~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2008-12-05 07:20:46 UTC
  • Revision ID: brian@tangent.org-20081205072046-kg4gs7zudeukbzlx
Remove unused (yet more)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for drizzle
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 23:53+0000\n"
 
12
"Last-Translator: José Lecaros Cisterna <lecaros@ubuntu-cl.org>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: client/drizzle.cc:255
 
22
msgid "Synonym for `help'."
 
23
msgstr "Sinónimo de `ayuda'."
 
24
 
 
25
#: client/drizzle.cc:256
 
26
msgid "Clear command."
 
27
msgstr "Limpiar comando."
 
28
 
 
29
#: client/drizzle.cc:258
 
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
 
31
msgstr "Reconectar al servidor. Argumentos opcionales son db y host."
 
32
 
 
33
#: client/drizzle.cc:260
 
34
msgid ""
 
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
 
36
msgstr ""
 
37
"Adjustar delimitador de declaracion. NOTA: Establece el resto de la línea "
 
38
"como un nuevo delimitador."
 
39
 
 
40
#: client/drizzle.cc:262
 
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
 
42
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle, despliega resultado verticalmente."
 
43
 
 
44
#: client/drizzle.cc:263
 
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
 
46
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
 
47
 
 
48
#: client/drizzle.cc:264
 
49
msgid "Send command to drizzle server."
 
50
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
 
51
 
 
52
#: client/drizzle.cc:265
 
53
msgid "Display this help."
 
54
msgstr "Mostrar esta ayuda."
 
55
 
 
56
#: client/drizzle.cc:266
 
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
58
msgstr "Deshabilitar paginado, imprime a stdout."
 
59
 
 
60
#: client/drizzle.cc:267
 
61
msgid "Don't write into outfile."
 
62
msgstr "No escribir en el fichero de salida."
 
63
 
 
64
#: client/drizzle.cc:269
 
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
 
66
msgstr ""
 
67
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
 
68
 
 
69
#: client/drizzle.cc:270
 
70
msgid "Print current command."
 
71
msgstr "Imprimir el comando actual."
 
72
 
 
73
#: client/drizzle.cc:271
 
74
msgid "Change your drizzle prompt."
 
75
msgstr "Cambiar tu consola drizzle."
 
76
 
 
77
#: client/drizzle.cc:272
 
78
msgid "Quit drizzle."
 
79
msgstr "Quitar drizzle."
 
80
 
 
81
#: client/drizzle.cc:273
 
82
msgid "Rebuild completion hash."
 
83
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
 
84
 
 
85
#: client/drizzle.cc:275
 
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
 
87
msgstr ""
 
88
"Ejecutar un fichero de script SQL. Coge el nombre de una fichero como "
 
89
"argumento."
 
90
 
 
91
#: client/drizzle.cc:276
 
92
msgid "Get status information from the server."
 
93
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
 
94
 
 
95
#: client/drizzle.cc:278
 
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
 
97
msgstr ""
 
98
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
 
99
"dado."
 
100
 
 
101
#: client/drizzle.cc:280
 
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
 
103
msgstr ""
 
104
"Utilizar otra base de datos. Coger el nombre de la base de datos como "
 
105
"argumento."
 
106
 
 
107
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
 
108
msgid "Show warnings after every statement."
 
109
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
 
110
 
 
111
#: client/drizzle.cc:284
 
112
msgid "Don't show warnings after every statement."
 
113
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
 
114
 
 
115
#: client/drizzle.cc:1113
 
116
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
117
msgstr "Bienvenido al cliente Drizzle.. Las órdenes terminan con ; o \\g;"
 
118
 
 
119
#: client/drizzle.cc:1123
 
120
#, c-format
 
121
msgid ""
 
122
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
123
"Server version: %s\n"
 
124
msgstr ""
 
125
"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
 
126
"Versión del servidor: %s\n"
 
127
 
 
128
#: client/drizzle.cc:1153
 
129
#, c-format
 
130
msgid "Reading history-file %s\n"
 
131
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
 
132
 
 
133
#: client/drizzle.cc:1158
 
134
#, c-format
 
135
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
136
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"
 
137
 
 
138
#: client/drizzle.cc:1165
 
139
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
140
msgstr ""
 
141
"Escribe 'help;' or '\\h' para ayuda. Escribe '\\c' para limpiar el buffer.\n"
 
142
 
 
143
#: client/drizzle.cc:1183
 
144
#, c-format
 
145
msgid "Writing history-file %s\n"
 
146
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"
 
147
 
 
148
#: client/drizzle.cc:1192
 
149
msgid "Aborted"
 
150
msgstr "Abortado"
 
151
 
 
152
#: client/drizzle.cc:1192
 
153
msgid "Bye"
 
154
msgstr "Adiós"
 
155
 
 
156
#: client/drizzle.cc:1241
 
157
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
158
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
 
159
 
 
160
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
161
msgid "Display this help and exit."
 
162
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
 
163
 
 
164
#: client/drizzle.cc:1266
 
165
msgid "Synonym for -?"
 
166
msgstr "Sinónimo de -?"
 
167
 
 
168
#: client/drizzle.cc:1269
 
169
msgid ""
 
170
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
171
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
172
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
173
msgstr ""
 
174
"Habilitar recreador de hash automático. No será necesario utilizar 'rehash' "
 
175
"para conseguir el completado de tablas y campos, pero iniciar y reconectar "
 
176
"puede llevar más tiempo. Deshabilitar con --disable-auto-rehash."
 
177
 
 
178
#: client/drizzle.cc:1273
 
179
msgid ""
 
180
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
181
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
 
182
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
183
msgstr ""
 
184
"No recrear  hash automáticamente. Será necesario utilizar 'rehash' para "
 
185
"conseguir el completado de tablas y campos. Esto hace que DRIZZLE inicie más "
 
186
"rápido, y deshabilita la recreación de hashes en reconexiones. ADVERTENCIA: "
 
187
"opciones desfasadas; Utilizar mejor --disable-auto-rehash."
 
188
 
 
189
#: client/drizzle.cc:1276
 
190
msgid ""
 
191
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
192
"terminal width."
 
193
msgstr ""
 
194
"Cambiar automáticamente a modo salida vertical si el resultado es más ancho "
 
195
"que el ancho del terminal."
 
196
 
 
197
#: client/drizzle.cc:1279
 
198
msgid ""
 
199
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
 
200
msgstr ""
 
201
"No usar fichero histórico. Deshabilitar comportamiento interactivo. "
 
202
"(Habilita --silent)"
 
203
 
 
204
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
 
205
msgid "Directory where character sets are."
 
206
msgstr "Directorio donde se encuentran los character sets."
 
207
 
 
208
#: client/drizzle.cc:1283
 
209
msgid "Display column type information."
 
210
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
 
211
 
 
212
#: client/drizzle.cc:1286
 
213
msgid ""
 
214
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
 
215
"comments (discard comments), enable with --comments"
 
216
msgstr ""
 
217
"Guardar comentarios. Enviar comentarios al servidor. Por defecto es --skip-"
 
218
"comments (desechar comentarios), activar con --coments"
 
219
 
 
220
#: client/drizzle.cc:1289
 
221
msgid "Use compression in server/client protocol."
 
222
msgstr "Utilizar compresión en protocolo cliente/servidor."
 
223
 
 
224
#: client/drizzle.cc:1292
 
225
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
226
msgstr "Comprobar memoria y uso del ficheros abiertos en la salida."
 
227
 
 
228
#: client/drizzle.cc:1295
 
229
msgid "Print some debug info at exit."
 
230
msgstr "Mostrar información de debug en la salida."
 
231
 
 
232
#: client/drizzle.cc:1297
 
233
msgid "Database to use."
 
234
msgstr "Base de datos a utilizar."
 
235
 
 
236
#: client/drizzle.cc:1300
 
237
msgid "(not used)"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: client/drizzle.cc:1302
 
241
msgid "Delimiter to be used."
 
242
msgstr "Delimitador que se usará."
 
243
 
 
244
#: client/drizzle.cc:1304
 
245
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
246
msgstr ""
 
247
"Ejecutar el comando y salir. (Deshabilita --force y el fichero histórico)."
 
248
 
 
249
#: client/drizzle.cc:1306
 
250
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
 
251
msgstr "Escribir la salida de la consulta (filas) verticalmente."
 
252
 
 
253
#: client/drizzle.cc:1309
 
254
msgid "Continue even if we get an sql error."
 
255
msgstr "Continuar incluso tras un error sql."
 
256
 
 
257
#: client/drizzle.cc:1313
 
258
msgid ""
 
259
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
 
260
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
 
261
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
 
262
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
263
msgstr ""
 
264
"Comandos \"nombrados\" habilitados. Los comandos nombrados son los comandos "
 
265
"internos del programa; ver drizzle > ayuda. Cuando está habilitado, los "
 
266
"comandos nombrados se pueden usar desde cualquier línea en la consulta, sino "
 
267
"sólo desde la primera línea, antes del salto de línea. Deshabilitar con --"
 
268
"disable-named-commands. Esta opción esta deshabilitada por defecto."
 
269
 
 
270
#: client/drizzle.cc:1317
 
271
msgid ""
 
272
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
 
273
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
 
274
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
 
275
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
 
276
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
277
msgstr ""
 
278
"Comandos \"nombrados\" deshabilitados. Utilizar sólo la forma \\*, o "
 
279
"utilizar sólo comandos nombrados al comienzo de línea terminados por punto y "
 
280
"coma (;). Desde la versión 10.9, ¡el cliente arranca con esta opción "
 
281
"HABILITADA por defecto! Deshabilitar con '-G'. Los comandos de formato largo "
 
282
"todavía funcionan desde la primera línea. ADVERTENCIA: opción desfasada; "
 
283
"Utilizar mejor --disable-named-command."
 
284
 
 
285
#: client/drizzle.cc:1319
 
286
msgid "Ignore space after function names."
 
287
msgstr "Ignorar espacio tras los nombres de función."
 
288
 
 
289
#: client/drizzle.cc:1321
 
290
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
291
msgstr "Habilitar/Deshabilitar LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
292
 
 
293
#: client/drizzle.cc:1324
 
294
msgid "Turn off beep on error."
 
295
msgstr "Apagar pitido en caso de error."
 
296
 
 
297
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
 
298
msgid "Connect to host."
 
299
msgstr "Conectar al servidor."
 
300
 
 
301
#: client/drizzle.cc:1328
 
302
msgid "Write line numbers for errors."
 
303
msgstr "Escribir el número de línea para los errores."
 
304
 
 
305
#: client/drizzle.cc:1331
 
306
msgid ""
 
307
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
308
"version of this option instead."
 
309
msgstr ""
 
310
"No escribir el número de línea para los errores. ADVERTENCIA: -L está "
 
311
"desfasado, utilizar mejor la versión larga de esta opción."
 
312
 
 
313
#: client/drizzle.cc:1333
 
314
msgid "Flush buffer after each query."
 
315
msgstr "Vaciar el buffer después de cada consulta."
 
316
 
 
317
#: client/drizzle.cc:1335
 
318
msgid "Write column names in results."
 
319
msgstr "Escribir el nombre de las columnas en los resultados."
 
320
 
 
321
#: client/drizzle.cc:1339
 
322
msgid ""
 
323
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
 
324
"version of this options instead."
 
325
msgstr ""
 
326
"No escribir el nombre de las columnas en los resultados: ADVERTENCIA: -N "
 
327
"está desfasado, utilizar mejor la versión larga de esta opción."
 
328
 
 
329
#: client/drizzle.cc:1342
 
330
msgid ""
 
331
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
 
332
"you can set variables directly with --variable-name=value."
 
333
msgstr ""
 
334
"Cambiar el valor de una variable. Por favor, notar que esta opción está "
 
335
"desfasada; Se puede asignar variables directamente con --variable-name=valor."
 
336
 
 
337
#: client/drizzle.cc:1344
 
338
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
 
339
msgstr "Ignorar SIGINT (CTRL-C)"
 
340
 
 
341
#: client/drizzle.cc:1348
 
342
msgid ""
 
343
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
 
344
"other database in the update log."
 
345
msgstr ""
 
346
"Sólo actualizar la base de datos por defecto. Esto es muy util para evitar "
 
347
"actualizaciones de otras bases de datos en el log de actualizaciones."
 
348
 
 
349
#: client/drizzle.cc:1351
 
350
msgid ""
 
351
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
 
352
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
 
353
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
 
354
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
 
355
"default."
 
356
msgstr ""
 
357
"Paginador a usar al mostrar resultados. SI no se especifica, el paginador "
 
358
"por defecto será tomado de la variable de entorno (ENV) PAGER. Paginadores "
 
359
"válidos son less, more, cat [> fichero], etc. Mirar la ayuda interactiva "
 
360
"(\\h). Esta opción no funciona en modo batch. Deshabilitar con --disable-"
 
361
"pager. Esta opción está deshabilitada por defecto."
 
362
 
 
363
#: client/drizzle.cc:1354
 
364
msgid ""
 
365
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
366
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
367
msgstr ""
 
368
"Deshabilitar paginador y escribir en stdout. Mirar también la ayuda "
 
369
"interactiva(\\ h). ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-"
 
370
"pager."
 
371
 
 
372
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
 
373
msgid ""
 
374
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
375
"asked from the tty."
 
376
msgstr ""
 
377
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
 
378
"la terminal (tty)."
 
379
 
 
380
#: client/drizzle.cc:1359
 
381
#, fuzzy
 
382
msgid ""
 
383
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
384
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
385
msgstr ""
 
386
"Puerto para la conexión o 0 por defecto, en orden de preferencia, my.cnf, "
 
387
"$DRIZZLE_TCP_POST, "
 
388
 
 
389
#: client/drizzle.cc:1360
 
390
msgid "built-in default"
 
391
msgstr "built-in por defecto"
 
392
 
 
393
#: client/drizzle.cc:1363
 
394
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
 
395
msgstr "Ajustar el interfaz de drizzle a este valor"
 
396
 
 
397
#: client/drizzle.cc:1366
 
398
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
399
msgstr "El protocolo de la conexión (tcp,socket,pipe,memory)."
 
400
 
 
401
#: client/drizzle.cc:1369
 
402
msgid ""
 
403
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
 
404
"the output is suspended. Doesn't use history file."
 
405
msgstr ""
 
406
"No cachear resultados, escribir fila a fila. Esto puede ralentizar el "
 
407
"servidor si la salida es suspendida. No utiliza el fichero histórico."
 
408
 
 
409
#: client/drizzle.cc:1371
 
410
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
 
411
msgstr "Escribir campos sin conversión. Usado con --batch."
 
412
 
 
413
#: client/drizzle.cc:1374
 
414
msgid ""
 
415
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
 
416
"option is enabled by default."
 
417
msgstr ""
 
418
"Reconecta si la conexión se pierde. Deshabilitar con --disable-reconnect. "
 
419
"Esta opción esta habilitada por defecto."
 
420
 
 
421
#: client/drizzle.cc:1376
 
422
msgid ""
 
423
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
 
424
msgstr ""
 
425
"Ser más silencioso. Escribir resultados con tabulador como separador, cada "
 
426
"fila en una nueva línea."
 
427
 
 
428
#: client/drizzle.cc:1378
 
429
msgid "Socket file to use for connection."
 
430
msgstr "Fichero socket usado para la conexión."
 
431
 
 
432
#: client/drizzle.cc:1381
 
433
msgid "Output in table format."
 
434
msgstr "Salida en formato de tabla."
 
435
 
 
436
#: client/drizzle.cc:1384
 
437
msgid ""
 
438
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
 
439
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
 
440
"default."
 
441
msgstr ""
 
442
"Añadir todo a fichero de salida. Ver también la ayuda de salida (\\h). No "
 
443
"funciona en modo secuencial. Deshabilitar con --disable-tee. Esta opción "
 
444
"está deshabilitada por defecto."
 
445
 
 
446
#: client/drizzle.cc:1386
 
447
msgid ""
 
448
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
449
"deprecated; use --disable-tee instead"
 
450
msgstr ""
 
451
"Deshabilitar fichero de salida. Ver también la ayuda interactiva (\\h). "
 
452
"ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-tee"
 
453
 
 
454
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
 
455
msgid "User for login if not current user."
 
456
msgstr "Usuario para autenticarse si no es el usuario actual."
 
457
 
 
458
#: client/drizzle.cc:1392
 
459
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
460
msgstr "Permitir sólo UPDATE y DELETE que utilicen keys."
 
461
 
 
462
#: client/drizzle.cc:1395
 
463
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
464
msgstr "Sinónimo para la opción --safe-update, -U."
 
465
 
 
466
#: client/drizzle.cc:1398
 
467
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
468
msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."
 
469
 
 
470
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
471
msgid "Output version information and exit."
 
472
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
 
473
 
 
474
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
 
475
msgid "Wait and retry if connection is down."
 
476
msgstr "Esperar y reintentar si la conexión está caída."
 
477
 
 
478
#: client/drizzle.cc:1405
 
479
msgid "Number of seconds before connection timeout."
 
480
msgstr "Número de segundos antes de fin de conexión"
 
481
 
 
482
#: client/drizzle.cc:1410
 
483
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
484
msgstr "Tamaño máximo de paquete para enviar o recibir desde el servidor."
 
485
 
 
486
#: client/drizzle.cc:1415
 
487
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
488
msgstr "Buffer para comunicación socket y TCP/IP"
 
489
 
 
490
#: client/drizzle.cc:1419
 
491
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
 
492
msgstr "Límite automático para SELECT cuando se use --safe-updates"
 
493
 
 
494
#: client/drizzle.cc:1424
 
495
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
 
496
msgstr "Límite automático para filas en una join cuando se use --safe-updates"
 
497
 
 
498
#: client/drizzle.cc:1428
 
499
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
500
msgstr ""
 
501
"Rechazar cliente cuando se conecte al servidor usando un protocolo antigüo "
 
502
"(pre-4.1.1)"
 
503
 
 
504
#: client/drizzle.cc:1441
 
505
#, c-format
 
506
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
507
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
 
508
 
 
509
#: client/drizzle.cc:1448
 
510
#, fuzzy, c-format
 
511
msgid ""
 
512
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
513
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
514
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
515
msgstr ""
 
516
"Este software viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software "
 
517
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
 
518
"licencia GPL.\n"
 
519
 
 
520
#: client/drizzle.cc:1453
 
521
#, c-format
 
522
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
523
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [base-de-datos]\n"
 
524
 
 
525
#: client/drizzle.cc:1486
 
526
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
 
527
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."
 
528
 
 
529
#: client/drizzle.cc:1507
 
530
#, c-format
 
531
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
532
msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-tee.\n"
 
533
 
 
534
#: client/drizzle.cc:1530
 
535
#, c-format
 
536
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
537
msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-pager.\n"
 
538
 
 
539
#: client/drizzle.cc:1534
 
540
#, c-format
 
541
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
542
msgstr "ADVERTENCIA: opción --server-arg no soportada en esta configuración.\n"
 
543
 
 
544
#: client/drizzle.cc:1902
 
545
#, c-format
 
546
msgid "Unknown command '\\%c'."
 
547
msgstr "Comando desconocido '\\%c'."
 
548
 
 
549
#: client/drizzle.cc:2329
 
550
msgid ""
 
551
"Reading table information for completion of table and column names\n"
 
552
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
553
"\n"
 
554
msgstr ""
 
555
"Leer información de la tabla para completar nombres de tablas y columnas\n"
 
556
"    Puedes apagar esta funcionalidad para acelerar el arranque con -A\n"
 
557
"\n"
 
558
 
 
559
#: client/drizzle.cc:2426
 
560
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
 
561
msgstr "Sin conexión. Intentado reconectar..."
 
562
 
 
563
#: client/drizzle.cc:2432
 
564
msgid "Can't connect to the server\n"
 
565
msgstr "Imposible conectar al servidor\n"
 
566
 
 
567
#: client/drizzle.cc:2489
 
568
msgid "categories:"
 
569
msgstr "categorias:"
 
570
 
 
571
#: client/drizzle.cc:2489
 
572
msgid "topics:"
 
573
msgstr "temas:"
 
574
 
 
575
#: client/drizzle.cc:2543
 
576
#, c-format
 
577
msgid "Name: '%s'\n"
 
578
msgstr "Nombre: '%s'\n"
 
579
 
 
580
#: client/drizzle.cc:2544
 
581
#, c-format
 
582
msgid ""
 
583
"Description:\n"
 
584
"%s"
 
585
msgstr ""
 
586
"Descripción:\n"
 
587
"%s"
 
588
 
 
589
#: client/drizzle.cc:2546
 
590
#, c-format
 
591
msgid ""
 
592
"Examples:\n"
 
593
"%s"
 
594
msgstr ""
 
595
"Ejemplos:\n"
 
596
"%s"
 
597
 
 
598
#: client/drizzle.cc:2559
 
599
msgid "Many help items for your request exist."
 
600
msgstr "Existen muchos elementos de ayuda para tu petición."
 
601
 
 
602
#: client/drizzle.cc:2560
 
603
msgid ""
 
604
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
605
"where <item> is one of the following"
 
606
msgstr ""
 
607
"Para realizar una petición más específica, por favor escriba 'help "
 
608
"<elemento>',\n"
 
609
"donde <elemento> es un de estos"
 
610
 
 
611
#: client/drizzle.cc:2566
 
612
#, c-format
 
613
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
614
msgstr "Has pedido ayuda acerca de la categoría: '%s'\n"
 
615
 
 
616
#: client/drizzle.cc:2567
 
617
msgid ""
 
618
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
619
"following"
 
620
msgstr ""
 
621
"Para más información, excriba 'help <elemento>', donde <elemento> es uno de "
 
622
"estos"
 
623
 
 
624
#: client/drizzle.cc:2580
 
625
msgid ""
 
626
"\n"
 
627
"Nothing found"
 
628
msgstr ""
 
629
"\n"
 
630
"No se ha encontrado nada"
 
631
 
 
632
#: client/drizzle.cc:2581
 
633
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
634
msgstr ""
 
635
"Por favor, intentar ejecutar 'help contents' para un listado con los temas "
 
636
"disponibles\n"
 
637
 
 
638
#: client/drizzle.cc:2604
 
639
msgid "List of all Drizzle commands:"
 
640
msgstr "Listado de todos los comandos en Drizzle:"
 
641
 
 
642
#: client/drizzle.cc:2606
 
643
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
 
644
msgstr ""
 
645
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
 
646
"terminar con ';'"
 
647
 
 
648
#: client/drizzle.cc:2617
 
649
msgid ""
 
650
"\n"
 
651
"For server side help, type 'help contents'\n"
 
652
msgstr ""
 
653
"\n"
 
654
"Para conseguir ayuda desde el servidor, escriba 'help contents'\n"
 
655
 
 
656
#: client/drizzle.cc:2660
 
657
msgid "No query specified\n"
 
658
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
 
659
 
 
660
#: client/drizzle.cc:2675
 
661
msgid "Ignoring query to other database"
 
662
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"
 
663
 
 
664
#: client/drizzle.cc:2724
 
665
msgid "Empty set"
 
666
msgstr "Conjunto vacío"
 
667
 
 
668
#: client/drizzle.cc:2737
 
669
#, c-format
 
670
msgid "%ld row in set"
 
671
msgid_plural "%ld rows in set"
 
672
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
 
673
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"
 
674
 
 
675
#: client/drizzle.cc:2746
 
676
msgid "Query OK"
 
677
msgstr "Consulta OK"
 
678
 
 
679
#: client/drizzle.cc:2748
 
680
#, c-format
 
681
msgid "Query OK, %ld row affected"
 
682
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
 
683
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
 
684
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"
 
685
 
 
686
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
 
687
#, fuzzy
 
688
msgid ""
 
689
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
690
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
691
msgstr ""
 
692
"Puerto para la conexión o 0 por defecto, en orden de preferencia, my.cnf, "
 
693
"$DRIZZLE_TCP_PORT, puesto por defecto ("
 
694
 
 
695
#: client/drizzleadmin.cc:87
 
696
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
 
697
msgstr "Silenciosamente sale si no puede conectarse al servidor."
 
