
2090
msgid "The DATE format (For future)."
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: drizzled/drizzled.cc:3503
 
2094
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: drizzled/drizzled.cc:3508
 
2098
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3513
952
2102
msgid ""
953
2103
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
954
2104
msgstr ""
955
2105
 
 
2106
#: drizzled/drizzled.cc:3519
 
2107
msgid ""
 
2108
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
 
2109
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3525
956
2113
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
957
2114
msgstr ""
958
2115
 
 
2116
#: drizzled/drizzled.cc:3530
 
2117
msgid ""
 
2118
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
 
2119
"connection before closing it."
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: drizzled/drizzled.cc:3536
959
2123
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
960
2124
msgstr ""
961
2125
 
 
2126
#: drizzled/drizzled.cc:3542
 
2127
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3547
 
2131
msgid ""
 
2132
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
2133
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
2134
"much as you can afford;"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: drizzled/drizzled.cc:3556
 
2138
msgid ""
 
2139
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
2140
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
2141
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
2142
"blocks in key cache"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2146
msgid "The default size of key cache blocks"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: drizzled/drizzled.cc:3571
 
2150
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: drizzled/drizzled.cc:3577
962
2154
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
963
2155
msgstr ""
964
2156
 
 
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3582
 
2158
msgid ""
 
2159
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
 
2160
"query."
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3587
 
2164
msgid ""
 
2165
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
 
2166
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
 
2167
"for this variable is 4096."
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: drizzled/drizzled.cc:3593
965
2171
msgid ""
966
2172
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
967
2173
"this host will be blocked from further connections."
968
2174
msgstr ""
969
2175
 
 
2176
#: drizzled/drizzled.cc:3600
 
2177
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: drizzled/drizzled.cc:3605
970
2181
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
971
2182
msgstr ""
972
2183
 
 
2184
#: drizzled/drizzled.cc:3610
973
2185
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
974
2186
msgstr ""
975
2187
 
 
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3616
976
2189
msgid ""
977
2190
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
978
2191
"an error."
979
2192
msgstr ""
980
2193
 
 
2194
#: drizzled/drizzled.cc:3622
981
2195
msgid "Max number of bytes in sorted records."
982
2196
msgstr ""
983
2197
 
 
2198
#: drizzled/drizzled.cc:3627
 
2199
msgid ""
 
2200
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
 
2201
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
 
2202
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: drizzled/drizzled.cc:3634
984
2206
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
985
2207
msgstr ""
986
2208
 
 
2209
#: drizzled/drizzled.cc:3639
987
2210
msgid ""
988
2211
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
989
2212
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
990
2213
msgstr ""
991
2214
 
 
2215
#: drizzled/drizzled.cc:3646
 
2216
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: drizzled/drizzled.cc:3651
992
2220
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
993
2221
msgstr ""
994
2222
 
 
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3655
995
2224
msgid ""
996
2225
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
997
2226
"file."
998
2227
msgstr ""
999
2228
 
 
2229
#: drizzled/drizzled.cc:3661
 
2230
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3667
 
2234
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3672
 
2238
msgid ""
 
2239
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
 
2240
"would get bigger than this."
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: drizzled/drizzled.cc:3679
 
2244
msgid ""
 
2245
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
2246
"disables parallel repair."
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3685
 
2250
msgid ""
 
2251
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
 
2252
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3691
 
2256
msgid ""
 
2257
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
2258
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
2259
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3698
 
2263
#, fuzzy
 
2264
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
2265
msgstr "Buffer for TCP/IP og socket-kommunikasjon"
 
2266
 
 
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3703
 
2268
msgid ""
 
2269
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
2270
"the read."
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: drizzled/drizzled.cc:3709
 
2274
msgid ""
 
2275
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
2276
"before giving up."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3715
 
2280
msgid ""
 
2281
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
2282
"aborting the write."
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: drizzled/drizzled.cc:3721
 
2286
msgid "Use compatible behavior."
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: drizzled/drizzled.cc:3726
 
2290
msgid ""
 
2291
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
 
2292
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
 
2293
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
 
2294
"larger) number of files."
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: drizzled/drizzled.cc:3733
1000
2298
msgid ""
1001
2299
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1002
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1003
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1004
 
"based on number of retrieved rows."
 
2300
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
 
2301
"apply any heuristic, thus perform exhaustive search; 1 - prune plans based "
 
2302
"on number of retrieved rows."
1005
2303
msgstr ""
1006
2304
 
 
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3741
1007
2306
msgid ""
1008
2307
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1009
2308
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1014
2313
"(used for testing/comparison)."
1015
2314
msgstr ""
1016
2315
 
 
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3753
1017
2317
msgid "Directory for plugins."
1018
2318
msgstr ""
1019
2319
 
1020
 
msgid ""
1021
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1022
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
msgid ""
1026
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1027
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
 
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3757
 
2321
msgid ""
 
2322
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
 
2323
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
 
2324
"plugin_load=libmd5udf.so]"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: drizzled/drizzled.cc:3763
1030
2328
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1031
2329
msgstr ""
1032
2330
 
 
2331
#: drizzled/drizzled.cc:3768
1033
2332
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1034
2333
msgstr ""
1035
2334
 
 
2335
#: drizzled/drizzled.cc:3773
1036
2336
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1037
2337
msgstr ""
1038
2338
 
 
2339
#: drizzled/drizzled.cc:3779
1039
2340
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1040
2341
msgstr ""
1041
2342
 
 
2343
#: drizzled/drizzled.cc:3785
1042
2344
msgid ""
1043
2345
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1044
2346
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1045
2347
"increase this value."
1046
2348
msgstr ""
1047
2349
 
 
2350
#: drizzled/drizzled.cc:3793
 
2351
msgid ""
 
2352
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
 
2353
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3799
1048
2357
msgid ""
1049
2358
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1050
2359
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1051
2360
"record_buffer."
1052
2361
msgstr ""
1053
2362
 
1054
 
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
 
2363
#: drizzled/drizzled.cc:3813
 
2364
msgid ""
 
2365
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
 
2366
"needed."
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: drizzled/drizzled.cc:3819
 
2370
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: drizzled/drizzled.cc:3824
 
2374
#, fuzzy
 
2375
msgid "Use compression on master/slave protocol."
 
2376
msgstr "Bruk kompresjon i klient/server-protokollen."
 
2377
 
 
2378
#: drizzled/drizzled.cc:3829
 
2379
msgid ""
 
2380
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
 
2381
"before aborting the read."
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: drizzled/drizzled.cc:3834
 
2385
msgid ""
 
2386
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
 
2387
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
 
2388
"stopping."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: drizzled/drizzled.cc:3840
 
2392
msgid "Allow slave to batch requests."
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: drizzled/drizzled.cc:3844
 
2396
msgid ""
 
2397
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
 
2398
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: drizzled/drizzled.cc:3849
1057
2402
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1058
2403
msgstr ""
1059
2404
 
 
2405
#: drizzled/drizzled.cc:3855
 
2406
msgid ""
 
2407
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
 
2408
"(default) to disable synchronous flushing."
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: drizzled/drizzled.cc:3860
1060
2412
msgid "The number of cached table definitions."
1061
2413
msgstr ""
1062
2414
 
 
2415
#: drizzled/drizzled.cc:3864
1063
2416
msgid "The number of cached open tables."
1064
2417
msgstr ""
1065
2418
 
 
2419
#: drizzled/drizzled.cc:3868
1066
2420
msgid ""
1067
2421
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1068
2422
"Used only if the connection has active cursors."
1069
2423
msgstr ""
1070
2424
 
 
2425
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2426
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: drizzled/drizzled.cc:3877
 
2430
msgid ""
 
2431
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
 
2432
"'thread_handling=pool-of-threads'"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3882
1071
2436
msgid "The stack size for each thread."
1072
2437
msgstr ""
1073
2438
 
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:3888
 
2440
msgid "The TIME format (for future)."
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: drizzled/drizzled.cc:3893
1074
2444
msgid ""
1075
 
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
 
2445
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
1076
2446
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1077
2447
msgstr ""
1078
2448
 
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:3899
1079
2450
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1080
2451
msgstr ""
1081
2452
 
 
2453
#: drizzled/drizzled.cc:3904
1082
2454
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1083
2455
msgstr ""
1084
2456
 
1085
 
msgid ""
1086
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
2457
#: drizzled/drizzled.cc:3909
 
2458
msgid ""
 
2459
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
2460
"closing it."
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: drizzled/drizzled.cc:4157
 
2464
msgid ""
 
2465
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
1087
2466
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1088
2467
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1089
2468
"\n"
1090
2469
"Starts the Drizzle database server\n"
1091
2470
msgstr ""
1092
2471
 
 
2472
#: drizzled/drizzled.cc:4164
1093
2473
#, c-format
1094
2474
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1095
2475
msgstr ""
1096
2476
 
 
2477
#: drizzled/drizzled.cc:4175
 
2478
msgid ""
 
2479
"\n"
 
2480
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
 
2481
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: drizzled/drizzled.cc:4353
1097
2485
#, c-format
1098
2486
msgid ""
1099
2487
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1100
2488
"command line\n"
1101
2489
msgstr ""
1102
2490
 
 
2491
#: drizzled/drizzled.cc:4405
 
2492
#, c-format
 
2493
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: drizzled/drizzled.cc:4414
 
2497
#, c-format
 
2498
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: drizzled/drizzled.cc:4424
 
2502
#, c-format
 
2503
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: drizzled/drizzled.cc:4453 drizzled/drizzled.cc:4462
 
2507
#, c-format
 
2508
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: drizzled/drizzled.cc:4471 drizzled/drizzled.cc:4480
 
2512
#, c-format
 
2513
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: drizzled/drizzled.cc:4504
1103
2517
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1104
2518
msgstr ""
1105
2519
 
 
2520
#: drizzled/drizzled.cc:4510
1106
2521
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1107
2522
msgstr ""
1108
2523
 
1109
 
msgid "UNUSED"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
 
2524
#: drizzled/drizzled.cc:4868
 
2525
#, c-format
 
2526
msgid "No option given to %s\n"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: drizzled/drizzled.cc:4870
 
2530
#, c-format
 
2531
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: drizzled/drizzled.cc:4872
 
2535
#, c-format
 
2536
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: drizzled/error.cc:34
 
2540
msgid "hashchk"
 
2541
msgstr "hashchk"
 
2542
 
 
2543
#: drizzled/error.cc:36
 
2544
msgid "isamchk"
 
2545
msgstr "isamchk"
 
2546
 
 
2547
#: drizzled/error.cc:38
1112
2548
msgid "NO"
1113
2549
msgstr "NEI"
1114
2550
 
 
2551
#: drizzled/error.cc:40
1115
2552
msgid "YES"
1116
2553
msgstr "JA"
1117
2554
 
1118
 
#, c-format
 
2555
#: drizzled/error.cc:42
 
2556
#, fuzzy, c-format
1119
2557
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1120
 
msgstr ""
 
2558
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
1121
2559
 
1122
 
#, c-format
 
2560
#: drizzled/error.cc:44
 
2561
#, fuzzy, c-format
1123
2562
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1124
 
msgstr ""
 
2563
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
1125
2564
 
1126
 
#, c-format
 
2565
#: drizzled/error.cc:46
 
2566
#, fuzzy, c-format
1127
2567
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1128
 
msgstr ""
 
2568
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
1129
2569
 
 
2570
#: drizzled/error.cc:48
1130
2571
#, c-format
1131
2572
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1132
2573
msgstr "Kan ikke lage databasen '%-.192s'; databasen finnes allerede"
1133
2574
 
 
2575
#: drizzled/error.cc:50
1134
2576
#, c-format
1135
2577
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1136
2578
msgstr "Kan ikke fjerne databasen '%-.192s'; databasen finnes ikke"
1137
2579
 
1138
 
#, c-format
 
2580
#: drizzled/error.cc:52
 
2581
#, fuzzy, c-format
1139
2582
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1140
 
msgstr ""
 
2583
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
1141
2584
 
 
2585
#: drizzled/error.cc:54
1142
2586
#, c-format
1143
2587
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1144
2588
msgstr ""
1145
2589
"Feil ved fjerning av databasen (klarte ikke å kjøre rmdir '%-.192s', "
1146
2590
"feilnummer: %d)"
1147
2591
 
1148
 
#, c-format
 
2592
#: drizzled/error.cc:56
 
2593
#, fuzzy, c-format
1149
2594
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1150
 
msgstr ""
 
2595
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
1151
2596
 
 
2597
#: drizzled/error.cc:58
1152
2598
msgid "Can't read record in system table"
1153
2599
msgstr "Klarte ikke å lese raden fra systemtabellen"
1154
2600
 
1155
 
#, c-format
 
2601
#: drizzled/error.cc:60
 
2602
#, fuzzy, c-format
1156
2603
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1157
 
msgstr ""
 
2604
msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
1158
2605
 
1159
 
#, c-format
 
2606
#: drizzled/error.cc:62
 
2607
#, fuzzy, c-format
1160
2608
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1161
 
msgstr ""
 
2609
msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
1162
2610
 
1163
 
#, c-format
 
2611
#: drizzled/error.cc:64
 
2612
#, fuzzy, c-format
1164
2613
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1165
 
msgstr ""
 
2614
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
1166
2615
 
1167
 
#, c-format
 
2616
#: drizzled/error.cc:66
 
2617
#, fuzzy, c-format
1168
2618
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1169
 
msgstr ""
 
2619
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
1170
2620
 
1171
 
#, c-format
 
2621
#: drizzled/error.cc:68
 
2622
#, fuzzy, c-format
1172
2623
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1173
 
msgstr ""
 
2624
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
1174
2625
 
1175
 
#, c-format
 
2626
#: drizzled/error.cc:70
 
2627
#, fuzzy, c-format
1176
2628
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1177
 
msgstr ""
 
2629
msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
1178
2630
 
1179
 
#, c-format
 
2631
#: drizzled/error.cc:72
 
2632
#, fuzzy, c-format
1180
2633
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1181
 
msgstr ""
 
2634
msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
1182
2635
 
 
2636
#: drizzled/error.cc:74
1183
2637
#, c-format
1184
2638
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1185
2639
msgstr "Raden har blitt endret siden den sist ble lest fra tabellen '%-192s'"
1186
2640
 
1187
 
#, c-format
 
2641
#: drizzled/error.cc:76
 
2642
#, fuzzy, c-format
1188
2643
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1189
2644
msgstr ""
 
2645
"Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
 
2646
"plass..."
1190
2647
 
 
2648
#: drizzled/error.cc:78
1191
2649
#, c-format
1192
2650
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1193
2651
msgstr "Kunne ikke skrive; nøkkelen er ikke unik i tabellen '%-.192s'"
1194
2652
 
1195
 
#, c-format
 
2653
#: drizzled/error.cc:80
 
2654
#, fuzzy, c-format
1196
2655
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1197
 
msgstr ""
 
2656
msgstr "Feil ved lukkingen av '%s' (Feilkode: %d)"
1198
2657
 
1199
 
#, c-format
 
2658
#: drizzled/error.cc:82
 
2659
#, fuzzy, c-format
1200
2660
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1201
 
msgstr ""
 
2661
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1202
2662
 
1203
 
#, c-format
 
2663
#: drizzled/error.cc:84
 
2664
#, fuzzy, c-format
1204
2665
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1205
 
msgstr ""
 
2666
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
1206
2667
 
1207
 
#, c-format
 
2668
#: drizzled/error.cc:86
 
2669
#, fuzzy, c-format
1208
2670
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1209
 
msgstr ""
 
2671
msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1210
2672
 
 
2673
#: drizzled/error.cc:88
1211
2674
#, c-format
1212
2675
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1213
2676
msgstr "'%-192s' er låst for endringer"
1214
2677
 
 
2678
#: drizzled/error.cc:90
 
2679
#, fuzzy
1215
2680
msgid "Sort aborted"
1216
 
msgstr ""
 
2681
msgstr "Avbrutt"
1217
2682
 
 
2683
#: drizzled/error.cc:92
1218
2684
#, c-format
1219
2685
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1220
2686
msgstr "View-et '%-.192s' eksisterer ikke i '%-.192s'"
1221
2687
 
1222
 
#, c-format
 
2688
#: drizzled/error.cc:94
 
2689
#, fuzzy, c-format
1223
2690
msgid "Got error %d from storage engine"
1224
 
msgstr ""
 
2691
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
1225
2692
 
 
2693
#: drizzled/error.cc:96
1226
2694
#, c-format
1227
2695
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1228
2696
msgstr "Tabellmotoren for '%-.192s' har ikke denne innstillingen"
1229
2697
 
 
2698
#: drizzled/error.cc:98
1230
2699
#, c-format
1231
2700
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1232
2701
msgstr "Klarte ikke å finne raden i '%-192s'"
1233
2702
 
 
2703
#: drizzled/error.cc:100
1234
2704
#, c-format
1235
2705
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1236
2706
msgstr "Feil informasjon i filen '%-.200s'"
1237
2707
 
 
2708
#: drizzled/error.cc:102
1238
2709
#, c-format
1239
2710
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1240
2711
msgstr "Feil nøkkelfil for tabellen '%-.200s'; prøv å reparere den"
1241
2712
 
 
2713
#: drizzled/error.cc:104
1242
2714
#, c-format
1243
2715
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1244
2716
msgstr "Gammel nøkkelfil for tabellen '%-.192s'; reparer den!"
1245
2717
 
1246
 
#, c-format
 
2718
#: drizzled/error.cc:106
 
2719
#, fuzzy, c-format
1247
2720
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#, c-format
1251
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
 
2721
msgstr "Tabellen er i bare-lese-modus"
 
2722
 
 
2723
#: drizzled/error.cc:108
 
2724
#, fuzzy, c-format
 
2725
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
 
2726
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
 
2727
 
 
2728
#: drizzled/error.cc:110
1254
2729
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1255
2730
msgstr ""
1256
2731
"Tom for sorteringsminne; øk størrelsen på sorteringsbufferen på serveren"
1257
2732
 
1258
 
#, c-format
 
2733
#: drizzled/error.cc:112
 
2734
#, fuzzy, c-format
1259
2735
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1260
 
msgstr ""
 
2736
msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
1261
2737
 
 
2738
#: drizzled/error.cc:114
 
2739
#, fuzzy
1262
2740
msgid "Too many connections"
1263
 
msgstr ""
 
2741
msgstr "kobler til"
1264
2742
 
 
2743
#: drizzled/error.cc:116
1265
2744
msgid ""
1266
 
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1267
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
 
2745
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
 
2746
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
1268
2747
"memory or you can add more swap space"
1269
2748
msgstr ""
1270
2749
 
 
2750
#: drizzled/error.cc:118
1271
2751
msgid "Can't get hostname for your address"
1272
2752
msgstr ""
1273
2753
 
 
2754
#: drizzled/error.cc:120
1274
2755
msgid "Bad handshake"
1275
2756
msgstr ""
1276
2757
 
 
2758
#: drizzled/error.cc:122
1277
2759
#, c-format
1278
2760
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1279
2761
msgstr ""
1280
2762
 
 
2763
#: drizzled/error.cc:124
1281
2764
#, c-format
1282
2765
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1283
2766
msgstr ""
1284
2767
 
 
2768
#: drizzled/error.cc:126
 
2769
#, fuzzy
1285
2770
msgid "No database selected"
1286
 
msgstr ""
 
2771
msgstr "Gammel databasefil"
1287
2772
 
 
2773
#: drizzled/error.cc:128
 
2774
#, fuzzy
1288
2775
msgid "Unknown command"
1289
 
msgstr ""
 
2776
msgstr "Ukjent kommando '\\%c'."
1290
2777
 
 
2778
#: drizzled/error.cc:130
1291
2779
#, c-format
1292
2780
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1293
2781
msgstr ""
1294
2782
 
1295
 
#, c-format
 
2783
#: drizzled/error.cc:132
 
2784
#, fuzzy, c-format
1296
2785
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1297
 
msgstr ""
 
2786
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
1298
2787
 
1299
 
#, c-format
 
2788
#: drizzled/error.cc:134
 
2789
#, fuzzy, c-format
1300
2790
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1301
 
msgstr ""
 
2791
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
1302
2792
 
1303
 
#, c-format
 
2793
#: drizzled/error.cc:136
 
2794
#, fuzzy, c-format
1304
2795
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1305
 
msgstr ""
 
2796
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
1306
2797
 
 
2798
#: drizzled/error.cc:138
1307
2799
#, c-format
1308
2800
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1309
2801
msgstr ""
1310
2802
 
 
2803
#: drizzled/error.cc:140
1311
2804
msgid "Server shutdown in progress"
1312
2805
msgstr ""
1313
2806
 
1314
 
#, c-format
 
2807
#: drizzled/error.cc:142
 
2808
#, fuzzy, c-format
1315
2809
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1316
 
msgstr ""
 
2810
msgstr "Ukjent sorteringsangivelse '%s' i tabelldefinisjonen for '%-.64s'"
1317
2811
 
 
2812
#: drizzled/error.cc:144
1318
2813
#, c-format
1319
2814
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1320
2815
msgstr ""
1321
2816
 
 
2817
#: drizzled/error.cc:146
1322
2818
#, c-format
1323
2819
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1324
2820
msgstr ""
1325
2821
 
 
2822
#: drizzled/error.cc:148
1326
2823
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1327
2824
msgstr ""
1328
2825
 
 
2826
#: drizzled/error.cc:150
1329
2827
msgid "Column count doesn't match value count"
1330
2828
msgstr ""
1331
2829
 
 
2830
#: drizzled/error.cc:152
1332
2831
#, c-format
1333
2832
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1334
2833
msgstr ""
1335
2834
 
 
2835
#: drizzled/error.cc:154
1336
2836
#, c-format
1337
2837
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1338
2838
msgstr ""
1339
2839
 
 
2840
#: drizzled/error.cc:156
1340
2841
#, c-format
1341
2842
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1342
2843
msgstr ""
1343
2844
 
 
2845
#: drizzled/error.cc:158
1344
2846
#, c-format
1345
2847
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1346
2848
msgstr ""
1347
2849
 
 
2850
#: drizzled/error.cc:160
1348
2851
#, c-format
1349
2852
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1350
2853
msgstr ""
1351
2854
 
 
2855
#: drizzled/error.cc:162
1352
2856
#, c-format
1353
2857
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1354
2858
msgstr ""
1355
2859
 
 
2860
#: drizzled/error.cc:164
1356
2861
msgid "Query was empty"
1357
2862
msgstr ""
1358
2863
 
 
2864
#: drizzled/error.cc:166
1359
2865
#, c-format
1360
2866
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1361
2867
msgstr ""
1362
2868
 
1363
 
#, c-format
 
2869
#: drizzled/error.cc:168
 
2870
#, fuzzy, c-format
1364
2871
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1365
 
msgstr ""
 
2872
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'"
1366
2873
 
 
2874
#: drizzled/error.cc:170
1367
2875
msgid "Multiple primary key defined"
1368
2876
msgstr ""
1369
2877
 
 
2878
#: drizzled/error.cc:172
1370
2879
#, c-format
1371
2880
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1372
2881
msgstr ""
1373
2882
 
 
2883
#: drizzled/error.cc:174
1374
2884
#, c-format
1375
2885
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1376
2886
msgstr ""
1377
2887
 
 
2888
#: drizzled/error.cc:176
1378
2889
#, c-format
1379
2890
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1380
2891
msgstr ""
1381
2892
 
 
2893
#: drizzled/error.cc:178
1382
2894
#, c-format
1383
2895
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1384
2896
msgstr ""
1385
2897
 
 
2898
#: drizzled/error.cc:180
1386
2899
#, c-format
1387
2900
msgid ""
1388
2901
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1389
2902
"type"
1390
2903
msgstr ""
1391
2904
 
 
2905
#: drizzled/error.cc:182
1392
2906
#, c-format
1393
2907
msgid ""
1394
2908
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1395
2909
"instead"
1396
2910
msgstr ""
1397
2911
 
 
2912
#: drizzled/error.cc:184
1398
2913
msgid ""
1399
2914
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1400
2915
"defined as a key"
1401
2916
msgstr ""
1402
2917
 
