~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-07-09 16:42:25 UTC
  • mto: (77.6.1 glibclient-merge)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 112.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20080709164225-2r6n4j98nhxh031l
Moved test to tests... 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Brazilian Portuguese translation for drizzle
2
 
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
 
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 04:19+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Augusto Bott <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:23+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: client/drizzle.cc:257
22
 
msgid "Synonym for `help'."
23
 
msgstr "Sinônimo para `ajuda'."
24
 
 
25
 
#: client/drizzle.cc:258
26
 
msgid "Clear command."
27
 
msgstr "Apagar comando."
28
 
 
29
 
#: client/drizzle.cc:260
30
 
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
 
msgstr ""
32
 
"Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e servidor."
33
 
 
34
 
#: client/drizzle.cc:262
35
 
msgid ""
36
 
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
 
msgstr ""
38
 
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
39
 
"delimitador"
40
 
 
41
 
#: client/drizzle.cc:264
42
 
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
 
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle, exibe o resultado verticalmente."
44
 
 
45
 
#: client/drizzle.cc:265
46
 
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
 
msgstr "Sai do drizzle. O mesmo que quit (sair)."
48
 
 
49
 
#: client/drizzle.cc:266
50
 
msgid "Send command to drizzle server."
51
 
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle."
52
 
 
53
 
#: client/drizzle.cc:267
54
 
msgid "Display this help."
55
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda."
56
 
 
57
 
#: client/drizzle.cc:268
58
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
 
msgstr ""
60
 
"Desabilita o paginador, manda as saídas para o dispositivo padrão de saída "
61
 
"(stdout)."
62
 
 
63
 
#: client/drizzle.cc:269
64
 
msgid "Don't write into outfile."
65
 
msgstr "Não escreve em um arquivo de saída."
66
 
 
67
 
#: client/drizzle.cc:271
68
 
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
 
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
 
 
71
 
#: client/drizzle.cc:272
72
 
msgid "Print current command."
73
 
msgstr "Exibe o comando atual."
74
 
 
75
 
#: client/drizzle.cc:273
76
 
msgid "Change your drizzle prompt."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: client/drizzle.cc:274
80
 
msgid "Quit drizzle."
81
 
msgstr "Sair do drizzle."
82
 
 
83
 
#: client/drizzle.cc:275
84
 
msgid "Rebuild completion hash."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: client/drizzle.cc:277
88
 
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
 
msgstr ""
90
 
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
 
 
92
 
#: client/drizzle.cc:278
93
 
msgid "Get status information from the server."
94
 
msgstr "Exibe informações sobre o estado atual do servidor."
95
 
 
96
 
#: client/drizzle.cc:280
97
 
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
 
msgstr ""
99
 
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
 
"o nome_de_arquivo indicado."
101
 
 
102
 
#: client/drizzle.cc:282
103
 
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
 
msgstr ""
105
 
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
106
 
"dados como argumento."
107
 
 
108
 
#: client/drizzle.cc:284 client/drizzle.cc:1441
109
 
msgid "Show warnings after every statement."
110
 
msgstr "Mostra avisos após cada comando."
111
 
 
112
 
#: client/drizzle.cc:286
113
 
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
 
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
115
 
 
116
 
#: client/drizzle.cc:1038 client/drizzle.cc:1045
117
 
#, c-format
118
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1128
122
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
123
 
msgstr "Bem-vindo ao Drizzle. Comandos acabam com ; ou \\g"
124
 
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1138
126
 
#, c-format
127
 
msgid ""
128
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
129
 
"Server version: %s\n"
130
 
msgstr ""
131
 
"O ID de sua conexão no Drizzle é %u\n"
132
 
"Versão do servidor: %s\n"
133
 
 
134
 
#: client/drizzle.cc:1166
135
 
#, c-format
136
 
msgid "Reading history-file %s\n"
137
 
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
138
 
 
139
 
#: client/drizzle.cc:1170
140
 
#, c-format
141
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
142
 
msgstr ""
143
 
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
144
 
 
145
 
#: client/drizzle.cc:1177
146
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
147
 
msgstr ""
148
 
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
149
 
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1195
151
 
#, c-format
152
 
msgid "Writing history-file %s\n"
153
 
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
154
 
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1204
156
 
msgid "Aborted"
157
 
msgstr "Abortado"
158
 
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1204
160
 
msgid "Bye"
161
 
msgstr "Adeus"
162
 
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1253
164
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
 
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
166
 
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1276 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2812
168
 
msgid "Display this help and exit."
169
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
170
 
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1278
172
 
msgid "Synonym for -?"
173
 
msgstr "Sinônimo para -?"
174
 
 
175
 
#: client/drizzle.cc:1281
176
 
msgid ""
177
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
178
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
179
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: client/drizzle.cc:1285
183
 
msgid ""
184
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
185
 
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
186
 
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: client/drizzle.cc:1288
190
 
msgid ""
191
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
192
 
"terminal width."
193
 
msgstr ""
194
 
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
195
 
"maior que a largura do terminal."
196
 
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1291
198
 
msgid ""
199
 
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
200
 
msgstr ""
201
 
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
202
 
"(Habilita --silent)"
203
 
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:2864
205
 
msgid "Directory where character sets are."
206
 
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
207
 
 
208
 
#: client/drizzle.cc:1295
209
 
msgid "Display column type information."
210
 
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
211
 
 
212
 
#: client/drizzle.cc:1298
213
 
msgid ""
214
 
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
215
 
"comments (discard comments), enable with --comments"
216
 
msgstr ""
217
 
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
218
 
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
219
 
 
220
 
#: client/drizzle.cc:1301
221
 
msgid "Use compression in server/client protocol."
222
 
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
223
 
 
224
 
#: client/drizzle.cc:1304
225
 
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
226
 
msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
227
 
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1307
229
 
msgid "Print some debug info at exit."
230
 
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
231
 
 
232
 
#: client/drizzle.cc:1309
233
 
msgid "Database to use."
234
 
msgstr "Banco de dados a usar."
235
 
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1312
237
 
msgid "(not used)"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: client/drizzle.cc:1314
241
 
msgid "Delimiter to be used."
242
 
msgstr "Delimitador a ser usado."
243
 
 
244
 
#: client/drizzle.cc:1316
245
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
246
 
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
247
 
 
248
 
#: client/drizzle.cc:1318
249
 
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
250
 
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
251
 
 
252
 
#: client/drizzle.cc:1321
253
 
msgid "Continue even if we get an sql error."
254
 
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
255
 
 
256
 
#: client/drizzle.cc:1325
257
 
msgid ""
258
 
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
259
 
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
260
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
261
 
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1329
265
 
msgid ""
266
 
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
267
 
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
268
 
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
269
 
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
270
 
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: client/drizzle.cc:1331
274
 
msgid "Ignore space after function names."
275
 
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
276
 
 
277
 
#: client/drizzle.cc:1333
278
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
279
 
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
280
 
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1336
282
 
msgid "Turn off beep on error."
283
 
msgstr "Desligar bip de error."
284
 
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1338 client/drizzleadmin.cc:77
286
 
msgid "Connect to host."
287
 
msgstr "Conecta ao host."
288
 
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1340
290
 
msgid "Write line numbers for errors."
291
 
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
292
 
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1343
294
 
msgid ""
295
 
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
296
 
"version of this option instead."
297
 
msgstr ""
298
 
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
299
 
"versão longa desta opção."
300
 
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1345
302
 
msgid "Flush buffer after each query."
303
 
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
304
 
 
305
 
#: client/drizzle.cc:1347
306
 
msgid "Write column names in results."
307
 
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
308
 
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1351
310
 
msgid ""
311
 
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
312
 
"version of this options instead."
313
 
msgstr ""
314
 
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
315
 
"a versão longa desta opção."
316
 
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1354
318
 
msgid ""
319
 
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
320
 
"you can set variables directly with --variable-name=value."
321
 
msgstr ""
322
 
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
323
 
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
324
 
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1356
326
 
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
327
 
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
328
 
 
329
 
#: client/drizzle.cc:1360
330
 
msgid ""
331
 
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
332
 
"other database in the update log."
333
 
msgstr ""
334
 
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
335
 
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
336
 
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1363
338
 
msgid ""
339
 
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
340
 
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
341
 
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
342
 
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
343
 
"default."
344
 
msgstr ""
345
 
"Paginador usado para mostrar os resultados. Se você não suprir uma opção o "
346
 
"paginador padrão será obtido pelo conteúdo da variável de sessão PAGER. "
347
 
"Paginadores válidos são less, more, cat [> nomedearquivo], etc. Veja também "
348
 
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
349
 
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
350
 
 
351
 
#: client/drizzle.cc:1366
352
 
msgid ""
353
 
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
354
 
"option deprecated; use --disable-pager instead."
355
 
msgstr ""
356
 
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
357
 
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
358
 
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1369 client/drizzleadmin.cc:80
360
 
msgid ""
361
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
362
 
"asked from the tty."
363
 
msgstr ""
364
 
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
365
 
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
366
 
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1371
368
 
msgid ""
369
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
370
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1372
374
 
msgid "built-in default"
375
 
msgstr "nativo por padrão"
376
 
 
377
 
#: client/drizzle.cc:1374
378
 
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
379
 
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
380
 
 
381
 
#: client/drizzle.cc:1377
382
 
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
383
 
msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
384
 
 
385
 
#: client/drizzle.cc:1380
386
 
msgid ""
387
 
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
388
 
"the output is suspended. Doesn't use history file."
389
 
msgstr ""
390
 
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
391
 
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
392
 
 
393
 
#: client/drizzle.cc:1382
394
 
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
395
 
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
396
 
 
397
 
#: client/drizzle.cc:1385
398
 
msgid ""
399
 
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
400
 
"option is enabled by default."
401
 
msgstr ""
402
 
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
403
 
"Esta opção é habilitada por padrão."
404
 
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1387
406
 
msgid ""
407
 
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
408
 
msgstr ""
409
 
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
410
 
"linha para cada registro."
411
 
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1389
413
 
msgid "Socket file to use for connection."
414
 
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
415
 
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1392
417
 
msgid "Output in table format."
418
 
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
419
 
 
420
 
#: client/drizzle.cc:1395
421
 
msgid ""
422
 
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
423
 
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
424
 
"default."
425
 
msgstr ""
426
 
"Adiciona tudo para o arquivo de saída. Veja ajuda interativa(\\h) também. "
427
 
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
428
 
"desabilitada por padrão."
429
 
 
430
 
#: client/drizzle.cc:1397
431
 
msgid ""
432
 
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
433
 
"deprecated; use --disable-tee instead"
434
 
msgstr ""
435
 
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
436
 
"opção obsoleta; use --disable-tee"
437
 
 
438
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
439
 
msgid "User for login if not current user."
440
 
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
441
 
 
442
 
#: client/drizzle.cc:1403
443
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
444
 
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
445
 
 
446
 
#: client/drizzle.cc:1406
447
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
448
 
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
449
 
 
450
 
#: client/drizzle.cc:1409
451
 
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
452
 
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
453
 
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3175
455
 
msgid "Output version information and exit."
456
 
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
457
 
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
459
 
msgid "Wait and retry if connection is down."
460
 
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
461
 
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1416
463
 
msgid "Number of seconds before connection timeout."
464
 
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
465
 
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1421
467
 
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
468
 
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
469
 
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1426
471
 
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
472
 
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
473
 
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1430
475
 
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
476
 
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
477
 
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1435
479
 
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
480
 
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
481
 
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1439
483
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
484
 
msgstr ""
485
 
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
486
 
"(pre-4.1.1)."
487
 
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1444
489
 
#, fuzzy
490
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
491
 
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
492
 
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1455
494
 
#, c-format
495
 
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
496
 
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
497
 
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1462
499
 
#, c-format
500
 
msgid ""
501
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
502
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
503
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: client/drizzle.cc:1467
507
 
#, c-format
508
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
509
 
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
510
 
 
511
 
#: client/drizzle.cc:1502
512
 
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
513
 
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
514
 
 
515
 
#: client/drizzle.cc:1523
516
 
#, c-format
517
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
518
 
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
519
 
 
520
 
#: client/drizzle.cc:1546
521
 
#, c-format
522
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
523
 
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
524
 
 
525
 
#: client/drizzle.cc:1550
526
 
#, c-format
527
 
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
528
 
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
529
 
 
530
 
#: client/drizzle.cc:1577
531
 
msgid ""
532
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
533
 
"please use --password instead."
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1585
537
 
msgid "Value supplied for port is not valid."
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: client/drizzle.cc:1738
541
 
#, c-format
542
 
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: client/drizzle.cc:1954
546
 
#, c-format
547
 
msgid "Unknown command '\\%c'."
548
 
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
549
 
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2378
551
 
msgid ""
552
 
"Reading table information for completion of table and column names\n"
553
 
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
554
 
"\n"
555
 
msgstr ""
556
 
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
557
 
"colunas\n"
558
 
"    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
559
 
"rápida com -A\n"
560
 
"\n"
561
 
 
562
 
#: client/drizzle.cc:2475
563
 
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
564
 
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
565
 
 
566
 
#: client/drizzle.cc:2481
567
 
msgid "Can't connect to the server\n"
568
 
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
569
 
 
570
 
#: client/drizzle.cc:2538
571
 
msgid "categories:"
572
 
msgstr "categorias:"
573
 
 
574
 
#: client/drizzle.cc:2538
575
 
msgid "topics:"
576
 
msgstr "tópicos:"
577
 
 
578
 
#: client/drizzle.cc:2590
579
 
#, c-format
580
 
msgid "Name: '%s'\n"
581
 
msgstr "Nome: '%s'\n"
582
 
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2591
584
 
#, c-format
585
 
msgid ""
586
 
"Description:\n"
587
 
"%s"
588
 
msgstr ""
589
 
"Descrição:\n"
590
 
"%s"
591
 
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2593
593
 
#, c-format
594
 
msgid ""
595
 
"Examples:\n"
596
 
"%s"
597
 
msgstr ""
598
 
"Exemplos:\n"
599
 
"%s"
600
 
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2606
602
 
msgid "Many help items for your request exist."
603
 
msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
604
 
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2607
606
 
msgid ""
607
 
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
608
 
"where <item> is one of the following"
609
 
msgstr ""
610
 
"por favor digite 'help <item>' ,\n"
611
 
"Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
612
 
 
613
 
#: client/drizzle.cc:2613
614
 
#, c-format
615
 
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
616
 
msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
617
 
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2614
619
 
msgid ""
620
 
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
621
 
"following"
622
 
msgstr ""
623
 
"Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre dos "
624
 
"seguintes"
625
 
 
626
 
#: client/drizzle.cc:2627
627
 
msgid ""
628
 
"\n"
629
 
"Nothing found"
630
 
msgstr ""
631
 
"\n"
632
 
"Nada encontrado"
633
 
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2628
635
 
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
636
 
msgstr ""
637
 
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
638
 
"acessíveis\n"
639
 
 
640
 
#: client/drizzle.cc:2650
641
 
msgid "List of all Drizzle commands:"
642
 
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
643
 
 
644
 
#: client/drizzle.cc:2652
645
 
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
646
 
msgstr ""
647
 
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
648
 
 
649
 
#: client/drizzle.cc:2664
650
 
msgid ""
651
 
"\n"
652
 
"For server side help, type 'help contents'\n"
653
 
msgstr ""
654
 
"\n"
655
 
"Para ajuda,  digite 'help contents'\n"
656
 
 
657
 
#: client/drizzle.cc:2705
658
 
msgid "No query specified\n"
659
 
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
660
 
 
661
 
#: client/drizzle.cc:2720
662
 
msgid "Ignoring query to other database"
663
 
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
664
 
 
665
 
#: client/drizzle.cc:2769
666
 
msgid "Empty set"
667
 
msgstr "Conjunto vazio"
668
 
 
669
 
#: client/drizzle.cc:2782
670
 
#, c-format
671
 
msgid "%ld row in set"
672
 
msgid_plural "%ld rows in set"
673
 
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
674
 
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
675
 
 
676
 
#: client/drizzle.cc:2791
677
 
msgid "Query OK"
678
 
msgstr "Query OK"
679
 
 
680
 
#: client/drizzle.cc:2793
681
 
#, c-format
682
 
msgid "Query OK, %ld row affected"
683
 
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
684
 
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
685
 
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
686
 
 
687
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3043
688
 
msgid ""
689
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
690
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: client/drizzleadmin.cc:87
694
 
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
695
 
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
696
 
 
697
 
#: client/drizzleadmin.cc:93
698
 
msgid "Write more information."
699
 
msgstr "Escrever mais informação."
700
 
 
701
 
#: client/drizzleadmin.cc:127
702
 
#, c-format
703
 
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: client/drizzleadmin.cc:264
707
 
#, c-format
708
 
msgid ""
709
 
"connect to server at '%s' failed\n"
710
 
"error: '%s'"
711
 
msgstr ""
712
 
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
713
 
"erro: '%s'"
714
 
 
715
 
#: client/drizzleadmin.cc:270
716
 
#, c-format
717
 
msgid "Check that drizzled is running on %s"
718
 
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
719
 
 
720
 
#: client/drizzleadmin.cc:271
721
 
#, c-format
722
 
msgid " and that the port is %d.\n"
723
 
msgstr " e na porta %d.\n"
724
 
 
725
 
#: client/drizzleadmin.cc:273
726
 
#, c-format
727
 
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
728
 
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
729
 
 
730
 
#: client/drizzleadmin.cc:284
731
 
#, c-format
732
 
msgid "Got error: %s\n"
733
 
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
734
 
 
735
 
#: client/drizzleadmin.cc:291
736
 
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
737
 
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
738
 
 
739
 
#: client/drizzleadmin.cc:324
740
 
#, c-format
741
 
msgid "shutting down drizzled...\n"
742
 
msgstr "desligando drizzled...\n"
743
 
 
744
 
#: client/drizzleadmin.cc:328
745
 
#, c-format
746
 
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
747
 
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
748
 
 
749
 
#: client/drizzleadmin.cc:335
750
 
#, c-format
751
 
msgid "done\n"
752
 
msgstr "concluído\n"
753
 
 
754
 
#: client/drizzleadmin.cc:345
755
 
msgid "drizzled is alive"
756
 
msgstr "drizzled está ativo"
757
 
 
758
 
#: client/drizzleadmin.cc:353
759
 
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
760
 
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
761
 
 
762
 
#: client/drizzleadmin.cc:357
763
 
#, c-format
764
 
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
765
 
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
766
 
 
767
 
#: client/drizzleadmin.cc:366
768
 
#, c-format
769
 
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
770
 
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
771
 
 
772
 
#: client/drizzleadmin.cc:375
773
 
#, c-format
774
 
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
775
 
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
776
 
 
777
 
#: client/drizzleadmin.cc:382
778
 
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
779
 
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
780
 
 
781
 
#: client/drizzleadmin.cc:383
782
 
msgid ""
783
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
784
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
785
 
msgstr ""
786
 
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
787
 
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
788
 
 
789
 
#: client/drizzleadmin.cc:384
790
 
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
791
 
msgstr "Aplicativo de administração para o servidor do Drizzle."
792
 
 
793
 
#: client/drizzleadmin.cc:385
794
 
#, c-format
795
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
796
 
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] comando comando....\n"
797
 
 
798
 
#: client/drizzleadmin.cc:387
799
 
msgid ""
800
 
"  ping         Check if server is down\n"
801
 
"  shutdown     Take server down\n"
802
 
msgstr ""
803
 
"  ping Verifica se o servidor está fora do ar.\n"
804
 
"  shutdown Derruba o servidor.\n"
805
 
 
806
 
#: libdrizzle/errmsg.c:27
807
 
msgid "Unknown Drizzle error"
808
 
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
809
 
 
810
 
#: libdrizzle/errmsg.c:28
811
 
#, c-format
812
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
813
 
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
814
 
 
815
 
#: libdrizzle/errmsg.c:29
816
 
#, c-format
817
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
818
 
msgstr ""
819
 
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
820
 
"'%-.100s' (%d)"
821
 
 
822
 
#: libdrizzle/errmsg.c:30
823
 
#, c-format
824
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
825
 
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor Drizzle em '%-.100s' (%d)"
826
 
 
827
 
#: libdrizzle/errmsg.c:31
828
 
#, c-format
829
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
830
 
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
831
 
 
832
 
#: libdrizzle/errmsg.c:32
833
 
#, c-format
834
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
835
 
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
836
 
 
837
 
#: libdrizzle/errmsg.c:33
838
 
msgid "Drizzle server has gone away"
839
 
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
840
 
 
841
 
#: libdrizzle/errmsg.c:34
842
 
#, c-format
843
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
844
 
msgstr ""
845
 
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
846
 
"cliente = %d"
847
 
 
848
 
#: libdrizzle/errmsg.c:35
849
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
850
 