698
 
 
699
#: client/drizzleadmin.cc:93
 
700
msgid "Write more information."
 
701
msgstr "Escribir más información."
 
702
 
 
703
#: client/drizzleadmin.cc:258
 
704
#, c-format
 
705
msgid ""
 
706
"connect to server at '%s' failed\n"
 
707
"error: '%s'"
 
708
msgstr ""
 
709
"conexion al servidor en '%s'  fallido\n"
 
710
"error: '%s'"
 
711
 
 
712
#: client/drizzleadmin.cc:264
 
713
#, c-format
 
714
msgid "Check that drizzled is running on %s"
 
715
msgstr "Revise que drizzled esta corriendo en %s"
 
716
 
 
717
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
718
#, c-format
 
719
msgid " and that the port is %d.\n"
 
720
msgstr " y el puerto es %d\n"
 
721
 
 
722
#: client/drizzleadmin.cc:267
 
723
#, c-format
 
724
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
 
725
msgstr "Usted puede revisar esto ejecutando 'telnet %s %d'\n"
 
726
 
 
727
#: client/drizzleadmin.cc:278
 
728
#, c-format
 
729
msgid "Got error: %s\n"
 
730
msgstr "Recibio error: %s\n"
 
731
 
 
732
#: client/drizzleadmin.cc:285
 
733
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
 
734
msgstr "Esperando respuesta del servidor Drizzle"
 
735
 
 
736
#: client/drizzleadmin.cc:318
 
737
#, c-format
 
738
msgid "shutting down drizzled...\n"
 
739
msgstr "cerrando drizzled...\n"
 
740
 
 
741
#: client/drizzleadmin.cc:322
 
742
#, c-format
 
743
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
744
msgstr "Operacion de cierre fallida; error: '%s'"
 
745
 
 
746
#: client/drizzleadmin.cc:329
 
747
#, c-format
 
748
msgid "done\n"
 
749
msgstr "hecho\n"
 
750
 
 
751
#: client/drizzleadmin.cc:339
 
752
msgid "drizzled is alive"
 
753
msgstr "drizzled esta vivo"
 
754
 
 
755
#: client/drizzleadmin.cc:347
 
756
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
 
757
msgstr "conexion estaba abajo, pero drizzled ahora esta vivo"
 
758
 
 
759
#: client/drizzleadmin.cc:351
 
760
#, c-format
 
761
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
 
762
msgstr "drizzled no reponde a ping, error: '%s'"
 
763
 
 
764
#: client/drizzleadmin.cc:360
 
765
#, c-format
 
766
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
 
767
msgstr "Comando desconocido: '%-.60s'"
 
768
 
 
769
#: client/drizzleadmin.cc:369
 
770
#, c-format
 
771
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
 
772
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s en %s\n"
 
773
 
 
774
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
775
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
776
msgstr "Derechos Reservados (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
777
 
 
778
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
779
msgid ""
 
780
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
781
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
782
msgstr ""
 
783
"Este software viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software "
 
784
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
 
785
"licencia GPL.\n"
 
786
 
 
787
#: client/drizzleadmin.cc:378
 
788
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
789
msgstr "Programa de adminisitracion para el demonio drizzled."
 
790
 
 
791
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
792
#, c-format
 
793
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
 
794
msgstr "Utilizacion: %s [OPCIONES] comando comando...\n"
 
795
 
 
796
#: client/drizzleadmin.cc:381
 
797
msgid ""
 
798
"  ping         Check if server is down\n"
 
799
"  shutdown     Take server down\n"
 
800
msgstr ""
 
801
"  ping Revisa si el servidor esta abajo\n"
 
802
" shutdown Cierra el servidor\n"
 
803
 
 
804
#: libdrizzle/errmsg.c:27
 
805
msgid "Unknown Drizzle error"
 
806
msgstr "Error de Drizzle desconocido"
 
807
 
 
808
#: libdrizzle/errmsg.c:28
 
809
#, c-format
 
810
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
811
msgstr "No puede crear un socket de UNIX (%d)"
 
812
 
 
813
#: libdrizzle/errmsg.c:29
 
814
#, c-format
 
815
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
816
msgstr ""
 
817
"No se puede conectar al servidor Drizzle local a traves del socket "
 
818
"'%-.100s' (%d)"
 
819
 
 
820
#: libdrizzle/errmsg.c:30
 
821
#, c-format
 
822
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
823
msgstr "No se puede conectar al servidor Drizze en '%-.100s' (%d)"
 
824
 
 
825
#: libdrizzle/errmsg.c:31
 
826
#, c-format
 
827
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
828
msgstr "No puede crear socket TCP/IP (%d)"
 
829
 
 
830
#: libdrizzle/errmsg.c:32
 
831
#, c-format
 
832
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
833
msgstr "Servidor Drizzle desconocido '%-.100s' (%d)"
 
834
 
 
835
#: libdrizzle/errmsg.c:33
 
836
msgid "Drizzle server has gone away"
 
837
msgstr "El servidor Drizzle se ha ido"
 
838
 
 
839
#: libdrizzle/errmsg.c:34
 
840
#, c-format
 
841
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
842
msgstr ""
 
843
"Desajuste en el protocolo; versión del servidor = %d, versión cliente = %d"
 
844
 
 
845
#: libdrizzle/errmsg.c:35
 
846
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
847
msgstr "El cliente drizzle se le agoto la memoria"
 
848
 
 
849
#: libdrizzle/errmsg.c:36
 
850
msgid "Wrong host info"
 
851
msgstr "Informacion de huesped equivocado"
 
852
 
 
853
#: libdrizzle/errmsg.c:37
 
854
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
855
msgstr "Localhost vía socket de UNIX"
 
856
 
 
857
#: libdrizzle/errmsg.c:38
 
858
#, c-format
 
859
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
860
msgstr "%-.100s vía TCP/IP"
 
861
 
 
862
#: libdrizzle/errmsg.c:39
 
863
msgid "Error in server handshake"
 
864
msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"
 
865
 
 
866
#: libdrizzle/errmsg.c:40
 
867
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
868
msgstr "Perdio la conexion al servidor Drizzle durante la consulta"
 
869
 
 
870
#: libdrizzle/errmsg.c:41
 
871
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
872
msgstr "Comandos fuera de sincronizacion; no puede ejecutar este comando ahora"
 
873
 
 
874
#: libdrizzle/errmsg.c:42
 
875
#, c-format
 
876
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
877
msgstr "Tubo nombrado: %-.32s"
 
878
 
 
879
#: libdrizzle/errmsg.c:43
 
880
#, c-format
 
881
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
882
msgstr ""
 
883
"No puede esperar para tubo nombrado a huesped: %-.64s tubo: %-.32s (%lu)"
 
884
 
 
885
#: libdrizzle/errmsg.c:44
 
886
#, c-format
 
887
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
888
msgstr "No se puede abrir el named pipe al servidor: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
 
889
 
 
890
#: libdrizzle/errmsg.c:45
 
891
#, c-format
 
892
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
893
msgstr ""
 
894
"No es posible establecer el estado del named pipe al servidor: %-.64s pipe: "
 
895
"%-.32s (%lu)"
 
896
 
 
897
#: libdrizzle/errmsg.c:46
 
898
#, c-format
 
899
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
900
msgstr ""
 
901
"No se puede inicializar el conjuto de characteres set %-.32s (ruta: %-.100s)"
 
902
 
 
903
#: libdrizzle/errmsg.c:47
 
904
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
905
msgstr "Paquete mayor que 'max_allowed_packet' bytes recibido"
 
906
 
 
907
#: libdrizzle/errmsg.c:48
 
908
msgid "Embedded server"
 
909
msgstr "Servidor anidado"
 
910
 
 
911
#: libdrizzle/errmsg.c:49
 
912
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
913
msgstr "Error en SHOW SLAVE STATUS:"
 
914
 
 
915
#: libdrizzle/errmsg.c:50
 
916
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
917
msgstr "Error en SHOW SLAVE HOSTS:"
 
918
 
 
919
#: libdrizzle/errmsg.c:51
 
920
msgid "Error connecting to slave:"
 
921
msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
 
922
 
 
923
#: libdrizzle/errmsg.c:52
 
924
msgid "Error connecting to master:"
 
925
msgstr "Error al conectarse al maestro:"
 
926
 
 
927
#: libdrizzle/errmsg.c:53
 
928
msgid "SSL connection error"
 
929
msgstr "Error en la conexión SSL"
 
930
 
 
931
#: libdrizzle/errmsg.c:54
 
932
msgid "Malformed packet"
 
933
msgstr "Paquete mal formado"
 
934
 
 
935
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
 
936
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
 
937
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
 
938
#: libdrizzle/errmsg.c:74
 
939
msgid "(unused error message)"
 
940
msgstr "(Mensaje de error no usado)"
 
941
 
 
942
#: libdrizzle/errmsg.c:56
 
943
msgid "Invalid use of null pointer"
 
944
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
 
945
 
 
946
#: libdrizzle/errmsg.c:57
 
947
msgid "Statement not prepared"
 
948
msgstr "Declaracion no preparada"
 
949
 
 
950
#: libdrizzle/errmsg.c:58
 
951
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
952
msgstr "No hay data suplicada para los parametros en la declaracion preparada"
 
953
 
 
954
#: libdrizzle/errmsg.c:59
 
955
msgid "Data truncated"
 
956
msgstr "Data truncada"
 
957
 
 
958
#: libdrizzle/errmsg.c:60
 
959
msgid "No parameters exist in the statement"
 
960
msgstr "No existen parametros en la declaracion"
 
961
 
 
962
#: libdrizzle/errmsg.c:61
 
963
msgid "Invalid parameter number"
 
964
msgstr "Numero de parametro invalido"
 
965
 
 
966
#: libdrizzle/errmsg.c:62
 
967
#, c-format
 
968
msgid ""
 
969
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
970
msgstr ""
 
971
"No se puede enviar datos largos para non-string/non-binary tipos de datos "
 
972
"(parámetro: %d)"
 
973
 
 
974
#: libdrizzle/errmsg.c:64
 
975
#, c-format
 
976
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
977
msgstr "Utilizando tipo de buffer sin soporte: %d (parámetro: %d)"
 
978
 
 
979
#: libdrizzle/errmsg.c:65
 
980
#, c-format
 
981
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
982
msgstr "Memoria compartida: %-.100s"
 
983
 
 
984
#: libdrizzle/errmsg.c:75
 
985
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
986
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
 
987
 
 
988
#: libdrizzle/errmsg.c:76
 
989
msgid "Invalid connection handle"
 
990
msgstr "Tirador de conexion no valido"
 
991
 
 
992
#: libdrizzle/errmsg.c:77
 
993
msgid ""
 
994
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
995
"option 'secure_auth' enabled)"
 
996
msgstr ""
 
997
"Conexión con antigua (anteriores a 4.1.1) protocolo de autenticación "
 
998
"prohibido (opción de cliente 'secure_auth' habilitado)"
 
999
 
 
1000
#: libdrizzle/errmsg.c:79
 
1001
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
1002
msgstr "Recuperación de fila fue cancelado por llamada a drizzle_stmt_close()"
 
1003
 
 
1004
#: libdrizzle/errmsg.c:80
 
1005
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
1006
msgstr "Intento de leer la columna sin haber obtenido una fila"
 
1007
 
 
1008
#: libdrizzle/errmsg.c:81
 
1009
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
1010
msgstr "La sentencia preparada no contiene metadata"
 
1011
 
 
1012
#: libdrizzle/errmsg.c:82
 
1013
msgid ""
 
1014
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
1015
"statement"
 
1016
msgstr ""
 
1017
"Intento de leer una fila mientras que no existía un conjunto de resultados "
 
1018
"asociados a la sentencia"
 
1019
 
 
1020
#: libdrizzle/errmsg.c:84
 
1021
msgid "This feature is not implemented yet"
 
1022
msgstr "Esta funcionalidad no esta implementada todavia"
 
1023
 
 
1024
#: libdrizzle/errmsg.c:85
 
1025
#, c-format
 
1026
msgid ""
 
1027
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
1028
"packet, system error: %d"
 
1029
msgstr ""
 
1030
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientas esparaba para el paquete "
 
1031
"de comunicacion inicial, error de sistema: %d"
 
1032
 
 
1033
#: libdrizzle/errmsg.c:87
 
1034
#, c-format
 
1035
msgid ""
 
1036
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
1037
"packet, system error: %d"
 
1038
msgstr ""
 
1039
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras leia el paquete de "
 
1040
"comunicacion inivial, error de systema: %d"
 
1041
 
 
1042
#: libdrizzle/errmsg.c:89
 
1043
#, c-format
 
1044
msgid ""
 
1045
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
1046
"system error: %d"
 
1047
msgstr ""
 
1048
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se enviaba informacion de "
 
1049
"autenticacion, error de sistema: %d"
 
1050
 
 
1051
#: libdrizzle/errmsg.c:91
 
1052
#, c-format
 
1053
msgid ""
 
1054
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
1055
"system error: %d"
 
1056
msgstr ""
 
1057
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se leia la informacion de "
 
1058
"autorizacion, error de sistema: %d"
 
1059
 
 
1060
#: libdrizzle/errmsg.c:93
 
1061
#, c-format
 
1062
msgid ""
 
1063
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
1064
"error: %d"
 
1065
msgstr ""
 
1066
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se establecia la base de "
 
1067
"datos inicial, error de sistema: %d"
 
1068
 
 
1069
#: libdrizzle/errmsg.c:95
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
 
1072
msgstr ""
 
1073
"Sentencia cerrada indirectamente a causa de una llamada a %s() anterior"
 
1074
 
 
1075
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
 
1076
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
 
1080
msgid "Got an error reading communication packets"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
 
1084
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
 
1088
msgid "Got an error writing communication packets"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
 
1092
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
 
1096
#, c-format
 
1097
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
1098
msgstr "Archivo '%s' no encontrado (Codigo de error: %d)"
 
1099
 
 
1100
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
 
1101
#, c-format
 
1102
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
1103
msgstr "Error leyendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1104
 
 
1105
#: mysys/errors.cc:25
 
1106
#, c-format
 
1107
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
1108
msgstr "No puede crear/escribir el archivo '%s' (Codigo de Error: %d)"
 
1109
 
 
1110
#: mysys/errors.cc:27
 
1111
#, c-format
 
1112
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
1113
msgstr "Error escribiendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1114
 
 
1115
#: mysys/errors.cc:28
 
1116
#, c-format
 
1117
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
1118
msgstr "Error tratndo de cerrar '%s' (Errcode: %d)"
 
1119
 
 
1120
#: mysys/errors.cc:29
 
1121
#, c-format
 
1122
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
1123
msgstr "No hay mas memoria (Se necesitan %u bytes)"
 
1124
 
 
1125
#: mysys/errors.cc:30
 
1126
#, c-format
 
1127
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
1128
msgstr "Error tratando de eliminar '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1129
 
 
1130
#: mysys/errors.cc:31
 
1131
#, c-format
 
1132
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
1133
msgstr "Error tratando de renombrar '%s' a '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1134
 
 
1135
#: mysys/errors.cc:32
 
1136
#, c-format
 
1137
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
1138
msgstr ""
 
1139
"EOF inesperado encontrado al leer el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1140
 
 
1141
#: mysys/errors.cc:33
 
1142
#, c-format
 
1143
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
1144
msgstr "No puede bloquear el archivo (Codigo de error: %d)"
 
1145
 
 
1146
#: mysys/errors.cc:34
 
1147
#, c-format
 
1148
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
1149
msgstr "No puede desbloquear el archivo (Codigo de error: %d)"
 
1150
 
 
1151
#: mysys/errors.cc:35
 
1152
#, c-format
 
1153
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
1154
msgstr "No puede leer el directorio de '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1155
 
 
1156
#: mysys/errors.cc:36
 
1157
#, c-format
 
1158
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
1159
msgstr "No puede obtener estadistica de '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1160
 
 
1161
#: mysys/errors.cc:37
 
1162
#, c-format
 
1163
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
1164
msgstr "No puede cambiar el tamaño del archivo (Codigo de error: %d)"
 
1165
 
 
1166
#: mysys/errors.cc:38
 
1167
#, c-format
 
1168
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
1169
msgstr "No puede abrir la corriente desde el tirador (Codigo de error: %d)"
 
1170
 
 
1171
#: mysys/errors.cc:39
 
1172
#, c-format
 
1173
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
1174
msgstr "No puede obtener directory de trabajo (Codigo de error: %d)"
 
1175
 
 
1176
#: mysys/errors.cc:40
 
1177
#, c-format
 
1178
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
1179
msgstr "No puede cambiar directorio a '%'s (Codigo de error: %d)"
 
1180
 
 
1181
#: mysys/errors.cc:41
 
1182
#, c-format
 
1183
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
1184
msgstr "Advertencia: '%s' tiene '%d' enlaces"
 
1185
 
 
1186
#: mysys/errors.cc:42
 
1187
#, c-format
 
1188
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
1189
msgstr "Advertencia: %d archivos y %d corrientes se quedaron abiertos\n"
 
1190
 
 
1191
#: mysys/errors.cc:43
 
1192
#, c-format
 
1193
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
1194
msgstr ""
 
1195
"Disco esta lleno escribiendo '%s'. Esperando a que alguien libere espacio..."
 
1196
 
 
1197
#: mysys/errors.cc:44
 
1198
#, c-format
 
1199
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
1200
msgstr "No puede crear directorio '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1201
 
 
1202
#: mysys/errors.cc:45
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid ""
 
1205
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
1206
"the %s file"
 
1207
msgstr ""
 
1208
"El conjunto de caracteres '%'s no es un conjunto de caracteres compilado y "
 
1209
"no puede ser especificado en el archivo '%s'"
 
1210
 
 
1211
#: mysys/errors.cc:46
 
1212
#, c-format
 
1213
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
1214
msgstr "Sin recursos al abrir el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1215
 
 
1216
#: mysys/errors.cc:47
 
1217
#, c-format
 
1218
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
1219
msgstr "No puede leer el valor para el symlink '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1220
 
 
1221
#: mysys/errors.cc:48
 
1222
#, c-format
 
1223
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
1224
msgstr ""
 
1225
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: %"
 
1226
"d)"
 
1227
 
 
1228
#: mysys/errors.cc:49
 
1229
#, c-format
 
1230
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
1231
msgstr "Error en realpath() en '%s' (Codigo de error: %d)"
 
1232
 
 
1233
#: mysys/errors.cc:50
 
1234
#, c-format
 
1235
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
1236
msgstr "No puede sincronizar archivo '%s' a disco (Codigo de error: %d)"
 
1237
 
 
1238
#: mysys/errors.cc:51
 
1239
#, c-format
 
1240
msgid ""
 
1241
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
1242
"file"
 
1243
msgstr ""
 
1244
"Coalicion '%s' no es una coalicion compilada y no es especificada en el "
 
1245
"archivo '%s'"
 
1246
 
 
1247
#: mysys/errors.cc:53
 
1248
#, c-format
 
1249
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
1250
msgstr "Archivo '%s' (fileno: %d) no fue cerrado"
 
1251
 
 
1252
#: mysys/my_error.cc:87
 
1253
#, c-format
 
1254
msgid "Unknown error %d"
 
1255
msgstr "Error desconocido %d"
 
1256
 
 
1257
#: mysys/my_getopt.cc:85
 
1258
msgid "Warning: "
 
1259
msgstr "Advertencia: "
 
1260
 
 
1261
#: mysys/my_getopt.cc:87
 
1262
msgid "Info: "
 
1263
msgstr "Informacion: "
 
1264
 
 
1265
#: mysys/my_getopt.cc:351
 
1266
#, c-format
 
1267
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
1268
msgstr "%s: %s: Opcion '%s' usada, pero esta desabilitada\n"
 
1269
 
 
1270
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1271
msgid "WARNING"
 
1272
msgstr "ADVERTENCIA"
 
1273
 
 
1274
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1275
msgid "ERROR"
 
1276
msgstr "ERROR"
 
1277
 
 
1278
#: mysys/my_getopt.cc:455
 
1279
#, c-format
 
1280
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
1281
msgstr "%s: ERROR: Opcion '-%c' usada, pero esta desabilitada\n"
 
1282
 
 
1283
#: mysys/my_getopt.cc:765
 
1284
#, c-format
 
1285
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
1286
msgstr "Sufijo desconocido '%c' usado por variable '%s' (valor '%s')\n"
 
1287
 
 
1288
#: mysys/my_getopt.cc:942
 
1289
#, c-format
 
1290
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
1291
msgstr "%s: ERROR: Valor decimal invalido para opcion '%s'\n"
 
1292
 
 
1293
#: mysys/my_getopt.cc:1165
 
1294
#, c-format
 
1295
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
1296
msgstr "%*s(Activado por defecto --skip-%s para desactivar.)\n"
 
1297
 
 
1298
#: mysys/my_getopt.cc:1185
 
1299
#, c-format
 
1300
msgid ""
 
1301
"\n"
 
1302
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
1303
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
1304
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
1305
msgstr ""
 
1306
"\n"
 
1307
"variables (--variable-name=valor)\n"
 
1308
"y opciones booleanas {false|true} Valor (despues de leer opciones)\n"
 
1309
 
 
1310
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
 
1311
msgid "(No default value)"
 
1312
msgstr "(Ningun valor por defecto)"
 
1313
 
 
1314
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1315
msgid "true"
 
1316
msgstr "verdadero"
 
1317
 
 
1318
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1319
msgid "false"
 
1320
msgstr "falso"
 
1321
 
 
1322
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
1323
#, c-format
 
1324
msgid "(Disabled)\n"
 
1325
msgstr "(Desabilitado)\n"
 
1326
 
 
1327
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
 
1328
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
 
1329
#, c-format
 
1330
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
1331
msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."
 
