~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-03-05 07:54:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 911.
  • Revision ID: brian@tangent.org-20090305075439-ubkvoauwj5er551l
Remove some dead bits of string (and fix the semi_join test).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Polish translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 03:35-0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:26+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pl\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
21
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
21
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: client/drizzle.cc:277
24
23
msgid "Synonym for `help'."
25
 
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
 
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
26
25
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: client/drizzle.cc:278
28
27
msgid "Clear command."
29
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
30
29
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: client/drizzle.cc:280
32
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
34
33
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
34
#: client/drizzle.cc:282
36
35
msgid ""
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
msgstr ""
39
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
40
39
"separator."
41
40
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
41
#: client/drizzle.cc:284
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
45
44
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
45
#: client/drizzle.cc:285
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
49
48
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
49
#: client/drizzle.cc:286
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
53
52
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
53
#: client/drizzle.cc:287
55
54
msgid "Display this help."
56
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
57
56
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
57
#: client/drizzle.cc:288
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
 
59
msgstr ""
61
60
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
61
#: client/drizzle.cc:289
63
62
msgid "Don't write into outfile."
64
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
65
64
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
65
#: client/drizzle.cc:291
67
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
69
68
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
69
#: client/drizzle.cc:292
71
70
msgid "Print current command."
72
71
msgstr ""
73
 
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
 
72
"Wyświetl bieżącą komendę\n"
74
73
"Pokaż bieżącą komendę"
75
74
 
76
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: client/drizzle.cc:293
77
76
msgid "Change your drizzle prompt."
78
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
79
78
 
80
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: client/drizzle.cc:294
81
80
msgid "Quit drizzle."
82
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
83
82
 
84
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: client/drizzle.cc:295
85
84
msgid "Rebuild completion hash."
86
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
87
86
 
88
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: client/drizzle.cc:297
89
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
91
90
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
91
#: client/drizzle.cc:298
93
92
msgid "Get status information from the server."
94
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
95
94
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
95
#: client/drizzle.cc:300
97
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
97
msgstr ""
99
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
100
99
"wyjściowego"
101
100
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
105
 
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
106
 
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:495
108
 
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
 
101
#: client/drizzle.cc:302
 
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
109
103
msgstr ""
110
104
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
105
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
112
106
msgid "Show warnings after every statement."
113
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
114
108
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
109
#: client/drizzle.cc:306
116
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
117
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
118
112
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
120
 
#, c-format
121
 
msgid "shutting down drizzled"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
125
 
#, c-format
126
 
msgid " on port %d"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
130
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
131
 
#, c-format
132
 
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
136
 
#, c-format
137
 
msgid "done\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
141
 
#, c-format
142
 
msgid "drizzled is alive\n"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
146
 
#, c-format
147
 
msgid "ping failed; error: '%s'"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
151
 
#, c-format
152
 
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
156
 
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
160
 
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
164
 
msgid "Options used only in command line"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
168
 
msgid "Displays this help and exit."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
113
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: client/drizzle.cc:1148
 
119
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
 
121
 
 
122
#: client/drizzle.cc:1158
 
123
#, c-format
 
124
msgid ""
 
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
126
"Server version: %s\n"
 
127
msgstr ""
 
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
 
129
"Wersja serwera: %s\n"
 
130
 
 
131
#: client/drizzle.cc:1186
 
132
#, c-format
 
133
msgid "Reading history-file %s\n"
 
134
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
 
135
 
 
136
#: client/drizzle.cc:1190
 
137
#, c-format
 
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
139
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
140
 
 
141
#: client/drizzle.cc:1197
 
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
143
msgstr ""
 
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
 
145
"bufor.\n"
 
146
 
 
147
#: client/drizzle.cc:1215
 
148
#, c-format
 
149
msgid "Writing history-file %s\n"
 
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
 
151
 
 
152
#: client/drizzle.cc:1224
 
153
msgid "Aborted"
 
154
msgstr "Anulowany"
 
155
 
 
156
#: client/drizzle.cc:1224
 
157
msgid "Bye"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: client/drizzle.cc:1273
 
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
 
163
 
 
164
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2628
 
165
msgid "Display this help and exit."
 
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
167
 
 
168
#: client/drizzle.cc:1298
 
169
msgid "Synonym for -?"
 
170
msgstr "Synonim dla -?"
 
171
 
 
172
#: client/drizzle.cc:1301
 
173
msgid ""
 
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: client/drizzle.cc:1305
 
180
msgid ""
 
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
182
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
 
183
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: client/drizzle.cc:1308
 
187
msgid ""
 
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
189
"terminal width."
 
190
msgstr ""
 
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
 
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
 
193
 
 
194
#: client/drizzle.cc:1311
172
195
msgid ""
173
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
174
197
msgstr ""
175
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
176
199
 
177
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
200
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2660
 
201
msgid "Directory where character sets are."
 
202
msgstr "Folder zawierający układy znaków."
 
203
 
 
204
#: client/drizzle.cc:1315
178
205
msgid "Display column type information."
179
206
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
180
207
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
208
#: client/drizzle.cc:1318
182
209
msgid ""
183
210
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
184
211
"comments (discard comments), enable with --comments"
186
213
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
187
214
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
188
215
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
216
#: client/drizzle.cc:1321
 
217
msgid "Use compression in server/client protocol."
 
218
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
 
219
 
 
220
#: client/drizzle.cc:1324
 
221
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: client/drizzle.cc:1327
 
225
msgid "Print some debug info at exit."
 
226
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
227
 
 
228
#: client/drizzle.cc:1329
 
229
msgid "Database to use."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: client/drizzle.cc:1332
 
233
msgid "(not used)"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: client/drizzle.cc:1334
 
237
msgid "Delimiter to be used."
 
238
msgstr "Separator, który ma być używany."
 
239
 
 
240
#: client/drizzle.cc:1336
 
241
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: client/drizzle.cc:1338
190
245
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
191
246
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
192
247
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
248
#: client/drizzle.cc:1341
194
249
msgid "Continue even if we get an sql error."
195
250
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
196
251
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
198
 
#, fuzzy
 
252
#: client/drizzle.cc:1345
199
253
msgid ""
200
254
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
201
255
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
202
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
203
 
msgstr ""
204
 
"Włącz nazywanie komend. Nazywanie komend dotyczy poleceń wewnętrznych; "
205
 
"zobacz w drizzle>pomoc. Jeżeli funkcja jest włączona, nazwa może być użyta w "
206
 
"każdej linii w zapytaniu, z wyłączeniem pierwszej, przed jej wprowadzeniem. "
207
 
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
208
 
"wyłączona."
209
 
 
210
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
256
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
 
257
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: client/drizzle.cc:1349
 
261
msgid ""
 
262
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
 
263
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
 
264
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
 
265
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
 
266
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: client/drizzle.cc:1351
 
270
msgid "Ignore space after function names."
 
271
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
 
272
 
 
273
#: client/drizzle.cc:1353
 
274
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
275
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
276
 
 
277
#: client/drizzle.cc:1356
211
278
msgid "Turn off beep on error."
212
279
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
213
280
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
215
 
#, fuzzy
216
 
msgid "Do not write line numbers for errors."
 
281
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
 
282
msgid "Connect to host."
 
283
msgstr "Połącz z hostem."
 
284
 
 
285
#: client/drizzle.cc:1360
 
286
msgid "Write line numbers for errors."
217
287
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
218
288
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "Do not write column names in results."
 
289
#: client/drizzle.cc:1363
 
290
msgid ""
 
291
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
292
"version of this option instead."
 
293
msgstr ""
 
294
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
 
295
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
 
296
 
 
297
#: client/drizzle.cc:1365
 
298
msgid "Flush buffer after each query."
 
299
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
 
300
 
 
301
#: client/drizzle.cc:1367
 
302
msgid "Write column names in results."
222
303
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
223
304
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
305
#: client/drizzle.cc:1371
225
306
msgid ""
226
307
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
227
308
"version of this options instead."
229
310
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
230
311
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
231
312
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
313
#: client/drizzle.cc:1374
233
314
msgid ""
234
315
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
235
316
"you can set variables directly with --variable-name=value."
237
318
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
238
319
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
239
320
 
240
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
241
 
msgid "Output in table format."
242
 
msgstr "Wynik w formie tabeli."
243
 
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
245
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
246
 
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
247
 
 
248
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
249
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
250
 
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
251
 
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
253
 
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
257
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
258
 
msgid "Output version information and exit."
259
 
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
260
 
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
262
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
263
 
msgstr ""
264
 
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
265
 
"protokołu."
266
 
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
268
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
269
 
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
270
 
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
272
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
273
 
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
274
 
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
276
 
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
280
 
msgid "Options specific to the drizzle client"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
284
 
#, fuzzy
285
 
msgid ""
286
 
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
287
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
288
 
msgstr ""
289
 
"Włącz automatyczne rehashowanie. Nie trzeba używać 'rehashowania' aby "
290
 
"ukończyć pobieranie tabeli i pola, jednak w takim przypadku uruchamianie i "
291
 
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
292
 
"rehash."
293
 
 
294
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
295
 
msgid ""
296
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
297
 
"terminal width."
298
 
msgstr ""
299
 
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
300
 
"rezultat jest szerszy niż terminal."
301
 
 
302
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
303
 
msgid "Database to use."
304
 
msgstr "Baza danych do użycia"
305
 
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
307
 
msgid "(not used)"
308
 
msgstr "(nie używane)"
309
 
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
311
 
msgid "Delimiter to be used."
312
 
msgstr "Separator, który ma być używany."
313
 
 
314
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
315
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
316
 
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
317
 
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
319
 
#, fuzzy
320
 
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
321
 
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
322
 
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
324
 
msgid "Flush buffer after each query."
325
 
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
326
 
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
321
#: client/drizzle.cc:1376
328
322
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
329
323
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
330
324
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
325
#: client/drizzle.cc:1380
332
326
msgid ""
333
327
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
334
328
"other database in the update log."
336
330
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
337
331
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
338
332
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
333
#: client/drizzle.cc:1383
340
334
msgid ""
341
335
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
342
336
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
344
338
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
345
339
"default."
346
340
msgstr ""
347
 
"Użycie pagera do wyświetlania wyników. Jeśli nie wskażesz w opcji domyślny "
348
 
"pager zostanie pobrany z Twojej zmiennej PAGER w ENV. Poprawnymi pagerami są "
349
 
"mniej, więcej, cat [> nazwapliku], etc. Zobacz także w pomocy (\\h).\r\n"
350
 
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
351
 
"domyślnie wyłączona."
352
 
 
353
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
354
 
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
341
 
 
342
#: client/drizzle.cc:1386
 
343
msgid ""
 
344
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
345
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:80
 
349
msgid ""
 
350
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
351
"asked from the tty."
 
352
msgstr ""
 
353
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
 
354
"z tty."
 
355
 
 
356
#: client/drizzle.cc:1391
 
357
msgid ""
 
358
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
359
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: client/drizzle.cc:1392
 
363
msgid "built-in default"
 
364
msgstr "domyślnie wbudowany"
 
365
 
 
366
#: client/drizzle.cc:1394
358
367
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
359
 
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
 
368
msgstr ""
360
369
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
370
#: client/drizzle.cc:1398
362
371
msgid ""
363
372
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
364
373
"the output is suspended. Doesn't use history file."
365
374
msgstr ""
366
 
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
367
 
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
368
375
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
376
#: client/drizzle.cc:1400
370
377
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
371
 
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
372
 
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
374
 
#, fuzzy
375
 
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
376
 
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
377
 
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
379
 
msgid "Shutdown the server"
380
 
msgstr "Zamyka serwer"
381
 
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: client/drizzle.cc:1403
 
381
msgid ""
 
382
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
 
383
"option is enabled by default."
 
384
msgstr ""
 
385
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
 
386
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
 
387
 
 
388
#: client/drizzle.cc:1405
383
389
msgid ""
384
390
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
385
391
msgstr ""
386
392
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
387
393
"wiersz w nowej linii."
388
394
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
395
#: client/drizzle.cc:1407
 
396
msgid "Socket file to use for connection."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: client/drizzle.cc:1410
 
400
msgid "Output in table format."
 
401
msgstr "Wynik w formie tabeli."
 
402
 
 
403
#: client/drizzle.cc:1413
390
404
msgid ""
391
405
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
392
406
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
396
410
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
397
411
"domyślnie."
398
412
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
400
 
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
413
#: client/drizzle.cc:1415
 
414
msgid ""
 
415
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
416
"deprecated; use --disable-tee instead"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
 
420
msgid "User for login if not current user."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: client/drizzle.cc:1421
 
424
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: client/drizzle.cc:1424
 
428
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
429
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
 
430
 
 
431
#: client/drizzle.cc:1427
 
432
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
433
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
 
434
 
 
435
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2849
 
436
msgid "Output version information and exit."
 
437
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
 
438
 
 
439
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
 
440
msgid "Wait and retry if connection is down."
 
441
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
 
442
 
 
443
#: client/drizzle.cc:1434
404
444
msgid "Number of seconds before connection timeout."
405
445
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
406
446
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
408
 
msgid "Max length of input line"
409
 
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
410
 
 
411
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
447
#: client/drizzle.cc:1439
 
448
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
449
msgstr ""
 
450
"Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
 
451
 
 
452
#: client/drizzle.cc:1444
 
453
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
454
msgstr "Buforuj komunikację TCP/IP oraz socket."
 
455
 
 
456
#: client/drizzle.cc:1448
412
457
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
413
 
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
 
458
msgstr ""
414
459
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
460
#: client/drizzle.cc:1453
416
461
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
417
 
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
418
 
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
420
 
msgid "Options specific to the client"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
424
 
msgid "Connect to host"
425
 
msgstr "Połącz z hostem"
426
 
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
428
 
msgid ""
429
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
430
 
"asked from the tty."
431
 
msgstr ""
432
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
433
 
"z tty."
434
 
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
436
 
msgid ""
437
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
438
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
442
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
443
 
msgid "User for login if not current user."
444
 
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
445
 
 
446
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
447
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
448
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
452
 
msgid "Allowed Options"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
456
 
#, c-format
457
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
458
 
msgstr ""
459
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
460
 
"anulowanie\n"
461
 
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: client/drizzle.cc:1457
 
465
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
466
msgstr ""
 
467
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
 
468
"protokołu."
 
469
 
 
470
#: client/drizzle.cc:1462
 
471
#, fuzzy
 
472
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
473
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
474
 
 
475
#: client/drizzle.cc:1473
 
476
#, c-format
 
477
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: client/drizzle.cc:1480
 
481
#, c-format
 
482
msgid ""
 
483
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
484
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
485
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: client/drizzle.cc:1485
 
489
#, c-format
 
490
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
491
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
492
 
 
493
#: client/drizzle.cc:1520
463
494
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
464
495
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
465
496
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
467
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
468
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
469
 
#, fuzzy
470
 
msgid "Error: Unknown protocol"
471
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
472
 
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
474
 
#, c-format
475
 
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
479
 
#, c-format
480
 
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
484
 
#, c-format
485
 
msgid ""
486
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
487
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
488
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
489
 
msgstr ""
490
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
491
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
492
 
"oprogramowanie,\n"
493
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
494
 
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
496
 
#, fuzzy, c-format
497
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
498
 
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
499
 
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
501
 
#, fuzzy, c-format
502
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
503
 
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
504
 
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
506
 
#, fuzzy, c-format
507
 
msgid ""
508
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
509
 
"Connection protocol: %s\n"
510
 
"Server version: %s\n"
511
 
msgstr ""
512
 
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
513
 
"Wersja serwera: %s\n"
514
 
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
516
 
#, c-format
517
 
msgid "Reading history-file %s\n"
518
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
519
 
 
520
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
521
 
#, c-format
522
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
523
 
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
524
 
 
525
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
526
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
527
 
msgstr ""
528
 
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
529
 
"bufor.\n"
530
 
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
532
 
msgid "Error:"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
536
 
#, c-format
537
 
msgid "Writing history-file %s\n"
538
 
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
539
 
 
540
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
541
 
msgid "Aborted"
542
 
msgstr "Anulowany"
543
 
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
545
 
msgid "Bye"
546
 
msgstr "Do zobaczenia"
547
 
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
549
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
550
 
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
551
 
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
497
#: client/drizzle.cc:1541
 
498
#, c-format
 
499
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
500
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
 
501
 
 
502
#: client/drizzle.cc:1564
 
503
#, c-format
 
504
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
505
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
 
506
 
 
507
#: client/drizzle.cc:1568
 
508
#, c-format
 
509
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
510
msgstr ""
 
511
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
 
512
 
 
513
#: client/drizzle.cc:1595
 
514
msgid ""
 
515
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
516
"please use --password instead."
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: client/drizzle.cc:1603
 
520
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: client/drizzle.cc:1756
553
524
#, c-format
554
525
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
555
 
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
556
 
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
558
 
msgid "Unknown command: "
559
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
560
 
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
562
 
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
563
526
msgstr ""
564
527
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
528
#: client/drizzle.cc:1972
 
529
#, c-format
 
530
msgid "Unknown command '\\%c'."
 