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
851
 
 
852
 
#: libdrizzle/errmsg.c:36
853
 
msgid "Wrong host info"
854
 
msgstr "Informação do host incorreta"
855
 
 
856
 
#: libdrizzle/errmsg.c:37
857
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
858
 
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
859
 
 
860
 
#: libdrizzle/errmsg.c:38
861
 
#, c-format
862
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
863
 
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
864
 
 
865
 
#: libdrizzle/errmsg.c:39
866
 
msgid "Error in server handshake"
867
 
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
868
 
 
869
 
#: libdrizzle/errmsg.c:40
870
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
871
 
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
872
 
 
873
 
#: libdrizzle/errmsg.c:41
874
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
875
 
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
876
 
 
877
 
#: libdrizzle/errmsg.c:42
878
 
#, c-format
879
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: libdrizzle/errmsg.c:43
883
 
#, c-format
884
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: libdrizzle/errmsg.c:44
888
 
#, c-format
889
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: libdrizzle/errmsg.c:45
893
 
#, c-format
894
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: libdrizzle/errmsg.c:46
898
 
#, c-format
899
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
900
 
msgstr ""
901
 
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
902
 
 
903
 
#: libdrizzle/errmsg.c:47
904
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
905
 
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
906
 
 
907
 
#: libdrizzle/errmsg.c:48
908
 
msgid "Embedded server"
909
 
msgstr "Servidor embarcado"
910
 
 
911
 
#: libdrizzle/errmsg.c:49
912
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
913
 
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
914
 
 
915
 
#: libdrizzle/errmsg.c:50
916
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
917
 
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
918
 
 
919
 
#: libdrizzle/errmsg.c:51
920
 
msgid "Error connecting to slave:"
921
 
msgstr "Erro conectando ao escravo"
922
 
 
923
 
#: libdrizzle/errmsg.c:52
924
 
msgid "Error connecting to master:"
925
 
msgstr "Erro conectando ao mestre"
926
 
 
927
 
#: libdrizzle/errmsg.c:53
928
 
msgid "SSL connection error"
929
 
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
930
 
 
931
 
#: libdrizzle/errmsg.c:54
932
 
msgid "Malformed packet"
933
 
msgstr "Pacote mal formatado"
934
 
 
935
 
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
936
 
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
937
 
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
938
 
#: libdrizzle/errmsg.c:74
939
 
msgid "(unused error message)"
940
 
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
941
 
 
942
 
#: libdrizzle/errmsg.c:56
943
 
msgid "Invalid use of null pointer"
944
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
945
 
 
946
 
#: libdrizzle/errmsg.c:57
947
 
msgid "Statement not prepared"
948
 
msgstr "Comando não preparado"
949
 
 
950
 
#: libdrizzle/errmsg.c:58
951
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
952
 
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
953
 
 
954
 
#: libdrizzle/errmsg.c:59
955
 
msgid "Data truncated"
956
 
msgstr "Dados truncados"
957
 
 
958
 
#: libdrizzle/errmsg.c:60
959
 
msgid "No parameters exist in the statement"
960
 
msgstr "Não existe parametros para este comando"
961
 
 
962
 
#: libdrizzle/errmsg.c:61
963
 
msgid "Invalid parameter number"
964
 
msgstr "Número de parametros inválido"
965
 
 
966
 
#: libdrizzle/errmsg.c:62
967
 
#, c-format
968
 
msgid ""
969
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
970
 
msgstr ""
971
 
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
972
 
"binário (parâmetro: %d)"
973
 
 
974
 
#: libdrizzle/errmsg.c:64
975
 
#, c-format
976
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
977
 
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
978
 
 
979
 
#: libdrizzle/errmsg.c:65
980
 
#, c-format
981
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
982
 
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
983
 
 
984
 
#: libdrizzle/errmsg.c:75
985
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
986
 
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
987
 
 
988
 
#: libdrizzle/errmsg.c:76
989
 
msgid "Invalid connection handle"
990
 
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
991
 
 
992
 
#: libdrizzle/errmsg.c:77
993
 
msgid ""
994
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
995
 
"option 'secure_auth' enabled)"
996
 
msgstr ""
997
 
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
998
 
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
999
 
 
1000
 
#: libdrizzle/errmsg.c:79
1001
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: libdrizzle/errmsg.c:80
1005
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1006
 
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
1007
 
 
1008
 
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1009
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1010
 
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
1011
 
 
1012
 
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1013
 
msgid ""
1014
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1015
 
"statement"
1016
 
msgstr ""
1017
 
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
1018
 
"sentença"
1019
 
 
1020
 
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1021
 
msgid "This feature is not implemented yet"
1022
 
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
1023
 
 
1024
 
#: libdrizzle/errmsg.c:85
1025
 
#, c-format
1026
 
msgid ""
1027
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1028
 
"packet, system error: %d"
1029
 
msgstr ""
1030
 
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
1031
 
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
1032
 
 
1033
 
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1034
 
#, c-format
1035
 
msgid ""
1036
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1037
 
"packet, system error: %d"
1038
 
msgstr ""
1039
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
1040
 
"comunicação, erro do sistema: %d"
1041
 
 
1042
 
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1043
 
#, c-format
1044
 
msgid ""
1045
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1046
 
"system error: %d"
1047
 
msgstr ""
1048
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
1049
 
"autenticação, erro do sistema: %d"
1050
 
 
1051
 
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1052
 
#, c-format
1053
 
msgid ""
1054
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1055
 
"system error: %d"
1056
 
msgstr ""
1057
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
1058
 
"autorização, erro do sistema: %d"
1059
 
 
1060
 
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1061
 
#, c-format
1062
 
msgid ""
1063
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1064
 
"error: %d"
1065
 
msgstr ""
1066
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
1067
 
"inicial, erro do sistema: %d"
1068
 
 
1069
 
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1070
 
#, fuzzy, c-format
1071
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1072
 
msgstr ""
1073
 
"Declaração fechada indiretamente por causa de uma chamada precedente %s()"
1074
 
 
1075
 
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1076
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1080
 
msgid "Got an error reading communication packets"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1084
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1088
 
msgid "Got an error writing communication packets"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1092
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
1096
 
#, c-format
1097
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1098
 
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
1099
 
 
1100
 
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
1101
 
#, c-format
1102
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1103
 
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1104
 
 
1105
 
#: mysys/errors.cc:25
1106
 
#, c-format
1107
 
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1108
 
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1109
 
 
1110
 
#: mysys/errors.cc:27
1111
 
#, c-format
1112
 
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1113
 
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1114
 
 
1115
 
#: mysys/errors.cc:28
1116
 
#, c-format
1117
 
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1118
 
msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
1119
 
 
1120
 
#: mysys/errors.cc:29
1121
 
#, c-format
1122
 
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1123
 
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
1124
 
 
1125
 
#: mysys/errors.cc:30
1126
 
#, c-format
1127
 
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1128
 
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
1129
 
 
1130
 
#: mysys/errors.cc:31
1131
 
#, c-format
1132
 
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1133
 
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
1134
 
 
1135
 
#: mysys/errors.cc:32
1136
 
#, c-format
1137
 
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1138
 
msgstr ""
1139
 
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
1140
 
"erro: %d)"
1141
 
 
1142
 
#: mysys/errors.cc:33
1143
 
#, c-format
1144
 
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1145
 
msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
1146
 
 
1147
 
#: mysys/errors.cc:34
1148
 
#, c-format
1149
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1150
 
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
1151
 
 
1152
 
#: mysys/errors.cc:35
1153
 
#, c-format
1154
 
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1155
 
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1156
 
 
1157
 
#: mysys/errors.cc:36
1158
 
#, c-format
1159
 
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: mysys/errors.cc:37
1163
 
#, c-format
1164
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1165
 
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
1166
 
 
1167
 
#: mysys/errors.cc:38
1168
 
#, c-format
1169
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1170
 
msgstr ""
1171
 
 
1172
 
#: mysys/errors.cc:39
1173
 
#, c-format
1174
 
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1175
 
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
1176
 
 
1177
 
#: mysys/errors.cc:40
1178
 
#, c-format
1179
 
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1180
 
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1181
 
 
1182
 
#: mysys/errors.cc:41
1183
 
#, c-format
1184
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1185
 
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
1186
 
 
1187
 
#: mysys/errors.cc:42
1188
 
#, c-format
1189
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1190
 
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
1191
 
 
1192
 
#: mysys/errors.cc:43
1193
 
#, c-format
1194
 
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1195
 
msgstr ""
1196
 
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
1197
 
"espaço..."
1198
 
 
1199
 
#: mysys/errors.cc:44
1200
 
#, c-format
1201
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1202
 
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1203
 
 
1204
 
#: mysys/errors.cc:45
1205
 
#, c-format
1206
 
msgid ""
1207
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1208
 
"the %s file"
1209
 
msgstr ""
1210
 
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
1211
 
"foi especificado no arquivo %s"
1212
 
 
1213
 
#: mysys/errors.cc:46
1214
 
#, c-format
1215
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1216
 
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1217
 
 
1218
 
#: mysys/errors.cc:47
1219
 
#, c-format
1220
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1221
 
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
1222
 
 
1223
 
#: mysys/errors.cc:48
1224
 
#, c-format
1225
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1226
 
msgstr ""
1227
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
1228
 
 
1229
 
#: mysys/errors.cc:49
1230
 
#, c-format
1231
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1232
 
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
1233
 
 
1234
 
#: mysys/errors.cc:50
1235
 
#, c-format
1236
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1237
 
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
1238
 
 
1239
 
#: mysys/errors.cc:51
1240
 
#, c-format
1241
 
msgid ""
1242
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1243
 
"file"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: mysys/errors.cc:53
1247
 
#, c-format
1248
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1249
 
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
1250
 
 
1251
 
#: mysys/my_error.cc:87
1252
 
#, c-format
1253
 
msgid "Unknown error %d"
1254
 
msgstr "Erro desconhecido %d"
1255
 
 
1256
 
#: mysys/my_getopt.cc:89
1257
 
msgid "Warning: "
1258
 
msgstr "Aviso: "
1259
 
 
1260
 
#: mysys/my_getopt.cc:91
1261
 
msgid "Info: "
1262
 
msgstr "Informação: "
1263
 
 
1264
 
#: mysys/my_getopt.cc:355
1265
 
#, c-format
1266
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1267
 
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
1268
 
 
1269
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
1270
 
msgid "WARNING"
1271
 
msgstr "AVISO"
1272
 
 
1273
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
1274
 
msgid "ERROR"
1275
 
msgstr "ERRO"
1276
 
 
1277
 
#: mysys/my_getopt.cc:459
1278
 
#, c-format
1279
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1280
 
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
1281
 
 
1282
 
#: mysys/my_getopt.cc:772
1283
 
#, c-format
1284
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1285
 
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
1286
 
 
1287
 
#: mysys/my_getopt.cc:963
1288
 
#, c-format
1289
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1290
 
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
1291
 
 
1292
 
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1293
 
#, c-format
1294
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1295
 
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
1296
 
 
1297
 
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1298
 
#, c-format
1299
 
msgid ""
1300
 
"\n"
1301
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
1302
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
1303
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1304
 
msgstr ""
1305
 
"\n"
1306
 
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
1307
 
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
1308
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1309
 
 
1310
 
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1311
 
msgid "(No default value)"
1312
 
msgstr "(Sem valor padrão)"
1313
 
 
1314
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1315
 
msgid "true"
1316
 
msgstr "verdadeiro"
1317
 
 
1318
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1319
 
msgid "false"
1320
 
msgstr "falso"
1321
 
 
1322
 
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1323
 
#, c-format
1324
 
msgid "(Disabled)\n"
1325
 
msgstr "(Desativado)\n"
1326
 
 
1327
 
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4681
1328
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1329
 
#, c-format
1330
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1331
 
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
1332
 
 
1333
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1334
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1335
 
#: drizzled/configvar.cc:40
1336
 
#, c-format
1337
 
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1341
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1342
 
#: drizzled/configvar.cc:62
1343
 
#, c-format
1344
 
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1348
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1349
 
#: drizzled/configvar.cc:98
1350
 
#, c-format
1351
 
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1355
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1356
 
#: drizzled/configvar.cc:152
1357
 
#, c-format
1358
 
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
1362
 
#, c-format
1363
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:549
1367
 
#, c-format
1368
 
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1369
 
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
1370
 
 
1371
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:781
1377
 
msgid "Aborting\n"
1378
 
msgstr "Abortando\n"
1379
 
 
1380
 
#: drizzled/drizzled.cc:956
1381
 
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1382
 
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1383
 
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:964
1385
 
msgid ""
1386
 
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1387
 
"to run drizzled as root!\n"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:988
1391
 
#, c-format
1392
 
msgid ""
1393
 
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1394
 
"exists!\n"
1395
 
msgstr ""
1396
 
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1397
 
"que o usuário existe!\n"
1398
 
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:1162
1400
 
#, c-format
1401
 
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1402
 
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1403
 
 
1404
 
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1405
 
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1406
 
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1407
 
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:1169
1409
 
#, c-format
1410
 
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1411
 
msgstr ""
1412
 
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1413
 
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:1175
1415
 
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1416
 
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1417
 
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:1176
1419
 
#, c-format
1420
 
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1421
 
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1422
 
 
1423
 
#: drizzled/drizzled.cc:1266
1424
 
#, c-format
1425
 
msgid "Fatal "
1426
 
msgstr "Fatal "
1427
 
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:1284
1429
 
#, c-format
1430
 
msgid ""
1431
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1432
 
"diagnose\n"
1433
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
1434
 
"wrong\n"
1435
 
"and this may fail.\n"
1436
 
"\n"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:1295
1440
 
#, c-format
1441
 
msgid ""
1442
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1443
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
1444
 
"<PRIu64> K\n"
1445
 
"bytes of memory\n"
1446
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
1447
 
"\n"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:1313
1451
 
#, c-format
1452
 
msgid ""
1453
 
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1454
 
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
1455
 
"terribly wrong...\n"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:1341
1459
 
#, c-format
1460
 
msgid ""
1461
 
"Trying to get some variables.\n"
1462
 
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1463
 
msgstr ""
1464
 
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
1465
 
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1466
 
"abortado...\n"
1467
 
 
1468
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
1469
 
#, c-format
1470
 
msgid ""
1471
 
"\n"
1472
 
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
1473
 
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1474
 
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1475
 
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1476
 
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
1477
 
"drizzled that is not statically linked.\n"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: drizzled/drizzled.cc:1368
1481
 
#, c-format
1482
 
msgid ""
1483
 
"\n"
1484
 
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
1485
 
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
1486
 
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
1487
 
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
1488
 
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1489
 
msgstr ""
1490
 
"\n"
1491
 
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
1492
 
"sistema NPTL.\n"
1493
 
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
1494
 
"NPTL.\n"
1495
 
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
1496
 
"LinuxThreads\n"
1497
 
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
1498
 
"consulte\n"
1499
 
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1500
 
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:1381
1502
 
#, c-format
1503
 
msgid ""
1504
 
"\n"
1505
 
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
1506
 
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
1507
 
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
1508
 
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
1509
 
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
1510
 
" bugs.\n"
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: drizzled/drizzled.cc:1396
1514
 
#, c-format
1515
 
msgid "Writing a core file\n"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: drizzled/drizzled.cc:1443
1519
 
msgid ""
1520
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1521
 
"be able to generate a core file on signals"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:1511
1525
 
#, c-format
1526
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: drizzled/drizzled.cc:1599
1530
 
#, c-format
1531
 
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: drizzled/drizzled.cc:1616 drizzled/sql_base.cc:6390
1535
 
msgid "Can't create thread to kill server"
1536
 
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
1537
 
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:1639
1539
 
#, c-format
1540
 
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1541
 
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
1542
 
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:1754
1544
 
#, c-format
1545
 
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1546
 
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
1547
 
 
1548
 
#: drizzled/drizzled.cc:1871
1549
 
#, c-format
1550
 
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1551
 
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1552
 
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:1935
1554
 
#, c-format
1555
 
msgid ""
1556
 
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1557
 
"%<PRIu64>"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: drizzled/drizzled.cc:1940
1561
 
#, c-format
1562
 
msgid ""
1563
 
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1564
 
msgstr ""
1565
 
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
1566
 
"(requisitado: %u)"
1567
 
 
1568
 
#: drizzled/drizzled.cc:2021
1569
 
#, c-format
1570
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1571
 
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1572
 
 
1573
 
#: drizzled/drizzled.cc:2091
1574
 
msgid "Can't create thread-keys"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: drizzled/drizzled.cc:2131
1578
 
msgid "Unable to reopen stdout"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1582
 
msgid "Unable to reopen stderr"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: drizzled/drizzled.cc:2140
1586
 
msgid "Out of memory"
1587
 
msgstr "Memória insuficiente"
1588
 
 
1589
 
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1590
 
msgid ""
1591
 
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1592
 
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1593
 
msgstr ""
1594
 
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
1595
 
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
1596
 
 
1597
 
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1598
 
#, c-format
1599
 
msgid ""
1600
 
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1601
 
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1602
 
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1603
 
msgstr ""
1604
 
"Nenhum argumento foi fornecido para --log-bin, e --log-bin-index não foi "
1605
 
"usado; então a replicação pode parar quando este servidor Drizzle agir como "
1606
 
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
1607
 
"evitar este problema."
1608
 
 
1609
 
#: drizzled/drizzled.cc:2178
1610
 
#, fuzzy
1611
 
msgid "Out of memory in init_server_components."
1612
 
msgstr "Sem memória na engine"
1613
 
 
1614
 
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1615
 
msgid "Failed to initialize plugins."
1616
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1617
 
 
1618
 
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1619
 
#, c-format
1620
 
msgid ""
1621
 
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1622
 
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1623
 
msgstr ""
1624
 
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1625
 
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1626
 
 
1627
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1628
 
msgid "Can't init databases"
1629
 
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1630
 
 
1631
 
#: drizzled/drizzled.cc:2260
1632
 
#, c-format
1633
 
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1634
 
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1635
 
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:2266
1637
 
#, c-format
1638
 
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1639
 
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1640
 
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:2289
1642
 
msgid "Can't initialize tc_log"
1643
 
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1644
 
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:2320
1646
 
#, c-format
1647
 
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1648
 
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1649
 
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:2381
1651
 
#, c-format
1652
 
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1656
 
msgid ""
1657
 
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1658
 
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1659
 
"but connections from slaves will not be accepted."
1660
 
msgstr ""
1661
 
"Você ativou o log binário, mas você não definiu server-id para um valor "
1662
 
"diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas no "
1663
 
"log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
1664
 
 
1665
 
#: drizzled/drizzled.cc:2471
1666
 
msgid "Before Lock_thread_count"
1667
 
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1668
 
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:2478
1670
 
msgid "After lock_thread_count"
1671
 
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1672
 
 
1673
 
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1674
 
#, c-format
1675
 
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1676
 
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1677
 
 
1678
 
#: drizzled/drizzled.cc:2816 drizzled/drizzled.cc:2903
1679
 
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1680
 
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: drizzled/drizzled.cc:2820
1684
 
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#: drizzled/drizzled.cc:2825
1688
 
msgid ""
1689
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1690
 
"= 1"
1691
 
msgstr ""
1692
 
 
1693
 
#: drizzled/drizzled.cc:2831
1694
 
msgid ""
1695
 
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1696
 
"this."
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: drizzled/drizzled.cc:2835
1700
 
msgid "IP address to bind to."
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:2839
1704
 
msgid ""
1705
 
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1706
 
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1707
 
"a multiple of 256."
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: drizzled/drizzled.cc:2850
1711
 
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: drizzled/drizzled.cc:2855
1715
 
msgid "Set the filesystem character set."
1716
 
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1717
 
 
1718
 
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1719
 
msgid "Set the default character set."
1720
 
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1721
 
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:2867
1723
 
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: drizzled/drizzled.cc:2871
1727
 
msgid "Set the default collation."
1728
 
msgstr "Definir o collation padrão."
1729
 
 
1730
 
#: drizzled/drizzled.cc:2875
1731
 
msgid "Default completion type."
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1735
 
msgid "Write error output on screen."
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: drizzled/drizzled.cc:2884
1739
 
msgid "Write core on errors."
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: drizzled/drizzled.cc:2888
1743
 
msgid "Path to the database root."
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: drizzled/drizzled.cc:2892
1747
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: drizzled/drizzled.cc:2896
1751
 
msgid "Set the default time zone."
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
1755
 