1332
 
 
1333
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1334
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1335
#: drizzled/configvar.cc:40
 
1336
#, c-format
 
1337
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1341
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1342
#: drizzled/configvar.cc:62
 
1343
#, c-format
 
1344
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1348
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1349
#: drizzled/configvar.cc:98
 
1350
#, c-format
 
1351
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1355
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1356
#: drizzled/configvar.cc:152
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
 
1362
#, c-format
 
1363
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:547
 
1367
#, c-format
 
1368
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
 
1369
msgstr "Obtuvo error %d de pthread_cond_timedwait"
 
1370
 
 
1371
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1372
#, fuzzy, c-format
 
1373
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
1374
msgstr "Obtuvo señal % del hilo de ejecucion %ld"
 
1375
 
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:762
 
1377
msgid "Aborting\n"
 
1378
msgstr "Abortando\n"
 
1379
 
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:941
 
1381
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
 
1382
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
 
1383
 
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:949
 
1385
#, fuzzy
 
1386
msgid ""
 
1387
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
 
1388
"to run drizzled as root!\n"
 
1389
msgstr ""
 
1390
"Error fatal: Por favor lea la seccion de \"Seguridad\" del manual para "
 
1391
"investigar como ejecutar mysqld como root!\n"
 
1392
 
 
1393
#: drizzled/drizzled.cc:973
 
1394
#, c-format
 
1395
msgid ""
 
1396
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
 
1397
"exists!\n"
 
1398
msgstr ""
 
1399
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
 
1400
"revise si el usuario ha existe!\n"
 
1401
 
 
1402
#: drizzled/drizzled.cc:1147
 
1403
#, c-format
 
1404
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
1405
msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
 
1406
 
 
1407
#: drizzled/drizzled.cc:1153
 
1408
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1409
msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
 
1410
 
 
1411
#: drizzled/drizzled.cc:1154
 
1412
#, c-format
 
1413
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
1414
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
 
1415
 
 
1416
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1417
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1418
msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
 
1419
 
 
1420
#: drizzled/drizzled.cc:1161
 
1421
#, c-format
 
1422
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
1423
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
 
1424
 
 
1425
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1426
#, c-format
 
1427
msgid "Fatal "
 
1428
msgstr "Fatal "
 
1429
 
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1431
#, c-format
 
1432
msgid ""
 
1433
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
1434
"diagnose\n"
 
1435
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
1436
"wrong\n"
 
1437
"and this may fail.\n"
 
1438
"\n"
 
1439
msgstr ""
 
1440
"Haremos nuestro mejor esfuerzo para sacar algo de información que se espera "
 
1441
"ayudar a diagnosticar\n"
 
1442
"el problema, pero como ya hemos colgado, esta todo muy malo\n"
 
1443
"y incluso esto puede fallar.\n"
 
1444
"\n"
 
1445
 
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:1280
 
1447
#, fuzzy, c-format
 
1448
msgid ""
 
1449
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
1450
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
1451
"<PRIu64> K\n"
 
1452
"bytes of memory\n"
 
1453
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
1454
"\n"
 
1455
msgstr ""
 
1456
"Es posible que mysqld podrá utilizar hasta\n"
 
1457
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size) * max_threads = %lu "
 
1458
"K\n"
 
1459
"bytes de memoria\n"
 
1460
"Espero que esta bien; si no, disminuir algunas variables en la ecuación.\n"
 
1461
"\n"
 
1462
 
 
1463
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1464
#, fuzzy, c-format
 
1465
msgid ""
 
1466
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
1467
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
1468
"terribly wrong...\n"
 
1469
msgstr ""
 
1470
"Intentando backtrace. Puede utilizar la siguiente información para "
 
1471
"averiguar\n"
 
1472
"donde murió mysqld. Si no aparece un mensaje después de esto, algo pasó\n"
 
1473
"terriblemente mal...\n"
 
1474
 
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:1326
 
1476
#, c-format
 
1477
msgid ""
 
1478
"Trying to get some variables.\n"
 
1479
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
1480
msgstr ""
 
1481
"Intentado de obtener algunas variables.\n"
 
1482
"Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
 
1483
 
 
1484
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1485
#, c-format
 
1486
msgid ""
 
1487
"\n"
 
1488
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1489
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
1490
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
1491
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
1492
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
1493
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
1494
msgstr ""
 
1495
"\n"
 
1496
"Se ha colgado mientras que el servidor estaba llamando initgroups (). Esto "
 
1497
"es\n"
 
1498
"a menudo debido al uso de un drizzled enlazado estaticamente contra glibc\n"
 
1499
"y configurado para utilizar LDAP en /etc/nsswitch.conf. Tendrá que\n"
 
1500
"actualizar a una versión de glibc que no tiene este problema (2.3.4 o\n"
 
1501
"más tarde cuando se utiliza con nscd), desactive LDAP en su nsswitch.conf, o "
 
1502
"usar un\n"
 
1503
"drizzled que no esta enlazado estaticamente.\n"
 
1504
 
 
1505
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1506
#, c-format
 
1507
msgid ""
 
1508
"\n"
 
1509
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
1510
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
1511
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
1512
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
1513
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
1514
msgstr ""
 
1515
"\n"
 
1516
"Está ejecutando un estáticamente enlazado al binario de LinuxThreads en un "
 
1517
"sistema de NPTL.\n"
 
1518
"Esto puede dar lugar a problemas en algunas distribuciones debido a "
 
1519
"conflictos de LT/NPTL.\n"
 
1520
"Debería crear un binario enlazado estaticamente, o forzar la utilización de "
 
1521
"LinuxThreads\n"
 
1522
"con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
 
1523
"la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
 
1524
 
 
1525
#: drizzled/drizzled.cc:1366
 
1526
#, c-format
 
1527
msgid ""
 
1528
"\n"
 
1529
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
1530
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
1531
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
1532
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
1533
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
1534
" bugs.\n"
 
1535
msgstr ""
 
1536
"\n"
 
1537
"El argumento '--memlock', que fue activado, usa llamadas al sistema que son\n"
 
1538
"inestables y poco fiables en algunos sistemas operativos y en versiones de "
 
1539
"sistemas operativos\n"
 
1540
"(en particular, algunas versiones de Linux). El hecho que se ha colgado "
 
1541
"podría deberse a la utilización\n"
 
1542
"de llamadas de sistema problematicas. Debe considerar si realmente necesita "
 
1543
"el\n"
 
1544
"parámetro '--memlock'  y / o consultar al distribuidor del OS acerca "
 
1545
"problemas de\n"
 
1546
"'mlockall'.\n"
 
1547
 
 
1548
#: drizzled/drizzled.cc:1381
 
1549
#, c-format
 
1550
msgid "Writing a core file\n"
 
1551
msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
 
1552
 
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:1428
 
1554
msgid ""
 
1555
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1556
"be able to generate a core file on signals"
 
1557
msgstr ""
 
1558
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
 
1559
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"
 
1560
 
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:1496
 
1562
#, c-format
 
1563
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
1564
msgstr ""
 
1565
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
 
1566
 
 
1567
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1568
#, fuzzy, c-format
 
1569
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
 
1570
msgstr "Obtuvo señal %d para cerrar mysqld"
 
1571
 
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
 
1573
msgid "Can't create thread to kill server"
 
1574
msgstr "No puede crear hilo de ejecucion para matar el servidor"
 
1575
 
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1577
#, c-format
 
1578
msgid "Got signal: %d  error: %d"
 
1579
msgstr "Obtuvio señal: %d error %d"
 
1580
 
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:1754
 
1582
#, c-format
 
1583
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
 
1584
msgstr "Formato de fecha/hora especificado erroneamente en %s\n"
 
1585
 
 
1586
#: drizzled/drizzled.cc:1871
 
1587
#, c-format
 
1588
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
 
1589
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
 
1590
 
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:1935
 
1592
#, fuzzy, c-format
 
1593
msgid ""
 
1594
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
 
1595
"%<PRIu64>"
 
1596
msgstr ""
 
1597
"Cambiaron los limites: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache %"
 
1598
"ld"
 
1599
 
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:1940
 
1601
#, c-format
 
1602
msgid ""
 
1603
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
 
1604
msgstr ""
 
1605
"No se pudo aumentar el number de max_open_files a mas de %u (peticion: %u)"
 
1606
 
 
1607
#: drizzled/drizzled.cc:2021
 
1608
#, c-format
 
1609
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1610
msgstr "Local desconocido: '%s'"
 
1611
 
 
1612
#: drizzled/drizzled.cc:2087
 
1613
msgid "Can't create thread-keys"
 
1614
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
 
1615
 
 
1616
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1617
msgid "Unable to reopen stdout"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:2130
 
1621
msgid "Unable to reopen stderr"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2136
 
1625
msgid "Out of memory"
 
1626
msgstr "Memoria agotada"
 
1627
 
 
1628
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1629
msgid ""
 
1630
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
 
1631
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
 
1632
msgstr ""
 
1633
"Usar --replicate-same-server-id en conjuncion con --log-slave-updates es "
 
1634
"imposible, esto llevaria a ciclos infinitos en el servidor."
 
1635
 
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1637
#, c-format
 
1638
msgid ""
 
1639
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
 
1640
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
 
1641
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
 
1642
msgstr ""
 
1643
"Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; asi "
 
1644
"que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua  como un "
 
1645
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
 
1646
"para evitar este problema."
 
1647
 
 
1648
#: drizzled/drizzled.cc:2190
 
1649
msgid "Failed to initialize plugins."
 
1650
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
 
1651
 
 
1652
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid ""
 
1655
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
1656
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
1657
msgstr ""
 
1658
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
 
1659
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
 
1660
 
 
1661
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1662
msgid "Can't init databases"
 
1663
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
 
1664
 
 
1665
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1666
#, c-format
 
1667
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
1668
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
 
1669
 
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:2257
 
1671
#, c-format
 
1672
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
1673
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
 
1674
 
 
1675
#: drizzled/drizzled.cc:2280
 
1676
msgid "Can't initialize tc_log"
 
1677
msgstr "No se puede inicializar tc_log"
 
1678
 
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1680
#, c-format
 
1681
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
1682
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
 
1683
 
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1685
#, fuzzy, c-format
 
1686
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1687
msgstr "Se pidio la pila de hilos de ejecucion %u , pero se obtuvo %llu"
 
1688
 
 
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2416
 
1690
msgid ""
 
1691
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
 
1692
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
 
1693
"but connections from slaves will not be accepted."
 
1694
msgstr ""
 
1695
"Has habilitado el registro binario (binlog), pero no se han fijado server-id "
 
1696
"a un valor no-cero: Por defecto el servidor id es 1; actualizaciones se "
 
1697
"registrarán en el log binario, pero las conexiones de los esclavos no serán "
 
1698
"aceptadas."
 
1699
 
 
1700
#: drizzled/drizzled.cc:2474
 
1701
msgid "Before Lock_thread_count"
 
1702
msgstr "Antes Lock_thread_count"
 
1703
 
 
1704
#: drizzled/drizzled.cc:2481
 
1705
msgid "After lock_thread_count"
 
1706
msgstr "Despues lock_thread_count"
 
1707
 
 
1708
#: drizzled/drizzled.cc:2589
 
1709
#, c-format
 
1710
msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
1711
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
 
1712
 
 
1713
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:3026
 
1715
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:2825
 
1719
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
 
1720
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
 
1721
 
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:2830
 
1723
msgid ""
 
1724
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
1725
"= 1"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: drizzled/drizzled.cc:2836
 
1729
msgid ""
 
1730
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
 
1731
"this."
 
1732
msgstr ""
 
1733
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
 
1734
"esto."
 
1735
 
 
1736
#: drizzled/drizzled.cc:2840
 
1737
msgid "IP address to bind to."
 
1738
msgstr "Dirección IP a enlazar."
 
1739
 
 
1740
#: drizzled/drizzled.cc:2844
 
1741
msgid ""
 
1742
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
 
1743
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
 
1744
"a multiple of 256."
 
1745
msgstr ""
 
1746
"Tamaño maximo de el log binario basado en filas en bytes. Las filas deben "
 
1747
"sesr agrupadas en eventos mas pequeños que este tamaño si es posible. El "
 
1748
"valor tiene que ser un multiplo de 256."
 
1749
 
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:2855
 
1751
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: drizzled/drizzled.cc:2860
 
1755
msgid "Set the filesystem character set."
 
1756
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
 
1757
 
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:2865
 
1759
msgid "Set the default character set."
 
1760
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
 
1761
 
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:2872
 
1763
#, fuzzy
 
1764
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
 
1765
msgstr "CHroot mysqld demonio durante inicio."
 
1766
 
 
1767
#: drizzled/drizzled.cc:2876
 
1768
msgid "Set the default collation."
 
1769
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
 
1770
 
 
1771
#: drizzled/drizzled.cc:2880
 
1772
msgid "Default completion type."
 
1773
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
 
1774
 
 
1775
#: drizzled/drizzled.cc:2885
 
1776
msgid "Write error output on screen."
 
1777
msgstr "Escribe la salida de error a la pantalla."
 
1778
 
 
1779
#: drizzled/drizzled.cc:2889
 
1780
msgid "Write core on errors."
 
1781
msgstr "Escribe nucleo en errores."
 
1782
 
 
1783
#: drizzled/drizzled.cc:2893
 
1784
msgid "Path to the database root."
 
1785
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
 
1786
 
 
1787
#: drizzled/drizzled.cc:2897
 
1788
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1789
msgstr ""
 
1790
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
 
1791
"tablas."
 
1792
 
 
1793
#: drizzled/drizzled.cc:2901
 
1794
msgid "Set the default time zone."
 
1795
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
 
1796
 
 
1797
#: drizzled/drizzled.cc:2905
 
1798
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
1799
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
 
1800
 
 
1801
#: drizzled/drizzled.cc:2914
 
1802
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1803
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
 
1804
 
 
1805
#: drizzled/drizzled.cc:2920
 
1806
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1810
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2929
 
1814
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: drizzled/drizzled.cc:2934
 
1818
msgid "Set up signals usable for debugging"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2938
 
1822
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
1823
msgstr "Comando(s) que son ejecutados para cada nueva conexion"
 
1824
 
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2942
 
1826
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
1827
msgstr "Lee comandos SQL de este archivo al iniciar."
 
1828
 
 
1829
#: drizzled/drizzled.cc:2946
 
1830
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
 
1831
msgstr "Comando(s) que son ejecutaods cuando el esclavo se conecta al maestro."
 
1832
 
 
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2950
 
1834
msgid "(IGNORED)"
 
1835
msgstr "(IGNORADO)"
 
1836
 
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:2954
 
1838
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
 
1839
msgstr ""
 
1840
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
 
1841
"semana."
 
1842
 
 
1843
#: drizzled/drizzled.cc:2959
 
1844
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
 
1845
msgstr "Establece/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (toma valores 1|0)."
 
1846
 
 
1847
#: drizzled/drizzled.cc:2964
 
1848
msgid "Log connections and queries to file."
 
1849
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
 
1850
 
 
1851
#: drizzled/drizzled.cc:2968
 
1852
msgid ""
 
1853
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
 
1854
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
 
1855
"server's hostname changes)"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: drizzled/drizzled.cc:2975
 
1859
msgid "File that holds the names for last binary log files."
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: drizzled/drizzled.cc:2979
 
1863
msgid "Error log file."
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: drizzled/drizzled.cc:2983
 
1867
msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: drizzled/drizzled.cc:2987
 
1871
msgid ""
 
1872
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
 
1873
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: drizzled/drizzled.cc:2994
 
1877
msgid ""
 
1878
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
 
1879
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: drizzled/drizzled.cc:3000
 
1883
msgid "Size of transaction coordinator log."
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: drizzled/drizzled.cc:3006
 
1887
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: drizzled/drizzled.cc:3011
 
1891
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
 
1892
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE tienen menor prioridad que SELECTs."
 
1893
 
 
1894
#: drizzled/drizzled.cc:3016
 
1895
msgid ""
 
1896
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
 
1897
"O replication thread is in the master's binlogs."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: drizzled/drizzled.cc:3021
 
1901
msgid ""
 
1902
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
 
1903
"giving up."
 
1904
msgstr ""
 
1905
"Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes de "
 
1906
"rendirse."
 
1907
 
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:3030
 
1909
#, fuzzy
 
1910
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1911
msgstr "Bloquea mysqld en memoria."
 
1912
 
 
1913
#: drizzled/drizzled.cc:3034
 
1914
msgid ""
 
1915
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
1916
"BACKUP, FORCE or QUICK."
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: drizzled/drizzled.cc:3039
 
1920
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: drizzled/drizzled.cc:3044
 
1924
msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
1925
msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
 
1926
 
 
1927
#: drizzled/drizzled.cc:3049
 
1928
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1929
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
 
1930
 
 
1931
#: drizzled/drizzled.cc:3059
 
1932
msgid ""
 
1933
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1934
"wait)"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: drizzled/drizzled.cc:3064
 
1938
msgid "The location and name to use for relay logs."
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: drizzled/drizzled.cc:3068
 
1942
msgid ""
 
1943
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
 
1944
"relay logs."
 
1945
msgstr ""
 
1946
"Ubicacion y nombre a usar para el archivo que mantiene la lista de los "
 
1947
"ultimos logs de relevo."
 
1948
 
 
1949
#: drizzled/drizzled.cc:3073
 
1950
msgid ""
 
1951
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
 
1952
"thread is in the relay logs."
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: drizzled/drizzled.cc:3078
 
1956
msgid ""
 
1957
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
 
1958
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
 
1959
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
 
1960
msgstr ""
 
1961
"En replicacion, si es establecido a 1, no saltar eventos con nuestro id de "
 
1962
"servidor. Valor por defecto es 0 (para romper ciclos infinitos en "
 
1963
"replicacion circular). No se puede establecer a 1 si --log-slave-updates es "
 
1964
"usado."
 
1965
 
 
1966
#: drizzled/drizzled.cc:3086
 
1967
msgid ""
 
1968
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
 
1969
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
 
1970
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
 
1971
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
 
1972
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
 
1973
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: drizzled/drizzled.cc:3096
 
1977
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: drizzled/drizzled.cc:3099
 
1981
msgid ""
 
1982
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
 
1983
"specified directory"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: drizzled/drizzled.cc:3104
 
1987
msgid ""
 
1988
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
 
1989
"partners."
 
1990
msgstr ""
 
1991
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
 
1992
"compañeros de replicacion."
 
1993
 
 
1994
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
1995
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: drizzled/drizzled.cc:3112
 
1999
msgid "If set, slave is not autostarted."
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: drizzled/drizzled.cc:3116
 
2003
msgid "Don't print a stack trace on failure."
 
2004
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
 
2005
 
 
2006
#: drizzled/drizzled.cc:3120
 
2007
msgid "Don't give threads different priorities."
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
2011
msgid ""
 
2012
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
 
2013
"a LOAD DATA INFILE command."
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: drizzled/drizzled.cc:3129
 
2017
msgid ""
 
2018
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
 
2019
"error from the provided list."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
2023
msgid ""
 
2024
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
 
2025
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
 
2026
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
 
2027
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
2031
msgid "(INGORED)"
 
2032
msgstr "(IGNORADO)"
 
2033
 
 
2034
#: drizzled/drizzled.cc:3144
 
2035
msgid "Enable symbolic link support."
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3153
 
2039
msgid ""
 
2040
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
2044
msgid ""
 
2045
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
 
2046
"ROLLBACK."
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2050
msgid ""
 
2051
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
 
2052
"of names, rather than a unique name for each new file."
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
2056
msgid ""
 
2057
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: drizzled/drizzled.cc:3173
 
2061
msgid ""
 
2062
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
 
2063
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: drizzled/drizzled.cc:3179
 
2067
msgid "Default transaction isolation level."
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2071
#, fuzzy
 
2072
msgid "Run drizzled daemon as user."
 
2073
msgstr "Correr el demonio mysqld como usuario"
 
2074
 
 
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3191
 
2076
msgid ""
 
2077
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
 
2078
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
 
2079
"a very short time."
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: drizzled/drizzled.cc:3197
 
2083
msgid ""
 
2084
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
 
2085
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
 
2086
"increase this to get more performance."
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3203
 
2090
msgid ""
 
2091
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
 
2092
"limit per thread!"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3209
 
2096
msgid ""
 
2097
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
 
2098
"before responding with 'Bad handshake'."
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3214
 
2102
msgid "The DATE format (For future)."
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: drizzled/drizzled.cc:3219
 
2106
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3224
 
2110
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
 
2111
msgstr "El formato de la semana usado por las funciones WEEK()"
 
2112
 
 
2113
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2114
msgid ""
 
2115
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2119
msgid ""
 
2120
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
 
2121
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
2125
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: drizzled/drizzled.cc:3246
 
2129
msgid ""
 
2130
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
 
2131
"connection before closing it."
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: drizzled/drizzled.cc:3252
 
2135
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3258
 
2139
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2143
msgid ""
 
2144
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
2145
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
2146
"much as you can afford;"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: drizzled/drizzled.cc:3272
 
2150
msgid ""
 
2151
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
2152
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
2153
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
2154
"blocks in key cache"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3281
 
2158
msgid "The default size of key cache blocks"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: drizzled/drizzled.cc:3287
 
2162
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
2166
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3298
 
2170
msgid ""
 
2171
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
 
2172
"query."
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3303
 
2176
msgid ""
 
2177
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
 
2178
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
 
2179
"for this variable is 4096."
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2183
msgid ""
 
2184
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
2185
"this host will be blocked from further connections."
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
2189
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
 
2190
msgstr "El numero de clientes simultaneos permitidos"
 
2191
 
 
2192
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2193
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2197
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2201
msgid ""
 
2202
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
 
2203
"an error."
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2207
msgid "Max number of bytes in sorted records."
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2211
msgid ""
 
2212
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
 
2213
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
 
2214
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: drizzled/drizzled.cc:3350
 
2218
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2222
msgid ""
 
2223
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
 
2224
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: drizzled/drizzled.cc:3362
 
2228
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: drizzled/drizzled.cc:3367
 
2232
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: drizzled/drizzled.cc:3371
 
2236
msgid ""
 
2237
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
 
2238
"file."
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3377
 
2242
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
2246
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3388
 
2250
msgid ""
 
2251
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
 
2252
"would get bigger than this."
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3395
 
2256
msgid ""
 
2257
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
2258
"disables parallel repair."
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3401
 
2262
msgid ""
 
2263
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
 
2264
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
2268
msgid ""
 
2269
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
2270
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
2271
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: drizzled/drizzled.cc:3414
 
2275
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2279
msgid ""
 
2280
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
2281
"the read."
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2285
msgid ""
 
2286
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
2287
"before giving up."
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: drizzled/drizzled.cc:3431
 
2291
msgid ""
 
2292
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
2293
"aborting the write."
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2297
msgid "Use compatible behavior."
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3442
 
2301
msgid ""
 
2302
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
 
2303
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
 
2304
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
 
2305
"larger) number of files."
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2309
msgid ""
 
2310
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
2311
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
2312
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
2313
"based on number of retrieved rows."
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2317
msgid ""
 
2318
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
 
2319
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
 
2320
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
 
2321
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
 
2322
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
 
2323
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
 
2324
"(used for testing/comparison)."
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: drizzled/drizzled.cc:3469
 
2328
msgid "Directory for plugins."
 
