1
# Brazilian Portuguese translation for drizzle
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-01 11:03-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:20+0000\n"
12
"Last-Translator: Daniel Diniz <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:274
22
msgid "Synonym for `help'."
23
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\""
25
#: client/drizzle.cc:275
26
msgid "Clear command."
27
msgstr "Deletar Comando"
29
#: client/drizzle.cc:277
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
35
#: client/drizzle.cc:279
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
42
#: client/drizzle.cc:281
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
46
#: client/drizzle.cc:282
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
50
#: client/drizzle.cc:283
51
msgid "Send command to drizzle server."
52
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
54
#: client/drizzle.cc:284
55
msgid "Display this help."
56
msgstr "Mostrar essa ajuda."
58
#: client/drizzle.cc:285
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
62
#: client/drizzle.cc:286
63
msgid "Don't write into outfile."
64
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
66
#: client/drizzle.cc:288
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
#: client/drizzle.cc:289
71
msgid "Print current command."
72
msgstr "Imprimir atual comando."
74
#: client/drizzle.cc:290
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
78
#: client/drizzle.cc:291
80
msgstr "Sair do Drizzle."
82
#: client/drizzle.cc:292
83
msgid "Rebuild completion hash."
86
#: client/drizzle.cc:294
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
#: client/drizzle.cc:295
92
msgid "Get status information from the server."
93
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
95
#: client/drizzle.cc:297
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
99
"o nome_de_arquivo indicado."
101
#: client/drizzle.cc:299
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
105
"dados como argumento."
107
#: client/drizzle.cc:301 client/drizzle.cc:1440
108
msgid "Show warnings after every statement."
109
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
111
#: client/drizzle.cc:303
112
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
115
#: client/drizzle.cc:1043 client/drizzle.cc:1050
117
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
120
#: client/drizzle.cc:1131
121
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
122
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
124
#: client/drizzle.cc:1141
127
"Your Drizzle connection id is %u\n"
128
"Server version: %s\n"
130
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
131
"Versão de Servidor: %s\n"
133
#: client/drizzle.cc:1169
135
msgid "Reading history-file %s\n"
136
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
138
#: client/drizzle.cc:1173
140
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
142
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
144
#: client/drizzle.cc:1180
145
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
147
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
149
#: client/drizzle.cc:1199
151
msgid "Writing history-file %s\n"
152
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
154
#: client/drizzle.cc:1206
158
#: client/drizzle.cc:1206
162
#: client/drizzle.cc:1261
163
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
164
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
166
#: client/drizzle.cc:1284 client/drizzleadmin.cc:77 drizzled/drizzled.cc:2068
167
msgid "Display this help and exit."
168
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
170
#: client/drizzle.cc:1286
171
msgid "Synonym for -?"
172
msgstr "Sinônimo para -?"
174
#: client/drizzle.cc:1289
176
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
177
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
178
"Disable with --disable-auto-rehash."
180
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
181
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
182
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
184
#: client/drizzle.cc:1293
187
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
188
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
189
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
191
"Ativar atualização automática de hash. Permite auto-completar para campos e "
192
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
193
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
195
#: client/drizzle.cc:1296
197
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
200
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
201
"maior que a largura do terminal."
203
#: client/drizzle.cc:1299
205
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
207
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
208
"(Habilita --silent)"
210
#: client/drizzle.cc:1300
211
msgid "Display column type information."
212
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
214
#: client/drizzle.cc:1303
216
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
217
"comments (discard comments), enable with --comments"
219
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
220
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
222
#: client/drizzle.cc:1306
223
msgid "Use compression in server/client protocol."
224
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
226
#: client/drizzle.cc:1309
227
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
228
msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
230
#: client/drizzle.cc:1312
231
msgid "Print some debug info at exit."
232
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
234
#: client/drizzle.cc:1314
235
msgid "Database to use."
236
msgstr "Banco de dados a usar."
238
#: client/drizzle.cc:1317
242
#: client/drizzle.cc:1319
243
msgid "Delimiter to be used."
244
msgstr "Delimitador a ser usado."
246
#: client/drizzle.cc:1321
247
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
248
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
250
#: client/drizzle.cc:1323
251
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
252
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
254
#: client/drizzle.cc:1326
255
msgid "Continue even if we get an sql error."
256
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
258
#: client/drizzle.cc:1330
260
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
261
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
262
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
263
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
266
#: client/drizzle.cc:1334
268
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
269
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
270
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
271
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
272
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
275
#: client/drizzle.cc:1336
276
msgid "Ignore space after function names."
277
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
279
#: client/drizzle.cc:1338
280
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
281
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
283
#: client/drizzle.cc:1341
284
msgid "Turn off beep on error."
285
msgstr "Desligar bip de error."
287
#: client/drizzle.cc:1343 client/drizzleadmin.cc:79
288
msgid "Connect to host."
289
msgstr "Conecta ao host."
291
#: client/drizzle.cc:1345
292
msgid "Write line numbers for errors."
293
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
295
#: client/drizzle.cc:1348
297
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
298
"version of this option instead."
300
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
301
"versão longa desta opção."
303
#: client/drizzle.cc:1350
304
msgid "Flush buffer after each query."
305
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
307
#: client/drizzle.cc:1352
308
msgid "Write column names in results."
309
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
311
#: client/drizzle.cc:1356
313
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
314
"version of this options instead."
316
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
317
"a versão longa desta opção."
319
#: client/drizzle.cc:1359
321
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
322
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
325
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
327
#: client/drizzle.cc:1361
328
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
329
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
331
#: client/drizzle.cc:1365
333
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
334
"other database in the update log."
336
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
337
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
339
#: client/drizzle.cc:1368
341
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
342
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
343
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
344
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
347
"Paginador usado para mostrar os resultados. Se você não suprir uma opção o "
348
"paginador padrão será obtido pelo conteúdo da variável de sessão PAGER. "
349
"Paginadores válidos são less, more, cat [> nomedearquivo], etc. Veja também "
350
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
351
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
353
#: client/drizzle.cc:1371
355
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
356
"option deprecated; use --disable-pager instead."
358
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
359
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
361
#: client/drizzle.cc:1374 client/drizzleadmin.cc:82
363
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
364
"asked from the tty."
366
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
367
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
369
#: client/drizzle.cc:1376
371
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
372
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
374
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
375
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
377
#: client/drizzle.cc:1377
378
msgid "built-in default"
379
msgstr "nativo por padrão"
381
#: client/drizzle.cc:1379
382
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
383
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
385
#: client/drizzle.cc:1383
387
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
388
"the output is suspended. Doesn't use history file."
390
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
391
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
393
#: client/drizzle.cc:1385
394
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
395
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
397
#: client/drizzle.cc:1388
399
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
400
"option is enabled by default."
402
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
403
"Esta opção é habilitada por padrão."
405
#: client/drizzle.cc:1390
407
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
409
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
410
"linha para cada registro."
412
#: client/drizzle.cc:1392
413
msgid "Socket file to use for connection."
414
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
416
#: client/drizzle.cc:1395
417
msgid "Output in table format."
418
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
420
#: client/drizzle.cc:1398
422
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
423
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
426
"Adiciona tudo para o arquivo de saída. Veja ajuda interativa(\\h) também. "
427
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
428
"desabilitada por padrão."
430
#: client/drizzle.cc:1400
432
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
433
"deprecated; use --disable-tee instead"
435
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
436
"opção obsoleta; use --disable-tee"
438
#: client/drizzle.cc:1403 client/drizzleadmin.cc:91
439
msgid "User for login if not current user."
440
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
442
#: client/drizzle.cc:1406
443
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
444
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
446
#: client/drizzle.cc:1409
447
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
448
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
450
#: client/drizzle.cc:1412
451
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
452
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
454
#: client/drizzle.cc:1414 client/drizzleadmin.cc:96 drizzled/drizzled.cc:2258
455
msgid "Output version information and exit."
456
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
458
#: client/drizzle.cc:1416 client/drizzleadmin.cc:98
459
msgid "Wait and retry if connection is down."
460
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
462
#: client/drizzle.cc:1419
463
msgid "Number of seconds before connection timeout."
464
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
466
#: client/drizzle.cc:1424
467
msgid "Max length of input line"
470
#: client/drizzle.cc:1429
471
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
472
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
474
#: client/drizzle.cc:1434
475
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
476
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
478
#: client/drizzle.cc:1438
479
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
481
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
484
#: client/drizzle.cc:1443
486
msgid "Number of lines before each import progress report."
487
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
489
#: client/drizzle.cc:1454
491
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
492
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
494
#: client/drizzle.cc:1461
497
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
498
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
499
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
501
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
502
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
503
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
505
#: client/drizzle.cc:1466
507
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
508
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
510
#: client/drizzle.cc:1497
511
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
512
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
514
#: client/drizzle.cc:1515
516
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
517
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
519
#: client/drizzle.cc:1538
521
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
522
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
524
#: client/drizzle.cc:1542
526
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
527
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
529
#: client/drizzle.cc:1569
531
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
532
"please use --password instead."
535
#: client/drizzle.cc:1577
536
msgid "Value supplied for port is not valid."
539
#: client/drizzle.cc:1723
541
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
544
#: client/drizzle.cc:1939
546
msgid "Unknown command '\\%c'."
547
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
549
#: client/drizzle.cc:2348
551
"Reading table information for completion of table and column names\n"
552
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
555
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
557
" Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
561
#: client/drizzle.cc:2438
562
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
563
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
565
#: client/drizzle.cc:2444
566
msgid "Can't connect to the server\n"
567
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
569
#: client/drizzle.cc:2523
570
msgid "List of all Drizzle commands:"
571
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
573
#: client/drizzle.cc:2525
574
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
576
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
578
#: client/drizzle.cc:2580
579
msgid "No query specified\n"
580
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
582
#: client/drizzle.cc:2595
583
msgid "Ignoring query to other database"
584
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
586
#: client/drizzle.cc:2645
588
msgstr "Conjunto vazio"
590
#: client/drizzle.cc:2658
592
msgid "%ld row in set"
593
msgid_plural "%ld rows in set"
594
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
595
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
597
#: client/drizzle.cc:2667
601
#: client/drizzle.cc:2669
603
msgid "Query OK, %ld row affected"
604
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
605
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
606
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
608
#: client/drizzleadmin.cc:84 drizzled/drizzled.cc:2202
610
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
611
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
613
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
614
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
616
#: client/drizzleadmin.cc:88
617
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
618
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
620
#: client/drizzleadmin.cc:94
621
msgid "Write more information."
622
msgstr "Escrever mais informação."
624
#: client/drizzleadmin.cc:158 client/drizzlecheck.cc:262
625
#: client/drizzledump.cc:605 client/drizzleimport.cc:195
626
#: client/drizzleslap.cc:742 client/drizzletest.cc:4718
629
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
630
"please use --password instead.\n"
633
#: client/drizzleadmin.cc:166 client/drizzlecheck.cc:270
634
#: client/drizzledump.cc:613 client/drizzleimport.cc:203
635
#: client/drizzleslap.cc:750 client/drizzletest.cc:4726
637
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
640
#: client/drizzleadmin.cc:184 client/drizzledump.cc:630
642
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
645
#: client/drizzleadmin.cc:330
648
"connect to server at '%s' failed\n"
651
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
654
#: client/drizzleadmin.cc:336
656
msgid "Check that drizzled is running on %s"
657
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
659
#: client/drizzleadmin.cc:337
661
msgid " and that the port is %d.\n"
662
msgstr " e na porta %d.\n"
664
#: client/drizzleadmin.cc:339
666
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
667
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
669
#: client/drizzleadmin.cc:350
671
msgid "Got error: %s\n"
672
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
674
#: client/drizzleadmin.cc:357
675
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
676
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
678
#: client/drizzleadmin.cc:393
680
msgid "shutting down drizzled...\n"
681
msgstr "desligando drizzled...\n"
683
#: client/drizzleadmin.cc:401 client/drizzleadmin.cc:407
684
#: client/drizzleadmin.cc:440
686
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
687
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
689
#: client/drizzleadmin.cc:415
694
#: client/drizzleadmin.cc:424
695
msgid "drizzled is alive"
696
msgstr "drizzled está ativo"
698
#: client/drizzleadmin.cc:433
699
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
700
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
702
#: client/drizzleadmin.cc:446
704
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
705
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
707
#: client/drizzleadmin.cc:456
709
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
710
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
712
#: client/drizzleadmin.cc:465
714
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
715
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
717
#: client/drizzleadmin.cc:472
718
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
719
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
721
#: client/drizzleadmin.cc:473 client/drizzledump.cc:484
723
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
724
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
726
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
727
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
729
#: client/drizzleadmin.cc:474
730
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
731
msgstr "Aplicativo de administração para o servidor do Drizzle."