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: drizzled/drizzled.cc:2909
1759
 
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: drizzled/drizzled.cc:2915
1763
 
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: drizzled/drizzled.cc:2921
1767
 
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: drizzled/drizzled.cc:2924
1771
 
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1775
 
msgid "Set up signals usable for debugging"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:2933
1779
 
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: drizzled/drizzled.cc:2937
1783
 
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: drizzled/drizzled.cc:2941
1787
 
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: drizzled/drizzled.cc:2945
1791
 
msgid "(IGNORED)"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: drizzled/drizzled.cc:2949
1795
 
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1799
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1803
 
msgid "Log connections and queries to file."
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2963
1807
 
msgid ""
1808
 
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1809
 
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1810
 
"server's hostname changes)"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: drizzled/drizzled.cc:2970
1814
 
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: drizzled/drizzled.cc:2974
1818
 
msgid "Error log file."
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: drizzled/drizzled.cc:2978
1822
 
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1826
 
msgid ""
1827
 
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1828
 
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: drizzled/drizzled.cc:2989
1832
 
msgid ""
1833
 
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1834
 
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: drizzled/drizzled.cc:2995
1838
 
msgid "Size of transaction coordinator log."
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#: drizzled/drizzled.cc:3001
1842
 
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: drizzled/drizzled.cc:3006
1846
 
msgid ""
1847
 
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1848
 
"O replication thread is in the master's binlogs."
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1852
 
msgid ""
1853
 
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1854
 
"giving up."
1855
 
msgstr ""
1856
 
 
1857
 
#: drizzled/drizzled.cc:3020
1858
 
msgid "Lock drizzled in memory."
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
1862
 
msgid ""
1863
 
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1864
 
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: drizzled/drizzled.cc:3029
1868
 
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: drizzled/drizzled.cc:3034
1872
 
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1873
 
msgstr ""
1874
 
 
1875
 
#: drizzled/drizzled.cc:3039
1876
 
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1877
 
msgstr ""
1878
 
 
1879
 
#: drizzled/drizzled.cc:3049
1880
 
msgid ""
1881
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1882
 
"wait)"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: drizzled/drizzled.cc:3054
1886
 
msgid "The location and name to use for relay logs."
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: drizzled/drizzled.cc:3058
1890
 
msgid ""
1891
 
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1892
 
"relay logs."
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
1895
 
#: drizzled/drizzled.cc:3063
1896
 
msgid ""
1897
 
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1898
 
"thread is in the relay logs."
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3068
1902
 
msgid ""
1903
 
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1904
 
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1905
 
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: drizzled/drizzled.cc:3076
1909
 
msgid ""
1910
 
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1911
 
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1912
 
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
1913
 
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
1914
 
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
1915
 
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1919
 
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
1923
 
msgid ""
1924
 
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1925
 
"specified directory"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:3094
1929
 
msgid ""
1930
 
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1931
 
"partners."
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: drizzled/drizzled.cc:3099
1935
 
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1939
 
msgid "If set, slave is not started automatically."
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1943
 
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:3110
1947
 
msgid "Don't give threads different priorities."
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
1951
 
msgid ""
1952
 
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
1953
 
"a LOAD DATA INFILE command."
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1957
 
msgid ""
1958
 
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
1959
 
"error from the provided list."
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1963
 
msgid ""
1964
 
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
1965
 
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
1966
 
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
1967
 
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1971
 
msgid "(INGORED)"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:3134
1975
 
msgid "Enable symbolic link support."
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#: drizzled/drizzled.cc:3143
1979
 
msgid ""
1980
 
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: drizzled/drizzled.cc:3148
1984
 
msgid ""
1985
 
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
1986
 
"ROLLBACK."
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#: drizzled/drizzled.cc:3153
1990
 
msgid ""
1991
 
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1992
 
"of names, rather than a unique name for each new file."
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
1996
 
msgid ""
1997
 
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
2001
 
msgid "Path for temporary files."
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#: drizzled/drizzled.cc:3167
2005
 
msgid "Default transaction isolation level."
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: drizzled/drizzled.cc:3171
2009
 
msgid "Run drizzled daemon as user."
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: drizzled/drizzled.cc:3179
2013
 
msgid ""
2014
 
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2015
 
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2016
 
"a very short time."
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:3185
2020
 
msgid ""
2021
 
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2022
 
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2023
 
"increase this to get more performance."
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: drizzled/drizzled.cc:3191
2027
 
msgid ""
2028
 
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2029
 
"limit per thread!"
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: drizzled/drizzled.cc:3197
2033
 
msgid ""
2034
 
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2035
 
"before responding with 'Bad handshake'."
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3202
2039
 
msgid "The DATE format (For future)."
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: drizzled/drizzled.cc:3207
2043
 
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: drizzled/drizzled.cc:3212
2047
 
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:3217
2051
 
msgid ""
2052
 
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:3223
2056
 
msgid ""
2057
 
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2058
 
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
2062
 
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: drizzled/drizzled.cc:3234
2066
 
msgid ""
2067
 
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2068
 
"connection before closing it."
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: drizzled/drizzled.cc:3240
2072
 
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: drizzled/drizzled.cc:3246
2076
 
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: drizzled/drizzled.cc:3251
2080
 
msgid ""
2081
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2082
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2083
 
"much as you can afford;"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:3260
2087
 
msgid ""
2088
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2089
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2090
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
2091
 
"blocks in key cache"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: drizzled/drizzled.cc:3269
2095
 
msgid "The default size of key cache blocks"
2096
 
msgstr ""
2097
 
 
2098
 
#: drizzled/drizzled.cc:3275
2099
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
2102
 
#: drizzled/drizzled.cc:3281
2103
 
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: drizzled/drizzled.cc:3286
2107
 
msgid ""
2108
 
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2109
 
"query."
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#: drizzled/drizzled.cc:3291
2113
 
msgid ""
2114
 
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2115
 
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2116
 
"for this variable is 4096."
2117
 
msgstr ""
2118
 
 
2119
 
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2120
 
msgid ""
2121
 
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2122
 
"this host will be blocked from further connections."
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
2126
 
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
2130
 
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: drizzled/drizzled.cc:3314
2134
 
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: drizzled/drizzled.cc:3320
2138
 
msgid ""
2139
 
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2140
 
"an error."
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2144
 
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2145
 
msgstr ""
2146
 
 
2147
 
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2148
 
msgid ""
2149
 
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2150
 
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2151
 
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
2155
 
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2159
 
msgid ""
2160
 
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2161
 
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: drizzled/drizzled.cc:3350
2165
 
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
2169
 
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2170
 
msgstr ""
2171
 
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3359
2173
 
msgid ""
2174
 
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2175
 
"file."
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3365
2179
 
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2183
 
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: drizzled/drizzled.cc:3376
2187
 
msgid ""
2188
 
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2189
 
"would get bigger than this."
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2193
 
msgid ""
2194
 
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2195
 
"disables parallel repair."
2196
 
msgstr ""
2197
 
 
2198
 
#: drizzled/drizzled.cc:3389
2199
 
msgid ""
2200
 
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2201
 
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: drizzled/drizzled.cc:3395
2205
 
msgid ""
2206
 
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2207
 
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2208
 
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: drizzled/drizzled.cc:3402
2212
 
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
2216
 
msgid ""
2217
 
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2218
 
"the read."
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2222
 
msgid ""
2223
 
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2224
 
"before giving up."
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
2228
 
msgid ""
2229
 
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2230
 
"aborting the write."
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2234
 
msgid "Use compatible behavior."
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: drizzled/drizzled.cc:3430
2238
 
msgid ""
2239
 
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2240
 
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2241
 
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
2242
 
"larger) number of files."
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2246
 
msgid ""
2247
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2248
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2249
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
2250
 
"based on number of retrieved rows."
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: drizzled/drizzled.cc:3445
2254
 
msgid ""
2255
 
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2256
 
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2257
 
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
2258
 
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
2259
 
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
2260
 
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
2261
 
"(used for testing/comparison)."
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2265
 
msgid "Directory for plugins."
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: drizzled/drizzled.cc:3461
2269
 
msgid ""
2270
 
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2271
 
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2272
 
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2276
 
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2280
 
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3477
2284
 
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2288
 
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3489
2292
 
msgid ""
2293
 
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2294
 
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2295
 
"increase this value."
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3497
2299
 
msgid ""
2300
 
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2301
 
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2302
 
"record_buffer."
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: drizzled/drizzled.cc:3505
2306
 
msgid ""
2307
 
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2308
 
"needed."
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3511
2312
 
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3516
2316
 
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: drizzled/drizzled.cc:3521
2320
 
msgid ""
2321
 
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2322
 
"before aborting the read."
2323
 
msgstr ""
2324
 
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3526
2326
 
msgid ""
2327
 
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2328
 
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2329
 
"stopping."
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#: drizzled/drizzled.cc:3532
2333
 
msgid "Allow slave to batch requests."
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2337
 
msgid ""
2338
 
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2339
 
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: drizzled/drizzled.cc:3541
2343
 
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2344
 
msgstr ""
2345
 
 
2346
 
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2347
 
msgid ""
2348
 
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2349
 
"(default) to disable synchronous flushing."
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#: drizzled/drizzled.cc:3552
2353
 
msgid "The number of cached table definitions."
2354
 
msgstr ""
2355
 
 
2356
 
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2357
 
msgid "The number of cached open tables."
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
 
#: drizzled/drizzled.cc:3560
2361
 
msgid ""
2362
 
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2363
 
"Used only if the connection has active cursors."
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2367
 
msgid ""
2368
 
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2369
 
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: drizzled/drizzled.cc:3570
2373
 
msgid "The stack size for each thread."
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2377
 
msgid "The TIME format (for future)."
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2381
 
msgid ""
2382
 
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2383
 
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2384
 
msgstr ""
2385
 
 
2386
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2387
 
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2388
 
msgstr ""
2389
 
 
2390
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2391
 
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2392
 
msgstr ""
2393
 
 
2394
 
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2395
 
msgid ""
2396
 
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2397
 
"closing it."
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#: drizzled/drizzled.cc:3843
2401
 
#, fuzzy
2402
 
msgid ""
2403
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2404
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2405
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2406
 
"\n"
2407
 
"Starts the Drizzle database server\n"
2408
 
msgstr ""
2409
 
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
2410
 
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
2411
 
 
2412
 
#: drizzled/drizzled.cc:3850
2413
 
#, c-format
2414
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#: drizzled/drizzled.cc:3861
2418
 
msgid ""
2419
 
"\n"
2420
 
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2421
 
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2422
 
msgstr ""
2423
 
 
2424
 
#: drizzled/drizzled.cc:4034
2425
 
#, c-format
2426
 
msgid ""
2427
 
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2428
 
"command line\n"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#: drizzled/drizzled.cc:4088
2432
 
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: drizzled/drizzled.cc:4094
2436
 
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2437
 
msgstr ""
2438
 
 
2439
 
#: drizzled/drizzled.cc:4447
2440
 
#, c-format
2441
 
msgid "No option given to %s\n"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:4449
2445
 
#, c-format
2446
 
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#: drizzled/drizzled.cc:4451
2450
 
#, c-format
2451
 
msgid "Alternatives are: '%s'"
2452
 
msgstr ""
2453
 
 
2454
 
#: drizzled/error.cc:34
2455
 
msgid "hashchk"
2456
 
msgstr ""
2457
 
 
2458
 
#: drizzled/error.cc:36
2459
 
msgid "isamchk"
2460
 
msgstr ""
2461
 
 
2462
 
#: drizzled/error.cc:38
2463
 
msgid "NO"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: drizzled/error.cc:40
2467
 
msgid "YES"
2468
 
msgstr ""
2469
 
 
2470
 
#: drizzled/error.cc:42
2471
 
#, c-format
2472
 
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2473
 
msgstr ""
2474
 
 
2475
 
#: drizzled/error.cc:44
2476
 
#, c-format
2477
 
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: drizzled/error.cc:46
2481
 
#, c-format
2482
 
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#: drizzled/error.cc:48
2486
 
#, c-format
2487
 
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2488
 
msgstr ""
2489
 
 
2490
 
#: drizzled/error.cc:50
2491
 
#, c-format
2492
 
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#: drizzled/error.cc:52
2496
 
#, c-format
2497
 
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: drizzled/error.cc:54
2501
 
#, c-format
2502
 
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: drizzled/error.cc:56
2506
 
#, c-format
2507
 
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: drizzled/error.cc:58
2511
 
msgid "Can't read record in system table"
2512
 
msgstr ""
2513
 
 
2514
 
#: drizzled/error.cc:60
2515
 
#, c-format
2516
 
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2517
 
msgstr ""
2518
 
 
2519
 
#: drizzled/error.cc:62
2520
 
#, c-format
2521
 
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: drizzled/error.cc:64
2525
 
#, c-format
2526
 
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2527
 
msgstr ""
2528
 
 
2529
 
#: drizzled/error.cc:66
2530
 
#, c-format
2531
 
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#: drizzled/error.cc:68
2535
 
#, c-format
2536
 
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2537
 
msgstr ""
2538
 
 
2539
 
#: drizzled/error.cc:70
2540
 
#, c-format
2541
 
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: drizzled/error.cc:72
2545
 
#, c-format
2546
 
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: drizzled/error.cc:74
2550
 
#, c-format
2551
 
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: drizzled/error.cc:76
2555
 
#, c-format
2556
 
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2557
 
msgstr ""
2558
 
 
2559
 
#: drizzled/error.cc:78
2560
 
#, c-format
2561
 
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: drizzled/error.cc:80
2565
 
#, c-format
2566
 
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#: drizzled/error.cc:82
2570
 
#, c-format
2571
 
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2572
 
msgstr ""
2573
 
 
2574
 
#: drizzled/error.cc:84
2575
 
#, c-format
2576
 
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#: drizzled/error.cc:86
2580
 
#, c-format
2581
 
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#: drizzled/error.cc:88
2585
 
#, c-format
2586
 
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2587
 
msgstr ""
2588
 
 
2589
 
#: drizzled/error.cc:90
2590
 
msgid "Sort aborted"
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#: drizzled/error.cc:92
2594
 
#, c-format
2595
 
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
2596
 
msgstr ""
2597
 
 
2598
 
#: drizzled/error.cc:94
2599
 
#, c-format
2600
 
msgid "Got error %d from storage engine"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#: drizzled/error.cc:96
2604
 
#, c-format
2605
 
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2606
 
msgstr ""
2607
 
 
2608
 
#: drizzled/error.cc:98
2609
 
#, c-format
2610
 
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2611
 
msgstr ""
2612
 
 
2613
 
#: drizzled/error.cc:100
2614
 
#, c-format
2615
 
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#: drizzled/error.cc:102
2619
 
#, c-format
2620
 
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2621
 
msgstr ""
2622
 
 
2623
 
#: drizzled/error.cc:104
2624
 
#, c-format
2625
 
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2626
 
msgstr ""
2627
 
 
2628
 
#: drizzled/error.cc:106
2629
 
#, c-format
2630
 
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2631
 
msgstr ""
2632
 
 
2633
 
#: drizzled/error.cc:108
2634
 
#, fuzzy, c-format
2635
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2636
 
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
2637
 
 
2638
 
#: drizzled/error.cc:110
2639
 
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: drizzled/error.cc:112
2643
 
#, c-format
2644
 
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2645
 
msgstr ""
2646
 
 
2647
 
#: drizzled/error.cc:114
2648
 
msgid "Too many connections"
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
#: drizzled/error.cc:116
2652
 
msgid ""
2653
 
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2654
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2655
 
"memory or you can add more swap space"
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: drizzled/error.cc:118
2659
 
msgid "Can't get hostname for your address"
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
#: drizzled/error.cc:120
2663
 
msgid "Bad handshake"
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#: drizzled/error.cc:122
2667
 
#, c-format
2668
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2669
 
msgstr ""
2670
 
 
2671
 
#: drizzled/error.cc:124
2672
 
#, c-format
2673
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2674
 
msgstr ""
2675
 
 
2676
 
#: drizzled/error.cc:126
2677
 
msgid "No database selected"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: drizzled/error.cc:128
2681
 
msgid "Unknown command"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: drizzled/error.cc:130
2685
 
#, c-format
2686
 
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2687
 
msgstr ""
2688
 
 
2689
 
#: drizzled/error.cc:132
2690
 
#, c-format
2691
 
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#: drizzled/error.cc:134
2695
 
#, c-format
2696
 
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2697
 
msgstr ""
2698
 
 
2699
 
#: drizzled/error.cc:136
2700
 
#, c-format
2701
 
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#: drizzled/error.cc:138
2705
 
#, c-format
2706
 
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2707
 
msgstr ""
2708
 
 
2709
 
#: drizzled/error.cc:140
2710
 
msgid "Server shutdown in progress"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#: drizzled/error.cc:142
2714
 
#, c-format
2715
 
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#: drizzled/error.cc:144
2719
 
#, c-format
2720
 
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: drizzled/error.cc:146
2724
 
#, c-format
2725
 
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: drizzled/error.cc:148
2729
 
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#: drizzled/error.cc:150
2733
 
msgid "Column count doesn't match value count"
2734
 
msgstr ""
2735
 
 
2736
 
#: drizzled/error.cc:152
2737
 
#, c-format
2738
 
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2739
 
msgstr ""
2740
 
 
2741
 
#: drizzled/error.cc:154
2742
 
#, c-format
2743
 
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2744
 
msgstr ""
2745
 
 
2746
 
#: drizzled/error.cc:156
2747
 
#, c-format
2748
 
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#: drizzled/error.cc:158
2752
 
#, c-format
2753
 
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: drizzled/error.cc:160
2757
 
#, c-format
2758
 
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2759
 
msgstr ""
2760
 
 
2761
 
#: drizzled/error.cc:162
2762
 
#, c-format
2763
 
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2764
 
msgstr ""
2765
 
 
2766
 
#: drizzled/error.cc:164
2767
 
msgid "Query was empty"
2768
 
msgstr ""
2769
 
 
2770
 
#: drizzled/error.cc:166
2771
 
#, c-format
2772
 
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#: drizzled/error.cc:168
2776
 
#, c-format
2777
 
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: drizzled/error.cc:170
2781
 
msgid "Multiple primary key defined"
2782
 
msgstr ""
2783
 
 
2784
 
#: drizzled/error.cc:172
2785
 
#, c-format
2786
 
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#: drizzled/error.cc:174
2790
 
#, c-format
2791
 
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
#: drizzled/error.cc:176
2795
 
#, c-format
2796
 
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: drizzled/error.cc:178
2800
 
#, c-format
2801
 
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: drizzled/error.cc:180
2805
 
#, c-format
2806
 
msgid ""
2807
 
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2808
 
"type"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: drizzled/error.cc:182
2812
 
#, c-format
2813
 
msgid ""
2814
 
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2815
 
"instead"
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#: drizzled/error.cc:184
2819
 
msgid ""
2820
 
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2821
 
"defined as a key"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#: drizzled/error.cc:186
2825
 
#, c-format
2826
 
msgid ""
2827
 
"%s: ready for connections.\n"
2828
 
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: drizzled/error.cc:188
2832
 
#, c-format
2833
 
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: drizzled/error.cc:190
2837
 
#, c-format
2838
 
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2839
 
msgstr ""
2840
 
 
2841
 
#: drizzled/error.cc:192
2842
 
#, c-format
2843
 
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2844
 
msgstr ""
2845
 
 
2846
 
#: drizzled/error.cc:194
2847
 
#, c-format
2848
 
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2849
 
msgstr ""
2850
 
 
2851
 
#: drizzled/error.cc:196
2852
 
msgid "Can't create IP socket"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#: drizzled/error.cc:198
2856
 
#, c-format
2857
 
msgid ""
2858
 
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2859
 
"table"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: drizzled/error.cc:200
2863
 
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: drizzled/error.cc:202
2867
 
msgid ""
2868
 
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2869
 
msgstr ""
2870
 
 
2871
 
#: drizzled/error.cc:204
2872
 
#, c-format
2873
 
msgid ""
2874
 
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#: drizzled/error.cc:206
2878
 
#, c-format
2879
 
msgid "File '%-.200s' already exists"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: drizzled/error.cc:208
2883
 
#, c-format
2884
 
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#: drizzled/error.cc:210
2888
 
#, c-format
2889
 
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: drizzled/error.cc:212
2893
 
msgid ""
2894
 
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2895
 
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2896
 
"prefix keys"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#: drizzled/error.cc:214
2900
 
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: drizzled/error.cc:216
2904
 