2329
msgstr "Directorio para complementos"
 
2330
 
 
2331
#: drizzled/drizzled.cc:3473
 
2332
msgid ""
 
2333
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
 
2334
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
 
2335
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: drizzled/drizzled.cc:3479
 
2339
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3484
 
2343
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: drizzled/drizzled.cc:3489
 
2347
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: drizzled/drizzled.cc:3495
 
2351
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3501
 
2355
msgid ""
 
2356
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
 
2357
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
 
2358
"increase this value."
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: drizzled/drizzled.cc:3509
 
2362
msgid ""
 
2363
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
 
2364
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: drizzled/drizzled.cc:3515
 
2368
msgid ""
 
2369
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
 
2370
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
 
2371
"record_buffer."
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2375
msgid ""
 
2376
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
 
2377
"needed."
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: drizzled/drizzled.cc:3529
 
2381
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2385
msgid "Use compression on master/slave protocol."
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: drizzled/drizzled.cc:3539
 
2389
msgid ""
 
2390
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
 
2391
"before aborting the read."
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3544
 
2395
msgid ""
 
2396
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
 
2397
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
 
2398
"stopping."
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: drizzled/drizzled.cc:3550
 
2402
msgid "Allow slave to batch requests."
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: drizzled/drizzled.cc:3554
 
2406
msgid ""
 
2407
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
 
2408
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: drizzled/drizzled.cc:3559
 
2412
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2416
msgid ""
 
2417
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
 
2418
"(default) to disable synchronous flushing."
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: drizzled/drizzled.cc:3570
 
2422
msgid "The number of cached table definitions."
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: drizzled/drizzled.cc:3574
 
2426
msgid "The number of cached open tables."
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2430
msgid ""
 
2431
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
 
2432
"Used only if the connection has active cursors."
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2436
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:3587
 
2440
msgid ""
 
2441
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
 
2442
"'thread_handling=pool-of-threads'"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2446
msgid "The stack size for each thread."
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:3598
 
2450
msgid "The TIME format (for future)."
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#: drizzled/drizzled.cc:3603
 
2454
msgid ""
 
2455
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
 
2456
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: drizzled/drizzled.cc:3609
 
2460
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2464
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2468
msgid ""
 
2469
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
2470
"closing it."
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: drizzled/drizzled.cc:3866
 
2474
msgid ""
 
2475
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
 
2476
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
2477
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
2478
"\n"
 
2479
"Starts the Drizzle database server\n"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2483
#, c-format
 
2484
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2488
msgid ""
 
2489
"\n"
 
2490
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
 
2491
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: drizzled/drizzled.cc:4058
 
2495
#, c-format
 
2496
msgid ""
 
2497
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
 
2498
"command line\n"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: drizzled/drizzled.cc:4112
 
2502
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: drizzled/drizzled.cc:4118
 
2506
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: drizzled/drizzled.cc:4453
 
2510
#, c-format
 
2511
msgid "No option given to %s\n"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: drizzled/drizzled.cc:4455
 
2515
#, c-format
 
2516
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: drizzled/drizzled.cc:4457
 
2520
#, c-format
 
2521
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: drizzled/error.cc:34
 
2525
msgid "hashchk"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: drizzled/error.cc:36
 
2529
msgid "isamchk"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: drizzled/error.cc:38
 
2533
msgid "NO"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: drizzled/error.cc:40
 
2537
msgid "YES"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: drizzled/error.cc:42
 
2541
#, c-format
 
2542
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: drizzled/error.cc:44
 
2546
#, c-format
 
2547
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: drizzled/error.cc:46
 
2551
#, c-format
 
2552
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: drizzled/error.cc:48
 
2556
#, c-format
 
2557
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: drizzled/error.cc:50
 
2561
#, c-format
 
2562
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: drizzled/error.cc:52
 
2566
#, c-format
 
2567
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: drizzled/error.cc:54
 
2571
#, c-format
 
2572
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#: drizzled/error.cc:56
 
2576
#, c-format
 
2577
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: drizzled/error.cc:58
 
2581
msgid "Can't read record in system table"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: drizzled/error.cc:60
 
2585
#, c-format
 
2586
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: drizzled/error.cc:62
 
2590
#, c-format
 
2591
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: drizzled/error.cc:64
 
2595
#, c-format
 
2596
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: drizzled/error.cc:66
 
2600
#, c-format
 
2601
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: drizzled/error.cc:68
 
2605
#, c-format
 
2606
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: drizzled/error.cc:70
 
2610
#, c-format
 
2611
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#: drizzled/error.cc:72
 
2615
#, c-format
 
2616
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: drizzled/error.cc:74
 
2620
#, c-format
 
2621
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: drizzled/error.cc:76
 
2625
#, c-format
 
2626
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: drizzled/error.cc:78
 
2630
#, c-format
 
2631
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: drizzled/error.cc:80
 
2635
#, c-format
 
2636
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: drizzled/error.cc:82
 
2640
#, c-format
 
2641
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#: drizzled/error.cc:84
 
2645
#, c-format
 
2646
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: drizzled/error.cc:86
 
2650
#, c-format
 
2651
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: drizzled/error.cc:88
 
2655
#, c-format
 
2656
msgid "'%-.192s' is locked against change"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: drizzled/error.cc:90
 
2660
msgid "Sort aborted"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: drizzled/error.cc:92
 
2664
#, c-format
 
2665
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: drizzled/error.cc:94
 
2669
#, c-format
 
2670
msgid "Got error %d from storage engine"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: drizzled/error.cc:96
 
2674
#, c-format
 
2675
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: drizzled/error.cc:98
 
2679
#, c-format
 
2680
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: drizzled/error.cc:100
 
2684
#, c-format
 
2685
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: drizzled/error.cc:102
 
2689
#, c-format
 
2690
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: drizzled/error.cc:104
 
2694
#, c-format
 
2695
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: drizzled/error.cc:106
 
2699
#, c-format
 
2700
msgid "Table '%-.192s' is read only"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: drizzled/error.cc:108
 
2704
#, c-format
 
2705
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: drizzled/error.cc:110
 
2709
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: drizzled/error.cc:112
 
2713
#, c-format
 
2714
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: drizzled/error.cc:114
 
2718
msgid "Too many connections"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: drizzled/error.cc:116
 
2722
msgid ""
 
2723
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
 
2724
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
 
2725
"memory or you can add more swap space"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: drizzled/error.cc:118
 
2729
msgid "Can't get hostname for your address"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: drizzled/error.cc:120
 
2733
msgid "Bad handshake"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: drizzled/error.cc:122
 
2737
#, c-format
 
2738
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: drizzled/error.cc:124
 
2742
#, c-format
 
2743
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: drizzled/error.cc:126
 
2747
msgid "No database selected"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#: drizzled/error.cc:128
 
2751
msgid "Unknown command"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: drizzled/error.cc:130
 
2755
#, c-format
 
2756
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: drizzled/error.cc:132
 
2760
#, c-format
 
2761
msgid "Unknown database '%-.192s'"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: drizzled/error.cc:134
 
2765
#, c-format
 
2766
msgid "Table '%-.192s' already exists"
 
2767
msgstr ""
 
2768
 
 
2769
#: drizzled/error.cc:136
 
2770
#, c-format
 
2771
msgid "Unknown table '%-.100s'"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#: drizzled/error.cc:138
 
2775
#, c-format
 
2776
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: drizzled/error.cc:140
 
2780
msgid "Server shutdown in progress"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: drizzled/error.cc:142
 
2784
#, c-format
 
2785
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: drizzled/error.cc:144
 
2789
#, c-format
 
2790
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: drizzled/error.cc:146
 
2794
#, c-format
 
2795
msgid "Can't group on '%-.192s'"
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: drizzled/error.cc:148
 
2799
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: drizzled/error.cc:150
 
2803
msgid "Column count doesn't match value count"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: drizzled/error.cc:152
 
2807
#, c-format
 
2808
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: drizzled/error.cc:154
 
2812
#, c-format
 
2813
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: drizzled/error.cc:156
 
2817
#, c-format
 
2818
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: drizzled/error.cc:158
 
2822
#, c-format
 
2823
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: drizzled/error.cc:160
 
2827
#, c-format
 
2828
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: drizzled/error.cc:162
 
2832
#, c-format
 
2833
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: drizzled/error.cc:164
 
2837
msgid "Query was empty"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: drizzled/error.cc:166
 
2841
#, c-format
 
2842
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: drizzled/error.cc:168
 
2846
#, c-format
 
2847
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#: drizzled/error.cc:170
 
2851
msgid "Multiple primary key defined"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: drizzled/error.cc:172
 
2855
#, c-format
 
2856
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: drizzled/error.cc:174
 
2860
#, c-format
 
2861
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#: drizzled/error.cc:176
 
2865
#, c-format
 
2866
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: drizzled/error.cc:178
 
2870
#, c-format
 
2871
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: drizzled/error.cc:180
 
2875
#, c-format
 
2876
msgid ""
 
2877
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
 
2878
"type"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: drizzled/error.cc:182
 
2882
#, c-format
 
2883
msgid ""
 
2884
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
 
2885
"instead"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: drizzled/error.cc:184
 
2889
msgid ""
 
2890
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
 
2891
"defined as a key"
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: drizzled/error.cc:186
 
2895
#, c-format
 
2896
msgid ""
 
2897
"%s: ready for connections.\n"
 
2898
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: drizzled/error.cc:188
 
2902
#, c-format
 
2903
msgid "%s: Normal shutdown\n"
 
2904
msgstr ""
 
2905
 
 
2906
#: drizzled/error.cc:190
 
2907
#, c-format
 
2908
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
 
2909
msgstr ""
 
2910
 
 
2911
#: drizzled/error.cc:192
 
2912
#, c-format
 
2913
msgid "%s: Shutdown complete\n"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: drizzled/error.cc:194
 
2917
#, c-format
 
2918
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
 
2919
msgstr ""
 
2920
 
 
2921
#: drizzled/error.cc:196
 
2922
msgid "Can't create IP socket"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: drizzled/error.cc:198
 
2926
#, c-format
 
2927
msgid ""
 
2928
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
 
2929
"table"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: drizzled/error.cc:200
 
2933
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: drizzled/error.cc:202
 
2937
msgid ""
 
2938
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: drizzled/error.cc:204
 
2942
#, c-format
 
2943
msgid ""
 
2944
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: drizzled/error.cc:206
 
2948
#, c-format
 
2949
msgid "File '%-.200s' already exists"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: drizzled/error.cc:208
 
2953
#, c-format
 
2954
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: drizzled/error.cc:210
 
2958
#, c-format
 
2959
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: drizzled/error.cc:212
 
2963
msgid ""
 
2964
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
 
2965
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
 
2966
"prefix keys"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: drizzled/error.cc:214
 
2970
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: drizzled/error.cc:216
 
2974
#, c-format
 
2975
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: drizzled/error.cc:218
 
2979
#, c-format
 
2980
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: drizzled/error.cc:220
 
2984
#, c-format
 
2985
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: drizzled/error.cc:222
 
2989
#, c-format
 
2990
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: drizzled/error.cc:224
 
2994
#, c-format
 
2995
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: drizzled/error.cc:226
 
2999
msgid "No tables used"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: drizzled/error.cc:228
 
3003
#, c-format
 
3004
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: drizzled/error.cc:230
 
3008
#, c-format
 
3009
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: drizzled/error.cc:232
 
3013
#, c-format
 
3014
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: drizzled/error.cc:234
 
3018
#, c-format
 
3019
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: drizzled/error.cc:236
 
3023
#, c-format
 
3024
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: drizzled/error.cc:238
 
3028
#, c-format
 
3029
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: drizzled/error.cc:240
 
3033
#, c-format
 
3034
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: drizzled/error.cc:242
 
3038
msgid ""
 
3039
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
 
3040
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: drizzled/error.cc:244
 
3044
msgid "Unknown error"
 
3045
msgstr ""
 
3046
 
 
3047
#: drizzled/error.cc:246
 
3048
#, c-format
 
3049
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: drizzled/error.cc:248
 
3053
#, c-format
 
3054
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#: drizzled/error.cc:250
 
3058
#, c-format
 
3059
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: drizzled/error.cc:252
 
3063
#, c-format
 
3064
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: drizzled/error.cc:254
 
3068
#, c-format
 
3069
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: drizzled/error.cc:256
 
3073
msgid "Invalid use of group function"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: drizzled/error.cc:258
 
3077
#, c-format
 
3078
msgid ""
 
3079
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: drizzled/error.cc:260
 
3083
msgid "A table must have at least 1 column"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: drizzled/error.cc:262
 
3087
#, c-format
 
3088
msgid "The table '%-.192s' is full"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: drizzled/error.cc:264
 
3092
#, c-format
 
3093
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: drizzled/error.cc:266
 
3097
#, c-format
 
3098
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: drizzled/error.cc:268
 
3102
msgid "Too many columns"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: drizzled/error.cc:270
 
3106
#, c-format
 
3107
msgid ""
 
3108
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
 
3109
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: drizzled/error.cc:272
 
3113
#, c-format
 
3114
msgid ""
 
3115
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
 
3116
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: drizzled/error.cc:274
 
3120
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: drizzled/error.cc:276
 
3124
#, c-format
 
3125
msgid ""
 
3126
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
3127
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: drizzled/error.cc:278
 
3131
#, c-format
 
3132
msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: drizzled/error.cc:280
 
3136
#, c-format
 
3137
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: drizzled/error.cc:282
 
3141
msgid "No paths allowed for shared library"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: drizzled/error.cc:284
 
3145
#, c-format
 
3146
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
3147
msgstr ""
 
3148
 
 
3149
#: drizzled/error.cc:286
 
3150
#, c-format
 
3151
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: drizzled/error.cc:288
 
3155
#, c-format
 
3156
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: drizzled/error.cc:290
 
3160
#, c-format
 
3161
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: drizzled/error.cc:292
 
3165
#, c-format
 
3166
msgid ""
 
3167
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
3168
"'mysqladmin flush-hosts'"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: drizzled/error.cc:294
 
3172
#, c-format
 
3173
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: drizzled/error.cc:296
 
3177
msgid ""
 
3178
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
 
3179
"to change passwords"
 
3180
msgstr ""
 
3181
 
 
3182
#: drizzled/error.cc:298
 
3183
msgid ""
 
3184
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
 
3185
"to change passwords for others"
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: drizzled/error.cc:300
 
3189
msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: drizzled/error.cc:302
 
3193
#, c-format
 
3194
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: drizzled/error.cc:304
 
3198
#, c-format
 
3199
msgid ""
 
3200
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
 
3201
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: drizzled/error.cc:306
 
3205
#, c-format
 
3206
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: drizzled/error.cc:308
 
3210
#, c-format
 
3211
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: drizzled/error.cc:310
 
3215
msgid "Invalid use of NULL value"
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#: drizzled/error.cc:312
 
3219
#, c-format
 
3220
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: drizzled/error.cc:314
 
3224
msgid ""
 
3225
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
 
3226
"illegal if there is no GROUP BY clause"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: drizzled/error.cc:316
 
3230
#, c-format
 
3231
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: drizzled/error.cc:318
 
3235
#, c-format
 
3236
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: drizzled/error.cc:320
 
3240
#, c-format
 
3241
msgid ""
 
3242
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
3243
"table '%-.192s'"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: drizzled/error.cc:322
 
3247
msgid ""
 
3248
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
3249
"privileges can be used"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: drizzled/error.cc:324
 
3253
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: drizzled/error.cc:326
 
3257
#, c-format
 
3258
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: drizzled/error.cc:328
 
3262
#, c-format
 
3263
msgid ""
 
3264
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
 
3265
"'%-.192s'"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: drizzled/error.cc:330
 
3269
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: drizzled/error.cc:332
 
3273
msgid ""
 
3274
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
 
3275
"your MySQL server version for the right syntax to use"
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: drizzled/error.cc:334
 
3279
#, c-format
 
3280
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: drizzled/error.cc:336
 
3284
msgid "Too many delayed threads in use"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: drizzled/error.cc:338
 
3288
#, c-format
 
3289
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: drizzled/error.cc:340
 
3293
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: drizzled/error.cc:342
 
3297
msgid "Got a read error from the connection pipe"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: drizzled/error.cc:344
 
3301
msgid "Got an error from fcntl()"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#: drizzled/error.cc:346
 
3305
msgid "Got packets out of order"
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#: drizzled/error.cc:358
 
3309
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: drizzled/error.cc:360
 
3313
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: drizzled/error.cc:362
 
3317
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: drizzled/error.cc:364
 
3321
#, c-format
 
3322
msgid ""
 
3323
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
 
3324
"LOCK TABLES"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: drizzled/error.cc:366
 
3328
#, c-format
 
3329
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: drizzled/error.cc:368
 
3333
#, c-format
 
3334
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: drizzled/error.cc:370
 
3338
msgid ""
 
3339
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
 
3340
"MyISAM type or doesn't exist"
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#: drizzled/error.cc:372
 
3344
#, c-format
 
3345
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#: drizzled/error.cc:374
 
3349
#, c-format
 
3350
msgid ""
 
3351
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: drizzled/error.cc:376
 
3355
msgid ""
 
3356
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
 
3357
"UNIQUE instead"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: drizzled/error.cc:378
 
3361
msgid "Result consisted of more than one row"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: drizzled/error.cc:380
 
3365
msgid "This table type requires a primary key"
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#: drizzled/error.cc:382
 
3369
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: drizzled/error.cc:384
 
3373
msgid ""
 
3374
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
3375
"WHERE that uses a KEY column"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: drizzled/error.cc:386
 
3379
#, c-format
 
3380
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: drizzled/error.cc:388
 
3384
msgid "Can't open table"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: drizzled/error.cc:390
 
3388
#, c-format
 
3389
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: drizzled/error.cc:392
 
3393
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: drizzled/error.cc:394
 
3397
#, c-format
 
3398
msgid "Got error %d during COMMIT"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: drizzled/error.cc:396
 
3402
#, c-format
 
3403
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: drizzled/error.cc:398
 
3407
#, c-format
 
3408
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: drizzled/error.cc:400
 
3412
#, c-format
 
3413
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: drizzled/error.cc:402
 
3417
#, c-format
 
3418
msgid ""
 
3419
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
3420
"'%-.64s' (%-.64s)"
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: drizzled/error.cc:404
 
3424
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#: drizzled/error.cc:406
 
3428
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: drizzled/error.cc:408
 
3432
#, c-format
 
3433
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: drizzled/error.cc:410
 
3437
#, c-format
 
3438
msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: drizzled/error.cc:412
 
3442
msgid "Net error reading from master"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: drizzled/error.cc:414
 
3446
msgid "Net error writing to master"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: drizzled/error.cc:416
 
3450
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: drizzled/error.cc:418
 
3454
msgid ""
 
3455
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
 
3456
"active transaction"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: drizzled/error.cc:420
 
3460
#, c-format
 
3461
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: drizzled/error.cc:422
 
3465
#, c-format
 
3466
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: drizzled/error.cc:424
 
3470
#, c-format
 
3471
msgid ""
 
3472
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: drizzled/error.cc:426
 
3476
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: drizzled/error.cc:428
 
3480
msgid ""
 
3481
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
 
3482
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: drizzled/error.cc:430
 
3486
msgid ""
 
3487
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: drizzled/error.cc:432
 
3491
msgid ""
 
3492
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: drizzled/error.cc:434
 
3496
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: drizzled/error.cc:436
 
3500
msgid ""
 
3501
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
 
3502
"in the MySQL error log"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: drizzled/error.cc:438
 
3506
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: drizzled/error.cc:440
 
3510
#, c-format
 
3511
msgid ""
 
3512
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: drizzled/error.cc:442
 
3516
msgid "You may only use constant expressions with SET"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: drizzled/error.cc:444
 
3520
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: drizzled/error.cc:446
 
3524
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: drizzled/error.cc:448
 
3528
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: drizzled/error.cc:450
 
3532
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: drizzled/error.cc:452
 
3536
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: drizzled/error.cc:454
 
3540
#, c-format
 
3541
msgid "Incorrect arguments to %s"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: drizzled/error.cc:456
 
3545
#, c-format
 
3546
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
 
3547
msgstr ""
 
3548
 
 
3549
#: drizzled/error.cc:458
 
3550
msgid ""
 
3551
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: drizzled/error.cc:460
 
3555
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: drizzled/error.cc:462
 
3559
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: drizzled/error.cc:464
 
3563
msgid "Cannot add foreign key constraint"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: drizzled/error.cc:466
 
3567
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: drizzled/error.cc:468
 
3571
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: drizzled/error.cc:470
 
3575
#, c-format
 
3576
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: drizzled/error.cc:472
 
3580
#, c-format
 
3581
msgid "Error running query on master: %-.128s"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: drizzled/error.cc:474
 
3585
#, c-format
 
3586
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: drizzled/error.cc:476
 
3590
#, c-format
 
3591
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: drizzled/error.cc:478
 
3595
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: drizzled/error.cc:480
 
3599
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: drizzled/error.cc:482
 
3603
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: drizzled/error.cc:484
 
3607
#, c-format
 
3608
msgid "Option '%s' used twice in statement"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: drizzled/error.cc:486
 
3612
#, c-format
 
3613
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: drizzled/error.cc:488
 
3617
#, c-format
 
3618
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: drizzled/error.cc:490
 
3622
#, c-format
 
3623
msgid ""
 
3624
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: drizzled/error.cc:492
 
3628
#, c-format
 
3629
msgid ""
 
3630
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#: drizzled/error.cc:494
 