733
#: client/drizzleadmin.cc:475
735
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
736
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] comando comando....\n"
738
#: client/drizzleadmin.cc:477
740
" ping Check if server is down\n"
741
" shutdown Take server down\n"
743
" ping Verifica se o servidor está fora do ar.\n"
744
" shutdown Derruba o servidor.\n"
746
#: client/drizzledump.cc:387
747
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
750
#: client/drizzledump.cc:461
752
msgid "Got errno %d on write"
753
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
755
#: client/drizzledump.cc:466
757
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
758
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
760
#: client/drizzledump.cc:473
762
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
763
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
765
#: client/drizzledump.cc:474
767
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
770
#: client/drizzledump.cc:476
772
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
773
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
775
#: client/drizzledump.cc:483
776
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
779
#: client/drizzledump.cc:485
780
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
783
#: client/drizzledump.cc:496
785
msgid "For more options, use %s --help\n"
788
#: client/drizzledump.cc:669
790
msgid "Input filename too long: %s"
793
#: client/drizzledump.cc:712
795
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
798
#: client/drizzledump.cc:737
800
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
803
#: client/drizzledump.cc:791
805
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
808
#: client/drizzledump.cc:808
811
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
815
#: client/drizzledump.cc:821
818
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
822
#: client/drizzledump.cc:827
824
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
827
#: client/drizzledump.cc:853 client/drizzledump.cc:858
829
msgid "Got error: %s %s"
830
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
832
#: client/drizzledump.cc:956 client/drizzledump.cc:963
833
#: client/drizzledump.cc:976
835
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
838
#: client/drizzledump.cc:1040
840
msgid "-- Connecting to %s...\n"
841
msgstr "Conecta ao host."
843
#: client/drizzledump.cc:1061
845
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
848
#: client/drizzledump.cc:1072
850
msgid "Couldn't allocate memory"
852
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
854
#: client/drizzledump.cc:1416
857
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
861
#: client/drizzledump.cc:1430
863
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
866
#: client/drizzledump.cc:1544
868
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
871
#: client/drizzledump.cc:1651
873
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
876
#: client/drizzledump.cc:1729 client/drizzledump.cc:3083
878
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
879
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
881
#: client/drizzledump.cc:1872
883
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
886
#: client/drizzledump.cc:1879
888
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
891
#: client/drizzledump.cc:1890
893
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
896
#: client/drizzledump.cc:1897
898
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
901
#: client/drizzledump.cc:1905
902
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
905
#: client/drizzledump.cc:1959 client/drizzledump.cc:2444
906
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
909
#: client/drizzledump.cc:1969
914
"-- Dumping data for table %s\n"
918
#: client/drizzledump.cc:2010
919
msgid "-- Retrieving rows...\n"
922
#: client/drizzledump.cc:2013
924
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
927
#: client/drizzledump.cc:2062
929
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
932
#: client/drizzledump.cc:2079
934
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
937
#: client/drizzledump.cc:2101
939
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
942
#: client/drizzledump.cc:2521
943
msgid "when using LOCK TABLES"
946
#: client/drizzledump.cc:2534 client/drizzledump.cc:2677
947
msgid "when doing refresh"
950
#: client/drizzledump.cc:2627
951
msgid "alloc_root failure."
954
#: client/drizzledump.cc:2648
956
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
959
#: client/drizzledump.cc:2664
960
msgid "when doing LOCK TABLES"
963
#: client/drizzledump.cc:2735
965
msgid "Error: Binlogging on server not active"
966
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
968
#: client/drizzledump.cc:2804
969
msgid "Error: Slave not set up"
972
#: client/drizzledump.cc:2863
974
msgid "Error: Unable to start slave"
975
msgstr "Erro conectando ao escravo"
977
#: client/drizzledump.cc:3154 client/drizzledump.cc:3161
978
#: client/drizzledump.cc:3171
981
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
984
#: client/drizzledump.cc:3201
986
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
989
#: drizzled/authentication.cc:64 drizzled/plugin/storage_engine.cc:204
990
#: drizzled/show.cc:4495 drizzled/sql_plugin.cc:697
992
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
993
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
995
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
996
#. of the plugin api, and so should not be translated.
997
#: drizzled/configvar.cc:41
999
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
1000
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
1002
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1003
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1004
#: drizzled/configvar.cc:64
1006
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1007
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
1009
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1010
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1011
#: drizzled/configvar.cc:100
1013
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1014
msgstr "configvar_func1() do plugin configvar '%s' falhou"
1016
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1017
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1018
#: drizzled/configvar.cc:154
1020
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1021
msgstr "configvar_func2() do plugin configvar '%s' falhou"
1023
#: drizzled/db.cc:245
1025
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1026
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
1028
#: drizzled/drizzled.cc:547
1030
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1031
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
1033
#: drizzled/drizzled.cc:581
1035
msgstr "Abortando\n"
1037
#: drizzled/drizzled.cc:704
1038
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1039
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1041
#: drizzled/drizzled.cc:712
1043
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1044
"to run drizzled as root!\n"
1046
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1047
"executar o drizzled como root!\n"
1049
#: drizzled/drizzled.cc:734
1052
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1055
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1056
"que o usuário existe!\n"
1058
#: drizzled/drizzled.cc:908
1060
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1061
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1063
#: drizzled/drizzled.cc:914
1064
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1065
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1067
#: drizzled/drizzled.cc:915
1069
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1071
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1073
#: drizzled/drizzled.cc:921
1074
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1075
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1077
#: drizzled/drizzled.cc:922
1079
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1080
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1082
#: drizzled/drizzled.cc:1013
1087
#: drizzled/drizzled.cc:1038
1090
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1092
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
1094
"and this may fail.\n"
1098
#: drizzled/drizzled.cc:1049
1101
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1102
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
1105
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1109
#: drizzled/drizzled.cc:1066
1112
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1113
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
1114
"terribly wrong...\n"
1117
#: drizzled/drizzled.cc:1094
1120
"Trying to get some variables.\n"
1121
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1123
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
1124
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1127
#: drizzled/drizzled.cc:1106
1131
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
1132
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1133
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1134
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1135
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1136
"drizzled that is not statically linked.\n"
1139
#: drizzled/drizzled.cc:1121
1143
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
1144
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
1145
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
1146
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1147
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1150
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
1152
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
1154
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
1156
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
1158
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1160
#: drizzled/drizzled.cc:1134
1164
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
1165
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1166
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
1167
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
1168
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1172
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1174
msgid "Writing a core file\n"
1177
#: drizzled/drizzled.cc:1194
1179
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1180
"be able to generate a core file on signals"
1183
#: drizzled/drizzled.cc:1396
1185
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1186
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1188
#: drizzled/drizzled.cc:1493
1190
msgid "Unknown locale: '%s'"
1191
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1193
#: drizzled/drizzled.cc:1535
1194
msgid "Can't create thread-keys"
1197
#: drizzled/drizzled.cc:1561
1198
msgid "Out of memory"
1199
msgstr "Memória insuficiente"
1201
#: drizzled/drizzled.cc:1576
1202
msgid "Failed to initialize plugins."
1203
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1205
#: drizzled/drizzled.cc:1607
1208
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1209
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1211
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1212
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1214
#: drizzled/drizzled.cc:1617
1215
msgid "Can't init databases"
1216
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1218
#: drizzled/drizzled.cc:1637
1220
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1221
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1223
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1225
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1226
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1228
#: drizzled/drizzled.cc:1674
1230
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1231
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1233
#: drizzled/drizzled.cc:1736
1235
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1238
#: drizzled/drizzled.cc:1898
1240
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1241
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1243
#: drizzled/drizzled.cc:2072
1244
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1245
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1247
#: drizzled/drizzled.cc:2077
1249
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1253
#: drizzled/drizzled.cc:2083
1255
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1258
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1261
#: drizzled/drizzled.cc:2087
1262
msgid "IP address to bind to."
1263
msgstr "Endereço IP para conexão."
1265
#: drizzled/drizzled.cc:2091
1266
msgid "Set the filesystem character set."
1267
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1269
#: drizzled/drizzled.cc:2096
1270
msgid "Set the default character set."
1271
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1273
#: drizzled/drizzled.cc:2100
1274
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1277
#: drizzled/drizzled.cc:2104
1278
msgid "Set the default collation."
1279
msgstr "Definir o collation padrão."
1281
#: drizzled/drizzled.cc:2108
1282
msgid "Default completion type."
1285
#: drizzled/drizzled.cc:2113
1286
msgid "Write core on errors."
1289
#: drizzled/drizzled.cc:2117
1290
msgid "Path to the database root."
1291
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1293
#: drizzled/drizzled.cc:2121
1294
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1297
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1298
msgid "Set the default time zone."
1299
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1301
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1302
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1303
msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
1305
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1306
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1309
#: drizzled/drizzled.cc:2139
1310
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1313
#: drizzled/drizzled.cc:2145
1314
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1317
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1318
msgid "Set up signals usable for debugging"
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1322
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1323
msgstr "Comnado(s) que são executados para cada nova conexão"
1325
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1326
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1334
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2171
1338
msgid "Log connections and queries to file."
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2175
1342
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1343
msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
1345
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1346
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1349
#: drizzled/drizzled.cc:2184
1350
msgid "Lock drizzled in memory."
1353
#: drizzled/drizzled.cc:2188
1355
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1356
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1359
#: drizzled/drizzled.cc:2193
1360
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1363
#: drizzled/drizzled.cc:2198
1364
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1367
#: drizzled/drizzled.cc:2208
1369
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1373
#: drizzled/drizzled.cc:2213
1375
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1376
"specified directory"
1379
#: drizzled/drizzled.cc:2218
1381
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1385
#: drizzled/drizzled.cc:2223
1386
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1389
#: drizzled/drizzled.cc:2227
1390
msgid "Enable symbolic link support."
1393
#: drizzled/drizzled.cc:2236
1395
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1396
"of names, rather than a unique name for each new file."
1399
#: drizzled/drizzled.cc:2241
1401
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1404
#: drizzled/drizzled.cc:2246
1405
msgid "Path for temporary files."
1408
#: drizzled/drizzled.cc:2250
1409
msgid "Default transaction isolation level."
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2254
1413
msgid "Run drizzled daemon as user."
1416
#: drizzled/drizzled.cc:2262
1418
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1419
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1420
"a very short time."
1423
#: drizzled/drizzled.cc:2268
1425
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1429
#: drizzled/drizzled.cc:2274
1431
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1432
"before responding with 'Bad handshake'."