 
2918
#: drizzled/error.cc:186
1403
2919
#, c-format
1404
2920
msgid ""
1405
2921
"%s: ready for connections.\n"
1406
 
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
 
2922
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
1407
2923
msgstr ""
1408
2924
 
 
2925
#: drizzled/error.cc:188
1409
2926
#, c-format
1410
2927
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1411
2928
msgstr ""
1412
2929
 
 
2930
#: drizzled/error.cc:190
1413
2931
#, c-format
1414
2932
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1415
2933
msgstr ""
1416
2934
 
 
2935
#: drizzled/error.cc:192
1417
2936
#, c-format
1418
2937
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1419
2938
msgstr ""
1420
2939
 
 
2940
#: drizzled/error.cc:194
1421
2941
#, c-format
1422
 
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
 
2942
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
1423
2943
msgstr ""
1424
2944
 
 
2945
#: drizzled/error.cc:196
1425
2946
msgid "Can't create IP socket"
1426
2947
msgstr ""
1427
2948
 
 
2949
#: drizzled/error.cc:198
1428
2950
#, c-format
1429
2951
msgid ""
1430
2952
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1431
2953
"table"
1432
2954
msgstr ""
1433
2955
 
1434
 
#, c-format
1435
 
msgid ""
1436
 
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1437
 
"check the manual"
 
2956
#: drizzled/error.cc:200
 
2957
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
1438
2958
msgstr ""
1439
2959
 
 
2960
#: drizzled/error.cc:202
1440
2961
msgid ""
1441
2962
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1442
2963
msgstr ""
1443
2964
 
 
2965
#: drizzled/error.cc:204
1444
2966
#, c-format
1445
2967
msgid ""
1446
2968
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1447
2969
msgstr ""
1448
2970
 
 
2971
#: drizzled/error.cc:206
1449
2972
#, c-format
1450
2973
msgid "File '%-.200s' already exists"
1451
2974
msgstr ""
1452
2975
 
 
2976
#: drizzled/error.cc:208
1453
2977
#, c-format
1454
2978
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1455
2979
msgstr ""
1456
2980
 
 
2981
#: drizzled/error.cc:210
1457
2982
#, c-format
1458
2983
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1459
2984
msgstr ""
1460
2985
 
 
2986
#: drizzled/error.cc:212
1461
2987
msgid ""
1462
2988
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1463
2989
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1464
2990
"prefix keys"
1465
2991
msgstr ""
1466
2992
 
 
2993
#: drizzled/error.cc:214
1467
2994
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1468
2995
msgstr ""
1469
2996
 
 
2997
#: drizzled/error.cc:216
1470
2998
#, c-format
1471
2999
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1472
3000
msgstr ""
1473
3001
 
 
3002
#: drizzled/error.cc:218
1474
3003
#, c-format
1475
3004
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1476
3005
msgstr ""
1477
3006
 
 
3007
#: drizzled/error.cc:220
1478
3008
#, c-format
1479
3009
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1480
3010
msgstr ""
1481
3011
 
 
3012
#: drizzled/error.cc:222
1482
3013
#, c-format
1483
3014
msgid "Unknown thread id: %lu"
1484
3015
msgstr ""
1485
3016
 
 
3017
#: drizzled/error.cc:224
1486
3018
#, c-format
1487
3019
msgid "You are not owner of thread %lu"
1488
3020
msgstr ""
1489
3021
 
 
3022
#: drizzled/error.cc:226
 
3023
#, fuzzy
1490
3024
msgid "No tables used"
1491
 
msgstr ""
 
3025
msgstr "Ingen slik tabellplass"
1492
3026
 
 
3027
#: drizzled/error.cc:228
1493
3028
#, c-format
1494
3029
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1495
3030
msgstr ""
1496
3031
 
 
3032
#: drizzled/error.cc:230
1497
3033
#, c-format
1498
3034
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1499
3035
msgstr ""
1500
3036
 
1501
 
#, c-format
 
3037
#: drizzled/error.cc:232
 
3038
#, fuzzy, c-format
1502
3039
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1503
3040
msgstr ""
 
3041
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
1504
3042
 
 
3043
#: drizzled/error.cc:234
1505
3044
#, c-format
1506
3045
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1507
3046
msgstr ""
1508
3047
 
 
3048
#: drizzled/error.cc:236
1509
3049
#, c-format
1510
3050
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1511
3051
msgstr ""
1512
3052
 
 
3053
#: drizzled/error.cc:238
1513
3054
#, c-format
1514
3055
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1515
3056
msgstr ""
1516
3057
 
 
3058
#: drizzled/error.cc:240
1517
3059
#, c-format
1518
3060
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1519
3061
msgstr ""
1520
3062
 
 
3063
#: drizzled/error.cc:242
1521
3064
msgid ""
1522
3065
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1523
 
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
 
3066
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1524
3067
msgstr ""
1525
3068
 
 
3069
#: drizzled/error.cc:244
 
3070
#, fuzzy
1526
3071
msgid "Unknown error"
1527
 
msgstr ""
 
3072
msgstr "Ukjent feil %d"
1528
3073
 
1529
 
#, c-format
 
3074
#: drizzled/error.cc:246
 
3075
#, fuzzy, c-format
1530
3076
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1531
 
msgstr ""
 
3077
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
1532
3078
 
 
3079
#: drizzled/error.cc:248
1533
3080
#, c-format
1534
3081
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1535
3082
msgstr ""
1536
3083
 
 
3084
#: drizzled/error.cc:250
1537
3085
#, c-format
1538
3086
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1539
3087
msgstr ""
1540
3088
 
 
3089
#: drizzled/error.cc:252
1541
3090
#, c-format
1542
3091
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1543
3092
msgstr ""
1544
3093
 
 
3094
#: drizzled/error.cc:254
1545
3095
#, c-format
1546
3096
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1547
3097
msgstr ""
1548
3098
 
 
3099
#: drizzled/error.cc:256
1549
3100
msgid "Invalid use of group function"
1550
3101
msgstr ""
1551
3102
 
 
3103
#: drizzled/error.cc:258
1552
3104
#, c-format
1553
3105
msgid ""
1554
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
 
3106
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
1555
3107
msgstr ""
1556
3108
 
 
3109
#: drizzled/error.cc:260
1557
3110
msgid "A table must have at least 1 column"
1558
3111
msgstr ""
1559
3112
 
 
3113
#: drizzled/error.cc:262
1560
3114
#, c-format
1561
3115
msgid "The table '%-.192s' is full"
1562
3116
msgstr ""
1563
3117
 
1564
 
#, c-format
 
3118
#: drizzled/error.cc:264
 
3119
#, fuzzy, c-format
1565
3120
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
1566
 
msgstr ""
 
3121
msgstr "Ukjent tegnsett er brukt i tabellen"
1567
3122
 
 
3123
#: drizzled/error.cc:266
1568
3124
#, c-format
1569
 
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
 
3125
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
1570
3126
msgstr ""
1571
3127
 
 
3128
#: drizzled/error.cc:268
1572
3129
msgid "Too many columns"
1573
3130
msgstr ""
1574
3131
 
 
3132
#: drizzled/error.cc:270
1575
3133
#, c-format
1576
3134
msgid ""
1577
3135
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1578
3136
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1579
3137
msgstr ""
1580
3138
 
 
3139
#: drizzled/error.cc:272
1581
3140
#, c-format
1582
3141
msgid ""
1583
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
 
3142
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
1584
3143
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1585
3144
msgstr ""
1586
3145
 
 
3146
#: drizzled/error.cc:274
1587
3147
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1588
3148
msgstr ""
1589
3149
 
 
3150
#: drizzled/error.cc:276
1590
3151
#, c-format
1591
3152
msgid ""
1592
3153
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1593
3154
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1594
3155
msgstr ""
1595
3156
 
 
3157
#: drizzled/error.cc:278
1596
3158
#, c-format
1597
3159
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1598
3160
msgstr ""
1599
3161
 
 
3162
#: drizzled/error.cc:280
1600
3163
#, c-format
1601
3164
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1602
3165
msgstr ""
1603
3166
 
1604
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#, c-format
1608
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#, c-format
 
3167
#: drizzled/error.cc:282
 
3168
msgid "No paths allowed for shared library"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: drizzled/error.cc:284
 
3172
#, c-format
 
3173
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: drizzled/error.cc:286
 
3177
#, fuzzy, c-format
1612
3178
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
3179
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
 
3180
 
 
3181
#: drizzled/error.cc:288
 
3182
#, c-format
 
3183
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
1613
3184
msgstr ""
1614
3185
 
 
3186
#: drizzled/error.cc:290
1615
3187
#, fuzzy, c-format
1616
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1617
 
msgstr "Klarte ikke å finne raden i '%-192s'"
1618
 
 
1619
 
#, c-format
1620
3188
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1621
 
msgstr ""
 
3189
msgstr "neste loggfil '%s' er ikke aktiv"
1622
3190
 
 
3191
#: drizzled/error.cc:292
1623
3192
#, c-format
1624
3193
msgid ""
1625
3194
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1626
 
"'drizzleadmin flush-hosts'"
 
3195
"'mysqladmin flush-hosts'"
1627
3196
msgstr ""
1628
3197
 
 
3198
#: drizzled/error.cc:294
1629
3199
#, c-format
1630
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
msgid ""
1634
 
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1635
 
"allowed to change passwords"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
msgid ""
1639
 
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
 
3200
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: drizzled/error.cc:296
 
3204
msgid ""
 
3205
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
 
3206
"to change passwords"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: drizzled/error.cc:298
 
3210
msgid ""
 
3211
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
1640
3212
"to change passwords for others"
1641
3213
msgstr ""
1642
3214
 
 
3215
#: drizzled/error.cc:300
1643
3216
msgid "Can't find any matching row in the user table"
1644
3217
msgstr ""
1645
3218
 
 
3219
#: drizzled/error.cc:302
1646
3220
#, c-format
1647
3221
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
1648
3222
msgstr ""
1649
3223
 
 
3224
#: drizzled/error.cc:304
1650
3225
#, c-format
1651
3226
msgid ""
1652
3227
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1653
3228
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1654
3229
msgstr ""
1655
3230
 
 
3231
#: drizzled/error.cc:306
1656
3232
#, c-format
1657
3233
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
1658
3234
msgstr ""
1659
3235
 
 
3236
#: drizzled/error.cc:308
1660
3237
#, c-format
1661
3238
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1662
3239
msgstr ""
1663
3240
 
 
3241
#: drizzled/error.cc:310
1664
3242
msgid "Invalid use of NULL value"
1665
3243
msgstr ""
1666
3244
 
 
3245
#: drizzled/error.cc:312
1667
3246
#, c-format
1668
3247
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
1669
3248
msgstr ""
1670
3249
 
 
3250
#: drizzled/error.cc:314
1671
3251
msgid ""
1672
3252
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1673
3253
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1674
3254
msgstr ""
1675
3255
 
 
3256
#: drizzled/error.cc:316
1676
3257
#, c-format
1677
3258
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1678
3259
msgstr ""
1679
3260
 
 
3261
#: drizzled/error.cc:318
1680
3262
#, c-format
1681
3263
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1682
3264
msgstr ""
1683
3265
 
 
3266
#: drizzled/error.cc:320
1684
3267
#, c-format
1685
3268
msgid ""
1686
3269
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1687
3270
"table '%-.192s'"
1688
3271
msgstr ""
1689
3272
 
 
3273
#: drizzled/error.cc:322
1690
3274
msgid ""
1691
3275
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1692
3276
"privileges can be used"
1693
3277
msgstr ""
1694
3278
 
 
3279
#: drizzled/error.cc:324
1695
3280
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1696
3281
msgstr ""
1697
3282
 
 
3283
#: drizzled/error.cc:326
1698
3284
#, c-format
1699
3285
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1700
3286
msgstr ""
1701
3287
 
 
3288
#: drizzled/error.cc:328
1702
3289
#, c-format
1703
3290
msgid ""
1704
3291
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1705
3292
"'%-.192s'"
1706
3293
msgstr ""
1707
3294
 
1708
 
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
 
3295
#: drizzled/error.cc:330
 
3296
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
1709
3297
msgstr ""
1710
3298
 
 
3299
#: drizzled/error.cc:332
1711
3300
msgid ""
1712
3301
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
1713
 
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
 
3302
"your MySQL server version for the right syntax to use"
1714
3303
msgstr ""
1715
3304
 
 
3305
#: drizzled/error.cc:334
1716
3306
#, c-format
1717
3307
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1718
3308
msgstr ""
1719
3309
 
 
3310
#: drizzled/error.cc:336
1720
3311
msgid "Too many delayed threads in use"
1721
3312
msgstr ""
1722
3313
 
 
3314
#: drizzled/error.cc:338
1723
3315
#, c-format
1724
3316
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1725
3317
msgstr ""
1726
3318
 
 
3319
#: drizzled/error.cc:340
1727
3320
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1728
3321
msgstr ""
1729
3322
 
 
3323
#: drizzled/error.cc:342
1730
3324
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1731
3325
msgstr ""
1732
3326
 
 
3327
#: drizzled/error.cc:344
1733
3328
msgid "Got an error from fcntl()"
1734
3329
msgstr ""
1735
3330
 
 
3331
#: drizzled/error.cc:346
1736
3332
msgid "Got packets out of order"
1737
3333
msgstr ""
1738
3334
 
1739
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
msgid "Got an error reading communication packets"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
msgid "Got an error writing communication packets"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
 
3335
#: drizzled/error.cc:358
1754
3336
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
1755
3337
msgstr ""
1756
3338
 
 
3339
#: drizzled/error.cc:360
1757
3340
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
1758
3341
msgstr ""
1759
3342
 
 
3343
#: drizzled/error.cc:362
1760
3344
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1761
3345
msgstr ""
1762
3346
 
 
3347
#: drizzled/error.cc:364
1763
3348
#, c-format
1764
3349
msgid ""
1765
3350
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1766
3351
"LOCK TABLES"
1767
3352
msgstr ""
1768
3353
 
 
3354
#: drizzled/error.cc:366
1769
3355
#, c-format
1770
3356
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
1771
3357
msgstr ""
1772
3358
 
 
3359
#: drizzled/error.cc:368
1773
3360
#, c-format
1774
3361
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
1775
3362
msgstr ""
1776
3363
 
 
3364
#: drizzled/error.cc:370
1777
3365
msgid ""
1778
3366
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1779
3367
"MyISAM type or doesn't exist"
1780
3368
msgstr ""
1781
3369
 
 
3370
#: drizzled/error.cc:372
1782
3371
#, c-format
1783
3372
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1784
3373
msgstr ""
1785
3374
 
 
3375
#: drizzled/error.cc:374
1786
3376
#, c-format
1787
3377
msgid ""
1788
3378
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1789
3379
msgstr ""
1790
3380
 
 
3381
#: drizzled/error.cc:376
1791
3382
msgid ""
1792
3383
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1793
3384
"UNIQUE instead"
1794
3385
msgstr ""
1795
3386
 
 
3387
#: drizzled/error.cc:378
1796
3388
msgid "Result consisted of more than one row"
1797
3389
msgstr ""
1798
3390
 
 
3391
#: drizzled/error.cc:380
1799
3392
msgid "This table type requires a primary key"
1800
3393
msgstr ""
1801
3394
 
1802
 
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
 
3395
#: drizzled/error.cc:382
 
3396
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
1803
3397
msgstr ""
1804
3398
 
 
3399
#: drizzled/error.cc:384
1805
3400
msgid ""
1806
3401
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1807
3402
"WHERE that uses a KEY column"
1808
3403
msgstr ""
1809
3404
 
 
3405
#: drizzled/error.cc:386
1810
3406
#, c-format
1811
3407
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
1812
3408
msgstr ""
1813
3409
 
 
3410
#: drizzled/error.cc:388
1814
3411
msgid "Can't open table"
1815
3412
msgstr ""
1816
3413
 
 
3414
#: drizzled/error.cc:390
1817
3415
#, c-format
1818
3416
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1819
3417
msgstr ""
1820
3418
 
 
3419
#: drizzled/error.cc:392
 
3420
#, fuzzy
1821
3421
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
1822
 
msgstr ""
 
3422
msgstr "Oppdateringer er ikke tillatt i en bare-lese transaksjon"
1823
3423
 
 
3424
#: drizzled/error.cc:394
1824
3425
#, c-format
1825
3426
msgid "Got error %d during COMMIT"
1826
3427
msgstr ""
1827
3428
 
 
3429
#: drizzled/error.cc:396
1828
3430
#, c-format
1829
3431
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1830
3432
msgstr ""
1831
3433
 
 
3434
#: drizzled/error.cc:398
1832
3435
#, c-format
1833
3436
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1834
3437
msgstr ""
1835
3438
 
 
3439
#: drizzled/error.cc:400
1836
3440
#, c-format
1837
3441
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
1838
3442
msgstr ""
1839
3443
 
 
3444
#: drizzled/error.cc:402
1840
3445
#, c-format
1841
3446
msgid ""
1842
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
3447
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
1843
3448
"'%-.64s' (%-.64s)"
1844
3449
msgstr ""
1845
3450
 
 
3451
#: drizzled/error.cc:404
1846
3452
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1847
3453
msgstr ""
1848
3454
 
 
3455
#: drizzled/error.cc:406
1849
3456
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1850
3457
msgstr ""
1851
3458
 
 
3459
#: drizzled/error.cc:408
1852
3460
#, c-format
1853
3461
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
1854
3462
msgstr ""
1855
3463
 
 
3464
#: drizzled/error.cc:410
1856
3465
#, c-format
1857
3466
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1858
3467
msgstr ""
1859
3468
 
 
3469
#: drizzled/error.cc:412
 
3470
#, fuzzy
1860
3471
msgid "Net error reading from master"
1861
 
msgstr ""
 
3472
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
1862
3473
 
 
3474
#: drizzled/error.cc:414
 
3475
#, fuzzy
1863
3476
msgid "Net error writing to master"
1864
 
msgstr ""
 
3477
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
1865
3478
 
 
3479
#: drizzled/error.cc:416
1866
3480
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
1867
3481
msgstr ""
1868
3482
 
 
3483
#: drizzled/error.cc:418
1869
3484
msgid ""
1870
3485
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1871
3486
"active transaction"
1872
3487
msgstr ""
1873
3488
 
1874
 
#, c-format
 
3489
#: drizzled/error.cc:420
 
3490
#, fuzzy, c-format
1875
3491
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
1876
 
msgstr ""
 
3492
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
1877
3493
 
1878
 
#, c-format
 
3494
#: drizzled/error.cc:422
 
3495
#, fuzzy, c-format
1879
3496
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
1880
 
msgstr ""
 
3497
msgstr "Tabellen var merket som kræsjet og bør bli reparert"
1881
3498
 
1882
 
#, c-format
 
3499
#: drizzled/error.cc:424
 
3500
#, fuzzy, c-format
1883
3501
msgid ""
1884
3502
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
1885
 
msgstr ""
 
3503
msgstr "Tabellen har kræsjet og siste repareringsforsøk feilet"
1886
3504
 
 
3505
#: drizzled/error.cc:426
1887
3506
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1888
3507
msgstr ""
1889
3508
 
 
3509
#: drizzled/error.cc:428
1890
3510
msgid ""
1891
3511
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1892
 
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
 
3512
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
1893
3513
msgstr ""
1894
3514
 
 
3515
#: drizzled/error.cc:430
1895
3516
msgid ""
1896
3517
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1897
3518
msgstr ""
1898
3519
 
 
3520
#: drizzled/error.cc:432
1899
3521
msgid ""
1900
3522
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1901
3523
msgstr ""
1902
3524
 
 
3525
#: drizzled/error.cc:434
1903
3526
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1904
3527
msgstr ""
1905
3528
 
 
3529
#: drizzled/error.cc:436
1906
3530
msgid ""
1907
3531
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1908
 
"in the Drizzle error log"
 
3532
"in the MySQL error log"
1909
3533
msgstr ""
1910
3534
 
 
3535
#: drizzled/error.cc:438
 
3536
#, fuzzy
1911
3537
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1912
 
msgstr ""
 
3538
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
1913
3539
 
 
3540
#: drizzled/error.cc:440
1914
3541
#, c-format
1915
3542
msgid ""
1916
3543
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
1917
3544
msgstr ""
1918
3545
 
 
3546
#: drizzled/error.cc:442
1919
3547
msgid "You may only use constant expressions with SET"
1920
3548
msgstr ""
1921
3549
 
 
3550
#: drizzled/error.cc:444
 
3551
#, fuzzy
1922
3552
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
1923
 
msgstr ""
 
3553
msgstr "Låsen timet ut; prøv transaksjonen på nytt"
1924
3554
 
 
3555
#: drizzled/error.cc:446
1925
3556
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
1926
3557
msgstr ""
1927
3558
 
 
3559
#: drizzled/error.cc:448
1928
3560
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
1929
3561
msgstr ""
1930
3562
 
 
3563
#: drizzled/error.cc:450
1931
3564
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1932
3565
msgstr ""
1933
3566
 
 
3567
#: drizzled/error.cc:452
1934
3568
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1935
3569
msgstr ""
1936
3570
 
 
3571
#: drizzled/error.cc:454
1937
3572
#, c-format
1938
3573
msgid "Incorrect arguments to %s"
1939
3574
msgstr ""
1940
3575
 
 
3576
#: drizzled/error.cc:456
1941
3577
#, c-format
1942
3578
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1943
3579
msgstr ""
1944
3580
 
 
3581
#: drizzled/error.cc:458
1945
3582
msgid ""
1946
3583
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
1947
3584
msgstr ""
1948
3585
 
 
3586
#: drizzled/error.cc:460
1949
3587
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
1950
3588
msgstr ""
1951
3589
 
 
3590
#: drizzled/error.cc:462
1952
3591
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
1953
3592
msgstr ""
1954
3593
 
 
3594
#: drizzled/error.cc:464
 
3595
#, fuzzy
1955
3596
msgid "Cannot add foreign key constraint"
1956
 
msgstr ""
 
3597
msgstr "En indeks er nødvendig for en fremmednøkkelbegrensning"
1957
3598
 
 
3599
#: drizzled/error.cc:466
1958
3600
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
1959
3601
msgstr ""
1960
3602
 
 
3603
#: drizzled/error.cc:468
 
3604
#, fuzzy
1961
3605
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
1962
 
msgstr ""
 
3606
msgstr "En indeks er nødvendig for en fremmednøkkelbegrensning"
1963
3607
 
 
3608
#: drizzled/error.cc:470
1964
3609
#, c-format
1965
3610
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1966
3611
msgstr ""
1967
3612
 
 
3613
#: drizzled/error.cc:472
1968
3614
#, c-format
1969
3615
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1970
3616
msgstr ""
1971
3617
 
 
3618
#: drizzled/error.cc:474
1972
3619
#, c-format
1973
3620
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
1974
3621
msgstr ""
1975
3622
 
 
3623
#: drizzled/error.cc:476
1976
3624
#, c-format
1977
3625
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
1978
3626
msgstr ""
1979
3627
 
 
3628
#: drizzled/error.cc:478
1980
3629
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1981
3630
msgstr ""
1982
3631
 
 
3632
#: drizzled/error.cc:480
1983
3633
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
1984
3634
msgstr ""
1985
3635
 
 
3636
#: drizzled/error.cc:482
1986
3637
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
1987
3638
msgstr ""
1988
3639
 
1989
 
#, c-format
 
3640
#: drizzled/error.cc:484
 
3641
#, fuzzy, c-format
1990
3642
msgid "Option '%s' used twice in statement"
1991
 
msgstr ""
 
3643
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig"
1992
3644
 
 
3645
#: drizzled/error.cc:486
1993
3646
#, c-format
1994
3647
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
1995
3648
msgstr ""
1996
3649
 
 
3650
#: drizzled/error.cc:488
1997
3651
#, c-format
1998
3652
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
1999
3653
msgstr ""
2000
3654
 
 
3655
#: drizzled/error.cc:490
2001
3656
#, c-format
2002
3657
msgid ""
2003
3658
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2004
3659
msgstr ""
2005
3660
 