3634
#, c-format
 
3635
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#: drizzled/error.cc:496
 
3639
#, c-format
 
3640
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: drizzled/error.cc:498
 
3644
#, c-format
 
3645
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: drizzled/error.cc:500
 
3649
#, c-format
 
3650
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: drizzled/error.cc:502
 
3654
#, c-format
 
3655
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: drizzled/error.cc:504
 
3659
#, c-format
 
3660
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: drizzled/error.cc:506
 
3664
#, c-format
 
3665
msgid ""
 
3666
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: drizzled/error.cc:508
 
3670
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: drizzled/error.cc:510
 
3674
#, c-format
 
3675
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: drizzled/error.cc:512
 
3679
#, c-format
 
3680
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: drizzled/error.cc:514
 
3684
msgid "Key reference and table reference don't match"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: drizzled/error.cc:516
 
3688
#, c-format
 
3689
msgid "Operand should contain %d column(s)"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: drizzled/error.cc:518
 
3693
msgid "Subquery returns more than 1 row"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: drizzled/error.cc:520
 
3697
#, c-format
 
3698
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: drizzled/error.cc:522
 
3702
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: drizzled/error.cc:524
 
3706
msgid "Cyclic reference on subqueries"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: drizzled/error.cc:526
 
3710
#, c-format
 
3711
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: drizzled/error.cc:528
 
3715
#, c-format
 
3716
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
 
3717
msgstr ""
 
3718
 
 
3719
#: drizzled/error.cc:530
 
3720
msgid "Every derived table must have its own alias"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: drizzled/error.cc:532
 
3724
#, c-format
 
3725
msgid "Select %u was reduced during optimization"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#: drizzled/error.cc:534
 
3729
#, c-format
 
3730
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: drizzled/error.cc:536
 
3734
msgid ""
 
3735
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
 
3736
"consider upgrading MySQL client"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: drizzled/error.cc:538
 
3740
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: drizzled/error.cc:540
 
3744
#, c-format
 
3745
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: drizzled/error.cc:542
 
3749
msgid "Slave is already running"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: drizzled/error.cc:544
 
3753
msgid "Slave already has been stopped"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: drizzled/error.cc:546
 
3757
#, c-format
 
3758
msgid ""
 
3759
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
 
3760
"of uncompressed data was corrupted)"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: drizzled/error.cc:548
 
3764
msgid "ZLIB: Not enough memory"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: drizzled/error.cc:550
 
3768
msgid ""
 
3769
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
 
3770
"data was corrupted)"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: drizzled/error.cc:552
 
3774
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: drizzled/error.cc:554
 
3778
#, c-format
 
3779
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: drizzled/error.cc:556
 
3783
#, c-format
 
3784
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: drizzled/error.cc:558
 
3788
#, c-format
 
3789
msgid ""
 
3790
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: drizzled/error.cc:560
 
3794
#, c-format
 
3795
msgid ""
 
3796
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: drizzled/error.cc:562
 
3800
#, c-format
 
3801
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: drizzled/error.cc:564
 
3805
#, c-format
 
3806
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: drizzled/error.cc:566
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: drizzled/error.cc:568
 
3815
#, c-format
 
3816
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#: drizzled/error.cc:570
 
3820
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: drizzled/error.cc:572
 
3824
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: drizzled/error.cc:574
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#: drizzled/error.cc:576
 
3833
#, c-format
 
3834
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: drizzled/error.cc:578
 
3838
#, c-format
 
3839
msgid ""
 
3840
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
3841
"variable_name)"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: drizzled/error.cc:580
 
3845
#, c-format
 
3846
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#: drizzled/error.cc:582
 
3850
msgid ""
 
3851
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
 
3852
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
 
3853
"is started"
 
3854
msgstr ""
 
3855
 
 
3856
#: drizzled/error.cc:584
 
3857
#, c-format
 
3858
msgid ""
 
3859
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
 
3860
"old format; please change the password to the new format"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: drizzled/error.cc:586
 
3864
#, c-format
 
3865
msgid ""
 
3866
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
 
3867
"SELECT #%d"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: drizzled/error.cc:588
 
3871
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: drizzled/error.cc:590
 
3875
msgid ""
 
3876
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
 
3877
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
 
3878
"get an unexpected slave's mysqld restart"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: drizzled/error.cc:592
 
3882
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
 
3883
msgstr ""
 
3884
 
 
3885
#: drizzled/error.cc:594
 
3886
#, c-format
 
3887
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
 
3888
msgstr ""
 
3889
 
 
3890
#: drizzled/error.cc:596
 
3891
#, c-format
 
3892
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
 
3893
msgstr ""
 
3894
 
 
3895
#: drizzled/error.cc:598
 
3896
#, c-format
 
3897
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: drizzled/error.cc:600
 
3901
#, c-format
 
3902
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: drizzled/error.cc:602
 
3906
#, c-format
 
3907
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: drizzled/error.cc:604
 
3911
msgid ""
 
3912
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3913
"this switch for this grant to work"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: drizzled/error.cc:606
 
3917
#, c-format
 
3918
msgid "Unknown table engine '%s'"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: drizzled/error.cc:608
 
3922
#, c-format
 
3923
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: drizzled/error.cc:610
 
3927
#, c-format
 
3928
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#: drizzled/error.cc:612
 
3932
#, c-format
 
3933
msgid ""
 
3934
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
 
3935
"working"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: drizzled/error.cc:614
 
3939
#, c-format
 
3940
msgid ""
 
3941
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
3942
"statement"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: drizzled/error.cc:616
 
3946
#, c-format
 
3947
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: drizzled/error.cc:618
 
3951
#, c-format
 
3952
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: drizzled/error.cc:620
 
3956
msgid ""
 
3957
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
 
3958
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: drizzled/error.cc:622
 
3962
#, c-format
 
3963
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: drizzled/error.cc:624
 
3967
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: drizzled/error.cc:626
 
3971
#, c-format
 
3972
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: drizzled/error.cc:628
 
3976
#, c-format
 
3977
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: drizzled/error.cc:630
 
3981
#, c-format
 
3982
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: drizzled/error.cc:632
 
3986
#, c-format
 
3987
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: drizzled/error.cc:634
 
3991
#, c-format
 
3992
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: drizzled/error.cc:636
 
3996
#, c-format
 
3997
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: drizzled/error.cc:638
 
4001
#, c-format
 
4002
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: drizzled/error.cc:640
 
4006
#, c-format
 
4007
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
 
4008
msgstr ""
 
4009
 
 
4010
#: drizzled/error.cc:642
 
4011
#, c-format
 
4012
msgid "%s %s already exists"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#: drizzled/error.cc:644
 
4016
#, c-format
 
4017
msgid "%s %s does not exist"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: drizzled/error.cc:646
 
4021
#, c-format
 
4022
msgid "Failed to DROP %s %s"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#: drizzled/error.cc:648
 
4026
#, c-format
 
4027
msgid "Failed to CREATE %s %s"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: drizzled/error.cc:650
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "%s with no matching label: %s"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: drizzled/error.cc:652
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "Redefining label %s"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: drizzled/error.cc:654
 
4041
#, c-format
 
4042
msgid "End-label %s without match"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: drizzled/error.cc:656
 
4046
#, c-format
 
4047
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: drizzled/error.cc:658
 
4051
#, c-format
 
4052
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: drizzled/error.cc:660
 
4056
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: drizzled/error.cc:662
 
4060
#, c-format
 
4061
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: drizzled/error.cc:664
 
4065
msgid ""
 
4066
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
4067
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
 
4068
msgstr ""
 
4069
 
 
4070
#: drizzled/error.cc:666
 
4071
msgid ""
 
4072
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
4073
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: drizzled/error.cc:668
 
4077
msgid "Query execution was interrupted"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: drizzled/error.cc:670
 
4081
#, c-format
 
4082
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: drizzled/error.cc:672
 
4086
#, c-format
 
4087
msgid "Undefined CONDITION: %s"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: drizzled/error.cc:674
 
4091
#, c-format
 
4092
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: drizzled/error.cc:676
 
4096
#, c-format
 
4097
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: drizzled/error.cc:678
 
4101
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: drizzled/error.cc:680
 
4105
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: drizzled/error.cc:682
 
4109
#, c-format
 
4110
msgid "Undefined CURSOR: %s"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: drizzled/error.cc:684
 
4114
msgid "Cursor is already open"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: drizzled/error.cc:686
 
4118
msgid "Cursor is not open"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#: drizzled/error.cc:688
 
4122
#, c-format
 
4123
msgid "Undeclared variable: %s"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#: drizzled/error.cc:690
 
4127
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#: drizzled/error.cc:692
 
4131
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
4132
msgstr ""
 
4133
 
 
4134
#: drizzled/error.cc:694
 
4135
#, c-format
 
4136
msgid "Duplicate parameter: %s"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: drizzled/error.cc:696
 
4140
#, c-format
 
4141
msgid "Duplicate variable: %s"
 
4142
msgstr ""
 
4143
 
 
4144
#: drizzled/error.cc:698
 
4145
#, c-format
 
4146
msgid "Duplicate condition: %s"
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#: drizzled/error.cc:700
 
4150
#, c-format
 
4151
msgid "Duplicate cursor: %s"
 
4152
msgstr ""
 
4153
 
 
4154
#: drizzled/error.cc:702
 
4155
#, c-format
 
4156
msgid "Failed to ALTER %s %s"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: drizzled/error.cc:704
 
4160
msgid "Subquery value not supported"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: drizzled/error.cc:706
 
4164
#, c-format
 
4165
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
 
4166
msgstr ""
 
4167
 
 
4168
#: drizzled/error.cc:708
 
4169
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: drizzled/error.cc:710
 
4173
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: drizzled/error.cc:712
 
4177
msgid "Case not found for CASE statement"
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: drizzled/error.cc:714
 
4181
#, c-format
 
4182
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: drizzled/error.cc:716
 
4186
#, c-format
 
4187
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: drizzled/error.cc:718
 
4191
#, c-format
 
4192
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#: drizzled/error.cc:720
 
4196
#, c-format
 
4197
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: drizzled/error.cc:722
 
4201
#, c-format
 
4202
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#: drizzled/error.cc:724
 
4206
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: drizzled/error.cc:726
 
4210
#, c-format
 
4211
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: drizzled/error.cc:728
 
4215
#, c-format
 
4216
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: drizzled/error.cc:730
 
4220
#, c-format
 
4221
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: drizzled/error.cc:732
 
4225
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: drizzled/error.cc:734
 
4229
#, c-format
 
4230
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
 
4231
msgstr ""
 
4232
 
 
4233
#: drizzled/error.cc:736
 
4234
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: drizzled/error.cc:738
 
4238
#, c-format
 
4239
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: drizzled/error.cc:740
 
4243
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: drizzled/error.cc:742
 
4247
msgid ""
 
4248
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#: drizzled/error.cc:744
 
4252
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: drizzled/error.cc:746
 
4256
#, c-format
 
4257
msgid ""
 
4258
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
4259
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: drizzled/error.cc:748
 
4263
#, c-format
 
4264
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: drizzled/error.cc:750
 
4268
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#: drizzled/error.cc:752
 
4272
msgid "Trigger already exists"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#: drizzled/error.cc:754
 
4276
msgid "Trigger does not exist"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#: drizzled/error.cc:756
 
4280
#, c-format
 
4281
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: drizzled/error.cc:758
 
4285
#, c-format
 
4286
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
#: drizzled/error.cc:760
 
4290
#, c-format
 
4291
msgid "There is no %s row in %s trigger"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: drizzled/error.cc:762
 
4295
#, c-format
 
4296
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
#: drizzled/error.cc:764
 
4300
msgid "Division by 0"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: drizzled/error.cc:766
 
4304
#, c-format
 
4305
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
 
4306
msgstr ""
 
4307
 
 
4308
#: drizzled/error.cc:768
 
4309
#, c-format
 
4310
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: drizzled/error.cc:770
 
4314
#, c-format
 
4315
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#: drizzled/error.cc:772
 
4319
#, c-format
 
4320
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: drizzled/error.cc:774
 
4324
#, c-format
 
4325
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
 
4326
msgstr ""
 
4327
 
 
4328
#: drizzled/error.cc:776
 
4329
#, c-format
 
4330
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
 
4331
msgstr ""
 
4332
 
 
4333
#: drizzled/error.cc:778
 
4334
#, c-format
 
4335
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
 
4336
msgstr ""
 
4337
 
 
4338
#: drizzled/error.cc:780
 
4339
msgid "Target log not found in binlog index"
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: drizzled/error.cc:782
 
4343
msgid "I/O error reading log index file"
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
#: drizzled/error.cc:784
 
4347
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: drizzled/error.cc:786
 
4351
msgid "Failed on fseek()"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#: drizzled/error.cc:788
 
4355
msgid "Fatal error during log purge"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: drizzled/error.cc:790
 
4359
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#: drizzled/error.cc:792
 
4363
msgid "Unknown error during log purge"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: drizzled/error.cc:794
 
4367
#, c-format
 
4368
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: drizzled/error.cc:796
 
4372
msgid "You are not using binary logging"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: drizzled/error.cc:798
 
4376
#, c-format
 
4377
msgid ""
 
4378
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
#: drizzled/error.cc:800
 
4382
msgid "WSAStartup Failed"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: drizzled/error.cc:802
 
4386
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: drizzled/error.cc:804
 
4390
msgid "Select must have a group with this procedure"
 
4391
msgstr ""
 
4392
 
 
4393
#: drizzled/error.cc:806
 
4394
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
 
4395
msgstr ""
 
4396
 
 
4397
#: drizzled/error.cc:808
 
4398
#, c-format
 
4399
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: drizzled/error.cc:810
 
4403
#, c-format
 
4404
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
 
4405
msgstr ""
 
4406
 
 
4407
#: drizzled/error.cc:812
 
4408
#, c-format
 
4409
msgid "Wrong magic in %-.64s"
 
4410
msgstr ""
 
4411
 
 
4412
#: drizzled/error.cc:814
 
4413
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
#: drizzled/error.cc:816
 
4417
#, c-format
 
4418
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#: drizzled/error.cc:818
 
4422
msgid "View text checksum failed"
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#: drizzled/error.cc:820
 
4426
#, c-format
 
4427
msgid ""
 
4428
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: drizzled/error.cc:822
 
4432
#, c-format
 
4433
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: drizzled/error.cc:824
 
4437
#, c-format
 
4438
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
 
4439
msgstr ""
 
4440
 
 
4441
#: drizzled/error.cc:826
 
4442
#, c-format
 
4443
msgid "Operation %s failed for %.256s"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: drizzled/error.cc:828
 
4447
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
 
4448
msgstr ""
 
4449
 
 
4450
#: drizzled/error.cc:830
 
4451
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
 
4452
msgstr ""
 
4453
 
 
4454
#: drizzled/error.cc:832
 
4455
#, c-format
 
4456
msgid ""
 
4457
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
 
4458
"the  %.64s state"
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: drizzled/error.cc:834
 
4462
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: drizzled/error.cc:836
 
4466
msgid ""
 
4467
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
 
4468
"for consistency"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: drizzled/error.cc:838
 
4472
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: drizzled/error.cc:840
 
4476
#, c-format
 
4477
msgid ""
 
4478
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
 
4479
"'%-.192s'"
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#: drizzled/error.cc:842
 
4483
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#: drizzled/error.cc:844
 
4487
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: drizzled/error.cc:846
 
4491
#, c-format
 
4492
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: drizzled/error.cc:848
 
4496
#, c-format
 
4497
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#: drizzled/error.cc:850
 
4501
#, c-format
 
4502
msgid ""
 
4503
"%s: ready for connections.\n"
 
4504
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: drizzled/error.cc:852
 
4508
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: drizzled/error.cc:854
 
4512
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: drizzled/error.cc:856
 
4516
#, c-format
 
4517
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: drizzled/error.cc:858
 
4521
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#: drizzled/error.cc:860
 
4525
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: drizzled/error.cc:862
 
4529
#, c-format
 
4530
msgid ""
 
4531
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
 
4532
"variable in BEFORE trigger"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: drizzled/error.cc:864
 
4536
#, c-format
 
4537
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
 
4538
msgstr ""
 
4539
 
 
4540
#: drizzled/error.cc:866
 
4541
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#: drizzled/error.cc:868
 
4545
msgid ""
 
4546
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
 
4547
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
 
4548
"updated, the binary log will miss their changes"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: drizzled/error.cc:870
 
4552
msgid ""
 
4553
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
 
4554
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
 
4555
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: drizzled/error.cc:872
 
4559
msgid ""
 
4560
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
 
4561
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: drizzled/error.cc:874
 
4565
msgid ""
 
4566
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
 
4567
"with it. Reset the statement to re-execute it."
 
4568
msgstr ""
 
4569
 
 
4570
#: drizzled/error.cc:876
 
4571
#, c-format
 
4572
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#: drizzled/error.cc:878
 
4576
msgid ""
 
4577
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: drizzled/error.cc:880
 
4581
#, c-format
 
4582
msgid ""
 
4583
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: drizzled/error.cc:882
 
4587
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#: drizzled/error.cc:884
 
4591
#, c-format
 
4592
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: drizzled/error.cc:886
 
4596
#, c-format
 
4597
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: drizzled/error.cc:888
 
4601
#, c-format
 
4602
msgid ""
 
4603
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
4604
"'%-.192s')."
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: drizzled/error.cc:890
 
4608
msgid ""
 
4609
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
 
4610
"types"
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#: drizzled/error.cc:892
 
4614
#, c-format
 
4615
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: drizzled/error.cc:894
 
4619
#, c-format
 
4620
msgid ""
 
4621
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
 
4622
"source error: %-.64s"
 
4623
msgstr ""
 
4624
 
 
4625
#: drizzled/error.cc:896
 
4626
#, c-format
 
4627
msgid ""
 
4628
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
 
4629
"source error:  %-.64s"
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#: drizzled/error.cc:898
 
4633
#, c-format
 
4634
msgid ""
 
4635
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
 
4636
"not in the correct format"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: drizzled/error.cc:900
 
4640
#, c-format
 
4641
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
4642
msgstr ""
 
4643
 
 
4644
#: drizzled/error.cc:902
 
4645
#, c-format
 
4646
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
 
4649
#: drizzled/error.cc:904
 
4650
msgid "Trigger in wrong schema"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: drizzled/error.cc:906
 
4654
#, c-format
 
4655
msgid ""
 
4656
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
 
4657
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: drizzled/error.cc:908
 
4661
#, c-format
 
4662
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
#: drizzled/error.cc:910
 
4666
msgid "Cannot drop default keycache"
 
4667
msgstr ""
 
4668
 
 
4669
#: drizzled/error.cc:912
 
4670
#, c-format
 
4671
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: drizzled/error.cc:914
 
4675
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: drizzled/error.cc:916
 
4679
#, c-format
 
4680
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: drizzled/error.cc:918
 
4684
#, c-format
 
4685
msgid ""
 
4686
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
 
4687
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: drizzled/error.cc:920
 
4691
#, c-format
 
4692
msgid ""
 
4693
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
4694
"'%-.192s'."
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: drizzled/error.cc:922
 
4698
msgid ""
 
4699
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
 
4700
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
 
4701
"recursive manner"
 
4702
msgstr ""
 
4703
 
 
4704
#: drizzled/error.cc:924
 
4705
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
 
4706
msgstr ""
 
4707
 
 
4708
#: drizzled/error.cc:926
 
4709
msgid "Definer is not fully qualified"
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#: drizzled/error.cc:928
 
4713
#, c-format
 
4714
msgid ""
 
4715
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
 
4716
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
#: drizzled/error.cc:930
 
4720
#, c-format
 
4721
msgid ""
 
4722
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
 
4723
"definer"
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#: drizzled/error.cc:932
 
4727
#, c-format
 
4728
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#: drizzled/error.cc:934
 
4732
#, c-format
 
4733
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#: drizzled/error.cc:936
 
4737
#, c-format
 
4738
msgid ""
 
4739
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
 
4740
msgstr ""
 
4741
 
 
4742
#: drizzled/error.cc:938
 
4743
#, c-format
 
4744
msgid ""
 
4745
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: drizzled/error.cc:940
 
4749
#, c-format
 
4750
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: drizzled/error.cc:942
 
4754
#, c-format
 
4755
msgid ""
 
4756
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
 
4757
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
 
4758
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#: drizzled/error.cc:944
 
4762
#, c-format
 
4763
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#: drizzled/error.cc:946
 
4767
#, c-format
 
4768
msgid ""
 
4769
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
 
4770
"exceeded for routine %.192s"
 
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#: drizzled/error.cc:948
 
4774
#, c-format
 
4775
msgid ""
 
4776
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
 
4777
"contains bad data (internal code %d)"
 
4778
msgstr ""
 
4779
 
 
4780
#: drizzled/error.cc:950
 
4781
#, c-format
 
4782
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#: drizzled/error.cc:952
 
4786
#, c-format
 
4787
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#: drizzled/error.cc:954
 
4791
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
 
4792
msgstr ""
 
4793
 
 
4794
#: drizzled/error.cc:956
 
4795
#, c-format
 
4796
msgid ""
 
4797
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
4798
"lu)"
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: drizzled/error.cc:958
 
4802
#, c-format
 
4803
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
 
4804
msgstr ""
 
4805
 
 
4806
#: drizzled/error.cc:960
 
4807
#, c-format
 
4808
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
 
4809
msgstr ""
 
4810
 
 
4811
#: drizzled/error.cc:962
 
4812
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#: drizzled/error.cc:964
 
4816
msgid "Triggers can not be created on system tables"
 
4817
msgstr ""
 
4818
 
 
4819
#: drizzled/error.cc:966
 
4820
#, c-format
 
4821
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: drizzled/error.cc:968
 
4825
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: drizzled/error.cc:970
 
4829
msgid "user name"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: drizzled/error.cc:972
 
4833
msgid "host name"
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#: drizzled/error.cc:974
 
4837
#, c-format
 
4838
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
 
4841
#: drizzled/error.cc:976
 
4842
#, c-format
 
4843
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
 
4844
msgstr ""
 
4845
 
 
4846
#: drizzled/error.cc:978
 
4847
#, c-format
 
4848
msgid ""
 
4849
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
 
4850
msgstr ""
 
4851
 
 
4852
#: drizzled/error.cc:980
 
4853
msgid "Too high level of nesting for select"
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
#: drizzled/error.cc:982
 
4857
#, c-format
 
4858
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#: drizzled/error.cc:984
 
4862
msgid ""
 
4863
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
 
4864
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
 
4865
msgstr ""
 
4866
 
 
4867
#: drizzled/error.cc:986
 
4868
#, c-format
 
4869
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: drizzled/error.cc:988
 