1435
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1437
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1440
#: drizzled/drizzled.cc:2285
1441
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1444
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1445
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1448
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1449
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1452
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1454
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1455
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1456
"much as you can afford;"
1459
#: drizzled/drizzled.cc:2310
1461
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1462
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1463
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
1464
"blocks in key cache"
1467
#: drizzled/drizzled.cc:2319
1468
msgid "The default size of key cache blocks"
1471
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1472
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1475
#: drizzled/drizzled.cc:2331
1476
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1479
#: drizzled/drizzled.cc:2336
1481
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1482
"this host will be blocked from further connections."
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2341
1486
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1489
#: drizzled/drizzled.cc:2346
1490
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1493
#: drizzled/drizzled.cc:2352
1495
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1499
#: drizzled/drizzled.cc:2358
1500
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2363
1504
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1507
#: drizzled/drizzled.cc:2368
1509
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1510
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1513
#: drizzled/drizzled.cc:2375
1514
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1517
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1518
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1521
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1523
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1527
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1529
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1530
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1531
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1534
#: drizzled/drizzled.cc:2397
1535
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2402
1540
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1544
#: drizzled/drizzled.cc:2408
1546
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1550
#: drizzled/drizzled.cc:2414
1552
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1553
"aborting the write."
1556
#: drizzled/drizzled.cc:2420
1558
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1559
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1560
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1561
"based on number of retrieved rows."
1564
#: drizzled/drizzled.cc:2428
1566
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1567
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1568
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
1569
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
1570
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
1571
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
1572
"(used for testing/comparison)."
1575
#: drizzled/drizzled.cc:2440
1576
msgid "Directory for plugins."
1577
msgstr "Diretório para plugins."
1579
#: drizzled/drizzled.cc:2444
1581
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1582
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1583
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1586
#: drizzled/drizzled.cc:2450
1587
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1590
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1591
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1594
#: drizzled/drizzled.cc:2460
1595
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1598
#: drizzled/drizzled.cc:2466
1599
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1602
#: drizzled/drizzled.cc:2472
1604
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1605
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1606
"increase this value."
1609
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1611
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1612
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1616
#: drizzled/drizzled.cc:2488
1617
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
1620
#: drizzled/drizzled.cc:2492
1621
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2498
1625
msgid "The number of cached table definitions."
1628
#: drizzled/drizzled.cc:2502
1629
msgid "The number of cached open tables."
1632
#: drizzled/drizzled.cc:2506
1634
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1635
"Used only if the connection has active cursors."
1638
#: drizzled/drizzled.cc:2511
1639
msgid "The stack size for each thread."
1642
#: drizzled/drizzled.cc:2517
1644
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1645
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1648
#: drizzled/drizzled.cc:2523
1649
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1652
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1653
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1656
#: drizzled/drizzled.cc:2533
1658
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1662
#: drizzled/drizzled.cc:2682
1665
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1666
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1667
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1669
"Starts the Drizzle database server\n"
1671
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1672
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1673
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1675
#: drizzled/drizzled.cc:2689
1677
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1680
#: drizzled/drizzled.cc:2700
1683
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1684
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1687
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1690
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2886
1695
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1698
#: drizzled/drizzled.cc:2892
1699
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1702
#: drizzled/drizzled.cc:3204
1704
msgid "No option given to %s\n"
1707
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1709
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1712
#: drizzled/drizzled.cc:3208
1714
msgid "Alternatives are: '%s'"
1717
#: drizzled/errmsg.cc:40
1719
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
1722
#: drizzled/errmsg.cc:67
1724
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
1727
#: drizzled/errmsg.cc:106
1729
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
1730
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
1732
#: drizzled/error.cc:34
1736
#: drizzled/error.cc:36
1740
#: drizzled/error.cc:38
1744
#: drizzled/error.cc:40
1748
#: drizzled/error.cc:42
1750
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1753
#: drizzled/error.cc:44
1755
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1758
#: drizzled/error.cc:46
1760
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1763
#: drizzled/error.cc:48
1765
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1768
#: drizzled/error.cc:50
1770
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1773
#: drizzled/error.cc:52
1775
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1778
#: drizzled/error.cc:54
1780
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1783
#: drizzled/error.cc:56
1785
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1788
#: drizzled/error.cc:58
1789
msgid "Can't read record in system table"
1792
#: drizzled/error.cc:60
1794
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1797
#: drizzled/error.cc:62
1799
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1802
#: drizzled/error.cc:64
1804
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1807
#: drizzled/error.cc:66
1809
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1812
#: drizzled/error.cc:68
1814
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1817
#: drizzled/error.cc:70
1819
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1822
#: drizzled/error.cc:72
1824
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1827
#: drizzled/error.cc:74
1829
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1832
#: drizzled/error.cc:76
1834
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1837
#: drizzled/error.cc:78
1839
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1842
#: drizzled/error.cc:80
1844
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1847
#: drizzled/error.cc:82
1849
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1852
#: drizzled/error.cc:84
1854
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1857
#: drizzled/error.cc:86
1859
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1862
#: drizzled/error.cc:88
1864
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1867
#: drizzled/error.cc:90
1868
msgid "Sort aborted"
1871
#: drizzled/error.cc:92
1873
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1876
#: drizzled/error.cc:94
1878
msgid "Got error %d from storage engine"
1881
#: drizzled/error.cc:96
1883
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1886
#: drizzled/error.cc:98
1888
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1891
#: drizzled/error.cc:100
1893
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1896
#: drizzled/error.cc:102
1898
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1901
#: drizzled/error.cc:104
1903
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1906
#: drizzled/error.cc:106
1908
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1911
#: drizzled/error.cc:108
1913
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1914
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
1916
#: drizzled/error.cc:110
1917
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1920
#: drizzled/error.cc:112
1922
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1925
#: drizzled/error.cc:114
1926
msgid "Too many connections"
1929
#: drizzled/error.cc:116
1931
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1932
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1933
"memory or you can add more swap space"
1936
#: drizzled/error.cc:118
1937
msgid "Can't get hostname for your address"
1940
#: drizzled/error.cc:120
1941
msgid "Bad handshake"
1944
#: drizzled/error.cc:122
1946
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1949
#: drizzled/error.cc:124
1951
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1954
#: drizzled/error.cc:126
1955
msgid "No database selected"
1958
#: drizzled/error.cc:128
1959
msgid "Unknown command"
1962
#: drizzled/error.cc:130
1964
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1967
#: drizzled/error.cc:132
1969
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1972
#: drizzled/error.cc:134
1974
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1977
#: drizzled/error.cc:136
1979
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1982
#: drizzled/error.cc:138
1984
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1987
#: drizzled/error.cc:140
1988
msgid "Server shutdown in progress"
1991
#: drizzled/error.cc:142
1993
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1996
#: drizzled/error.cc:144
1998
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2001
#: drizzled/error.cc:146
2003
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2006
#: drizzled/error.cc:148
2007
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2010
#: drizzled/error.cc:150
2011
msgid "Column count doesn't match value count"
2014
#: drizzled/error.cc:152
2016
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2019
#: drizzled/error.cc:154
2021
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2024
#: drizzled/error.cc:156
2026
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2029
#: drizzled/error.cc:158
2031
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2034
#: drizzled/error.cc:160
2036
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2039
#: drizzled/error.cc:162
2041
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2044
#: drizzled/error.cc:164
2045
msgid "Query was empty"
2048
#: drizzled/error.cc:166
2050
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2053
#: drizzled/error.cc:168
2055
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2058
#: drizzled/error.cc:170
2059
msgid "Multiple primary key defined"
2062
#: drizzled/error.cc:172
2064
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2067
#: drizzled/error.cc:174
2069
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2072
#: drizzled/error.cc:176
2074
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2077
#: drizzled/error.cc:178
2079
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2082
#: drizzled/error.cc:180
2085
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2089
#: drizzled/error.cc:182
2092
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2096
#: drizzled/error.cc:184
2098
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2102
#: drizzled/error.cc:186
2105
"%s: ready for connections.\n"
2106
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
2109
#: drizzled/error.cc:188
2111
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2114
#: drizzled/error.cc:190
2116
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2119
#: drizzled/error.cc:192
2121
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2124
#: drizzled/error.cc:194
2126
msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n"
2129
#: drizzled/error.cc:196
2130
msgid "Can't create IP socket"
2133
#: drizzled/error.cc:198
2136
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2140
#: drizzled/error.cc:200
2143
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2147
#: drizzled/error.cc:202
2149
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2152
#: drizzled/error.cc:204
2155
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2158
#: drizzled/error.cc:206
2160
msgid "File '%-.200s' already exists"
2163
#: drizzled/error.cc:208
2165
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2168
#: drizzled/error.cc:210
2170
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
2173
#: drizzled/error.cc:212
2175
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2176
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2180
#: drizzled/error.cc:214
2181
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2184
#: drizzled/error.cc:216
2186
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2189
#: drizzled/error.cc:218
2191
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2194
#: drizzled/error.cc:220
2196
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2199
#: drizzled/error.cc:222
2201
msgid "Unknown thread id: %lu"
2204
#: drizzled/error.cc:224
2206
msgid "You are not owner of thread %lu"
2209
#: drizzled/error.cc:226
2210
msgid "No tables used"
2213
#: drizzled/error.cc:228
2215
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
2218
#: drizzled/error.cc:230
2220
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
2223
#: drizzled/error.cc:232
2225
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
2228
#: drizzled/error.cc:234
2230
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
2233
#: drizzled/error.cc:236
2235
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2238
#: drizzled/error.cc:238
2240
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2243
#: drizzled/error.cc:240
2245
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2248
#: drizzled/error.cc:242
2250
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2251
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2254
#: drizzled/error.cc:244
2255
msgid "Unknown error"
2258
#: drizzled/error.cc:246
2260
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2263
#: drizzled/error.cc:248
2265
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2268
#: drizzled/error.cc:250
2270
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
2273
#: drizzled/error.cc:252
2275
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2278
#: drizzled/error.cc:254
2280
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2283
#: drizzled/error.cc:256
2284
msgid "Invalid use of group function"
2287
#: drizzled/error.cc:258
2290
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2293
#: drizzled/error.cc:260
2294
msgid "A table must have at least 1 column"
2297
#: drizzled/error.cc:262
2299
msgid "The table '%-.192s' is full"
2302
#: drizzled/error.cc:264
2304
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2307
#: drizzled/error.cc:266
2309
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2312
#: drizzled/error.cc:268
2313
msgid "Too many columns"
2316
#: drizzled/error.cc:270
2319
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2320
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2323
#: drizzled/error.cc:272
2326
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
2327
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2330
#: drizzled/error.cc:274
2331
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2334
#: drizzled/error.cc:276
2337
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2338
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2341
#: drizzled/error.cc:278
2343
msgid "Can't load function '%-.192s'"
2346
#: drizzled/error.cc:280
2348
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2351
#: drizzled/error.cc:282
2352
msgid "No paths allowed for shared library"
2355
#: drizzled/error.cc:284
2357
msgid "Function '%-.192s' already exists"
2360
#: drizzled/error.cc:286
2362
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2365
#: drizzled/error.cc:288
2367
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
2370
#: drizzled/error.cc:290
2372
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
2375
#: drizzled/error.cc:292
2378
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
2379
"'drizzleadmin flush-hosts'"
2382
#: drizzled/error.cc:294
2384
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2387
#: drizzled/error.cc:296
2389
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
2390
"allowed to change passwords"
2393
#: drizzled/error.cc:298
2395
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
2396
"to change passwords for others"
2399
#: drizzled/error.cc:300
2400
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2403
#: drizzled/error.cc:302
2405
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
2408
#: drizzled/error.cc:304
2411
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2412
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2415
#: drizzled/error.cc:306
2417
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2420
#: drizzled/error.cc:308
2422
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2425
#: drizzled/error.cc:310