 
3661
#: drizzled/error.cc:492
2006
3662
#, c-format
2007
3663
msgid ""
2008
3664
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2009
3665
msgstr ""
2010
3666
 
 
3667
#: drizzled/error.cc:494
2011
3668
#, c-format
2012
3669
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2013
3670
msgstr ""
2014
3671
 
 
3672
#: drizzled/error.cc:496
2015
3673
#, c-format
2016
3674
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2017
3675
msgstr ""
2018
3676
 
 
3677
#: drizzled/error.cc:498
2019
3678
#, c-format
2020
3679
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2021
3680
msgstr ""
2022
3681
 
 
3682
#: drizzled/error.cc:500
2023
3683
#, c-format
2024
3684
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2025
3685
msgstr ""
2026
3686
 
 
3687
#: drizzled/error.cc:502
2027
3688
#, c-format
2028
3689
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2029
3690
msgstr ""
2030
3691
 
 
3692
#: drizzled/error.cc:504
2031
3693
#, c-format
2032
 
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
 
3694
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
2033
3695
msgstr ""
2034
3696
 
 
3697
#: drizzled/error.cc:506
2035
3698
#, c-format
2036
3699
msgid ""
2037
3700
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2038
3701
msgstr ""
2039
3702
 
 
3703
#: drizzled/error.cc:508
2040
3704
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2041
3705
msgstr ""
2042
3706
 
 
3707
#: drizzled/error.cc:510
2043
3708
#, c-format
2044
3709
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2045
3710
msgstr ""
2046
3711
 
 
3712
#: drizzled/error.cc:512
2047
3713
#, c-format
2048
3714
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2049
3715
msgstr ""
2050
3716
 
 
3717
#: drizzled/error.cc:514
2051
3718
msgid "Key reference and table reference don't match"
2052
3719
msgstr ""
2053
3720
 
 
3721
#: drizzled/error.cc:516
2054
3722
#, c-format
2055
3723
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2056
3724
msgstr ""
2057
3725
 
 
3726
#: drizzled/error.cc:518
2058
3727
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2059
3728
msgstr ""
2060
3729
 
 
3730
#: drizzled/error.cc:520
2061
3731
#, c-format
2062
3732
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2063
3733
msgstr ""
2064
3734
 
 
3735
#: drizzled/error.cc:522
2065
3736
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2066
3737
msgstr ""
2067
3738
 
 
3739
#: drizzled/error.cc:524
2068
3740
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2069
3741
msgstr ""
2070
3742
 
 
3743
#: drizzled/error.cc:526
2071
3744
#, c-format
2072
3745
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2073
3746
msgstr ""
2074
3747
 
 
3748
#: drizzled/error.cc:528
2075
3749
#, c-format
2076
3750
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2077
3751
msgstr ""
2078
3752
 
 
3753
#: drizzled/error.cc:530
2079
3754
msgid "Every derived table must have its own alias"
2080
3755
msgstr ""
2081
3756
 
 
3757
#: drizzled/error.cc:532
2082
3758
#, c-format
2083
3759
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2084
3760
msgstr ""
2085
3761
 
 
3762
#: drizzled/error.cc:534
2086
3763
#, c-format
2087
3764
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2088
3765
msgstr ""
2089
3766
 
 
3767
#: drizzled/error.cc:536
2090
3768
msgid ""
2091
3769
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2092
 
"consider upgrading Drizzle client"
 
3770
"consider upgrading MySQL client"
2093
3771
msgstr ""
2094
3772
 
 
3773
#: drizzled/error.cc:538
2095
3774
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2096
3775
msgstr ""
2097
3776
 
 
3777
#: drizzled/error.cc:540
2098
3778
#, c-format
2099
3779
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2100
3780
msgstr ""
2101
3781
 
 
3782
#: drizzled/error.cc:542
2102
3783
msgid "Slave is already running"
2103
3784
msgstr ""
2104
3785
 
 
3786
#: drizzled/error.cc:544
2105
3787
msgid "Slave already has been stopped"
2106
3788
msgstr ""
2107
3789
 
 
3790
#: drizzled/error.cc:546
2108
3791
#, c-format
2109
3792
msgid ""
2110
3793
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2111
3794
"of uncompressed data was corrupted)"
2112
3795
msgstr ""
2113
3796
 
 
3797
#: drizzled/error.cc:548
2114
3798
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2115
3799
msgstr ""
2116
3800
 
 
3801
#: drizzled/error.cc:550
2117
3802
msgid ""
2118
3803
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2119
3804
"data was corrupted)"
2120
3805
msgstr ""
2121
3806
 
 
3807
#: drizzled/error.cc:552
2122
3808
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2123
3809
msgstr ""
2124
3810
 
 
3811
#: drizzled/error.cc:554
2125
3812
#, c-format
2126
3813
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2127
3814
msgstr ""
2128
3815
 
 
3816
#: drizzled/error.cc:556
2129
3817
#, c-format
2130
3818
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2131
3819
msgstr ""
2132
3820
 
 
3821
#: drizzled/error.cc:558
2133
3822
#, c-format
2134
3823
msgid ""
2135
3824
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2136
3825
msgstr ""
2137
3826
 
 
3827
#: drizzled/error.cc:560
2138
3828
#, c-format
2139
3829
msgid ""
2140
3830
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2141
3831
msgstr ""
2142
3832
 
2143
 
#, c-format
 
3833
#: drizzled/error.cc:562
 
3834
#, fuzzy, c-format
2144
3835
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2145
 
msgstr ""
 
3836
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
2146
3837
 
 
3838
#: drizzled/error.cc:564
2147
3839
#, c-format
2148
3840
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2149
3841
msgstr ""
2150
3842
 
2151
 
#, c-format
 
3843
#: drizzled/error.cc:566
 
3844
#, fuzzy, c-format
2152
3845
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2153
 
msgstr ""
 
3846
msgstr "En utvidelse som ikke er støttet er brukt på tabellen"
2154
3847
 
 
3848
#: drizzled/error.cc:568
2155
3849
#, c-format
2156
3850
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2157
3851
msgstr ""
2158
3852
 
 
3853
#: drizzled/error.cc:570
2159
3854
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2160
3855
msgstr ""
2161
3856
 
 
3857
#: drizzled/error.cc:572
2162
3858
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2163
3859
msgstr ""
2164
3860
 
 
3861
#: drizzled/error.cc:574
2165
3862
#, c-format
2166
3863
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2167
3864
msgstr ""
2168
3865
 
 
3866
#: drizzled/error.cc:576
2169
3867
#, c-format
2170
3868
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2171
3869
msgstr ""
2172
3870
 
 
3871
#: drizzled/error.cc:578
2173
3872
#, c-format
2174
3873
msgid ""
2175
3874
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2176
3875
"variable_name)"
2177
3876
msgstr ""
2178
3877
 
2179
 
#, c-format
 
3878
#: drizzled/error.cc:580
 
3879
#, fuzzy, c-format
2180
3880
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2181
 
msgstr ""
 
3881
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
2182
3882
 
 
3883
#: drizzled/error.cc:582
 
3884
#, fuzzy
2183
3885
msgid ""
2184
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2185
 
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2186
 
"SSL is started"
 
3886
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
 
3887
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
 
3888
"is started"
2187
3889
msgstr ""
 
3890
"SSL-informasjonen i masterinfofilen ('%s') ble ignorert ettersom denne MySQL-"
 
3891
"slaven ble kompilert uten SSL-støtte"
2188
3892
 
 
3893
#: drizzled/error.cc:584
2189
3894
#, c-format
2190
3895
msgid ""
2191
3896
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2192
3897
"old format; please change the password to the new format"
2193
3898
msgstr ""
2194
3899
 
 
3900
#: drizzled/error.cc:586
2195
3901
#, c-format
2196
3902
msgid ""
2197
3903
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2198
3904
"SELECT #%d"
2199
3905
msgstr ""
2200
3906
 
 
3907
#: drizzled/error.cc:588
2201
3908
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2202
3909
msgstr ""
2203
3910
 
 
3911
#: drizzled/error.cc:590
2204
3912
msgid ""
2205
3913
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2206
3914
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2207
 
"get an unexpected slave's drizzled restart"
 
3915
"get an unexpected slave's mysqld restart"
2208
3916
msgstr ""
2209
3917
 
 
3918
#: drizzled/error.cc:592
2210
3919
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2211
3920
msgstr ""
2212
3921
 
 
3922
#: drizzled/error.cc:594
2213
3923
#, c-format
2214
3924
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2215
3925
msgstr ""
2216
3926
 
 
3927
#: drizzled/error.cc:596
2217
3928
#, c-format
2218
3929
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2219
3930
msgstr ""
2220
3931
 
 
3932
#: drizzled/error.cc:598
2221
3933
#, c-format
2222
3934
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2223
3935
msgstr ""
2224
3936
 
 
3937
#: drizzled/error.cc:600
2225
3938
#, c-format
2226
3939
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2227
3940
msgstr ""
2228
3941
 
2229
 
#, c-format
 
3942
#: drizzled/error.cc:602
 
3943
#, fuzzy, c-format
2230
3944
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2231
 
msgstr ""
 
3945
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
2232
3946
 
 
3947
#: drizzled/error.cc:604
2233
3948
msgid ""
2234
 
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3949
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2235
3950
"this switch for this grant to work"
2236
3951
msgstr ""
2237
3952
 
2238
 
#, c-format
 
3953
#: drizzled/error.cc:606
 
3954
#, fuzzy, c-format
2239
3955
msgid "Unknown table engine '%s'"
2240
 
msgstr ""
 
3956
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
2241
3957
 
2242
 
#, c-format
 
3958
#: drizzled/error.cc:608
 
3959
#, fuzzy, c-format
2243
3960
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2244
 
msgstr ""
 
3961
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
2245
3962
 
 
3963
#: drizzled/error.cc:610
2246
3964
#, c-format
2247
3965
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2248
3966
msgstr ""
2249
3967
 
 
3968
#: drizzled/error.cc:612
2250
3969
#, c-format
2251
3970
msgid ""
2252
 
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
 
3971
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
2253
3972
"working"
2254
3973
msgstr ""
2255
3974
 
 
3975
#: drizzled/error.cc:614
2256
3976
#, c-format
2257
3977
msgid ""
2258
 
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
3978
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
2259
3979
"statement"
2260
3980
msgstr ""
2261
3981
 
 
3982
#: drizzled/error.cc:616
2262
3983
#, c-format
2263
3984
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2264
3985
msgstr ""
2265
3986
 
 
3987
#: drizzled/error.cc:618
2266
3988
#, c-format
2267
3989
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2268
3990
msgstr ""
2269
3991
 
 
3992
#: drizzled/error.cc:620
2270
3993
msgid ""
2271
3994
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2272
3995
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2273
3996
msgstr ""
2274
3997
 
 
3998
#: drizzled/error.cc:622
2275
3999
#, c-format
2276
4000
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2277
4001
msgstr ""
2278
4002
 
 
4003
#: drizzled/error.cc:624
2279
4004
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2280
4005
msgstr ""
2281
4006
 
 
4007
#: drizzled/error.cc:626
2282
4008
#, c-format
2283
4009
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2284
4010
msgstr ""
2285
4011
 
 
4012
#: drizzled/error.cc:628
2286
4013
#, c-format
2287
4014
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2288
4015
msgstr ""
2289
4016
 
2290
 
#, c-format
 
4017
#: drizzled/error.cc:630
 
4018
#, fuzzy, c-format
2291
4019
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2292
 
msgstr ""
 
4020
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
2293
4021
 
 
4022
#: drizzled/error.cc:632
2294
4023
#, c-format
2295
4024
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2296
4025
msgstr ""
2297
4026
 
 
4027
#: drizzled/error.cc:634
2298
4028
#, c-format
2299
4029
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2300
4030
msgstr ""
2301
4031
 
 
4032
#: drizzled/error.cc:636
2302
4033
#, c-format
2303
4034
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2304
4035
msgstr ""
2305
4036
 
 
4037
#: drizzled/error.cc:638
2306
4038
#, c-format
2307
4039
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2308
4040
msgstr ""
2309
4041
 
 
4042
#: drizzled/error.cc:640
2310
4043
#, c-format
2311
4044
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2312
4045
msgstr ""
2313
4046
 
 
4047
#: drizzled/error.cc:642
2314
4048
#, c-format
2315
4049
msgid "%s %s already exists"
2316
4050
msgstr ""
2317
4051
 
 
4052
#: drizzled/error.cc:644
2318
4053
#, c-format
2319
4054
msgid "%s %s does not exist"
2320
4055
msgstr ""
2321
4056
 
 
4057
#: drizzled/error.cc:646
2322
4058
#, c-format
2323
4059
msgid "Failed to DROP %s %s"
2324
4060
msgstr ""
2325
4061
 
 
4062
#: drizzled/error.cc:648
2326
4063
#, c-format
2327
4064
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2328
4065
msgstr ""
2329
4066
 
 
4067
#: drizzled/error.cc:650
2330
4068
#, c-format
2331
4069
msgid "%s with no matching label: %s"
2332
4070
msgstr ""
2333
4071
 
 
4072
#: drizzled/error.cc:652
2334
4073
#, c-format
2335
4074
msgid "Redefining label %s"
2336
4075
msgstr ""
2337
4076
 
 
4077
#: drizzled/error.cc:654
2338
4078
#, c-format
2339
4079
msgid "End-label %s without match"
2340
4080
msgstr ""
2341
4081
 
 
4082
#: drizzled/error.cc:656
2342
4083
#, c-format
2343
4084
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2344
4085
msgstr ""
2345
4086
 
 
4087
#: drizzled/error.cc:658
2346
4088
#, c-format
2347
4089
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2348
4090
msgstr ""
2349
4091
 
 
4092
#: drizzled/error.cc:660
2350
4093
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2351
4094
msgstr ""
2352
4095
 
 
4096
#: drizzled/error.cc:662
2353
4097
#, c-format
2354
4098
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2355
4099
msgstr ""
2356
4100
 
 
4101
#: drizzled/error.cc:664
2357
4102
msgid ""
2358
4103
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2359
4104
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2360
4105
msgstr ""
2361
4106
 
 
4107
#: drizzled/error.cc:666
2362
4108
msgid ""
2363
4109
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2364
4110
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2365
4111
msgstr ""
2366
4112
 
 
4113
#: drizzled/error.cc:668
2367
4114
msgid "Query execution was interrupted"
2368
4115
msgstr ""
2369
4116
 
 
4117
#: drizzled/error.cc:670
2370
4118
#, c-format
2371
4119
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2372
4120
msgstr ""
2373
4121
 
 
4122
#: drizzled/error.cc:672
2374
4123
#, c-format
2375
4124
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2376
4125
msgstr ""
2377
4126
 
 
4127
#: drizzled/error.cc:674
2378
4128
#, c-format
2379
4129
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2380
4130
msgstr ""
2381
4131
 
 
4132
#: drizzled/error.cc:676
2382
4133
#, c-format
2383
4134
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2384
4135
msgstr ""
2385
4136
 
 
4137
#: drizzled/error.cc:678
2386
4138
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2387
4139
msgstr ""
2388
4140
 
 
4141
#: drizzled/error.cc:680
2389
4142
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2390
4143
msgstr ""
2391
4144
 
 
4145
#: drizzled/error.cc:682
2392
4146
#, c-format
2393
4147
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2394
4148
msgstr ""
2395
4149
 
 
4150
#: drizzled/error.cc:684
2396
4151
msgid "Cursor is already open"
2397
4152
msgstr ""
2398
4153
 
 
4154
#: drizzled/error.cc:686
 
4155
#, fuzzy
2399
4156
msgid "Cursor is not open"
2400
 
msgstr ""
 
4157
msgstr "Tegnsettet ble ikke funnet"
2401
4158
 
 
4159
#: drizzled/error.cc:688
2402
4160
#, c-format
2403
4161
msgid "Undeclared variable: %s"
2404
4162
msgstr ""
2405
4163
 
 
4164
#: drizzled/error.cc:690
2406
4165
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2407
4166
msgstr ""
2408
4167
 
 
4168
#: drizzled/error.cc:692
2409
4169
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2410
4170
msgstr ""
2411
4171
 
 
4172
#: drizzled/error.cc:694
2412
4173
#, c-format
2413
4174
msgid "Duplicate parameter: %s"
2414
4175
msgstr ""
2415
4176
 
 
4177
#: drizzled/error.cc:696
2416
4178
#, c-format
2417
4179
msgid "Duplicate variable: %s"
2418
4180
msgstr ""
2419
4181
 
 
4182
#: drizzled/error.cc:698
2420
4183
#, c-format
2421
4184
msgid "Duplicate condition: %s"
2422
4185
msgstr ""
2423
4186
 
 
4187
#: drizzled/error.cc:700
2424
4188
#, c-format
2425
4189
msgid "Duplicate cursor: %s"
2426
4190
msgstr ""
2427
4191
 
 
4192
#: drizzled/error.cc:702
2428
4193
#, c-format
2429
4194
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2430
4195
msgstr ""
2431
4196
 
 
4197
#: drizzled/error.cc:704
2432
4198
msgid "Subquery value not supported"
2433
4199
msgstr ""
2434
4200
 
 
4201
#: drizzled/error.cc:706
2435
4202
#, c-format
2436
4203
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2437
4204
msgstr ""
2438
4205
 
 
4206
#: drizzled/error.cc:708
2439
4207
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2440
4208
msgstr ""
2441
4209
 
 
4210
#: drizzled/error.cc:710
2442
4211
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2443
4212
msgstr ""
2444
4213
 
 
4214
#: drizzled/error.cc:712
2445
4215
msgid "Case not found for CASE statement"
2446
4216
msgstr ""
2447
4217
 
 
4218
#: drizzled/error.cc:714
2448
4219
#, c-format
2449
4220
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2450
4221
msgstr ""
2451
4222
 
 
4223
#: drizzled/error.cc:716
2452
4224
#, c-format
2453
4225
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2454
4226
msgstr ""
2455
4227
 
 
4228
#: drizzled/error.cc:718
2456
4229
#, c-format
2457
4230
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2458
4231
msgstr ""
2459
4232
 
 
4233
#: drizzled/error.cc:720
2460
4234
#, c-format
2461
4235
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2462
4236
msgstr ""
2463
4237
 
 
4238
#: drizzled/error.cc:722
2464
4239
#, c-format
2465
4240
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2466
4241
msgstr ""
2467
4242
 
 
4243
#: drizzled/error.cc:724
2468
4244
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2469
4245
msgstr ""
2470
4246
 
 
4247
#: drizzled/error.cc:726
 
4248
#, c-format
 
4249
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#: drizzled/error.cc:728
2471
4253
#, c-format
2472
4254
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2473
4255
msgstr ""
2474
4256
 
 
4257
#: drizzled/error.cc:730
2475
4258
#, c-format
2476
4259
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2477
4260
msgstr ""
2478
4261
 
 
4262
#: drizzled/error.cc:732
2479
4263
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2480
4264
msgstr ""
2481
4265
 
 
4266
#: drizzled/error.cc:734
2482
4267
#, c-format
2483
4268
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2484
4269
msgstr ""
2485
4270
 
 
4271
#: drizzled/error.cc:736
2486
4272
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2487
4273
msgstr ""
2488
4274
 
 
4275
#: drizzled/error.cc:738
2489
4276
#, c-format
2490
4277
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2491
4278
msgstr ""
2492
4279
 
 
4280
#: drizzled/error.cc:740
2493
4281
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2494
4282
msgstr ""
2495
4283
 
 
4284
#: drizzled/error.cc:742
2496
4285
msgid ""
2497
4286
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2498
4287
msgstr ""
2499
4288
 
 
4289
#: drizzled/error.cc:744
2500
4290
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2501
4291
msgstr ""
2502
4292
 
 
4293
#: drizzled/error.cc:746
2503
4294
#, c-format
2504
4295
msgid ""
2505
4296
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2506
4297
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2507
4298
msgstr ""
2508
4299
 
 
4300
#: drizzled/error.cc:748
2509
4301
#, c-format
2510
4302
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2511
4303
msgstr ""
2512
4304
 
 
4305
#: drizzled/error.cc:750
2513
4306
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2514
4307
msgstr ""
2515
4308
 
 
4309
#: drizzled/error.cc:752
 
4310
#, fuzzy
2516
4311
msgid "Trigger already exists"
2517
 
msgstr ""
 
4312
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
2518
4313
 
 
4314
#: drizzled/error.cc:754
 
4315
#, fuzzy
2519
4316
msgid "Trigger does not exist"
2520
 
msgstr ""
 
4317
msgstr "Tabellen eksisterer ikke i databasemotoren"
2521
4318
 
 
4319
#: drizzled/error.cc:756
2522
4320
#, c-format
2523
4321
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2524
4322
msgstr ""
2525
4323
 
 
4324
#: drizzled/error.cc:758
2526
4325
#, c-format
2527
4326
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2528
4327
msgstr ""
2529
4328
 
 
4329
#: drizzled/error.cc:760
2530
4330
#, c-format
2531
4331
msgid "There is no %s row in %s trigger"
2532
4332
msgstr ""
2533
4333
 
 
4334
#: drizzled/error.cc:762
2534
4335
#, c-format
2535
4336
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2536
4337
msgstr ""
2537
4338
 
 
4339
#: drizzled/error.cc:764
2538
4340
msgid "Division by 0"
2539
4341
msgstr ""
2540
4342
 
2541
 
#, c-format
 
4343
#: drizzled/error.cc:766
 
4344
#, fuzzy, c-format
2542
4345
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
2543
 
msgstr ""
 
4346
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
2544
4347
 
 
4348
#: drizzled/error.cc:768
2545
4349
#, c-format
2546
4350
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2547
4351
msgstr ""
2548
4352
 
 
4353
#: drizzled/error.cc:770
2549
4354
#, c-format
2550
4355
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2551
4356
msgstr ""
2552
4357
 
 
4358
#: drizzled/error.cc:772
2553
4359
#, c-format
2554
4360
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2555
4361
msgstr ""
2556
4362
 
 
4363
#: drizzled/error.cc:774
2557
4364
#, c-format
2558
4365
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2559
4366
msgstr ""
2560
4367
 
 
4368
#: drizzled/error.cc:776
2561
4369
#, c-format
2562
4370
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2563
4371
msgstr ""
2564
4372
 
 
4373
#: drizzled/error.cc:778
2565
4374
#, c-format
2566
4375
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2567
4376
msgstr ""
2568
4377
 
 
4378
#: drizzled/error.cc:780
2569
4379
msgid "Target log not found in binlog index"
2570
4380
msgstr ""
2571
4381
 
 
4382
#: drizzled/error.cc:782
 
4383
#, fuzzy
2572
4384
msgid "I/O error reading log index file"
2573
 
msgstr ""
 
4385
msgstr "Ikke mer plass i indeksfilen"
2574
4386
 
 
4387
#: drizzled/error.cc:784
2575
4388
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2576
4389
msgstr ""
2577
4390
 
 
4391
#: drizzled/error.cc:786
 
4392
#, fuzzy
2578
4393
msgid "Failed on fseek()"
2579
 
msgstr ""
 
4394
msgstr "Feilet på request_dump()"
2580
4395
 
 
4396
#: drizzled/error.cc:788
2581
4397
msgid "Fatal error during log purge"
2582
4398
msgstr ""
2583
4399
 
 
4400
#: drizzled/error.cc:790
2584
4401
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2585
4402
msgstr ""
2586
4403
 
 
4404
#: drizzled/error.cc:792
 
4405
#, fuzzy
2587
4406
msgid "Unknown error during log purge"
2588
 
msgstr ""
 
4407
msgstr "Ukjent feil %d"
2589
4408
 
2590
 
#, c-format
 
4409
#: drizzled/error.cc:794
 
4410
#, fuzzy, c-format
2591
4411
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2592
 
msgstr ""
 
4412
msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
2593
4413
 
 
4414
#: drizzled/error.cc:796
2594
4415
msgid "You are not using binary logging"
2595
4416
msgstr ""
2596
4417
 