#, c-format
2905
 
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#: drizzled/error.cc:218
2909
 
#, c-format
2910
 
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#: drizzled/error.cc:220
2914
 
#, c-format
2915
 
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2916
 
msgstr ""
2917
 
 
2918
 
#: drizzled/error.cc:222
2919
 
#, c-format
2920
 
msgid "Unknown thread id: %lu"
2921
 
msgstr ""
2922
 
 
2923
 
#: drizzled/error.cc:224
2924
 
#, c-format
2925
 
msgid "You are not owner of thread %lu"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: drizzled/error.cc:226
2929
 
msgid "No tables used"
2930
 
msgstr ""
2931
 
 
2932
 
#: drizzled/error.cc:228
2933
 
#, c-format
2934
 
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
2935
 
msgstr ""
2936
 
 
2937
 
#: drizzled/error.cc:230
2938
 
#, c-format
2939
 
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#: drizzled/error.cc:232
2943
 
#, c-format
2944
 
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
2945
 
msgstr ""
2946
 
 
2947
 
#: drizzled/error.cc:234
2948
 
#, c-format
2949
 
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: drizzled/error.cc:236
2953
 
#, c-format
2954
 
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#: drizzled/error.cc:238
2958
 
#, c-format
2959
 
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#: drizzled/error.cc:240
2963
 
#, c-format
2964
 
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2965
 
msgstr ""
2966
 
 
2967
 
#: drizzled/error.cc:242
2968
 
msgid ""
2969
 
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2970
 
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2971
 
msgstr ""
2972
 
 
2973
 
#: drizzled/error.cc:244
2974
 
msgid "Unknown error"
2975
 
msgstr ""
2976
 
 
2977
 
#: drizzled/error.cc:246
2978
 
#, c-format
2979
 
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2980
 
msgstr ""
2981
 
 
2982
 
#: drizzled/error.cc:248
2983
 
#, c-format
2984
 
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: drizzled/error.cc:250
2988
 
#, c-format
2989
 
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#: drizzled/error.cc:252
2993
 
#, c-format
2994
 
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2995
 
msgstr ""
2996
 
 
2997
 
#: drizzled/error.cc:254
2998
 
#, c-format
2999
 
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#: drizzled/error.cc:256
3003
 
msgid "Invalid use of group function"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#: drizzled/error.cc:258
3007
 
#, c-format
3008
 
msgid ""
3009
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
3010
 
msgstr ""
3011
 
 
3012
 
#: drizzled/error.cc:260
3013
 
msgid "A table must have at least 1 column"
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
3016
 
#: drizzled/error.cc:262
3017
 
#, c-format
3018
 
msgid "The table '%-.192s' is full"
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#: drizzled/error.cc:264
3022
 
#, c-format
3023
 
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#: drizzled/error.cc:266
3027
 
#, c-format
3028
 
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: drizzled/error.cc:268
3032
 
msgid "Too many columns"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: drizzled/error.cc:270
3036
 
#, c-format
3037
 
msgid ""
3038
 
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3039
 
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3040
 
msgstr ""
3041
 
 
3042
 
#: drizzled/error.cc:272
3043
 
#, c-format
3044
 
msgid ""
3045
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
3046
 
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3047
 
msgstr ""
3048
 
 
3049
 
#: drizzled/error.cc:274
3050
 
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3051
 
msgstr ""
3052
 
 
3053
 
#: drizzled/error.cc:276
3054
 
#, c-format
3055
 
msgid ""
3056
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3057
 
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: drizzled/error.cc:278
3061
 
#, c-format
3062
 
msgid "Can't load function '%-.192s'"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: drizzled/error.cc:280
3066
 
#, c-format
3067
 
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: drizzled/error.cc:282
3071
 
msgid "No paths allowed for shared library"
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#: drizzled/error.cc:284
3075
 
#, c-format
3076
 
msgid "Function '%-.192s' already exists"
3077
 
msgstr ""
3078
 
 
3079
 
#: drizzled/error.cc:286
3080
 
#, c-format
3081
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#: drizzled/error.cc:288
3085
 
#, c-format
3086
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
3087
 
msgstr ""
3088
 
 
3089
 
#: drizzled/error.cc:290
3090
 
#, c-format
3091
 
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
3092
 
msgstr ""
3093
 
 
3094
 
#: drizzled/error.cc:292
3095
 
#, c-format
3096
 
msgid ""
3097
 
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3098
 
"'drizzleadmin flush-hosts'"
3099
 
msgstr ""
3100
 
 
3101
 
#: drizzled/error.cc:294
3102
 
#, c-format
3103
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#: drizzled/error.cc:296
3107
 
msgid ""
3108
 
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
3109
 
"allowed to change passwords"
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#: drizzled/error.cc:298
3113
 
msgid ""
3114
 
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
3115
 
"to change passwords for others"
3116
 
msgstr ""
3117
 
 
3118
 
#: drizzled/error.cc:300
3119
 
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#: drizzled/error.cc:302
3123
 
#, c-format
3124
 
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
3125
 
msgstr ""
3126
 
 
3127
 
#: drizzled/error.cc:304
3128
 
#, c-format
3129
 
msgid ""
3130
 
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3131
 
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3132
 
msgstr ""
3133
 
 
3134
 
#: drizzled/error.cc:306
3135
 
#, c-format
3136
 
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3137
 
msgstr ""
3138
 
 
3139
 
#: drizzled/error.cc:308
3140
 
#, c-format
3141
 
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: drizzled/error.cc:310
3145
 
msgid "Invalid use of NULL value"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: drizzled/error.cc:312
3149
 
#, c-format
3150
 
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
3151
 
msgstr ""
3152
 
 
3153
 
#: drizzled/error.cc:314
3154
 
msgid ""
3155
 
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3156
 
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3157
 
msgstr ""
3158
 
 
3159
 
#: drizzled/error.cc:316
3160
 
#, c-format
3161
 
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3162
 
msgstr ""
3163
 
 
3164
 
#: drizzled/error.cc:318
3165
 
#, c-format
3166
 
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: drizzled/error.cc:320
3170
 
#, c-format
3171
 
msgid ""
3172
 
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3173
 
"table '%-.192s'"
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#: drizzled/error.cc:322
3177
 
msgid ""
3178
 
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3179
 
"privileges can be used"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: drizzled/error.cc:324
3183
 
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: drizzled/error.cc:326
3187
 
#, c-format
3188
 
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3189
 
msgstr ""
3190
 
 
3191
 
#: drizzled/error.cc:328
3192
 
#, c-format
3193
 
msgid ""
3194
 
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3195
 
"'%-.192s'"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: drizzled/error.cc:330
3199
 
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: drizzled/error.cc:332
3203
 
msgid ""
3204
 
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3205
 
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#: drizzled/error.cc:334
3209
 
#, c-format
3210
 
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: drizzled/error.cc:336
3214
 
msgid "Too many delayed threads in use"
3215
 
msgstr ""
3216
 
 
3217
 
#: drizzled/error.cc:338
3218
 
#, c-format
3219
 
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: drizzled/error.cc:340
3223
 
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: drizzled/error.cc:342
3227
 
msgid "Got a read error from the connection pipe"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#: drizzled/error.cc:344
3231
 
msgid "Got an error from fcntl()"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: drizzled/error.cc:346
3235
 
msgid "Got packets out of order"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#: drizzled/error.cc:358
3239
 
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3240
 
msgstr ""
3241
 
 
3242
 
#: drizzled/error.cc:360
3243
 
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: drizzled/error.cc:362
3247
 
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: drizzled/error.cc:364
3251
 
#, c-format
3252
 
msgid ""
3253
 
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3254
 
"LOCK TABLES"
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#: drizzled/error.cc:366
3258
 
#, c-format
3259
 
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
3260
 
msgstr ""
3261
 
 
3262
 
#: drizzled/error.cc:368
3263
 
#, c-format
3264
 
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
3265
 
msgstr ""
3266
 
 
3267
 
#: drizzled/error.cc:370
3268
 
msgid ""
3269
 
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3270
 
"MyISAM type or doesn't exist"
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: drizzled/error.cc:372
3274
 
#, c-format
3275
 
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3276
 
msgstr ""
3277
 
 
3278
 
#: drizzled/error.cc:374
3279
 
#, c-format
3280
 
msgid ""
3281
 
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: drizzled/error.cc:376
3285
 
msgid ""
3286
 
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3287
 
"UNIQUE instead"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: drizzled/error.cc:378
3291
 
msgid "Result consisted of more than one row"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: drizzled/error.cc:380
3295
 
msgid "This table type requires a primary key"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#: drizzled/error.cc:382
3299
 
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: drizzled/error.cc:384
3303
 
msgid ""
3304
 
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3305
 
"WHERE that uses a KEY column"
3306
 
msgstr ""
3307
 
 
3308
 
#: drizzled/error.cc:386
3309
 
#, c-format
3310
 
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
3311
 
msgstr ""
3312
 
 
3313
 
#: drizzled/error.cc:388
3314
 
msgid "Can't open table"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#: drizzled/error.cc:390
3318
 
#, c-format
3319
 
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#: drizzled/error.cc:392
3323
 
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#: drizzled/error.cc:394
3327
 
#, c-format
3328
 
msgid "Got error %d during COMMIT"
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#: drizzled/error.cc:396
3332
 
#, c-format
3333
 
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: drizzled/error.cc:398
3337
 
#, c-format
3338
 
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: drizzled/error.cc:400
3342
 
#, c-format
3343
 
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: drizzled/error.cc:402
3347
 
#, c-format
3348
 
msgid ""
3349
 
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3350
 
"'%-.64s' (%-.64s)"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: drizzled/error.cc:404
3354
 
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: drizzled/error.cc:406
3358
 
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#: drizzled/error.cc:408
3362
 
#, c-format
3363
 
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: drizzled/error.cc:410
3367
 
#, c-format
3368
 
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3369
 
msgstr ""
3370
 
 
3371
 
#: drizzled/error.cc:412
3372
 
msgid "Net error reading from master"
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: drizzled/error.cc:414
3376
 
msgid "Net error writing to master"
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#: drizzled/error.cc:416
3380
 
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3381
 
msgstr ""
3382
 
 
3383
 
#: drizzled/error.cc:418
3384
 
msgid ""
3385
 
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3386
 
"active transaction"
3387
 
msgstr ""
3388
 
 
3389
 
#: drizzled/error.cc:420
3390
 
#, c-format
3391
 
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: drizzled/error.cc:422
3395
 
#, c-format
3396
 
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: drizzled/error.cc:424
3400
 
#, c-format
3401
 
msgid ""
3402
 
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#: drizzled/error.cc:426
3406
 
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3407
 
msgstr ""
3408
 
 
3409
 
#: drizzled/error.cc:428
3410
 
msgid ""
3411
 
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3412
 
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
3413
 
msgstr ""
3414
 
 
3415
 
#: drizzled/error.cc:430
3416
 
msgid ""
3417
 
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3418
 
msgstr ""
3419
 
 
3420
 
#: drizzled/error.cc:432
3421
 
msgid ""
3422
 
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: drizzled/error.cc:434
3426
 
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3427
 
msgstr ""
3428
 
 
3429
 
#: drizzled/error.cc:436
3430
 
msgid ""
3431
 
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3432
 
"in the Drizzle error log"
3433
 
msgstr ""
3434
 
 
3435
 
#: drizzled/error.cc:438
3436
 
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3437
 
msgstr ""
3438
 
 
3439
 
#: drizzled/error.cc:440
3440
 
#, c-format
3441
 
msgid ""
3442
 
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: drizzled/error.cc:442
3446
 
msgid "You may only use constant expressions with SET"
3447
 
msgstr ""
3448
 
 
3449
 
#: drizzled/error.cc:444
3450
 
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3451
 
msgstr ""
3452
 
 
3453
 
#: drizzled/error.cc:446
3454
 
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
3457
 
#: drizzled/error.cc:448
3458
 
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
3459
 
msgstr ""
3460
 
 
3461
 
#: drizzled/error.cc:450
3462
 
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3463
 
msgstr ""
3464
 
 
3465
 
#: drizzled/error.cc:452
3466
 
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: drizzled/error.cc:454
3470
 
#, c-format
3471
 
msgid "Incorrect arguments to %s"
3472
 
msgstr ""
3473
 
 
3474
 
#: drizzled/error.cc:456
3475
 
#, c-format
3476
 
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
3477
 
msgstr ""
3478
 
 
3479
 
#: drizzled/error.cc:458
3480
 
msgid ""
3481
 
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#: drizzled/error.cc:460
3485
 
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#: drizzled/error.cc:462
3489
 
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: drizzled/error.cc:464
3493
 
msgid "Cannot add foreign key constraint"
3494
 
msgstr ""
3495
 
 
3496
 
#: drizzled/error.cc:466
3497
 
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#: drizzled/error.cc:468
3501
 
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
3502
 
msgstr ""
3503
 
 
3504
 
#: drizzled/error.cc:470
3505
 
#, c-format
3506
 
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: drizzled/error.cc:472
3510
 
#, c-format
3511
 
msgid "Error running query on master: %-.128s"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#: drizzled/error.cc:474
3515
 
#, c-format
3516
 
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: drizzled/error.cc:476
3520
 
#, c-format
3521
 
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#: drizzled/error.cc:478
3525
 
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: drizzled/error.cc:480
3529
 
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: drizzled/error.cc:482
3533
 
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#: drizzled/error.cc:484
3537
 
#, c-format
3538
 
msgid "Option '%s' used twice in statement"
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: drizzled/error.cc:486
3542
 
#, c-format
3543
 
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: drizzled/error.cc:488
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: drizzled/error.cc:490
3552
 
#, c-format
3553
 
msgid ""
3554
 
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#: drizzled/error.cc:492
3558
 
#, c-format
3559
 
msgid ""
3560
 
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
3561
 
msgstr ""
3562
 
 
3563
 
#: drizzled/error.cc:494
3564
 
#, c-format
3565
 
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: drizzled/error.cc:496
3569
 
#, c-format
3570
 
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
3571
 
msgstr ""
3572
 
 
3573
 
#: drizzled/error.cc:498
3574
 
#, c-format
3575
 
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
3576
 
msgstr ""
3577
 
 
3578
 
#: drizzled/error.cc:500
3579
 
#, c-format
3580
 
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
3581
 
msgstr ""
3582
 
 
3583
 
#: drizzled/error.cc:502
3584
 
#, c-format
3585
 
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: drizzled/error.cc:504
3589
 
#, c-format
3590
 
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3591
 
msgstr ""
3592
 
 
3593
 
#: drizzled/error.cc:506
3594
 
#, c-format
3595
 
msgid ""
3596
 
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
3597
 
msgstr ""
3598
 
 
3599
 
#: drizzled/error.cc:508
3600
 
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: drizzled/error.cc:510
3604
 
#, c-format
3605
 
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: drizzled/error.cc:512
3609
 
#, c-format
3610
 
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: drizzled/error.cc:514
3614
 
msgid "Key reference and table reference don't match"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: drizzled/error.cc:516
3618
 
#, c-format
3619
 
msgid "Operand should contain %d column(s)"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: drizzled/error.cc:518
3623
 
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
#: drizzled/error.cc:520
3627
 
#, c-format
3628
 
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
3629
 
msgstr ""
3630
 
 
3631
 
#: drizzled/error.cc:522
3632
 
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
3633
 
msgstr ""
3634
 
 
3635
 
#: drizzled/error.cc:524
3636
 
msgid "Cyclic reference on subqueries"
3637
 
msgstr ""
3638
 
 
3639
 
#: drizzled/error.cc:526
3640
 
#, c-format
3641
 
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#: drizzled/error.cc:528
3645
 
#, c-format
3646
 
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: drizzled/error.cc:530
3650
 
msgid "Every derived table must have its own alias"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: drizzled/error.cc:532
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: drizzled/error.cc:534
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#: drizzled/error.cc:536
3664
 
msgid ""
3665
 
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3666
 
"consider upgrading Drizzle client"
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#: drizzled/error.cc:538
3670
 
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3671
 
msgstr ""
3672
 
 
3673
 
#: drizzled/error.cc:540
3674
 
#, c-format
3675
 
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3676
 
msgstr ""
3677
 
 
3678
 
#: drizzled/error.cc:542
3679
 
msgid "Slave is already running"
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#: drizzled/error.cc:544
3683
 
msgid "Slave already has been stopped"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#: drizzled/error.cc:546
3687
 
#, c-format
3688
 
msgid ""
3689
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
3690
 
"of uncompressed data was corrupted)"
3691
 
msgstr ""
3692
 
 
3693
 
#: drizzled/error.cc:548
3694
 
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3695
 
msgstr ""
3696
 
 
3697
 
#: drizzled/error.cc:550
3698
 
msgid ""
3699
 
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3700
 
"data was corrupted)"
3701
 
msgstr ""
3702
 
 
3703
 
#: drizzled/error.cc:552
3704
 
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3705
 
msgstr ""
3706
 
 
3707
 
#: drizzled/error.cc:554
3708
 
#, c-format
3709
 
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: drizzled/error.cc:556
3713
 
#, c-format
3714
 
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: drizzled/error.cc:558
3718
 
#, c-format
3719
 
msgid ""
3720
 
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3721
 
msgstr ""
3722
 
 
3723
 
#: drizzled/error.cc:560
3724
 
#, c-format
3725
 
msgid ""
3726
 
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3727
 
msgstr ""
3728
 
 
3729
 
#: drizzled/error.cc:562
3730
 
#, c-format
3731
 
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: drizzled/error.cc:564
3735
 
#, c-format
3736
 
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#: drizzled/error.cc:566
3740
 
#, c-format
3741
 
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: drizzled/error.cc:568
3745
 
#, c-format
3746
 
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#: drizzled/error.cc:570
3750
 
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
3751
 
msgstr ""
3752
 
 
3753
 
#: drizzled/error.cc:572
3754
 
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
3755
 
msgstr ""
3756
 
 
3757
 
#: drizzled/error.cc:574
3758
 
#, c-format
3759
 
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#: drizzled/error.cc:576
3763
 
#, c-format
3764
 
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: drizzled/error.cc:578
3768
 
#, c-format
3769
 
msgid ""
3770
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3771
 
"variable_name)"
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#: drizzled/error.cc:580
3775
 
#, c-format
3776
 
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: drizzled/error.cc:582
3780
 
msgid ""
3781
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
3782
 
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
3783
 
"SSL is started"
3784
 
msgstr ""
3785
 
 
3786
 
#: drizzled/error.cc:584
3787
 
#, c-format
3788
 
msgid ""
3789
 
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
3790
 
"old format; please change the password to the new format"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#: drizzled/error.cc:586
3794
 
#, c-format
3795
 
msgid ""
3796
 
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3797
 
"SELECT #%d"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: drizzled/error.cc:588
3801
 
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: drizzled/error.cc:590
3805
 
msgid ""
3806
 
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3807
 
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3808
 
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3809
 
msgstr ""
3810
 
 
3811
 
#: drizzled/error.cc:592
3812
 
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: drizzled/error.cc:594
3816
 
#, c-format
3817
 
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: drizzled/error.cc:596
3821
 
#, c-format
3822
 
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3823
 
msgstr ""
3824
 
 
3825
 
#: drizzled/error.cc:598
3826
 
#, c-format
3827
 
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: drizzled/error.cc:600
3831
 
#, c-format
3832
 
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: drizzled/error.cc:602
3836
 
#, c-format
3837
 
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#: drizzled/error.cc:604
3841
 
msgid ""
3842
 
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3843
 
"this switch for this grant to work"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: drizzled/error.cc:606
3847
 
#, c-format
3848
 
msgid "Unknown table engine '%s'"
3849
 
msgstr ""
3850
 
 
3851
 
#: drizzled/error.cc:608
3852
 
#, c-format
3853
 
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3854
 
msgstr ""
3855
 
 
3856
 
#: drizzled/error.cc:610
3857
 
#, c-format
3858
 
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3859
 
msgstr ""
3860
 
 
3861
 
#: drizzled/error.cc:612
3862
 
#, c-format
3863
 
msgid ""
3864
 
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3865
 
"working"
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: drizzled/error.cc:614
3869
 
#, c-format
3870
 
msgid ""
3871
 
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3872
 
"statement"
3873
 
msgstr ""
3874
 
 
3875
 
#: drizzled/error.cc:616
3876
 
#, c-format
3877
 
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3878
 
msgstr ""
3879
 
 
3880
 
#: drizzled/error.cc:618
3881
 
#, c-format
3882
 
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3883
 
msgstr ""
3884
 
 
3885
 
#: drizzled/error.cc:620
3886
 
msgid ""
3887
 
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3888
 
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
3891
 
#: drizzled/error.cc:622
3892
 
#, c-format
3893
 
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3894
 
msgstr ""
3895
 
 
3896
 
#: drizzled/error.cc:624
3897
 
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
3898
 
msgstr ""
3899
 
 
3900
 
#: drizzled/error.cc:626
3901
 
#, c-format
3902
 
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: drizzled/error.cc:628
3906
 