531
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
 
532
 
 
533
#: client/drizzle.cc:2396
566
534
msgid ""
567
535
"Reading table information for completion of table and column names\n"
568
 
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
536
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
569
537
"\n"
570
538
msgstr ""
 
539
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
 
540
"\n"
571
541
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
542
#: client/drizzle.cc:2493
573
543
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
574
544
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
575
545
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
546
#: client/drizzle.cc:2499
577
547
msgid "Can't connect to the server\n"
578
548
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
579
549
 
580
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
550
#: client/drizzle.cc:2557
581
551
msgid "List of all Drizzle commands:"
582
552
msgstr "Lista komend Drizzle:"
583
553
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
585
 
#, fuzzy, c-format
586
 
msgid ""
587
 
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
 
554
#: client/drizzle.cc:2559
 
555
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
588
556
msgstr ""
589
557
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
590
558
"kończyć się znakiem ';'"
591
559
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
560
#: client/drizzle.cc:2612
593
561
msgid "No query specified\n"
594
562
msgstr "Nie podano zapytania\n"
595
563
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
564
#: client/drizzle.cc:2627
597
565
msgid "Ignoring query to other database"
598
566
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
599
567
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
568
#: client/drizzle.cc:2676
601
569
msgid "Empty set"
602
570
msgstr "Zbiór pusty"
603
571
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
572
#: client/drizzle.cc:2689
605
573
#, c-format
606
574
msgid "%ld row in set"
607
575
msgid_plural "%ld rows in set"
609
577
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
610
578
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
611
579
 
612
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
580
#: client/drizzle.cc:2698
613
581
msgid "Query OK"
614
582
msgstr "Zapytanie poprawne"
615
583
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
584
#: client/drizzle.cc:2700
617
585
#, c-format
618
586
msgid "Query OK, %ld row affected"
619
587
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
621
589
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
622
590
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
623
591
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
625
 
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
629
 
#, c-format
630
 
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
634
 
#, fuzzy, c-format
635
 
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
637
 
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
639
 
#, c-format
640
 
msgid ""
641
 
"Field %3u:  `%s`\n"
642
 
"Catalog:    `%s`\n"
643
 
"Schema:     `%s`\n"
644
 
"Table:      `%s`\n"
645
 
"Org_table:  `%s`\n"
646
 
"Type:       UTF-8\n"
647
 
"Collation:  %s (%u)\n"
648
 
"Length:     %lu\n"
649
 
"Max_length: %lu\n"
650
 
"Decimals:   %u\n"
651
 
"Flags:      %s\n"
652
 
"\n"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
656
 
#, c-format
657
 
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
661
 
#, c-format
662
 
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
666
 
#, fuzzy, c-format
667
 
msgid "No outfile specified!\n"
668
 
msgstr "Nie podano zapytania\n"
669
 
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
671
 
msgid "Outfile disabled.\n"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
675
 
#, fuzzy
676
 
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
678
 
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
680
 
#, c-format
681
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
685
 
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
689
 
#, c-format
690
 
msgid "Connection id:    %u"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
694
 
#, fuzzy, c-format
695
 
msgid "Current schema: %.128s\n"
696
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
697
 
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
699
 
msgid "*** NONE ***"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
704
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
708
 
#, fuzzy, c-format
709
 
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
711
 
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
713
 
msgid "Can't initialize LineBuffer"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
717
 
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
721
 
msgid "USE must be followed by a schema name"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
725
 
#, fuzzy
726
 
msgid "Schema changed"
727
 
msgstr "Baza danych do użycia"
728
 
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
730
 
#, fuzzy
731
 
msgid "Show warnings enabled."
732
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
733
 
 
734
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
735
 
#, fuzzy
736
 
msgid "Show warnings disabled."
737
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
738
 
 
739
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
740
 
#, c-format
741
 
msgid ""
742
 
"\n"
743
 
"Connection id:\t\t%lu\n"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
747
 
#, fuzzy, c-format
748
 
msgid "Current schema:\t%s\n"
749
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
750
 
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
752
 
#, c-format
753
 
msgid "Current user:\t\t%s\n"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
757
 
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
761
 
#, fuzzy
762
 
msgid ""
763
 
"\n"
764
 
"No connection\n"
765
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
766
 
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
768
 
msgid ""
769
 
"\n"
770
 
"All updates ignored to this schema\n"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
774
 
#, c-format
775
 
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
779
 
#, c-format
780
 
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
784
 
#, c-format
785
 
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
789
 
#, c-format
790
 
msgid "Server version:\t\t%s\n"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
794
 
#, c-format
795
 
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
799
 
#, c-format
800
 
msgid "Protocol version:\t%d\n"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
804
 
#, fuzzy, c-format
805
 
msgid "Connection:\t\t%s\n"
806
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
807
 
 
808
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
809
 
#, c-format
810
 
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
814
 
#, c-format
815
 
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
819
 
msgid ""
820
 
"\n"
821
 
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
825
 
#, c-format
826
 
msgid ""
827
 
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
828
 
"allowed.\n"
829
 
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
830
 
"command.)\n"
831
 
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
832
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
833
 
"lu\n"
834
 
"\n"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
838
 
#, c-format
839
 
msgid "ERROR"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
843
 
#, c-format
844
 
msgid "ERROR %d (%s): "
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
848
 
#, c-format
849
 
msgid "ERROR %d: "
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
853
 
msgid "ERROR: "
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
857
 
msgid " hours "
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
861
 
msgid " hour "
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
865
 
msgid " min "
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
869
 
msgid " sec"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
873
 
msgid "(unknown)"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
877
 
#, c-format
878
 
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
882
 
#, fuzzy
883
 
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
884
 
msgstr ""
885
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
886
 
"anulowanie\n"
887
 
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
889
 
#, c-format
890
 
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
894
 
msgid "Error inserting into destination database"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
898
 
#, c-format
 
592
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2778
 
593
msgid ""
 
594
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
595
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: client/drizzleadmin.cc:86
 
599
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
 
600
msgstr "Wyjdź w trybie cichym jeśi połączenie do serwera jest niemożliwe."
 
601
 
 
602
#: client/drizzleadmin.cc:92
 
603
msgid "Write more information."
 
604
msgstr "Wypisz więcej informacji."
 
605
 
 
606
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
 
607
#: client/drizzledump.cc:614 client/drizzleimport.cc:199
 
608
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4640
 
609
#, c-format
 
610
msgid ""
 
611
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
612
"please use --password instead.\n"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
 
616
#: client/drizzledump.cc:622 client/drizzleimport.cc:207
 
617
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4648
 
618
#, c-format
 
619
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:639
 
623
#, c-format
 
624
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: client/drizzleadmin.cc:293
 
628
#, c-format
 
629
msgid ""
 
630
"connect to server at '%s' failed\n"
 
631
"error: '%s'"
 
632
msgstr ""
 
633
"połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
 
634
"błąd: '%s'"
 
635
 
 
636
#: client/drizzleadmin.cc:299
 
637
#, c-format
 
638
msgid "Check that drizzled is running on %s"
 
639
msgstr "Sprawdzenie czy drizzled jest uruchomiony na %s"
 
640
 
 
641
#: client/drizzleadmin.cc:300
 
642
#, c-format
 
643
msgid " and that the port is %d.\n"
 
644
msgstr " i to, że port jest %d.\n"
 
645
 
 
646
#: client/drizzleadmin.cc:302
 
647
#, c-format
 
648
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
 
649
msgstr "Możesz to sprawdzić wpisując: 'telnet %s %d'\n"
 
650
 
 
651
#: client/drizzleadmin.cc:313
 
652
#, c-format
 
653
msgid "Got error: %s\n"
 
654
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
655
 
 
656
#: client/drizzleadmin.cc:320
 
657
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
 
658
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
 
659
 
 
660
#: client/drizzleadmin.cc:353
 
661
#, c-format
 
662
msgid "shutting down drizzled...\n"
 
663
msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
 
664
 
 
665
#: client/drizzleadmin.cc:357
 
666
#, c-format
 
667
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
668
msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
 
669
 
 
670
#: client/drizzleadmin.cc:364
 
671
#, c-format
 
672
msgid "done\n"
 
673
msgstr "wykonano\n"
 
674
 
 
675
#: client/drizzleadmin.cc:374
 
676
msgid "drizzled is alive"
 
677
msgstr "drizzled jest aktywny"
 
678
 
 
679
#: client/drizzleadmin.cc:382
 
680
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
 
681
msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
 
682
 
 
683
#: client/drizzleadmin.cc:386
 
684
#, c-format
 
685
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
 
686
msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
 
687
 
 
688
#: client/drizzleadmin.cc:395
 
689
#, c-format
 
690
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
 
691
msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
 
692
 
 
693
#: client/drizzleadmin.cc:404
 
694
#, c-format
 
695
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:411
 
699
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
700
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
701
 
 
702
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:492
 
703
msgid ""
 
704
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
705
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
706
msgstr ""
 
707
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
708
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
709
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
 
710
 
 
711
#: client/drizzleadmin.cc:413
 
712
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
713
msgstr "Program administracyjny dla drizzled deamon."
 
714
 
 
715
#: client/drizzleadmin.cc:414
 
716
#, c-format
 
717
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
 
718
msgstr "Użycie: %s[OPTIONS] komenda komenda...\n"
 
719
 
 
720
#: client/drizzleadmin.cc:416
 
721
msgid ""
 
722
"  ping         Check if server is down\n"
 
723
"  shutdown     Take server down\n"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: client/drizzledump.cc:396
 
727
#, fuzzy
 
728
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
729
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
730
 
 
731
#: client/drizzledump.cc:469
 
732
#, fuzzy, c-format
899
733
msgid "Got errno %d on write"
900
 
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
901
 
 
902
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
903
 
#, c-format
904
 
msgid ""
905
 
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
 
"time.\n"
907
 
msgstr ""
908
 
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
909
 
 
910
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
911
 
#, c-format
912
 
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
913
 
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
914
 
 
915
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
916
 
#, fuzzy
917
 
msgid "-- Retrieving database structures..."
918
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
919
 
 
920
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
921
 
msgid ""
922
 
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
923
 
"selected."
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
927
 
msgid "Dump all the tablespaces."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
931
 
msgid "Use complete insert statements."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
935
 
msgid ""
936
 
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
937
 
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
938
 
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
939
 
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
940
 
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
941
 
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
942
 
"all-tables or --flush-logs"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
946
 
#, fuzzy
947
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
948
 
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
949
 
 
950
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
951
 
#, fuzzy
952
 
msgid "Display this help message and exit."
953
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
954
 
 
955
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
956
 
msgid ""
957
 
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
958
 
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
959
 
"transaction off."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
963
 
msgid ""
964
 
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
965
 
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
966
 
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
967
 
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
968
 
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
969
 
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
970
 
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
971
 
"from them."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
975
 
msgid ""
976
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
977
 
"extended-insert and --disable-keys."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
981
 
msgid "Overrides option --databases (-B)."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
985
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
986
 
msgstr ""
987
 
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
988
 
"verbose)."
989
 
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
991
 
msgid "Print info about the various stages."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
995
 
msgid "Turn off Comments"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
999
 
#, fuzzy
1000
 
msgid "Turn off create-options"
1001
 
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1002
 
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
1004
 
msgid "Turn off extended-insert"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
1008
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
1012
 
msgid "Do not read from the configuration files"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
1016
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
1020
 
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
1024
 
msgid ""
1025
 
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1026
 
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1027
 
"set-names --skip-disable-keys"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
1031
 
msgid ""
1032
 
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1033
 
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1034
 
"db_name;' will be included in the output."
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
1038
 
msgid ""
1039
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1040
 
"will not be put in the output."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1044
 
msgid ""
1045
 
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1046
 
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1047
 
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1048
 
"table"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
1052
 
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
1056
 
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1060
 
msgid ""
1061
 
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1062
 
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1063
 
"was given."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
1067
 
msgid "No row information."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
1071
 
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
1075
 
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
1079
 
msgid ""
1080
 
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1084
 
msgid ""
1085
 
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
1089
 
msgid ""
1090
 
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
1094
 
msgid ""
1095
 
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
1099
 
msgid ""
1100
 
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1101
 
"type=database, not for use with --all-databases)"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1105
 
msgid ""
1106
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1107
 
"UTF8 table"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1111
 
msgid "Connect to host."
1112
 
msgstr "Połącz z hostem."
1113
 
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
1115
 
#, fuzzy
1116
 
msgid ""
1117
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1118
 
"solicited on the tty."
1119
 
msgstr ""
1120
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1121
 
"z tty."
1122
 
 
1123
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1124
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1125
 
#, fuzzy
1126
 
msgid "Port number to use for connection."
1127
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
1128
 
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
1130
 
msgid "Hidden Options"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
1134
 
msgid "Used to select the database"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
1138
 
msgid "Used to select the tables"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
1142
 
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
1146
 
#, c-format
1147
 
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
1151
 
msgid ""
1152
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1153
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1154
 
msgstr ""
1155
 
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
1156
 
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1157
 
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1158
 
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
1160
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
1164
 
#, c-format
 
734
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
735
 
 
736
#: client/drizzledump.cc:474
 
737
#, c-format
 
738
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: client/drizzledump.cc:481
 
742
#, fuzzy, c-format
1165
743
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1166
 
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
 
744
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
1167
745
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
746
#: client/drizzledump.cc:482
1169
747
#, c-format
1170
748
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1171
 
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
 
749
msgstr ""
1172
750
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
1174
 
#, c-format
 
751
#: client/drizzledump.cc:484
 
752
#, fuzzy, c-format
1175
753
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1176
 
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1177
 
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1179
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
1180
 
#, c-format
1181
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1182
 
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1183
 
 
1184
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
754
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
755
 
 
756
#: client/drizzledump.cc:491
 
757
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: client/drizzledump.cc:493
 
761
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: client/drizzledump.cc:504
 
765
#, c-format
 
766
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: client/drizzledump.cc:679
 
770
#, c-format
 
771
msgid "Input filename too long: %s"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: client/drizzledump.cc:722
1185
775
#, c-format
1186
776
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1187
 
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1188
 
 
1189
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1190
 
#, fuzzy
1191
 
msgid "-- Retrieving data for "
1192
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1193
 
 
1194
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1195
 
msgid " rows dumped for table "
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1199
 
#, fuzzy
1200
 
msgid "-- Connecting to "
1201
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
1202
 
 
1203
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1204
 
msgid " using protocol "
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1208
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1209
 
msgid "Error executing query: "
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1213
 
msgid "Could not buffer result: "
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1217
 
msgid "Error: Could not set db '"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1222
 
#, fuzzy
1223
 
msgid "Got error: "
1224
 
msgstr "Błąd: %d %s"
1225
 
 
1226
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1227
 
#, fuzzy
1228
 
msgid "-- Disconnecting from "
1229
 
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
1230
 
 
1231
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1232
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1233
 
#, fuzzy
1234
 
msgid "-- Retrieving table structures for "
1235
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1236
 
 
1237
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1238
 
msgid "-- Retrieving fields for "
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1242
 
msgid "-- Retrieving indexes for "
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1246
 
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1250
 
#, c-format
1251
 
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1255
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1259
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1263
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1267
 
#, c-format
1268
 
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1269
 
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1270
 
 
1271
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1272
 
#, c-format
1273
 
msgid "Out of memory"
1274
 
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1275
 
 
1276
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: client/drizzledump.cc:747
 
780
#, c-format
 
781
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: client/drizzledump.cc:807
 
785
#, c-format
 
786
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: client/drizzledump.cc:824
 
790
#, c-format
 
791
msgid ""
 
792
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
793
"time.\n"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: client/drizzledump.cc:837
 
797
#, c-format
 
798
msgid ""
 
799
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
800
"time.\n"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: client/drizzledump.cc:843
 
804
#, c-format
 
805
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: client/drizzledump.cc:868
 
809
#, fuzzy, c-format
 
810
msgid "Got error: %d: %s %s"
 
811
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
812
 
 
813
#: client/drizzledump.cc:960
 
814
#, c-format
 
815
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: client/drizzledump.cc:1021
 
819
#, fuzzy, c-format
 
820
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
821
msgstr "Połącz z hostem."
 