 
4418
#: drizzled/error.cc:798
2597
4419
#, c-format
2598
4420
msgid ""
2599
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
 
4421
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
2600
4422
msgstr ""
2601
4423
 
 
4424
#: drizzled/error.cc:800
2602
4425
msgid "WSAStartup Failed"
2603
4426
msgstr ""
2604
4427
 
 
4428
#: drizzled/error.cc:802
2605
4429
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2606
4430
msgstr ""
2607
4431
 
 
4432
#: drizzled/error.cc:804
2608
4433
msgid "Select must have a group with this procedure"
2609
4434
msgstr ""
2610
4435
 
 
4436
#: drizzled/error.cc:806
2611
4437
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2612
4438
msgstr ""
2613
4439
 
 
4440
#: drizzled/error.cc:808
2614
4441
#, c-format
2615
4442
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2616
4443
msgstr ""
2617
4444
 
2618
 
#, c-format
 
4445
#: drizzled/error.cc:810
 
4446
#, fuzzy, c-format
2619
4447
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2620
 
msgstr ""
 
4448
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
2621
4449
 
 
4450
#: drizzled/error.cc:812
2622
4451
#, c-format
2623
4452
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2624
4453
msgstr ""
2625
4454
 
 
4455
#: drizzled/error.cc:814
2626
4456
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
2627
4457
msgstr ""
2628
4458
 
 
4459
#: drizzled/error.cc:816
2629
4460
#, c-format
2630
4461
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2631
4462
msgstr ""
2632
4463
 
 
4464
#: drizzled/error.cc:818
2633
4465
msgid "View text checksum failed"
2634
4466
msgstr ""
2635
4467
 
 
4468
#: drizzled/error.cc:820
2636
4469
#, c-format
2637
4470
msgid ""
2638
4471
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2639
4472
msgstr ""
2640
4473
 
 
4474
#: drizzled/error.cc:822
2641
4475
#, c-format
2642
4476
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2643
4477
msgstr ""
2644
4478
 
 
4479
#: drizzled/error.cc:824
2645
4480
#, c-format
2646
4481
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2647
4482
msgstr ""
2648
4483
 
 
4484
#: drizzled/error.cc:826
2649
4485
#, c-format
2650
4486
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2651
4487
msgstr ""
2652
4488
 
 
4489
#: drizzled/error.cc:828
2653
4490
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2654
4491
msgstr ""
2655
4492
 
 
4493
#: drizzled/error.cc:830
2656
4494
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
2657
4495
msgstr ""
2658
4496
 
 
4497
#: drizzled/error.cc:832
2659
4498
#, c-format
2660
4499
msgid ""
2661
4500
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2662
4501
"the  %.64s state"
2663
4502
msgstr ""
2664
4503
 
 
4504
#: drizzled/error.cc:834
2665
4505
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2666
4506
msgstr ""
2667
4507
 
 
4508
#: drizzled/error.cc:836
2668
4509
msgid ""
2669
4510
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2670
4511
"for consistency"
2671
4512
msgstr ""
2672
4513
 
 
4514
#: drizzled/error.cc:838
2673
4515
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2674
4516
msgstr ""
2675
4517
 
 
4518
#: drizzled/error.cc:840
2676
4519
#, c-format
2677
4520
msgid ""
2678
4521
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2679
4522
"'%-.192s'"
2680
4523
msgstr ""
2681
4524
 
 
4525
#: drizzled/error.cc:842
2682
4526
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2683
4527
msgstr ""
2684
4528
 
 
4529
#: drizzled/error.cc:844
2685
4530
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
2686
4531
msgstr ""
2687
4532
 
 
4533
#: drizzled/error.cc:846
2688
4534
#, c-format
2689
4535
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2690
4536
msgstr ""
2691
4537
 
 
4538
#: drizzled/error.cc:848
2692
4539
#, c-format
2693
4540
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
2694
4541
msgstr ""
2695
4542
 
 
4543
#: drizzled/error.cc:850
2696
4544
#, c-format
2697
4545
msgid ""
2698
4546
"%s: ready for connections.\n"
2699
 
"Version: '%s' %s\n"
 
4547
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
2700
4548
msgstr ""
2701
4549
 
 
4550
#: drizzled/error.cc:852
2702
4551
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2703
4552
msgstr ""
2704
4553
 
 
4554
#: drizzled/error.cc:854
2705
4555
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
2706
4556
msgstr ""
2707
4557
 
 
4558
#: drizzled/error.cc:856
2708
4559
#, c-format
2709
4560
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
2710
4561
msgstr ""
2711
4562
 
 
4563
#: drizzled/error.cc:858
2712
4564
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2713
4565
msgstr ""
2714
4566
 
 
4567
#: drizzled/error.cc:860
2715
4568
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2716
4569
msgstr ""
2717
4570
 
 
4571
#: drizzled/error.cc:862
2718
4572
#, c-format
2719
4573
msgid ""
2720
4574
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2721
4575
"variable in BEFORE trigger"
2722
4576
msgstr ""
2723
4577
 
 
4578
#: drizzled/error.cc:864
2724
4579
#, c-format
2725
4580
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
2726
4581
msgstr ""
2727
4582
 
 
4583
#: drizzled/error.cc:866
2728
4584
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2729
4585
msgstr ""
2730
4586
 
 
4587
#: drizzled/error.cc:868
2731
4588
msgid ""
2732
4589
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2733
4590
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2734
4591
"updated, the binary log will miss their changes"
2735
4592
msgstr ""
2736
4593
 
 
4594
#: drizzled/error.cc:870
2737
4595
msgid ""
2738
4596
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2739
4597
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2740
4598
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2741
4599
msgstr ""
2742
4600
 
 
4601
#: drizzled/error.cc:872
2743
4602
msgid ""
2744
4603
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2745
4604
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2746
4605
msgstr ""
2747
4606
 
 
4607
#: drizzled/error.cc:874
2748
4608
msgid ""
2749
4609
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2750
4610
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2751
4611
msgstr ""
2752
4612
 
 
4613
#: drizzled/error.cc:876
2753
4614
#, c-format
2754
4615
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
2755
4616
msgstr ""
2756
4617
 
 
4618
#: drizzled/error.cc:878
2757
4619
msgid ""
2758
4620
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2759
4621
msgstr ""
2760
4622
 
 
4623
#: drizzled/error.cc:880
2761
4624
#, c-format
2762
4625
msgid ""
2763
4626
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2764
4627
msgstr ""
2765
4628
 
 
4629
#: drizzled/error.cc:882
2766
4630
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
2767
4631
msgstr ""
2768
4632
 
 
4633
#: drizzled/error.cc:884
2769
4634
#, c-format
2770
4635
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2771
4636
msgstr ""
2772
4637
 
 
4638
#: drizzled/error.cc:886
2773
4639
#, c-format
2774
4640
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2775
4641
msgstr ""
2776
4642
 
 
4643
#: drizzled/error.cc:888
2777
4644
#, c-format
2778
4645
msgid ""
2779
4646
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
2780
4647
"'%-.192s')."
2781
4648
msgstr ""
2782
4649
 
 
4650
#: drizzled/error.cc:890
2783
4651
msgid ""
2784
4652
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2785
4653
"types"
2786
4654
msgstr ""
2787
4655
 
 
4656
#: drizzled/error.cc:892
2788
4657
#, c-format
2789
4658
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2790
4659
msgstr ""
2791
4660
 
 
4661
#: drizzled/error.cc:894
2792
4662
#, c-format
2793
4663
msgid ""
2794
4664
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2795
4665
"source error: %-.64s"
2796
4666
msgstr ""
2797
4667
 
 
4668
#: drizzled/error.cc:896
2798
4669
#, c-format
2799
4670
msgid ""
2800
4671
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2801
4672
"source error:  %-.64s"
2802
4673
msgstr ""
2803
4674
 
 
4675
#: drizzled/error.cc:898
2804
4676
#, c-format
2805
4677
msgid ""
2806
4678
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2807
4679
"not in the correct format"
2808
4680
msgstr ""
2809
4681
 
 
4682
#: drizzled/error.cc:900
2810
4683
#, c-format
2811
4684
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2812
4685
msgstr ""
2813
4686
 
 
4687
#: drizzled/error.cc:902
2814
4688
#, c-format
2815
4689
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
2816
4690
msgstr ""
2817
4691
 
 
4692
#: drizzled/error.cc:904
2818
4693
msgid "Trigger in wrong schema"
2819
4694
msgstr ""
2820
4695
 
 
4696
#: drizzled/error.cc:906
2821
4697
#, c-format
2822
4698
msgid ""
2823
4699
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
2824
 
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
4700
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
2825
4701
msgstr ""
2826
4702
 
 
4703
#: drizzled/error.cc:908
2827
4704
#, c-format
2828
4705
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2829
4706
msgstr ""
2830
4707
 
 
4708
#: drizzled/error.cc:910
2831
4709
msgid "Cannot drop default keycache"
2832
4710
msgstr ""
2833
4711
 
 
4712
#: drizzled/error.cc:912
2834
4713
#, c-format
2835
4714
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2836
4715
msgstr ""
2837
4716
 
 
4717
#: drizzled/error.cc:914
2838
4718
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
2839
4719
msgstr ""
2840
4720
 
 
4721
#: drizzled/error.cc:916
2841
4722
#, c-format
2842
4723
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2843
4724
msgstr ""
2844
4725
 
 
4726
#: drizzled/error.cc:918
2845
4727
#, c-format
2846
4728
msgid ""
2847
4729
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2848
4730
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2849
4731
msgstr ""
2850
4732
 
 
4733
#: drizzled/error.cc:920
2851
4734
#, c-format
2852
4735
msgid ""
2853
4736
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
2854
4737
"'%-.192s'."
2855
4738
msgstr ""
2856
4739
 
 
4740
#: drizzled/error.cc:922
2857
4741
msgid ""
2858
4742
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2859
4743
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2860
4744
"recursive manner"
2861
4745
msgstr ""
2862
4746
 
 
4747
#: drizzled/error.cc:924
2863
4748
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2864
4749
msgstr ""
2865
4750
 
 
4751
#: drizzled/error.cc:926
2866
4752
msgid "Definer is not fully qualified"
2867
4753
msgstr ""
2868
4754
 
 
4755
#: drizzled/error.cc:928
2869
4756
#, c-format
2870
4757
msgid ""
2871
4758
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2872
4759
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2873
4760
msgstr ""
2874
4761
 
 
4762
#: drizzled/error.cc:930
2875
4763
#, c-format
2876
4764
msgid ""
2877
4765
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2878
4766
"definer"
2879
4767
msgstr ""
2880
4768
 
 
4769
#: drizzled/error.cc:932
2881
4770
#, c-format
2882
4771
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2883
4772
msgstr ""
2884
4773
 
 
4774
#: drizzled/error.cc:934
2885
4775
#, c-format
2886
4776
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
2887
4777
msgstr ""
2888
4778
 
 
4779
#: drizzled/error.cc:936
2889
4780
#, c-format
2890
4781
msgid ""
2891
4782
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2892
4783
msgstr ""
2893
4784
 
 
4785
#: drizzled/error.cc:938
2894
4786
#, c-format
2895
4787
msgid ""
2896
4788
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2897
4789
msgstr ""
2898
4790
 
 
4791
#: drizzled/error.cc:940
2899
4792
#, c-format
2900
4793
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2901
4794
msgstr ""
2902
4795
 
 
4796
#: drizzled/error.cc:942
2903
4797
#, c-format
2904
4798
msgid ""
2905
4799
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2907
4801
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2908
4802
msgstr ""
2909
4803
 
 
4804
#: drizzled/error.cc:944
2910
4805
#, c-format
2911
4806
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2912
4807
msgstr ""
2913
4808
 
 
4809
#: drizzled/error.cc:946
2914
4810
#, c-format
2915
4811
msgid ""
2916
4812
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2917
4813
"exceeded for routine %.192s"
2918
4814
msgstr ""
2919
4815
 
 
4816
#: drizzled/error.cc:948
2920
4817
#, c-format
2921
4818
msgid ""
2922
 
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2923
 
"or contains bad data (internal code %d)"
 
4819
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
 
4820
"contains bad data (internal code %d)"
2924
4821
msgstr ""
2925
4822
 
 
4823
#: drizzled/error.cc:950
2926
4824
#, c-format
2927
4825
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2928
4826
msgstr ""
2929
4827
 
 
4828
#: drizzled/error.cc:952
2930
4829
#, c-format
2931
4830
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2932
4831
msgstr ""
2933
4832
 
 
4833
#: drizzled/error.cc:954
2934
4834
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2935
4835
msgstr ""
2936
4836
 
 
4837
#: drizzled/error.cc:956
2937
4838
#, c-format
2938
4839
msgid ""
2939
4840
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
2940
4841
"lu)"
2941
4842
msgstr ""
2942
4843
 
 
4844
#: drizzled/error.cc:958
2943
4845
#, c-format
2944
4846
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
2945
4847
msgstr ""
2946
4848
 
 
4849
#: drizzled/error.cc:960
2947
4850
#, c-format
2948
4851
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
2949
4852
msgstr ""
2950
4853
 
 
4854
#: drizzled/error.cc:962
2951
4855
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
2952
4856
msgstr ""
2953
4857
 
 
4858
#: drizzled/error.cc:964
2954
4859
msgid "Triggers can not be created on system tables"
2955
4860
msgstr ""
2956
4861
 
 
4862
#: drizzled/error.cc:966
2957
4863
#, c-format
2958
4864
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
2959
4865
msgstr ""
2960
4866
 
 
4867
#: drizzled/error.cc:968
 
4868
#, fuzzy
2961
4869
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
2962
 
msgstr ""
 
4870
msgstr "Kunne ikke sette radens auto increment-verdi"
2963
4871
 
 
4872
#: drizzled/error.cc:970
2964
4873
msgid "user name"
2965
4874
msgstr ""
2966
4875
 
 
4876
#: drizzled/error.cc:972
2967
4877
msgid "host name"
2968
4878
msgstr ""
2969
4879
 
 
4880
#: drizzled/error.cc:974
2970
4881
#, c-format
2971
4882
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
2972
4883
msgstr ""
2973
4884
 
 
4885
#: drizzled/error.cc:976
2974
4886
#, c-format
2975
4887
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
2976
4888
msgstr ""
2977
4889
 
 
4890
#: drizzled/error.cc:978
2978
4891
#, c-format
2979
4892
msgid ""
2980
4893
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
2981
4894
msgstr ""
2982
4895
 
 
4896
#: drizzled/error.cc:980
2983
4897
msgid "Too high level of nesting for select"
2984
4898
msgstr ""
2985
4899
 
 
4900
#: drizzled/error.cc:982
2986
4901
#, c-format
2987
4902
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
2988
4903
msgstr ""
2989
4904
 
 
4905
#: drizzled/error.cc:984
2990
4906
msgid ""
2991
4907
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
2992
4908
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
2993
4909
msgstr ""
2994
4910
 
 
4911
#: drizzled/error.cc:986
2995
4912
#, c-format
2996
4913
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
2997
4914
msgstr ""
2998
4915
 
 
4916
#: drizzled/error.cc:988
2999
4917
#, c-format
3000
4918
msgid ""
3001
4919
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3002
4920
"source error:  %-.64s"
3003
4921
msgstr ""
3004
4922
 
 
4923
#: drizzled/error.cc:990
3005
4924
#, c-format
3006
4925
msgid ""
3007
4926
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3008
4927
msgstr ""
3009
4928
 
 
4929
#: drizzled/error.cc:992
3010
4930
#, c-format
3011
4931
msgid ""
3012
4932
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3013
4933
"each partition"
3014
4934
msgstr ""
3015
4935
 
 
4936
#: drizzled/error.cc:994
3016
4937
#, c-format
3017
4938
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3018
4939
msgstr ""
3019
4940
 
 
4941
#: drizzled/error.cc:996
3020
4942
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3021
4943
msgstr ""
3022
4944
 
 
4945
#: drizzled/error.cc:998
3023
4946
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3024
4947
msgstr ""
3025
4948
 
 
4949
#: drizzled/error.cc:1000
3026
4950
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3027
4951
msgstr ""
3028
4952
 
 
4953
#: drizzled/error.cc:1002
3029
4954
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3030
4955
msgstr ""
3031
4956
 
 
4957
#: drizzled/error.cc:1004
3032
4958
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3033
4959
msgstr ""
3034
4960
 
 
4961
#: drizzled/error.cc:1006
3035
4962
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3036
4963
msgstr ""
3037
4964
 
 
4965
#: drizzled/error.cc:1008
3038
4966
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3039
4967
msgstr ""
3040
4968
 
 
4969
#: drizzled/error.cc:1010
3041
4970
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3042
4971
msgstr ""
3043
4972
 
 
4973
#: drizzled/error.cc:1012
3044
4974
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3045
4975
msgstr ""
3046
4976
 
 
4977
#: drizzled/error.cc:1014
3047
4978
msgid ""
3048
4979
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3049
4980
"written into the frm file"
3050
4981
msgstr ""
3051
4982
 
 
4983
#: drizzled/error.cc:1016
3052
4984
#, c-format
3053
4985
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3054
4986
msgstr ""
3055
4987
 
 
4988
#: drizzled/error.cc:1018
3056
4989
#, c-format
3057
4990
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3058
4991
msgstr ""
3059
4992
 
 
4993
#: drizzled/error.cc:1020
3060
4994
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3061
4995
msgstr ""
3062
4996
 
 
4997
#: drizzled/error.cc:1022
3063
4998
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3064
4999
msgstr ""
3065
5000
 
 
5001
#: drizzled/error.cc:1024
3066
5002
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3067
5003
msgstr ""
3068
5004
 
 
5005
#: drizzled/error.cc:1026
3069
5006
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3070
5007
msgstr ""
3071
5008
 
 
5009
#: drizzled/error.cc:1028
3072
5010
msgid ""
3073
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3074
 
"Drizzle"
 
5011
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
3075
5012
msgstr ""
3076
5013
 
 
5014
#: drizzled/error.cc:1030
3077
5015
#, c-format
3078
5016
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3079
5017
msgstr ""
3080
5018
 
 
5019
#: drizzled/error.cc:1032
3081
5020
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3082
5021
msgstr ""
3083
5022
 
 
5023
#: drizzled/error.cc:1034
3084
5024
msgid ""
3085
5025
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3086
5026
"partitioning for subpartitioning"
3087
5027
msgstr ""
3088
5028
 
 
5029
#: drizzled/error.cc:1036
 
5030
#, fuzzy
3089
5031
msgid "Failed to create specific handler file"
3090
 
msgstr ""
 
5032
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
3091
5033
 
 
5034
#: drizzled/error.cc:1038
3092
5035
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3093
5036
msgstr ""
3094
5037
 
 
5038
#: drizzled/error.cc:1040
3095
5039
#, c-format
3096
5040
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3097
5041
msgstr ""
3098
5042
 
 
5043
#: drizzled/error.cc:1042
3099
5044
#, c-format
3100
5045
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3101
5046
msgstr ""
3102
5047
 
 
5048
#: drizzled/error.cc:1044
3103
5049
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3104
5050
msgstr ""
3105
5051
 
 
5052
#: drizzled/error.cc:1046
3106
5053
msgid ""
3107
5054
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3108
5055
msgstr ""
3109
5056
 
 
5057
#: drizzled/error.cc:1048
3110
5058
#, c-format
3111
5059
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3112
5060
msgstr ""
3113
5061
 
 
5062
#: drizzled/error.cc:1050
3114
5063
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3115
5064
msgstr ""
3116
5065
 
 
5066
#: drizzled/error.cc:1052
3117
5067
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3118
5068
msgstr ""
3119
5069
 
 
5070
#: drizzled/error.cc:1054
3120
5071
msgid ""
3121
 
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
 
5072
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
3122
5073
"their numbers"
3123
5074
msgstr ""
3124
5075
 
 
5076
#: drizzled/error.cc:1056
3125
5077
msgid ""
3126
 
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
5078
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3127
5079
"tables using HASH PARTITIONs"
3128
5080
msgstr ""
3129
5081
 
 
5082
#: drizzled/error.cc:1058
3130
5083
#, c-format
3131
5084
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3132
5085
msgstr ""
3133
5086
 
 
5087
#: drizzled/error.cc:1060
3134
5088
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3135
5089
msgstr ""
3136
5090
 
 
5091
#: drizzled/error.cc:1062
3137
5092
msgid "At least one partition must be added"
3138
5093
msgstr ""
3139
5094
 
 
5095
#: drizzled/error.cc:1064
3140
5096
msgid "At least one partition must be coalesced"
3141
5097
msgstr ""
3142
5098
 
3143
 
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
 
5099
#: drizzled/error.cc:1066
 
5100
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
3144
5101
msgstr ""
3145
5102
 
 
5103
#: drizzled/error.cc:1068
3146
5104
#, c-format
3147
5105
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3148
5106
msgstr ""
3149
5107
 
 
5108
#: drizzled/error.cc:1070
3150
5109
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3151
5110
msgstr ""
3152
5111
 
3153
 
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
5112
#: drizzled/error.cc:1072
 
5113
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
3154
5114
msgstr ""
3155
5115
 
 
5116
#: drizzled/error.cc:1074
3156
5117
msgid ""
3157
5118
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3158
5119
"partition where it can extend the range"
3159
5120
msgstr ""
3160
5121
 
 
5122
#: drizzled/error.cc:1076
3161
5123
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3162
5124
msgstr ""
3163
5125
 
 
5126
#: drizzled/error.cc:1078
3164
5127
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3165
5128
msgstr ""
3166
5129
 
 
5130
#: drizzled/error.cc:1080
3167
5131
#, c-format
3168
5132
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3169
5133
msgstr ""
3170
5134
 
 
5135
#: drizzled/error.cc:1082
3171
5136
#, c-format
3172
5137
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3173
5138
msgstr ""
3174
5139
 
 
5140
#: drizzled/error.cc:1084
3175
5141
#, c-format
3176
5142
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3177
5143
msgstr ""
3178
5144
 
 
5145
#: drizzled/error.cc:1086
3179
5146
#, c-format
3180
5147
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3181
5148
msgstr ""
3182
5149
 
 
5150
#: drizzled/error.cc:1088
3183
5151
#, c-format
3184
5152
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3185
5153
msgstr ""
3186
5154
 
3187
 
#, c-format
 
5155
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
5156
#, fuzzy, c-format
3188
5157
msgid "Failed to create %s"
3189
 
msgstr ""
 
5158
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
3190
5159
 
 
5160
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
3191
5161
#, c-format
3192
5162
msgid "Failed to drop %s"
3193
5163
msgstr ""
3194
5164
 
 
5165
#: drizzled/error.cc:1094
3195
5166
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3196
5167
msgstr ""
3197
5168
 
 
5169
#: drizzled/error.cc:1096
3198
5170
msgid ""
3199
5171
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3200
5172
msgstr ""
3201
5173
 
 
5174
#: drizzled/error.cc:1098
3202
5175
msgid ""
3203
5176
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3204
5177
"than 2 billion"
3205
5178
msgstr ""
3206
5179
 
3207
 
#, c-format
 
5180
#: drizzled/error.cc:1100
 
5181
#, fuzzy, c-format
3208
5182
msgid "Failed to alter: %s"
3209
 
msgstr ""
 
5183
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
3210
5184
 
 
5185
#: drizzled/error.cc:1102
3211
5186
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3212
5187
msgstr ""
3213
5188
 
 
5189
#: drizzled/error.cc:1104
3214
5190
#, c-format
3215
5191
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3216
5192
msgstr ""
3217
5193
 
 
5194
#: drizzled/error.cc:1106
3218
5195
msgid ""
3219
5196
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3220
5197
"be able to replicate row-based binary log events"
3221
5198
msgstr ""
3222
5199
 
 
5200
#: drizzled/error.cc:1108
3223
5201
#, c-format
3224
5202
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3225
5203
msgstr ""
3226
5204
 
 
5205
#: drizzled/error.cc:1110
3227
5206
#, c-format
3228
5207
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3229
5208
msgstr ""
3230
5209
 