2426
msgid "Invalid use of NULL value"
2429
#: drizzled/error.cc:312
2431
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2434
#: drizzled/error.cc:314
2436
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2437
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2440
#: drizzled/error.cc:316
2442
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
2445
#: drizzled/error.cc:318
2447
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
2450
#: drizzled/error.cc:320
2453
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
2457
#: drizzled/error.cc:322
2459
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
2460
"privileges can be used"
2463
#: drizzled/error.cc:324
2464
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2467
#: drizzled/error.cc:326
2469
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2472
#: drizzled/error.cc:328
2475
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
2479
#: drizzled/error.cc:330
2480
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2483
#: drizzled/error.cc:332
2485
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2486
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2489
#: drizzled/error.cc:334
2491
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
2494
#: drizzled/error.cc:336
2495
msgid "Too many delayed threads in use"
2498
#: drizzled/error.cc:338
2500
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2503
#: drizzled/error.cc:340
2504
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2507
#: drizzled/error.cc:342
2508
msgid "Got a read error from the connection pipe"
2511
#: drizzled/error.cc:344
2512
msgid "Got an error from fcntl()"
2515
#: drizzled/error.cc:346
2516
msgid "Got packets out of order"
2519
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.cc:98
2520
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2521
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
2523
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.cc:100
2524
msgid "Got an error reading communication packets"
2525
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
2527
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.cc:102
2528
msgid "Got timeout reading communication packets"
2529
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
2531
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.cc:104
2532
msgid "Got an error writing communication packets"
2533
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
2535
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.cc:106
2536
msgid "Got timeout writing communication packets"
2537
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
2539
#: drizzled/error.cc:358
2540
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2543
#: drizzled/error.cc:360
2544
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2547
#: drizzled/error.cc:362
2548
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2551
#: drizzled/error.cc:364
2554
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2558
#: drizzled/error.cc:366
2560
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2563
#: drizzled/error.cc:368
2565
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2568
#: drizzled/error.cc:370
2570
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2571
"MyISAM type or doesn't exist"
2574
#: drizzled/error.cc:372
2576
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2579
#: drizzled/error.cc:374
2582
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2585
#: drizzled/error.cc:376
2587
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2591
#: drizzled/error.cc:378
2592
msgid "Result consisted of more than one row"
2595
#: drizzled/error.cc:380
2596
msgid "This table type requires a primary key"
2599
#: drizzled/error.cc:382
2600
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
2603
#: drizzled/error.cc:384
2605
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2606
"WHERE that uses a KEY column"
2609
#: drizzled/error.cc:386
2611
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2614
#: drizzled/error.cc:388
2615
msgid "Can't open table"
2618
#: drizzled/error.cc:390
2620
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2623
#: drizzled/error.cc:392
2624
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2627
#: drizzled/error.cc:394
2629
msgid "Got error %d during COMMIT"
2632
#: drizzled/error.cc:396
2634
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2637
#: drizzled/error.cc:398
2639
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
2642
#: drizzled/error.cc:400
2644
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2647
#: drizzled/error.cc:402
2650
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2654
#: drizzled/error.cc:404
2655
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
2658
#: drizzled/error.cc:406
2659
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
2662
#: drizzled/error.cc:408
2664
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
2667
#: drizzled/error.cc:410
2669
msgid "Error from master: '%-.64s'"
2672
#: drizzled/error.cc:412
2673
msgid "Net error reading from master"
2676
#: drizzled/error.cc:414
2677
msgid "Net error writing to master"
2680
#: drizzled/error.cc:416
2681
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2684
#: drizzled/error.cc:418
2686
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2687
"active transaction"
2690
#: drizzled/error.cc:420
2692
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2695
#: drizzled/error.cc:422
2697
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2700
#: drizzled/error.cc:424
2703
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2706
#: drizzled/error.cc:426
2707
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2710
#: drizzled/error.cc:428
2712
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
2713
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
2716
#: drizzled/error.cc:430
2718
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2721
#: drizzled/error.cc:432
2723
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2726
#: drizzled/error.cc:434
2727
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2730
#: drizzled/error.cc:436
2732
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
2733
"in the Drizzle error log"
2736
#: drizzled/error.cc:438
2737
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
2740
#: drizzled/error.cc:440
2743
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2746
#: drizzled/error.cc:442
2747
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2750
#: drizzled/error.cc:444
2751
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2754
#: drizzled/error.cc:446
2755
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2758
#: drizzled/error.cc:448
2759
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2762
#: drizzled/error.cc:450
2763
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2766
#: drizzled/error.cc:452
2767
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2770
#: drizzled/error.cc:454
2772
msgid "Incorrect arguments to %s"
2775
#: drizzled/error.cc:456
2777
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
2780
#: drizzled/error.cc:458
2782
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2785
#: drizzled/error.cc:460
2786
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2789
#: drizzled/error.cc:462
2790
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2793
#: drizzled/error.cc:464
2794
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2797
#: drizzled/error.cc:466
2798
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2801
#: drizzled/error.cc:468
2802
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2805
#: drizzled/error.cc:470
2807
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
2810
#: drizzled/error.cc:472
2812
msgid "Error running query on master: %-.128s"
2815
#: drizzled/error.cc:474
2817
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2820
#: drizzled/error.cc:476
2822
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2825
#: drizzled/error.cc:478
2826
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2829
#: drizzled/error.cc:480
2830
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2833
#: drizzled/error.cc:482
2834
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2837
#: drizzled/error.cc:484
2839
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2842
#: drizzled/error.cc:486
2844
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2847
#: drizzled/error.cc:488
2849
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2852
#: drizzled/error.cc:490
2855
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2858
#: drizzled/error.cc:492
2861
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2864
#: drizzled/error.cc:494
2866
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2869
#: drizzled/error.cc:496
2871
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2874
#: drizzled/error.cc:498
2876
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2879
#: drizzled/error.cc:500
2881
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2884
#: drizzled/error.cc:502
2886
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2889
#: drizzled/error.cc:504
2891
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2894
#: drizzled/error.cc:506
2897
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2900
#: drizzled/error.cc:508
2901
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2904
#: drizzled/error.cc:510
2906
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2909
#: drizzled/error.cc:512
2911
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2914
#: drizzled/error.cc:514
2915
msgid "Key reference and table reference don't match"
2918
#: drizzled/error.cc:516
2920
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2923
#: drizzled/error.cc:518
2924
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2927
#: drizzled/error.cc:520
2929
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2932
#: drizzled/error.cc:522
2933
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2936
#: drizzled/error.cc:524
2937
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2940
#: drizzled/error.cc:526
2942
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2945
#: drizzled/error.cc:528
2947
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2950
#: drizzled/error.cc:530
2951
msgid "Every derived table must have its own alias"
2954
#: drizzled/error.cc:532
2956
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2959
#: drizzled/error.cc:534
2961
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2964
#: drizzled/error.cc:536
2966
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2967
"consider upgrading Drizzle client"
2970
#: drizzled/error.cc:538
2971
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2974
#: drizzled/error.cc:540
2976
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2979
#: drizzled/error.cc:542
2980
msgid "Slave is already running"
2983
#: drizzled/error.cc:544
2984
msgid "Slave already has been stopped"
2987
#: drizzled/error.cc:546
2990
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2991
"of uncompressed data was corrupted)"
2994
#: drizzled/error.cc:548
2995
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2998
#: drizzled/error.cc:550
3000
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3001
"data was corrupted)"
3004
#: drizzled/error.cc:552
3005
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3008
#: drizzled/error.cc:554
3010
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3013
#: drizzled/error.cc:556
3015
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3018
#: drizzled/error.cc:558
3021
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3024
#: drizzled/error.cc:560
3027
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3030
#: drizzled/error.cc:562
3032
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3035
#: drizzled/error.cc:564
3037
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3040
#: drizzled/error.cc:566
3042
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
3045
#: drizzled/error.cc:568
3047
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3050
#: drizzled/error.cc:570
3051
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
3054
#: drizzled/error.cc:572
3055
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
3058
#: drizzled/error.cc:574
3060
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3063
#: drizzled/error.cc:576
3065
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3068
#: drizzled/error.cc:578
3071
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3075
#: drizzled/error.cc:580
3077
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3080
#: drizzled/error.cc:582
3082
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
3083
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
3087
#: drizzled/error.cc:584
3090
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
3091
"old format; please change the password to the new format"
3094
#: drizzled/error.cc:586
3097
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3101
#: drizzled/error.cc:588
3102
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
3105
#: drizzled/error.cc:590
3107
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3108
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3109
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3112
#: drizzled/error.cc:592
3113
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
3116
#: drizzled/error.cc:594
3118
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3121
#: drizzled/error.cc:596
3123
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3126
#: drizzled/error.cc:598
3128
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
3131
#: drizzled/error.cc:600
3133
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3136
#: drizzled/error.cc:602
3138
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
3141
#: drizzled/error.cc:604
3143
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3144
"this switch for this grant to work"
3147
#: drizzled/error.cc:606
3149
msgid "Unknown table engine '%s'"
3152
#: drizzled/error.cc:608
3154
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3157
#: drizzled/error.cc:610
3159
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3162
#: drizzled/error.cc:612
3165
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3169
#: drizzled/error.cc:614
3172
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3176
#: drizzled/error.cc:616
3178
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3181
#: drizzled/error.cc:618
3183
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3186
#: drizzled/error.cc:620
3188
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3189
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3192
#: drizzled/error.cc:622
3194
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3197
#: drizzled/error.cc:624
3198
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
3201
#: drizzled/error.cc:626
3203
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3206
#: drizzled/error.cc:628
3208
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3211
#: drizzled/error.cc:630
3213
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3216
#: drizzled/error.cc:632
3218
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
3221
#: drizzled/error.cc:634
3223
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3226
#: drizzled/error.cc:636
3228
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3231
#: drizzled/error.cc:638
3233
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
3236
#: drizzled/error.cc:640
3238
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
3241
#: drizzled/error.cc:642
3243
msgid "%s %s already exists"
3246
#: drizzled/error.cc:644
3248
msgid "%s %s does not exist"
3251
#: drizzled/error.cc:646
3253
msgid "Failed to DROP %s %s"
3256
#: drizzled/error.cc:648
3258
msgid "Failed to CREATE %s %s"
3261
#: drizzled/error.cc:650
3263
msgid "%s with no matching label: %s"
3266
#: drizzled/error.cc:652
3268
msgid "Redefining label %s"
3271
#: drizzled/error.cc:654
3273
msgid "End-label %s without match"
3276
#: drizzled/error.cc:656
3278
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
3281
#: drizzled/error.cc:658
3283
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
3286
#: drizzled/error.cc:660
3287
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
3290
#: drizzled/error.cc:662
3292
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
3295
#: drizzled/error.cc:664
3297
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3298
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
3301
#: drizzled/error.cc:666
3303
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3304
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3307
#: drizzled/error.cc:668
3308
msgid "Query execution was interrupted"
3311
#: drizzled/error.cc:670
3313
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
3316
#: drizzled/error.cc:672
3318
msgid "Undefined CONDITION: %s"
3321
#: drizzled/error.cc:674
3323
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
3326
#: drizzled/error.cc:676
3328
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
3331
#: drizzled/error.cc:678
3332
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
3335
#: drizzled/error.cc:680
3336
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
3339
#: drizzled/error.cc:682
3341
msgid "Undefined CURSOR: %s"
3344
#: drizzled/error.cc:684
3345
msgid "Cursor is already open"
3348
#: drizzled/error.cc:686
3349
msgid "Cursor is not open"
3352
#: drizzled/error.cc:688
3354
msgid "Undeclared variable: %s"
3357
#: drizzled/error.cc:690
3358
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
3361
#: drizzled/error.cc:692
3362
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3365
#: drizzled/error.cc:694
3367
msgid "Duplicate parameter: %s"
3370
#: drizzled/error.cc:696
3372
msgid "Duplicate variable: %s"
3375
#: drizzled/error.cc:698
3377
msgid "Duplicate condition: %s"
3380
#: drizzled/error.cc:700
3382
msgid "Duplicate cursor: %s"
3385
#: drizzled/error.cc:702
3387
msgid "Failed to ALTER %s %s"
3390
#: drizzled/error.cc:704
3391
msgid "Subquery value not supported"
3394
#: drizzled/error.cc:706
3396
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
3399
#: drizzled/error.cc:708
3400
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
3403
#: drizzled/error.cc:710
3404
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
3407
#: drizzled/error.cc:712
3408
msgid "Case not found for CASE statement"
3411
#: drizzled/error.cc:714
3413
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
3416
#: drizzled/error.cc:716
3418
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
3421
#: drizzled/error.cc:718
3423
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
3426
#: drizzled/error.cc:720
3428
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
3431
#: drizzled/error.cc:722
3433
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
3436
#: drizzled/error.cc:724
3437
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3440
#: drizzled/error.cc:726
3442
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
3445
#: drizzled/error.cc:728
3447
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
3450
#: drizzled/error.cc:730