822
 
 
823
#: client/drizzledump.cc:1042
 
824
#, c-format
 
825
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: client/drizzledump.cc:1052
 
829
#, fuzzy
 
830
msgid "Couldn't allocate memory"
 
831
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
832
 
 
833
#: client/drizzledump.cc:1393
 
834
#, c-format
 
835
msgid ""
 
836
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
837
"type %s\n"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: client/drizzledump.cc:1407
 
841
#, c-format
 
842
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: client/drizzledump.cc:1516
 
846
#, c-format
 
847
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: client/drizzledump.cc:1625
 
851
#, c-format
 
852
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: client/drizzledump.cc:1702 client/drizzledump.cc:3000
 
856
#, c-format
 
857
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: client/drizzledump.cc:1709 client/drizzledump.cc:3008
 
861
#, c-format
 
862
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: client/drizzledump.cc:1851
 
866
#, c-format
 
867
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: client/drizzledump.cc:1858
 
871
#, c-format
 
872
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: client/drizzledump.cc:1869
 
876
#, c-format
 
877
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: client/drizzledump.cc:1876
 
881
#, c-format
 
882
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: client/drizzledump.cc:1884
 
886
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: client/drizzledump.cc:1936
 
890
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: client/drizzledump.cc:1944
 
894
#, c-format
 
895
msgid ""
 
896
"\n"
 
897
"--\n"
 
898
"-- Dumping data for table %s\n"
 
899
"--\n"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: client/drizzledump.cc:1981 client/drizzledump.cc:1990
 
903
msgid "when retrieving data from server"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: client/drizzledump.cc:1994
 
907
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: client/drizzledump.cc:1997
 
911
#, c-format
 
912
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: client/drizzledump.cc:2036
 
916
#, c-format
 
917
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: client/drizzledump.cc:2058
 
921
#, c-format
 
922
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: client/drizzledump.cc:2244
 
926
#, fuzzy, c-format
 
927
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
928
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
929
 
 
930
#: client/drizzledump.cc:2402
 
931
msgid "when selecting the database"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: client/drizzledump.cc:2470
 
935
msgid "when using LOCK TABLES"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
 
939
msgid "when doing refresh"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: client/drizzledump.cc:2563
 
943
msgid "alloc_root failure."
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: client/drizzledump.cc:2584
 
947
#, fuzzy, c-format
 
948
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
949
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
950
 
 
951
#: client/drizzledump.cc:2599
 
952
msgid "when doing LOCK TABLES"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: client/drizzledump.cc:2662
 
956
msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: client/drizzledump.cc:2730
 
960
msgid "Error: Slave not set up"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: client/drizzledump.cc:2789
 
964
msgid "Error: Unable to start slave"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: client/drizzledump.cc:3076
 
968
#, c-format
 
969
msgid ""
 
970
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: client/drizzledump.cc:3107
 
974
#, c-format
 
975
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
 
979
#: drizzled/show.cc:4526 drizzled/sql_plugin.cc:799
 
980
#, c-format
 
981
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
985
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
986
#: drizzled/configvar.cc:41
 
987
#, c-format
 
988
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
992
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
993
#: drizzled/configvar.cc:65
 
994
#, c-format
 
995
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
999
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1000
#: drizzled/configvar.cc:101
 
1001
#, c-format
 
1002
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1006
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1007
#: drizzled/configvar.cc:155
 
1008
#, c-format
 
1009
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: drizzled/db.cc:246
 
1013
#, c-format
 
1014
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
1015
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
 
1016
 
 
1017
#: drizzled/drizzled.cc:525
 
1018
#, c-format
 
1019
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: drizzled/drizzled.cc:698
 
1023
#, c-format
 
1024
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: drizzled/drizzled.cc:751
1277
1028
msgid "Aborting\n"
1278
 
msgstr "Anulowanie\n"
 
1029
msgstr ""
1279
1030
 
1280
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1031
#: drizzled/drizzled.cc:910
1281
1032
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1282
1033
msgstr ""
1283
1034
 
1284
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
1035
#: drizzled/drizzled.cc:918
1285
1036
msgid ""
1286
1037
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1287
1038
"to run drizzled as root!\n"
1288
1039
msgstr ""
1289
 
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1290
 
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1291
1040
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
1041
#: drizzled/drizzled.cc:942
1293
1042
#, c-format
1294
1043
msgid ""
1295
1044
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1296
1045
"exists!\n"
1297
1046
msgstr ""
1298
 
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1299
 
"czy użytkownik istnieje!\n"
1300
 
 
1301
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1302
 
msgid "Set process group ID failed"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1306
 
msgid "Set process user ID failed"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1310
 
msgid "Process chroot failed"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1314
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1318
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1322
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1326
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1330
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1334
 
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1338
 
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1342
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1346
 
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1350
 
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1354
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1358
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1362
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1366
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1370
 
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1374
 
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1378
 
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1382
 
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1386
 
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1390
 
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1394
 
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1398
 
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1402
 
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1406
 
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1410
 
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1414
 
msgid ""
1415
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1416
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1420
 
#, c-format
1421
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1047
 
 
1048
#: drizzled/drizzled.cc:1112
 
1049
#, c-format
 
1050
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: drizzled/drizzled.cc:1118
 
1054
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: drizzled/drizzled.cc:1119
 
1058
#, c-format
 
1059
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: drizzled/drizzled.cc:1125
 
1063
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: drizzled/drizzled.cc:1126
 
1067
#, c-format
 
1068
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: drizzled/drizzled.cc:1216
 
1072
#, c-format
 
1073
msgid "Fatal "
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: drizzled/drizzled.cc:1240
 
1077
#, c-format
 
1078
msgid ""
 
1079
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
1080
"diagnose\n"
 
1081
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
1082
"wrong\n"
 
1083
"and this may fail.\n"
 
1084
"\n"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid ""
 
1090
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
1091
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
1092
"<PRIu64> K\n"
 
1093
"bytes of memory\n"
 
1094
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
1095
"\n"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1099
#, c-format
 
1100
msgid ""
 
1101
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
1102
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
1103
"terribly wrong...\n"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: drizzled/drizzled.cc:1297
 
1107
#, c-format
 
1108
msgid ""
 
1109
"Trying to get some variables.\n"
 
1110
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: drizzled/drizzled.cc:1309
 
1114
#, c-format
 
1115
msgid ""
 
1116
"\n"
 
1117
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1118
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
1119
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
1120
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
1121
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
1122
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: drizzled/drizzled.cc:1324
 
1126
#, c-format
 
1127
msgid ""
 
1128
"\n"
 
1129
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
1130
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
1131
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
1132
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
1133
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: drizzled/drizzled.cc:1337
 
1137
#, c-format
 
1138
msgid ""
 
1139
"\n"
 
1140
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
1141
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
1142
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
1143
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
1144
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
1145
" bugs.\n"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1352
 
1149
#, c-format
 
1150
msgid "Writing a core file\n"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: drizzled/drizzled.cc:1399
 
1154
msgid ""
 
1155
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1156
"be able to generate a core file on signals"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: drizzled/drizzled.cc:1467
 
1160
#, c-format
 
1161
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: drizzled/drizzled.cc:1555
 
1165
#, c-format
 
1166
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: drizzled/drizzled.cc:1572 drizzled/sql_base.cc:6208
 
1170
msgid "Can't create thread to kill server"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: drizzled/drizzled.cc:1595
 
1174
#, c-format
 
1175
msgid "Got signal: %d  error: %d"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: drizzled/drizzled.cc:1708
 
1179
#, c-format
 
1180
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: drizzled/drizzled.cc:1812
1425
1184
#, c-format
1426
1185
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1427
1186
msgstr ""
1428
1187
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1430
 
msgid "Display this help and exit."
1431
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1432
 
 
1433
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1434
 
msgid "Configuration file to use"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1438
 
msgid "Base location for config files"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1442
 
msgid "Directory for plugins."
1443
 
msgstr "Katalog wtyczek"
1444
 
 
1445
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1446
 
msgid ""
1447
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1448
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1452
 
msgid ""
1453
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1454
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1455
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1459
 
msgid ""
1460
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1461
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1188
#: drizzled/drizzled.cc:1876
 
1189
#, c-format
 
1190
msgid ""
 
1191
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
 
1192
"%<PRIu64>"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: drizzled/drizzled.cc:1881
 
1196
#, c-format
 
1197
msgid ""
 
1198
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: drizzled/drizzled.cc:1958
 
1202
#, c-format
 
1203
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: drizzled/drizzled.cc:2014
 
1207
msgid "Can't create thread-keys"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: drizzled/drizzled.cc:2038
 
1211
msgid "Out of memory"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: drizzled/drizzled.cc:2053
 
1215
msgid "Failed to initialize plugins."
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: drizzled/drizzled.cc:2084
 
1219
#, c-format
 
1220
msgid ""
 
1221
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
1222
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: drizzled/drizzled.cc:2094
 
1226
msgid "Can't init databases"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: drizzled/drizzled.cc:2114
 
1230
#, c-format
 
1231
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: drizzled/drizzled.cc:2120
 
1235
#, c-format
 
1236
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: drizzled/drizzled.cc:2152
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: drizzled/drizzled.cc:2213
 
1245
#, c-format
 
1246
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: drizzled/drizzled.cc:2294
 
1250
msgid "Before Lock_thread_count"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: drizzled/drizzled.cc:2301
 
1254
msgid "After lock_thread_count"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: drizzled/drizzled.cc:2407
 
1258
#, c-format
 
1259
msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: drizzled/drizzled.cc:2632
1465
1263
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1466
1264
msgstr ""
1467
1265
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2637
1469
1267
msgid ""
1470
1268
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1471
1269
"= 1"
1472
1270
msgstr ""
1473
 
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1474
 
"increment != 1"
1475
1271
 
1476
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1272
#: drizzled/drizzled.cc:2643
1477
1273
msgid ""
1478
1274
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1479
1275
"this."
1480
1276
msgstr ""
1481
 
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1482
 
"odniesieniu do tej."
1483
 
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1277
 
 
1278
#: drizzled/drizzled.cc:2647
 
1279
msgid "IP address to bind to."
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: drizzled/drizzled.cc:2651
 
1283
msgid "Set the filesystem character set."
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: drizzled/drizzled.cc:2656
 
1287
msgid "Set the default character set."
 
1288
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
 
1289
 
 
1290
#: drizzled/drizzled.cc:2663
1485
1291
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1486
1292
msgstr ""
1487
1293
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1294
#: drizzled/drizzled.cc:2667
1489
1295
msgid "Set the default collation."
1490
 
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
 
1296
msgstr ""
1491
1297
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1298
#: drizzled/drizzled.cc:2671
1493
1299
msgid "Default completion type."
1494
1300
msgstr ""
1495
1301
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:2676
1497
1303
msgid "Write core on errors."
1498
1304
msgstr ""
1499
1305
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2680
1501
1307
msgid "Path to the database root."
1502
1308
msgstr ""
1503
1309
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1505
 
#, fuzzy
1506
 
msgid "Set the default storage engine for tables."
1507
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
 
1310
#: drizzled/drizzled.cc:2684
 
1311
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1312
msgstr ""
1508
1313
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2688
1510
1315
msgid "Set the default time zone."
1511
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1512
 
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: drizzled/drizzled.cc:2692
 
1319
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: drizzled/drizzled.cc:2696
 
1323
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: drizzled/drizzled.cc:2702
 
1327
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: drizzled/drizzled.cc:2708
1514
1331
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1515
 
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1516
 
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: drizzled/drizzled.cc:2711
 
1335
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: drizzled/drizzled.cc:2716
1518
1339
msgid "Set up signals usable for debugging"
1519
 
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1520
 
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: drizzled/drizzled.cc:2720
 
1343
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: drizzled/drizzled.cc:2724
 
1347
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: drizzled/drizzled.cc:2728
 
1351
msgid "(IGNORED)"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: drizzled/drizzled.cc:2732
1522
1355
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1523
 
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1524
 
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: drizzled/drizzled.cc:2737
 
1359
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: drizzled/drizzled.cc:2742
 
1363
msgid "Log connections and queries to file."
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:2746
 
1367
msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: drizzled/drizzled.cc:2750
1526
1371
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1527
 
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1528
 
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1530
 
#, fuzzy
1531
 
msgid "Pid file used by drizzled."
1532
 
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1533
 
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1535
 
#, fuzzy
1536
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1537
 
msgstr ""
1538
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1539
 
"brak oczekiwania)"
1540
 
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1542
 
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: drizzled/drizzled.cc:2755
 
1375
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: drizzled/drizzled.cc:2759
 
1379
msgid ""
 
1380
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
1381
"BACKUP, FORCE or QUICK."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:2764
 
1385
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: drizzled/drizzled.cc:2769
 
1389
msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: drizzled/drizzled.cc:2774
 
1393
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: drizzled/drizzled.cc:2784
 
1397
msgid ""
 
1398
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1399
"wait)"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: drizzled/drizzled.cc:2789
 
1403
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2792
1546
1407
msgid ""
1547
1408
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1548
1409
"specified directory"
1549
1410
msgstr ""
1550
 
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1551
 
"określonego katalogu."
1552
1411
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2797
1554
1413
msgid ""
1555
1414
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1556
1415
"partners."
1557
1416
msgstr ""
1558
1417
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:2802
 
1419
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:2805
1560
1423
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1561
 
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1562
 
 
1563
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2809
 
1427
msgid "Don't give threads different priorities."
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2813
1564
1431
msgid "Enable symbolic link support."
1565
 
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1566
 
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: drizzled/drizzled.cc:2822
 
1435
msgid ""
 
1436
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:2827
 
1440
msgid ""
 
1441
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
 
1442
"of names, rather than a unique name for each new file."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: drizzled/drizzled.cc:2832
1568
1446
msgid ""
1569
1447
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1570
1448
msgstr ""
1571
1449
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:2837
1573
1451
msgid "Path for temporary files."
1574
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
1452
msgstr ""
1575
1453
 
1576
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1454
#: drizzled/drizzled.cc:2841
1577
1455
msgid "Default transaction isolation level."
1578
 
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1579
 
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1581
 
msgid ""
1582
 
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1583
 
"bytes."
1584
1456
msgstr ""
1585
1457
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1587
1459
msgid "Run drizzled daemon as user."
1588
 
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
 
1460
msgstr ""
1589
1461
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1462
#: drizzled/drizzled.cc:2853
1591
1463
msgid ""
1592
1464
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1593
1465
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1594
1466
"a very short time."
1595
1467
msgstr ""
1596
 
"Liczba dodatkowych żądań połączeń, które Drizzle może obsłużyć. Znajduje "
1597
 
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1598
 
"bardzo krótkim czasie."
1599
1468
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1469
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1601
1470
msgid ""
1602
1471
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1603
1472
"limit per thread!"
1604
1473
msgstr ""
1605
1474
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:2865
 
1476
msgid ""
 
1477
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
 
1478
"before responding with 'Bad handshake'."
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:2870
 
1482
msgid "The DATE format (For future)."
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2875
 
1486
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1607
1490
msgid ""
1608
1491
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1609
 
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
 
1492
msgstr ""
1610
1493
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1494
#: drizzled/drizzled.cc:2886
1612
1495
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1613
 
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1614
 
 
1615
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: drizzled/drizzled.cc:2891
 
1499
msgid ""
 
1500
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
 
1501
"connection before closing it."
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: drizzled/drizzled.cc:2897
1616
1505
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1617
1506
msgstr ""
1618
1507
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1620
 
msgid ""
1621
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1622
 
"buffers (0 means unlimited)"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2903
 
1509
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: drizzled/drizzled.cc:2908
 
1513
msgid ""
 
1514
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
1515
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
1516
"much as you can afford;"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: drizzled/drizzled.cc:2917
 
1520
msgid ""
 
1521
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
1522
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
1523
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
1524
"blocks in key cache"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1528
msgid "The default size of key cache blocks"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2932
 
1532
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2938
1626
1536
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1627
 
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1628
 
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: drizzled/drizzled.cc:2943
 
1540
msgid ""
 
1541
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1542
"this host will be blocked from further connections."
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: drizzled/drizzled.cc:2950
 
1546
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1630
1550
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1631
 
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
 
1551
msgstr ""
1632
1552
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1634
1554
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1635
 
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
 
1555
msgstr ""
1636
1556
 
1637
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2965
1638
1558
msgid ""
1639
1559
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1640
1560
"an error."
1641
1561
msgstr ""
1642
 
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1643
 
"max_join_size zwrócą błąd."
1644
1562
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2971
1646
1564
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1647
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
 
1565
msgstr ""
1648
1566
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2976
1650
1568
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1651
1569
msgstr ""
1652
 
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1653
 
"opierającego się na kluczu."
1654
1570
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2981
1656
1572
msgid ""
1657
1573
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1658
1574
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1659
1575
msgstr ""
1660
 
"Liczba bajtów używana podczas sortowania wartości BLOB lub TEXT (jedynie "
1661
 
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1662
 
"ignorowana)."
1663
 
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1576
 
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:2988
 
1578
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2993
1665
1582
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1666
1583
msgstr ""
1667
1584
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2997
1669
1586
msgid ""
1670
1587
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1671
1588
"file."
1672
1589
msgstr ""
1673
 
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1674
 
"min_examined_row_limit wierszy."
1675
 
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
1677
 
msgid ""
1678
 
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1679
 
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1590
 
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:3003
 
1592
msgid ""
 
1593
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
1594
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
1595
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: drizzled/drizzled.cc:3010
 
1599
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: drizzled/drizzled.cc:3015
 
1603
msgid ""
 
1604
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
1605
"the read."
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: drizzled/drizzled.cc:3021
 
1609
msgid ""
 
1610
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
1611
"before giving up."
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:3027
 
1615
msgid ""
 
1616
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
1617
"aborting the write."
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:3033
 
1621
msgid "Use compatible behavior."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:3038
 
1625
msgid ""
 
1626
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
 
1627
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
 
1628
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
 
1629
"larger) number of files."
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:3045
 
1633
msgid ""
 
1634
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1635
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1636
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1637
"based on number of retrieved rows."
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: drizzled/drizzled.cc:3053
1683
1641
msgid ""
1684
1642
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1685
1643
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1690
1648
"(used for testing/comparison)."
1691
1649
msgstr ""
1692
1650
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1651
#: drizzled/drizzled.cc:3065
 
1652
msgid "Directory for plugins."
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:3069
 
1656
msgid ""
 
1657
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
 
1658
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
 
1659
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: drizzled/drizzled.cc:3075
1694
1663
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1695
1664
msgstr ""
1696
1665
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1666
#: drizzled/drizzled.cc:3080
1698
1667
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1699
1668
msgstr ""
1700
1669
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3085
1702
1671
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1703
1672
msgstr ""
1704
1673
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1674
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1706
1675
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1707
1676
msgstr ""
1708
1677
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:3097
1710
1679
msgid ""
1711
1680
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1712
1681
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1713
1682
"increase this value."
1714
1683
msgstr ""
1715
1684
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1717
 
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1685
#: drizzled/drizzled.cc:3105
1721
1686
msgid ""
1722
1687
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1723
1688
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1724
1689
"record_buffer."
1725
1690
msgstr ""
1726
1691
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1728
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
1732
 
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1692
#: drizzled/drizzled.cc:3113
1736
1693
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1737
1694
msgstr ""
1738
1695
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1740
 
msgid ""
1741
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1742
 
"buffers (0 means unlimited)"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1696
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1746
1697
msgid "The number of cached table definitions."
1747
1698
msgstr ""
1748
1699
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1700
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1750
1701
msgid "The number of cached open tables."
1751
1702
msgstr ""
1752
1703
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1754
1705
msgid ""
1755
1706
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1756
1707
"Used only if the connection has active cursors."
1757
1708
msgstr ""
1758
1709
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1710
#: drizzled/drizzled.cc:3132
1760
1711
msgid "The stack size for each thread."
1761
 
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1762
 
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:3138
 
1715
msgid "The TIME format (for future)."
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:3143
1764
1719
msgid ""
1765
1720
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1766
1721
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1767
1722
msgstr ""
1768
1723
 
1769
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1770
 
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1775
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1776
 
#, fuzzy, c-format
1777
 
msgid ""
1778
 
"%s: %s.\n"
1779
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1780
 
msgstr ""
1781
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1782
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1783
 
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1785
 
#, fuzzy
1786
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1787
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1788
 