4873
#, c-format
 
4874
msgid ""
 
4875
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
 
4876
"source error:  %-.64s"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: drizzled/error.cc:990
 
4880
#, c-format
 
4881
msgid ""
 
4882
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: drizzled/error.cc:992
 
4886
#, c-format
 
4887
msgid ""
 
4888
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
 
4889
"each partition"
 
4890
msgstr ""
 
4891
 
 
4892
#: drizzled/error.cc:994
 
4893
#, c-format
 
4894
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
4895
msgstr ""
 
4896
 
 
4897
#: drizzled/error.cc:996
 
4898
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#: drizzled/error.cc:998
 
4902
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#: drizzled/error.cc:1000
 
4906
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: drizzled/error.cc:1002
 
4910
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: drizzled/error.cc:1004
 
4914
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
#: drizzled/error.cc:1006
 
4918
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#: drizzled/error.cc:1008
 
4922
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
 
4923
msgstr ""
 
4924
 
 
4925
#: drizzled/error.cc:1010
 
4926
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: drizzled/error.cc:1012
 
4930
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: drizzled/error.cc:1014
 
4934
msgid ""
 
4935
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
 
4936
"written into the frm file"
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: drizzled/error.cc:1016
 
4940
#, c-format
 
4941
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: drizzled/error.cc:1018
 
4945
#, c-format
 
4946
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: drizzled/error.cc:1020
 
4950
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: drizzled/error.cc:1022
 
4954
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: drizzled/error.cc:1024
 
4958
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
 
4959
msgstr ""
 
4960
 
 
4961
#: drizzled/error.cc:1026
 
4962
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
 
4963
msgstr ""
 
4964
 
 
4965
#: drizzled/error.cc:1028
 
4966
msgid ""
 
4967
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: drizzled/error.cc:1030
 
4971
#, c-format
 
4972
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#: drizzled/error.cc:1032
 
4976
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#: drizzled/error.cc:1034
 
4980
msgid ""
 
4981
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
 
4982
"partitioning for subpartitioning"
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: drizzled/error.cc:1036
 
4986
msgid "Failed to create specific handler file"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: drizzled/error.cc:1038
 
4990
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#: drizzled/error.cc:1040
 
4994
#, c-format
 
4995
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4996
msgstr ""
 
4997
 
 
4998
#: drizzled/error.cc:1042
 
4999
#, c-format
 
5000
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#: drizzled/error.cc:1044
 
5004
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
 
5005
msgstr ""
 
5006
 
 
5007
#: drizzled/error.cc:1046
 
5008
msgid ""
 
5009
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
 
5010
msgstr ""
 
5011
 
 
5012
#: drizzled/error.cc:1048
 
5013
#, c-format
 
5014
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: drizzled/error.cc:1050
 
5018
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
 
5019
msgstr ""
 
5020
 
 
5021
#: drizzled/error.cc:1052
 
5022
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
#: drizzled/error.cc:1054
 
5026
msgid ""
 
5027
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
 
5028
"their numbers"
 
5029
msgstr ""
 
5030
 
 
5031
#: drizzled/error.cc:1056
 
5032
msgid ""
 
5033
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
5034
"tables using HASH PARTITIONs"
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: drizzled/error.cc:1058
 
5038
#, c-format
 
5039
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
#: drizzled/error.cc:1060
 
5043
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: drizzled/error.cc:1062
 
5047
msgid "At least one partition must be added"
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#: drizzled/error.cc:1064
 
5051
msgid "At least one partition must be coalesced"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: drizzled/error.cc:1066
 
5055
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
 
5056
msgstr ""
 
5057
 
 
5058
#: drizzled/error.cc:1068
 
5059
#, c-format
 
5060
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
 
5061
msgstr ""
 
5062
 
 
5063
#: drizzled/error.cc:1070
 
5064
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
 
5065
msgstr ""
 
5066
 
 
5067
#: drizzled/error.cc:1072
 
5068
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#: drizzled/error.cc:1074
 
5072
msgid ""
 
5073
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
 
5074
"partition where it can extend the range"
 
5075
msgstr ""
 
5076
 
 
5077
#: drizzled/error.cc:1076
 
5078
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
 
5079
msgstr ""
 
5080
 
 
5081
#: drizzled/error.cc:1078
 
5082
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
 
5083
msgstr ""
 
5084
 
 
5085
#: drizzled/error.cc:1080
 
5086
#, c-format
 
5087
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: drizzled/error.cc:1082
 
5091
#, c-format
 
5092
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
 
5093
msgstr ""
 
5094
 
 
5095
#: drizzled/error.cc:1084
 
5096
#, c-format
 
5097
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
 
5098
msgstr ""
 
5099
 
 
5100
#: drizzled/error.cc:1086
 
5101
#, c-format
 
5102
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
 
5103
msgstr ""
 
5104
 
 
5105
#: drizzled/error.cc:1088
 
5106
#, c-format
 
5107
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
5111
#, c-format
 
5112
msgid "Failed to create %s"
 
5113
msgstr ""
 
5114
 
 
5115
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
 
5116
#, c-format
 
5117
msgid "Failed to drop %s"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#: drizzled/error.cc:1094
 
5121
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
 
5124
#: drizzled/error.cc:1096
 
5125
msgid ""
 
5126
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
 
5127
msgstr ""
 
5128
 
 
5129
#: drizzled/error.cc:1098
 
5130
msgid ""
 
5131
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
 
5132
"than 2 billion"
 
5133
msgstr ""
 
5134
 
 
5135
#: drizzled/error.cc:1100
 
5136
#, c-format
 
5137
msgid "Failed to alter: %s"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: drizzled/error.cc:1102
 
5141
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: drizzled/error.cc:1104
 
5145
#, c-format
 
5146
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
 
5147
msgstr ""
 
5148
 
 
5149
#: drizzled/error.cc:1106
 
5150
msgid ""
 
5151
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
 
5152
"be able to replicate row-based binary log events"
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#: drizzled/error.cc:1108
 
5156
#, c-format
 
5157
msgid "Event '%-.192s' already exists"
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#: drizzled/error.cc:1110
 
5161
#, c-format
 
5162
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
 
5163
msgstr ""
 
5164
 
 
5165
#: drizzled/error.cc:1112
 
5166
#, c-format
 
5167
msgid "Unknown event '%-.192s'"
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#: drizzled/error.cc:1114
 
5171
#, c-format
 
5172
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
 
5173
msgstr ""
 
5174
 
 
5175
#: drizzled/error.cc:1118
 
5176
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
 
5177
msgstr ""
 
5178
 
 
5179
#: drizzled/error.cc:1120
 
5180
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
 
5181
msgstr ""
 
5182
 
 
5183
#: drizzled/error.cc:1122
 
5184
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#: drizzled/error.cc:1124
 
5188
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5189
msgstr ""
 
5190
 
 
5191
#: drizzled/error.cc:1126
 
5192
msgid "No datetime expression provided"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#: drizzled/error.cc:1128
 
5196
#, c-format
 
5197
msgid ""
 
5198
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5199
"probably corrupted"
 
5200
msgstr ""
 
5201
 
 
5202
#: drizzled/error.cc:1130
 
5203
#, c-format
 
5204
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5205
msgstr ""
 
5206
 
 
5207
#: drizzled/error.cc:1132
 
5208
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#: drizzled/error.cc:1134
 
5212
msgid "Error during compilation of event's body"
 
5213
msgstr ""
 
5214
 
 
5215
#: drizzled/error.cc:1136
 
5216
msgid "Same old and new event name"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: drizzled/error.cc:1138
 
5220
#, c-format
 
5221
msgid "Data for column '%s' too long"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#: drizzled/error.cc:1140
 
5225
#, c-format
 
5226
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#: drizzled/error.cc:1142
 
5230
#, c-format
 
5231
msgid ""
 
5232
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
 
5233
"instead"
 
5234
msgstr ""
 
5235
 
 
5236
#: drizzled/error.cc:1144
 
5237
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
 
5238
msgstr ""
 
5239
 
 
5240
#: drizzled/error.cc:1146
 
5241
msgid "You can't use locks with log tables."
 
5242
msgstr ""
 
5243
 
 
5244
#: drizzled/error.cc:1148
 
5245
#, c-format
 
5246
msgid ""
 
5247
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
5248
"d would lead to a duplicate entry"
 
5249
msgstr ""
 
5250
 
 
5251
#: drizzled/error.cc:1150
 
5252
#, c-format
 
5253
msgid ""
 
5254
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
 
5255
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#: drizzled/error.cc:1152
 
5259
msgid ""
 
5260
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
 
5261
"open temporary tables"
 
5262
msgstr ""
 
5263
 
 
5264
#: drizzled/error.cc:1154
 
5265
msgid ""
 
5266
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
 
5267
msgstr ""
 
5268
 
 
5269
#: drizzled/error.cc:1156
 
5270
msgid ""
 
5271
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
 
5272
"fly yet"
 
5273
msgstr ""
 
5274
 
 
5275
#: drizzled/error.cc:1158
 
5276
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#: drizzled/error.cc:1160
 
5280
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
 
5281
msgstr ""
 
5282
 
 
5283
#: drizzled/error.cc:1162
 
5284
msgid "This partition function is not allowed"
 
5285
msgstr ""
 
5286
 
 
5287
#: drizzled/error.cc:1164
 
5288
msgid "Error in DDL log"
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#: drizzled/error.cc:1166
 
5292
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: drizzled/error.cc:1168
 
5296
msgid "Incorrect partition name"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#: drizzled/error.cc:1170
 
5300
msgid ""
 
5301
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
 
5302
"progress"
 
5303
msgstr ""
 
5304
 
 
5305
#: drizzled/error.cc:1172
 
5306
#, c-format
 
5307
msgid ""
 
5308
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
 
5309
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#: drizzled/error.cc:1174
 
5313
#, c-format
 
5314
msgid "Internal scheduler error %d"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#: drizzled/error.cc:1176
 
5318
#, c-format
 
5319
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
 
5320
msgstr ""
 
5321
 
 
5322
#: drizzled/error.cc:1178
 
5323
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
 
5324
msgstr ""
 
5325
 
 
5326
#: drizzled/error.cc:1180
 
5327
#, c-format
 
5328
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#: drizzled/error.cc:1182
 
5332
msgid "The server was not built with row-based replication"
 
5333
msgstr ""
 
5334
 
 
5335
#: drizzled/error.cc:1184
 
5336
msgid "Decoding of base64 string failed"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: drizzled/error.cc:1186
 
5340
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: drizzled/error.cc:1188
 
5344
msgid ""
 
5345
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
 
5346
"damaged at server start"
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: drizzled/error.cc:1190
 
5350
msgid "Only integers allowed as number here"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: drizzled/error.cc:1192
 
5354
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: drizzled/error.cc:1194
 
5358
#, c-format
 
5359
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: drizzled/error.cc:1196
 
5363
#, c-format
 
5364
msgid ""
 
5365
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
 
5366
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
 
5367
"to '%s'"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: drizzled/error.cc:1198
 
5371
#, c-format
 
5372
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
 
5373
msgstr ""
 
5374
 
 
5375
#: drizzled/error.cc:1200
 
5376
#, c-format
 
5377
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
 
5378
msgstr ""
 
5379
 
 
5380
#: drizzled/error.cc:1202
 
5381
#, c-format
 
5382
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
 
5383
msgstr ""
 
5384
 
 
5385
#: drizzled/error.cc:1204
 
5386
#, c-format
 
5387
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
 
5388
msgstr ""
 
5389
 
 
5390
#: drizzled/error.cc:1206
 
5391
#, c-format
 
5392
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#: drizzled/error.cc:1208
 
5396
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
 
5400
msgid ""
 
5401
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
 
5402
"The event was dropped immediately after creation."
 
5403
msgstr ""
 
5404
 
 
5405
#: drizzled/error.cc:1214
 
5406
#, c-format
 
5407
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: drizzled/error.cc:1216
 
5411
msgid "Table has no partition for some existing values"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: drizzled/error.cc:1218
 
5415
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: drizzled/error.cc:1220
 
5419
#, c-format
 
5420
msgid "Fatal error: %s"
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: drizzled/error.cc:1222
 
5424
#, c-format
 
5425
msgid "Relay log read failure: %s"
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: drizzled/error.cc:1224
 
5429
#, c-format
 
5430
msgid "Relay log write failure: %s"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#: drizzled/error.cc:1228
 
5434
#, c-format
 
5435
msgid "Master command %s failed: %s"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#: drizzled/error.cc:1230
 
5439
#, c-format
 
5440
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#: drizzled/error.cc:1232
 
5444
#, c-format
 
5445
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
 
5446
msgstr ""
 
5447
 
 
5448
#: drizzled/error.cc:1234
 
5449
#, c-format
 
5450
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
 
5451
msgstr ""
 
5452
 
 
5453
#: drizzled/error.cc:1236
 
5454
#, c-format
 
5455
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
5456
msgstr ""
 
5457
 
 
5458
#: drizzled/error.cc:1238
 
5459
#, c-format
 
5460
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
#: drizzled/error.cc:1240
 
5464
#, c-format
 
5465
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#: drizzled/error.cc:1242
 
5469
#, c-format
 
5470
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: drizzled/error.cc:1244
 
5474
#, c-format
 
5475
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#: drizzled/error.cc:1246
 
5479
#, c-format
 
5480
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#: drizzled/error.cc:1248
 
5484
#, c-format
 
5485
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: drizzled/error.cc:1250
 
5489
#, c-format
 
5490
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
 
5491
msgstr ""
 
5492
 
 
5493
#: drizzled/error.cc:1252
 
5494
#, c-format
 
5495
msgid ""
 
5496
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
 
5497
"BINLOG statement."
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
#: drizzled/error.cc:1254
 
5501
msgid "Corrupted replication event was detected"
 
5502
msgstr ""
 
5503
 
 
5504
#: drizzled/error.cc:1256
 
5505
#, c-format
 
5506
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#: drizzled/error.cc:1258
 
5510
#, c-format
 
5511
msgid "Being purged log %s was not found"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#: drizzled/error.cc:1260
 
5515
#, c-format
 
5516
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: drizzled/error.cc:1262
 
5520
#, c-format
 
5521
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
 
5522
msgstr ""
 
5523
 
 
5524
#: drizzled/error.cc:1264
 
5525
#, c-format
 
5526
msgid ""
 
5527
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: drizzled/error.cc:1266
 
5531
#, c-format
 
5532
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
 
5533
msgstr ""
 
5534
 
 
5535
#: drizzled/error.cc:1268
 
5536
msgid "Starting backup process"
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: drizzled/error.cc:1270
 
5540
msgid "Backup completed"
 
5541
msgstr ""
 
5542
 
 
5543
#: drizzled/error.cc:1272
 
5544
msgid "Starting restore process"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: drizzled/error.cc:1274
 
5548
msgid "Restore completed"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: drizzled/error.cc:1276
 
5552
msgid "Nothing to backup"
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: drizzled/error.cc:1278
 
5556
#, c-format
 
5557
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
 
5558
msgstr ""
 
5559
 
 
5560
#: drizzled/error.cc:1280
 
5561
msgid ""
 
5562
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
 
5563
"about the error"
 
5564
msgstr ""
 
5565
 
 
5566
#: drizzled/error.cc:1282
 
5567
msgid ""
 
5568
"Error during restore operation - server's error log contains more "
 
5569
"information about the error"
 
5570
msgstr ""
 
5571
 
 
5572
#: drizzled/error.cc:1284
 
5573
msgid ""
 
5574
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
 
5575
"progress"
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
#: drizzled/error.cc:1286
 
5579
msgid "Error when preparing for backup operation"
 
5580
msgstr ""
 
5581
 
 
5582
#: drizzled/error.cc:1288
 
5583
msgid "Error when preparing for restore operation"
 
5584
msgstr ""
 
5585
 
 
5586
#: drizzled/error.cc:1290
 
5587
#, c-format
 
5588
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
 
5589
msgstr ""
 
5590
 
 
5591
#: drizzled/error.cc:1292
 
5592
#, c-format
 
5593
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: drizzled/error.cc:1294
 
5597
#, c-format
 
5598
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: drizzled/error.cc:1296
 
5602
msgid "Can't enumerate server databases"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: drizzled/error.cc:1298
 
5606
msgid "Can't enumerate server tables"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: drizzled/error.cc:1300
 
5610
#, c-format
 
5611
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
#: drizzled/error.cc:1302
 
5615
#, c-format
 
5616
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
#: drizzled/error.cc:1304
 
5620
#, c-format
 
5621
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
 
5622
msgstr ""
 
5623
 
 
5624
#: drizzled/error.cc:1306
 
5625
#, c-format
 
5626
msgid "Can't open table %-.64s"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#: drizzled/error.cc:1308
 
5630
msgid "Can't read backup archive preamble"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#: drizzled/error.cc:1310
 
5634
msgid "Can't write backup archive preamble"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: drizzled/error.cc:1312
 
5638
#, c-format
 
5639
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
 
5640
msgstr ""
 
5641
 
 
5642
#: drizzled/error.cc:1314
 
5643
#, c-format
 
5644
msgid ""
 
5645
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
 
5646
"this table"
 
5647
msgstr ""
 
5648
 
 
5649
#: drizzled/error.cc:1316
 
5650
#, c-format
 
5651
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
 
5652
msgstr ""
 
5653
 
 
5654
#: drizzled/error.cc:1318
 
5655
#, c-format
 
5656
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#: drizzled/error.cc:1320
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: drizzled/error.cc:1322
 
5665
#, c-format
 
5666
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#: drizzled/error.cc:1324
 
5670
msgid "Error when reading meta-data list"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: drizzled/error.cc:1326
 
5674
#, c-format
 
5675
msgid "Can't create %-.64s"
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: drizzled/error.cc:1328
 
5679
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#: drizzled/error.cc:1330
 
5683
#, c-format
 
5684
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
 
5685
msgstr ""
 
5686
 
 
5687
#: drizzled/error.cc:1332
 
5688
msgid "Error when reading data from backup stream"
 
5689
msgstr ""
 
5690
 
 
5691
#: drizzled/error.cc:1334
 
5692
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
 
5693
msgstr ""
 
5694
 
 
5695
#: drizzled/error.cc:1336
 
5696
#, c-format
 
5697
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: drizzled/error.cc:1338
 
5701
#, c-format
 
5702
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#: drizzled/error.cc:1340
 
5706
#, c-format
 
5707
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#: drizzled/error.cc:1342
 
5711
#, c-format
 
5712
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#: drizzled/error.cc:1344
 
5716
#, c-format
 
5717
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
 
5718
msgstr ""
 
5719
 
 
5720
#: drizzled/error.cc:1346
 
5721
#, c-format
 
5722
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: drizzled/error.cc:1348
 
5726
#, c-format
 
5727
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
 
5728
msgstr ""
 
5729
 
 
5730
#: drizzled/error.cc:1350
 
5731
#, c-format
 
5732
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#: drizzled/error.cc:1352
 
5736
#, c-format
 
5737
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#: drizzled/error.cc:1354
 
5741
#, c-format
 
5742
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#: drizzled/error.cc:1356
 
5746
#, c-format
 
5747
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#: drizzled/error.cc:1358
 
5751
#, c-format
 
5752
msgid ""
 
5753
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
 
5754
msgstr ""
 
5755
 
 
5756
#: drizzled/error.cc:1360
 
5757
#, c-format
 
5758
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
 
5759
msgstr ""
 
5760
 
 
5761
#: drizzled/error.cc:1362
 
5762
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: drizzled/error.cc:1364
 
5766
msgid ""
 
5767
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
 
5768
"and 'mysql.online_backup_progress'."
 
5769
msgstr ""
 
5770
 
 
5771
#: drizzled/error.cc:1366
 
5772
#, c-format
 
5773
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#: drizzled/error.cc:1368
 
5777
#, c-format
 
5778
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
 
5779
msgstr ""
 
5780
 
 
5781
#: drizzled/error.cc:1370
 
5782
#, c-format
 
5783
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: drizzled/error.cc:1372
 
5787
#, c-format
 
5788
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#: drizzled/error.cc:1374
 
5792
#, c-format
 
5793
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
 
5794
msgstr ""
 
5795
 
 
5796
#: drizzled/error.cc:1376
 
5797
#, c-format
 
5798
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#: drizzled/error.cc:1378
 
5802
#, c-format
 
5803
msgid ""
 
5804
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
 
5805
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
 
5806
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
 
5807
msgstr ""
 
5808
 
 
5809
#: drizzled/error.cc:1380
 
5810
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
 
5811
msgstr ""
 
5812
 
 
5813
#: drizzled/error.cc:1382
 
5814
#, c-format
 
5815
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
 
5816
msgstr ""
 
5817
 
 
5818
#: drizzled/error.cc:1384
 
5819
#, c-format
 
5820
msgid ""
 
5821
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
 
5822
msgstr ""
 
5823
 
 
5824
#: drizzled/error.cc:1386
 
5825
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
 
5826
msgstr ""
 
5827
 
 
5828
#: drizzled/error.cc:1388
 
5829
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
#: drizzled/error.cc:1390
 
5833
#, c-format
 
5834
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: drizzled/error.cc:1392
 
5838
#, c-format
 
5839
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
 
5840
msgstr ""
 
5841
 
 
5842
#: drizzled/error.cc:1394
 
5843
#, c-format
 
5844
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
 
5845
msgstr ""
 
5846
 
 
5847
#: drizzled/error.cc:1396
 
5848
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#: drizzled/errmsg.cc:46
 
5852
#, c-format
 
5853
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
5854
msgstr ""
 
5855
 
 
5856
#: drizzled/errmsg.cc:75
 
5857
#, c-format
 
5858
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: drizzled/errmsg.cc:116
 
5862
#, c-format
 
5863
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: drizzled/handler.cc:967
 
5867
#, c-format
 
5868
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
5869
msgstr ""
 
5870
 
 
5871
#: drizzled/handler.cc:1019
 
5872
msgid "Starting crash recovery..."
 
5873
msgstr ""
 
5874
 
 
5875
#: drizzled/handler.cc:1051
 
5876
#, c-format
 
5877
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5881
#, c-format
 
5882
msgid ""
 
5883
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
5884
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
5885
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
5886
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
5887
msgstr ""
 
5888
 
 
5889
#: drizzled/handler.cc:1065
 
5890
msgid "Crash recovery finished."
 