3452
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
3455
#: drizzled/error.cc:732
3456
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
3459
#: drizzled/error.cc:734
3461
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
3464
#: drizzled/error.cc:736
3465
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
3468
#: drizzled/error.cc:738
3470
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
3473
#: drizzled/error.cc:740
3474
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
3477
#: drizzled/error.cc:742
3479
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
3482
#: drizzled/error.cc:744
3483
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3486
#: drizzled/error.cc:746
3489
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3490
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3493
#: drizzled/error.cc:748
3495
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
3498
#: drizzled/error.cc:750
3499
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
3502
#: drizzled/error.cc:752
3503
msgid "Trigger already exists"
3506
#: drizzled/error.cc:754
3507
msgid "Trigger does not exist"
3510
#: drizzled/error.cc:756
3512
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
3515
#: drizzled/error.cc:758
3517
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
3520
#: drizzled/error.cc:760
3522
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3525
#: drizzled/error.cc:762
3527
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3530
#: drizzled/error.cc:764
3531
msgid "Division by 0"
3534
#: drizzled/error.cc:766
3536
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3539
#: drizzled/error.cc:768
3541
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3544
#: drizzled/error.cc:770
3546
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
3549
#: drizzled/error.cc:772
3551
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
3554
#: drizzled/error.cc:774
3556
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
3559
#: drizzled/error.cc:776
3561
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
3564
#: drizzled/error.cc:778
3566
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
3569
#: drizzled/error.cc:780
3570
msgid "Target log not found in binlog index"
3573
#: drizzled/error.cc:782
3574
msgid "I/O error reading log index file"
3577
#: drizzled/error.cc:784
3578
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
3581
#: drizzled/error.cc:786
3582
msgid "Failed on fseek()"
3585
#: drizzled/error.cc:788
3586
msgid "Fatal error during log purge"
3589
#: drizzled/error.cc:790
3590
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
3593
#: drizzled/error.cc:792
3594
msgid "Unknown error during log purge"
3597
#: drizzled/error.cc:794
3599
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
3602
#: drizzled/error.cc:796
3603
msgid "You are not using binary logging"
3606
#: drizzled/error.cc:798
3609
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
3612
#: drizzled/error.cc:800
3613
msgid "WSAStartup Failed"
3616
#: drizzled/error.cc:802
3617
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
3620
#: drizzled/error.cc:804
3621
msgid "Select must have a group with this procedure"
3624
#: drizzled/error.cc:806
3625
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
3628
#: drizzled/error.cc:808
3630
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
3633
#: drizzled/error.cc:810
3635
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
3638
#: drizzled/error.cc:812
3640
msgid "Wrong magic in %-.64s"
3643
#: drizzled/error.cc:814
3644
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3647
#: drizzled/error.cc:816
3649
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3652
#: drizzled/error.cc:818
3653
msgid "View text checksum failed"
3656
#: drizzled/error.cc:820
3659
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
3662
#: drizzled/error.cc:822
3664
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
3667
#: drizzled/error.cc:824
3669
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
3672
#: drizzled/error.cc:826
3674
msgid "Operation %s failed for %.256s"
3677
#: drizzled/error.cc:828
3678
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
3681
#: drizzled/error.cc:830
3682
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3685
#: drizzled/error.cc:832
3688
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3692
#: drizzled/error.cc:834
3693
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
3696
#: drizzled/error.cc:836
3698
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
3702
#: drizzled/error.cc:838
3703
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
3706
#: drizzled/error.cc:840
3709
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3713
#: drizzled/error.cc:842
3714
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
3717
#: drizzled/error.cc:844
3718
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3721
#: drizzled/error.cc:846
3723
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3726
#: drizzled/error.cc:848
3728
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3731
#: drizzled/error.cc:850
3734
"%s: ready for connections.\n"
3735
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
3738
#: drizzled/error.cc:852
3739
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3742
#: drizzled/error.cc:854
3743
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3746
#: drizzled/error.cc:856
3748
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3751
#: drizzled/error.cc:858
3752
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3755
#: drizzled/error.cc:860
3756
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
3759
#: drizzled/error.cc:862
3762
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3763
"variable in BEFORE trigger"
3766
#: drizzled/error.cc:864
3768
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3771
#: drizzled/error.cc:866
3772
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3775
#: drizzled/error.cc:868
3777
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3778
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3779
"updated, the binary log will miss their changes"
3782
#: drizzled/error.cc:870
3784
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3785
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3786
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3789
#: drizzled/error.cc:872
3791
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3792
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3795
#: drizzled/error.cc:874
3797
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3798
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3801
#: drizzled/error.cc:876
3803
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3806
#: drizzled/error.cc:878
3808
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3811
#: drizzled/error.cc:880
3814
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3817
#: drizzled/error.cc:882
3818
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3821
#: drizzled/error.cc:884
3823
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3826
#: drizzled/error.cc:886
3828
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3831
#: drizzled/error.cc:888
3834
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3838
#: drizzled/error.cc:890
3840
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3844
#: drizzled/error.cc:892
3846
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
3849
#: drizzled/error.cc:894
3852
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3853
"source error: %-.64s"
3856
#: drizzled/error.cc:896
3859
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3860
"source error: %-.64s"
3863
#: drizzled/error.cc:898
3866
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3867
"not in the correct format"
3870
#: drizzled/error.cc:900
3872
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3875
#: drizzled/error.cc:902
3877
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
3880
#: drizzled/error.cc:904
3881
msgid "Trigger in wrong schema"
3884
#: drizzled/error.cc:906
3887
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3888
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3891
#: drizzled/error.cc:908
3893
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
3896
#: drizzled/error.cc:910
3897
msgid "Cannot drop default keycache"
3900
#: drizzled/error.cc:912
3902
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3905
#: drizzled/error.cc:914
3906
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3909
#: drizzled/error.cc:916
3911
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3914
#: drizzled/error.cc:918
3917
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3918
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3921
#: drizzled/error.cc:920
3924
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3928
#: drizzled/error.cc:922
3930
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3931
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3935
#: drizzled/error.cc:924
3936
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3939
#: drizzled/error.cc:926
3940
msgid "Definer is not fully qualified"
3943
#: drizzled/error.cc:928
3946
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3947
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3950
#: drizzled/error.cc:930
3953
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3957
#: drizzled/error.cc:932
3959
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
3962
#: drizzled/error.cc:934
3964
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3967
#: drizzled/error.cc:936
3970
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3973
#: drizzled/error.cc:938
3976
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3979
#: drizzled/error.cc:940
3981
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
3984
#: drizzled/error.cc:942
3987
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3988
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
3989
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3992
#: drizzled/error.cc:944
3994
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3997
#: drizzled/error.cc:946
4000
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
4001
"exceeded for routine %.192s"
4004
#: drizzled/error.cc:948
4007
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
4008
"or contains bad data (internal code %d)"
4011
#: drizzled/error.cc:950
4013
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
4016
#: drizzled/error.cc:952
4018
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
4021
#: drizzled/error.cc:954
4022
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
4025
#: drizzled/error.cc:956
4028
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
4032
#: drizzled/error.cc:958
4034
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
4037
#: drizzled/error.cc:960
4039
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
4042
#: drizzled/error.cc:962
4043
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
4046
#: drizzled/error.cc:964
4047
msgid "Triggers can not be created on system tables"
4050
#: drizzled/error.cc:966
4052
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
4055
#: drizzled/error.cc:968
4056
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
4059
#: drizzled/error.cc:970
4063
#: drizzled/error.cc:972
4067
#: drizzled/error.cc:974
4069
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
4072
#: drizzled/error.cc:976
4074
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
4077
#: drizzled/error.cc:978
4080
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
4083
#: drizzled/error.cc:980
4084
msgid "Too high level of nesting for select"
4087
#: drizzled/error.cc:982
4089
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
4092
#: drizzled/error.cc:984
4094
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
4095
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
4098
#: drizzled/error.cc:986
4100
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
4103
#: drizzled/error.cc:988
4106
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
4107
"source error: %-.64s"
4110
#: drizzled/error.cc:990
4113
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
4116
#: drizzled/error.cc:992
4119
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
4123
#: drizzled/error.cc:994
4125
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
4128
#: drizzled/error.cc:996
4129
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
4132
#: drizzled/error.cc:998
4133
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
4136
#: drizzled/error.cc:1000
4137
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
4140
#: drizzled/error.cc:1002
4141
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
4144
#: drizzled/error.cc:1004
4145
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
4148
#: drizzled/error.cc:1006
4149
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
4152
#: drizzled/error.cc:1008
4153
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
4156
#: drizzled/error.cc:1010
4157
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
4160
#: drizzled/error.cc:1012
4161
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
4164
#: drizzled/error.cc:1014
4166
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
4167
"written into the frm file"
4170
#: drizzled/error.cc:1016
4172
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
4175
#: drizzled/error.cc:1018
4177
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
4180
#: drizzled/error.cc:1020
4181
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
4184
#: drizzled/error.cc:1022
4185
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
4188
#: drizzled/error.cc:1024
4189
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
4192
#: drizzled/error.cc:1026
4193
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
4196
#: drizzled/error.cc:1028
4198
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
4202
#: drizzled/error.cc:1030
4204
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
4207
#: drizzled/error.cc:1032
4208
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
4211
#: drizzled/error.cc:1034
4213
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
4214
"partitioning for subpartitioning"
4217
#: drizzled/error.cc:1036
4218
msgid "Failed to create specific handler file"
4221
#: drizzled/error.cc:1038
4222
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
4225
#: drizzled/error.cc:1040
4227
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
4230
#: drizzled/error.cc:1042
4232
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
4235
#: drizzled/error.cc:1044
4236
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
4239
#: drizzled/error.cc:1046
4241
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
4244
#: drizzled/error.cc:1048
4246
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
4249
#: drizzled/error.cc:1050
4250
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
4253
#: drizzled/error.cc:1052
4254
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
4257
#: drizzled/error.cc:1054
4259
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
4263
#: drizzled/error.cc:1056
4265
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
4266
"tables using HASH PARTITIONs"
4269
#: drizzled/error.cc:1058
4271
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
4274
#: drizzled/error.cc:1060
4275
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
4278
#: drizzled/error.cc:1062
4279
msgid "At least one partition must be added"
4282
#: drizzled/error.cc:1064
4283
msgid "At least one partition must be coalesced"
4286
#: drizzled/error.cc:1066
4287
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4290
#: drizzled/error.cc:1068
4292
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
4295
#: drizzled/error.cc:1070
4296
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
4299
#: drizzled/error.cc:1072
4300
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4303
#: drizzled/error.cc:1074
4305
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
4306
"partition where it can extend the range"
4309
#: drizzled/error.cc:1076
4310
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
4313
#: drizzled/error.cc:1078
4314
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
4317
#: drizzled/error.cc:1080
4319
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
4322
#: drizzled/error.cc:1082
4324
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
4327
#: drizzled/error.cc:1084
4329
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4332
#: drizzled/error.cc:1086
4334
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
4337
#: drizzled/error.cc:1088
4339
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
4342
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
4344
msgid "Failed to create %s"
4347
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
4349
msgid "Failed to drop %s"
4352
#: drizzled/error.cc:1094
4353
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
4356
#: drizzled/error.cc:1096
4358
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
4361
#: drizzled/error.cc:1098
4363
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
4367
#: drizzled/error.cc:1100
4369
msgid "Failed to alter: %s"
4372
#: drizzled/error.cc:1102
4373
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
4376
#: drizzled/error.cc:1104
4378
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
4381
#: drizzled/error.cc:1106
4383
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
4384
"be able to replicate row-based binary log events"
4387
#: drizzled/error.cc:1108
4389
msgid "Event '%-.192s' already exists"
4392
#: drizzled/error.cc:1110
4394
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
4397
#: drizzled/error.cc:1112
4399
msgid "Unknown event '%-.192s'"
4402
#: drizzled/error.cc:1114
4404
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
4407
#: drizzled/error.cc:1118
4408
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
4411
#: drizzled/error.cc:1120
4412
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
4415
#: drizzled/error.cc:1122
4416
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
4419
#: drizzled/error.cc:1124
4420
msgid "Failed to open drizzle.event"
4423
#: drizzled/error.cc:1126
4424
msgid "No datetime expression provided"
4427
#: drizzled/error.cc:1128
4430
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
4431
"probably corrupted"
4434
#: drizzled/error.cc:1130
4436
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
4439
#: drizzled/error.cc:1132
4440
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
4443
#: drizzled/error.cc:1134
4444
msgid "Error during compilation of event's body"
4447
#: drizzled/error.cc:1136
4448
msgid "Same old and new event name"
4451
#: drizzled/error.cc:1138
4453
msgid "Data for column '%s' too long"
4456
#: drizzled/error.cc:1140
4458
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
4461
#: drizzled/error.cc:1142
4464
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4468
#: drizzled/error.cc:1144
4469
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
4472
#: drizzled/error.cc:1146
4473
msgid "You can't use locks with log tables."