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1790
 
#, fuzzy, c-format
1791
 
msgid ""
1792
 
"%s\n"
1793
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1794
 
msgstr ""
1795
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1796
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1797
 
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1799
 
#, fuzzy
1800
 
msgid "Error getting default charset"
1801
 
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1802
 
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1804
 
msgid "Error setting collation"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1808
 
#, c-format
1809
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1813
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1817
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1821
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1822
 
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1823
 
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1825
 
#, c-format
1826
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1830
 
msgid ""
1831
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1832
 
"wait)"
1833
 
msgstr ""
1834
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1835
 
"brak oczekiwania)"
1836
 
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1838
 
msgid ""
1839
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1840
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1841
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1842
 
"based on number of retrieved rows."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3149
 
1725
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: drizzled/drizzled.cc:3154
 
1729
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: drizzled/drizzled.cc:3159
 
1733
msgid ""
 
1734
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
1735
"closing it."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3312
1846
1739
#, fuzzy
1847
1740
msgid ""
1848
1741
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1849
1742
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1850
1743
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1851
1744
"\n"
 
1745
"Starts the Drizzle database server\n"
1852
1746
msgstr ""
1853
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1854
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
1855
 
"oprogramowanie,\n"
1856
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
 
1747
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
1748
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
1749
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1857
1750
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1751
#: drizzled/drizzled.cc:3319
1859
1752
#, c-format
1860
1753
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1861
 
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1862
 
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: drizzled/drizzled.cc:3330
 
1757
msgid ""
 
1758
"\n"
 
1759
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
 
1760
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: drizzled/drizzled.cc:3483
1864
1764
#, c-format
1865
1765
msgid ""
1866
1766
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1867
1767
"command line\n"
1868
1768
msgstr ""
1869
1769
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1871
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1875
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1879
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1883
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1887
 
#, c-format
1888
 
msgid ""
1889
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1890
 
"the path exists and is writable.\n"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1894
 
#, c-format
1895
 
msgid ""
1896
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1897
 
"is writable.\n"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../drizzled/error.cc:133
1901
 
#, c-format
1902
 
msgid "Unknown error %d"
1903
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
1904
 
 
1905
 
#: ../drizzled/error.cc:207
1906
 
msgid "SUCCESS"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1910
 
msgid "Error on first"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:3531
 
1771
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:3537
 
1775
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:3875
 
1779
#, c-format
 
1780
msgid "No option given to %s\n"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: drizzled/drizzled.cc:3877
 
1784
#, c-format
 
1785
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3879
 
1789
#, c-format
 
1790
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: drizzled/errmsg.cc:46
 
1794
#, c-format
 
1795
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: drizzled/errmsg.cc:76
 
1799
#, c-format
 
1800
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: drizzled/errmsg.cc:117
 
1804
#, c-format
 
1805
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: drizzled/error.cc:34
 
1809
msgid "hashchk"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: drizzled/error.cc:36
 
1813
msgid "isamchk"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: drizzled/error.cc:38
1914
1817
msgid "NO"
1915
 
msgstr "NIE"
 
1818
msgstr ""
1916
1819
 
1917
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1820
#: drizzled/error.cc:40
1918
1821
msgid "YES"
1919
 
msgstr "TAK"
 
1822
msgstr ""
1920
1823
 
1921
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1824
#: drizzled/error.cc:42
1922
1825
#, c-format
1923
1826
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1924
 
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
 
1827
msgstr ""
1925
1828
 
1926
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1829
#: drizzled/error.cc:44
1927
1830
#, c-format
1928
1831
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1929
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
1930
 
 
1931
 
#: ../drizzled/error.cc:213
1932
 
#, fuzzy, c-format
1933
 
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1934
 
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
1935
 
 
1936
 
#: ../drizzled/error.cc:214
1937
 
#, fuzzy, c-format
1938
 
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1939
 
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
1940
 
 
1941
 
#: ../drizzled/error.cc:215
1942
 
#, fuzzy, c-format
1943
 
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1944
 
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
1945
 
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: drizzled/error.cc:46
 
1835
#, c-format
 
1836
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: drizzled/error.cc:48
 
1840
#, c-format
 
1841
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: drizzled/error.cc:50
 
1845
#, c-format
 
1846
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: drizzled/error.cc:52
 
1850
#, c-format
 
1851
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: drizzled/error.cc:54
 
1855
#, c-format
 
1856
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: drizzled/error.cc:56
1947
1860
#, c-format
1948
1861
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1949
 
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
1950
 
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: drizzled/error.cc:58
 
1865
msgid "Can't read record in system table"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: drizzled/error.cc:60
1952
1869
#, c-format
1953
1870
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1954
 
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
1955
 
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: drizzled/error.cc:62
 
1874
#, c-format
 
1875
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: drizzled/error.cc:64
1957
1879
#, c-format
1958
1880
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1959
 
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
 
1881
msgstr ""
1960
1882
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1883
#: drizzled/error.cc:66
1962
1884
#, c-format
1963
1885
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1964
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1886
msgstr ""
1965
1887
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1888
#: drizzled/error.cc:68
1967
1889
#, c-format
1968
1890
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1969
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1891
msgstr ""
1970
1892
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1893
#: drizzled/error.cc:70
1972
1894
#, c-format
1973
1895
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1974
 
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1975
 
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: drizzled/error.cc:72
 
1899
#, c-format
 
1900
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: drizzled/error.cc:74
1977
1904
#, c-format
1978
1905
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1979
 
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
 
1906
msgstr ""
1980
1907
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1908
#: drizzled/error.cc:76
1982
1909
#, c-format
1983
1910
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1984
 
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
 
1911
msgstr ""
1985
1912
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1913
#: drizzled/error.cc:78
1987
1914
#, c-format
1988
1915
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1989
 
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
 
1916
msgstr ""
1990
1917
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1918
#: drizzled/error.cc:80
1992
1919
#, c-format
1993
1920
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1994
 
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
 
1921
msgstr ""
1995
1922
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1923
#: drizzled/error.cc:82
1997
1924
#, c-format
1998
1925
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1999
 
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1926
msgstr ""
2000
1927
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
1928
#: drizzled/error.cc:84
2002
1929
#, c-format
2003
1930
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2004
 
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
 
1931
msgstr ""
2005
1932
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
1933
#: drizzled/error.cc:86
2007
1934
#, c-format
2008
1935
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2009
 
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1936
msgstr ""
2010
1937
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
1938
#: drizzled/error.cc:88
2012
1939
#, c-format
2013
1940
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2014
 
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
 
1941
msgstr ""
2015
1942
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
1943
#: drizzled/error.cc:90
2017
1944
msgid "Sort aborted"
2018
 
msgstr "Sortowanie przerwano"
2019
 
 
2020
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: drizzled/error.cc:92
 
1948
#, c-format
 
1949
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: drizzled/error.cc:94
2021
1953
#, c-format
2022
1954
msgid "Got error %d from storage engine"
2023
1955
msgstr ""
2024
1956
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
1957
#: drizzled/error.cc:96
2026
1958
#, c-format
2027
1959
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2028
1960
msgstr ""
2029
1961
 
2030
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
1962
#: drizzled/error.cc:98
2031
1963
#, c-format
2032
1964
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2033
 
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
 
1965
msgstr ""
2034
1966
 
2035
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
1967
#: drizzled/error.cc:100
2036
1968
#, c-format
2037
1969
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2038
 
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
 
1970
msgstr ""
2039
1971
 
2040
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
1972
#: drizzled/error.cc:102
2041
1973
#, c-format
2042
1974
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2043
 
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
 
1975
msgstr ""
2044
1976
 
2045
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
1977
#: drizzled/error.cc:104
2046
1978
#, c-format
2047
1979
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2048
 
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
 
1980
msgstr ""
2049
1981
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
1982
#: drizzled/error.cc:106
2051
1983
#, c-format
2052
1984
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2053
 
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
 
1985
msgstr ""
2054
1986
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:238
2056
 
#, c-format
 
1987
#: drizzled/error.cc:108
 
1988
#, fuzzy, c-format
2057
1989
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2058
 
msgstr ""
2059
 
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
 
1990
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
2060
1991
 
2061
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
1992
#: drizzled/error.cc:110
2062
1993
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2063
1994
msgstr ""
2064
1995
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:240
2066
 
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:241
2070
 
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:242
2074
 
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:243
2078
 
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
1996
#: drizzled/error.cc:112
2082
1997
#, c-format
2083
1998
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2084
1999
msgstr ""
2085
2000
 
2086
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2001
#: drizzled/error.cc:114
2087
2002
msgid "Too many connections"
2088
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
 
2003
msgstr ""
2089
2004
 
2090
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2005
#: drizzled/error.cc:116
2091
2006
msgid ""
2092
2007
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2093
2008
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2094
2009
"memory or you can add more swap space"
2095
2010
msgstr ""
2096
 
"Brak pamięci; sprawdź czy drizzled lub inny proces zużywa całą "
2097
 
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
2098
 
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
2099
2011
 
2100
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2012
#: drizzled/error.cc:118
2101
2013
msgid "Can't get hostname for your address"
2102
 
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
 
2014
msgstr ""
2103
2015
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2016
#: drizzled/error.cc:120
2105
2017
msgid "Bad handshake"
2106
2018
msgstr ""
2107
2019
 
2108
 
#: ../drizzled/error.cc:249
2109
 
#, fuzzy, c-format
2110
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
 
2020
#: drizzled/error.cc:122
 
2021
#, c-format
 
2022
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2111
2023
msgstr ""
2112
 
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
2113
2024
 
2114
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2025
#: drizzled/error.cc:124
2115
2026
#, c-format
2116
2027
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2117
2028
msgstr ""
2118
 
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
2119
 
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:251
2121
 
#, fuzzy
2122
 
msgid "No schema selected"
2123
 
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
2124
 
 
2125
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2029
 
 
2030
#: drizzled/error.cc:126
 
2031
msgid "No database selected"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: drizzled/error.cc:128
2126
2035
msgid "Unknown command"
2127
 
msgstr "Nieznana komenda"
 
2036
msgstr ""
2128
2037
 
2129
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2038
#: drizzled/error.cc:130
2130
2039
#, c-format
2131
2040
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2132
 
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
2133
 
 
2134
 
#: ../drizzled/error.cc:254
2135
 
#, fuzzy, c-format
2136
 
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2137
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
2138
 
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: drizzled/error.cc:132
 
2044
#, c-format
 
2045
msgid "Unknown database '%-.192s'"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: drizzled/error.cc:134
2140
2049
#, c-format
2141
2050
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2142
 
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
 
2051
msgstr ""
2143
2052
 
2144
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2053
#: drizzled/error.cc:136
2145
2054
#, c-format
2146
2055
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2147
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
 
2056
msgstr ""
2148
2057
 
2149
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2058
#: drizzled/error.cc:138
2150
2059
#, c-format
2151
2060
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2152
 
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
 
2061
msgstr ""
2153
2062
 
2154
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2063
#: drizzled/error.cc:140
2155
2064
msgid "Server shutdown in progress"
2156
 
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
 
2065
msgstr ""
2157
2066
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2067
#: drizzled/error.cc:142
2159
2068
#, c-format
2160
2069
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2161
 
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
 
2070
msgstr ""
2162
2071
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2072
#: drizzled/error.cc:144
2164
2073
#, c-format
2165
2074
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2166
 
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
 
2075
msgstr ""
2167
2076
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2077
#: drizzled/error.cc:146
2169
2078
#, c-format
2170
2079
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2171
 
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
 
2080
msgstr ""
2172
2081
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2082
#: drizzled/error.cc:148
2174
2083
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2175
2084
msgstr ""
2176
2085
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2086
#: drizzled/error.cc:150
2178
2087
msgid "Column count doesn't match value count"
2179
2088
msgstr ""
2180
2089
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2090
#: drizzled/error.cc:152
2182
2091
#, c-format
2183
2092
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2184
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
 
2093
msgstr ""
2185
2094
 
2186
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2095
#: drizzled/error.cc:154
2187
2096
#, c-format
2188
2097
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2189
 
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
 
2098
msgstr ""
2190
2099
 
2191
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2100
#: drizzled/error.cc:156
2192
2101
#, c-format
2193
2102
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2194
 
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
 
2103
msgstr ""
2195
2104
 
2196
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2105
#: drizzled/error.cc:158
2197
2106
#, c-format
2198
2107
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2199
 
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
 
2108
msgstr ""
2200
2109
 
2201
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2110
#: drizzled/error.cc:160
2202
2111
#, c-format
2203
2112
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2204
 
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
 
2113
msgstr ""
2205
2114
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2115
#: drizzled/error.cc:162
2207
2116
#, c-format
2208
2117
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2209
 
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
2210
 
 
2211
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2212
 
#, c-format
2213
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2214
2118
msgstr ""
2215
2119
 
2216
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2120
#: drizzled/error.cc:164
2217
2121
msgid "Query was empty"
2218
 
msgstr "Zapytanie było puste"
 
2122
msgstr ""
2219
2123
 
2220
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2124
#: drizzled/error.cc:166
2221
2125
#, c-format
2222
2126
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2223
2127
msgstr ""
2224
2128
 
2225
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2129
#: drizzled/error.cc:168
2226
2130
#, c-format
2227
2131
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2228
 
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
2132
msgstr ""
2229
2133
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2134
#: drizzled/error.cc:170
2231
2135
msgid "Multiple primary key defined"
2232
2136
msgstr ""
2233
2137
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2138
#: drizzled/error.cc:172
2235
2139
#, c-format
2236
2140
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2237
2141
msgstr ""
2238
2142
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2143
#: drizzled/error.cc:174
2240
2144
#, c-format
2241
2145
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2242
2146
msgstr ""
2243
2147
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2148
#: drizzled/error.cc:176
2245
2149
#, c-format
2246
2150
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2247
2151
msgstr ""
2248
2152
 
2249
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2153
#: drizzled/error.cc:178
2250
2154
#, c-format
2251
2155
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2252
2156
msgstr ""
2253
2157
 
2254
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2158
#: drizzled/error.cc:180
2255
2159
#, c-format
2256
2160
msgid ""
2257
2161
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2258
2162
"type"
2259
2163
msgstr ""
2260
2164
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2165
#: drizzled/error.cc:182
2262
2166
#, c-format
2263
2167
msgid ""
2264
2168
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2265
2169
"instead"
2266
2170
msgstr ""
2267
2171
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2172
#: drizzled/error.cc:184
2269
2173
msgid ""
2270
2174
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2271
2175
"defined as a key"
2272
2176
msgstr ""
2273
2177
 
2274
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2178
#: drizzled/error.cc:186
 
2179
#, c-format
 
2180
msgid ""
 
2181
"%s: ready for connections.\n"
 
2182
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: drizzled/error.cc:188
2275
2186
#, c-format
2276
2187
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2277
2188
msgstr ""
2278
2189
 
2279
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2190
#: drizzled/error.cc:190
2280
2191
#, c-format
2281
2192
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2282
2193
msgstr ""
2283
2194
 
2284
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2195
#: drizzled/error.cc:192
2285
2196
#, c-format
2286
2197
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2287
2198
msgstr ""
2288
2199
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2200
#: drizzled/error.cc:194
2290
2201
#, c-format
2291
 
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
 
2202
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2292
2203
msgstr ""
2293
2204
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2205
#: drizzled/error.cc:196
2295
2206
msgid "Can't create IP socket"
2296
2207
msgstr ""
2297
2208
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2209
#: drizzled/error.cc:198
2299
2210
#, c-format
2300
2211
msgid ""
2301
2212
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2302
2213
"table"
2303
2214
msgstr ""
2304
2215
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2216
#: drizzled/error.cc:200
2306
2217
#, c-format
2307
2218
msgid ""
2308
2219
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2309
2220
"check the manual"
2310
2221
msgstr ""
2311
2222
 
2312
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2223
#: drizzled/error.cc:202
2313
2224
msgid ""
2314
2225
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2315
2226
msgstr ""
2316
2227
 
2317
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2228
#: drizzled/error.cc:204
2318
2229
#, c-format
2319
2230
msgid ""
2320
 
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
 
2231
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2321
2232
msgstr ""
2322
2233
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2234
#: drizzled/error.cc:206
2324
2235
#, c-format
2325
2236
msgid "File '%-.200s' already exists"
2326
 
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
 
2237
msgstr ""
2327
2238
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2239
#: drizzled/error.cc:208
2329
2240
#, c-format
2330
2241
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2331
2242
msgstr ""
2332
2243
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2244
#: drizzled/error.cc:210
 
2245
#, c-format
 
2246
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: drizzled/error.cc:212
2334
2250
msgid ""
2335
2251
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2336
2252
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2337
2253
"prefix keys"
2338
2254
msgstr ""
2339
2255
 
2340
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2256
#: drizzled/error.cc:214
2341
2257
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2342
2258
msgstr ""
2343
2259
 
2344
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2260
#: drizzled/error.cc:216
2345
2261
#, c-format
2346
2262
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2347
2263
msgstr ""
2348
2264
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2265
#: drizzled/error.cc:218
2350
2266
#, c-format
2351
2267
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2352
2268
msgstr ""
2353
2269
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2270
#: drizzled/error.cc:220
2355
2271
#, c-format
2356
2272
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2357
2273
msgstr ""
2358
2274
 
2359
 
#. KILL session errors
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:300
2361
 
#, fuzzy, c-format
2362
 
msgid "Unknown session id: %lu"
2363
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
2364
 
 
2365
 
#: ../drizzled/error.cc:301
2366
 
#, c-format
2367
 
msgid "You are not the owner of session %lu"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:302
2371
 
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2275
#: drizzled/error.cc:222
 
2276
#, c-format
 
2277
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: drizzled/error.cc:224
 
2281
#, c-format
 
2282
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: drizzled/error.cc:226
2375
2286
msgid "No tables used"
2376
2287
msgstr ""
2377
2288
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2289
#: drizzled/error.cc:228
 