3231
 
#, c-format
 
5210
#: drizzled/error.cc:1112
 
5211
#, fuzzy, c-format
3232
5212
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3233
 
msgstr ""
 
5213
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
3234
5214
 
 
5215
#: drizzled/error.cc:1114
3235
5216
#, c-format
3236
5217
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3237
5218
msgstr ""
3238
5219
 
 
5220
#: drizzled/error.cc:1118
3239
5221
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3240
5222
msgstr ""
3241
5223
 
 
5224
#: drizzled/error.cc:1120
3242
5225
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3243
5226
msgstr ""
3244
5227
 
 
5228
#: drizzled/error.cc:1122
3245
5229
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3246
5230
msgstr ""
3247
5231
 
3248
 
msgid "Failed to open drizzle.event"
3249
 
msgstr ""
 
5232
#: drizzled/error.cc:1124
 
5233
#, fuzzy
 
5234
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5235
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
3250
5236
 
 
5237
#: drizzled/error.cc:1126
3251
5238
msgid "No datetime expression provided"
3252
5239
msgstr ""
3253
5240
 
 
5241
#: drizzled/error.cc:1128
3254
5242
#, c-format
3255
5243
msgid ""
3256
 
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5244
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3257
5245
"probably corrupted"
3258
5246
msgstr ""
3259
5247
 
 
5248
#: drizzled/error.cc:1130
3260
5249
#, c-format
3261
 
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3265
 
msgstr ""
3266
 
 
 
5250
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#: drizzled/error.cc:1132
 
5254
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: drizzled/error.cc:1134
 
5258
#, fuzzy
3267
5259
msgid "Error during compilation of event's body"
3268
 
msgstr ""
 
5260
msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
3269
5261
 
 
5262
#: drizzled/error.cc:1136
3270
5263
msgid "Same old and new event name"
3271
5264
msgstr ""
3272
5265
 
 
5266
#: drizzled/error.cc:1138
3273
5267
#, c-format
3274
5268
msgid "Data for column '%s' too long"
3275
5269
msgstr ""
3276
5270
 
3277
 
#, c-format
 
5271
#: drizzled/error.cc:1140
 
5272
#, fuzzy, c-format
3278
5273
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3279
 
msgstr ""
 
5274
msgstr "En indeks er nødvendig for en fremmednøkkelbegrensning"
3280
5275
 
 
5276
#: drizzled/error.cc:1142
3281
5277
#, c-format
3282
5278
msgid ""
3283
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
3284
 
"s instead"
 
5279
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
 
5280
"instead"
3285
5281
msgstr ""
3286
5282
 
 
5283
#: drizzled/error.cc:1144
3287
5284
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3288
5285
msgstr ""
3289
5286
 
 
5287
#: drizzled/error.cc:1146
3290
5288
msgid "You can't use locks with log tables."
3291
5289
msgstr ""
3292
5290
 
3293
 
#, c-format
 
5291
#: drizzled/error.cc:1148
 
5292
#, fuzzy, c-format
3294
5293
msgid ""
3295
5294
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3296
5295
"d would lead to a duplicate entry"
3297
5296
msgstr ""
 
5297
"Det å beholde fremmednøkkelbegrensningen ville ha gitt en feil med duplikate "
 
5298
"nøkler"
3298
5299
 
 
5300
#: drizzled/error.cc:1150
3299
5301
#, c-format
3300
5302
msgid ""
3301
 
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3302
 
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
 
5303
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
 
5304
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
3303
5305
msgstr ""
3304
5306
 
 
5307
#: drizzled/error.cc:1152
3305
5308
msgid ""
3306
5309
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3307
5310
"open temporary tables"
3308
5311
msgstr ""
3309
5312
 
 
5313
#: drizzled/error.cc:1154
3310
5314
msgid ""
3311
5315
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3312
5316
msgstr ""
3313
5317
 
 
5318
#: drizzled/error.cc:1156
3314
5319
msgid ""
3315
5320
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3316
5321
"fly yet"
3317
5322
msgstr ""
3318
5323
 
 
5324
#: drizzled/error.cc:1158
3319
5325
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3320
5326
msgstr ""
3321
5327
 
 
5328
#: drizzled/error.cc:1160
3322
5329
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3323
5330
msgstr ""
3324
5331
 
 
5332
#: drizzled/error.cc:1162
3325
5333
msgid "This partition function is not allowed"
3326
5334
msgstr ""
3327
5335
 
 
5336
#: drizzled/error.cc:1164
3328
5337
msgid "Error in DDL log"
3329
5338
msgstr ""
3330
5339
 
 
5340
#: drizzled/error.cc:1166
3331
5341
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3332
5342
msgstr ""
3333
5343
 
 
5344
#: drizzled/error.cc:1168
 
5345
#, fuzzy
3334
5346
msgid "Incorrect partition name"
3335
 
msgstr ""
 
5347
msgstr "Overse mellomrom etter funksjonsnavn."
3336
5348
 
 
5349
#: drizzled/error.cc:1170
3337
5350
msgid ""
3338
5351
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3339
5352
"progress"
3340
5353
msgstr ""
3341
5354
 
 
5355
#: drizzled/error.cc:1172
3342
5356
#, c-format
3343
5357
msgid ""
3344
5358
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3345
5359
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3346
5360
msgstr ""
3347
5361
 
3348
 
#, c-format
 
5362
#: drizzled/error.cc:1174
 
5363
#, fuzzy, c-format
3349
5364
msgid "Internal scheduler error %d"
3350
 
msgstr ""
 
5365
msgstr "Intern (uspesifisert) feil i håndteringen"
3351
5366
 
 
5367
#: drizzled/error.cc:1176
3352
5368
#, c-format
3353
5369
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3354
5370
msgstr ""
3355
5371
 
 
5372
#: drizzled/error.cc:1178
3356
5373
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3357
5374
msgstr ""
3358
5375
 
 
5376
#: drizzled/error.cc:1180
3359
5377
#, c-format
3360
5378
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3361
5379
msgstr ""
3362
5380
 
 
5381
#: drizzled/error.cc:1182
3363
5382
msgid "The server was not built with row-based replication"
3364
5383
msgstr ""
3365
5384
 
 
5385
#: drizzled/error.cc:1184
3366
5386
msgid "Decoding of base64 string failed"
3367
5387
msgstr ""
3368
5388
 
 
5389
#: drizzled/error.cc:1186
3369
5390
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3370
5391
msgstr ""
3371
5392
 
 
5393
#: drizzled/error.cc:1188
3372
5394
msgid ""
3373
5395
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3374
5396
"damaged at server start"
3375
5397
msgstr ""
3376
5398
 
 
5399
#: drizzled/error.cc:1190
3377
5400
msgid "Only integers allowed as number here"
3378
5401
msgstr ""
3379
5402
 
 
5403
#: drizzled/error.cc:1192
3380
5404
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3381
5405
msgstr ""
3382
5406
 
 
5407
#: drizzled/error.cc:1194
3383
5408
#, c-format
3384
5409
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3385
5410
msgstr ""
3386
5411
 
 
5412
#: drizzled/error.cc:1196
3387
5413
#, c-format
3388
5414
msgid ""
3389
5415
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3391
5417
"to '%s'"
3392
5418
msgstr ""
3393
5419
 
 
5420
#: drizzled/error.cc:1198
3394
5421
#, c-format
3395
5422
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3396
5423
msgstr ""
3397
5424
 
 
5425
#: drizzled/error.cc:1200
3398
5426
#, c-format
3399
5427
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3400
5428
msgstr ""
3401
5429
 
 
5430
#: drizzled/error.cc:1202
3402
5431
#, c-format
3403
5432
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3404
5433
msgstr ""
3405
5434
 
 
5435
#: drizzled/error.cc:1204
3406
5436
#, c-format
3407
5437
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3408
5438
msgstr ""
3409
5439
 
 
5440
#: drizzled/error.cc:1206
3410
5441
#, c-format
3411
5442
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3412
5443
msgstr ""
3413
5444
 
 
5445
#: drizzled/error.cc:1208
3414
5446
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3415
5447
msgstr ""
3416
5448
 
 
5449
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
3417
5450
msgid ""
3418
5451
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3419
5452
"The event was dropped immediately after creation."
3420
5453
msgstr ""
3421
5454
 
 
5455
#: drizzled/error.cc:1214
3422
5456
#, c-format
3423
 
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
 
5457
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
3424
5458
msgstr ""
3425
5459
 
 
5460
#: drizzled/error.cc:1216
 
5461
#, fuzzy
3426
5462
msgid "Table has no partition for some existing values"
3427
 
msgstr ""
 
5463
msgstr "Det er ikke partisjon i tabellen for den angitte verdien"
3428
5464
 
 
5465
#: drizzled/error.cc:1218
 
5466
#, fuzzy
3429
5467
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3430
 
msgstr ""
 
5468
msgstr "Det er ikke mulig å logge denne spørringen"
3431
5469
 
3432
 
#, c-format
 
5470
#: drizzled/error.cc:1220
 
5471
#, fuzzy, c-format
3433
5472
msgid "Fatal error: %s"
3434
 
msgstr ""
 
5473
msgstr "Fikk feil: %s"
3435
5474
 
 
5475
#: drizzled/error.cc:1222
3436
5476
#, c-format
3437
5477
msgid "Relay log read failure: %s"
3438
5478
msgstr ""
3439
5479
 
 
5480
#: drizzled/error.cc:1224
3440
5481
#, c-format
3441
5482
msgid "Relay log write failure: %s"
3442
5483
msgstr ""
3443
5484
 
 
5485
#: drizzled/error.cc:1228
3444
5486
#, c-format
3445
5487
msgid "Master command %s failed: %s"
3446
5488
msgstr ""
3447
5489
 
 
5490
#: drizzled/error.cc:1230
3448
5491
#, c-format
3449
5492
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3450
5493
msgstr ""
3451
5494
 
 
5495
#: drizzled/error.cc:1232
3452
5496
#, c-format
3453
5497
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3454
5498
msgstr ""
3455
5499
 
 
5500
#: drizzled/error.cc:1234
3456
5501
#, c-format
3457
5502
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3458
5503
msgstr ""
3459
5504
 
 
5505
#: drizzled/error.cc:1236
3460
5506
#, c-format
3461
5507
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3462
5508
msgstr ""
3463
5509
 
 
5510
#: drizzled/error.cc:1238
3464
5511
#, c-format
3465
5512
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3466
5513
msgstr ""
3467
5514
 
 
5515
#: drizzled/error.cc:1240
3468
5516
#, c-format
3469
5517
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3470
5518
msgstr ""
3471
5519
 
 
5520
#: drizzled/error.cc:1242
3472
5521
#, c-format
3473
5522
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3474
5523
msgstr ""
3475
5524
 
 
5525
#: drizzled/error.cc:1244
3476
5526
#, c-format
3477
5527
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3478
5528
msgstr ""
3479
5529
 
 
5530
#: drizzled/error.cc:1246
3480
5531
#, c-format
3481
5532
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3482
5533
msgstr ""
3483
5534
 
 
5535
#: drizzled/error.cc:1248
3484
5536
#, c-format
3485
5537
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3486
5538
msgstr ""
3487
5539
 
 
5540
#: drizzled/error.cc:1250
3488
5541
#, c-format
3489
5542
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3490
5543
msgstr ""
3491
5544
 
 
5545
#: drizzled/error.cc:1252
3492
5546
#, c-format
3493
5547
msgid ""
3494
5548
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3495
5549
"BINLOG statement."
3496
5550
msgstr ""
3497
5551
 
 
5552
#: drizzled/error.cc:1254
3498
5553
msgid "Corrupted replication event was detected"
3499
5554
msgstr ""
3500
5555
 
 
5556
#: drizzled/error.cc:1256
3501
5557
#, c-format
3502
5558
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3503
5559
msgstr ""
3504
5560
 
 
5561
#: drizzled/error.cc:1258
3505
5562
#, c-format
3506
5563
msgid "Being purged log %s was not found"
3507
5564
msgstr ""
3508
5565
 
 
5566
#: drizzled/error.cc:1260
3509
5567
#, c-format
3510
5568
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3511
5569
msgstr ""
3512
5570
 
 
5571
#: drizzled/error.cc:1262
3513
5572
#, c-format
3514
5573
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3515
5574
msgstr ""
3516
5575
 
 
5576
#: drizzled/error.cc:1264
3517
5577
#, c-format
3518
5578
msgid ""
3519
5579
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3520
5580
msgstr ""
3521
5581
 
 
5582
#: drizzled/error.cc:1266
3522
5583
#, c-format
3523
5584
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3524
5585
msgstr ""
3525
5586
 
 
5587
#: drizzled/error.cc:1268
3526
5588
msgid "Starting backup process"
3527
5589
msgstr ""
3528
5590
 
 
5591
#: drizzled/error.cc:1270
3529
5592
msgid "Backup completed"
3530
5593
msgstr ""
3531
5594
 
 
5595
#: drizzled/error.cc:1272
3532
5596
msgid "Starting restore process"
3533
5597
msgstr ""
3534
5598
 
 
5599
#: drizzled/error.cc:1274
3535
5600
msgid "Restore completed"
3536
5601
msgstr ""
3537
5602
 
 
5603
#: drizzled/error.cc:1276
 
5604
#, fuzzy
3538
5605
msgid "Nothing to backup"
3539
 
msgstr ""
 
5606
msgstr "Ingenting ble funnet"
3540
5607
 
 
5608
#: drizzled/error.cc:1278
3541
5609
#, c-format
3542
5610
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3543
5611
msgstr ""
3544
5612
 
 
5613
#: drizzled/error.cc:1280
3545
5614
msgid ""
3546
5615
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3547
5616
"about the error"
3548
5617
msgstr ""
3549
5618
 
 
5619
#: drizzled/error.cc:1282
3550
5620
msgid ""
3551
5621
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3552
5622
"information about the error"
3553
5623
msgstr ""
3554
5624
 
 
5625
#: drizzled/error.cc:1284
3555
5626
msgid ""
3556
5627
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3557
5628
"progress"
3558
5629
msgstr ""
3559
5630
 
 
5631
#: drizzled/error.cc:1286
 
5632
#, fuzzy
3560
5633
msgid "Error when preparing for backup operation"
3561
 
msgstr ""
 
5634
msgstr "Klarte ikke å lese masterkonfigurasjonen"
3562
5635
 
 
5636
#: drizzled/error.cc:1288
 
5637
#, fuzzy
3563
5638
msgid "Error when preparing for restore operation"
3564
 
msgstr ""
 
5639
msgstr "Klarte ikke å lese masterkonfigurasjonen"
3565
5640
 
 
5641
#: drizzled/error.cc:1290
3566
5642
#, c-format
3567
5643
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3568
5644
msgstr ""
3569
5645
 
 
5646
#: drizzled/error.cc:1292
3570
5647
#, c-format
3571
5648
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3572
5649
msgstr ""
3573
5650
 
 
5651
#: drizzled/error.cc:1294
3574
5652
#, c-format
3575
5653
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3576
5654
msgstr ""
3577
5655
 
 
5656
#: drizzled/error.cc:1296
3578
5657
msgid "Can't enumerate server databases"
3579
5658
msgstr ""
3580
5659
 
 
5660
#: drizzled/error.cc:1298
3581
5661
msgid "Can't enumerate server tables"
3582
5662
msgstr ""
3583
5663
 
 
5664
#: drizzled/error.cc:1300
3584
5665
#, c-format
3585
5666
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3586
5667
msgstr ""
3587
5668
 
 
5669
#: drizzled/error.cc:1302
3588
5670
#, c-format
3589
5671
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3590
5672
msgstr ""
3591
5673
 
3592
 
#, c-format
 
5674
#: drizzled/error.cc:1304
 
5675
#, fuzzy, c-format
3593
5676
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3594
 
msgstr ""
 
5677
msgstr "Tabellen ble endret i lagringsmotoren"
3595
5678
 
 
5679
#: drizzled/error.cc:1306
3596
5680
#, c-format
3597
5681
msgid "Can't open table %-.64s"
3598
5682
msgstr ""
3599
5683
 
 
5684
#: drizzled/error.cc:1308
3600
5685
msgid "Can't read backup archive preamble"
3601
5686
msgstr ""
3602
5687
 
 
5688
#: drizzled/error.cc:1310
3603
5689
msgid "Can't write backup archive preamble"
3604
5690
msgstr ""
3605
5691
 
 
5692
#: drizzled/error.cc:1312
3606
5693
#, c-format
3607
5694
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3608
5695
msgstr ""
3609
5696
 
 
5697
#: drizzled/error.cc:1314
3610
5698
#, c-format
3611
5699
msgid ""
3612
5700
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3613
5701
"this table"
3614
5702
msgstr ""
3615
5703
 
 
5704
#: drizzled/error.cc:1316
3616
5705
#, c-format
3617
5706
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3618
5707
msgstr ""
3619
5708
 
 
5709
#: drizzled/error.cc:1318
3620
5710
#, c-format
3621
5711
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3622
5712
msgstr ""
3623
5713
 
 
5714
#: drizzled/error.cc:1320
3624
5715
#, c-format
3625
5716
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3626
5717
msgstr ""
3627
5718
 
 
5719
#: drizzled/error.cc:1322
3628
5720
#, c-format
3629
5721
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3630
5722
msgstr ""
3631
5723
 
 
5724
#: drizzled/error.cc:1324
3632
5725
msgid "Error when reading meta-data list"
3633
5726
msgstr ""
3634
5727
 
 
5728
#: drizzled/error.cc:1326
3635
5729
#, c-format
3636
5730
msgid "Can't create %-.64s"
3637
5731
msgstr ""
3638
5732
 
 
5733
#: drizzled/error.cc:1328
3639
5734
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3640
5735
msgstr ""
3641
5736
 
 
5737
#: drizzled/error.cc:1330
3642
5738
#, c-format
3643
5739
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3644
5740
msgstr ""
3645
5741
 
 
5742
#: drizzled/error.cc:1332
3646
5743
msgid "Error when reading data from backup stream"
3647
5744
msgstr ""
3648
5745
 
 
5746
#: drizzled/error.cc:1334
3649
5747
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3650
5748
msgstr ""
3651
5749
 
 
5750
#: drizzled/error.cc:1336
3652
5751
#, c-format
3653
5752
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3654
5753
msgstr ""
3655
5754
 
 
5755
#: drizzled/error.cc:1338
3656
5756
#, c-format
3657
5757
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3658
5758
msgstr ""
3659
5759
 
 
5760
#: drizzled/error.cc:1340
3660
5761
#, c-format
3661
5762
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3662
5763
msgstr ""
3663
5764
 
 
5765
#: drizzled/error.cc:1342
3664
5766
#, c-format
3665
5767
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3666
5768
msgstr ""
3667
5769
 
 
5770
#: drizzled/error.cc:1344
3668
5771
#, c-format
3669
5772
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3670
5773
msgstr ""
3671
5774
 
 
5775
#: drizzled/error.cc:1346
3672
5776
#, c-format
3673
5777
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3674
5778
msgstr ""
3675
5779
 
 
5780
#: drizzled/error.cc:1348
3676
5781
#, c-format
3677
5782
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3678
5783
msgstr ""
3679
5784
 
 
5785
#: drizzled/error.cc:1350
3680
5786
#, c-format
3681
5787
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3682
5788
msgstr ""
3683
5789
 
 
5790
#: drizzled/error.cc:1352
3684
5791
#, c-format
3685
5792
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3686
5793
msgstr ""
3687
5794
 
 
5795
#: drizzled/error.cc:1354
3688
5796
#, c-format
3689
5797
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3690
5798
msgstr ""
3691
5799
 
 
5800
#: drizzled/error.cc:1356
3692
5801
#, c-format
3693
5802
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3694
5803
msgstr ""
3695
5804
 
 
5805
#: drizzled/error.cc:1358
3696
5806
#, c-format
3697
5807
msgid ""
3698
5808
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3699
5809
msgstr ""
3700
5810
 
 
5811
#: drizzled/error.cc:1360
3701
5812
#, c-format
3702
5813
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3703
5814
msgstr ""
3704
5815
 
 
5816
#: drizzled/error.cc:1362
3705
5817
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3706
5818
msgstr ""
3707
5819
 
 
5820
#: drizzled/error.cc:1364
3708
5821
msgid ""
3709
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3710
 
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
 
5822
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
 
5823
"and 'mysql.online_backup_progress'."
3711
5824
msgstr ""
3712
5825
 
3713
 
#, c-format
 
5826
#: drizzled/error.cc:1366
 
5827
#, fuzzy, c-format
3714
5828
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3715
 
msgstr ""
 
5829
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
3716
5830
 
3717
 
#, c-format
 
5831
#: drizzled/error.cc:1368
 
5832
#, fuzzy, c-format
3718
5833
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3719
 
msgstr ""
 
5834
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
3720
5835
 
 
5836
#: drizzled/error.cc:1370
3721
5837
#, c-format
3722
5838
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3723
5839
msgstr ""
3724
5840
 
 
5841
#: drizzled/error.cc:1372
3725
5842
#, c-format
3726
5843
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3727
5844
msgstr ""
3728
5845
 
 
5846
#: drizzled/error.cc:1374
3729
5847
#, c-format
3730
5848
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3731
5849
msgstr ""
3732
5850
 
3733
 
#, c-format
 
5851
#: drizzled/error.cc:1376
 
5852
#, fuzzy, c-format
3734
5853
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3735
 
msgstr ""
 
5854
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
3736
5855
 
 
5856
#: drizzled/error.cc:1378
3737
5857
#, c-format
3738
5858
msgid ""
3739
5859
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3741
5861
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3742
5862
msgstr ""
3743
5863
 
 
5864
#: drizzled/error.cc:1380
3744
5865
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3745
5866
msgstr ""
3746
5867
 
 
5868
#: drizzled/error.cc:1382
3747
5869
#, c-format
3748
5870
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3749
5871
msgstr ""
3750
5872
 
 
5873
#: drizzled/error.cc:1384
3751
5874
#, c-format
3752
5875
msgid ""
3753
5876
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3754
5877
msgstr ""
3755
5878
 
 
5879
#: drizzled/error.cc:1386
3756
5880
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3757
5881
msgstr ""
3758
5882
 
 
5883
#: drizzled/error.cc:1388
3759
5884
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3760
5885
msgstr ""
3761
5886
 
 
5887
#: drizzled/error.cc:1390
3762
5888
#, c-format
3763
5889
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3764
5890
msgstr ""
3765
5891
 
 
5892
#: drizzled/error.cc:1392
3766
5893
#, c-format
3767
5894
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3768
5895
msgstr ""
3769
5896
 
 
5897
#: drizzled/error.cc:1394
3770
5898
#, c-format
3771
5899
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3772
5900
msgstr ""
3773
5901
 
 
5902
#: drizzled/error.cc:1396
3774
5903
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3775
5904
msgstr ""
3776
5905
 
3777
 
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#, c-format
3781
 
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3782
 
msgstr ""
3783
 
 
3784
 
#, c-format
3785
 
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#, c-format
3789
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#, c-format
3793
 
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3794
 
msgstr ""
3795
 
 
3796
 
#, c-format
3797
 
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#, c-format
3801
 
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#, c-format
3805
 
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3806
 
msgstr ""
3807
 
 
3808
 
#, c-format
3809
 
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3810
 
msgstr ""
3811
 
 
3812
 
#, c-format
3813
 
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3814
 
msgstr ""
3815
 
 
3816
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#, c-format
3820
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3821
 
msgstr ""
3822
 
 
3823
 
#, c-format
3824
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#, c-format
3828
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3829
 
msgstr ""
3830
 
 
3831
 
#, c-format
3832
 
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#, c-format
3836
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#, c-format
3840
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3841
 
msgstr ""
3842
 
 
3843
 
#, c-format
3844
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#, c-format
3848
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3849
 
msgstr ""
3850
 
 
3851
 
#, c-format
3852
 
msgid ""
3853
 
"HEXDUMP:\n"
3854
 
"\n"
3855
 
"%s\n"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#, c-format
3859
 
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#, c-format
3863
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#, c-format
3867
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
msgid "Warning: "
3871
 
msgstr "Advarsel: "
3872
 
 
3873
 
msgid "Info: "
3874
 
msgstr "Informasjon: "
3875
 
 
3876
 
#, c-format
3877
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3878
 
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
3879
 
 
3880
 
msgid "WARNING"
3881
 
msgstr "ADVARSEL"
3882
 
 
3883
 
msgid "ERROR"
3884
 
msgstr "FEIL"
3885
 
 
3886
 
#, c-format
3887
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3888
 
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
3889
 
 
3890
 
#, c-format
3891
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3892
 
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
3893
 
 
3894
 
#, c-format
3895
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3896
 
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
3897
 
 
3898
 
#, c-format
3899
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3900
 
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
3901
 
 
3902
 
#, c-format
3903
 
msgid ""
3904
 
"\n"
3905
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
3906
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
3907
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3908
 
msgstr ""
3909
 
"\n"
3910
 
"Variabler (--variabelnavn=verdi)\n"
3911
 
"og boolske egenskaper {false|true}  Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
3912
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3913
 
 
3914
 
msgid "(No default value)"
3915
 
msgstr "(Ingen standardverdi)"
3916
 
 
3917
 
msgid "true"
3918
 
msgstr "sann"
3919
 
 
3920
 
msgid "false"
3921
 
msgstr "usann"
3922
 
 
3923
 
#, c-format
3924
 
msgid "(Disabled)\n"
3925
 
msgstr "(Skrudd av)\n"
3926
 
 
3927
 
#, c-format
3928
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3929
 
msgstr ""
3930
 
 
3931
 
#, c-format
3932
 
msgid "A function named %s already exists!\n"
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
msgid "Could not add Function!\n"
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#, c-format
3942
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#, c-format
3946
 
msgid "poll() failed with errno %d"
3947
 
msgstr ""
3948
 
 
3949
 
#, c-format
3950
 
msgid "accept() failed with errno %d"
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#, c-format
3954
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#, c-format
3962
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#, c-format
3966
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3967
 
msgstr ""
3968
 
 
3969
 
#, c-format
3970
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#, c-format
3974
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#, c-format
3978
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3979
 
msgstr ""
3980
 
 
3981
 
#, c-format
3982
 
msgid "Retrying bind() on %u"
3983
 
msgstr ""
3984
 
 
3985
 
#, c-format
3986
 
msgid "bind() failed with errno: %d"
3987
 
msgstr ""
3988
 
 
3989
 
msgid "Do you already have another drizzled running?"
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#, c-format
3993
 
msgid "listen() failed with errno %d"
3994
 
msgstr ""
3995
 
 
3996
 
#, c-format
3997
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#, c-format
4001
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#, c-format
4005
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
4006
 
msgstr ""
4007
 
 
4008
 
#, c-format
4009
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
4010
 
msgstr ""
4011
 
 
4012
 
msgid "Out of memory."
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#, c-format
 
5906
#: drizzled/errmsg.cc:44
 
5907
#, c-format
 
5908
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: drizzled/errmsg.cc:70
 
5912
#, c-format
 
5913
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#: drizzled/errmsg.cc:111
 
5917
#, c-format
 
5918
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
5919
msgstr ""
 
5920
 
 
5921
#: drizzled/handler.cc:378
 
5922
#, fuzzy
 
5923
msgid "Too many storage engines!"
 