5891
msgstr ""
 
5892
 
 
5893
#: drizzled/log.cc:711
 
5894
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
 
5895
msgstr ""
 
5896
 
 
5897
#: drizzled/log.cc:718
 
5898
msgid ""
 
5899
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
 
5900
"this version of Drizzle"
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: drizzled/log.cc:733
 
5904
#, c-format
 
5905
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
 
5906
msgstr ""
 
5907
 
 
5908
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
 
5909
msgid "Could not open log file"
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: drizzled/log.cc:741
 
5913
#, c-format
 
5914
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
 
5915
msgstr ""
 
5916
 
 
5917
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
 
5918
#, c-format
 
5919
msgid ""
 
5920
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
 
5921
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
 
5922
"shutdown the Drizzle server and restart it."
 
5923
msgstr ""
 
5924
 
 
5925
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
 
5926
#: drizzled/log.cc:1929
 
5927
#, c-format
 
5928
msgid "Failed to delete file '%s'"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
 
5932
#, c-format
 
5933
msgid ""
 
5934
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
 
5935
"index file to the actual binlog files"
 
5936
msgstr ""
 
5937
 
 
5938
#: drizzled/log.cc:1663
 
5939
#, c-format
 
5940
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
 
5941
msgstr ""
 
5942
 
 
5943
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
 
5944
#, c-format
 
5945
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
 
5946
msgstr ""
 
5947
 
 
5948
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
 
5949
#, c-format
 
5950
msgid ""
 
5951
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
 
5952
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
 
5953
msgstr ""
 
5954
 
 
5955
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
 
5956
#, c-format
 
5957
msgid "Recovering after a crash using %s"
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: drizzled/log.cc:3222
 
5961
msgid ""
 
5962
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#: drizzled/log.cc:3563
 
5966
msgid "Bad magic header in tc log"
 
5967
msgstr ""
 
5968
 
 
5969
#: drizzled/log.cc:3573
 
5970
#, c-format
 
5971
msgid ""
 
5972
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
 
5973
"phase commit protocol"
 
5974
msgstr ""
 
5975
 
 
5976
#: drizzled/log.cc:3601
 
5977
msgid ""
 
5978
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
 
5979
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
 
5980
"heuristic-recover={commit|rollback}"
 
5981
msgstr ""
 
5982
 
 
5983
#: drizzled/log.cc:3631
 
5984
msgid "Heuristic crash recovery mode"
 
5985
msgstr ""
 
5986
 
 
5987
#: drizzled/log.cc:3633
 
5988
msgid "Heuristic crash recovery failed"
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#: drizzled/log.cc:3634
 
5992
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
 
5996
#, c-format
 
5997
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: drizzled/log.cc:3814
 
6001
msgid ""
 
6002
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
 
6003
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
 
6004
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: drizzled/log_event.cc:135
 
6008
#, c-format
 
6009
msgid " %s, Error_code: %d;"
 
6010
msgstr ""
 
6011
 
 
6012
#: drizzled/log_event.cc:139
 
6013
#, c-format
 
6014
msgid ""
 
6015
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
 
6016
"master log %s, end_log_pos %lu"
 
6017
msgstr ""
 
6018
 
 
6019
#: drizzled/log_event.cc:145
 
6020
msgid "<unknown>"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: drizzled/log_event.cc:900
 
6024
#, c-format
 
6025
msgid ""
 
6026
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
 
6027
msgstr ""
 
6028
 
 
6029
#: drizzled/log_event.cc:1615
 
6030
#, c-format
 
6031
msgid ""
 
6032
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
 
6033
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
 
6034
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
 
6035
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
 
6036
"SLAVE; . Query: '%s'"
 
6037
msgstr ""
 
6038
 
 
6039
#: drizzled/log_event.cc:1641
 
6040
#, c-format
 
6041
msgid ""
 
6042
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
 
6043
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
 
6044
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: drizzled/log_event.cc:1646
 
6048
#, fuzzy
 
6049
msgid "no error"
 
6050
msgstr "Error desconocido %d"
 
6051
 
 
6052
#: drizzled/log_event.cc:1666
 
6053
#, c-format
 
6054
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
 
6055
msgstr ""
 
6056
 
 
6057
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
 
6058
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
 
6059
msgid "unexpected success or fatal error"
 
6060
msgstr ""
 
6061
 
 
6062
#: drizzled/log_event.cc:2158
 
6063
msgid ""
 
6064
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
 
6065
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
 
6066
"binary log, thus rolled back too."
 
6067
msgstr ""
 
6068
 
 
6069
#: drizzled/log_event.cc:2813
 
6070
#, c-format
 
6071
msgid ""
 
6072
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
 
6073
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: drizzled/log_event.cc:2863
 
6077
#, c-format
 
6078
msgid ""
 
6079
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
 
6080
msgstr ""
 
6081
 
 
6082
#: drizzled/log_event.cc:2875
 
6083
#, c-format
 
6084
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
 
6085
msgstr ""
 
6086
 
 
6087
#: drizzled/log_event.cc:3140
 
6088
msgid "Out of memory while recording slave event"
 
6089
msgstr ""
 
6090
 
 
6091
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
 
6092
#, c-format
 
6093
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: drizzled/log_event.cc:3401
 
6097
#, c-format
 
6098
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
 
6099
msgstr ""
 
6100
 
 
6101
#: drizzled/log_event.cc:3422
 
6102
#, c-format
 
6103
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
 
6104
msgstr ""
 
6105
 
 
6106
#: drizzled/log_event.cc:3536
 
6107
#, c-format
 
6108
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
 
6109
msgstr ""
 
6110
 
 
6111
#: drizzled/log_event.cc:3545
 
6112
#, c-format
 
6113
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#: drizzled/log_event.cc:3552
 
6117
#, c-format
 
6118
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
 
6121
#: drizzled/log_event.cc:3714
 
6122
#, c-format
 
6123
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: drizzled/log_event.cc:3724
 
6127
#, c-format
 
6128
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#: drizzled/log_event.cc:3754
 
6132
#, c-format
 
6133
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
 
6134
msgstr ""
 
6135
 
 
6136
#: drizzled/log_event.cc:3927
 
6137
#, fuzzy
 
6138
msgid "Not enough memory"
 
6139
msgstr "Memoria agotada"
 
6140
 
 
6141
#: drizzled/log_event.cc:4345
 
6142
#, c-format
 
6143
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: drizzled/log_event.cc:4355
 
6147
#, c-format
 
6148
msgid "Error in %s event: when locking tables"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#: drizzled/log_event.cc:4390
 
6152
#, c-format
 
6153
msgid "Error '%s' on reopening tables"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: drizzled/log_event.cc:4743
 
6157
#, c-format
 
6158
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: drizzled/log_event.cc:5139
 
6162
#, c-format
 
6163
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6167
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6168
#: drizzled/logging.cc:62
 
6169
#, c-format
 
6170
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6174
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6175
#: drizzled/logging.cc:85
 
6176
#, c-format
 
6177
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6181
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6182
#: drizzled/logging.cc:118
 
6183
#, c-format
 
6184
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6188
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6189
#: drizzled/parser.cc:40
 
6190
#, c-format
 
6191
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6195
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6196
#: drizzled/parser.cc:62
 
6197
#, c-format
 
6198
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6202
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6203
#: drizzled/parser.cc:98
 
6204
#, c-format
 
6205
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
 
6206
msgstr ""
 
6207
 
 
6208
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6209
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6210
#: drizzled/parser.cc:152
 
6211
#, c-format
 
6212
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6216
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6217
#: drizzled/qcache.cc:40
 
6218
#, c-format
 
6219
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6223
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6224
#: drizzled/qcache.cc:62
 
6225
#, c-format
 
6226
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
 
6227
msgstr ""
 
6228
 
 
6229
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6230
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6231
#: drizzled/qcache.cc:98
 
6232
#, c-format
 
6233
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
 
6234
msgstr ""
 
6235
 
 
6236
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6237
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6238
#: drizzled/qcache.cc:152
 
6239
#, c-format
 
6240
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1089
 
6244
#: drizzled/slave.cc:2091
 
6245
msgid "Failed to flush master info file"
 
6246
msgstr ""
 
6247
 
 
6248
#: drizzled/replication/replication.cc:103
 
6249
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
#: drizzled/replication/replication.cc:116
 
6253
msgid "Failed in send_file() on open of file"
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: drizzled/replication/replication.cc:124
 
6257
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
 
6258
msgstr ""
 
6259
 
 
6260
#: drizzled/replication/replication.cc:133
 
6261
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
#: drizzled/replication/reporting.cc:44
 
6265
#, c-format
 
6266
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: drizzled/replication/rli.cc:149
 
6270
#, c-format
 
6271
msgid ""
 
6272
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
 
6273
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
 
6274
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6275
msgstr ""
 
6276
 
 
6277
#: drizzled/replication/rli.cc:166
 
6278
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
 
6281
#: drizzled/replication/rli.cc:188
 
6282
msgid "Failed to flush relay log info file"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#: drizzled/replication/rli.cc:191
 
6286
msgid "Error counting relay log space"
 
6287
msgstr ""
 
6288
 
 
6289
#: drizzled/replication/rli.cc:215
 
6290
#, c-format
 
6291
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: drizzled/replication/rli.cc:230
 
6295
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: drizzled/replication/rli.cc:884
 
6299
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
 
6300
msgstr ""
 
6301
 
 
6302
#: drizzled/replication/utility.cc:117
 
6303
#, c-format
 
6304
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
 
6305
msgstr ""
 
6306
 
 
6307
#: drizzled/replication/utility.cc:132
 
6308
#, c-format
 
6309
msgid ""
 
6310
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
 
6311
"Master's column size should be <= the slave's column size."
 
6312
msgstr ""
 
6313
 
 
6314
#: drizzled/scheduler.cc:131
 
6315
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: drizzled/scheduler.cc:208
 
6319
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6320
msgstr ""
 
6321
 
 
6322
#: drizzled/scheduler.cc:214
 
6323
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6324
msgstr ""
 
6325
 
 
6326
#: drizzled/scheduler.cc:226
 
6327
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: drizzled/scheduler.cc:242
 
6331
#, c-format
 
6332
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6333
msgstr ""
 
6334
 
 
6335
#: drizzled/scheduler.cc:355
 
6336
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6337
msgstr ""
 
6338
 
 
6339
#: drizzled/scheduler.cc:381
 
6340
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
 
6341
msgstr ""
 
6342
 
 
6343
#: drizzled/scheduler.cc:462
 
6344
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6348
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6349
#: drizzled/scheduling.cc:40
 
6350
#, c-format
 
6351
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6355
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6356
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
6357
#, c-format
 
6358
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6362
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6363
#: drizzled/scheduling.cc:98
 
6364
#, c-format
 
6365
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
 
6366
msgstr ""
 
6367
 
 
6368
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6369
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6370
#: drizzled/scheduling.cc:152
 
6371
#, c-format
 
6372
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
 
6373
msgstr ""
 
6374
 
 
6375
#: drizzled/set_var.cc:725
 
6376
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
 
6377
msgstr ""
 
6378
 
 
6379
#: drizzled/slave.cc:102
 
6380
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
 
6381
msgstr ""
 
6382
 
 
6383
#: drizzled/slave.cc:103
 
6384
msgid ""
 
6385
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
 
6386
"registration on master"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#: drizzled/slave.cc:105
 
6390
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#: drizzled/slave.cc:106
 
6394
#, c-format
 
6395
msgid ""
 
6396
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
 
6397
"%s"
 
6398
msgstr ""
 
6399
 
 
6400
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
 
6401
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
 
6402
msgstr ""
 
6403
 
 
6404
#: drizzled/slave.cc:112
 
6405
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
 
6406
msgstr ""
 
6407
 
 
6408
#: drizzled/slave.cc:113
 
6409
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
 
6410
msgstr ""
 
6411
 
 
6412
#: drizzled/slave.cc:114
 
6413
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
 
6414
msgstr ""
 
6415
 
 
6416
#: drizzled/slave.cc:115
 
6417
#, c-format
 
6418
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
 
6419
msgstr ""
 
6420
 
 
6421
#: drizzled/slave.cc:121
 
6422
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
 
6423
msgstr ""
 
6424
 
 
6425
#: drizzled/slave.cc:122
 
6426
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
 
6427
msgstr ""
 
6428
 
 
6429
#: drizzled/slave.cc:124
 
6430
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
#: drizzled/slave.cc:125
 
6434
#, c-format
 
6435
msgid ""
 
6436
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
 
6437
"at postion %s"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#: drizzled/slave.cc:128
 
6441
msgid ""
 
6442
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
 
6443
"failed read"
 
6444
msgstr ""
 
6445
 
 
6446
#: drizzled/slave.cc:242
 
6447
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
 
6448
msgstr ""
 
6449
 
 
6450
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
 
6451
msgid "Failed to initialize the master info structure"
 
6452
msgstr ""
 
6453
 
 
6454
#: drizzled/slave.cc:263
 
6455
msgid "Failed to create slave threads"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: drizzled/slave.cc:460
 
6459
msgid "Server id not set, will not start slave"
 
6460
msgstr ""
 
6461
 
 
6462
#: drizzled/slave.cc:626
 
6463
msgid ""
 
6464
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
 
6465
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
 
6466
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
 
6467
"check your tables' contents after restart."
 
6468
msgstr ""
 
6469
 
 
6470
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
 
6471
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
 
6472
msgstr ""
 
6473
 
 
6474
#: drizzled/slave.cc:843
 
6475
msgid "default Format_description_log_event"
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
#: drizzled/slave.cc:865
 
6479
#, c-format
 
6480
msgid ""
 
6481
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
 
6482
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: drizzled/slave.cc:892
 
6486
msgid ""
 
6487
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
 
6488
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
 
6489
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
 
6490
"always make sense; please check the manual before using it)."
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: drizzled/slave.cc:937
 
6494
msgid ""
 
6495
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6496
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
 
6497
"replication to work"
 
6498
msgstr ""
 
6499
 
 
6500
#: drizzled/slave.cc:973
 
6501
msgid ""
 
6502
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
 
6503
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
 
6504
"to work"
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#: drizzled/slave.cc:1038
 
6508
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: drizzled/slave.cc:1084
 
6512
msgid ""
 
6513
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
 
6514
"inaccurate"
 
6515
msgstr ""
 
6516
 
 
6517
#: drizzled/slave.cc:1095
 
6518
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
 
6519
msgstr ""
 
6520
 
 
6521
#: drizzled/slave.cc:1420
 
6522
#, c-format
 
6523
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
 
6524
msgstr ""
 
6525
 
 
6526
#: drizzled/slave.cc:1473
 
6527
#, c-format
 
6528
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: drizzled/slave.cc:1481
 
6532
#, c-format
 
6533
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
 
6534
msgstr ""
 
6535
 
 
6536
#: drizzled/slave.cc:1634
 
6537
#, c-format
 
6538
msgid ""
 
6539
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
 
6540
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
 
6544
#, c-format
 
6545
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
 
6546
msgstr ""
 
6547
 
 
6548
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
 
6549
#, c-format
 
6550
msgid "Error initializing relay log position: %s"
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: drizzled/slave.cc:1784
 
6554
#, c-format
 
6555
msgid ""
 
6556
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
 
6557
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
 
6558
msgstr ""
 
6559
 
 
6560
#: drizzled/slave.cc:1807
 
6561
msgid ""
 
6562
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
 
6563
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
 
6564
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
 
6565
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
 
6566
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
 
6567
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
 
6568
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
 
6569
msgstr ""
 
6570
 
 
6571
#: drizzled/slave.cc:1928
 
6572
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
 
6573
msgstr ""
 
6574
 
 
6575
#: drizzled/slave.cc:1942
 
6576
msgid "error in drizzle_create()"
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: drizzled/slave.cc:1950
 
6580
#, c-format
 
6581
msgid ""
 
6582
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
 
6583
"'%s' at position %s"
 
6584
msgstr ""
 
6585
 
 
6586
#: drizzled/slave.cc:1964
 
6587
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
 
6588
msgstr ""
 
6589
 
 
6590
#: drizzled/slave.cc:1988
 
6591
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
 
6592
msgstr ""
 
6593
 
 
6594
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
 
6595
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
 
6596
msgstr ""
 
6597
 
 
6598
#: drizzled/slave.cc:2013
 
6599
msgid "Failed on request_dump()"
 
6600
msgstr ""
 
6601
 
 
6602
#: drizzled/slave.cc:2014
 
6603
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
 
6604
msgstr ""
 
6605
 
 
6606
#: drizzled/slave.cc:2040
 
6607
msgid "Waiting for master to send event"
 
6608
msgstr ""
 
6609
 
 
6610
#: drizzled/slave.cc:2042
 
6611
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
 
6612
msgstr ""
 
6613
 
 
6614
#: drizzled/slave.cc:2060
 
6615
#, c-format
 
6616
msgid ""
 
6617
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
 
6618
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
 
6619
"max_allowed_packet"
 
6620
msgstr ""
 
6621
 
 
6622
#: drizzled/slave.cc:2074
 
6623
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
 
6626
#: drizzled/slave.cc:2084
 
6627
msgid "Queueing master event to the relay log"
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#: drizzled/slave.cc:2111
 
6631
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
 
6632
msgstr ""
 
6633
 
 
6634
#: drizzled/slave.cc:2121
 
6635
#, c-format
 
6636
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
 
6637
msgstr ""
 
6638
 
 
6639
#: drizzled/slave.cc:2142
 
6640
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
 
6641
msgstr ""
 
6642
 
 
6643
#: drizzled/slave.cc:2206
 
6644
msgid "Failed during slave thread initialization"
 
6645
msgstr ""
 
6646
 
 
6647
#: drizzled/slave.cc:2272
 
6648
#, c-format
 
6649
msgid ""
 
6650
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
 
6651
"s, relay log '%s' position: %s"
 
6652
msgstr ""
 
6653
 
 
6654
#: drizzled/slave.cc:2286
 
6655
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
 
6656
msgstr ""
 
6657
 
 
6658
#: drizzled/slave.cc:2312
 
6659
msgid "Reading event from the relay log"
 
6660
msgstr ""
 
6661
 
 
6662
#: drizzled/slave.cc:2337
 
6663
#, c-format
 
6664
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
 
6665
msgstr ""
 
6666
 
 
6667
#: drizzled/slave.cc:2354
 
6668
#, c-format
 
6669
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
 
6670
msgstr ""
 
6671
 
 
6672
#: drizzled/slave.cc:2357
 
6673
#, c-format
 
6674
msgid ""
 
6675
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
 
6676
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
 
6677
"stopped at log '%s' position %s"
 
6678
msgstr ""
 
6679
 
 
6680
#: drizzled/slave.cc:2365
 
6681
#, c-format
 
6682
msgid ""
 
6683
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
 
6684
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
 
6685
msgstr ""
 
6686
 
 
6687
#: drizzled/slave.cc:2377
 
6688
#, c-format
 
6689
msgid ""
 
6690
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
 
6691
msgstr ""
 
6692
 
 
6693
#: drizzled/slave.cc:2466
 
6694
#, c-format
 
6695
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
 
6696
msgstr ""
 
6697
 
 
6698
#: drizzled/slave.cc:2483
 
6699
#, c-format
 
6700
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
 
6701
msgstr ""
 
6702
 
 
6703
#: drizzled/slave.cc:2505
 
6704
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: drizzled/slave.cc:2519
 
6708
msgid "error writing Create_file event to relay log"
 
6709
msgstr ""
 
6710
 
 
6711
#: drizzled/slave.cc:2534
 
6712
msgid "error writing Append_block event to relay log"
 
6713
msgstr ""
 
6714
 
 
6715
#: drizzled/slave.cc:2630
 
6716
msgid "Memory allocation failed"
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
 
6720
#, c-format
 
6721
msgid ""
 
6722
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
 
6723
"likely cause of this is a bug"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#: drizzled/slave.cc:3013
 
6727
msgid "could not queue event from master"
 
6728
msgstr ""
 
6729
 
 
6730
#: drizzled/slave.cc:3103
 
6731
#, c-format
 
6732
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
 
6733
msgstr ""
 
6734
 
 
6735
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6736
msgid "reconnecting"
 
6737
msgstr ""
 
6738
 
 
6739
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6740
msgid "connecting"
 
6741
msgstr ""
 
6742
 
 
6743
#: drizzled/slave.cc:3129
 
6744
#, c-format
 
6745
msgid ""
 
6746
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
 
6747
"position %s"
 
6748
msgstr ""
 
6749
 
 
6750
#: drizzled/slave.cc:3490
 
6751
#, c-format
 
6752
msgid "next log '%s' is currently active"
 
6753
msgstr ""
 
6754
 
 
6755
#: drizzled/slave.cc:3520
 
6756
#, c-format
 
6757
msgid "next log '%s' is not active"
 
6758
msgstr ""
 
6759
 
 
6760
#: drizzled/slave.cc:3536
 
6761
#, c-format
 
6762
msgid ""
 
6763
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
 
6764
msgstr ""
 
6765
 
 
6766
#: drizzled/slave.cc:3542
 
6767
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
 
6768
msgstr ""
 
6769
 
 
6770
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
 
6771
#, c-format
 
6772
msgid "Error reading relay log event: %s"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: drizzled/slave.cc:3549
 
6776
msgid "slave SQL thread was killed"
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
#: drizzled/slave.cc:3647
 
6780
#, c-format
 
6781
msgid ""
 
6782
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
 
6783
"check error log on slave for more info"
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
#: drizzled/slave.cc:3653
 
6787
#, c-format
 
6788
msgid ""
 
6789
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
 
6790
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
 
6791
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
 
6792
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
 
6793
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
 
6794
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
 
6795
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
 
6796
"Then replication can be restarted."
 