2290
#, c-format
 
2291
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: drizzled/error.cc:230
 
2295
#, c-format
 
2296
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: drizzled/error.cc:232
 
2300
#, c-format
 
2301
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: drizzled/error.cc:234
 
2305
#, c-format
 
2306
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: drizzled/error.cc:236
2379
2310
#, c-format
2380
2311
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2381
2312
msgstr ""
2382
2313
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:307
2384
 
#, fuzzy, c-format
2385
 
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2386
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
2314
#: drizzled/error.cc:238
 
2315
#, c-format
 
2316
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
2317
msgstr ""
2387
2318
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2319
#: drizzled/error.cc:240
2389
2320
#, c-format
2390
2321
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2391
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
2322
msgstr ""
2392
2323
 
2393
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2324
#: drizzled/error.cc:242
2394
2325
msgid ""
2395
2326
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2396
2327
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2397
2328
msgstr ""
2398
2329
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2330
#: drizzled/error.cc:244
2400
2331
msgid "Unknown error"
2401
 
msgstr "Nieznany błąd"
 
2332
msgstr ""
2402
2333
 
2403
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2334
#: drizzled/error.cc:246
2404
2335
#, c-format
2405
2336
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2406
 
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
 
2337
msgstr ""
2407
2338
 
2408
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2339
#: drizzled/error.cc:248
2409
2340
#, c-format
2410
2341
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2411
2342
msgstr ""
2412
2343
 
2413
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2344
#: drizzled/error.cc:250
 
2345
#, c-format
 
2346
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: drizzled/error.cc:252
2414
2350
#, c-format
2415
2351
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2416
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
 
2352
msgstr ""
2417
2353
 
2418
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2354
#: drizzled/error.cc:254
2419
2355
#, c-format
2420
2356
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2421
2357
msgstr ""
2422
2358
 
2423
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2359
#: drizzled/error.cc:256
2424
2360
msgid "Invalid use of group function"
2425
2361
msgstr ""
2426
2362
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2363
#: drizzled/error.cc:258
2428
2364
#, c-format
2429
2365
msgid ""
2430
2366
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2431
2367
msgstr ""
2432
2368
 
2433
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2369
#: drizzled/error.cc:260
2434
2370
msgid "A table must have at least 1 column"
2435
2371
msgstr ""
2436
2372
 
2437
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2373
#: drizzled/error.cc:262
2438
2374
#, c-format
2439
2375
msgid "The table '%-.192s' is full"
2440
 
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2441
 
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: drizzled/error.cc:264
 
2379
#, c-format
 
2380
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: drizzled/error.cc:266
2443
2384
#, c-format
2444
2385
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2445
 
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
 
2386
msgstr ""
2446
2387
 
2447
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2388
#: drizzled/error.cc:268
2448
2389
msgid "Too many columns"
2449
 
msgstr "Za dużo kolumn"
 
2390
msgstr ""
2450
2391
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2392
#: drizzled/error.cc:270
2452
2393
#, c-format
2453
2394
msgid ""
2454
2395
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2455
2396
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2456
2397
msgstr ""
2457
2398
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2399
#: drizzled/error.cc:272
 
2400
#, c-format
 
2401
msgid ""
 
2402
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
 
2403
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: drizzled/error.cc:274
2459
2407
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2460
2408
msgstr ""
2461
2409
 
2462
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2410
#: drizzled/error.cc:276
2463
2411
#, c-format
2464
2412
msgid ""
2465
2413
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2466
2414
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2467
2415
msgstr ""
2468
2416
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:324
2470
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:325
2474
 
#, c-format
2475
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2479
 
#, fuzzy, c-format
2480
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2481
 
msgstr ""
2482
 
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
2483
 
"%-.128s)"
2484
 
 
2485
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2486
 
#, fuzzy, c-format
2487
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2488
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2489
 
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2417
#: drizzled/error.cc:278
 
2418
#, c-format
 
2419
msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: drizzled/error.cc:280
 
2423
#, c-format
 
2424
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: drizzled/error.cc:282
 
2428
msgid "No paths allowed for shared library"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: drizzled/error.cc:284
 
2432
#, c-format
 
2433
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#: drizzled/error.cc:286
 
2437
#, c-format
 
2438
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: drizzled/error.cc:288
 
2442
#, c-format
 
2443
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: drizzled/error.cc:290
 
2447
#, c-format
 
2448
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: drizzled/error.cc:292
 
2452
#, c-format
 
2453
msgid ""
 
2454
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
2455
"'drizzleadmin flush-hosts'"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: drizzled/error.cc:294
 
2459
#, c-format
 
2460
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: drizzled/error.cc:296
 
2464
msgid ""
 
2465
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
2466
"allowed to change passwords"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: drizzled/error.cc:298
 
2470
msgid ""
 
2471
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
 
2472
"to change passwords for others"
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
 
2475
#: drizzled/error.cc:300
 
2476
msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: drizzled/error.cc:302
2491
2480
#, c-format
2492
2481
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2493
2482
msgstr ""
2494
2483
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2484
#: drizzled/error.cc:304
2496
2485
#, c-format
2497
2486
msgid ""
2498
2487
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2499
2488
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2500
2489
msgstr ""
2501
2490
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2491
#: drizzled/error.cc:306
2503
2492
#, c-format
2504
2493
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2505
2494
msgstr ""
2506
2495
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2496
#: drizzled/error.cc:308
2508
2497
#, c-format
2509
2498
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2510
2499
msgstr ""
2511
2500
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2501
#: drizzled/error.cc:310
 
2502
msgid "Invalid use of NULL value"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: drizzled/error.cc:312
 
2506
#, c-format
 
2507
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: drizzled/error.cc:314
2513
2511
msgid ""
2514
2512
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2515
2513
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2516
2514
msgstr ""
2517
2515
 
2518
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2516
#: drizzled/error.cc:316
 
2517
#, c-format
 
2518
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: drizzled/error.cc:318
 
2522
#, c-format
 
2523
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: drizzled/error.cc:320
 
2527
#, c-format
 
2528
msgid ""
 
2529
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
2530
"table '%-.192s'"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: drizzled/error.cc:322
 
2534
msgid ""
 
2535
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
2536
"privileges can be used"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: drizzled/error.cc:324
 
2540
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
2541
msgstr ""
 
2542
 
 
2543
#: drizzled/error.cc:326
2519
2544
#, c-format
2520
2545
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2521
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
2522
 
 
2523
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: drizzled/error.cc:328
 
2549
#, c-format
 
2550
msgid ""
 
2551
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
 
2552
"'%-.192s'"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: drizzled/error.cc:330
 
2556
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: drizzled/error.cc:332
2524
2560
msgid ""
2525
2561
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2526
2562
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2527
2563
msgstr ""
2528
2564
 
2529
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2565
#: drizzled/error.cc:334
 
2566
#, c-format
 
2567
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: drizzled/error.cc:336
 
2571
msgid "Too many delayed threads in use"
 
2572
msgstr ""
 
2573
 
 
2574
#: drizzled/error.cc:338
 
2575
#, c-format
 
2576
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
2577
msgstr ""
 
2578
 
 
2579
#: drizzled/error.cc:340
2530
2580
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2531
2581
msgstr ""
2532
2582
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2583
#: drizzled/error.cc:342
 
2584
msgid "Got a read error from the connection pipe"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: drizzled/error.cc:344
 
2588
msgid "Got an error from fcntl()"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: drizzled/error.cc:346
2534
2592
msgid "Got packets out of order"
2535
2593
msgstr ""
2536
2594
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2595
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:97
 
2596
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:99
 
2600
msgid "Got an error reading communication packets"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:101
 
2604
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:103
 
2608
msgid "Got an error writing communication packets"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:105
 
2612
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: drizzled/error.cc:358
 
2616
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: drizzled/error.cc:360
2538
2620
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2539
2621
msgstr ""
2540
2622
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2623
#: drizzled/error.cc:362
2542
2624
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2543
2625
msgstr ""
2544
2626
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2627
#: drizzled/error.cc:364
 
2628
#, c-format
 
2629
msgid ""
 
2630
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
 
2631
"LOCK TABLES"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: drizzled/error.cc:366
2546
2635
#, c-format
2547
2636
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2548
2637
msgstr ""
2549
2638
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2639
#: drizzled/error.cc:368
2551
2640
#, c-format
2552
2641
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2553
2642
msgstr ""
2554
2643
 
2555
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2644
#: drizzled/error.cc:370
2556
2645
msgid ""
2557
2646
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2558
2647
"MyISAM type or doesn't exist"
2559
2648
msgstr ""
2560
2649
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2650
#: drizzled/error.cc:372
2562
2651
#, c-format
2563
2652
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2564
2653
msgstr ""
2565
2654
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2655
#: drizzled/error.cc:374
2567
2656
#, c-format
2568
2657
msgid ""
2569
2658
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2570
2659
msgstr ""
2571
2660
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2661
#: drizzled/error.cc:376
2573
2662
msgid ""
2574
2663
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2575
2664
"UNIQUE instead"
2576
2665
msgstr ""
2577
2666
 
2578
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2667
#: drizzled/error.cc:378
2579
2668
msgid "Result consisted of more than one row"
2580
2669
msgstr ""
2581
2670
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2671
#: drizzled/error.cc:380
2583
2672
msgid "This table type requires a primary key"
2584
2673
msgstr ""
2585
2674
 
2586
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2675
#: drizzled/error.cc:382
 
2676
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: drizzled/error.cc:384
 
2680
msgid ""
 
2681
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
2682
"WHERE that uses a KEY column"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: drizzled/error.cc:386
2587
2686
#, c-format
2588
2687
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2589
2688
msgstr ""
2590
2689
 
2591
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2690
#: drizzled/error.cc:388
2592
2691
msgid "Can't open table"
2593
2692
msgstr ""
2594
2693
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2694
#: drizzled/error.cc:390
2596
2695
#, c-format
2597
2696
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2598
2697
msgstr ""
2599
2698
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2699
#: drizzled/error.cc:392
 
2700
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: drizzled/error.cc:394
2601
2704
#, c-format
2602
2705
msgid "Got error %d during COMMIT"
2603
2706
msgstr ""
2604
2707
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2708
#: drizzled/error.cc:396
2606
2709
#, c-format
2607
2710
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2608
2711
msgstr ""
2609
2712
 
2610
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2611
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2612
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2613
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2713
#: drizzled/error.cc:398
 
2714
#, c-format
 
2715
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: drizzled/error.cc:400
 
2719
#, c-format
 
2720
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: drizzled/error.cc:402
2615
2724
#, c-format
2616
2725
msgid ""
2617
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
2726
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2618
2727
"'%-.64s' (%-.64s)"
2619
2728
msgstr ""
2620
2729
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2730
#: drizzled/error.cc:404
 
2731
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: drizzled/error.cc:406
 
2735
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: drizzled/error.cc:408
 
2739
#, c-format
 
2740
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: drizzled/error.cc:410
 
2744
#, c-format
 
2745
msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: drizzled/error.cc:412
 
2749
msgid "Net error reading from master"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: drizzled/error.cc:414
 
2753
msgid "Net error writing to master"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: drizzled/error.cc:416
 
2757
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: drizzled/error.cc:418
2622
2761
msgid ""
2623
2762
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2624
2763
"active transaction"
2625
2764
msgstr ""
2626
2765
 
2627
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2766
#: drizzled/error.cc:420
2628
2767
#, c-format
2629
2768
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2630
2769
msgstr ""
2631
2770
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2771
#: drizzled/error.cc:422
2633
2772
#, c-format
2634
2773
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2635
2774
msgstr ""
2636
2775
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2776
#: drizzled/error.cc:424
2638
2777
#, c-format
2639
2778
msgid ""
2640
2779
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2641
2780
msgstr ""
2642
2781
 
2643
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2782
#: drizzled/error.cc:426
2644
2783
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2645
2784
msgstr ""
2646
2785
 
2647
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2786
#: drizzled/error.cc:428
 
2787
msgid ""
 
2788
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
 
2789
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#: drizzled/error.cc:430
 
2793
msgid ""
 
2794
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
 
2795
msgstr ""
 
2796
 
 
2797
#: drizzled/error.cc:432
 
2798
msgid ""
 
2799
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: drizzled/error.cc:434
 
2803
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: drizzled/error.cc:436
 
2807
msgid ""
 
2808
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
 
2809
"in the Drizzle error log"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: drizzled/error.cc:438
 
2813
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: drizzled/error.cc:440
 
2817
#, c-format
 
2818
msgid ""
 
2819
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: drizzled/error.cc:442
2648
2823
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2649
2824
msgstr ""
2650
2825
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2826
#: drizzled/error.cc:444
2652
2827
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2653
2828
msgstr ""
2654
2829
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2830
#: drizzled/error.cc:446
2656
2831
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2657
2832
msgstr ""
2658
2833
 
2659
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2834
#: drizzled/error.cc:448
2660
2835
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2661
2836
msgstr ""
2662
2837
 
2663
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2838
#: drizzled/error.cc:450
2664
2839
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2665
2840
msgstr ""
2666
2841
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2842
#: drizzled/error.cc:452
 
2843
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: drizzled/error.cc:454
2668
2847
#, c-format
2669
2848
msgid "Incorrect arguments to %s"
2670
2849
msgstr ""
2671
2850
 
2672
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2851
#: drizzled/error.cc:456
 
2852
#, c-format
 
2853
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: drizzled/error.cc:458
 
2857
msgid ""
 
2858
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: drizzled/error.cc:460
2673
2862
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2674
2863
msgstr ""
2675
2864
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2865
#: drizzled/error.cc:462
2677
2866
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2678
2867
msgstr ""
2679
2868
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2869
#: drizzled/error.cc:464
2681
2870
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2682
2871
msgstr ""
2683
2872
 
2684
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2873
#: drizzled/error.cc:466
2685
2874
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2686
2875
msgstr ""
2687
2876
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2877
#: drizzled/error.cc:468
2689
2878
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2690
2879
msgstr ""
2691
2880
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2881
#: drizzled/error.cc:470
 
2882
#, c-format
 
2883
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: drizzled/error.cc:472
 
2887
#, c-format
 
2888
msgid "Error running query on master: %-.128s"
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: drizzled/error.cc:474
 
2892
#, c-format
 
2893
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: drizzled/error.cc:476
2693
2897
#, c-format
2694
2898
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2695
2899
msgstr ""
2696
2900
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2901
#: drizzled/error.cc:478
2698
2902
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2699
2903
msgstr ""
2700
2904
 
2701
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2905
#: drizzled/error.cc:480
2702
2906
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2703
2907
msgstr ""
2704
2908
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2909
#: drizzled/error.cc:482
 
2910
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: drizzled/error.cc:484
 
2914
#, c-format
 
2915
msgid "Option '%s' used twice in statement"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: drizzled/error.cc:486
 
2919
#, c-format
 
2920
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: drizzled/error.cc:488
 
2924
#, c-format
 
2925
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: drizzled/error.cc:490
2706
2929
#, c-format
2707
2930
msgid ""
2708
2931
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2709
2932
msgstr ""
2710
2933
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2934
#: drizzled/error.cc:492
2712
2935
#, c-format
2713
2936
msgid ""
2714
2937
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2715
2938
msgstr ""
2716
2939
 
2717
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2940
#: drizzled/error.cc:494
2718
2941
#, c-format
2719
2942
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2720
2943
msgstr ""
2721
2944
 
2722
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2945
#: drizzled/error.cc:496
2723
2946
#, c-format
2724
2947
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2725
2948
msgstr ""
2726
2949
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2950
#: drizzled/error.cc:498
2728
2951
#, c-format
2729
2952
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2730
2953
msgstr ""
2731
2954
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2955
#: drizzled/error.cc:500
2733
2956
#, c-format
2734
2957
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2735
2958
msgstr ""
2736
2959
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2960
#: drizzled/error.cc:502
2738
2961
#, c-format
2739
2962
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2740
2963
msgstr ""
2741
2964
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2965
#: drizzled/error.cc:504
2743
2966
#, c-format
2744
2967
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2745
2968
msgstr ""
2746
2969
 
2747
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2970
#: drizzled/error.cc:506
 
2971
#, c-format
 
2972
msgid ""
 
2973
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: drizzled/error.cc:508
 
2977
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: drizzled/error.cc:510
2748
2981
#, c-format
2749
2982
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2750
2983
msgstr ""
2751
2984
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2985
#: drizzled/error.cc:512
2753
2986
#, c-format
2754
2987
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2755
2988
msgstr ""
2756
2989
 
2757
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2990
#: drizzled/error.cc:514
2758
2991
msgid "Key reference and table reference don't match"
2759
2992
msgstr ""
2760
2993
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2994
#: drizzled/error.cc:516
2762
2995
#, c-format
2763
2996
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2764
2997
msgstr ""
2765
2998
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2999
#: drizzled/error.cc:518
2767
3000
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2768
3001
msgstr ""
2769
3002
 
2770
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
3003
#: drizzled/error.cc:520
 
3004
#, c-format
 
3005
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: drizzled/error.cc:522
 
3009
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: drizzled/error.cc:524
 
3013
msgid "Cyclic reference on subqueries"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: drizzled/error.cc:526
2771
3017
#, c-format
2772
3018
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2773
3019
msgstr ""
2774
3020
 
2775
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
3021
#: drizzled/error.cc:528
2776
3022
#, c-format
2777
3023
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2778
3024
msgstr ""
2779
3025
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
3026
#: drizzled/error.cc:530
2781
3027
msgid "Every derived table must have its own alias"
2782
3028
msgstr ""
2783
3029
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
3030
#: drizzled/error.cc:532
2785
3031
#, c-format
2786
3032
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2787
3033
msgstr ""
2788
3034
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
3035
#: drizzled/error.cc:534
2790
3036
#, c-format
2791
3037
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2792
3038
msgstr ""
2793
3039
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
3040
#: drizzled/error.cc:536
 
3041
msgid ""
 