5924
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
5925
 
 
5926
#: drizzled/handler.cc:382
 
5927
#, c-format
 
5928
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: drizzled/handler.cc:1228
 
5932
#, c-format
 
5933
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
5934
msgstr ""
 
5935
 
 
5936
#: drizzled/handler.cc:1280
 
5937
msgid "Starting crash recovery..."
 
5938
msgstr ""
 
5939
 
 
5940
#: drizzled/handler.cc:1312
 
5941
#, c-format
 
5942
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
5943
msgstr ""
 
5944
 
 
5945
#: drizzled/handler.cc:1316
 
5946
#, c-format
 
5947
msgid ""
 
5948
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
5949
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
5950
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
5951
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: drizzled/handler.cc:1326
 
5955
msgid "Crash recovery finished."
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#: drizzled/log.cc:723
 
5959
#, fuzzy
 
5960
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
 
5961
msgstr "Ikke mer plass i indeksfilen"
 
5962
 
 
5963
#: drizzled/log.cc:730
 
5964
msgid ""
 
5965
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
 
5966
"this version of Drizzle"
 
5967
msgstr ""
 
5968
 
 
5969
#: drizzled/log.cc:745
 
5970
#, fuzzy, c-format
 
5971
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
 
5972
msgstr ""
 
5973
"Klarte ikke å åpne den eksisterende masterinfofilen (filen '%s', feilnummer %"
 
5974
"d)"
 
5975
 
 
5976
#: drizzled/log.cc:747 drizzled/log.cc:755
 
5977
#, fuzzy
 
5978
msgid "Could not open log file"
 
5979
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
5980
 
 
5981
#: drizzled/log.cc:753
 
5982
#, fuzzy, c-format
 
5983
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
 
5984
msgstr ""
 
5985
"Klarte ikke å lage et hurtiglager (cache) for masterinfofilen (filen '%s')"
 
5986
 
 
5987
#: drizzled/log.cc:907 drizzled/log.cc:1271
 
5988
#, c-format
 
5989
msgid ""
 
5990
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
 
5991
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
 
5992
"shutdown the Drizzle server and restart it."
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
 
5996
#: drizzled/log.cc:1941
 
5997
#, fuzzy, c-format
 
5998
msgid "Failed to delete file '%s'"
 
5999
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
6000
 
 
6001
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
 
6002
#, c-format
 
6003
msgid ""
 
6004
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
 
6005
"index file to the actual binlog files"
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#: drizzled/log.cc:1675
 
6009
#, c-format
 
6010
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
 
6014
#, fuzzy, c-format
 
6015
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
 
6016
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
6017
 
 
6018
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid ""
 
6021
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
 
6022
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
 
6026
#, fuzzy, c-format
 
6027
msgid "Recovering after a crash using %s"
 
6028
msgstr "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å hente masterdumpen"
 
6029
 
 
6030
#: drizzled/log.cc:3361
 
6031
msgid ""
 
6032
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: drizzled/log.cc:3698
 
6036
msgid "Bad magic header in tc log"
 
6037
msgstr ""
 
6038
 
 
6039
#: drizzled/log.cc:3708
 
6040
#, c-format
 
6041
msgid ""
 
6042
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
 
6043
"phase commit protocol"
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
#: drizzled/log.cc:3736
 
6047
msgid ""
 
6048
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
 
6049
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
 
6050
"heuristic-recover={commit|rollback}"
 
6051
msgstr ""
 
6052
 
 
6053
#: drizzled/log.cc:3766
 
6054
msgid "Heuristic crash recovery mode"
 
6055
msgstr ""
 
6056
 
 
6057
#: drizzled/log.cc:3768
 
6058
msgid "Heuristic crash recovery failed"
 
6059
msgstr ""
 
6060
 
 
6061
#: drizzled/log.cc:3769
 
6062
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
 
6063
msgstr ""
 
6064
 
 
6065
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
 
6066
#, fuzzy, c-format
 
6067
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
 
6068
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
 
6069
 
 
6070
#: drizzled/log.cc:3950
 
6071
msgid ""
 
6072
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
 
6073
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
 
6074
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
 
6075
msgstr ""
 
6076
 
 
6077
#: drizzled/log_event.cc:126
 
6078
#, fuzzy, c-format
 
6079
msgid " %s, Error_code: %d;"
 
6080
msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
 
6081
 
 
6082
#: drizzled/log_event.cc:130
 
6083
#, c-format
 
6084
msgid ""
 
6085
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
 
6086
"master log %s, end_log_pos %lu"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: drizzled/log_event.cc:136
 
6090
msgid "<unknown>"
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#: drizzled/log_event.cc:878
 
6094
#, c-format
 
6095
msgid ""
 
6096
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
 
6097
msgstr ""
 
6098
 
 
6099
#: drizzled/log_event.cc:1768
 
6100
#, c-format
 
6101
msgid ""
 
6102
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
 
6103
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
 
6104
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
 
6105
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
 
6106
"SLAVE; . Query: '%s'"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: drizzled/log_event.cc:1794
 
6110
#, c-format
 
6111
msgid ""
 
6112
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
 
6113
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
 
6114
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: drizzled/log_event.cc:1799
 
6118
#, fuzzy
 
6119
msgid "no error"
 
6120
msgstr "Ukjent feil %d"
 
6121
 
 
6122
#: drizzled/log_event.cc:1819
 
6123
#, c-format
 
6124
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6125
msgstr ""
 
6126
 
 
6127
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
 
6128
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
 
6129
msgid "unexpected success or fatal error"
 
6130
msgstr ""
 
6131
 
 
6132
#: drizzled/log_event.cc:2337
 
6133
msgid ""
 
6134
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
 
6135
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
 
6136
"binary log, thus rolled back too."
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#: drizzled/log_event.cc:3003
 
6140
#, c-format
 
6141
msgid ""
 
6142
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
 
6143
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: drizzled/log_event.cc:3053
 
6147
#, c-format
 
6148
msgid ""
 
6149
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
#: drizzled/log_event.cc:3065
 
6153
#, c-format
 
6154
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#: drizzled/log_event.cc:3780
 
6158
#, fuzzy
 
6159
msgid "Out of memory while recording slave event"
 
6160
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
 
6161
 
 
6162
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
 
6163
#, fuzzy, c-format
 
6164
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
 
6165
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6166
 
 
6167
#: drizzled/log_event.cc:4041
 
6168
#, fuzzy, c-format
 
6169
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
 
6170
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6171
 
 
6172
#: drizzled/log_event.cc:4062
 
6173
#, fuzzy, c-format
 
6174
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
 
6175
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6176
 
 
6177
#: drizzled/log_event.cc:4176
 
6178
#, c-format
 
6179
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
 
6180
msgstr ""
 
6181
 
 
6182
#: drizzled/log_event.cc:4185
 
6183
#, c-format
 
6184
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#: drizzled/log_event.cc:4192
 
6188
#, c-format
 
6189
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
 
6190
msgstr ""
 
6191
 
 
6192
#: drizzled/log_event.cc:4354
 
6193
#, fuzzy, c-format
 
6194
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
 
6195
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
 
6196
 
 
6197
#: drizzled/log_event.cc:4364
 
6198
#, fuzzy, c-format
 
6199
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
 
6200
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
 
6201
 
 
6202
#: drizzled/log_event.cc:4394
 
6203
#, fuzzy, c-format
 
6204
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
 
6205
msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
 
6206
 
 
6207
#: drizzled/log_event.cc:4567
 
6208
msgid "Not enough memory"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#: drizzled/log_event.cc:4999
 
6212
#, c-format
 
6213
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
 
6214
msgstr ""
 
6215
 
 
6216
#: drizzled/log_event.cc:5009
 
6217
#, c-format
 
6218
msgid "Error in %s event: when locking tables"
 
6219
msgstr ""
 
6220
 
 
6221
#: drizzled/log_event.cc:5044
 
6222
#, c-format
 
6223
msgid "Error '%s' on reopening tables"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: drizzled/log_event.cc:5400
 
6227
#, c-format
 
6228
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: drizzled/log_event.cc:5815
 
6232
#, c-format
 
6233
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
 
6234
msgstr ""
 
6235
 
 
6236
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6237
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6238
#: drizzled/logging.cc:62
 
6239
#, c-format
 
6240
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6244
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6245
#: drizzled/logging.cc:85
 
6246
#, c-format
 
6247
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6251
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6252
#: drizzled/logging.cc:118
 
6253
#, c-format
 
6254
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
 
6255
msgstr ""
 
6256
 
 
6257
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6258
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6259
#: drizzled/parser.cc:40
 
6260
#, c-format
 
6261
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6265
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6266
#: drizzled/parser.cc:62
 
6267
#, c-format
 
6268
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6272
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6273
#: drizzled/parser.cc:98
 
6274
#, c-format
 
6275
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
 
6276
msgstr ""
 
6277
 
 
6278
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6279
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6280
#: drizzled/parser.cc:152
 
6281
#, c-format
 
6282
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6286
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6287
#: drizzled/qcache.cc:40
 
6288
#, c-format
 
6289
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
 
6290
msgstr ""
 
6291
 
 
6292
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6293
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6294
#: drizzled/qcache.cc:62
 
6295
#, c-format
 
6296
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6300
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6301
#: drizzled/qcache.cc:98
 
6302
#, c-format
 
6303
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
 
6304
msgstr ""
 
6305
 
 
6306
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6307
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6308
#: drizzled/qcache.cc:152
 
6309
#, c-format
 
6310
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: drizzled/rpl_mi.cc:251 drizzled/slave.cc:1085 drizzled/slave.cc:2112
 
6314
msgid "Failed to flush master info file"
 
6315
msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
 
6316
 
 
6317
#: drizzled/rpl_reporting.cc:44
 
6318
#, c-format
 
6319
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
 
6320
msgstr "Slave %s: %s%s Feilkode: %d"
 
6321
 
 
6322
#: drizzled/rpl_rli.cc:145
 
6323
#, c-format
 
6324
msgid ""
 
6325
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
 
6326
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
 
6327
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: drizzled/rpl_rli.cc:162
 
6331
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
 
6332
msgstr ""
 
6333
 
 
6334
#: drizzled/rpl_rli.cc:184
 
6335
#, fuzzy
 
6336
msgid "Failed to flush relay log info file"
 
6337
msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
 
6338
 
 
6339
#: drizzled/rpl_rli.cc:187
 
6340
#, fuzzy
 
6341
msgid "Error counting relay log space"
 
6342
msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
 
6343
 
 
6344
#: drizzled/rpl_rli.cc:211
 
6345
#, c-format
 
6346
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: drizzled/rpl_rli.cc:226
 
6350
#, fuzzy
 
6351
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
 
6352
msgstr "Slave-I/O-tråden ble avbrutt mens den ventet på plass til relay-loggen"
 
6353
 
 
6354
#: drizzled/rpl_rli.cc:880
 
6355
#, fuzzy
 
6356
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
 
6357
msgstr "Slave-SQL-tråden stoppet fordi den kom til UNTIL-posisjonen sin i %s"
 
6358
 
 
6359
#: drizzled/rpl_utility.cc:117
 
6360
#, c-format
 
6361
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
 
6362
msgstr ""
 
6363
"Kolonne %d stemmer ikke overrens med typen. Mottok type %d, %s. %s har typen "
 
6364
"%d"
 
6365
 
 
6366
#: drizzled/rpl_utility.cc:132
 
6367
#, c-format
 
6368
msgid ""
 
6369
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
 
6370
"Master's column size should be <= the slave's column size."
 
6371
msgstr ""
 
6372
"Kolonne %d stemmer ikke overrens med størrelsen. Masteren har størrelse %d, %"
 
6373
"s.%s på slaven har størrelse %d. Masterens kolonnestørrelse skulle ha vært "
 
6374
"mindre eller lik slavens kolonnestørrelse."
 
6375
 
 
6376
#: drizzled/scheduler.cc:129
 
6377
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
 
6378
msgstr ""
 
6379
 
 
6380
#: drizzled/scheduler.cc:206
 
6381
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6382
msgstr ""
 
6383
 
 
6384
#: drizzled/scheduler.cc:212
 
6385
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6386
msgstr ""
 
6387
 
 
6388
#: drizzled/scheduler.cc:224
 
6389
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6390
msgstr ""
 
6391
 
 
6392
#: drizzled/scheduler.cc:240
 
6393
#, fuzzy, c-format
 
6394
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6395
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
 
6396
 
 
6397
#: drizzled/scheduler.cc:353
 
6398
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: drizzled/scheduler.cc:379
 
6402
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
 
6403
msgstr ""
 
6404
 
 
6405
#: drizzled/scheduler.cc:460
 
6406
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6407
msgstr ""
 
6408
 
 
6409
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6410
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6411
#: drizzled/scheduling.cc:40
 
6412
#, c-format
 
6413
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
 
6414
msgstr ""
 
6415
 
 
6416
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6417
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6418
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
6419
#, c-format
 
6420
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6424
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6425
#: drizzled/scheduling.cc:98
 
6426
#, c-format
 
6427
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
 
6428
msgstr ""
 
6429
 
 
6430
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6431
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6432
#: drizzled/scheduling.cc:152
 
6433
#, c-format
 
6434
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
 
6435
msgstr ""
 
6436
 
 
6437
#: drizzled/set_var.cc:802
 
6438
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#: drizzled/slave.cc:96
 
6442
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
 
6443
msgstr "Venter på å koble til masteren på nytt etter at registreringen feilet"
 
6444
 
 
6445
#: drizzled/slave.cc:97
 
6446
msgid ""
 
6447
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
 
6448
"registration on master"
 
6449
msgstr ""
 
6450
"En slave I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til masteren på nytt "
 
6451
"etter at en registrering feilet"
 
6452
 
 
6453
#: drizzled/slave.cc:99
 
6454
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
 
6455
msgstr "Kobler til på nytt etter at registreringen hos masteren feilet"
 
6456
 
 
6457
#: drizzled/slave.cc:100
 
6458
#, c-format
 
6459
msgid ""
 
6460
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
 
6461
"%s"
 
6462
msgstr ""
 
6463
"klarte ikke å registrere seg med masteren, kobler til på nytt for å prøve en "
 
6464
"gang til, log '%s' i posisjon %s"
 
6465
 
 
6466
#: drizzled/slave.cc:103 drizzled/slave.cc:112
 
6467
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
 
6468
msgstr ""
 
6469
"En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til på "
 
6470
"nytt"
 
6471
 
 
6472
#: drizzled/slave.cc:106
 
6473
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
 
6474
msgstr ""
 
6475
"Venter på å koble til på nytt etter at en forespørsel for å dumpe binloggen "
 
6476
"feilet"
 
6477
 
 
6478
#: drizzled/slave.cc:107
 
6479
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
 
6480
msgstr ""
 
6481
"En slave-I/O-tråd ble drept mens vi prøvde å hente masterdumpen på nytt"
 
6482
 
 
6483
#: drizzled/slave.cc:108
 
6484
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
 
6485
msgstr "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å hente masterdumpen"
 
6486
 
 
6487
#: drizzled/slave.cc:109
 
6488
#, c-format
 
6489
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
 
6490
msgstr ""
 
6491
"dumpeforespørselen feilet, kobler til for å prøve på nytt, logg '%s' i "
 
6492
"posisjon %s"
 
6493
 
 
6494
#: drizzled/slave.cc:115
 
6495
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
 
6496
msgstr ""
 
6497
"Venter på å koble til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra "
 
6498
"masteren"
 
6499
 
 
6500
#: drizzled/slave.cc:116
 
6501
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
 
6502
msgstr ""
 
6503
"En slave-I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til på nytt etter at "
 
6504
"en leseoperasjon feilet"
 
6505
 
 
6506
#: drizzled/slave.cc:118
 
6507
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
 
6508
msgstr ""
 
6509
"Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra masteren"
 
6510
 
 
6511
#: drizzled/slave.cc:119
 
6512
#, c-format
 
6513
msgid ""
 
6514
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
 
6515
"at postion %s"
 
6516
msgstr ""
 
6517
"Slave-I/O-tråd: Klarte ikke å lese logghendelse, prøver å koble til på nytt "
 
6518
"for å prøve igjen, logg '%s' i posisjon %s"
 
6519
 
 
6520
#: drizzled/slave.cc:122
 
6521
msgid ""
 
6522
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
 
6523
"failed read"
 
6524
msgstr ""
 
6525
"En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til på "
 
6526
"nytt for å hente oss inn etter at en leseoperasjon feilet"
 
6527
 
 
6528
#: drizzled/slave.cc:236
 
6529
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
 
6530
msgstr "Klarte ikke å allokere minne for masterinfostrukturen"
 
6531
 
 
6532
#: drizzled/slave.cc:242 drizzled/slave.cc:1784
 
6533
msgid "Failed to initialize the master info structure"
 
6534
msgstr "Klarte ikke å initialisere masterinfostrukturen"
 
6535
 
 
6536
#: drizzled/slave.cc:257
 
6537
msgid "Failed to create slave threads"
 
6538
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
6539
 
 
6540
#: drizzled/slave.cc:454
 
6541
msgid "Server id not set, will not start slave"
 
6542
msgstr "Serverid-en er ikke satt, starter ikke slaven"
 
6543
 
 
6544
#: drizzled/slave.cc:622
 
6545
msgid ""
 
6546
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
 
6547
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
 
6548
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
 
6549
"check your tables' contents after restart."
 
6550
msgstr ""
 
6551
"En SQL-tråd måtte stoppe mens oppdateringer fortsatt ble kjørt på en tabell "
 
6552
"uten transaksjoner og uten en primærnøkkel, noe som er en usikker situasjon. "
 
6553
"Dette betyr at det kan forekomme duplikate oppdateringer når SQL-tråden blir "
 
6554
"restartet. Dobbelsjekk tabellinnholdet ditt etter restarten."
 
6555
 
 
6556
#: drizzled/slave.cc:783 drizzled/slave.cc:798
 
6557
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
 
6558
msgstr "Masteren rapporterte ukjent Drizzle-versjon"
 
6559
 
 
6560
#: drizzled/slave.cc:839
 
6561
msgid "default Format_description_log_event"
 
6562
msgstr "standard Format_description_log_event"
 
6563
 
 
6564
#: drizzled/slave.cc:861
 
6565
#, c-format
 
6566
msgid ""
 
6567
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
 
6568
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
 
6569
msgstr ""
 
6570
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" feilet på masteren, ikke stol på kolonna "
 
6571
"'Seconds_Behind_Master' i resultatet fra 'SHOW SLAVE STATUS'. Feil: %s (%d)"
 
6572
 
 
6573
#: drizzled/slave.cc:888
 
6574
msgid ""
 
6575
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
 
6576
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
 
6577
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
 
6578
"always make sense; please check the manual before using it)."
 
6579
msgstr ""
 
6580
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har like Drizzle-serverID-"
 
6581
"er; disse ID-ene må være forskjellige for at replikasjon skal fungere (eller "
 
6582
"--replicate-same-server-id egenskapen må bli være angitt på slaven, men "
 
6583
"dette gir ikke alltid mening. Sjekk manualen før du bruker innstillingen)."
 
6584
 
 
6585
#: drizzled/slave.cc:933
 
6586
msgid ""
 
6587
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6588
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
 
6589
"replication to work"
 
6590
msgstr ""
 
6591
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige verdier "
 
6592
"for COLLATION_SERVER-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at "
 
6593
"replikasjon mellom serverene skal fungere"
 
6594
 
 
6595
#: drizzled/slave.cc:969
 
6596
msgid ""
 
6597
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6598
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
 
6599
"to work"
 
6600
msgstr ""
 
6601
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige verdier "
 
6602
"for TIME_ZONE-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at replikasjon "
 
6603
"mellom serverene skal fungere"
 
6604
 
 
6605
#: drizzled/slave.cc:1034
 
6606
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
 
6607
msgstr "Venter på at slave-SQL-tråden skal frigi nok plass i relay-loggen"
 
6608
 
 
6609
#: drizzled/slave.cc:1080
 
6610
msgid ""
 
6611
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
 
6612
"inaccurate"
 
6613
msgstr ""
 
6614
"klarte ikke å skrive en \"Rotate\"-hendelse til relay-loggen, 'SHOW SLAVE "
 
6615
"STATUS' kan være unøyaktig"
 
6616
 
 
6617
#: drizzled/slave.cc:1091
 
6618
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
 
6619
msgstr "Rotate_event (tomt for minne?), 'SHOW SLAVE STATUS' kan være unøyaktig"
 
6620
 
 
6621
#: drizzled/slave.cc:1440
 
6622
#, c-format
 
6623
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
 
6624
msgstr "Feil ved COM_BINLOG_DUMP: %d %s, prøver på nytt om %d sekunder"
 
6625
 
 
6626
#: drizzled/slave.cc:1493
 
6627
#, c-format
 
6628
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
 
6629
msgstr "Klarte ikke å lese en pakke fra serveren: %s (feilkode på server: %d)"
 
6630
 
 
6631
#: drizzled/slave.cc:1501
 
6632
#, c-format
 
6633
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
 
6634
msgstr "Slave: fikk sluttpakke fra serveren, masteren avsluttes tydligvis: %s"
 
6635
 
 
6636
#: drizzled/slave.cc:1655
 
6637
#, c-format
 
6638
msgid ""
 
6639
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
 
6640
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
 
6641
msgstr ""
 
6642
"Det var ikke mulig å oppdatere posisjonen til relay-loggen: slaven kan være "
 
6643
"i en inkonsistent tilstand. Stoppet i %s i posisjon %s"
 
6644
 
 
6645
#: drizzled/slave.cc:1730 drizzled/slave.cc:2322
 
6646
#, c-format
 
6647
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
 
6648
msgstr "Slave-SQL-tråden stoppet fordi den kom til UNTIL-posisjonen sin i %s"
 
6649
 
 
6650
#: drizzled/slave.cc:1789 drizzled/slave.cc:2271
 
6651
#, c-format
 
6652
msgid "Error initializing relay log position: %s"
 
6653
msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
 
6654
 
 
6655
#: drizzled/slave.cc:1805
 
6656
#, fuzzy, c-format
 
6657
msgid ""
 
6658
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
 
6659
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
 
6660
msgstr ""
 
6661
"En slave-I/O-tråd prøvde transaksjonen %lu gang(er) uten å lykkes og gir nå "
 
6662
"opp. Vurdér om du bør øke verdien av slave_transaction_retries-variabelen."
 