4476
#: drizzled/error.cc:1148
4479
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4480
"d would lead to a duplicate entry"
4483
#: drizzled/error.cc:1150
4486
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4487
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
4490
#: drizzled/error.cc:1152
4492
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
4493
"open temporary tables"
4496
#: drizzled/error.cc:1154
4498
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
4501
#: drizzled/error.cc:1156
4503
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
4507
#: drizzled/error.cc:1158
4508
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
4511
#: drizzled/error.cc:1160
4512
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
4515
#: drizzled/error.cc:1162
4516
msgid "This partition function is not allowed"
4519
#: drizzled/error.cc:1164
4520
msgid "Error in DDL log"
4523
#: drizzled/error.cc:1166
4524
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
4527
#: drizzled/error.cc:1168
4528
msgid "Incorrect partition name"
4531
#: drizzled/error.cc:1170
4533
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
4537
#: drizzled/error.cc:1172
4540
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
4541
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
4544
#: drizzled/error.cc:1174
4546
msgid "Internal scheduler error %d"
4549
#: drizzled/error.cc:1176
4551
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
4554
#: drizzled/error.cc:1178
4555
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
4558
#: drizzled/error.cc:1180
4560
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
4563
#: drizzled/error.cc:1182
4564
msgid "The server was not built with row-based replication"
4567
#: drizzled/error.cc:1184
4568
msgid "Decoding of base64 string failed"
4571
#: drizzled/error.cc:1186
4572
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
4575
#: drizzled/error.cc:1188
4577
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
4578
"damaged at server start"
4581
#: drizzled/error.cc:1190
4582
msgid "Only integers allowed as number here"
4585
#: drizzled/error.cc:1192
4586
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
4589
#: drizzled/error.cc:1194
4591
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
4594
#: drizzled/error.cc:1196
4597
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
4598
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
4602
#: drizzled/error.cc:1198
4604
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
4607
#: drizzled/error.cc:1200
4609
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
4612
#: drizzled/error.cc:1202
4614
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
4617
#: drizzled/error.cc:1204
4619
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
4622
#: drizzled/error.cc:1206
4624
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
4627
#: drizzled/error.cc:1208
4628
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
4631
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
4633
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
4634
"The event was dropped immediately after creation."
4637
#: drizzled/error.cc:1214
4639
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
4642
#: drizzled/error.cc:1216
4643
msgid "Table has no partition for some existing values"
4646
#: drizzled/error.cc:1218
4647
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
4650
#: drizzled/error.cc:1220
4652
msgid "Fatal error: %s"
4655
#: drizzled/error.cc:1222
4657
msgid "Relay log read failure: %s"
4660
#: drizzled/error.cc:1224
4662
msgid "Relay log write failure: %s"
4665
#: drizzled/error.cc:1228
4667
msgid "Master command %s failed: %s"
4670
#: drizzled/error.cc:1230
4672
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
4675
#: drizzled/error.cc:1232
4677
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
4680
#: drizzled/error.cc:1234
4682
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
4685
#: drizzled/error.cc:1236
4687
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4690
#: drizzled/error.cc:1238
4692
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
4695
#: drizzled/error.cc:1240
4697
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
4700
#: drizzled/error.cc:1242
4702
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4705
#: drizzled/error.cc:1244
4707
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4710
#: drizzled/error.cc:1246
4712
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
4715
#: drizzled/error.cc:1248
4717
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
4720
#: drizzled/error.cc:1250
4722
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
4725
#: drizzled/error.cc:1252
4728
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
4732
#: drizzled/error.cc:1254
4733
msgid "Corrupted replication event was detected"
4736
#: drizzled/error.cc:1256
4738
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
4741
#: drizzled/error.cc:1258
4743
msgid "Being purged log %s was not found"
4746
#: drizzled/error.cc:1260
4748
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
4751
#: drizzled/error.cc:1262
4753
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
4756
#: drizzled/error.cc:1264
4759
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
4762
#: drizzled/error.cc:1266
4764
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
4767
#: drizzled/error.cc:1268
4768
msgid "Starting backup process"
4771
#: drizzled/error.cc:1270
4772
msgid "Backup completed"
4775
#: drizzled/error.cc:1272
4776
msgid "Starting restore process"
4779
#: drizzled/error.cc:1274
4780
msgid "Restore completed"
4783
#: drizzled/error.cc:1276
4784
msgid "Nothing to backup"
4787
#: drizzled/error.cc:1278
4789
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
4792
#: drizzled/error.cc:1280
4794
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4798
#: drizzled/error.cc:1282
4800
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4801
"information about the error"
4804
#: drizzled/error.cc:1284
4806
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4810
#: drizzled/error.cc:1286
4811
msgid "Error when preparing for backup operation"
4814
#: drizzled/error.cc:1288
4815
msgid "Error when preparing for restore operation"
4818
#: drizzled/error.cc:1290
4820
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
4823
#: drizzled/error.cc:1292
4825
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
4828
#: drizzled/error.cc:1294
4830
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4833
#: drizzled/error.cc:1296
4834
msgid "Can't enumerate server databases"
4837
#: drizzled/error.cc:1298
4838
msgid "Can't enumerate server tables"
4841
#: drizzled/error.cc:1300
4843
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
4846
#: drizzled/error.cc:1302
4848
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
4851
#: drizzled/error.cc:1304
4853
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
4856
#: drizzled/error.cc:1306
4858
msgid "Can't open table %-.64s"
4861
#: drizzled/error.cc:1308
4862
msgid "Can't read backup archive preamble"
4865
#: drizzled/error.cc:1310
4866
msgid "Can't write backup archive preamble"
4869
#: drizzled/error.cc:1312
4871
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
4874
#: drizzled/error.cc:1314
4877
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4881
#: drizzled/error.cc:1316
4883
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
4886
#: drizzled/error.cc:1318
4888
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
4891
#: drizzled/error.cc:1320
4893
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4896
#: drizzled/error.cc:1322
4898
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
4901
#: drizzled/error.cc:1324
4902
msgid "Error when reading meta-data list"
4905
#: drizzled/error.cc:1326
4907
msgid "Can't create %-.64s"
4910
#: drizzled/error.cc:1328
4911
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
4914
#: drizzled/error.cc:1330
4916
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
4919
#: drizzled/error.cc:1332
4920
msgid "Error when reading data from backup stream"
4923
#: drizzled/error.cc:1334
4924
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
4927
#: drizzled/error.cc:1336
4929
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
4932
#: drizzled/error.cc:1338
4934
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
4937
#: drizzled/error.cc:1340
4939
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
4942
#: drizzled/error.cc:1342
4944
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
4947
#: drizzled/error.cc:1344
4949
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
4952
#: drizzled/error.cc:1346
4954
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
4957
#: drizzled/error.cc:1348
4959
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4962
#: drizzled/error.cc:1350
4964
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
4967
#: drizzled/error.cc:1352
4969
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
4972
#: drizzled/error.cc:1354
4974
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
4977
#: drizzled/error.cc:1356
4979
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4982
#: drizzled/error.cc:1358
4985
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
4988
#: drizzled/error.cc:1360
4990
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
4993
#: drizzled/error.cc:1362
4994
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
4997
#: drizzled/error.cc:1364
4999
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
5000
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5003
#: drizzled/error.cc:1366
5005
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
5008
#: drizzled/error.cc:1368
5010
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
5013
#: drizzled/error.cc:1370
5015
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
5018
#: drizzled/error.cc:1372
5020
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
5023
#: drizzled/error.cc:1374
5025
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
5028
#: drizzled/error.cc:1376
5030
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
5033
#: drizzled/error.cc:1378
5036
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
5037
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
5038
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
5041
#: drizzled/error.cc:1380
5042
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
5045
#: drizzled/error.cc:1382
5047
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
5050
#: drizzled/error.cc:1384
5053
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
5056
#: drizzled/error.cc:1386
5057
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
5060
#: drizzled/error.cc:1388
5061
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
5064
#: drizzled/error.cc:1390
5066
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
5069
#: drizzled/error.cc:1392
5071
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
5074
#: drizzled/error.cc:1394
5076
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
5079
#: drizzled/error.cc:1396
5080
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
5083
#: drizzled/error.cc:1398
5084
msgid "Encountered an unknown temporal type."
5087
#: drizzled/error.cc:1400
5089
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
5092
#: drizzled/error.cc:1402
5094
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
5097
#: drizzled/error.cc:1404
5099
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
5102
#: drizzled/error.cc:1406
5104
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
5107
#: drizzled/error.cc:1408
5109
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
5112
#: drizzled/error.cc:1410
5114
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
5117
#: drizzled/error.cc:1412
5119
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
5122
#: drizzled/error.cc:1414
5124
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5127
#: drizzled/error.cc:1416
5129
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
5132
#: drizzled/handler.cc:948
5134
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5137
#: drizzled/handler.cc:1000
5138
msgid "Starting crash recovery..."
5141
#: drizzled/handler.cc:1032
5143
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5146
#: drizzled/handler.cc:1037
5149
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5150
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
5151
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
5152
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5155
#: drizzled/handler.cc:1047
5156
msgid "Crash recovery finished."