3042
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
 
3043
"consider upgrading Drizzle client"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: drizzled/error.cc:538
2795
3047
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2796
3048
msgstr ""
2797
3049
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
3050
#: drizzled/error.cc:540
2799
3051
#, c-format
2800
3052
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2801
3053
msgstr ""
2802
3054
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
3055
#: drizzled/error.cc:542
 
3056
msgid "Slave is already running"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: drizzled/error.cc:544
 
3060
msgid "Slave already has been stopped"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: drizzled/error.cc:546
2804
3064
#, c-format
2805
3065
msgid ""
2806
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2807
 
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
 
3066
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
 
3067
"of uncompressed data was corrupted)"
2808
3068
msgstr ""
2809
3069
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
3070
#: drizzled/error.cc:548
2811
3071
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2812
3072
msgstr ""
2813
3073
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
3074
#: drizzled/error.cc:550
2815
3075
msgid ""
2816
3076
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2817
3077
"data was corrupted)"
2818
3078
msgstr ""
2819
3079
 
2820
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
3080
#: drizzled/error.cc:552
2821
3081
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2822
3082
msgstr ""
2823
3083
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
3084
#: drizzled/error.cc:554
2825
3085
#, c-format
2826
3086
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2827
3087
msgstr ""
2828
3088
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
3089
#: drizzled/error.cc:556
2830
3090
#, c-format
2831
3091
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2832
3092
msgstr ""
2833
3093
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
3094
#: drizzled/error.cc:558
2835
3095
#, c-format
2836
3096
msgid ""
2837
3097
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2838
3098
msgstr ""
2839
3099
 
2840
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
3100
#: drizzled/error.cc:560
2841
3101
#, c-format
2842
3102
msgid ""
2843
3103
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2844
3104
msgstr ""
2845
3105
 
2846
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
3106
#: drizzled/error.cc:562
2847
3107
#, c-format
2848
3108
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2849
3109
msgstr ""
2850
3110
 
2851
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3111
#: drizzled/error.cc:564
2852
3112
#, c-format
2853
3113
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2854
3114
msgstr ""
2855
3115
 
2856
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3116
#: drizzled/error.cc:566
 
3117
#, c-format
 
3118
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: drizzled/error.cc:568
2857
3122
#, c-format
2858
3123
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2859
3124
msgstr ""
2860
3125
 
2861
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3126
#: drizzled/error.cc:570
 
3127
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: drizzled/error.cc:572
 
3131
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: drizzled/error.cc:574
2862
3135
#, c-format
2863
3136
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2864
3137
msgstr ""
2865
3138
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3139
#: drizzled/error.cc:576
2867
3140
#, c-format
2868
3141
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2869
3142
msgstr ""
2870
3143
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3144
#: drizzled/error.cc:578
2872
3145
#, c-format
2873
3146
msgid ""
2874
3147
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2875
3148
"variable_name)"
2876
3149
msgstr ""
2877
3150
 
2878
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3151
#: drizzled/error.cc:580
2879
3152
#, c-format
2880
3153
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2881
3154
msgstr ""
2882
3155
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3156
#: drizzled/error.cc:582
 
3157
msgid ""
 
3158
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
3159
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
3160
"SSL is started"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: drizzled/error.cc:584
 
3164
#, c-format
 
3165
msgid ""
 
3166
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
 
3167
"old format; please change the password to the new format"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: drizzled/error.cc:586
2884
3171
#, c-format
2885
3172
msgid ""
2886
3173
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2887
3174
"SELECT #%d"
2888
3175
msgstr ""
2889
3176
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3177
#: drizzled/error.cc:588
 
3178
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: drizzled/error.cc:590
 
3182
msgid ""
 
3183
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
 
3184
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
 
3185
"get an unexpected slave's drizzled restart"
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: drizzled/error.cc:592
 
3189
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: drizzled/error.cc:594
2891
3193
#, c-format
2892
3194
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2893
3195
msgstr ""
2894
3196
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3197
#: drizzled/error.cc:596
2896
3198
#, c-format
2897
3199
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2898
3200
msgstr ""
2899
3201
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3202
#: drizzled/error.cc:598
 
3203
#, c-format
 
3204
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: drizzled/error.cc:600
2901
3208
#, c-format
2902
3209
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2903
3210
msgstr ""
2904
3211
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3212
#: drizzled/error.cc:602
 
3213
#, c-format
 
3214
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: drizzled/error.cc:604
 
3218
msgid ""
 
3219
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3220
"this switch for this grant to work"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: drizzled/error.cc:606
2906
3224
#, c-format
2907
3225
msgid "Unknown table engine '%s'"
2908
3226
msgstr ""
2909
3227
 
2910
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3228
#: drizzled/error.cc:608
 
3229
#, c-format
 
3230
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: drizzled/error.cc:610
2911
3234
#, c-format
2912
3235
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2913
3236
msgstr ""
2914
3237
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3238
#: drizzled/error.cc:612
2916
3239
#, c-format
2917
3240
msgid ""
2918
3241
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2919
3242
"working"
2920
3243
msgstr ""
2921
3244
 
2922
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3245
#: drizzled/error.cc:614
2923
3246
#, c-format
2924
3247
msgid ""
2925
3248
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2926
3249
"statement"
2927
3250
msgstr ""
2928
3251
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3252
#: drizzled/error.cc:616
2930
3253
#, c-format
2931
3254
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2932
3255
msgstr ""
2933
3256
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3257
#: drizzled/error.cc:618
2935
3258
#, c-format
2936
3259
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2937
3260
msgstr ""
2938
3261
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3262
#: drizzled/error.cc:620
2940
3263
msgid ""
2941
3264
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2942
3265
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2943
3266
msgstr ""
2944
3267
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3268
#: drizzled/error.cc:622
2946
3269
#, c-format
2947
3270
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2948
3271
msgstr ""
2949
3272
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3273
#: drizzled/error.cc:624
 
3274
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: drizzled/error.cc:626
2951
3278
#, c-format
2952
3279
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2953
3280
msgstr ""
2954
3281
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3282
#: drizzled/error.cc:628
2956
3283
#, c-format
2957
3284
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2958
3285
msgstr ""
2959
3286
 
2960
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3287
#: drizzled/error.cc:630
2961
3288
#, c-format
2962
3289
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2963
3290
msgstr ""
2964
3291
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3292
#: drizzled/error.cc:632
 
3293
#, c-format
 
3294
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: drizzled/error.cc:634
2966
3298
#, c-format
2967
3299
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2968
3300
msgstr ""
2969
3301
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3302
#: drizzled/error.cc:636
2971
3303
#, c-format
2972
3304
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2973
3305
msgstr ""
2974
3306
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3307
#: drizzled/error.cc:638
 
3308
#, c-format
 
3309
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: drizzled/error.cc:640
 
3313
#, c-format
 
3314
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: drizzled/error.cc:642
 
3318
#, c-format
 
3319
msgid "%s %s already exists"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: drizzled/error.cc:644
2976
3323
#, c-format
2977
3324
msgid "%s %s does not exist"
2978
3325
msgstr ""
2979
3326
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3327
#: drizzled/error.cc:646
 
3328
#, c-format
 
3329
msgid "Failed to DROP %s %s"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: drizzled/error.cc:648
 
3333
#, c-format
 
3334
msgid "Failed to CREATE %s %s"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: drizzled/error.cc:650
 
3338
#, c-format
 
3339
msgid "%s with no matching label: %s"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: drizzled/error.cc:652
 
3343
#, c-format
 
3344
msgid "Redefining label %s"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: drizzled/error.cc:654
 
3348
#, c-format
 
3349
msgid "End-label %s without match"
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#: drizzled/error.cc:656
 
3353
#, c-format
 
3354
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: drizzled/error.cc:658
 
3358
#, c-format
 
3359
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#: drizzled/error.cc:660
 
3363
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: drizzled/error.cc:662
 
3367
#, c-format
 
3368
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: drizzled/error.cc:664
 
3372
msgid ""
 
3373
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3374
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: drizzled/error.cc:666
 
3378
msgid ""
 
3379
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3380
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: drizzled/error.cc:668
2981
3384
msgid "Query execution was interrupted"
2982
3385
msgstr ""
2983
3386
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3387
#: drizzled/error.cc:670
 
3388
#, c-format
 
3389
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: drizzled/error.cc:672
 
3393
#, c-format
 
3394
msgid "Undefined CONDITION: %s"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: drizzled/error.cc:674
 
3398
#, c-format
 
3399
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
 
3400
msgstr ""
 
3401
 
 
3402
#: drizzled/error.cc:676
 
3403
#, c-format
 
3404
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: drizzled/error.cc:678
 
3408
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: drizzled/error.cc:680
 
3412
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: drizzled/error.cc:682
 
3416
#, c-format
 
3417
msgid "Undefined CURSOR: %s"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: drizzled/error.cc:684
 
3421
msgid "Cursor is already open"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: drizzled/error.cc:686
 
3425
msgid "Cursor is not open"
 
3426
msgstr ""
 
3427
 
 
3428
#: drizzled/error.cc:688
 
3429
#, c-format
 
3430
msgid "Undeclared variable: %s"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: drizzled/error.cc:690
 
3434
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: drizzled/error.cc:692
 
3438
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: drizzled/error.cc:694
 
3442
#, c-format
 
3443
msgid "Duplicate parameter: %s"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: drizzled/error.cc:696
 
3447
#, c-format
 
3448
msgid "Duplicate variable: %s"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#: drizzled/error.cc:698
 
3452
#, c-format
 
3453
msgid "Duplicate condition: %s"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: drizzled/error.cc:700
 
3457
#, c-format
 
3458
msgid "Duplicate cursor: %s"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: drizzled/error.cc:702
 
3462
#, c-format
 
3463
msgid "Failed to ALTER %s %s"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: drizzled/error.cc:704
 
3467
msgid "Subquery value not supported"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: drizzled/error.cc:706
 
3471
#, c-format
 
3472
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: drizzled/error.cc:708
 
3476
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: drizzled/error.cc:710
 
3480
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: drizzled/error.cc:712
 
3484
msgid "Case not found for CASE statement"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: drizzled/error.cc:714
 
3488
#, c-format
 
3489
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#: drizzled/error.cc:716
 
3493
#, c-format
 
3494
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: drizzled/error.cc:718
 
3498
#, c-format
 
3499
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: drizzled/error.cc:720
 
3503
#, c-format
 
3504
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: drizzled/error.cc:722
 
3508
#, c-format
 
3509
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#: drizzled/error.cc:724
 
3513
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: drizzled/error.cc:726
 
3517
#, c-format
 
3518
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: drizzled/error.cc:728
 
3522
#, c-format
 
3523
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: drizzled/error.cc:730
 
3527
#, c-format
 
3528
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: drizzled/error.cc:732
 
3532
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: drizzled/error.cc:734
 
3536
#, c-format
 
3537
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: drizzled/error.cc:736
 
3541
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: drizzled/error.cc:738
 
3545
#, c-format
 
3546
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
 
3547
msgstr ""
 
3548
 
 
3549
#: drizzled/error.cc:740
 
3550
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: drizzled/error.cc:742
 
3554
msgid ""
 
3555
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: drizzled/error.cc:744
 
3559
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: drizzled/error.cc:746
2985
3563
#, c-format
2986
3564
msgid ""
2987
3565
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2988
3566
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2989
3567
msgstr ""
2990
3568
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3569
#: drizzled/error.cc:748
 
3570
#, c-format
 
3571
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: drizzled/error.cc:750
 
3575
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: drizzled/error.cc:752
 
3579
msgid "Trigger already exists"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: drizzled/error.cc:754
 
3583
msgid "Trigger does not exist"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: drizzled/error.cc:756
 
3587
#, c-format
 
3588
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: drizzled/error.cc:758
 
3592
#, c-format
 
3593
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: drizzled/error.cc:760
 
3597
#, c-format
 
3598
msgid "There is no %s row in %s trigger"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: drizzled/error.cc:762
2992
3602
#, c-format
2993
3603
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2994
3604
msgstr ""
2995
3605
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3606
#: drizzled/error.cc:764
2997
3607
msgid "Division by 0"
2998
3608
msgstr ""
2999
3609
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3610
#: drizzled/error.cc:766
3001
3611
#, c-format
3002
3612
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3003
3613
msgstr ""
3004
3614
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3615
#: drizzled/error.cc:768
3006
3616
#, c-format
3007
3617
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3008
3618
msgstr ""
3009
3619
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3620
#: drizzled/error.cc:770
 
3621
#, c-format
 
3622
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: drizzled/error.cc:772
 
3626
#, c-format
 
3627
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: drizzled/error.cc:774
 
3631
#, c-format
 
3632
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: drizzled/error.cc:776
 
3636
#, c-format
 
3637
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: drizzled/error.cc:778
 
3641
#, c-format
 
3642
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: drizzled/error.cc:780
 
3646
msgid "Target log not found in binlog index"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: drizzled/error.cc:782
 
3650
msgid "I/O error reading log index file"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: drizzled/error.cc:784
 
3654
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: drizzled/error.cc:786
 
3658
msgid "Failed on fseek()"
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: drizzled/error.cc:788
 
3662
msgid "Fatal error during log purge"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: drizzled/error.cc:790
 
3666
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: drizzled/error.cc:792
 
3670
msgid "Unknown error during log purge"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: drizzled/error.cc:794
 
3674
#, c-format
 
3675
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: drizzled/error.cc:796
 
3679
msgid "You are not using binary logging"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: drizzled/error.cc:798
 
3683
#, c-format
 
3684
msgid ""
 
3685
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: drizzled/error.cc:800
 
3689
msgid "WSAStartup Failed"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: drizzled/error.cc:802
 
3693
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: drizzled/error.cc:804
 
3697
msgid "Select must have a group with this procedure"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: drizzled/error.cc:806
 
3701
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: drizzled/error.cc:808
 
3705
#, c-format
 
3706
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: drizzled/error.cc:810
 
3710
#, c-format
 
3711
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: drizzled/error.cc:812
 
3715
#, c-format
 
3716
msgid "Wrong magic in %-.64s"
 
3717
msgstr ""
 
3718
 
 
3719
#: drizzled/error.cc:814
 
3720
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: drizzled/error.cc:816
3011
3724
#, c-format
3012
3725
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3013
3726
msgstr ""
3014
3727
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3728
#: drizzled/error.cc:818
 
3729
msgid "View text checksum failed"
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#: drizzled/error.cc:820
 
3733
#, c-format
 
3734
msgid ""
 
3735
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: drizzled/error.cc:822
 
3739
#, c-format
 
3740
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: drizzled/error.cc:824
 
3744
#, c-format
 
3745
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: drizzled/error.cc:826
 
3749
#, c-format
 
3750
msgid "Operation %s failed for %.256s"
 
3751
msgstr ""
 
3752
 
 
3753
#: drizzled/error.cc:828
 
3754
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: drizzled/error.cc:830
 
3758
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: drizzled/error.cc:832
3016
3762
#, c-format
3017
3763
msgid ""
3018
3764
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3019
3765
"the  %.64s state"
3020
3766
msgstr ""
3021
3767
 
3022
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3768
#: drizzled/error.cc:834
 
3769
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: drizzled/error.cc:836
 
3773
msgid ""
 
3774
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
 
3775
"for consistency"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: drizzled/error.cc:838
 
3779
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: drizzled/error.cc:840
 
3783
#, c-format
 
3784
msgid ""
 
3785
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
 
3786
"'%-.192s'"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: drizzled/error.cc:842
 
3790
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: drizzled/error.cc:844
 
3794
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: drizzled/error.cc:846
3023
3798
#, c-format
3024
3799
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3025
3800
msgstr ""
3026
3801
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3802
#: drizzled/error.cc:848
 
3803
#, c-format
 
3804
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: drizzled/error.cc:850
3028
3808
#, c-format
3029
3809
msgid ""
3030
3810
"%s: ready for connections.\n"
3031
 
"Version: '%s' %s\n"
 
3811
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
3032
3812
msgstr ""
3033
3813
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3814
#: drizzled/error.cc:852
3035
3815
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3036
3816
msgstr ""
3037
3817
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3818
#: drizzled/error.cc:854
 
3819
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: drizzled/error.cc:856
3039
3823
#, c-format
3040
3824
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3041
3825
msgstr ""
3042
3826
 
3043
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3827
#: drizzled/error.cc:858
3044
3828
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3045
3829
msgstr ""
3046
3830
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3831
#: drizzled/error.cc:860
 
3832
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: drizzled/error.cc:862
 
3836
#, c-format
 
3837
msgid ""
 
3838
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
 
3839
"variable in BEFORE trigger"
 
3840
msgstr ""
 
3841
 
 
3842
#: drizzled/error.cc:864
3048
3843
#, c-format
3049
3844
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3050
3845
msgstr ""
3051
3846
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3847
#: drizzled/error.cc:866
3053
3848
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3054
3849
msgstr ""
3055
3850
 
3056
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3851
#: drizzled/error.cc:868
 
3852
msgid ""
 
3853
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
 
3854
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
 
3855
"updated, the binary log will miss their changes"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: drizzled/error.cc:870
 
3859
msgid ""
 
3860
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
 
3861
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
 
3862
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#: drizzled/error.cc:872
 
3866
msgid ""
 
3867
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
 
3868
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3869
msgstr ""
 
3870
 
 
3871
#: drizzled/error.cc:874
 
3872
msgid ""
 
3873
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
 
3874
"with it. Reset the statement to re-execute it."
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: drizzled/error.cc:876
 
3878
#, c-format
 
3879
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: drizzled/error.cc:878
3057
3883
msgid ""
3058
3884
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3059
3885
msgstr ""
3060
3886
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3887
#: drizzled/error.cc:880
 
3888
#, c-format
 
3889
msgid ""
 
3890
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: drizzled/error.cc:882
 