6663
 
 
6664
#: drizzled/slave.cc:1828
 
6665
msgid ""
 
6666
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
 
6667
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
 
6668
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
 
6669
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
 
6670
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
 
6671
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
 
6672
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
 
6673
msgstr ""
 
6674
"Klarte ikke å behandle hendelsen i replikasjonsloggen. Mulige årsaker til "
 
6675
"dette er: masterens binærlogg er korrupt (du kan sjekke dette ved å kjøre "
 
6676
"'mysqlbinlog' på binærloggen), slavens relay-logg er korrupt (du kan sjekke "
 
6677
"dette ved å kjøre 'mysqlbinlog' på replikasjonsloggen), et nettverksproblem, "
 
6678
"eller en feil i masterens eller slavens Drizzle-kode. Hvis du vil sjekke "
 
6679
"masterens binærlogg eller slavens replikasjonslogg, kan du finne navnene "
 
6680
"deres ved å kjøre 'SHOW SLAVE STATUS' på denne slaven."
 
6681
 
 
6682
#: drizzled/slave.cc:1949
 
6683
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
 
6684
msgstr "Klarte ikke å initialisere slave-I/O-tråden"
 
6685
 
 
6686
#: drizzled/slave.cc:1963
 
6687
msgid "error in drizzle_create()"
 
6688
msgstr "Feil i drizzle_create()"
 
6689
 
 
6690
#: drizzled/slave.cc:1971
 
6691
#, c-format
 
6692
msgid ""
 
6693
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
 
6694
"'%s' at position %s"
 
6695
msgstr ""
 
6696
"Slave-I/O-tråd: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjon startet i "
 
6697
"loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6698
 
 
6699
#: drizzled/slave.cc:1985
 
6700
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
 
6701
msgstr "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi koblet til masteren"
 
6702
 
 
6703
#: drizzled/slave.cc:2009
 
6704
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
 
6705
msgstr "Slave-I/O-tråden klarte ikke å registrere seg på masteren"
 
6706
 
 
6707
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
 
6708
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
 
6709
msgstr "Tvinger en ny tilkobling for slave-I/O-tråden"
 
6710
 
 
6711
#: drizzled/slave.cc:2034
 
6712
msgid "Failed on request_dump()"
 
6713
msgstr "Feilet på request_dump()"
 
6714
 
 
6715
#: drizzled/slave.cc:2035
 
6716
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
 
6717
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens vi ba om en masterdump"
 
6718
 
 
6719
#: drizzled/slave.cc:2061
 
6720
msgid "Waiting for master to send event"
 
6721
msgstr "Venter på at masteren skal sende hendelser"
 
6722
 
 
6723
#: drizzled/slave.cc:2063
 
6724
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
 
6725
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens den leste en hendelse"
 
6726
 
 
6727
#: drizzled/slave.cc:2081
 
6728
#, fuzzy, c-format
 
6729
msgid ""
 
6730
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
 
6731
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
 
6732
"max_allowed_packet"
 
6733
msgstr ""
 
6734
"Logginnslaget på masteren er lenger enn 'max_allowed_packet' (%ld) på "
 
6735
"slaven. Hvis innslaget er riktig, start serveren på nytt med en høyere verdi "
 
6736
"for 'max_allowed_packet'."
 
6737
 
 
6738
#: drizzled/slave.cc:2095
 
6739
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
 
6740
msgstr ""
 
6741
"Stopper slave-I/O-tråden på grunn av en feilmelding om at masteren er tom "
 
6742
"for minne"
 
6743
 
 
6744
#: drizzled/slave.cc:2105
 
6745
msgid "Queueing master event to the relay log"
 
6746
msgstr "Legger til en masterhendelse til relay-loggen"
 
6747
 
 
6748
#: drizzled/slave.cc:2132
 
6749
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
 
6750
msgstr "Slave-I/O-tråden ble avbrutt mens den ventet på plass til relay-loggen"
 
6751
 
 
6752
#: drizzled/slave.cc:2142
 
6753
#, c-format
 
6754
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
 
6755
msgstr "Slave-I/O-tråden avsluttes, leste opp til logg '%s' i posisjon %s"
 
6756
 
 
6757
#: drizzled/slave.cc:2163
 
6758
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
 
6759
msgstr "Venter for slavemutexen for å avslutte"
 
6760
 
 
6761
#: drizzled/slave.cc:2227
 
6762
msgid "Failed during slave thread initialization"
 
6763
msgstr "Feilet mens slavetråden ble initialisert"
 
6764
 
 
6765
#: drizzled/slave.cc:2293
 
6766
#, c-format
 
6767
msgid ""
 
6768
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
 
6769
"s, relay log '%s' position: %s"
 
6770
msgstr ""
 
6771
"Slave-SQL-tråden ble initialisert, starter replikasjonsloggen '%s' i "
 
6772
"posisjon %s, relay-loggen '%s' i posisjon: %s"
 
6773
 
 
6774
#: drizzled/slave.cc:2307
 
6775
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
 
6776
msgstr "Slave-SQL-tråden ble avbrutt. Kunne ikke kjøre init_slave-spørringen"
 
6777
 
 
6778
#: drizzled/slave.cc:2333
 
6779
msgid "Reading event from the relay log"
 
6780
msgstr "Leser hendelse fra relay-loggen"
 
6781
 
 
6782
#: drizzled/slave.cc:2358
 
6783
#, c-format
 
6784
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
 
6785
msgstr "Slave (ekstrainformasjon): %s Feilkode: %d"
 
6786
 
 
6787
#: drizzled/slave.cc:2375
 
6788
#, c-format
 
6789
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
 
6790
msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
 
6791
 
 
6792
#: drizzled/slave.cc:2378
 
6793
#, c-format
 
6794
msgid ""
 
6795
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
 
6796
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
 
6797
"stopped at log '%s' position %s"
 
6798
msgstr ""
 
6799
"Feil ved lasting av brukerdefinert bibliotek, slave-SQL-tråden ble avbrutt. "
 
6800
"Installér det manglende biblioteket og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE "
 
6801
"START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6802
 
 
6803
#: drizzled/slave.cc:2386
 
6804
#, c-format
 
6805
msgid ""
 
6806
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
 
6807
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
 
6808
msgstr ""
 
6809
"Feil ved kjøring av spørring, slave-SQL-tråden avbrøt selv. Fiks problemet "
 
6810
"og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i "
 
6811
"posisjon %s"
 
6812
 
 
6813
#: drizzled/slave.cc:2398
 
6814
#, c-format
 
6815
msgid ""
 
6816
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
 
6817
msgstr ""
 
6818
"Slave-SQL-tråden avsluttes, replikasjonen stoppet i loggfilen '%s' i "
 
6819
"posisjon %s"
 
6820
 
 
6821
#: drizzled/slave.cc:2492
 
6822
#, c-format
 
6823
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
 
6824
msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
 
6825
 
 
6826
#: drizzled/slave.cc:2509
 
6827
#, c-format
 
6828
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
 
6829
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
 
6830
 
 
6831
#: drizzled/slave.cc:2531
 
6832
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
 
6833
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
 
6834
 
 
6835
#: drizzled/slave.cc:2545
 
6836
msgid "error writing Create_file event to relay log"
 
6837
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6838
 
 
6839
#: drizzled/slave.cc:2560
 
6840
msgid "error writing Append_block event to relay log"
 
6841
msgstr "feil ved skriving av Append_block-hendelse til relay-loggen"
 
6842
 
 
6843
#: drizzled/slave.cc:2656
 
6844
msgid "Memory allocation failed"
 
6845
msgstr "Minnetildeling feilet."
 
6846
 
 
6847
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
 
6848
#, c-format
 
6849
msgid ""
 
6850
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
 
6851
"likely cause of this is a bug"
 
6852
msgstr ""
 
6853
"Leste ugyldig hendelse fra masteren: '%s'. Masteren kan være korrupt, men "
 
6854
"dette er sannsynligvis forårsaket av en kodefeil"
 
6855
 
 
6856
#: drizzled/slave.cc:3039
 
6857
msgid "could not queue event from master"
 
6858
msgstr "klarte ikke å legge til hendelsen fra masteren til køen"
 
6859
 
 
6860
#: drizzled/slave.cc:3129
 
6861
#, c-format
 
6862
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
 
6863
msgstr ""
 
6864
"feil %s til masteren '%s@%s:%d' - forsøker på nytt om: %d, antall ganger: %u"
 
6865
 
 
6866
#: drizzled/slave.cc:3131
 
6867
msgid "reconnecting"
 
6868
msgstr "kobler til på nytt"
 
6869
 
 
6870
#: drizzled/slave.cc:3131
 
6871
msgid "connecting"
 
6872
msgstr "kobler til"
 
6873
 
 
6874
#: drizzled/slave.cc:3155
 
6875
#, c-format
 
6876
msgid ""
 
6877
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
 
6878
"position %s"
 
6879
msgstr ""
 
6880
"Slave: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjonen ble tatt opp igjen i "
 
6881
"loggfilen '%s' i posisjon %s"
 
6882
 
 
6883
#: drizzled/slave.cc:3516
 
6884
#, c-format
 
6885
msgid "next log '%s' is currently active"
 
6886
msgstr "Neste logg '%s' er for øyeblikket aktiv"
 
6887
 
 
6888
#: drizzled/slave.cc:3546
 
6889
#, c-format
 
6890
msgid "next log '%s' is not active"
 
6891
msgstr "neste loggfil '%s' er ikke aktiv"
 
6892
 
 
6893
#: drizzled/slave.cc:3562
 
6894
#, c-format
 
6895
msgid ""
 
6896
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
 
6897
msgstr ""
 
6898
"Slave-SQL-tråd: I/O-feil ved lesing av hendelse (feilkode: %d cur_log-"
 
6899
">error: %d)"
 
6900
 
 
6901
#: drizzled/slave.cc:3568
 
6902
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
 
6903
msgstr ""
 
6904
"Avbryter slave-SQL-tråden på grunn av at en hendelse bare ble delvis lest"
 
6905
 
 
6906
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
 
6907
#, c-format
 
6908
msgid "Error reading relay log event: %s"
 
6909
msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
 
6910
 
 
6911
#: drizzled/slave.cc:3575
 
6912
msgid "slave SQL thread was killed"
 
6913
msgstr "slave-SQL-tråden ble drept"
 
6914
 
 
6915
#: drizzled/slave.cc:3673
 
6916
#, c-format
 
6917
msgid ""
 
6918
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
 
6919
"check error log on slave for more info"
 
6920
msgstr ""
 
6921
"masteren kan være påvirket av http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u, så slaven "
 
6922
"stopper. Sjekk feilmeldingsloggen på slaven for mer informasjon"
 
6923
 
 
6924
#: drizzled/slave.cc:3679
 
6925
#, c-format
 
6926
msgid ""
 
6927
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
 
6928
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
 
6929
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
 
6930
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
 
6931
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
 
6932
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
 
6933
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
 
6934
"Then replication can be restarted."
 
6935
msgstr ""
 
6936
"I følge masterens versjonsinformasjon ('%s'), så er det sannsynlig at "
 
6937
"masteren lider av problemet beskrevet i: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%"
 
6938
"u. Dette fører til at dersom vi replikerer hendelsene i binærloggen , så kan "
 
6939
"dette føre til at slavens data blir forskjellig fra masterens data. For å "
 
6940
"unngå dette problemet nekter slaven å replikere disse hendelsene og stopper. "
 
6941
"Vi anbefaler at alle oppdateringer blir stoppet på både masteren og slaven, "
 
6942
"at dataene deretter blir manuelt synkronisert mellom serverene, at man "
 
6943
"sletter binærloggene hos masteren og deretter oppgraderer masteren til en "
 
6944
"versjon som minst tilsvarer '%d.%d.%d'. Replikasjonen kan så bli restartet."
 
6945
 
 
6946
#: drizzled/sql_base.cc:2546
 
6947
#, c-format
 
6948
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
6949
msgstr ""
 
6950
 
 
6951
#: drizzled/sql_base.cc:3197
 
6952
#, c-format
 
6953
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
6954
msgstr ""
 
6955
 
 
6956
#: drizzled/sql_base.cc:3240
 
6957
#, c-format
 
6958
msgid ""
 
6959
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
6960
"s`.`%s`' to the binary log"
 
6961
msgstr ""
 
6962
 
 
6963
#: drizzled/sql_base.cc:3953
 
6964
#, fuzzy, c-format
 
6965
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
6966
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
 
6967
 
 
6968
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
 
6969
#, c-format
 
6970
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
6971
msgstr ""
 
6972
 
 
6973
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
 
6974
#, c-format
 
6975
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
 
6976
msgstr ""
 
6977
 
 
6978
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
 
6979
#, c-format
 
6980
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
 
6981
msgstr ""
 
6982
 
 
6983
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
 
6984
#, c-format
 
6985
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
 
6989
msgid "plugin-load parameter too long"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
 
6993
#, c-format
 
6994
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
6995
msgstr ""
 
6996
 
 
6997
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
 
6998
#, c-format
 
6999
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
 
7003
#, c-format
 
7004
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
7005
msgstr ""
 
7006
 
 
7007
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
 
7008
#, c-format
 
7009
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
 
7013
#, fuzzy, c-format
4016
7014
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4017
 
msgstr ""
 
7015
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
4018
7016
 
 
7017
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
4019
7018
#, c-format
4020
7019
msgid ""
4021
7020
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4022
7021
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4023
7022
msgstr ""
4024
7023
 
 
7024
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
4025
7025
#, c-format
4026
7026
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4027
7027
msgstr ""
4028
7028
 
 
7029
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
4029
7030
#, c-format
4030
7031
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4031
7032
msgstr ""
4032
7033
 
4033
 
#, c-format
 
7034
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
 
7035
#, fuzzy, c-format
4034
7036
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4035
 
msgstr ""
 
7037
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
4036
7038
 
 
7039
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
4037
7040
#, c-format
4038
7041
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4039
7042
msgstr ""
4040
7043
 
 
7044
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
4041
7045
#, c-format
4042
7046
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4043
7047
msgstr ""
4044
7048
 
 
7049
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
4045
7050
#, c-format
4046
7051
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4047
7052
msgstr ""
4048
7053
 
4049
 
#, c-format
4050
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
4051
 
msgstr ""
4052
 
 
4053
 
#, c-format
4054
 
msgid "logging '%s' post() failed"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#, c-format
4058
 
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
#, c-format
4062
 
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#, c-format
4066
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
4067
 
msgstr ""
4068
 
 
4069
 
#, c-format
4070
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
4071
 
msgstr ""
4072
 
 
4073
 
#, c-format
4074
 
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4075
 
msgstr ""
4076
 
 
4077
 
#, c-format
4078
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#, c-format
4082
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4083
 
msgstr ""
4084
 
 
4085
 
#, c-format
4086
 
msgid ""
4087
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4088
 
"registered with that name.\n"
4089
 
msgstr ""
4090
 
 
4091
 
#, c-format
4092
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4093
 
msgstr ""
4094
 
 
4095
 
#, c-format
4096
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
4097
 
msgstr ""
4098
 
 
4099
 
msgid "Starting crash recovery..."
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#, c-format
4103
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#, c-format
4107
 
msgid ""
4108
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4109
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4110
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4111
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
msgid "Crash recovery finished."
4115
 
msgstr ""
4116
 
 
4117
 
#, c-format
4118
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4119
 
msgstr ""
4120
 
 
4121
 
#, c-format
4122
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4123
 
msgstr ""
4124
 
 
4125
 
#, c-format
4126
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4127
 
msgstr ""
4128
 
 
4129
 
#, c-format
4130
 
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4131
 
msgstr ""
4132
 
 
4133
 
msgid ""
4134
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4135
 
"restrictions."
4136
 
msgstr ""
4137
 
 
4138
 
msgid ""
4139
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4140
 
"restrictions."
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
#, c-format
 
7054
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
 
7055
#, c-format
 
7056
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
 
7057
msgstr ""
 
7058
 
 
7059
#: drizzled/sql_repl.cc:101
 
7060
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
 
7061
msgstr "Feilet i send_file() da vi leste filnavnet"
 
7062
 
 
7063
#: drizzled/sql_repl.cc:114
 
7064
msgid "Failed in send_file() on open of file"
 
7065
msgstr "Feilet i send_file() da vi skulle åpne filen"
 
7066
 
 
7067
#: drizzled/sql_repl.cc:122
 
7068
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
 
7069
msgstr "Feilet i send_file() da vi skrev data til klienten"
 
7070
 
 
7071
#: drizzled/sql_repl.cc:131
 
7072
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
 
7073
msgstr "Feilet i send_file() da vi forhandlet om avslutning av filoverføringen"
 
7074
 
 
7075
#: drizzled/sql_table.cc:82
 
7076
#, c-format
 
7077
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
7078
msgstr ""
 
7079
 
 
7080
#: drizzled/sql_table.cc:2716
 
7081
#, fuzzy, c-format
4144
7082
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
7083
msgstr "Ukjent feil %d"
 
7084
 
 
7085
#: drizzled/sql_table.cc:5011
 
7086
#, c-format
 
7087
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
4145
7088
msgstr ""
4146
7089
 
 
7090
#: drizzled/sql_table.cc:5178
4147
7091
#, c-format
4148
7092
msgid ""
4149
7093
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4150
7094
"table '%-.192s'"
4151
7095
msgstr ""
4152
7096
 
 
7097
#: drizzled/sql_udf.cc:39
 
7098
#, fuzzy
 
7099
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
 
7100
msgstr "Klarte ikke å allokere minne for masterinfostrukturen"
 
7101
 
 
7102
#: drizzled/table.cc:507
4153
7103
#, c-format
4154
7104
msgid ""
4155
7105
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4158
7108
"'%s' har manglende eller ugyldig tegnsett, og standardtegnsettet er "
4159
7109
"multibyte, så kolonnetyper basert på tegn kan ha blitt endret"
4160
7110
 
 
7111
#: drizzled/table.cc:2082
4161
7112
#, c-format
4162
7113
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4163
7114
msgstr "Ukjent sorteringsangivelse '%s' i tabelldefinisjonen for '%-.64s'"
4164
7115
 
 
7116
#: drizzled/table.cc:2089
4165
7117
#, c-format
4166
7118
msgid ""
4167
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
7119
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
4168
7120
"read"
4169
7121
msgstr ""
4170
 
 
 
7122
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
 
7123
 
 
7124
#: drizzled/table.cc:2700
 
7125
#, c-format
 
7126
msgid ""
 
7127
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
7128
"found '%s'."
 
7129
msgstr ""
 
7130
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
 
7131
"fant '%s'."
 
7132
 
 
7133
#: drizzled/table.cc:2726
 
7134
#, c-format
 
7135
msgid ""
 
7136
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
7137
"have type %s, found type %s."
 
7138
msgstr ""
 
7139
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
 
7140
"hadde typen %s, fant typen %s."
 
7141
 
 
7142
#: drizzled/table.cc:2735
 
7143
#, c-format
 
7144
msgid ""
 
7145
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
7146
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
7147
msgstr ""
 
7148
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
 
7149
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe tegnsett."
 
7150
 
 
7151
#: drizzled/table.cc:2745
 
7152
#, c-format
 
7153
msgid ""
 
7154
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
7155
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
7156
msgstr ""
 
7157
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
 
7158
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
 
7159
 
 
7160
#: drizzled/table.cc:2756
 
7161
#, c-format
 
7162
msgid ""
 
7163
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
7164
"have type %s  but the column is not found."
 