#, c-format
3907
 
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3908
 
msgstr ""
3909
 
 
3910
 
#: drizzled/error.cc:630
3911
 
#, c-format
3912
 
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3913
 
msgstr ""
3914
 
 
3915
 
#: drizzled/error.cc:632
3916
 
#, c-format
3917
 
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: drizzled/error.cc:634
3921
 
#, c-format
3922
 
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3923
 
msgstr ""
3924
 
 
3925
 
#: drizzled/error.cc:636
3926
 
#, c-format
3927
 
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: drizzled/error.cc:638
3931
 
#, c-format
3932
 
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
#: drizzled/error.cc:640
3936
 
#, c-format
3937
 
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: drizzled/error.cc:642
3941
 
#, c-format
3942
 
msgid "%s %s already exists"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#: drizzled/error.cc:644
3946
 
#, c-format
3947
 
msgid "%s %s does not exist"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#: drizzled/error.cc:646
3951
 
#, c-format
3952
 
msgid "Failed to DROP %s %s"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: drizzled/error.cc:648
3956
 
#, c-format
3957
 
msgid "Failed to CREATE %s %s"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: drizzled/error.cc:650
3961
 
#, c-format
3962
 
msgid "%s with no matching label: %s"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#: drizzled/error.cc:652
3966
 
#, c-format
3967
 
msgid "Redefining label %s"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: drizzled/error.cc:654
3971
 
#, c-format
3972
 
msgid "End-label %s without match"
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#: drizzled/error.cc:656
3976
 
#, c-format
3977
 
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#: drizzled/error.cc:658
3981
 
#, c-format
3982
 
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
3983
 
msgstr ""
3984
 
 
3985
 
#: drizzled/error.cc:660
3986
 
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
3987
 
msgstr ""
3988
 
 
3989
 
#: drizzled/error.cc:662
3990
 
#, c-format
3991
 
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: drizzled/error.cc:664
3995
 
msgid ""
3996
 
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3997
 
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#: drizzled/error.cc:666
4001
 
msgid ""
4002
 
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4003
 
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#: drizzled/error.cc:668
4007
 
msgid "Query execution was interrupted"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: drizzled/error.cc:670
4011
 
#, c-format
4012
 
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: drizzled/error.cc:672
4016
 
#, c-format
4017
 
msgid "Undefined CONDITION: %s"
4018
 
msgstr ""
4019
 
 
4020
 
#: drizzled/error.cc:674
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#: drizzled/error.cc:676
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: drizzled/error.cc:678
4031
 
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
4032
 
msgstr ""
4033
 
 
4034
 
#: drizzled/error.cc:680
4035
 
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#: drizzled/error.cc:682
4039
 
#, c-format
4040
 
msgid "Undefined CURSOR: %s"
4041
 
msgstr ""
4042
 
 
4043
 
#: drizzled/error.cc:684
4044
 
msgid "Cursor is already open"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: drizzled/error.cc:686
4048
 
msgid "Cursor is not open"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: drizzled/error.cc:688
4052
 
#, c-format
4053
 
msgid "Undeclared variable: %s"
4054
 
msgstr ""
4055
 
 
4056
 
#: drizzled/error.cc:690
4057
 
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#: drizzled/error.cc:692
4061
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
4062
 
msgstr ""
4063
 
 
4064
 
#: drizzled/error.cc:694
4065
 
#, c-format
4066
 
msgid "Duplicate parameter: %s"
4067
 
msgstr ""
4068
 
 
4069
 
#: drizzled/error.cc:696
4070
 
#, c-format
4071
 
msgid "Duplicate variable: %s"
4072
 
msgstr ""
4073
 
 
4074
 
#: drizzled/error.cc:698
4075
 
#, c-format
4076
 
msgid "Duplicate condition: %s"
4077
 
msgstr ""
4078
 
 
4079
 
#: drizzled/error.cc:700
4080
 
#, c-format
4081
 
msgid "Duplicate cursor: %s"
4082
 
msgstr ""
4083
 
 
4084
 
#: drizzled/error.cc:702
4085
 
#, c-format
4086
 
msgid "Failed to ALTER %s %s"
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#: drizzled/error.cc:704
4090
 
msgid "Subquery value not supported"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#: drizzled/error.cc:706
4094
 
#, c-format
4095
 
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#: drizzled/error.cc:708
4099
 
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: drizzled/error.cc:710
4103
 
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: drizzled/error.cc:712
4107
 
msgid "Case not found for CASE statement"
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
#: drizzled/error.cc:714
4111
 
#, c-format
4112
 
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
 
#: drizzled/error.cc:716
4116
 
#, c-format
4117
 
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: drizzled/error.cc:718
4121
 
#, c-format
4122
 
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
4123
 
msgstr ""
4124
 
 
4125
 
#: drizzled/error.cc:720
4126
 
#, c-format
4127
 
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
4128
 
msgstr ""
4129
 
 
4130
 
#: drizzled/error.cc:722
4131
 
#, c-format
4132
 
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4133
 
msgstr ""
4134
 
 
4135
 
#: drizzled/error.cc:724
4136
 
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4137
 
msgstr ""
4138
 
 
4139
 
#: drizzled/error.cc:726
4140
 
#, c-format
4141
 
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
4142
 
msgstr ""
4143
 
 
4144
 
#: drizzled/error.cc:728
4145
 
#, c-format
4146
 
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
4147
 
msgstr ""
4148
 
 
4149
 
#: drizzled/error.cc:730
4150
 
#, c-format
4151
 
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
4152
 
msgstr ""
4153
 
 
4154
 
#: drizzled/error.cc:732
4155
 
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
4156
 
msgstr ""
4157
 
 
4158
 
#: drizzled/error.cc:734
4159
 
#, c-format
4160
 
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
4161
 
msgstr ""
4162
 
 
4163
 
#: drizzled/error.cc:736
4164
 
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
4165
 
msgstr ""
4166
 
 
4167
 
#: drizzled/error.cc:738
4168
 
#, c-format
4169
 
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#: drizzled/error.cc:740
4173
 
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4174
 
msgstr ""
4175
 
 
4176
 
#: drizzled/error.cc:742
4177
 
msgid ""
4178
 
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4179
 
msgstr ""
4180
 
 
4181
 
#: drizzled/error.cc:744
4182
 
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#: drizzled/error.cc:746
4186
 
#, c-format
4187
 
msgid ""
4188
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4189
 
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4190
 
msgstr ""
4191
 
 
4192
 
#: drizzled/error.cc:748
4193
 
#, c-format
4194
 
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4195
 
msgstr ""
4196
 
 
4197
 
#: drizzled/error.cc:750
4198
 
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
4199
 
msgstr ""
4200
 
 
4201
 
#: drizzled/error.cc:752
4202
 
msgid "Trigger already exists"
4203
 
msgstr ""
4204
 
 
4205
 
#: drizzled/error.cc:754
4206
 
msgid "Trigger does not exist"
4207
 
msgstr ""
4208
 
 
4209
 
#: drizzled/error.cc:756
4210
 
#, c-format
4211
 
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#: drizzled/error.cc:758
4215
 
#, c-format
4216
 
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#: drizzled/error.cc:760
4220
 
#, c-format
4221
 
msgid "There is no %s row in %s trigger"
4222
 
msgstr ""
4223
 
 
4224
 
#: drizzled/error.cc:762
4225
 
#, c-format
4226
 
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
#: drizzled/error.cc:764
4230
 
msgid "Division by 0"
4231
 
msgstr ""
4232
 
 
4233
 
#: drizzled/error.cc:766
4234
 
#, c-format
4235
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: drizzled/error.cc:768
4239
 
#, c-format
4240
 
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
4241
 
msgstr ""
4242
 
 
4243
 
#: drizzled/error.cc:770
4244
 
#, c-format
4245
 
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
4246
 
msgstr ""
4247
 
 
4248
 
#: drizzled/error.cc:772
4249
 
#, c-format
4250
 
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
4251
 
msgstr ""
4252
 
 
4253
 
#: drizzled/error.cc:774
4254
 
#, c-format
4255
 
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
4258
 
#: drizzled/error.cc:776
4259
 
#, c-format
4260
 
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#: drizzled/error.cc:778
4264
 
#, c-format
4265
 
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
#: drizzled/error.cc:780
4269
 
msgid "Target log not found in binlog index"
4270
 
msgstr ""
4271
 
 
4272
 
#: drizzled/error.cc:782
4273
 
msgid "I/O error reading log index file"
4274
 
msgstr ""
4275
 
 
4276
 
#: drizzled/error.cc:784
4277
 
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: drizzled/error.cc:786
4281
 
msgid "Failed on fseek()"
4282
 
msgstr ""
4283
 
 
4284
 
#: drizzled/error.cc:788
4285
 
msgid "Fatal error during log purge"
4286
 
msgstr ""
4287
 
 
4288
 
#: drizzled/error.cc:790
4289
 
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#: drizzled/error.cc:792
4293
 
msgid "Unknown error during log purge"
4294
 
msgstr ""
4295
 
 
4296
 
#: drizzled/error.cc:794
4297
 
#, c-format
4298
 
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: drizzled/error.cc:796
4302
 
msgid "You are not using binary logging"
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: drizzled/error.cc:798
4306
 
#, c-format
4307
 
msgid ""
4308
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: drizzled/error.cc:800
4312
 
msgid "WSAStartup Failed"
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
#: drizzled/error.cc:802
4316
 
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: drizzled/error.cc:804
4320
 
msgid "Select must have a group with this procedure"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#: drizzled/error.cc:806
4324
 
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#: drizzled/error.cc:808
4328
 
#, c-format
4329
 
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: drizzled/error.cc:810
4333
 
#, c-format
4334
 
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#: drizzled/error.cc:812
4338
 
#, c-format
4339
 
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4340
 
msgstr ""
4341
 
 
4342
 
#: drizzled/error.cc:814
4343
 
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4344
 
msgstr ""
4345
 
 
4346
 
#: drizzled/error.cc:816
4347
 
#, c-format
4348
 
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#: drizzled/error.cc:818
4352
 
msgid "View text checksum failed"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: drizzled/error.cc:820
4356
 
#, c-format
4357
 
msgid ""
4358
 
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4359
 
msgstr ""
4360
 
 
4361
 
#: drizzled/error.cc:822
4362
 
#, c-format
4363
 
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4364
 
msgstr ""
4365
 
 
4366
 
#: drizzled/error.cc:824
4367
 
#, c-format
4368
 
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: drizzled/error.cc:826
4372
 
#, c-format
4373
 
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: drizzled/error.cc:828
4377
 
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: drizzled/error.cc:830
4381
 
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
4382
 
msgstr ""
4383
 
 
4384
 
#: drizzled/error.cc:832
4385
 
#, c-format
4386
 
msgid ""
4387
 
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4388
 
"the  %.64s state"
4389
 
msgstr ""
4390
 
 
4391
 
#: drizzled/error.cc:834
4392
 
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: drizzled/error.cc:836
4396
 
msgid ""
4397
 
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4398
 
"for consistency"
4399
 
msgstr ""
4400
 
 
4401
 
#: drizzled/error.cc:838
4402
 
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#: drizzled/error.cc:840
4406
 
#, c-format
4407
 
msgid ""
4408
 
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4409
 
"'%-.192s'"
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#: drizzled/error.cc:842
4413
 
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
4414
 
msgstr ""
4415
 
 
4416
 
#: drizzled/error.cc:844
4417
 
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
4418
 
msgstr ""
4419
 
 
4420
 
#: drizzled/error.cc:846
4421
 
#, c-format
4422
 
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
#: drizzled/error.cc:848
4426
 
#, c-format
4427
 
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
4428
 
msgstr ""
4429
 
 
4430
 
#: drizzled/error.cc:850
4431
 
#, c-format
4432
 
msgid ""
4433
 
"%s: ready for connections.\n"
4434
 
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
4437
 
#: drizzled/error.cc:852
4438
 
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4439
 
msgstr ""
4440
 
 
4441
 
#: drizzled/error.cc:854
4442
 
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: drizzled/error.cc:856
4446
 
#, c-format
4447
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
4448
 
msgstr ""
4449
 
 
4450
 
#: drizzled/error.cc:858
4451
 
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
4452
 
msgstr ""
4453
 
 
4454
 
#: drizzled/error.cc:860
4455
 
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
4456
 
msgstr ""
4457
 
 
4458
 
#: drizzled/error.cc:862
4459
 
#, c-format
4460
 
msgid ""
4461
 
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4462
 
"variable in BEFORE trigger"
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
 
#: drizzled/error.cc:864
4466
 
#, c-format
4467
 
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
#: drizzled/error.cc:866
4471
 
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
4472
 
msgstr ""
4473
 
 
4474
 
#: drizzled/error.cc:868
4475
 
msgid ""
4476
 
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
4477
 
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
4478
 
"updated, the binary log will miss their changes"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: drizzled/error.cc:870
4482
 
msgid ""
4483
 
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
4484
 
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
4485
 
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: drizzled/error.cc:872
4489
 
msgid ""
4490
 
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
4491
 
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4492
 
msgstr ""
4493
 
 
4494
 
#: drizzled/error.cc:874
4495
 
msgid ""
4496
 
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
4497
 
"with it. Reset the statement to re-execute it."
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: drizzled/error.cc:876
4501
 
#, c-format
4502
 
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
4503
 
msgstr ""
4504
 
 
4505
 
#: drizzled/error.cc:878
4506
 
msgid ""
4507
 
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
4508
 
msgstr ""
4509
 
 
4510
 
#: drizzled/error.cc:880
4511
 
#, c-format
4512
 
msgid ""
4513
 
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#: drizzled/error.cc:882
4517
 
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#: drizzled/error.cc:884
4521
 
#, c-format
4522
 
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: drizzled/error.cc:886
4526
 
#, c-format
4527
 
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: drizzled/error.cc:888
4531
 
#, c-format
4532
 
msgid ""
4533
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
4534
 
"'%-.192s')."
4535
 
msgstr ""
4536
 
 
4537
 
#: drizzled/error.cc:890
4538
 
msgid ""
4539
 
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
4540
 
"types"
4541
 
msgstr ""
4542
 
 
4543
 
#: drizzled/error.cc:892
4544
 
#, c-format
4545
 
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
4546
 
msgstr ""
4547
 
 
4548
 
#: drizzled/error.cc:894
4549
 
#, c-format
4550
 
msgid ""
4551
 
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
4552
 
"source error: %-.64s"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#: drizzled/error.cc:896
4556
 
#, c-format
4557
 
msgid ""
4558
 
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
4559
 
"source error:  %-.64s"
4560
 
msgstr ""
4561
 
 
4562
 
#: drizzled/error.cc:898
4563
 
#, c-format
4564
 
msgid ""
4565
 
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
4566
 
"not in the correct format"
4567
 
msgstr ""
4568
 
 
4569
 
#: drizzled/error.cc:900
4570
 
#, c-format
4571
 
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
4572
 
msgstr ""
4573
 
 
4574
 
#: drizzled/error.cc:902
4575
 
#, c-format
4576
 
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#: drizzled/error.cc:904
4580
 
msgid "Trigger in wrong schema"
4581
 
msgstr ""
4582
 
 
4583
 
#: drizzled/error.cc:906
4584
 
#, c-format
4585
 
msgid ""
4586
 
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
4587
 
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
4588
 
msgstr ""
4589
 
 
4590
 
#: drizzled/error.cc:908
4591
 
#, c-format
4592
 
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
4593
 
msgstr ""
4594
 
 
4595
 
#: drizzled/error.cc:910
4596
 
msgid "Cannot drop default keycache"
4597
 
msgstr ""
4598
 
 
4599
 
#: drizzled/error.cc:912
4600
 
#, c-format
4601
 
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
#: drizzled/error.cc:914
4605
 
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
4606
 
msgstr ""
4607
 
 
4608
 
#: drizzled/error.cc:916
4609
 
#, c-format
4610
 
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
4611
 
msgstr ""
4612
 
 
4613
 
#: drizzled/error.cc:918
4614
 
#, c-format
4615
 
msgid ""
4616
 
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
4617
 
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
4618
 
msgstr ""
4619
 
 
4620
 
#: drizzled/error.cc:920
4621
 
#, c-format
4622
 
msgid ""
4623
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
4624
 
"'%-.192s'."
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#: drizzled/error.cc:922
4628
 
msgid ""
4629
 
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
4630
 
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
4631
 
"recursive manner"
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#: drizzled/error.cc:924
4635
 
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
4636
 
msgstr ""
4637
 
 
4638
 
#: drizzled/error.cc:926
4639
 
msgid "Definer is not fully qualified"
4640
 
msgstr ""
4641
 
 
4642
 
#: drizzled/error.cc:928
4643
 
#, c-format
4644
 
msgid ""
4645
 
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
4646
 
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: drizzled/error.cc:930
4650
 
#, c-format
4651
 
msgid ""
4652
 
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
4653
 
"definer"
4654
 
msgstr ""
4655
 
 
4656
 
#: drizzled/error.cc:932
4657
 
#, c-format
4658
 
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#: drizzled/error.cc:934
4662
 
#, c-format
4663
 
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: drizzled/error.cc:936
4667
 
#, c-format
4668
 
msgid ""
4669
 
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: drizzled/error.cc:938
4673
 
#, c-format
4674
 
msgid ""
4675
 
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: drizzled/error.cc:940
4679
 
#, c-format
4680
 
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
4681
 
msgstr ""
4682
 
 
4683
 
#: drizzled/error.cc:942
4684
 
#, c-format
4685
 
msgid ""
4686
 
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
4687
 
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
4688
 
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
4689
 
msgstr ""
4690
 
 
4691
 
#: drizzled/error.cc:944
4692
 
#, c-format
4693
 
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
4694
 
msgstr ""
4695
 
 
4696
 
#: drizzled/error.cc:946
4697
 
#, c-format
4698
 
msgid ""
4699
 
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
4700
 
"exceeded for routine %.192s"
4701
 
msgstr ""
4702
 
 
4703
 
#: drizzled/error.cc:948
4704
 
#, c-format
4705
 
msgid ""
4706
 
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
4707
 
"or contains bad data (internal code %d)"
4708
 
msgstr ""
4709
 
 
4710
 
#: drizzled/error.cc:950
4711
 
#, c-format
4712
 
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: drizzled/error.cc:952
4716
 
#, c-format
4717
 
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
4718
 
msgstr ""
4719
 
 
4720
 
#: drizzled/error.cc:954
4721
 
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#: drizzled/error.cc:956
4725
 
#, c-format
4726
 
msgid ""
4727
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
4728
 
"lu)"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#: drizzled/error.cc:958
4732
 
#, c-format
4733
 
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
4734
 
msgstr ""
4735
 
 
4736
 
#: drizzled/error.cc:960
4737
 
#, c-format
4738
 
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: drizzled/error.cc:962
4742
 
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: drizzled/error.cc:964
4746
 
msgid "Triggers can not be created on system tables"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#: drizzled/error.cc:966
4750
 
#, c-format
4751
 
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
4752
 
msgstr ""
4753
 
 
4754
 
#: drizzled/error.cc:968
4755
 
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
4756
 
msgstr ""
4757
 
 
4758
 
#: drizzled/error.cc:970
4759
 
msgid "user name"
4760
 
msgstr ""
4761
 
 
4762
 
#: drizzled/error.cc:972
4763
 
msgid "host name"
4764
 
msgstr ""
4765
 
 
4766
 
#: drizzled/error.cc:974
4767
 
#, c-format
4768
 
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#: drizzled/error.cc:976
4772
 
#, c-format
4773
 
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
4774
 
msgstr ""
4775
 
 
4776
 
#: drizzled/error.cc:978
4777
 
#, c-format
4778
 
msgid ""
4779
 
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
4780
 
msgstr ""
4781
 
 
4782
 
#: drizzled/error.cc:980
4783
 
msgid "Too high level of nesting for select"
4784
 
msgstr ""
4785
 
 
4786
 
#: drizzled/error.cc:982
4787
 
#, c-format
4788
 
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
4789
 
msgstr ""
4790
 
 
4791
 
#: drizzled/error.cc:984
4792
 
msgid ""
4793
 
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
4794
 
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: drizzled/error.cc:986
4798
 