5159
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5160
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5161
#: drizzled/logging.cc:56
5163
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
5166
#: drizzled/logging.cc:77
5168
msgid "logging plugin '%s' pre() failed"
5169
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5171
#: drizzled/logging.cc:108
5173
msgid "logging plugin '%s' post() failed"
5174
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5176
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5177
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5178
#: drizzled/parser.cc:42
5180
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
5183
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5184
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5185
#: drizzled/parser.cc:66
5187
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
5190
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5191
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5192
#: drizzled/parser.cc:103
5194
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
5197
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5198
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5199
#: drizzled/parser.cc:157
5201
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
5204
#: drizzled/qcache.cc:38
5206
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
5209
#: drizzled/qcache.cc:59
5211
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
5214
#: drizzled/qcache.cc:104
5216
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5217
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5219
#: drizzled/qcache.cc:121
5221
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5222
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5224
#: drizzled/qcache.cc:140
5226
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5227
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5229
#: drizzled/qcache.cc:159
5231
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5232
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5234
#: drizzled/qcache.cc:177
5236
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5237
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5239
#: drizzled/replicator.cc:36
5241
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
5242
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5244
#: drizzled/replicator.cc:58
5246
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
5247
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5249
#: drizzled/replicator.cc:81
5251
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
5252
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5254
#: drizzled/replicator.cc:152
5256
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
5257
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5259
#: drizzled/replicator.cc:168
5261
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
5262
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5264
#: drizzled/replicator.cc:183
5266
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
5267
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5269
#: drizzled/replicator.cc:270
5271
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
5272
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5274
#: drizzled/replicator.cc:328
5276
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
5277
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5279
#: drizzled/scheduling.cc:57
5281
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5284
#: drizzled/scheduling.cc:80
5286
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
5289
#: drizzled/sql_base.cc:2295
5291
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5294
#: drizzled/sql_base.cc:2943
5296
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5299
#: drizzled/sql_base.cc:2985
5302
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5303
"s`.`%s`' to replication"
5306
#: drizzled/sql_base.cc:3588
5308
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5311
#: drizzled/sql_plugin.cc:645
5313
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
5316
#: drizzled/sql_plugin.cc:688
5318
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
5321
#: drizzled/sql_plugin.cc:889
5322
msgid "plugin-load parameter too long"
5325
#: drizzled/sql_plugin.cc:949
5327
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5330
#: drizzled/sql_plugin.cc:1347
5332
msgid "Out of memory."
5333
msgstr "Memória insuficiente"
5335
#: drizzled/sql_plugin.cc:2188 drizzled/sql_plugin.cc:2251
5337
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5340
#: drizzled/sql_plugin.cc:2231
5343
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5344
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5347
#: drizzled/sql_plugin.cc:2262
5349
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5352
#: drizzled/sql_plugin.cc:2279
5354
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5357
#: drizzled/sql_plugin.cc:2397
5359
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5362
#: drizzled/sql_plugin.cc:2404
5364
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5365
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5367
#: drizzled/sql_plugin.cc:2413
5369
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5372
#: drizzled/sql_plugin.cc:2456
5374
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5375
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5377
#: drizzled/sql_table.cc:130
5379
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5380
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5382
#: drizzled/sql_table.cc:2687
5384
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5385
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
5387
#: drizzled/sql_table.cc:4955
5389
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5390
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
5392
#: drizzled/sql_table.cc:5135
5395
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5399
#: drizzled/sql_udf.cc:82
5401
msgid "Plugin '%s' init function returned error %d."
5402
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
5404
#: drizzled/table.cc:482
5407
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5408
"byte, so character column sizes may have changed"
5410
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
5411
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
5412
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
5414
#: drizzled/table.cc:2297
5416
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5417
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
5419
#: drizzled/table.cc:2304
5422
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5425
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
5428
#: drizzled/table.cc:2768
5431
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5435
#: drizzled/table.cc:2795
5438
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5439
"have type %s, found type %s."
5442
#: drizzled/table.cc:2806
5445
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5446
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5448
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
5449
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
5450
"conjunto de caracteres."
5452
#: drizzled/table.cc:2818
5455
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5456
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5458
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
5459
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
5462
#: drizzled/table.cc:2831
5465
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5466
"have type %s but the column is not found."
5468
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
5469
"%d tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
5471
#: drizzled/table.cc:4948
5473
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5474
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
5476
#: drizzled/tztime.cc:1061
5478
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5479
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
5481
#: gnulib/getopt.c:531 gnulib/getopt.c:547
5483
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5486
#: gnulib/getopt.c:580 gnulib/getopt.c:584
5488
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5491
#: gnulib/getopt.c:593 gnulib/getopt.c:598
5493
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5496
#: gnulib/getopt.c:641 gnulib/getopt.c:660 gnulib/getopt.c:976
5497
#: gnulib/getopt.c:995
5499
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5502
#: gnulib/getopt.c:698 gnulib/getopt.c:701
5504
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5507
#: gnulib/getopt.c:709 gnulib/getopt.c:712
5509
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5512
#: gnulib/getopt.c:764 gnulib/getopt.c:767
5514
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5517
#: gnulib/getopt.c:773 gnulib/getopt.c:776
5519
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5522
#: gnulib/getopt.c:828 gnulib/getopt.c:844 gnulib/getopt.c:1048
5523
#: gnulib/getopt.c:1066
5525
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5528
#: gnulib/getopt.c:897 gnulib/getopt.c:913
5530
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5533
#: gnulib/getopt.c:937 gnulib/getopt.c:955
5535
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5538
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:28
5539
msgid "Unknown Drizzle error"
5540
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5542
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:29
5544
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5545
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5547
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:30
5549
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5551
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5554
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:31
5556
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5557
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor Drizzle em '%-.100s' (%d)"
5559
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:32
5561
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5562
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5564
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:33
5566
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5567
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5569
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:34
5570
msgid "Drizzle server has gone away"
5571
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5573
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:35
5575
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5577
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5580
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:36
5581
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5582
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5584
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:37
5585
msgid "Wrong host info"
5586
msgstr "Informação do host incorreta"
5588
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:38
5589
msgid "Localhost via UNIX socket"
5590
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5592
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:39
5594
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5595
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5597
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:40
5598
msgid "Error in server handshake"
5599
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5601
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:41
5602
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5603
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5605
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:42
5606
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5607
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5609
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:43
5611
msgid "Named pipe: %-.32s"
5614
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:44
5616
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5619
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:45
5621
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5624
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:46
5626
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5629
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:47
5631
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5633
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
5635
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:48
5636
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5637
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5639
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:49
5640
msgid "Embedded server"
5641
msgstr "Servidor embarcado"
5643
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:50
5644
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5645
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5647
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:51
5648
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5649
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5651
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:52
5652
msgid "Error connecting to slave:"
5653
msgstr "Erro conectando ao escravo"
5655
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:53
5656
msgid "Error connecting to master:"
5657
msgstr "Erro conectando ao mestre"
5659
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:54
5660
msgid "SSL connection error"
5661
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5663
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:55
5664
msgid "Malformed packet"
5665
msgstr "Pacote mal formatado"
5667
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:56 libdrizzleclient/errmsg.cc:67
5668
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:68 libdrizzleclient/errmsg.cc:69
5669
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:70 libdrizzleclient/errmsg.cc:71
5670
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:72 libdrizzleclient/errmsg.cc:73
5671
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:74 libdrizzleclient/errmsg.cc:75
5672
msgid "(unused error message)"
5673
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5675
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:57
5676
msgid "Invalid use of null pointer"
5677
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5679
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:58
5680
msgid "Statement not prepared"
5681
msgstr "Comando não preparado"
5683
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:59
5684
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5685
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5687
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:60
5688
msgid "Data truncated"
5689
msgstr "Dados truncados"
5691
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:61
5692
msgid "No parameters exist in the statement"
5693
msgstr "Não existe parametros para este comando"
5695
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:62
5696
msgid "Invalid parameter number"
5697
msgstr "Número de parametros inválido"
5699
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:63
5702
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5704
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5705
"binário (parâmetro: %d)"
5707
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:65
5709
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5710
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5712
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:66
5714
msgid "Shared memory: %-.100s"
5715
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5717
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:76
5718
msgid "Wrong or unknown protocol"
5719
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
5721
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:77
5722
msgid "Invalid connection handle"
5723
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5725
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:78
5727
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5728
"option 'secure_auth' enabled)"
5730
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5731
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5733
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:80
5734
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5737
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:81
5738
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5739
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5741
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:82
5742
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5743
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5745
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:83
5747
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5750
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5753
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:85
5754
msgid "This feature is not implemented yet"
5755
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5757
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:86
5760
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5761
"packet, system error: %d"
5763
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5764
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5766
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:88
5769
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5770
"packet, system error: %d"
5772
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5773
"comunicação, erro do sistema: %d"
5775
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:90
5778
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5781
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5782
"autenticação, erro do sistema: %d"
5784
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:92
5787
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5790
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5791
"autorização, erro do sistema: %d"
5793
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:94
5796
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5799
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5800
"inicial, erro do sistema: %d"
5802
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:96
5804
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5806
"Declaração fechada indiretamente por causa de uma chamada precedente %s()"
5808
#: mysys/errors.cc:25
5810
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5811
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5813
#: mysys/errors.cc:26
5815
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5816
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5818
#: mysys/errors.cc:27
5820
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5821
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5823
#: mysys/errors.cc:28
5825
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5826
msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
5828
#: mysys/errors.cc:29
5830
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5831
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5833
#: mysys/errors.cc:30
5835
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5836
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5838
#: mysys/errors.cc:31
5840
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5841
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5843
#: mysys/errors.cc:32
5845
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5847
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
5850
#: mysys/errors.cc:33
5852
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5853
msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
5855
#: mysys/errors.cc:34
5857
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
5858
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
5860
#: mysys/errors.cc:35
5862
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5863
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5865
#: mysys/errors.cc:36
5867
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5870
#: mysys/errors.cc:37
5872
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
5873
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
5875
#: mysys/errors.cc:38
5877
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
5880
#: mysys/errors.cc:39
5882
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5883
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
5885
#: mysys/errors.cc:40
5887
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5888
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5890
#: mysys/errors.cc:41
5892
msgid "Warning: '%s' had %d links"
5893
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
5895
#: mysys/errors.cc:42
5897
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
5898
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
5900
#: mysys/errors.cc:43
5902
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5904
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
5907
#: mysys/errors.cc:44
5909
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
5910
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5912
#: mysys/errors.cc:45
5915
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
5918
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
5919
"foi especificado no arquivo %s"
5921
#: mysys/errors.cc:46
5923
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
5924
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5926
#: mysys/errors.cc:47
5928
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
5929
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
5931
#: mysys/errors.cc:48
5933
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
5935
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
5937
#: mysys/errors.cc:49
5939
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
5940
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
5942
#: mysys/errors.cc:50
5944
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
5945
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
5947
#: mysys/errors.cc:51
5950
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
5954
#: mysys/errors.cc:52
5956
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5957
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5959
#: mysys/errors.cc:53
5961
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5962
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
5964
#: mysys/my_error.cc:87
5966
msgid "Unknown error %d"
5967
msgstr "Erro desconhecido %d"
5969
#: mysys/my_getopt.cc:89
5973
#: mysys/my_getopt.cc:91
5975
msgstr "Informação: "
5977
#: mysys/my_getopt.cc:355
5979
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5980
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
5982
#: mysys/my_getopt.cc:356
5986
#: mysys/my_getopt.cc:356
5990
#: mysys/my_getopt.cc:459
5992
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5993
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
5995
#: mysys/my_getopt.cc:774
5997
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5998
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
6000
#: mysys/my_getopt.cc:967
6002
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
6003
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
6005
#: mysys/my_getopt.cc:1199
6007
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
6008
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
6010
#: mysys/my_getopt.cc:1219
6014
"Variables (--variable-name=value)\n"
6015
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
6016
"--------------------------------- -----------------------------\n"
6019
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
6020
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
6021
"--------------------------------- -----------------------------\n"
6023
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
6024
msgid "(No default value)"
6025
msgstr "(Sem valor padrão)"
6027
#: mysys/my_getopt.cc:1254
6031
#: mysys/my_getopt.cc:1254
6035
#: mysys/my_getopt.cc:1286
6037
msgid "(Disabled)\n"
6038
msgstr "(Desativado)\n"
6040
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:77
6041
msgid "Error Messages to stderr"
6044
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:262
6046
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6049
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:272
6051
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6054
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:297
6056
msgid "Enable logging to a gearman server"
6057
msgstr "Habilitar log"
6059
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6060
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6063
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:323
6064
msgid "Log queries to a Gearman server"
6067
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
6069
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6072
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:313
6074
msgid "Enable logging to CSV file"
6075
msgstr "Habilitar log"
6077
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:322
6078
msgid "File to log to"
6081
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:331
6082
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:246
6083
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6086
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:343
6087
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:258
6088
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6091
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:355
6092
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:270
6093
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6096
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:378
6097
msgid "Log queries to a CSV file"
6100
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:167
6102
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
6105
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:184
6107
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6110
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:210
6111
msgid "Enable logging"
6112
msgstr "Habilitar log"
6114
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:219
6115
msgid "Syslog Ident"
6118
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:228
6119
msgid "Syslog Facility"
6122
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:237
6123
msgid "Syslog Priority"
6126
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:295
6127
msgid "Log to syslog"
6130
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:120
6131
msgid "Maximum number of user threads available."