7165
msgstr ""
 
7166
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
 
7167
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
 
7168
 
 
7169
#: drizzled/table.cc:5182
4171
7170
#, c-format
4172
7171
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4173
7172
msgstr ""
4174
7173
 
 
7174
#: drizzled/tztime.cc:1054
4175
7175
#, c-format
4176
7176
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4177
7177
msgstr "Fatal feil: ugyldig eller ukjent standardtidssone '%s'."
4178
7178
 
4179
 
#, c-format
4180
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4181
 
msgstr ""
4182
 
 
4183
 
#, c-format
4184
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#, c-format
4188
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#, c-format
4192
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4193
 
msgstr ""
4194
 
 
4195
 
#, c-format
4196
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#, c-format
4200
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4201
 
msgstr ""
4202
 
 
4203
 
#, c-format
4204
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#, c-format
4208
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#, c-format
4212
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#, c-format
4216
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#, c-format
4220
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
msgid "Enable HTTP Auth check"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
msgid "URL for HTTP Auth check"
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
msgid "Enable the console."
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
msgid "Turn on extra debugging."
4233
 
msgstr ""
4234
 
 
4235
 
msgid "Enable default replicator"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
msgid "Default Replicator"
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
msgid "Unknown Drizzle error"
4242
 
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
4243
 
 
4244
 
#, c-format
4245
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4246
 
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
4247
 
 
4248
 
#, c-format
4249
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4250
 
msgstr ""
4251
 
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
4252
 
"'%-.100s' (%d)"
4253
 
 
4254
 
#, c-format
4255
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
4258
 
#, c-format
4259
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4260
 
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
4261
 
 
4262
 
#, c-format
4263
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4264
 
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
4265
 
 
4266
 
msgid "Drizzle server has gone away"
4267
 
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
4268
 
 
4269
 
#, c-format
4270
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4274
 
msgstr ""
4275
 
 
4276
 
msgid "Wrong host info"
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
4280
 
msgstr ""
4281
 
 
4282
 
#, c-format
4283
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4284
 
msgstr ""
4285
 
 
4286
 
msgid "Error in server handshake"
4287
 
msgstr ""
4288
 
 
4289
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4293
 
msgstr ""
4294
 
 
4295
 
#, c-format
4296
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
4297
 
msgstr ""
4298
 
 
4299
 
#, c-format
4300
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#, c-format
4304
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#, c-format
4308
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#, c-format
4312
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
msgid "Embedded server"
4319
 
msgstr ""
4320
 
 
4321
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4322
 
msgstr ""
4323
 
 
4324
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
msgid "Error connecting to slave:"
4328
 
msgstr ""
4329
 
 
4330
 
msgid "Error connecting to master:"
4331
 
msgstr ""
4332
 
 
4333
 
msgid "SSL connection error"
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
msgid "Malformed packet"
4337
 
msgstr ""
4338
 
 
4339
 
msgid "(unused error message)"
4340
 
msgstr ""
4341
 
 
4342
 
msgid "Invalid use of null pointer"
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
msgid "Statement not prepared"
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
msgid "Data truncated"
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
msgid "No parameters exist in the statement"
4355
 
msgstr ""
4356
 
 
4357
 
msgid "Invalid parameter number"
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#, c-format
4361
 
msgid ""
4362
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
#, c-format
4366
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4367
 
msgstr ""
4368
 
 
4369
 
#, c-format
4370
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
4371
 
msgstr ""
4372
 
 
4373
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
msgid "Invalid connection handle"
4377
 
msgstr ""
4378
 
 
4379
 
msgid ""
4380
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4381
 
"option 'secure_auth' enabled)"
4382
 
msgstr ""
4383
 
 
4384
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4391
 
msgstr ""
4392
 
 
4393
 
msgid ""
4394
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4395
 
"statement"
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
msgid "This feature is not implemented yet"
4399
 
msgstr ""
4400
 
 
4401
 
#, c-format
4402
 
msgid ""
4403
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4404
 
"packet, system error: %d"
4405
 
msgstr ""
4406
 
 
4407
 
#, c-format
4408
 
msgid ""
4409
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4410
 
"packet, system error: %d"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#, c-format
4414
 
msgid ""
4415
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4416
 
"system error: %d"
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
#, c-format
4420
 
msgid ""
4421
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4422
 
"system error: %d"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
#, c-format
4426
 
msgid ""
4427
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4428
 
"error: %d"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#, c-format
4432
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
msgid ""
4436
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4437
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
msgid "Connect Timeout."
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
msgid "Read Timeout."
4444
 
msgstr ""
4445
 
 
4446
 
msgid "Write Timeout."
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
msgid "Retry Count."
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
msgid "Buffer length."
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
msgid "Address to bind to."
4456
 
msgstr ""
4457
 
 
4458
 
#, c-format
4459
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
 
7179
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
 
7180
#, fuzzy
4462
7181
msgid "Error Messages to stderr"
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
 
msgid "Enable filtered replicator"
4466
 
msgstr ""
4467
 
 
4468
 
msgid "List of schemas to filter"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
msgid "List of tables to filter"
4472
 
msgstr ""
4473
 
 
4474
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
 
msgid "Filtered Replicator"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#, c-format
4484
 
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#, c-format
4488
 
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
msgid "Enable logging to a gearman server"
4492
 
msgstr ""
4493
 
 
4494
 
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
msgid "Gearman Function to send logging to"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
 
7182
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
 
7183
 
 
7184
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
 
7185
#, c-format
 
7186
msgid ""
 
7187
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
 
7188
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
 
7189
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
 
7190
msgstr ""
 
7191
 
 
7192
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
4503
7193
#, c-format
4504
7194
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4505
7195
msgstr ""
4506
7196
 
4507
 
msgid "Enable logging to CSV file"
4508
 
msgstr ""
4509
 
 
 
7197
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
 
7198
#, fuzzy
4510
7199
msgid "File to log to"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
msgid "PCRE to match the query against"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
 
7200
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
 
7201
 
 
7202
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
 
7203
msgid "Enable logging"
 
7204
msgstr ""
 
7205
 
 
7206
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
 
7207
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
 
7208
msgstr ""
 
7209
 
 
7210
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
4516
7211
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4517
7212
msgstr ""
4518
7213
 
 
7214
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
4519
7215
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4520
7216
msgstr ""
4521
7217
 
 
7218
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
4522
7219
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4523
7220
msgstr ""
4524
7221
 
4525
 
msgid "Log queries to a CSV file"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#, c-format
4529
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#, c-format
4533
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4534
 
msgstr ""
4535
 
 
4536
 
msgid "Enable logging to syslog"
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
msgid "Syslog Ident"
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
msgid "Syslog Facility"
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
msgid "Syslog Priority"
4546
 
msgstr ""
4547
 
 
4548
 
msgid "Log to syslog"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
msgid "List of memcached servers."
4552
 
msgstr ""
4553
 
 
4554
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4555
 
msgstr ""
4556
 
 
4557
 
#, c-format
4558
 
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4559
 
msgstr ""
4560
 
 
 
7222
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
 
7223
msgid "Log queries to a file"
 
7224
msgstr ""
 
7225
 
 
7226
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
 
7227
#, c-format
 
7228
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
 
7229
msgstr ""
 
7230
 
 
7231
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
4561
7232
#, c-format
4562
7233
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4563
7234
msgstr ""
4564
7235
 
 
7236
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
 
7237
#, fuzzy
4565
7238
msgid "Unknown thread accessing table"
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
msgid ""
4572
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4573
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4574
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4575
 
"blocks in key cache"
4576
 
msgstr ""
4577
 
 
4578
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4579
 
msgstr ""
4580
 
 
4581
 
msgid ""
4582
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4583
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4584
 
"much as you can afford;"
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
msgid ""
4588
 
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4589
 
"disables parallel repair."
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
msgid ""
4593
 
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4594
 
"would get bigger than this."
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
msgid ""
4598
 
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4599
 
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4600
 
msgstr ""
4601
 
 
4602
 
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
 
7239
msgstr "Ukjent tegnsett er brukt i tabellen"
 
7240
 
 
7241
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
4605
7242
msgid "Didn't find key on read or update"
4606
7243
msgstr "Fant ikke nøkkelen ved lesing eller oppdatering"
4607
7244
 
 
7245
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
4608
7246
msgid "Duplicate key on write or update"
4609
7247
msgstr "Duplikatnøkkel ved skriving eller oppdatering"
4610
7248
 
 
7249
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
4611
7250
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4612
7251
msgstr "Intern (uspesifisert) feil i håndteringen"
4613
7252
 
 
7253
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
4614
7254
msgid ""
4615
7255
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4616
7256
"prevent it)"
4618
7258
"Noen har endret raden siden den ble lest (mens tabellen var låst for å "
4619
7259
"forhindre endringer)"
4620
7260
 
 
7261
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
4621
7262
msgid "Wrong index given to function"
4622
7263
msgstr "Feil indeks gitt til funksjonen"
4623
7264
 
 
7265
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
4624
7266
msgid "Undefined handler error 125"
4625
7267
msgstr "Udefinert håndteringsfeil 125"
4626
7268
 
 
7269
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
4627
7270
msgid "Index file is crashed"
4628
7271
msgstr "Indeksfilen har kræsjet"
4629
7272
 
 
7273
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
4630
7274
msgid "Record file is crashed"
4631
7275
msgstr "Radfilen har kræsjet"
4632
7276
 
 
7277
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
4633
7278
msgid "Out of memory in engine"
4634
7279
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
4635
7280
 
 
7281
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
4636
7282
msgid "Undefined handler error 129"
4637
7283
msgstr "Udefinert håndteringsfeil 129"
4638
7284
 
 
7285
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
4639
7286
msgid "Incorrect file format"
4640
7287
msgstr "Feil filformat"
4641
7288
 
 
7289
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
4642
7290
msgid "Command not supported by database"
4643
7291
msgstr "Kommandoen er ikke støttet av databasen"
4644
7292
 
 
7293
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
4645
7294
msgid "Old database file"
4646
7295
msgstr "Gammel databasefil"
4647
7296
 
 
7297
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
4648
7298
msgid "No record read before update"
4649
7299
msgstr "Ingen rad ble lest før oppdateringen"
4650
7300
 
 
7301
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
4651
7302
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4652
7303
msgstr "Raden var allerede slettet (eller så kræsjet radfilen)"
4653
7304
 
 
7305
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
4654
7306
msgid "No more room in record file"
4655
7307
msgstr "Ikke mer plass i radfilen"
4656
7308
 
 
7309
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
4657
7310
msgid "No more room in index file"
4658
7311
msgstr "Ikke mer plass i indeksfilen"
4659
7312
 
 
7313
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
4660
7314
msgid "No more records (read after end of file)"
4661
7315
msgstr "Ingen flere rader (leste etter slutten på filen)"
4662
7316
 
 
7317
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
4663
7318
msgid "Unsupported extension used for table"
4664
7319
msgstr "En utvidelse som ikke er støttet er brukt på tabellen"
4665
7320
 
 
7321
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
4666
7322
msgid "Too big row"
4667
7323
msgstr "Raden er for stor"
4668
7324
 
 
7325
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
4669
7326
msgid "Wrong create options"
4670
7327
msgstr "Egenskapene for å opprette en ny er feil"
4671
7328
 
 
7329
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
4672
7330
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4673
7331
msgstr ""
4674
7332
"Det er duplikater av en unik nøkkel eller begrensning ved skriving eller "
4675
7333
"oppdatering"
4676
7334
 
 
7335
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
4677
7336
msgid "Unknown character set used in table"
4678
7337
msgstr "Ukjent tegnsett er brukt i tabellen"
4679
7338
 
 
7339
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
4680
7340
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4681
7341
msgstr ""
4682
7342
"Uoverensstemmelse i tabelldefinisjonene mellom deltabellene av en MERGE-"
4683
7343
"tabell"
4684
7344
 
 
7345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
4685
7346
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4686
7347
msgstr "Tabellen har kræsjet og siste repareringsforsøk feilet"
4687
7348
 
 
7349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
4688
7350
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4689
7351
msgstr "Tabellen var merket som kræsjet og bør bli reparert"
4690
7352
 
 
7353
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
4691
7354
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4692
7355
msgstr "Låsen timet ut; prøv transaksjonen på nytt"
4693
7356
 
 
7357
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
4694
7358
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4695
7359
msgstr ""
4696
7360
"Låsetabellen er full; start programmet på nytt med en større låsetabell"
4697
7361
 
 
7362
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
4698
7363
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4699
7364
msgstr "Oppdateringer er ikke tillatt i en bare-lese transaksjon"
4700
7365
 
 
7366
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
4701
7367
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4702
7368
msgstr "Deadlock mellom låsene; prøv transaksjonen på nytt"
4703
7369
 
 
7370
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
4704
7371
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4705
7372
msgstr "Fremmednøkkelbegrensningen er på feil format"
4706
7373
 
 
7374
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
4707
7375
msgid "Cannot add a child row"
4708
7376
msgstr "Kan ikke legge til en barnerad"
4709
7377
 
 
7378
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
4710
7379
msgid "Cannot delete a parent row"
4711
7380
msgstr "Kan ikke slette en foreldrerad"
4712
7381
 
 
7382
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
4713
7383
msgid "No savepoint with that name"
4714
7384
msgstr "Det er ikke noe lagringspunkt med det navnet"
4715
7385
 
 
7386
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
4716
7387
msgid "Non unique key block size"
4717
7388
msgstr "Størrelse på blokken for ikke-unike nøkler"
4718
7389
 
 
7390
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
4719
7391
msgid "The table does not exist in engine"
4720
7392
msgstr "Tabellen eksisterer ikke i databasemotoren"
4721
7393
 
 
7394
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
4722
7395
msgid "The table already existed in storage engine"
4723
7396
msgstr "Tabellen eksisterer allerede i lagringsmotoren"
4724
7397
 
 
7398
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
4725
7399
msgid "Could not connect to storage engine"
4726
7400
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
4727
7401
 
 
7402
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
4728
7403
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4729
7404
msgstr "Uventet nullpeker ble funnet i romindeksen (spatial index)"
4730
7405
 
 
7406
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
4731
7407
msgid "The table changed in storage engine"
4732
7408
msgstr "Tabellen ble endret i lagringsmotoren"
4733
7409
 
 
7410
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
4734
7411
msgid "There's no partition in table for the given value"
4735
7412
msgstr "Det er ikke partisjon i tabellen for den angitte verdien"
4736
7413
 
 
7414
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
4737
7415
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4738
7416
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
4739
7417
 
 
7418
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
4740
7419
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4741
7420
msgstr "En indeks er nødvendig for en fremmednøkkelbegrensning"
4742
7421
 
 
7422
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
4743
7423
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4744
7424
msgstr ""
4745
7425
"Det å beholde fremmednøkkelbegrensningen ville ha gitt en feil med duplikate "
4746
7426
"nøkler"
4747
7427
 
 
7428
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
4748
7429
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4749
7430
msgstr "Tabellen må oppgraderes før den kan brukes"
4750
7431
 
 
7432
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
4751
7433
msgid "Table is read only"
4752
7434
msgstr "Tabellen er i bare-lese-modus"
4753
7435
 
 
7436
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
4754
7437
msgid "Failed to get next auto increment value"
4755
7438
msgstr "Kunne ikke hente neste auto increment-verdi"
4756
7439
 
 
7440
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
4757
7441
msgid "Failed to set row auto increment value"
4758
7442
msgstr "Kunne ikke sette radens auto increment-verdi"
4759
7443
 
 
7444
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
4760
7445
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4761
7446
msgstr "Ukjent (generell) feil fra motoren"
4762
7447
 
 
7448
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
4763
7449
msgid "Record is the same"
4764
7450
msgstr "Raden er den samme"
4765
7451
 
 
7452
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
4766
7453
msgid "It is not possible to log this statement"
4767
7454
msgstr "Det er ikke mulig å logge denne spørringen"
4768
7455
 
 
7456
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
4769
7457
msgid "Tablespace exists"
4770
7458
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
4771
7459
 
 
7460
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
4772
7461
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4773
7462
msgstr "Hendelsen var ugyldig, og dette førte til at ulovlig data ble lest"
4774
7463
 
 
7464
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
4775
7465
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4776
7466
msgstr "Tabellen har et nytt format som ikke er støttet av denne versjonen"
4777
7467
 
4778
 
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4779
 
msgstr ""
4780
 
 
4781
 
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4782
 
msgstr ""
4783
 
 
 
7468
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
 
7469
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
7470
msgstr ""
 
7471
"Hendelsen kunne ikke bli behandlet, ingen annen behandlingsfeil skjedde"
 
7472
 
 
7473
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
 
7474
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
7475
msgstr "Fikk en fatal feil da vi startet behandleren"
 
7476
 
 
7477
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
4784
7478
msgid "File to short; Expected more data in file"
4785
7479
msgstr "Filen er for kort; forventet å finne mer data i filen"
4786
7480
 
 
7481
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
4787
7482
msgid "Read page with wrong checksum"
4788
7483
msgstr "Leste en side med feil sjekksum"
4789
7484
 
 
7485
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
4790
7486
msgid "Lock or active transaction"
4791
7487
msgstr "Lås eller aktiv transaksjon"
4792
7488
 
 
7489
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
4793
7490
msgid "No such table space"
4794
7491
msgstr "Ingen slik tabellplass"
4795
7492
 
 
7493
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
4796
7494
msgid "Tablespace not empty"
4797
7495
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
4798
7496
 
4799
 
msgid ""
4800
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#, c-format
4804
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#, c-format
4808
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#, fuzzy
4812
 
msgid "Failed to open transaction log file "
4813
 
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
4814
 
 
4815
 
#, c-format
4816
 
msgid ""
4817
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4818
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#, c-format
4822
 
msgid ""
4823
 
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4824
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#, c-format
4828
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4829
 
msgstr ""
4830
 
 
4831
 
#, c-format
4832
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#, c-format
4836
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#, c-format
4840
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#, c-format
4844
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
msgid "Enable transaction log"
4848
 
msgstr ""
4849
 
 
4850
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#, fuzzy
4854
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4855
 
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
4856
 
 
4857
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
4858
 
msgstr ""
4859
 
 
4860
 
msgid ""
4861
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
4862
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
4863
 
msgstr ""
4864
 
 
4865
 
#, c-format
4866
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#, c-format
4870
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#, c-format
4874
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#, c-format
4878
 
msgid "BUFFER: %s\n"
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4882
 
#~ msgstr "Sjekk minnebruk og bruk av åpne filer ved avslutning"
4883
 
 
4884
 
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4885
 
#~ msgstr "Vis litt debug-informasjon og avslutt."
4886
 
 
4887
 
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4888
 
#~ msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
4889
 
 
4890
 
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
4891
 
#~ msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
4892
 
 
4893
 
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
4894
 
#~ msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
4895
 
 
4896
 
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
4897
 
#~ msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
4898
 
 
4899
 
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
4900
 
#~ msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
4901
 
 
4902
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
4903
 
#~ msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
4904
 
 
4905
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
4906
 
#~ msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
4907
 
 
4908
 
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
4909
 
#~ msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
4910
 
 
4911
 
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4912
 
#~ msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
4913
 
 
4914
 
#~ msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4915
 
#~ msgstr "Kan ikke låse opp filen (Feilkode: %d)"
4916
 
 
4917
 
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
4918
 
#~ msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
4919
 
 
4920
 
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
4921
 
#~ msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
4922
 
 
4923
 
#~ msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4924
 
#~ msgstr "Kan ikke endre størrelsen på filen (Feilkode: %d)"
4925
 
 
4926
 
#~ msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4927
 
#~ msgstr "Kan ikke åpne strømmen fra pekeren (Feilkode: %d)"
4928
 
 
4929
 
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
4930
 
#~ msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
4931
 
 
4932
 
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
4933
 
#~ msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
4934
 
 
4935
 
#~ msgid "Warning: '%s' had %d links"
4936
 
#~ msgstr "Advarsel: '%s' hadde %d lenker."
4937
 
 
4938
 
#~ msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
4939
 
#~ msgstr "Advarsel: %d filer og %d strømmer er fortsatt åpne\n"
4940
 
 
4941
 
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
4942
 
#~ msgstr ""
4943
 
#~ "Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
4944
 
#~ "plass..."
4945
 
 
4946
 
#~ msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4947
 
#~ msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
4948
 
 
4949
 
#~ msgid ""
4950
 
#~ "Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified "
4951
 
#~ "in the %s file"
4952
 
#~ msgstr ""
4953
 
#~ "Tegnsettet '%s' er ikke et kompilert tegnsett og er ikke spesifisert i %s"
4954
 
 
4955
 
#~ msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
4956
 
#~ msgstr "Tomt for ressurser når vi prøvde å åpne '%s' (Feilkode: %d)"
4957
 
 
4958
 
#~ msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
4959
 
#~ msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
4960
 
 
4961
 
#~ msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
4962
 
#~ msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
4963
 
 
4964
 
#~ msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
4965
 
#~ msgstr "Feil ved kall til realpath() på '%s' (Feilkode: %d)"
4966
 
 
4967
 
#~ msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
4968
 
#~ msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
4969
 
 
4970
 
#~ msgid ""
4971
 
#~ "Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
4972
 
#~ "file"
4973
 
#~ msgstr ""
4974
 
#~ "Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og "
4975
 
#~ "er ikke spesifisert i filen %s"
4976
 
 
4977
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4978
 
#~ msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
4979
 
 
4980
 
#~ msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4981
 
#~ msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
4982
 
 
4983
 
#~ msgid "Unknown error %d"
4984
 
#~ msgstr "Ukjent feil %d"
4985
 
 
4986
 
#~ msgid "Set the default character set."
4987
 
#~ msgstr "Setter standardtegnsett."
4988
 
 
4989
 
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
4990
 
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
4991
 
 
4992
 
#~ msgid ""
4993
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
4994
 
#~ "to have type %s  but the column is not found."
4995
 
#~ msgstr ""
4996
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %"
4997
 
#~ "d hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
4998
 
 
4999
 
#~ msgid ""
5000
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5001
 
#~ "found '%s'."
5002
 
#~ msgstr ""
5003
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
5004
 
#~ "fant '%s'."
5005
 
 
5006
 
#~ msgid ""
5007
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5008
 
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5009
 
#~ msgstr ""
5010
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%"
5011
 
#~ "s' i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe "
5012
 
#~ "tegnsett."
5013
 
 
5014
 
#~ msgid ""
5015
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5016
 
#~ "to have type %s, found type %s."
5017
 
#~ msgstr ""
5018
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %"
5019
 
#~ "d hadde typen %s, fant typen %s."
5020
 
 
5021
 
#~ msgid ""
5022
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5023
 
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5024
 
#~ msgstr ""
5025
 
#~ "Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%"
5026
 
#~ "s' i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
5027
 
 
5028
 
#~ msgid "hashchk"
5029
 
#~ msgstr "hashchk"
5030
 
 
5031
 
#~ msgid "isamchk"
5032
 
#~ msgstr "isamchk"
 
7497
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
 
7498
#~ msgstr ""
 
7499
#~ "Klarte ikke å lage en ny fil med masterinfo (filen '%s', feilnummer %d)"
 
7500
 
 
7501
#~ msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
 
7502
#~ msgstr ""
 
7503
#~ "Klarte ikke å lage et hurtiglager (cache) for masterinfofilen (filen '%s')"
 
7504
 
 
7505
#~ msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
 
7506
#~ msgstr ""
 
7507
#~ "Klarte ikke å åpne den eksisterende masterinfofilen (filen '%s', "
 
7508
#~ "feilnummer %d)"
 
7509
 
 
7510
#~ msgid ""
 
7511
#~ "SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
 
7512
#~ "MySQL slave was compiled without SSL support."
 
7513
#~ msgstr ""
 
7514
#~ "SSL-informasjonen i masterinfofilen ('%s') ble ignorert ettersom denne "
 
7515
#~ "MySQL-slaven ble kompilert uten SSL-støtte"
 
7516
 
 
7517
#~ msgid "Error reading master configuration"
 
7518
#~ msgstr "Klarte ikke å lese masterkonfigurasjonen"
 
7519
 
 
7520
#, fuzzy
 
7521
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
 
7522
#~ msgstr ""
 
7523
#~ "Klarte ikke å lage en ny fil med masterinfo (filen '%s', feilnummer %d)"
 
7524
 
 
7525
#, fuzzy
 
7526
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
 
7527
#~ msgstr ""
 
7528
#~ "Klarte ikke å lage et hurtiglager (cache) for masterinfofilen (filen '%s')"
 
7529
 
 
7530
#, fuzzy
 
7531
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
 
7532
#~ msgstr ""
 
7533
#~ "Klarte ikke å åpne den eksisterende masterinfofilen (filen '%s', "
 
7534
#~ "feilnummer %d)"
 
7535
 
 
7536
#, fuzzy
 
7537
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
 
7538
#~ msgstr ""
 
7539
#~ "Klarte ikke å åpne den eksisterende masterinfofilen (filen '%s', "
 
7540
#~ "feilnummer %d)"
 
7541
 
 
7542
#~ msgid "Invalid error code"
 
7543
#~ msgstr "Ugyldig feilkode"
 
7544
 
 
7545
#, fuzzy
 
7546
#~ msgid "(Deprecated option)"
 
7547
#~ msgstr "Egenskapene for å opprette en ny er feil"
 
7548
 
 
7549
#, fuzzy
 
7550
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
 
7551
#~ msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet."
 
7552
 
 
7553
#~ msgid ""
 
7554
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
 
7555
#~ "multi-byte charsets."
 
7556
#~ msgstr ""
 
7557
#~ "Bytt til et annet tegnsett. Kan være nødvendig for å behandle binlog med "
 
7558
#~ "tegnsett med flere bytes pr. tegn."
 
7559
 
 
7560
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
 
7561
#~ msgstr "Bruk: \\C navn_på_tegnsett | charset navn_på_tegnsett"
 
7562
 
 
7563
#~ msgid "Charset changed"
 
7564
#~ msgstr "Tegnsettet ble byttet"
 
7565
 
 
7566
#~ msgid "Charset is not found"
 
7567
#~ msgstr "Tegnsettet ble ikke funnet"
 
7568
 
 
7569
#~ msgid ""
 
7570
#~ "Found incompatible DECIMAL field '%s' in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' "
 
7571
#~ "FORCE\" to fix it!"
 
7572
#~ msgstr ""
 
7573
#~ "Fant et inkompatibelt DECIMAL-felt '%s' i %s; kjør \"ALTER TABLE '%s' "
 
7574
#~ "FORCE\" for å rette på problemet!"
 
7575
 
 
7576
#~ msgid ""
 
7577
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
 
7578
#~ "to fix it!"
 
7579
#~ msgstr ""
 
7580
#~ "Fant feil nøkkeldefinisjon i %s; kjør \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" for å "
 
7581
#~ "rette på problemet!"
 
7582
 
 
7583
#~ msgid ""
 
7584
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" to "
 
7585
#~ "fix it!"
 
7586
#~ msgstr ""
 
7587
#~ "Fant feil nøkkeldefinisjon i %s; kjør \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" for å "
 
7588
#~ "rette på problemet!"