#, c-format
4799
 
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
4800
 
msgstr ""
4801
 
 
4802
 
#: drizzled/error.cc:988
4803
 
#, c-format
4804
 
msgid ""
4805
 
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
4806
 
"source error:  %-.64s"
4807
 
msgstr ""
4808
 
 
4809
 
#: drizzled/error.cc:990
4810
 
#, c-format
4811
 
msgid ""
4812
 
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#: drizzled/error.cc:992
4816
 
#, c-format
4817
 
msgid ""
4818
 
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
4819
 
"each partition"
4820
 
msgstr ""
4821
 
 
4822
 
#: drizzled/error.cc:994
4823
 
#, c-format
4824
 
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#: drizzled/error.cc:996
4828
 
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
4829
 
msgstr ""
4830
 
 
4831
 
#: drizzled/error.cc:998
4832
 
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: drizzled/error.cc:1000
4836
 
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#: drizzled/error.cc:1002
4840
 
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#: drizzled/error.cc:1004
4844
 
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#: drizzled/error.cc:1006
4848
 
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: drizzled/error.cc:1008
4852
 
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: drizzled/error.cc:1010
4856
 
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#: drizzled/error.cc:1012
4860
 
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
4861
 
msgstr ""
4862
 
 
4863
 
#: drizzled/error.cc:1014
4864
 
msgid ""
4865
 
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
4866
 
"written into the frm file"
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#: drizzled/error.cc:1016
4870
 
#, c-format
4871
 
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
4872
 
msgstr ""
4873
 
 
4874
 
#: drizzled/error.cc:1018
4875
 
#, c-format
4876
 
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
4877
 
msgstr ""
4878
 
 
4879
 
#: drizzled/error.cc:1020
4880
 
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
4881
 
msgstr ""
4882
 
 
4883
 
#: drizzled/error.cc:1022
4884
 
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
4885
 
msgstr ""
4886
 
 
4887
 
#: drizzled/error.cc:1024
4888
 
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
4889
 
msgstr ""
4890
 
 
4891
 
#: drizzled/error.cc:1026
4892
 
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
4893
 
msgstr ""
4894
 
 
4895
 
#: drizzled/error.cc:1028
4896
 
msgid ""
4897
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
4898
 
"Drizzle"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#: drizzled/error.cc:1030
4902
 
#, c-format
4903
 
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
4904
 
msgstr ""
4905
 
 
4906
 
#: drizzled/error.cc:1032
4907
 
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
4908
 
msgstr ""
4909
 
 
4910
 
#: drizzled/error.cc:1034
4911
 
msgid ""
4912
 
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
4913
 
"partitioning for subpartitioning"
4914
 
msgstr ""
4915
 
 
4916
 
#: drizzled/error.cc:1036
4917
 
msgid "Failed to create specific handler file"
4918
 
msgstr ""
4919
 
 
4920
 
#: drizzled/error.cc:1038
4921
 
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
4922
 
msgstr ""
4923
 
 
4924
 
#: drizzled/error.cc:1040
4925
 
#, c-format
4926
 
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
4927
 
msgstr ""
4928
 
 
4929
 
#: drizzled/error.cc:1042
4930
 
#, c-format
4931
 
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
4932
 
msgstr ""
4933
 
 
4934
 
#: drizzled/error.cc:1044
4935
 
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#: drizzled/error.cc:1046
4939
 
msgid ""
4940
 
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#: drizzled/error.cc:1048
4944
 
#, c-format
4945
 
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
4946
 
msgstr ""
4947
 
 
4948
 
#: drizzled/error.cc:1050
4949
 
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
4950
 
msgstr ""
4951
 
 
4952
 
#: drizzled/error.cc:1052
4953
 
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#: drizzled/error.cc:1054
4957
 
msgid ""
4958
 
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
4959
 
"their numbers"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#: drizzled/error.cc:1056
4963
 
msgid ""
4964
 
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
4965
 
"tables using HASH PARTITIONs"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#: drizzled/error.cc:1058
4969
 
#, c-format
4970
 
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: drizzled/error.cc:1060
4974
 
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: drizzled/error.cc:1062
4978
 
msgid "At least one partition must be added"
4979
 
msgstr ""
4980
 
 
4981
 
#: drizzled/error.cc:1064
4982
 
msgid "At least one partition must be coalesced"
4983
 
msgstr ""
4984
 
 
4985
 
#: drizzled/error.cc:1066
4986
 
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: drizzled/error.cc:1068
4990
 
#, c-format
4991
 
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#: drizzled/error.cc:1070
4995
 
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
4996
 
msgstr ""
4997
 
 
4998
 
#: drizzled/error.cc:1072
4999
 
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
5000
 
msgstr ""
5001
 
 
5002
 
#: drizzled/error.cc:1074
5003
 
msgid ""
5004
 
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5005
 
"partition where it can extend the range"
5006
 
msgstr ""
5007
 
 
5008
 
#: drizzled/error.cc:1076
5009
 
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#: drizzled/error.cc:1078
5013
 
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5014
 
msgstr ""
5015
 
 
5016
 
#: drizzled/error.cc:1080
5017
 
#, c-format
5018
 
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5019
 
msgstr ""
5020
 
 
5021
 
#: drizzled/error.cc:1082
5022
 
#, c-format
5023
 
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
#: drizzled/error.cc:1084
5027
 
#, c-format
5028
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#: drizzled/error.cc:1086
5032
 
#, c-format
5033
 
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#: drizzled/error.cc:1088
5037
 
#, c-format
5038
 
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5039
 
msgstr ""
5040
 
 
5041
 
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
5042
 
#, c-format
5043
 
msgid "Failed to create %s"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
5047
 
#, c-format
5048
 
msgid "Failed to drop %s"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: drizzled/error.cc:1094
5052
 
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: drizzled/error.cc:1096
5056
 
msgid ""
5057
 
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5058
 
msgstr ""
5059
 
 
5060
 
#: drizzled/error.cc:1098
5061
 
msgid ""
5062
 
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5063
 
"than 2 billion"
5064
 
msgstr ""
5065
 
 
5066
 
#: drizzled/error.cc:1100
5067
 
#, c-format
5068
 
msgid "Failed to alter: %s"
5069
 
msgstr ""
5070
 
 
5071
 
#: drizzled/error.cc:1102
5072
 
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5073
 
msgstr ""
5074
 
 
5075
 
#: drizzled/error.cc:1104
5076
 
#, c-format
5077
 
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: drizzled/error.cc:1106
5081
 
msgid ""
5082
 
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5083
 
"be able to replicate row-based binary log events"
5084
 
msgstr ""
5085
 
 
5086
 
#: drizzled/error.cc:1108
5087
 
#, c-format
5088
 
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: drizzled/error.cc:1110
5092
 
#, c-format
5093
 
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#: drizzled/error.cc:1112
5097
 
#, c-format
5098
 
msgid "Unknown event '%-.192s'"
5099
 
msgstr ""
5100
 
 
5101
 
#: drizzled/error.cc:1114
5102
 
#, c-format
5103
 
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
5104
 
msgstr ""
5105
 
 
5106
 
#: drizzled/error.cc:1118
5107
 
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#: drizzled/error.cc:1120
5111
 
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5112
 
msgstr ""
5113
 
 
5114
 
#: drizzled/error.cc:1122
5115
 
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5116
 
msgstr ""
5117
 
 
5118
 
#: drizzled/error.cc:1124
5119
 
msgid "Failed to open drizzle.event"
5120
 
msgstr ""
5121
 
 
5122
 
#: drizzled/error.cc:1126
5123
 
msgid "No datetime expression provided"
5124
 
msgstr ""
5125
 
 
5126
 
#: drizzled/error.cc:1128
5127
 
#, c-format
5128
 
msgid ""
5129
 
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5130
 
"probably corrupted"
5131
 
msgstr ""
5132
 
 
5133
 
#: drizzled/error.cc:1130
5134
 
#, c-format
5135
 
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
5136
 
msgstr ""
5137
 
 
5138
 
#: drizzled/error.cc:1132
5139
 
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
5140
 
msgstr ""
5141
 
 
5142
 
#: drizzled/error.cc:1134
5143
 
msgid "Error during compilation of event's body"
5144
 
msgstr ""
5145
 
 
5146
 
#: drizzled/error.cc:1136
5147
 
msgid "Same old and new event name"
5148
 
msgstr ""
5149
 
 
5150
 
#: drizzled/error.cc:1138
5151
 
#, c-format
5152
 
msgid "Data for column '%s' too long"
5153
 
msgstr ""
5154
 
 
5155
 
#: drizzled/error.cc:1140
5156
 
#, c-format
5157
 
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
 
#: drizzled/error.cc:1142
5161
 
#, c-format
5162
 
msgid ""
5163
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
5164
 
"s instead"
5165
 
msgstr ""
5166
 
 
5167
 
#: drizzled/error.cc:1144
5168
 
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: drizzled/error.cc:1146
5172
 
msgid "You can't use locks with log tables."
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: drizzled/error.cc:1148
5176
 
#, c-format
5177
 
msgid ""
5178
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5179
 
"d would lead to a duplicate entry"
5180
 
msgstr ""
5181
 
 
5182
 
#: drizzled/error.cc:1150
5183
 
#, c-format
5184
 
msgid ""
5185
 
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
5186
 
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
5187
 
msgstr ""
5188
 
 
5189
 
#: drizzled/error.cc:1152
5190
 
msgid ""
5191
 
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5192
 
"open temporary tables"
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: drizzled/error.cc:1154
5196
 
msgid ""
5197
 
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: drizzled/error.cc:1156
5201
 
msgid ""
5202
 
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5203
 
"fly yet"
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#: drizzled/error.cc:1158
5207
 
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: drizzled/error.cc:1160
5211
 
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5212
 
msgstr ""
5213
 
 
5214
 
#: drizzled/error.cc:1162
5215
 
msgid "This partition function is not allowed"
5216
 
msgstr ""
5217
 
 
5218
 
#: drizzled/error.cc:1164
5219
 
msgid "Error in DDL log"
5220
 
msgstr ""
5221
 
 
5222
 
#: drizzled/error.cc:1166
5223
 
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: drizzled/error.cc:1168
5227
 
msgid "Incorrect partition name"
5228
 
msgstr ""
5229
 
 
5230
 
#: drizzled/error.cc:1170
5231
 
msgid ""
5232
 
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5233
 
"progress"
5234
 
msgstr ""
5235
 
 
5236
 
#: drizzled/error.cc:1172
5237
 
#, c-format
5238
 
msgid ""
5239
 
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5240
 
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: drizzled/error.cc:1174
5244
 
#, c-format
5245
 
msgid "Internal scheduler error %d"
5246
 
msgstr ""
5247
 
 
5248
 
#: drizzled/error.cc:1176
5249
 
#, c-format
5250
 
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: drizzled/error.cc:1178
5254
 
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: drizzled/error.cc:1180
5258
 
#, c-format
5259
 
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5260
 
msgstr ""
5261
 
 
5262
 
#: drizzled/error.cc:1182
5263
 
msgid "The server was not built with row-based replication"
5264
 
msgstr ""
5265
 
 
5266
 
#: drizzled/error.cc:1184
5267
 
msgid "Decoding of base64 string failed"
5268
 
msgstr ""
5269
 
 
5270
 
#: drizzled/error.cc:1186
5271
 
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5272
 
msgstr ""
5273
 
 
5274
 
#: drizzled/error.cc:1188
5275
 
msgid ""
5276
 
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5277
 
"damaged at server start"
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: drizzled/error.cc:1190
5281
 
msgid "Only integers allowed as number here"
5282
 
msgstr ""
5283
 
 
5284
 
#: drizzled/error.cc:1192
5285
 
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#: drizzled/error.cc:1194
5289
 
#, c-format
5290
 
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#: drizzled/error.cc:1196
5294
 
#, c-format
5295
 
msgid ""
5296
 
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
5297
 
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
5298
 
"to '%s'"
5299
 
msgstr ""
5300
 
 
5301
 
#: drizzled/error.cc:1198
5302
 
#, c-format
5303
 
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: drizzled/error.cc:1200
5307
 
#, c-format
5308
 
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#: drizzled/error.cc:1202
5312
 
#, c-format
5313
 
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: drizzled/error.cc:1204
5317
 
#, c-format
5318
 
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
5319
 
msgstr ""
5320
 
 
5321
 
#: drizzled/error.cc:1206
5322
 
#, c-format
5323
 
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: drizzled/error.cc:1208
5327
 
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
5331
 
msgid ""
5332
 
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
5333
 
"The event was dropped immediately after creation."
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: drizzled/error.cc:1214
5337
 
#, c-format
5338
 
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
5339
 
msgstr ""
5340
 
 
5341
 
#: drizzled/error.cc:1216
5342
 
msgid "Table has no partition for some existing values"
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#: drizzled/error.cc:1218
5346
 
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
5347
 
msgstr ""
5348
 
 
5349
 
#: drizzled/error.cc:1220
5350
 
#, c-format
5351
 
msgid "Fatal error: %s"
5352
 
msgstr ""
5353
 
 
5354
 
#: drizzled/error.cc:1222
5355
 
#, c-format
5356
 
msgid "Relay log read failure: %s"
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#: drizzled/error.cc:1224
5360
 
#, c-format
5361
 
msgid "Relay log write failure: %s"
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: drizzled/error.cc:1228
5365
 
#, c-format
5366
 
msgid "Master command %s failed: %s"
5367
 
msgstr ""
5368
 
 
5369
 
#: drizzled/error.cc:1230
5370
 
#, c-format
5371
 
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#: drizzled/error.cc:1232
5375
 
#, c-format
5376
 
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#: drizzled/error.cc:1234
5380
 
#, c-format
5381
 
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#: drizzled/error.cc:1236
5385
 
#, c-format
5386
 
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5387
 
msgstr ""
5388
 
 
5389
 
#: drizzled/error.cc:1238
5390
 
#, c-format
5391
 
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
5392
 
msgstr ""
5393
 
 
5394
 
#: drizzled/error.cc:1240
5395
 
#, c-format
5396
 
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
5397
 
msgstr ""
5398
 
 
5399
 
#: drizzled/error.cc:1242
5400
 
#, c-format
5401
 
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5402
 
msgstr ""
5403
 
 
5404
 
#: drizzled/error.cc:1244
5405
 
#, c-format
5406
 
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#: drizzled/error.cc:1246
5410
 
#, c-format
5411
 
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
5412
 
msgstr ""
5413
 
 
5414
 
#: drizzled/error.cc:1248
5415
 
#, c-format
5416
 
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: drizzled/error.cc:1250
5420
 
#, c-format
5421
 
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
5422
 
msgstr ""
5423
 
 
5424
 
#: drizzled/error.cc:1252
5425
 
#, c-format
5426
 
msgid ""
5427
 
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
5428
 
"BINLOG statement."
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#: drizzled/error.cc:1254
5432
 
msgid "Corrupted replication event was detected"
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: drizzled/error.cc:1256
5436
 
#, c-format
5437
 
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: drizzled/error.cc:1258
5441
 
#, c-format
5442
 
msgid "Being purged log %s was not found"
5443
 
msgstr ""
5444
 
 
5445
 
#: drizzled/error.cc:1260
5446
 
#, c-format
5447
 
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
5448
 
msgstr ""
5449
 
 
5450
 
#: drizzled/error.cc:1262
5451
 
#, c-format
5452
 
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
5453
 
msgstr ""
5454
 
 
5455
 
#: drizzled/error.cc:1264
5456
 
#, c-format
5457
 
msgid ""
5458
 
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#: drizzled/error.cc:1266
5462
 
#, c-format
5463
 
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
5464
 
msgstr ""
5465
 
 
5466
 
#: drizzled/error.cc:1268
5467
 
msgid "Starting backup process"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#: drizzled/error.cc:1270
5471
 
msgid "Backup completed"
5472
 
msgstr ""
5473
 
 
5474
 
#: drizzled/error.cc:1272
5475
 
msgid "Starting restore process"
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: drizzled/error.cc:1274
5479
 
msgid "Restore completed"
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#: drizzled/error.cc:1276
5483
 
msgid "Nothing to backup"
5484
 
msgstr ""
5485
 
 
5486
 
#: drizzled/error.cc:1278
5487
 
#, c-format
5488
 
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
5489
 
msgstr ""
5490
 
 
5491
 
#: drizzled/error.cc:1280
5492
 
msgid ""
5493
 
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
5494
 
"about the error"
5495
 
msgstr ""
5496
 
 
5497
 
#: drizzled/error.cc:1282
5498
 
msgid ""
5499
 
"Error during restore operation - server's error log contains more "
5500
 
"information about the error"
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
 
#: drizzled/error.cc:1284
5504
 
msgid ""
5505
 
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
5506
 
"progress"
5507
 
msgstr ""
5508
 
 
5509
 
#: drizzled/error.cc:1286
5510
 
msgid "Error when preparing for backup operation"
5511
 
msgstr ""
5512
 
 
5513
 
#: drizzled/error.cc:1288
5514
 
msgid "Error when preparing for restore operation"
5515
 
msgstr ""
5516
 
 
5517
 
#: drizzled/error.cc:1290
5518
 
#, c-format
5519
 
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#: drizzled/error.cc:1292
5523
 
#, c-format
5524
 
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
5525
 
msgstr ""
5526
 
 
5527
 
#: drizzled/error.cc:1294
5528
 
#, c-format
5529
 
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
5530
 
msgstr ""
5531
 
 
5532
 
#: drizzled/error.cc:1296
5533
 
msgid "Can't enumerate server databases"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: drizzled/error.cc:1298
5537
 
msgid "Can't enumerate server tables"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#: drizzled/error.cc:1300
5541
 
#, c-format
5542
 
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
5543
 
msgstr ""
5544
 
 
5545
 
#: drizzled/error.cc:1302
5546
 
#, c-format
5547
 
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#: drizzled/error.cc:1304
5551
 
#, c-format
5552
 
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: drizzled/error.cc:1306
5556
 
#, c-format
5557
 
msgid "Can't open table %-.64s"
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#: drizzled/error.cc:1308
5561
 
msgid "Can't read backup archive preamble"
5562
 
msgstr ""
5563
 
 
5564
 
#: drizzled/error.cc:1310
5565
 
msgid "Can't write backup archive preamble"
5566
 
msgstr ""
5567
 
 
5568
 
#: drizzled/error.cc:1312
5569
 
#, c-format
5570
 
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
5571
 
msgstr ""
5572
 
 
5573
 
#: drizzled/error.cc:1314
5574
 
#, c-format
5575
 
msgid ""
5576
 
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
5577
 
"this table"
5578
 
msgstr ""
5579
 
 
5580
 
#: drizzled/error.cc:1316
5581
 
#, c-format
5582
 
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#: drizzled/error.cc:1318
5586
 
#, c-format
5587
 
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#: drizzled/error.cc:1320
5591
 
#, c-format
5592
 
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: drizzled/error.cc:1322
5596
 
#, c-format
5597
 
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: drizzled/error.cc:1324
5601
 
msgid "Error when reading meta-data list"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#: drizzled/error.cc:1326
5605
 
#, c-format
5606
 
msgid "Can't create %-.64s"
5607
 
msgstr ""
5608
 
 
5609
 
#: drizzled/error.cc:1328
5610
 
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
5611
 
msgstr ""
5612
 
 
5613
 
#: drizzled/error.cc:1330
5614
 
#, c-format
5615
 
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
5616
 
msgstr ""
5617
 
 
5618
 
#: drizzled/error.cc:1332
5619
 
msgid "Error when reading data from backup stream"
5620
 
msgstr ""
5621
 
 
5622
 
#: drizzled/error.cc:1334
5623
 
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
5624
 
msgstr ""
5625
 
 
5626
 
#: drizzled/error.cc:1336
5627
 
#, c-format
5628
 
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#: drizzled/error.cc:1338
5632
 
#, c-format
5633
 
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
5634
 
msgstr ""
5635
 
 
5636
 
#: drizzled/error.cc:1340
5637
 
#, c-format
5638
 
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
5639
 
msgstr ""
5640
 
 
5641
 
#: drizzled/error.cc:1342
5642
 
#, c-format
5643
 
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
5644
 
msgstr ""
5645
 
 
5646
 
#: drizzled/error.cc:1344
5647
 
#, c-format
5648
 
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
5649
 
msgstr ""
5650
 
 
5651
 
#: drizzled/error.cc:1346
5652
 
#, c-format
5653
 
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#: drizzled/error.cc:1348
5657
 