3894
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: drizzled/error.cc:884
3062
3898
#, c-format
3063
3899
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3064
3900
msgstr ""
3065
3901
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3902
#: drizzled/error.cc:886
3067
3903
#, c-format
3068
3904
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3069
3905
msgstr ""
3070
3906
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3907
#: drizzled/error.cc:888
3072
3908
#, c-format
3073
3909
msgid ""
3074
3910
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3075
3911
"'%-.192s')."
3076
3912
msgstr ""
3077
3913
 
3078
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3914
#: drizzled/error.cc:890
 
3915
msgid ""
 
3916
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
 
3917
"types"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: drizzled/error.cc:892
 
3921
#, c-format
 
3922
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: drizzled/error.cc:894
 
3926
#, c-format
 
3927
msgid ""
 
3928
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
 
3929
"source error: %-.64s"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: drizzled/error.cc:896
 
3933
#, c-format
 
3934
msgid ""
 
3935
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
 
3936
"source error:  %-.64s"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#: drizzled/error.cc:898
 
3940
#, c-format
 
3941
msgid ""
 
3942
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
 
3943
"not in the correct format"
 
3944
msgstr ""
 
3945
 
 
3946
#: drizzled/error.cc:900
 
3947
#, c-format
 
3948
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
 
3951
#: drizzled/error.cc:902
 
3952
#, c-format
 
3953
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: drizzled/error.cc:904
3079
3957
msgid "Trigger in wrong schema"
3080
3958
msgstr ""
3081
3959
 
3082
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3960
#: drizzled/error.cc:906
3083
3961
#, c-format
3084
3962
msgid ""
3085
3963
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3086
3964
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3087
3965
msgstr ""
3088
3966
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3967
#: drizzled/error.cc:908
 
3968
#, c-format
 
3969
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: drizzled/error.cc:910
 
3973
msgid "Cannot drop default keycache"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: drizzled/error.cc:912
3090
3977
#, c-format
3091
3978
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3092
3979
msgstr ""
3093
3980
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3981
#: drizzled/error.cc:914
 
3982
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: drizzled/error.cc:916
3095
3986
#, c-format
3096
3987
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3097
3988
msgstr ""
3098
3989
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3990
#: drizzled/error.cc:918
 
3991
#, c-format
 
3992
msgid ""
 
3993
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
 
3994
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
 
3995
msgstr ""
 
3996
 
 
3997
#: drizzled/error.cc:920
 
3998
#, c-format
 
3999
msgid ""
 
4000
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
4001
"'%-.192s'."
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: drizzled/error.cc:922
 
4005
msgid ""
 
4006
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
 
4007
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
 
4008
"recursive manner"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: drizzled/error.cc:924
 
4012
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#: drizzled/error.cc:926
 
4016
msgid "Definer is not fully qualified"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#: drizzled/error.cc:928
 
4020
#, c-format
 
4021
msgid ""
 
4022
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
 
4023
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#: drizzled/error.cc:930
 
4027
#, c-format
 
4028
msgid ""
 
4029
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
 
4030
"definer"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: drizzled/error.cc:932
 
4034
#, c-format
 
4035
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#: drizzled/error.cc:934
 
4039
#, c-format
 
4040
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
 
4041
msgstr ""
 
4042
 
 
4043
#: drizzled/error.cc:936
3100
4044
#, c-format
3101
4045
msgid ""
3102
4046
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3103
4047
msgstr ""
3104
4048
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
4049
#: drizzled/error.cc:938
3106
4050
#, c-format
3107
4051
msgid ""
3108
4052
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3109
4053
msgstr ""
3110
4054
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:454
3112
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
4055
#: drizzled/error.cc:940
 
4056
#, c-format
 
4057
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: drizzled/error.cc:942
 
4061
#, c-format
 
4062
msgid ""
 
4063
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
 
4064
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
 
4065
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: drizzled/error.cc:944
 
4069
#, c-format
 
4070
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: drizzled/error.cc:946
 
4074
#, c-format
 
4075
msgid ""
 
4076
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
 
4077
"exceeded for routine %.192s"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: drizzled/error.cc:948
 
4081
#, c-format
 
4082
msgid ""
 
4083
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
4084
"or contains bad data (internal code %d)"
 
4085
msgstr ""
 
4086
 
 
4087
#: drizzled/error.cc:950
 
4088
#, c-format
 
4089
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: drizzled/error.cc:952
3116
4093
#, c-format
3117
4094
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3118
4095
msgstr ""
3119
4096
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
4097
#: drizzled/error.cc:954
 
4098
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: drizzled/error.cc:956
 
4102
#, c-format
 
4103
msgid ""
 
4104
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
4105
"lu)"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: drizzled/error.cc:958
 
4109
#, c-format
 
4110
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: drizzled/error.cc:960
3121
4114
#, c-format
3122
4115
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3123
4116
msgstr ""
3124
4117
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
4118
#: drizzled/error.cc:962
3126
4119
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3127
4120
msgstr ""
3128
4121
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
4122
#: drizzled/error.cc:964
 
4123
msgid "Triggers can not be created on system tables"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#: drizzled/error.cc:966
3130
4127
#, c-format
3131
4128
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3132
4129
msgstr ""
3133
4130
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
4131
#: drizzled/error.cc:968
3135
4132
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3136
4133
msgstr ""
3137
4134
 
3138
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
4135
#: drizzled/error.cc:970
 
4136
msgid "user name"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: drizzled/error.cc:972
 
4140
msgid "host name"
 
4141
msgstr ""
 
4142
 
 
4143
#: drizzled/error.cc:974
3139
4144
#, c-format
3140
4145
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3141
4146
msgstr ""
3142
4147
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
4148
#: drizzled/error.cc:976
 
4149
#, c-format
 
4150
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#: drizzled/error.cc:978
 
4154
#, c-format
 
4155
msgid ""
 
4156
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: drizzled/error.cc:980
3144
4160
msgid "Too high level of nesting for select"
3145
4161
msgstr ""
3146
4162
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
4163
#: drizzled/error.cc:982
3148
4164
#, c-format
3149
4165
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3150
4166
msgstr ""
3151
4167
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
4168
#: drizzled/error.cc:984
3153
4169
msgid ""
3154
4170
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3155
4171
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3156
4172
msgstr ""
3157
4173
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
4174
#: drizzled/error.cc:986
 
4175
#, c-format
 
4176
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
#: drizzled/error.cc:988
 
4180
#, c-format
 
4181
msgid ""
 
4182
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
 
4183
"source error:  %-.64s"
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: drizzled/error.cc:990
3159
4187
#, c-format
3160
4188
msgid ""
3161
4189
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3162
4190
msgstr ""
3163
4191
 
3164
 
#: ../drizzled/error.cc:465
3165
 
#, c-format
3166
 
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
4192
#: drizzled/error.cc:992
 
4193
#, c-format
 
4194
msgid ""
 
4195
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
 
4196
"each partition"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: drizzled/error.cc:994
 
4200
#, c-format
 
4201
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: drizzled/error.cc:996
 
4205
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: drizzled/error.cc:998
 
4209
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: drizzled/error.cc:1000
 
4213
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: drizzled/error.cc:1002
 
4217
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: drizzled/error.cc:1004
 
4221
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: drizzled/error.cc:1006
 
4225
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: drizzled/error.cc:1008
 
4229
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: drizzled/error.cc:1010
 
4233
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: drizzled/error.cc:1012
 
4237
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: drizzled/error.cc:1014
 
4241
msgid ""
 
4242
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
 
4243
"written into the frm file"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: drizzled/error.cc:1016
 
4247
#, c-format
 
4248
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#: drizzled/error.cc:1018
 
4252
#, c-format
 
4253
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: drizzled/error.cc:1020
 
4257
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: drizzled/error.cc:1022
 
4261
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
 
4262
msgstr ""
 
4263
 
 
4264
#: drizzled/error.cc:1024
 
4265
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: drizzled/error.cc:1026
 
4269
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: drizzled/error.cc:1028
 
4273
msgid ""
 
4274
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4275
"Drizzle"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#: drizzled/error.cc:1030
 
4279
#, c-format
 
4280
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#: drizzled/error.cc:1032
 
4284
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
 
4285
msgstr ""
 
4286
 
 
4287
#: drizzled/error.cc:1034
 
4288
msgid ""
 
4289
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
 
4290
"partitioning for subpartitioning"
 
4291
msgstr ""
 
4292
 
 
4293
#: drizzled/error.cc:1036
 
4294
msgid "Failed to create specific handler file"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: drizzled/error.cc:1038
 
4298
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
 
4299
msgstr ""
 
4300
 
 
4301
#: drizzled/error.cc:1040
 
4302
#, c-format
 
4303
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: drizzled/error.cc:1042
 
4307
#, c-format
 
4308
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: drizzled/error.cc:1044
 
4312
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: drizzled/error.cc:1046
 
4316
msgid ""
 
4317
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
 
4318
msgstr ""
 
4319
 
 
4320
#: drizzled/error.cc:1048
 
4321
#, c-format
 
4322
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: drizzled/error.cc:1050
 
4326
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
 
4327
msgstr ""
 
4328
 
 
4329
#: drizzled/error.cc:1052
 
4330
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
 
4331
msgstr ""
 
4332
 
 
4333
#: drizzled/error.cc:1054
 
4334
msgid ""
 
4335
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
 
4336
"their numbers"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: drizzled/error.cc:1056
 
4340
msgid ""
 
4341
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
4342
"tables using HASH PARTITIONs"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: drizzled/error.cc:1058
 
4346
#, c-format
 
4347
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: drizzled/error.cc:1060
 
4351
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#: drizzled/error.cc:1062
 
4355
msgid "At least one partition must be added"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: drizzled/error.cc:1064
 
4359
msgid "At least one partition must be coalesced"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#: drizzled/error.cc:1066
 
4363
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: drizzled/error.cc:1068
 
4367
#, c-format
 
4368
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: drizzled/error.cc:1070
 
4372
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: drizzled/error.cc:1072
 
4376
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#: drizzled/error.cc:1074
 
4380
msgid ""
 
4381
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
 
4382
"partition where it can extend the range"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: drizzled/error.cc:1076
 
4386
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: drizzled/error.cc:1078
 
4390
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
 
4391
msgstr ""
 
4392
 
 
4393
#: drizzled/error.cc:1080
 
4394
#, c-format
 
4395
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: drizzled/error.cc:1082
 
4399
#, c-format
 
4400
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: drizzled/error.cc:1084
3170
4404
#, c-format
3171
4405
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3172
4406
msgstr ""
3173
4407
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
4408
#: drizzled/error.cc:1086
3175
4409
#, c-format
3176
4410
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3177
4411
msgstr ""
3178
4412
 
3179
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
4413
#: drizzled/error.cc:1088
 
4414
#, c-format
 
4415
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
4419
#, c-format
 
4420
msgid "Failed to create %s"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
 
4424
#, c-format
 
4425
msgid "Failed to drop %s"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: drizzled/error.cc:1094
 
4429
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: drizzled/error.cc:1096
 
4433
msgid ""
 
4434
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: drizzled/error.cc:1098
 
4438
msgid ""
 
4439
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
 
4440
"than 2 billion"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: drizzled/error.cc:1100
 
4444
#, c-format
 
4445
msgid "Failed to alter: %s"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: drizzled/error.cc:1102
3180
4449
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3181
4450
msgstr ""
3182
4451
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
4452
#: drizzled/error.cc:1104
 
4453
#, c-format
 
4454
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: drizzled/error.cc:1106
 
4458
msgid ""
 
4459
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
 
4460
"be able to replicate row-based binary log events"
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: drizzled/error.cc:1108
 
4464
#, c-format
 
4465
msgid "Event '%-.192s' already exists"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: drizzled/error.cc:1110
 
4469
#, c-format
 
4470
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
 
4471
msgstr ""
 
4472
 
 
4473
#: drizzled/error.cc:1112
 
4474
#, c-format
 
4475
msgid "Unknown event '%-.192s'"
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#: drizzled/error.cc:1114
 
4479
#, c-format
 
4480
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: drizzled/error.cc:1118
 
4484
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: drizzled/error.cc:1120
 
4488
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: drizzled/error.cc:1122
 
4492
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: drizzled/error.cc:1124
 
4496
msgid "Failed to open drizzle.event"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: drizzled/error.cc:1126
 
4500
msgid "No datetime expression provided"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: drizzled/error.cc:1128
 
4504
#, c-format
 
4505
msgid ""
 
4506
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
4507
"probably corrupted"
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: drizzled/error.cc:1130
 
4511
#, c-format
 
4512
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: drizzled/error.cc:1132
 
4516
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: drizzled/error.cc:1134
 
4520
msgid "Error during compilation of event's body"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: drizzled/error.cc:1136
 
4524
msgid "Same old and new event name"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: drizzled/error.cc:1138
 
4528
#, c-format
 
4529
msgid "Data for column '%s' too long"
 
4530
msgstr ""
 
4531
 
 
4532
#: drizzled/error.cc:1140
3184
4533
#, c-format
3185
4534
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3186
4535
msgstr ""
3187
4536
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
4537
#: drizzled/error.cc:1142
 
4538
#, c-format
 
4539
msgid ""
 
4540
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
4541
"s instead"
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#: drizzled/error.cc:1144
 
4545
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
 
4546
msgstr ""
 
4547
 
 
4548
#: drizzled/error.cc:1146
 
4549
msgid "You can't use locks with log tables."
 
4550
msgstr ""
 
4551
 
 
4552
#: drizzled/error.cc:1148
3189
4553
#, c-format
3190
4554
msgid ""
3191
4555
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3192
4556
"d would lead to a duplicate entry"
3193
4557
msgstr ""
3194
4558
 
3195
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
4559
#: drizzled/error.cc:1150
 
4560
#, c-format
 
4561
msgid ""
 
4562
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
4563
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
 
4564
msgstr ""
 
4565
 
 
4566
#: drizzled/error.cc:1152
 
4567
msgid ""
 
4568
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
 
4569
"open temporary tables"
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
 
4572
#: drizzled/error.cc:1154
 
4573
msgid ""
 
4574
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
 
4575
msgstr ""
 
4576
 
 
4577
#: drizzled/error.cc:1156
 
4578
msgid ""
 
4579
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
 
4580
"fly yet"
 
4581
msgstr ""
 
4582
 
 
4583
#: drizzled/error.cc:1158
 
4584
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: drizzled/error.cc:1160
 
4588
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: drizzled/error.cc:1162
 
4592
msgid "This partition function is not allowed"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: drizzled/error.cc:1164
 
4596
msgid "Error in DDL log"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: drizzled/error.cc:1166
 
4600
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#: drizzled/error.cc:1168
 
4604
msgid "Incorrect partition name"
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: drizzled/error.cc:1170
3196
4608
msgid ""
3197
4609
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3198
4610
"progress"
3199
4611
msgstr ""
3200
4612
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
4613
#: drizzled/error.cc:1172
 
4614
#, c-format
 
4615
msgid ""
 
4616
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
 
4617
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
 
4618
msgstr ""
 
4619
 
 
4620
#: drizzled/error.cc:1174
 
4621
#, c-format
 
4622
msgid "Internal scheduler error %d"
 
4623
msgstr ""
 
4624
 
 
4625
#: drizzled/error.cc:1176
 
4626
#, c-format
 
4627
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: drizzled/error.cc:1178
 
4631
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: drizzled/error.cc:1180
 
4635
#, c-format
 
4636
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: drizzled/error.cc:1182
 
4640
msgid "The server was not built with row-based replication"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: drizzled/error.cc:1184
 
4644
msgid "Decoding of base64 string failed"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: drizzled/error.cc:1186
 
4648
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: drizzled/error.cc:1188
 
4652
msgid ""
 
4653
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
 
4654
"damaged at server start"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: drizzled/error.cc:1190
 
4658
msgid "Only integers allowed as number here"
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#: drizzled/error.cc:1192
 
4662
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
#: drizzled/error.cc:1194
 
4666
#, c-format
 
4667
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: drizzled/error.cc:1196
 
4671
#, c-format
 
4672
msgid ""
 
4673
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
 
4674
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
 
4675
"to '%s'"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: drizzled/error.cc:1198
3202
4679
#, c-format
3203
4680
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3204
4681
msgstr ""
3205
4682
 
3206
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
4683
#: drizzled/error.cc:1200
3207
4684
#, c-format
3208
4685
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3209
4686
msgstr ""
3210
4687
 
3211
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
4688
#: drizzled/error.cc:1202
 
4689
#, c-format
 
4690
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: drizzled/error.cc:1204
 
4694
#, c-format
 
4695
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: drizzled/error.cc:1206
3212
4699
#, c-format
3213
4700
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3214
4701
msgstr ""
3215
4702
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
4703
#: drizzled/error.cc:1208
 
4704
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
 
4707
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
 
4708
msgid ""
 
4709
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
 
4710
"The event was dropped immediately after creation."
 