6797
msgstr ""
 
6798
 
 
6799
#: drizzled/sql_base.cc:2555
 
6800
#, c-format
 
6801
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
6802
msgstr ""
 
6803
 
 
6804
#: drizzled/sql_base.cc:3206
 
6805
#, c-format
 
6806
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#: drizzled/sql_base.cc:3249
 
6810
#, c-format
 
6811
msgid ""
 
6812
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
6813
"s`.`%s`' to the binary log"
 
6814
msgstr ""
 
6815
 
 
6816
#: drizzled/sql_base.cc:3857
 
6817
#, c-format
 
6818
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
 
6822
#, c-format
 
6823
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
 
6824
msgstr ""
 
6825
 
 
6826
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
 
6827
#, c-format
 
6828
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
 
6832
#, c-format
 
6833
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
 
6834
msgstr ""
 
6835
 
 
6836
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
 
6837
msgid "plugin-load parameter too long"
 
6838
msgstr ""
 
6839
 
 
6840
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
 
6841
#, c-format
 
6842
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
6843
msgstr ""
 
6844
 
 
6845
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
 
6846
#, c-format
 
6847
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
6848
msgstr ""
 
6849
 
 
6850
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
 
6851
#, c-format
 
6852
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
6853
msgstr ""
 
6854
 
 
6855
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
 
6856
#, c-format
 
6857
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
 
6861
#, c-format
 
6862
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
6863
msgstr ""
 
6864
 
 
6865
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
 
6866
#, c-format
 
6867
msgid ""
 
6868
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
6869
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
6870
msgstr ""
 
6871
 
 
6872
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
 
6873
#, c-format
 
6874
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
 
6878
#, c-format
 
6879
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
 
6883
#, c-format
 
6884
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
6885
msgstr ""
 
6886
 
 
6887
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
 
6888
#, c-format
 
6889
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
6890
msgstr ""
 
6891
 
 
6892
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
 
6893
#, c-format
 
6894
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
6895
msgstr ""
 
6896
 
 
6897
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
 
6898
#, c-format
 
6899
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
6900
msgstr ""
 
6901
 
 
6902
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
 
6903
#, c-format
 
6904
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
 
6905
msgstr ""
 
6906
 
 
6907
#: drizzled/sql_table.cc:105
 
6908
#, c-format
 
6909
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
6913
#, c-format
 
6914
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
6915
msgstr ""
 
6916
 
 
6917
#: drizzled/sql_table.cc:5018
 
6918
#, c-format
 
6919
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
6920
msgstr ""
 
6921
 
 
6922
#: drizzled/sql_table.cc:5185
 
6923
#, c-format
 
6924
msgid ""
 
6925
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
6926
"table '%-.192s'"
 
6927
msgstr ""
 
6928
 
 
6929
#: drizzled/sql_udf.cc:41
 
6930
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
 
6931
msgstr ""
 
6932
 
 
6933
#: drizzled/table.cc:502
 
6934
#, c-format
 
6935
msgid ""
 
6936
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
6937
"byte, so character column sizes may have changed"
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
#: drizzled/table.cc:2077
 
6941
#, c-format
 
6942
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
#: drizzled/table.cc:2084
 
6946
#, c-format
 
6947
msgid ""
 
6948
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
 
6949
"read"
 
6950
msgstr ""
 
6951
"La tabla '%-.64s' fue creada con una versión diferente de MySQL y no puede "
 
6952
"ser leída."
 
6953
 
 
6954
#: drizzled/table.cc:2695
 
6955
#, c-format
 
6956
msgid ""
 
6957
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
6958
"found '%s'."
 
6959
msgstr ""
 
6960
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en la "
 
6961
"posición %d, encontrado '%s'."
 
6962
 
 
6963
#: drizzled/table.cc:2721
 
6964
#, c-format
 
6965
msgid ""
 
6966
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
6967
"have type %s, found type %s."
 
6968
msgstr ""
 
6969
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' en "
 
6970
"la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
 
6971
 
 
6972
#: drizzled/table.cc:2730
 
6973
#, c-format
 
6974
msgid ""
 
6975
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
6976
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
6977
msgstr ""
 
6978
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
 
6979
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este tipo "
 
6980
"no tiene character set."
 
6981
 
 
6982
#: drizzled/table.cc:2740
 
6983
#, c-format
 
6984
msgid ""
 
6985
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
6986
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
6987
msgstr ""
 
6988
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
 
6989
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
 
6990
"encontrado el character set '%s'."
 
6991
 
 
6992
#: drizzled/table.cc:2751
 
6993
#, c-format
 
6994
msgid ""
 
6995
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
6996
"have type %s  but the column is not found."
 
6997
msgstr ""
 
6998
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba  que la columna '%s' en "
 
6999
"la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
 
7000
 
 
7001
#: drizzled/table.cc:4871
 
7002
#, c-format
 
7003
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
7004
msgstr ""
 
7005
 
 
7006
#: drizzled/tztime.cc:1060
 
7007
#, c-format
 
7008
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
7009
msgstr "Error fatal: Zona horaria por defecto '%s' ilegal o desconocida"
 
7010
 
 
7011
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
 
7012
#, fuzzy
 
7013
msgid "Error Messages to stderr"
 
7014
msgstr "Error al conectarse al maestro:"
 
7015
 
 
7016
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
 
7017
#, c-format
 
7018
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
 
7019
msgstr ""
 
7020
 
 
7021
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
 
7022
msgid "File to log to"
 
7023
msgstr ""
 
7024
 
 
7025
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
 
7026
msgid "Enable logging"
 
7027
msgstr ""
 
7028
 
 
7029
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
 
7030
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
 
7031
msgstr ""
 
7032
 
 
7033
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
 
7034
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
 
7035
msgstr ""
 
7036
 
 
7037
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
 
7038
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
 
7039
msgstr ""
 
7040
 
 
7041
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
 
7042
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
 
7043
msgstr ""
 
7044
 
 
7045
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
 
7046
#, fuzzy
 
7047
msgid "Log queries to a file"
 
7048
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
 
7049
 
 
7050
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
 
7051
#, fuzzy, c-format
 
7052
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
 
7053
msgstr "Obtuvo señal % del hilo de ejecucion %ld"
 
7054
 
 
7055
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
 
7056
#, fuzzy, c-format
 
7057
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
 
7058
msgstr "Obtuvo señal % del hilo de ejecucion %ld"
 
7059
 
 
7060
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
 
7061
#, fuzzy
 
7062
msgid "Unknown thread accessing table"
 
7063
msgstr "Conjunto de caracteres desconocido usado en tabla"
 
7064
 
 
7065
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
 
7066
msgid "Didn't find key on read or update"
 
7067
msgstr "No encontro llave al leer o actualizar"
 
7068
 
 
7069
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
 
7070
msgid "Duplicate key on write or update"
 
7071
msgstr "Llave duplicada al leer o actualizar"
 
7072
 
 
7073
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
 
7074
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
 
7075
msgstr "Error interno (no especificado) en manejador"
 
7076
 
 
7077
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
 
7078
msgid ""
 
7079
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
 
7080
"prevent it)"
 
7081
msgstr ""
 
7082
"Alguien ha cambiado la fila desde que fue leida (mientras que la tabla fue "
 
7083
"bloqueada para prevenirlo)"
 
7084
 
 
7085
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
 
7086
msgid "Wrong index given to function"
 
7087
msgstr "Indice equivocado otorgado a funcion"
 
7088
 
 
7089
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
 
7090
msgid "Undefined handler error 125"
 
7091
msgstr "Manejador indefinido error 125"
 
7092
 
 
7093
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
 
7094
msgid "Index file is crashed"
 
7095
msgstr "Archivo indice se estrello"
 
7096
 
 
7097
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
 
7098
msgid "Record file is crashed"
 
7099
msgstr "Archivo record se estrello"
 
7100
 
 
7101
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
 
7102
msgid "Out of memory in engine"
 
7103
msgstr "Sin memoria en el motor"
 
7104
 
 
7105
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
 
7106
msgid "Undefined handler error 129"
 
7107
msgstr "Manejador indefinido error 129"
 
7108
 
 
7109
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
 
7110
msgid "Incorrect file format"
 
7111
msgstr "Formato de archivo incorrecto"
 
7112
 
 
7113
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
 
7114
msgid "Command not supported by database"
 
7115
msgstr "Comando no soportado por la base de datos"
 
7116
 
 
7117
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
 
7118
msgid "Old database file"
 
7119
msgstr "Archivo viejo de base de datos"
 
7120
 
 
7121
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
 
7122
msgid "No record read before update"
 
7123
msgstr "Ningun registro leido antes de la actualizacion"
 
7124
 
 
7125
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
 
7126
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
 
7127
msgstr "Record ya fue eliminado (o el archivo record estrello)"
 
7128
 
 
7129
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
 
7130
msgid "No more room in record file"
 
7131
msgstr "No hay mas espacio en el archivo de registro"
 
7132
 
 
7133
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
 
7134
msgid "No more room in index file"
 
7135
msgstr "No hay mas espacio en el archivo de indice"
 
7136
 
 
7137
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
 
7138
msgid "No more records (read after end of file)"
 
7139
msgstr "No hay mas registros (lectura despues del final del archivo)"
 
7140
 
 
7141
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
 
7142
msgid "Unsupported extension used for table"
 
7143
msgstr "Extension no soportada usada para tabla"
 
7144
 
 
7145
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
 
7146
msgid "Too big row"
 
7147
msgstr "Fila demasiado grande"
 
7148
 
 
7149
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
 
7150
msgid "Wrong create options"
 
7151
msgstr "Opciones de crear equivocados"
 
7152
 
 
7153
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
 
7154
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
 
7155
msgstr "Llave unica duplicada o limitacion al escribir o escribir"
 
7156
 
 
7157
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
 
7158
msgid "Unknown character set used in table"
 
7159
msgstr "Conjunto de caracteres desconocido usado en tabla"
 
7160
 
 
7161
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
 
7162
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
 
7163
msgstr ""
 
7164
"Definiciones de tabla que causan conflictos en las sub-tablas de la tabla "
 
7165
"MERGE"
 
7166
 
 
7167
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
 
7168
msgid "Table is crashed and last repair failed"
 
7169
msgstr "Tabla se estrello y la ultima reparacion fallo"
 
7170
 
 
7171
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
 
7172
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
 
7173
msgstr "Tabla se marco como estrallada y debe ser reparada"
 
7174
 
 
7175
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
 
7176
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
 
7177
msgstr "Bloqueo alcanzo su limite de tiempo; Trate la transaccion de nuevo"
 
7178
 
 
7179
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
 
7180
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
 
7181
msgstr ""
 
7182
 
 
7183
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
 
7184
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
 
7185
msgstr "Actualizaciones no son permitidas para transacciones de solo lectura"
 
7186
 
 
7187
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
 
7188
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
 
7189
msgstr "Punto muerto de bloqueo; Reintente la transaccion"
 
7190
 
 
7191
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
 
7192
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
 
7193
msgstr "Limitacion de llave extranjera formada incorrectamente"
 
7194
 
 
7195
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
 
7196
msgid "Cannot add a child row"
 
7197
msgstr "No puede agregar fila hija"
 
7198
 
 
7199
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
 
7200
msgid "Cannot delete a parent row"
 
7201
msgstr "No puede eliminar fila padre"
 
7202
 
 
7203
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
 
7204
msgid "No savepoint with that name"
 
7205
msgstr "Ningun punto de salve con ese nombre"
 
7206
 
 
7207
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
 
7208
msgid "Non unique key block size"
 
7209
msgstr "Tamaño de llave de bloque no unico"
 
7210
 
 
7211
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
 
7212
msgid "The table does not exist in engine"
 
7213
msgstr "La tabla no existe en el motor"
 
7214
 
 
7215
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
 
7216
msgid "The table already existed in storage engine"
 
7217
msgstr "La tabla ya existio en el motor de almacenamiento"
 
7218
 
 
7219
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
 
7220
msgid "Could not connect to storage engine"
 
7221
msgstr "No se pudo conectar al motor de almacenamiento"
 
7222
 
 
7223
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
 
7224
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
 
7225
msgstr "Puntero nulo no esperado encontrado al usar indice espacial"
 
7226
 
 
7227
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
 
7228
msgid "The table changed in storage engine"
 
7229
msgstr "La tabla ha cambiado en el motor de almacenamiento"
 
7230
 
 
7231
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
 
7232
msgid "There's no partition in table for the given value"
 
7233
msgstr "No hay particion en la tabla para el valor dado"
 
7234
 
 
7235
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
 
7236
msgid "Row-based binlogging of row failed"
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
 
7240
msgid "Index needed in foreign key constraint"
 
7241
msgstr "Indice necesitado para la limitacion de llave extranjera"
 
7242
 
 
7243
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
 
7244
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
 
7245
msgstr ""
 
7246
"Mantener la limitacion de llave extranjera llevaria un error de llave "
 
7247
"duplicada"
 
7248
 
 
7249
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
 
7250
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
 
7251
msgstr "Tabla necesita ser actualizada antes de que pueda ser usada"
 
7252
 
 
7253
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
 
7254
msgid "Table is read only"
 
7255
msgstr "La tabla es de solo lectura"
 
7256
 
 
7257
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
 
7258
msgid "Failed to get next auto increment value"
 
7259
msgstr "No se pudo obtener el proximo valor de auto incremento"
 
7260
 
 
7261
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
 
7262
msgid "Failed to set row auto increment value"
 
7263
msgstr "No se pudo establecer el valor de auto incremento de la fila"
 
7264
 
 
7265
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
 
7266
msgid "Unknown (generic) error from engine"
 
7267
msgstr "Error desconocido (generico) desde el motor"
 
7268
 
 
7269
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
 
7270
msgid "Record is the same"
 
7271
msgstr "Registro es igual"
 
7272
 
 
7273
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
 
7274
msgid "It is not possible to log this statement"
 
7275
msgstr "No es posible loguear esta declaracion"
 
7276
 
 
7277
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
 
7278
msgid "Tablespace exists"
 
7279
msgstr "El espacio de tabla existe"
 
7280
 
 
7281
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
 
7282
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
 
7283
msgstr "El evento fue corrompido, llevando a lectura de data ilegal"
 
7284
 
 
7285
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
 
7286
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
 
7287
msgstr "La tabla es de un nuevo formato no soportado por esta version"
 
7288
 
 
7289
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
 
7290
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
7291
msgstr "El evento no pudo ser procesado ningun otro error de manejador ocurrio"
 
7292
 
 
7293
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
 
7294
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
7295
msgstr "Obtuvo un error fatal durante la inicializacion del manejador"
 
7296
 
 
7297
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
 
7298
msgid "File to short; Expected more data in file"
 
7299
msgstr "Archivo muy corto; Esperaba mas data en el archivo"
 
7300
 
 
7301
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
 
7302
msgid "Read page with wrong checksum"
 
7303
msgstr "Leer pagina con equivocado checksum"
 
7304
 
 
7305
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
 
7306
msgid "Lock or active transaction"
 
7307
msgstr "Cerrar o activar transacción"
 
7308
 
 
7309
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
 
7310
msgid "No such table space"
 
7311
msgstr "Espacio de tabla no existe"
 
7312
 
 
7313
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
 
7314
msgid "Tablespace not empty"
 
7315
msgstr "Espacio de tabla no vacio"
 
7316
 
 
7317
#~ msgid ""
 
7318
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
7319
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
 
7320
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
7321
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
7322
#~ msgstr ""
 
7323
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
7324
#~ "                                      Este software no garantiza "
 
7325
#~ "ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Esto es softwre libre, y eres bienvenido "
 
7326
#~ "para modificar y redistribuirlo bajo licencia GPL\n"
 
7327
 
 
7328
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
 
7329
#~ msgstr ""
 
7330
#~ "Usted necesita usar --login-bin para hacer que --binlog-format funcione"
 
7331
 
 
7332
#~ msgid ""
 
7333
#~ "Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
 
7334
#~ "binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
 
7335
#~ "'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
 
7336
#~ "statement-based binary logging except for those statements where only row-"
 
7337
#~ "based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) "
 
7338
#~ "or the UUID() function; for those, row-based binary logging is "
 
7339
#~ "automatically used. "
 
7340
#~ msgstr ""
 
7341
#~ "No tiene ningún efecto sin '--log-bin'. Configurar en el maestro la forma "
 
7342
#~ "de registro binario de emplear: ya sea 'row' para registros basados en "
 
7343
#~ "filas, o 'statement' para registros basados en sentencias, o 'mixed'. "
 
7344
#~ "'mixed' es registros basadas en sentencias menos por aquellos sentencias "
 
7345
#~ "en que sólo a base de fila es correcta: aquellos que impliquen funciones "
 
7346
#~ "definidas por el usuario (es decir, UDFs) o el UUID (); para ellos, "
 
7347
#~ "registros basados en fila esta utilizado automáticamente. "
 
7348
 
 
7349
#~ msgid ""
 
7350
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. "
 
7351
#~ "To specify more than one database, use the directive multiple times, once "
 
7352
#~ "for each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
 
7353
#~ "database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
 
7354
#~ "having selected a different or no database. If you need cross database "
 
7355
#~ "updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
 
7356
#~ msgstr ""
 
7357
#~ "Le dice al hilo de ejecucion esclavo que restringa la replicacion a la "
 
7358
#~ "base de datos especificada. Para especificar mas de una base de datos, "
 
7359
#~ "utilize la directiva multiples veces, una para cada base de datos. Note "
 
7360
#~ "que esto solo funcionara si no utiliza consultas que afecten multiples "
 
7361
#~ "base de datos como UPDATE algun_db.alguna_tabla SET foo='bar' mientras ha "
 
7362
#~ "seleccionado una base de datos diferente o ninguna base de datos. Si "
 
7363
#~ "necesita que actualizaciones a multiples bases de datos funciones, "
 
7364
#~ "utilize replicate-wild-do-table=db_name.%."
 
7365
 
 
7366
#~ msgid ""
 
7367
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
 
7368
#~ "specify more than one table, use the directive multiple times, once for "
 
7369
#~ "each table. This will work for cross-database updates, in contrast to "
 
7370
#~ "replicate-do-db."
 
7371
#~ msgstr ""
 
7372
#~ "Le dice al hilo de ejecucion que restringa la replicacion a la tabla "
 
7373
#~ "especificada. Para especificar mas de una tabla, utilize la directiva "
 
7374
#~ "multiples veces, una para cada table. Esto funcionara para "
 
7375
#~ "actualizaciones a traves de multiples bases de datos, en contraste a "
 
7376
#~ "replicate-do-db."
 
7377
 
 
7378
#~ msgid ""
 
7379
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
 
7380
#~ "specify more than one database to ignore, use the directive multiple "
 
7381
#~ "times, once for each database. This option will not work if you use cross "
 
7382
#~ "database updates. If you need cross database updates to work, use "
 
7383
#~ "replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
 
7384
#~ msgstr ""
 
7385
#~ "Le dice al hilo de ejecucion que no replice la base de datos "
 
7386
#~ "especificada. Para especificar mas de una base de datos a ignorar, "
 
7387
#~ "utilize la directiva multiples veces, una por cada base de datos. Esta "
 
7388
#~ "opcion no funcionara si utiliza actualizaciones que afectan a multiples "
 
7389
#~ "bases de datos. Si necesita que actualizaciones a multiples base de datos "
 
7390
#~ "funcione, utilize replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
 
7391
 
 
7392
#~ msgid ""
 
7393
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To "
 
7394
#~ "specify more than one table to ignore, use the directive multiple times, "
 
7395
#~ "once for each table. This will work for cross-datbase updates, in "
 
7396
#~ "contrast to replicate-ignore-db."
 
7397
#~ msgstr ""
 
7398
#~ "Le dice al hilo de ejecucion que no replice la tabla especificada. Para "
 
7399
#~ "especificar mas de una tabla a ignorar, utilize la directiva multiples "
 
7400
#~ "veces, una por cada tabla. Esto funcionara para actualizaciones a "
 
7401
#~ "multiples base de datos, en contraste a replicate-ignore-db."
 
7402
 
 
7403
#~ msgid ""
 
7404
#~ "Updates to a database with a different name than the original. Example: "
 
7405
#~ "replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
 
7406
#~ msgstr ""
 
7407
#~ "Actualiza una base de datos con un nombre diferente a la original. "
 
7408
#~ "Ejemplo: replicate-rewrite-db=nombre_db_maestra->nombre_db_esclava."
 
7409
 
 
7410
#~ msgid ""
 
7411
#~ "Port for connecting to slave reported to the master during slave "
 
7412
#~ "registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port "
 
7413
#~ "or if you have a special tunnel from the master or other clients to the "
 
7414
#~ "slave. If not sure, leave this option unset."
 
7415
#~ msgstr ""
 
7416
#~ "Puerto para conectar al esclavo reportado al maestro durante la "
 
7417
#~ "registracion del esclavo. Establecido solo si el esclavo esta escuchando "
 
7418
#~ "en un puerto no utilizado por defecto o si tiene un tunel especial del "
 
7419
#~ "maestro u otros clientes del esclavo. Si no esta seguro, deje esta opcion "
 
7420
#~ "sin establecer."
 
7421
 
 
7422
#~ msgid ""
 
7423
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
 
7424
#~ "multi-byte charsets."
 
7425
#~ msgstr ""
 
7426
#~ "Cambiar a otro charset. Puede necesitarse para procesar el log binario "
 
7427
#~ "con caracteres multi-byte."
 
7428
 
 
7429
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
 
7430
#~ msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
 
7431
 
 
7432
#~ msgid "Charset changed"
 
7433
#~ msgstr "Charset cambiado"
 
7434
 
 
7435
#~ msgid "Charset is not found"
 
7436
#~ msgstr "Charset no encontrado"
 
7437
 
 
7438
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
7439
#~ msgstr "Opción de protocolo desconocido: %s\n"
 
7440
 
 
7441
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
 
7442
#~ msgstr "COLLATION %s no es válido para CHARACTER SET %s"
 
7443
 
 
7444
#~ msgid ""
 
7445
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
 
7446
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
 
7447
#~ msgstr ""
 
7448
#~ "Aunque la ruta fue especificada para la opcion --log, tablas de log son "
 
7449
#~ "usadas. Para habilitar logueo a archivos use la opcion --log-output."
 
7450
 
 
7451
#~ msgid ""
 
7452
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
 
7453
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
 
7454
#~ "option."
 
7455
#~ msgstr ""
 
7456
#~ "Aunque el camino se ha especificado para la opción --log-slow-queries, "
 
7457
#~ "están activadas las tablas de registro. Para activar la utilización "
 
7458
#~ "archivos para registros, utiliza la opción -log-output=file."
 
7459
 
 
7460
#~ msgid ""
 
7461
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
 
7462
#~ "server instead)."
 
7463
#~ msgstr ""
 
7464
#~ "Establece el conjunto de caracteres por defecto (opcion deprecada, use --"
 
7465
#~ "character-set-server en sustitucion)."
 
7466
 
 
7467
#~ msgid ""
 
7468
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
 
7469
#~ "instead)."
 
7470
#~ msgstr ""
 
7471
#~ "Establece la coalicion por defecto (opcion deprecada, use --collation-"
 
7472
#~ "server en sustitucion)."
 
7473
 
 
7474
#~ msgid ""
 
7475
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
 
7476
#~ "FILE or NONE."
 
7477
#~ msgstr ""
 
7478
#~ "Sintaxis: log-output[=valor[,valor...]], donde \"valor\" puede ser TABLE, "
 
7479
#~ "FILE o NONE."
 
7480
 
 
7481
#~ msgid ""
 
7482
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
 
7483
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
 
7484
#~ msgstr ""
 
7485
#~ "Cambia el valor de una variable. Notese que esta opción esta desaprobada; "
 
7486
#~ "tu puedes establecer variables directamente con --variable-name=valor."
 
7487
 
 
7488
#~ msgid "Invalid error code"
 
7489
#~ msgstr "Código de error inválido"