#, c-format
5658
 
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
5659
 
msgstr ""
5660
 
 
5661
 
#: drizzled/error.cc:1350
5662
 
#, c-format
5663
 
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
5664
 
msgstr ""
5665
 
 
5666
 
#: drizzled/error.cc:1352
5667
 
#, c-format
5668
 
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
5669
 
msgstr ""
5670
 
 
5671
 
#: drizzled/error.cc:1354
5672
 
#, c-format
5673
 
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
5674
 
msgstr ""
5675
 
 
5676
 
#: drizzled/error.cc:1356
5677
 
#, c-format
5678
 
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
5679
 
msgstr ""
5680
 
 
5681
 
#: drizzled/error.cc:1358
5682
 
#, c-format
5683
 
msgid ""
5684
 
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
5685
 
msgstr ""
5686
 
 
5687
 
#: drizzled/error.cc:1360
5688
 
#, c-format
5689
 
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: drizzled/error.cc:1362
5693
 
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: drizzled/error.cc:1364
5697
 
msgid ""
5698
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
5699
 
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5700
 
msgstr ""
5701
 
 
5702
 
#: drizzled/error.cc:1366
5703
 
#, c-format
5704
 
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#: drizzled/error.cc:1368
5708
 
#, c-format
5709
 
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
5710
 
msgstr ""
5711
 
 
5712
 
#: drizzled/error.cc:1370
5713
 
#, c-format
5714
 
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
5715
 
msgstr ""
5716
 
 
5717
 
#: drizzled/error.cc:1372
5718
 
#, c-format
5719
 
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#: drizzled/error.cc:1374
5723
 
#, c-format
5724
 
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
5725
 
msgstr ""
5726
 
 
5727
 
#: drizzled/error.cc:1376
5728
 
#, c-format
5729
 
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
5730
 
msgstr ""
5731
 
 
5732
 
#: drizzled/error.cc:1378
5733
 
#, c-format
5734
 
msgid ""
5735
 
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
5736
 
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
5737
 
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#: drizzled/error.cc:1380
5741
 
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
5742
 
msgstr ""
5743
 
 
5744
 
#: drizzled/error.cc:1382
5745
 
#, c-format
5746
 
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
5747
 
msgstr ""
5748
 
 
5749
 
#: drizzled/error.cc:1384
5750
 
#, c-format
5751
 
msgid ""
5752
 
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
5753
 
msgstr ""
5754
 
 
5755
 
#: drizzled/error.cc:1386
5756
 
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
5757
 
msgstr ""
5758
 
 
5759
 
#: drizzled/error.cc:1388
5760
 
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
5761
 
msgstr ""
5762
 
 
5763
 
#: drizzled/error.cc:1390
5764
 
#, c-format
5765
 
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
5766
 
msgstr ""
5767
 
 
5768
 
#: drizzled/error.cc:1392
5769
 
#, c-format
5770
 
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
5771
 
msgstr ""
5772
 
 
5773
 
#: drizzled/error.cc:1394
5774
 
#, c-format
5775
 
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
5776
 
msgstr ""
5777
 
 
5778
 
#: drizzled/error.cc:1396
5779
 
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
5780
 
msgstr ""
5781
 
 
5782
 
#: drizzled/errmsg.cc:46
5783
 
#, c-format
5784
 
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
5785
 
msgstr ""
5786
 
 
5787
 
#: drizzled/errmsg.cc:75
5788
 
#, c-format
5789
 
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
5790
 
msgstr ""
5791
 
 
5792
 
#: drizzled/errmsg.cc:116
5793
 
#, c-format
5794
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#: drizzled/handler.cc:960
5798
 
#, c-format
5799
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5800
 
msgstr ""
5801
 
 
5802
 
#: drizzled/handler.cc:1012
5803
 
msgid "Starting crash recovery..."
5804
 
msgstr ""
5805
 
 
5806
 
#: drizzled/handler.cc:1044
5807
 
#, c-format
5808
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5809
 
msgstr ""
5810
 
 
5811
 
#: drizzled/handler.cc:1048
5812
 
#, c-format
5813
 
msgid ""
5814
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5815
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
5816
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
5817
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5818
 
msgstr ""
5819
 
 
5820
 
#: drizzled/handler.cc:1058
5821
 
msgid "Crash recovery finished."
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#: drizzled/log.cc:338
5825
 
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5826
 
msgstr ""
5827
 
 
5828
 
#: drizzled/log.cc:345
5829
 
msgid ""
5830
 
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
5831
 
"this version of Drizzle"
5832
 
msgstr ""
5833
 
 
5834
 
#: drizzled/log.cc:360
5835
 
#, c-format
5836
 
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5837
 
msgstr ""
5838
 
 
5839
 
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
5840
 
msgid "Could not open log file"
5841
 
msgstr ""
5842
 
 
5843
 
#: drizzled/log.cc:368
5844
 
#, c-format
5845
 
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5846
 
msgstr ""
5847
 
 
5848
 
#: drizzled/log.cc:520 drizzled/log.cc:885
5849
 
#, c-format
5850
 
msgid ""
5851
 
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5852
 
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
5853
 
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1184 drizzled/log.cc:1433
5857
 
#: drizzled/log.cc:1555
5858
 
#, c-format
5859
 
msgid "Failed to delete file '%s'"
5860
 
msgstr ""
5861
 
 
5862
 
#: drizzled/log.cc:1162 drizzled/log.cc:1441 drizzled/log.cc:1563
5863
 
#, c-format
5864
 
msgid ""
5865
 
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5866
 
"index file to the actual binlog files"
5867
 
msgstr ""
5868
 
 
5869
 
#: drizzled/log.cc:1289
5870
 
#, c-format
5871
 
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
5872
 
msgstr ""
5873
 
 
5874
 
#: drizzled/log.cc:1399 drizzled/log.cc:1523
5875
 
#, c-format
5876
 
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5877
 
msgstr ""
5878
 
 
5879
 
#: drizzled/log.cc:1410 drizzled/log.cc:1534
5880
 
#, c-format
5881
 
msgid ""
5882
 
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5883
 
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#: drizzled/log.cc:2544 drizzled/log.cc:3042
5887
 
#, c-format
5888
 
msgid "Recovering after a crash using %s"
5889
 
msgstr ""
5890
 
 
5891
 
#: drizzled/log.cc:2547
5892
 
msgid ""
5893
 
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5894
 
msgstr ""
5895
 
 
5896
 
#: drizzled/log.cc:2889
5897
 
msgid "Bad magic header in tc log"
5898
 
msgstr ""
5899
 
 
5900
 
#: drizzled/log.cc:2899
5901
 
#, c-format
5902
 
msgid ""
5903
 
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5904
 
"phase commit protocol"
5905
 
msgstr ""
5906
 
 
5907
 
#: drizzled/log.cc:2927
5908
 
msgid ""
5909
 
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5910
 
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5911
 
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#: drizzled/log.cc:2957
5915
 
msgid "Heuristic crash recovery mode"
5916
 
msgstr ""
5917
 
 
5918
 
#: drizzled/log.cc:2959
5919
 
msgid "Heuristic crash recovery failed"
5920
 
msgstr ""
5921
 
 
5922
 
#: drizzled/log.cc:2960
5923
 
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
5924
 
msgstr ""
5925
 
 
5926
 
#: drizzled/log.cc:3004 drizzled/log.cc:3028
5927
 
#, c-format
5928
 
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
5929
 
msgstr ""
5930
 
 
5931
 
#: drizzled/log.cc:3142
5932
 
msgid ""
5933
 
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5934
 
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
5935
 
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5936
 
msgstr ""
5937
 
 
5938
 
#: drizzled/log_event.cc:140
5939
 
#, c-format
5940
 
msgid " %s, Error_code: %d;"
5941
 
msgstr ""
5942
 
 
5943
 
#: drizzled/log_event.cc:144
5944
 
#, c-format
5945
 
msgid ""
5946
 
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5947
 
"master log %s, end_log_pos %lu"
5948
 
msgstr ""
5949
 
 
5950
 
#: drizzled/log_event.cc:150
5951
 
msgid "<unknown>"
5952
 
msgstr ""
5953
 
 
5954
 
#: drizzled/log_event.cc:905
5955
 
#, c-format
5956
 
msgid ""
5957
 
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5958
 
msgstr ""
5959
 
 
5960
 
#: drizzled/log_event.cc:1619
5961
 
#, c-format
5962
 
msgid ""
5963
 
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5964
 
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
5965
 
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
5966
 
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
5967
 
"SLAVE; . Query: '%s'"
5968
 
msgstr ""
5969
 
 
5970
 
#: drizzled/log_event.cc:1645
5971
 
#, c-format
5972
 
msgid ""
5973
 
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
5974
 
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
5975
 
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5976
 
msgstr ""
5977
 
 
5978
 
#: drizzled/log_event.cc:1650
5979
 
msgid "no error"
5980
 
msgstr ""
5981
 
 
5982
 
#: drizzled/log_event.cc:1670
5983
 
#, c-format
5984
 
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5985
 
msgstr ""
5986
 
 
5987
 
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
5988
 
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5078
5989
 
msgid "unexpected success or fatal error"
5990
 
msgstr ""
5991
 
 
5992
 
#: drizzled/log_event.cc:2125
5993
 
msgid ""
5994
 
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5995
 
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5996
 
"binary log, thus rolled back too."
5997
 
msgstr ""
5998
 
 
5999
 
#: drizzled/log_event.cc:2780
6000
 
#, c-format
6001
 
msgid ""
6002
 
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6003
 
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6004
 
msgstr ""
6005
 
 
6006
 
#: drizzled/log_event.cc:2830
6007
 
#, c-format
6008
 
msgid ""
6009
 
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6010
 
msgstr ""
6011
 
 
6012
 
#: drizzled/log_event.cc:2842
6013
 
#, c-format
6014
 
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6015
 
msgstr ""
6016
 
 
6017
 
#: drizzled/log_event.cc:3104
6018
 
msgid "Out of memory while recording slave event"
6019
 
msgstr ""
6020
 
 
6021
 
#: drizzled/log_event.cc:3354 drizzled/log_event.cc:3380
6022
 
#, c-format
6023
 
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6024
 
msgstr ""
6025
 
 
6026
 
#: drizzled/log_event.cc:3366
6027
 
#, c-format
6028
 
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6029
 
msgstr ""
6030
 
 
6031
 
#: drizzled/log_event.cc:3387
6032
 
#, c-format
6033
 
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6034
 
msgstr ""
6035
 
 
6036
 
#: drizzled/log_event.cc:3501
6037
 
#, c-format
6038
 
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#: drizzled/log_event.cc:3510
6042
 
#, c-format
6043
 
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6044
 
msgstr ""
6045
 
 
6046
 
#: drizzled/log_event.cc:3517
6047
 
#, c-format
6048
 
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#: drizzled/log_event.cc:3679
6052
 
#, c-format
6053
 
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6054
 
msgstr ""
6055
 
 
6056
 
#: drizzled/log_event.cc:3689
6057
 
#, c-format
6058
 
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6059
 
msgstr ""
6060
 
 
6061
 
#: drizzled/log_event.cc:3719
6062
 
#, c-format
6063
 
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6064
 
msgstr ""
6065
 
 
6066
 
#: drizzled/log_event.cc:3892
6067
 
msgid "Not enough memory"
6068
 
msgstr ""
6069
 
 
6070
 
#: drizzled/log_event.cc:4312
6071
 
#, c-format
6072
 
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: drizzled/log_event.cc:4322
6076
 
#, c-format
6077
 
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6078
 
msgstr ""
6079
 
 
6080
 
#: drizzled/log_event.cc:4343
6081
 
#, c-format
6082
 
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: drizzled/log_event.cc:4679
6086
 
#, c-format
6087
 
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6088
 
msgstr ""
6089
 
 
6090
 
#: drizzled/log_event.cc:5075
6091
 
#, c-format
6092
 
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6093
 
msgstr ""
6094
 
 
6095
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6096
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6097
 
#: drizzled/logging.cc:62
6098
 
#, c-format
6099
 
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6100
 
msgstr ""
6101
 
 
6102
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6103
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6104
 
#: drizzled/logging.cc:85
6105
 
#, c-format
6106
 
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6110
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6111
 
#: drizzled/logging.cc:118
6112
 
#, c-format
6113
 
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6114
 
msgstr ""
6115
 
 
6116
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6117
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6118
 
#: drizzled/parser.cc:42
6119
 
#, c-format
6120
 
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6121
 
msgstr ""
6122
 
 
6123
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6124
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6125
 
#: drizzled/parser.cc:65
6126
 
#, c-format
6127
 
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6131
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6132
 
#: drizzled/parser.cc:102
6133
 
#, c-format
6134
 
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6135
 
msgstr ""
6136
 
 
6137
 
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6138
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6139
 
#: drizzled/parser.cc:156
6140
 
#, c-format
6141
 
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6145
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6146
 
#: drizzled/qcache.cc:40
6147
 
#, c-format
6148
 
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6149
 
msgstr ""
6150
 
 
6151
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6152
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6153
 
#: drizzled/qcache.cc:62
6154
 
#, c-format
6155
 
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6156
 
msgstr ""
6157
 
 
6158
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6159
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6160
 
#: drizzled/qcache.cc:98
6161
 
#, c-format
6162
 
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
6163
 
msgstr ""
6164
 
 
6165
 
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6166
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6167
 
#: drizzled/qcache.cc:152
6168
 
#, c-format
6169
 
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
6173
 
#: drizzled/slave.cc:2093
6174
 
msgid "Failed to flush master info file"
6175
 
msgstr ""
6176
 
 
6177
 
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6178
 
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6179
 
msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
6180
 
 
6181
 
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6182
 
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6183
 
msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
6184
 
 
6185
 
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6186
 
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6187
 
msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
6188
 
 
6189
 
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6190
 
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6191
 
msgstr ""
6192
 
"Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência de "
6193
 
"arquivo"
6194
 
 
6195
 
#: drizzled/replication/reporting.cc:44
6196
 
#, c-format
6197
 
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6201
 
#, fuzzy, c-format
6202
 
msgid ""
6203
 
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6204
 
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
6205
 
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6206
 
msgstr ""
6207
 
"Nenhum argumento foi fornecido para --log-bin, e --log-bin-index não foi "
6208
 
"usado; então a replicação pode parar quando este servidor Drizzle agir como "
6209
 
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
6210
 
"evitar este problema."
6211
 
 
6212
 
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6213
 
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#: drizzled/replication/rli.cc:188
6217
 
msgid "Failed to flush relay log info file"
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#: drizzled/replication/rli.cc:191
6221
 
msgid "Error counting relay log space"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: drizzled/replication/rli.cc:215
6225
 
#, c-format
6226
 
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6227
 
msgstr ""
6228
 
 
6229
 
#: drizzled/replication/rli.cc:230
6230
 
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6234
 
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: drizzled/replication/utility.cc:117
6238
 
#, c-format
6239
 
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6240
 
msgstr ""
6241
 
 
6242
 
#: drizzled/replication/utility.cc:132
6243
 
#, c-format
6244
 
msgid ""
6245
 
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6246
 
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: drizzled/scheduler.cc:132
6250
 
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: drizzled/scheduler.cc:210
6254
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: drizzled/scheduler.cc:216
6258
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6259
 
msgstr ""
6260
 
 
6261
 
#: drizzled/scheduler.cc:228
6262
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6263
 
msgstr ""
6264
 
 
6265
 
#: drizzled/scheduler.cc:244
6266
 
#, c-format
6267
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6268
 
msgstr ""
6269
 
 
6270
 
#: drizzled/scheduler.cc:357
6271
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6272
 
msgstr ""
6273
 
 
6274
 
#: drizzled/scheduler.cc:383
6275
 
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6276
 
msgstr ""
6277
 
 
6278
 
#: drizzled/scheduler.cc:464
6279
 
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6280
 
msgstr ""
6281
 
 
6282
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6283
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6284
 
#: drizzled/scheduling.cc:40
6285
 
#, c-format
6286
 
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
6287
 
msgstr ""
6288
 
 
6289
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6290
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6291
 
#: drizzled/scheduling.cc:62
6292
 
#, c-format
6293
 
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
6294
 
msgstr ""
6295
 
 
6296
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6297
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6298
 
#: drizzled/scheduling.cc:98
6299
 
#, c-format
6300
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
6301
 
msgstr ""
6302
 
 
6303
 
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6304
 
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6305
 
#: drizzled/scheduling.cc:152
6306
 
#, c-format
6307
 
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6308
 
msgstr ""
6309
 
 
6310
 
#: drizzled/set_var.cc:705
6311
 
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6312
 
msgstr ""
6313
 
 
6314
 
#: drizzled/slave.cc:104
6315
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6316
 
msgstr ""
6317
 
 
6318
 
#: drizzled/slave.cc:105
6319
 
msgid ""
6320
 
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6321
 
"registration on master"
6322
 
msgstr ""
6323
 
 
6324
 
#: drizzled/slave.cc:107
6325
 
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6326
 
msgstr ""
6327
 
 
6328
 
#: drizzled/slave.cc:108
6329
 
#, c-format
6330
 
msgid ""
6331
 
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
6332
 
"position %s"
6333
 
msgstr ""
6334
 
 
6335
 
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6336
 
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6337
 
msgstr ""
6338
 
 
6339
 
#: drizzled/slave.cc:114
6340
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6341
 
msgstr ""
6342
 
 
6343
 
#: drizzled/slave.cc:115
6344
 
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6345
 
msgstr ""
6346
 
 
6347
 
#: drizzled/slave.cc:116
6348
 
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6349
 
msgstr ""
6350
 
 
6351
 
#: drizzled/slave.cc:117
6352
 
#, c-format
6353
 
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6354
 
msgstr ""
6355
 
 
6356
 
#: drizzled/slave.cc:123
6357
 
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6358
 
msgstr ""
6359
 
 
6360
 
#: drizzled/slave.cc:124
6361
 
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6362
 
msgstr ""
6363
 
 
6364
 
#: drizzled/slave.cc:126
6365
 
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6366
 
msgstr ""
6367
 
 
6368
 
#: drizzled/slave.cc:127
6369
 
#, c-format
6370
 
msgid ""
6371
 
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6372
 
"at position %s"
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#: drizzled/slave.cc:130
6376
 
msgid ""
6377
 
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6378
 
"failed read"
6379
 
msgstr ""
6380
 
 
6381
 
#: drizzled/slave.cc:244
6382
 
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1765
6386
 
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6387
 
msgstr ""
6388
 
 
6389
 
#: drizzled/slave.cc:265
6390
 
msgid "Failed to create slave threads"
6391
 
msgstr ""
6392
 
 
6393
 
#: drizzled/slave.cc:462
6394
 
msgid "Server id not set, will not start slave"
6395
 
msgstr ""
6396
 
 
6397
 
#: drizzled/slave.cc:628
6398
 
msgid ""
6399
 
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6400
 
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6401
 
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6402
 
"check your tables' contents after restart."
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#: drizzled/slave.cc:789 drizzled/slave.cc:804
6406
 
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6407
 
msgstr ""
6408
 
 
6409
 
#: drizzled/slave.cc:845
6410
 
msgid "default Format_description_log_event"
6411
 
msgstr ""
6412
 
 
6413
 
#: drizzled/slave.cc:867
6414
 
#, c-format
6415
 
msgid ""
6416
 
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6417
 
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6418
 
msgstr ""
6419
 
 
6420
 
#: drizzled/slave.cc:894
6421
 
msgid ""
6422
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6423
 
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6424
 
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6425
 
"always make sense; please check the manual before using it)."
6426
 
msgstr ""
6427
 
 
6428
 
#: drizzled/slave.cc:939
6429
 
msgid ""
6430
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6431
 
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6432
 
"replication to work"
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: drizzled/slave.cc:975
6436
 
msgid ""
6437
 
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6438
 
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6439
 
"to work"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#: drizzled/slave.cc:1040
6443
 
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6444
 
msgstr ""
6445
 
 
6446
 
#: drizzled/slave.cc:1086
6447
 
msgid ""
6448
 
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6449
 
"inaccurate"
6450
 
msgstr ""
6451
 
 
6452
 
#: drizzled/slave.cc:1097
6453
 
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6454
 
msgstr ""
6455
 
 
6456
 
#: drizzled/slave.cc:1422
6457
 
#, c-format
6458
 
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6459
 
msgstr ""
6460
 
 
6461
 
#: drizzled/slave.cc:1475
6462
 
#, c-format
6463
 
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6464
 
msgstr ""
6465
 
 
6466
 
#: drizzled/slave.cc:1483
6467
 
#, c-format
6468
 
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: drizzled/slave.cc:1636
6472
 