6134
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:205
6135
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6138
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:347
6139
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6142
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:354
6143
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6146
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:366
6147
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6150
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:380
6152
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6155
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:443
6156
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6159
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:629
6160
msgid "Size of Pool."
6163
#: plugin/protobuf_replicator/protobuf_replicator.cc:259
6164
msgid "Enable Replicator"
6167
#: plugin/protobuf_replicator/protobuf_replicator.cc:268
6169
msgid "Directory to place replication logs."
6170
msgstr "Diretório para plugins."
6172
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:225
6174
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6177
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:468
6179
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6182
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:472
6184
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6187
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:478
6188
msgid "Unknown thread accessing table"
6191
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
6192
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6195
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
6197
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6198
"disables parallel repair."
6201
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1901
6203
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6204
"would get bigger than this."
6207
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1906
6209
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
6210
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6213
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1912
6214
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
6217
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:34
6218
msgid "Didn't find key on read or update"
6219
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
6221
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:36
6222
msgid "Duplicate key on write or update"
6223
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
6225
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:38
6226
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
6227
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
6229
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:40
6231
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
6234
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
6235
"lock para prevenir isso)"
6237
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:43
6238
msgid "Wrong index given to function"
6239
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
6241
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:45
6242
msgid "Undefined handler error 125"
6243
msgstr "Erro de handler indefinido 125"
6245
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:47
6246
msgid "Index file is crashed"
6247
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
6249
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:49
6250
msgid "Record file is crashed"
6251
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
6253
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:51
6254
msgid "Out of memory in engine"
6255
msgstr "Sem memória na engine"
6257
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:53
6258
msgid "Undefined handler error 129"
6261
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:55
6262
msgid "Incorrect file format"
6263
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
6265
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:57
6266
msgid "Command not supported by database"
6267
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
6269
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:59
6270
msgid "Old database file"
6271
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
6273
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:61
6274
msgid "No record read before update"
6275
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
6277
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:63
6278
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
6280
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
6282
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:65
6283
msgid "No more room in record file"
6284
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
6286
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:67
6287
msgid "No more room in index file"
6288
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
6290
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:69
6291
msgid "No more records (read after end of file)"
6292
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
6294
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:71
6295
msgid "Unsupported extension used for table"
6296
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
6298
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:73
6300
msgstr "Linha muito grande"
6302
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:75
6303
msgid "Wrong create options"
6304
msgstr "Opções de criação incorretas"
6306
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:77
6307
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
6308
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
6310
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:79
6311
msgid "Unknown character set used in table"
6312
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
6314
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:81
6315
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
6318
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:83
6319
msgid "Table is crashed and last repair failed"
6320
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
6322
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:85
6323
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
6324
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
6326
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:87
6327
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
6328
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
6330
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:89
6331
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
6333
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
6336
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:91
6337
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
6338
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
6340
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:93
6341
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
6344
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:95
6345
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
6346
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
6348
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:97
6349
msgid "Cannot add a child row"
6350
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
6352
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:99
6353
msgid "Cannot delete a parent row"
6354
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
6356
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:101
6357
msgid "No savepoint with that name"
6358
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
6360
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:103
6361
msgid "Non unique key block size"
6364
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:105
6365
msgid "The table does not exist in engine"
6366
msgstr "A tabela não existe no engine"
6368
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:107
6369
msgid "The table already existed in storage engine"
6370
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
6372
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:109
6373
msgid "Could not connect to storage engine"
6374
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
6376
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:111
6377
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
6380
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:113
6381
msgid "The table changed in storage engine"
6382
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
6384
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:115
6385
msgid "There's no partition in table for the given value"
6386
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
6388
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:117
6389
msgid "Row-based binlogging of row failed"
6392
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:119
6393
msgid "Index needed in foreign key constraint"
6394
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
6396
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:121
6397
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
6400
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:123
6401
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
6402
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
6404
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:125
6405
msgid "Table is read only"
6406
msgstr "A tabela é somente leitura"
6408
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:127
6409
msgid "Failed to get next auto increment value"
6410
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
6412
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:129
6413
msgid "Failed to set row auto increment value"
6414
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
6416
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:131
6417
msgid "Unknown (generic) error from engine"
6418
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
6420
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:133
6421
msgid "Record is the same"
6422
msgstr "O registro é mesmo"
6424
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:135
6425
msgid "It is not possible to log this statement"
6426
msgstr "Não é possível logar esse comando"
6428
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:137
6429
msgid "Tablespace exists"
6430
msgstr "O tablespace existe"
6432
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:139
6433
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
6436
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:141
6437
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
6438
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
6440
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:143
6441
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
6444
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:145
6446
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
6447
msgstr "Ocorreu um erro fatal durante inicialização do handler"
6449
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:147
6450
msgid "File to short; Expected more data in file"
6451
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
6453
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:149
6454
msgid "Read page with wrong checksum"
6455
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
6457
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:151
6458
msgid "Lock or active transaction"
6459
msgstr "Trava ou transação ativa"
6461
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:153
6462
msgid "No such table space"
6463
msgstr "Tablespace nao existe"
6465
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:155
6466
msgid "Tablespace not empty"
6467
msgstr "Tablespace não está vazio"
6469
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
6470
#~ msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
6472
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
6473
#~ msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
6476
#~ msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
6477
#~ msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6480
#~ msgid "when selecting the database"
6481
#~ msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
6483
#~ msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
6484
#~ msgstr "Habilitar/desabilitar LOAD DATA LOCAL INFILE (valores 1|0)"
6487
#~ msgid "Too many storage engines!"
6488
#~ msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
6490
#~ msgid "Can't create thread to kill server"
6491
#~ msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
6493
#~ msgid "Directory where character sets are."
6494
#~ msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
6496
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
6497
#~ msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
6499
#~ msgid "categories:"
6500
#~ msgstr "categorias:"
6503
#~ msgstr "tópicos:"
6505
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6506
#~ msgstr "Nome: '%s'\n"
6522
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6523
#~ msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
6526
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
6527
#~ "where <item> is one of the following"
6529
#~ "por favor digite 'help <item>' ,\n"
6530
#~ "Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
6532
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
6533
#~ msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
6536
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6539
#~ "Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre dos "
6547
#~ "Nada encontrado"
6550
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
6552
#~ "Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
6557
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
6560
#~ "Para ajuda, digite 'help contents'\n"
6562
#~ msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
6563
#~ msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
6565
#~ msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
6566
#~ msgstr "Sinal %d recebido para desativar drizzled"
6568
#~ msgid "Got signal: %d error: %d"
6569
#~ msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
6571
#~ msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
6572
#~ msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
6575
#~ "Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
6576
#~ "table_cache: %<PRIu64>"
6578
#~ "Limites alterados: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
6579
#~ "table_cache: %<PRIu64>"
6582
#~ "Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
6584
#~ "Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que "
6585
#~ "%u (requisitado: %u)"
6587
#~ msgid "Unable to reopen stdout"
6588
#~ msgstr "Não foi possível reabrir o stdout"
6590
#~ msgid "Unable to reopen stderr"
6591
#~ msgstr "Não foi possível reabrir o stderr"
6594
#~ "using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates "
6595
#~ "is impossible, it would lead to infinite loops in this server."
6597
#~ "usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
6598
#~ "impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
6601
#~ "No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; "
6602
#~ "so replication may break when this Drizzle server acts as a master and "
6603
#~ "has his hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this "
6606
#~ "Nenhum argumento foi fornecido para --log-bin, e --log-bin-index não foi "
6607
#~ "usado; então a replicação pode parar quando este servidor Drizzle agir "
6608
#~ "como mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' "
6609
#~ "para evitar este problema."
6611
#~ msgid "Can't initialize tc_log"
6612
#~ msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
6615
#~ "You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-"
6616
#~ "zero value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary "
6617
#~ "log, but connections from slaves will not be accepted."
6619
#~ "Você ativou o log binário, mas você não definiu server-id para um valor "
6620
#~ "diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas "
6621
#~ "no log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
6623
#~ msgid "Before Lock_thread_count"
6624
#~ msgstr "Antes de Lock_thread_count"
6626
#~ msgid "After lock_thread_count"
6627
#~ msgstr "Depois de Lock_thread_count"
6629
#~ msgid "The number of simultaneous clients allowed."
6630
#~ msgstr "O número de clientes simultâneos permitido."
6632
#~ msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6633
#~ msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
6635
#~ msgid "Failed in send_file() on open of file"
6636
#~ msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
6638
#~ msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6639
#~ msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
6641
#~ msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6643
#~ "Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência "
6646
#~ msgid "error in drizzle_create()"
6647
#~ msgstr "erro em drizzle_create()"
6649
#~ msgid "Memory allocation failed"
6650
#~ msgstr "Falha na alocação de memória"
6652
#~ msgid "reconnecting"
6653
#~ msgstr "reconectando"
6655
#~ msgid "connecting"
6656
#~ msgstr "conectando"
6658
#~ msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6659
#~ msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
6661
#~ msgid "Can't allocate memory for udf structures"
6662
#~ msgstr "Não é possível alocar memória para estruturas da udf"
6664
#~ msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
6665
#~ msgstr "Desabilitar após esta quantidade de segundos. Zero para nunca."
6668
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
6669
#~ "multi-byte charsets."
6671
#~ "Troca para outro charset. Pode ser necessário para processar binlog com "
6672
#~ "charsets de múltiplos bytes."
6675
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
6676
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
6677
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
6678
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
6680
#~ "Este software não possui ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Este software é "
6683
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
6684
#~ msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
6686
#~ msgid "Charset changed"
6687
#~ msgstr "Charset modificado"
6689
#~ msgid "Charset is not found"
6690
#~ msgstr "Charset não encontrado"
6692
#~ msgid "Invalid error code"
6693
#~ msgstr "Código de erro inválido"
6696
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
6697
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
6699
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log, as tabelas de "
6700
#~ "log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --log-"
6704
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
6705
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
6708
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log-slow-queries, as "
6709
#~ "tabelas de log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a "
6710
#~ "opção --log-output=arquivo"
6712
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
6713
#~ msgstr "Você precisa usar --log-bin para fazer --binlog-format funcionar."
6715
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
6716
#~ msgstr "Opção desconhecida para o protocolo: %s\n"
6718
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
6719
#~ msgstr "COLLATION %s não é válido pra o CHARACTER SET %s"