#, c-format
6473
 
msgid ""
6474
 
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6475
 
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#: drizzled/slave.cc:1711 drizzled/slave.cc:2303
6479
 
#, c-format
6480
 
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: drizzled/slave.cc:1770 drizzled/slave.cc:2252
6484
 
#, c-format
6485
 
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6486
 
msgstr ""
6487
 
 
6488
 
#: drizzled/slave.cc:1786
6489
 
#, c-format
6490
 
msgid ""
6491
 
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6492
 
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#: drizzled/slave.cc:1809
6496
 
msgid ""
6497
 
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6498
 
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6499
 
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6500
 
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6501
 
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6502
 
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6503
 
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6504
 
msgstr ""
6505
 
 
6506
 
#: drizzled/slave.cc:1930
6507
 
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#: drizzled/slave.cc:1944
6511
 
msgid "error in drizzle_create()"
6512
 
msgstr "erro em drizzle_create()"
6513
 
 
6514
 
#: drizzled/slave.cc:1952
6515
 
#, c-format
6516
 
msgid ""
6517
 
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6518
 
"'%s' at position %s"
6519
 
msgstr ""
6520
 
 
6521
 
#: drizzled/slave.cc:1966
6522
 
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: drizzled/slave.cc:1990
6526
 
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#: drizzled/slave.cc:2002 drizzled/slave.cc:2026 drizzled/slave.cc:2050
6530
 
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6531
 
msgstr ""
6532
 
 
6533
 
#: drizzled/slave.cc:2015
6534
 
msgid "Failed on request_dump()"
6535
 
msgstr ""
6536
 
 
6537
 
#: drizzled/slave.cc:2016
6538
 
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6539
 
msgstr ""
6540
 
 
6541
 
#: drizzled/slave.cc:2042
6542
 
msgid "Waiting for master to send event"
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#: drizzled/slave.cc:2044
6546
 
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6547
 
msgstr ""
6548
 
 
6549
 
#: drizzled/slave.cc:2062
6550
 
#, c-format
6551
 
msgid ""
6552
 
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6553
 
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6554
 
"max_allowed_packet"
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: drizzled/slave.cc:2076
6558
 
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#: drizzled/slave.cc:2086
6562
 
msgid "Queuing master event to the relay log"
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#: drizzled/slave.cc:2113
6566
 
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6567
 
msgstr ""
6568
 
 
6569
 
#: drizzled/slave.cc:2123
6570
 
#, c-format
6571
 
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6572
 
msgstr ""
6573
 
 
6574
 
#: drizzled/slave.cc:2144
6575
 
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6576
 
msgstr ""
6577
 
 
6578
 
#: drizzled/slave.cc:2208
6579
 
msgid "Failed during slave thread initialization"
6580
 
msgstr ""
6581
 
 
6582
 
#: drizzled/slave.cc:2274
6583
 
#, c-format
6584
 
msgid ""
6585
 
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6586
 
"s, relay log '%s' position: %s"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: drizzled/slave.cc:2288
6590
 
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6591
 
msgstr ""
6592
 
 
6593
 
#: drizzled/slave.cc:2314
6594
 
msgid "Reading event from the relay log"
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#: drizzled/slave.cc:2339
6598
 
#, c-format
6599
 
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6600
 
msgstr ""
6601
 
 
6602
 
#: drizzled/slave.cc:2356
6603
 
#, c-format
6604
 
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6605
 
msgstr ""
6606
 
 
6607
 
#: drizzled/slave.cc:2359
6608
 
#, c-format
6609
 
msgid ""
6610
 
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6611
 
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
6612
 
"stopped at log '%s' position %s"
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: drizzled/slave.cc:2367
6616
 
#, c-format
6617
 
msgid ""
6618
 
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6619
 
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6620
 
msgstr ""
6621
 
 
6622
 
#: drizzled/slave.cc:2379
6623
 
#, c-format
6624
 
msgid ""
6625
 
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6626
 
msgstr ""
6627
 
 
6628
 
#: drizzled/slave.cc:2468
6629
 
#, c-format
6630
 
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6631
 
msgstr ""
6632
 
 
6633
 
#: drizzled/slave.cc:2485
6634
 
#, c-format
6635
 
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6636
 
msgstr ""
6637
 
 
6638
 
#: drizzled/slave.cc:2507
6639
 
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#: drizzled/slave.cc:2521
6643
 
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6644
 
msgstr ""
6645
 
 
6646
 
#: drizzled/slave.cc:2536
6647
 
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6648
 
msgstr ""
6649
 
 
6650
 
#: drizzled/slave.cc:2632
6651
 
msgid "Memory allocation failed"
6652
 
msgstr "Falha na alocação de memória"
6653
 
 
6654
 
#: drizzled/slave.cc:2657 drizzled/slave.cc:2743
6655
 
#, c-format
6656
 
msgid ""
6657
 
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6658
 
"likely cause of this is a bug"
6659
 
msgstr ""
6660
 
 
6661
 
#: drizzled/slave.cc:3015
6662
 
msgid "could not queue event from master"
6663
 
msgstr ""
6664
 
 
6665
 
#: drizzled/slave.cc:3105
6666
 
#, c-format
6667
 
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6668
 
msgstr ""
6669
 
 
6670
 
#: drizzled/slave.cc:3107
6671
 
msgid "reconnecting"
6672
 
msgstr "reconectando"
6673
 
 
6674
 
#: drizzled/slave.cc:3107
6675
 
msgid "connecting"
6676
 
msgstr "conectando"
6677
 
 
6678
 
#: drizzled/slave.cc:3131
6679
 
#, c-format
6680
 
msgid ""
6681
 
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6682
 
"position %s"
6683
 
msgstr ""
6684
 
 
6685
 
#: drizzled/slave.cc:3492
6686
 
#, c-format
6687
 
msgid "next log '%s' is currently active"
6688
 
msgstr ""
6689
 
 
6690
 
#: drizzled/slave.cc:3522
6691
 
#, c-format
6692
 
msgid "next log '%s' is not active"
6693
 
msgstr ""
6694
 
 
6695
 
#: drizzled/slave.cc:3538
6696
 
#, c-format
6697
 
msgid ""
6698
 
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
6699
 
msgstr ""
6700
 
 
6701
 
#: drizzled/slave.cc:3544
6702
 
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6703
 
msgstr ""
6704
 
 
6705
 
#: drizzled/slave.cc:3550 drizzled/slave.cc:3557
6706
 
#, c-format
6707
 
msgid "Error reading relay log event: %s"
6708
 
msgstr ""
6709
 
 
6710
 
#: drizzled/slave.cc:3551
6711
 
msgid "slave SQL thread was killed"
6712
 
msgstr ""
6713
 
 
6714
 
#: drizzled/slave.cc:3649
6715
 
#, c-format
6716
 
msgid ""
6717
 
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6718
 
"check error log on slave for more info"
6719
 
msgstr ""
6720
 
 
6721
 
#: drizzled/slave.cc:3655
6722
 
#, c-format
6723
 
msgid ""
6724
 
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6725
 
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
6726
 
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
6727
 
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
6728
 
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
6729
 
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
6730
 
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
6731
 
"Then replication can be restarted."
6732
 
msgstr ""
6733
 
 
6734
 
#: drizzled/sql_base.cc:2485
6735
 
#, c-format
6736
 
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6737
 
msgstr ""
6738
 
 
6739
 
#: drizzled/sql_base.cc:3134
6740
 
#, c-format
6741
 
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6742
 
msgstr ""
6743
 
 
6744
 
#: drizzled/sql_base.cc:3177
6745
 
#, c-format
6746
 
msgid ""
6747
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6748
 
"s`.`%s`' to the binary log"
6749
 
msgstr ""
6750
 
 
6751
 
#: drizzled/sql_base.cc:3786
6752
 
#, c-format
6753
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6754
 
msgstr ""
6755
 
 
6756
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
6757
 
#, c-format
6758
 
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6759
 
msgstr ""
6760
 
 
6761
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
6762
 
#, c-format
6763
 
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6764
 
msgstr ""
6765
 
 
6766
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
6767
 
#, c-format
6768
 
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6769
 
msgstr ""
6770
 
 
6771
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
6772
 
msgid "plugin-load parameter too long"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
6776
 
#, c-format
6777
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
6781
 
#, c-format
6782
 
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6783
 
msgstr ""
6784
 
 
6785
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
6786
 
#, c-format
6787
 
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6788
 
msgstr ""
6789
 
 
6790
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
6791
 
#, c-format
6792
 
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
6796
 
#, fuzzy
6797
 
msgid "Out of memory."
6798
 
msgstr "Memória insuficiente"
6799
 
 
6800
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
6801
 
#, c-format
6802
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
6806
 
#, c-format
6807
 
msgid ""
6808
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6809
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6810
 
msgstr ""
6811
 
 
6812
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
6813
 
#, c-format
6814
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6815
 
msgstr ""
6816
 
 
6817
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
6818
 
#, c-format
6819
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
6823
 
#, c-format
6824
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6825
 
msgstr ""
6826
 
 
6827
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
6828
 
#, c-format
6829
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6830
 
msgstr ""
6831
 
 
6832
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
6833
 
#, c-format
6834
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6835
 
msgstr ""
6836
 
 
6837
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6838
 
#, c-format
6839
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6840
 
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
6841
 
 
6842
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
6843
 
#, c-format
6844
 
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6845
 
msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
6846
 
 
6847
 
#: drizzled/sql_table.cc:112
6848
 
#, c-format
6849
 
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6850
 
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
6851
 
 
6852
 
#: drizzled/sql_table.cc:2764
6853
 
#, c-format
6854
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6855
 
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
6856
 
 
6857
 
#: drizzled/sql_table.cc:5032
6858
 
#, c-format
6859
 
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6860
 
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
6861
 
 
6862
 
#: drizzled/sql_table.cc:5199
6863
 
#, c-format
6864
 
msgid ""
6865
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6866
 
"table '%-.192s'"
6867
 
msgstr ""
6868
 
 
6869
 
#: drizzled/sql_udf.cc:41
6870
 
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
6871
 
msgstr "Não é possível alocar memória para estruturas da udf"
6872
 
 
6873
 
#: drizzled/table.cc:502
6874
 
#, c-format
6875
 
msgid ""
6876
 
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
6877
 
"byte, so character column sizes may have changed"
6878
 
msgstr ""
6879
 
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
6880
 
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
6881
 
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
6882
 
 
6883
 
#: drizzled/table.cc:2075
6884
 
#, c-format
6885
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6886
 
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
6887
 
 
6888
 
#: drizzled/table.cc:2082
6889
 
#, fuzzy, c-format
6890
 
msgid ""
6891
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6892
 
"read"
6893
 
msgstr ""
6894
 
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
6895
 
"lida"
6896
 
 
6897
 
#: drizzled/table.cc:2695
6898
 
#, c-format
6899
 
msgid ""
6900
 
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6901
 
"found '%s'."
6902
 
msgstr ""
6903
 
 
6904
 
#: drizzled/table.cc:2721
6905
 
#, c-format
6906
 
msgid ""
6907
 
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6908
 
"have type %s, found type %s."
6909
 
msgstr ""
6910
 
 
6911
 
#: drizzled/table.cc:2730
6912
 
#, c-format
6913
 
msgid ""
6914
 
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6915
 
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6916
 
msgstr ""
6917
 
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
6918
 
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
6919
 
"conjunto de caracteres."
6920
 
 
6921
 
#: drizzled/table.cc:2740
6922
 
#, c-format
6923
 
msgid ""
6924
 
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6925
 
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6926
 
msgstr ""
6927
 
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
6928
 
"posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
6929
 
"encontrado."
6930
 
 
6931
 
#: drizzled/table.cc:2751
6932
 
#, c-format
6933
 
msgid ""
6934
 
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6935
 
"have type %s  but the column is not found."
6936
 
msgstr ""
6937
 
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
6938
 
"%d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
6939
 
 
6940
 
#: drizzled/table.cc:4871
6941
 
#, c-format
6942
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6943
 
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6944
 
 
6945
 
#: drizzled/tztime.cc:1060
6946
 
#, c-format
6947
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6948
 
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
6949
 
 
6950
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
6951
 
msgid "Error Messages to stderr"
6952
 
msgstr ""
6953
 
 
6954
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
6955
 
#, c-format
6956
 
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6957
 
msgstr ""
6958
 
 
6959
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
6960
 
msgid "File to log to"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
6964
 
msgid "Enable logging"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
6968
 
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
6972
 
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6973
 
msgstr ""
6974
 
 
6975
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
6976
 
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6977
 
msgstr ""
6978
 
 
6979
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
6980
 
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
6984
 
msgid "Log queries to a file"
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
6988
 
#, c-format
6989
 
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6990
 
msgstr ""
6991
 
 
6992
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
6993
 
#, c-format
6994
 
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6995
 
msgstr ""
6996
 
 
6997
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
6998
 
msgid "Unknown thread accessing table"
6999
 
msgstr ""
7000
 
 
7001
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7002
 
msgid "Didn't find key on read or update"
7003
 
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
7004
 
 
7005
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7006
 
msgid "Duplicate key on write or update"
7007
 
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
7008
 
 
7009
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7010
 
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7011
 
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
7012
 
 
7013
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
7014
 
msgid ""
7015
 
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7016
 
"prevent it)"
7017
 
msgstr ""
7018
 
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
7019
 
"lock para prevenir isso)"
7020
 
 
7021
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7022
 
msgid "Wrong index given to function"
7023
 
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
7024
 
 
7025
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7026
 
msgid "Undefined handler error 125"
7027
 
msgstr "Erro de handler indefinido 125"
7028
 
 
7029
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7030
 
msgid "Index file is crashed"
7031
 
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
7032
 
 
7033
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7034
 
msgid "Record file is crashed"
7035
 
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
7036
 
 
7037
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7038
 
msgid "Out of memory in engine"
7039
 
msgstr "Sem memória na engine"
7040
 
 
7041
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7042
 
msgid "Undefined handler error 129"
7043
 
msgstr ""
7044
 
 
7045
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7046
 
msgid "Incorrect file format"
7047
 
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
7048
 
 
7049
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7050
 
msgid "Command not supported by database"
7051
 
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
7052
 
 
7053
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7054
 
msgid "Old database file"
7055
 
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
7056
 
 
7057
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7058
 
msgid "No record read before update"
7059
 
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
7060
 
 
7061
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7062
 
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7063
 
msgstr ""
7064
 
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
7065
 
 
7066
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7067
 
msgid "No more room in record file"
7068
 
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
7069
 
 
7070
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7071
 
msgid "No more room in index file"
7072
 
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
7073
 
 
7074
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7075
 
msgid "No more records (read after end of file)"
7076
 
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
7077
 
 
7078
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7079
 
msgid "Unsupported extension used for table"
7080
 
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
7081
 
 
7082
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7083
 
msgid "Too big row"
7084
 
msgstr "Linha muito grande"
7085
 
 
7086
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7087
 
msgid "Wrong create options"
7088
 
msgstr "Opções de criação incorretas"
7089
 
 
7090
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7091
 
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7092
 
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
7093
 
 
7094
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7095
 
msgid "Unknown character set used in table"
7096
 
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
7097
 
 
7098
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7099
 
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7100
 
msgstr ""
7101
 
 
7102
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7103
 
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7104
 
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
7105
 
 
7106
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7107
 
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7108
 
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
7109
 
 
7110
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7111
 
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7112
 
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
7113
 
 
7114
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7115
 
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
7116
 
msgstr ""
7117
 
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
7118
 
"maior"
7119
 
 
7120
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7121
 
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7122
 
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
7123
 
 
7124
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7125
 
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7126
 
msgstr ""
7127
 
 
7128
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7129
 
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7130
 
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
7131
 
 
7132
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7133
 
msgid "Cannot add a child row"
7134
 
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
7135
 
 
7136
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7137
 
msgid "Cannot delete a parent row"
7138
 
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
7139
 
 
7140
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7141
 
msgid "No savepoint with that name"
7142
 
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
7143
 
 
7144
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7145
 
msgid "Non unique key block size"
7146
 
msgstr ""
7147
 
 
7148
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7149
 
msgid "The table does not exist in engine"
7150
 
msgstr "A tabela não existe no engine"
7151
 
 
7152
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7153
 
msgid "The table already existed in storage engine"
7154
 
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
7155
 
 
7156
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7157
 
msgid "Could not connect to storage engine"
7158
 
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
7159
 
 
7160
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7161
 
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7162
 
msgstr ""
7163
 
 
7164
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7165
 
msgid "The table changed in storage engine"
7166
 
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
7167
 
 
7168
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7169
 
msgid "There's no partition in table for the given value"
7170
 
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
7171
 
 
7172
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7173
 
msgid "Row-based binlogging of row failed"
7174
 
msgstr ""
7175
 
 
7176
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7177
 
msgid "Index needed in foreign key constraint"
7178
 
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
7179
 
 
7180
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7181
 
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
7182
 
msgstr ""
7183
 
 
7184
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7185
 
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
7186
 
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
7187
 
 
7188
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7189
 
msgid "Table is read only"
7190
 
msgstr "A tabela é somente leitura"
7191
 
 
7192
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7193
 
msgid "Failed to get next auto increment value"
7194
 
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
7195
 
 
7196
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7197
 
msgid "Failed to set row auto increment value"
7198
 
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
7199
 
 
7200
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7201
 
msgid "Unknown (generic) error from engine"
7202
 
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
7203
 
 
7204
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7205
 
msgid "Record is the same"
7206
 
msgstr "O registro é  mesmo"
7207
 
 
7208
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7209
 
msgid "It is not possible to log this statement"
7210
 
msgstr "Não é possível logar esse comando"
7211
 
 
7212
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7213
 
msgid "Tablespace exists"
7214
 
msgstr "O tablespace existe"
7215
 
 
7216
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7217
 
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7221
 
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
7222
 
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
7223
 
 
7224
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7225
 
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
7226
 
msgstr ""
7227
 
 
7228
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7229
 
#, fuzzy
7230
 
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
7231
 
msgstr "Ocorreu um erro fatal durante inicialização do handler"
7232
 
 
7233
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7234
 
msgid "File to short; Expected more data in file"
7235
 
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
7236
 
 
7237
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7238
 
msgid "Read page with wrong checksum"
7239
 
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
7240
 
 
7241
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7242
 
msgid "Lock or active transaction"
7243
 
msgstr "Trava ou transação ativa"
7244
 
 
7245
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7246
 
msgid "No such table space"
7247
 
msgstr "Tablespace nao existe"
7248
 
 
7249
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
7250
 
msgid "Tablespace not empty"
7251
 
msgstr "Tablespace não está vazio"
7252
 
 
7253
 
#, fuzzy
7254
 
#~ msgid "Out of memor."
7255
 
#~ msgstr "Memória insuficiente"
7256
 
 
7257
 
#~ msgid ""
7258
 
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7259
 
#~ "multi-byte charsets."
7260
 
#~ msgstr ""
7261
 
#~ "Troca para outro charset. Pode ser necessário para processar binlog com "
7262
 
#~ "charsets de múltiplos bytes."
7263
 
 
7264
 
#~ msgid ""
7265
 
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7266
 
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
7267
 
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
7268
 
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
7269
 
#~ msgstr ""
7270
 
#~ "Este software não possui ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Este software é "
7271
 
#~ "livre.\n"
7272
 
 
7273
 
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
7274
 
#~ msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
7275
 
 
7276
 
#~ msgid "Charset changed"
7277
 
#~ msgstr "Charset modificado"
7278
 
 
7279
 
#~ msgid "Charset is not found"
7280
 
#~ msgstr "Charset não encontrado"
7281
 
 
7282
 
#~ msgid "Invalid error code"
7283
 
#~ msgstr "Código de erro inválido"
7284
 
 
7285
 
#~ msgid ""
7286
 
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
7287
 
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
7288
 
#~ msgstr ""
7289
 
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log, as tabelas de "
7290
 
#~ "log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --log-"
7291
 
#~ "output"
7292
 
 
7293
 
#~ msgid ""
7294
 
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
7295
 
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
7296
 
#~ "option."
7297
 
#~ msgstr ""
7298
 
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log-slow-queries, as "
7299
 
#~ "tabelas de log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a "
7300
 
#~ "opção --log-output=arquivo"
7301
 
 
7302
 
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
7303
 
#~ msgstr "Você precisa usar --log-bin para fazer --binlog-format funcionar."
7304
 
 
7305
 
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7306
 
#~ msgstr "Opção desconhecida para o protocolo: %s\n"
7307
 
 
7308
 
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
7309
 
#~ msgstr "COLLATION %s não é válido pra o CHARACTER SET %s"