4711
msgstr ""
 
4712
 
 
4713
#: drizzled/error.cc:1214
 
4714
#, c-format
 
4715
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#: drizzled/error.cc:1216
 
4719
msgid "Table has no partition for some existing values"
 
4720
msgstr ""
 
4721
 
 
4722
#: drizzled/error.cc:1218
 
4723
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#: drizzled/error.cc:1220
 
4727
#, c-format
 
4728
msgid "Fatal error: %s"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#: drizzled/error.cc:1222
 
4732
#, c-format
 
4733
msgid "Relay log read failure: %s"
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#: drizzled/error.cc:1224
 
4737
#, c-format
 
4738
msgid "Relay log write failure: %s"
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: drizzled/error.cc:1228
 
4742
#, c-format
 
4743
msgid "Master command %s failed: %s"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: drizzled/error.cc:1230
 
4747
#, c-format
 
4748
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
 
4749
msgstr ""
 
4750
 
 
4751
#: drizzled/error.cc:1232
 
4752
#, c-format
 
4753
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#: drizzled/error.cc:1234
 
4757
#, c-format
 
4758
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#: drizzled/error.cc:1236
 
4762
#, c-format
 
4763
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#: drizzled/error.cc:1238
 
4767
#, c-format
 
4768
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
#: drizzled/error.cc:1240
 
4772
#, c-format
 
4773
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
 
4774
msgstr ""
 
4775
 
 
4776
#: drizzled/error.cc:1242
 
4777
#, c-format
 
4778
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4779
msgstr ""
 
4780
 
 
4781
#: drizzled/error.cc:1244
 
4782
#, c-format
 
4783
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4784
msgstr ""
 
4785
 
 
4786
#: drizzled/error.cc:1246
 
4787
#, c-format
 
4788
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4789
msgstr ""
 
4790
 
 
4791
#: drizzled/error.cc:1248
 
4792
#, c-format
 
4793
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
 
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#: drizzled/error.cc:1250
 
4797
#, c-format
 
4798
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: drizzled/error.cc:1252
 
4802
#, c-format
 
4803
msgid ""
 
4804
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
 
4805
"BINLOG statement."
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: drizzled/error.cc:1254
 
4809
msgid "Corrupted replication event was detected"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: drizzled/error.cc:1256
3217
4813
#, c-format
3218
4814
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3219
4815
msgstr ""
3220
4816
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
4817
#: drizzled/error.cc:1258
 
4818
#, c-format
 
4819
msgid "Being purged log %s was not found"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#: drizzled/error.cc:1260
 
4823
#, c-format
 
4824
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#: drizzled/error.cc:1262
 
4828
#, c-format
 
4829
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: drizzled/error.cc:1264
 
4833
#, c-format
 
4834
msgid ""
 
4835
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: drizzled/error.cc:1266
 
4839
#, c-format
 
4840
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#: drizzled/error.cc:1268
 
4844
msgid "Starting backup process"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#: drizzled/error.cc:1270
 
4848
msgid "Backup completed"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: drizzled/error.cc:1272
 
4852
msgid "Starting restore process"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: drizzled/error.cc:1274
 
4856
msgid "Restore completed"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#: drizzled/error.cc:1276
 
4860
msgid "Nothing to backup"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
 
4863
#: drizzled/error.cc:1278
 
4864
#, c-format
 
4865
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: drizzled/error.cc:1280
 
4869
msgid ""
 
4870
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
 
4871
"about the error"
 
4872
msgstr ""
 
4873
 
 
4874
#: drizzled/error.cc:1282
 
4875
msgid ""
 
4876
"Error during restore operation - server's error log contains more "
 
4877
"information about the error"
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: drizzled/error.cc:1284
 
4881
msgid ""
 
4882
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
 
4883
"progress"
 
4884
msgstr ""
 
4885
 
 
4886
#: drizzled/error.cc:1286
 
4887
msgid "Error when preparing for backup operation"
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
#: drizzled/error.cc:1288
 
4891
msgid "Error when preparing for restore operation"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: drizzled/error.cc:1290
 
4895
#, c-format
 
4896
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#: drizzled/error.cc:1292
 
4900
#, c-format
 
4901
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: drizzled/error.cc:1294
 
4905
#, c-format
 
4906
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: drizzled/error.cc:1296
 
4910
msgid "Can't enumerate server databases"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: drizzled/error.cc:1298
 
4914
msgid "Can't enumerate server tables"
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
#: drizzled/error.cc:1300
 
4918
#, c-format
 
4919
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: drizzled/error.cc:1302
 
4923
#, c-format
 
4924
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
 
4925
msgstr ""
 
4926
 
 
4927
#: drizzled/error.cc:1304
 
4928
#, c-format
 
4929
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
 
4930
msgstr ""
 
4931
 
 
4932
#: drizzled/error.cc:1306
 
4933
#, c-format
 
4934
msgid "Can't open table %-.64s"
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: drizzled/error.cc:1308
 
4938
msgid "Can't read backup archive preamble"
 
4939
msgstr ""
 
4940
 
 
4941
#: drizzled/error.cc:1310
 
4942
msgid "Can't write backup archive preamble"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
#: drizzled/error.cc:1312
 
4946
#, c-format
 
4947
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
 
4948
msgstr ""
 
4949
 
 
4950
#: drizzled/error.cc:1314
 
4951
#, c-format
 
4952
msgid ""
 
4953
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
 
4954
"this table"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: drizzled/error.cc:1316
 
4958
#, c-format
 
4959
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: drizzled/error.cc:1318
 
4963
#, c-format
 
4964
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: drizzled/error.cc:1320
 
4968
#, c-format
 
4969
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
 
4970
msgstr ""
 
4971
 
 
4972
#: drizzled/error.cc:1322
 
4973
#, c-format
 
4974
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
 
4975
msgstr ""
 
4976
 
 
4977
#: drizzled/error.cc:1324
 
4978
msgid "Error when reading meta-data list"
 
4979
msgstr ""
 
4980
 
 
4981
#: drizzled/error.cc:1326
 
4982
#, c-format
 
4983
msgid "Can't create %-.64s"
 
4984
msgstr ""
 
4985
 
 
4986
#: drizzled/error.cc:1328
 
4987
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#: drizzled/error.cc:1330
 
4991
#, c-format
 
4992
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
 
4993
msgstr ""
 
4994
 
 
4995
#: drizzled/error.cc:1332
 
4996
msgid "Error when reading data from backup stream"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: drizzled/error.cc:1334
 
5000
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#: drizzled/error.cc:1336
 
5004
#, c-format
 
5005
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#: drizzled/error.cc:1338
 
5009
#, c-format
 
5010
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
 
5013
#: drizzled/error.cc:1340
 
5014
#, c-format
 
5015
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: drizzled/error.cc:1342
 
5019
#, c-format
 
5020
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#: drizzled/error.cc:1344
 
5024
#, c-format
 
5025
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
 
5026
msgstr ""
 
5027
 
 
5028
#: drizzled/error.cc:1346
 
5029
#, c-format
 
5030
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
 
5031
msgstr ""
 
5032
 
 
5033
#: drizzled/error.cc:1348
 
5034
#, c-format
 
5035
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
#: drizzled/error.cc:1350
 
5039
#, c-format
 
5040
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
 
5041
msgstr ""
 
5042
 
 
5043
#: drizzled/error.cc:1352
 
5044
#, c-format
 
5045
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
 
5046
msgstr ""
 
5047
 
 
5048
#: drizzled/error.cc:1354
 
5049
#, c-format
 
5050
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
 
5051
msgstr ""
 
5052
 
 
5053
#: drizzled/error.cc:1356
 
5054
#, c-format
 
5055
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
5056
msgstr ""
 
5057
 
 
5058
#: drizzled/error.cc:1358
 
5059
#, c-format
 
5060
msgid ""
 
5061
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: drizzled/error.cc:1360
 
5065
#, c-format
 
5066
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
 
5069
#: drizzled/error.cc:1362
 
5070
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
 
5071
msgstr ""
 
5072
 
 
5073
#: drizzled/error.cc:1364
 
5074
msgid ""
 
5075
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
5076
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#: drizzled/error.cc:1366
 
5080
#, c-format
 
5081
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#: drizzled/error.cc:1368
 
5085
#, c-format
 
5086
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: drizzled/error.cc:1370
 
5090
#, c-format
 
5091
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: drizzled/error.cc:1372
 
5095
#, c-format
 
5096
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
#: drizzled/error.cc:1374
 
5100
#, c-format
 
5101
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
 
5102
msgstr ""
 
5103
 
 
5104
#: drizzled/error.cc:1376
 
5105
#, c-format
 
5106
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
 
5107
msgstr ""
 
5108
 
 
5109
#: drizzled/error.cc:1378
 
5110
#, c-format
 
5111
msgid ""
 
5112
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
 
5113
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
 
5114
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
 
5115
msgstr ""
 
5116
 
 
5117
#: drizzled/error.cc:1380
 
5118
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
 
5119
msgstr ""
 
5120
 
 
5121
#: drizzled/error.cc:1382
 
5122
#, c-format
 
5123
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#: drizzled/error.cc:1384
 
5127
#, c-format
 
5128
msgid ""
 
5129
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: drizzled/error.cc:1386
 
5133
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#: drizzled/error.cc:1388
 
5137
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: drizzled/error.cc:1390
 
5141
#, c-format
 
5142
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
 
5143
msgstr ""
 
5144
 
 
5145
#: drizzled/error.cc:1392
 
5146
#, c-format
 
5147
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: drizzled/error.cc:1394
 
5151
#, c-format
 
5152
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#: drizzled/error.cc:1396
 
5156
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#: drizzled/error.cc:1398
 
5160
msgid "Encountered an unknown temporal type."
 
5161
msgstr ""
 
5162
 
 
5163
#: drizzled/error.cc:1400
 
5164
#, c-format
 
5165
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: drizzled/error.cc:1402
 
5169
#, c-format
 
5170
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
 
5171
msgstr ""
 
5172
 
 
5173
#: drizzled/error.cc:1404
 
5174
#, c-format
 
5175
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
5176
msgstr ""
 
5177
 
 
5178
#: drizzled/error.cc:1406
3222
5179
#, c-format
3223
5180
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3224
5181
msgstr ""
3225
5182
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3227
 
#, c-format
3228
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
5183
#: drizzled/error.cc:1408
3232
5184
#, c-format
3233
5185
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3234
5186
msgstr ""
3235
5187
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3237
 
#, c-format
3238
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3242
 
#, c-format
3243
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3247
 
#, c-format
3248
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
5188
#: drizzled/error.cc:1410
 
5189
#, c-format
 
5190
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: drizzled/error.cc:1412
3252
5194
#, c-format
3253
5195
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3254
5196
msgstr ""
3255
5197
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:485
3257
 
#, c-format
3258
 
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3259
 
msgstr ""
3260
 
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:486
3262
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3276
 
#, c-format
3277
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3281
 
#, c-format
3282
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3286
 
#, c-format
3287
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3291
 
#, fuzzy, c-format
3292
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3293
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3294
 
 
3295
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3296
 
#, fuzzy, c-format
3297
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
 
5198
#: drizzled/error.cc:1414
 
5199
#, c-format
 
5200
msgid "Received an invalid time value '%s'."
 
5201
msgstr ""
 
5202
 
 
5203
#: drizzled/handler.cc:955
 
5204
#, c-format
 
5205
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
5206
msgstr ""
 
5207
 
 
5208
#: drizzled/handler.cc:1007
 
5209
msgid "Starting crash recovery..."
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
#: drizzled/handler.cc:1039
 
5213
#, c-format
 
5214
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: drizzled/handler.cc:1044
 
5218
#, c-format
 
5219
msgid ""
 
5220
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
5221
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
5222
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
5223
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: drizzled/handler.cc:1054
 
5227
msgid "Crash recovery finished."
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: drizzled/handlerton.cc:268
 
5231
msgid "Too many storage engines!"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: drizzled/handlerton.cc:273
 
5235
#, c-format
 
5236
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5240
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5241
#: drizzled/logging.cc:65
 
5242
#, c-format
 
5243
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5247
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5248
#: drizzled/logging.cc:87
 
5249
#, c-format
 
5250
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5254
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5255
#: drizzled/logging.cc:119
 
5256
#, c-format
 
5257
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
 
5258
msgstr ""
 
5259
 
 
5260
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5261
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5262
#: drizzled/parser.cc:42
 
5263
#, c-format
 
5264
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5268
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5269
#: drizzled/parser.cc:67
 
5270
#, c-format
 
5271
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5275
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5276
#: drizzled/parser.cc:104
 
5277
#, c-format
 
5278
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
 
5279
msgstr ""
 
5280
 
 
5281
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5282
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5283
#: drizzled/parser.cc:158
 
5284
#, c-format
 
5285
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
 
5286
msgstr ""
 
5287
 
 
5288
#: drizzled/qcache.cc:38
 
5289
#, c-format
 
5290
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#: drizzled/qcache.cc:60
 
5294
#, c-format
 
5295
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
#: drizzled/qcache.cc:105
 
5299
#, c-format
 
5300
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#: drizzled/qcache.cc:122
 
5304
#, c-format
 
5305
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
5306
msgstr ""
 
5307
 
 
5308
#: drizzled/qcache.cc:141
 
5309
#, c-format
 
5310
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
5311
msgstr ""
 
5312
 
 
5313
#: drizzled/qcache.cc:160
 
5314
#, c-format
 
5315
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: drizzled/qcache.cc:178
 
5319
#, c-format
 
5320
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5324
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5325
#: drizzled/replicator.cc:41
 
5326
#, c-format
 
5327
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5331
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5332
#: drizzled/replicator.cc:65
 
5333
#, c-format
 
5334
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
 
5335
msgstr ""
 
5336
 
 
5337
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5338
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5339
#: drizzled/replicator.cc:89
 
5340
#, c-format
 
5341
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5345
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5346
#: drizzled/replicator.cc:159
 
5347
#, c-format
 
5348
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
 
5349
msgstr ""
 
5350
 
 
5351
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5352
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5353
#: drizzled/replicator.cc:173
 
5354
#, c-format
 
5355
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
 
5358
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5359
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5360
#: drizzled/replicator.cc:187
 
5361
#, c-format
 
5362
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
 
5363
msgstr ""
 
5364
 
 
5365
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5366
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5367
#: drizzled/replicator.cc:272
 
5368
#, c-format
 
5369
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
 
5370
msgstr ""
 
5371
 
 
5372
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5373
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5374
#: drizzled/replicator.cc:329
 
5375
#, c-format
 
5376
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#: drizzled/scheduling.cc:55
 
5380
#, c-format
 
5381
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
5385
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5386
#: drizzled/scheduling.cc:98
 
5387
#, c-format
 
5388
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
 
5389
msgstr ""
 
5390
 
 
5391
#: drizzled/sql_base.cc:2311
 
5392
#, c-format
 
5393
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
5394
msgstr ""
 
5395
 
 
5396
#: drizzled/sql_base.cc:2960
 
5397
#, c-format
 
5398
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
5399
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
5400
 
 
5401
#: drizzled/sql_base.cc:3002
 
5402
#, c-format
 
5403
msgid ""
 
5404
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
5405
"s`.`%s`' to replication"
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#: drizzled/sql_base.cc:3609
 
5409
#, c-format
 
5410
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
5411
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
 
5412
 
 
5413
#: drizzled/sql_plugin.cc:687
 
5414
#, c-format
 
5415
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: drizzled/sql_plugin.cc:701
 
5419
#, c-format
 
5420
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: drizzled/sql_plugin.cc:790
 
5424
#, c-format
 
5425
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
 
5426
msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
 
5427
 
 
5428
#: drizzled/sql_plugin.cc:1028
 
5429
msgid "plugin-load parameter too long"
 
5430
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
 
5431
 
 
5432
#: drizzled/sql_plugin.cc:1088
 
5433
#, c-format
 
5434
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
5435
msgstr ""
 
5436
 
 
5437
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
 
5438
#, fuzzy, c-format
 
5439
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
 
5440
msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
 
5441
 
 
5442
#: drizzled/sql_plugin.cc:1164
 
5443
#, c-format
 
5444
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
5445
msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
 
5446
 
 
5447
#: drizzled/sql_plugin.cc:1180
 
5448
#, c-format
 
5449
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
5450
msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
 
5451
 
 
5452
#: drizzled/sql_plugin.cc:1570
 
5453
msgid "Out of memory."
 
5454
msgstr ""
 
5455
 
 
5456
#: drizzled/sql_plugin.cc:2419 drizzled/sql_plugin.cc:2482
 
5457
#, c-format
 
5458
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
5459
msgstr ""
 
5460
 
 
5461
#: drizzled/sql_plugin.cc:2462
 
5462
#, c-format
 
5463
msgid ""
 
5464
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
5465
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#: drizzled/sql_plugin.cc:2493
 
5469
#, c-format
 
5470
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
5471
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
 
5472
 
 
5473
#: drizzled/sql_plugin.cc:2510
 
5474
#, c-format
 
5475
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#: drizzled/sql_plugin.cc:2629
 
5479
#, c-format
 
5480
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#: drizzled/sql_plugin.cc:2636
 
5484
#, c-format
 
5485
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: drizzled/sql_plugin.cc:2645
 
5489
#, c-format
 
5490
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
5491
msgstr ""
 
5492
 
 
5493
#: drizzled/sql_plugin.cc:2688
 
5494
#, c-format
 
5495
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#: drizzled/sql_plugin.cc:2698
 
5499
#, c-format
 
5500
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
 
5501
msgstr ""
 
5502
 
 
5503
#: drizzled/sql_table.cc:130
 
5504
#, c-format
 
5505
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
5506
msgstr ""
 
5507
 
 
5508
#: drizzled/sql_table.cc:2726
 
5509
#, c-format
 
5510
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
5511
msgstr ""
 
5512
 
 
5513
#: drizzled/sql_table.cc:5006
 
5514
#, c-format
 
5515
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
5516
msgstr ""
 
5517
 
 
5518
#: drizzled/sql_table.cc:5173
 
5519
#, c-format
 
5520
msgid ""
 
5521
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
5522
"table '%-.192s'"
 
5523
msgstr ""
 
5524
 
 
5525
#: drizzled/sql_udf.cc:41
 
5526
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
 
5527
msgstr ""
 
5528
 
 
5529
#: drizzled/table.cc:378
 
5530
#, c-format
 
5531
msgid ""
 
5532
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
5533
"byte, so character column sizes may have changed"
 
5534
msgstr ""
 
5535
 
 
5536
#: drizzled/table.cc:2099
 
5537
#, c-format
 
5538
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
5539
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
 
5540
 
 
5541
#: drizzled/table.cc:2106
 
5542
#, fuzzy, c-format
 
5543
msgid ""
 
5544
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
5545
"read"
 
5546
msgstr ""
 
5547
"Tabela '%-.64s'  została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
 
5548
"odczytana."
 
5549
 
 
5550
#: drizzled/table.cc:2721
 
5551
#, c-format
 
5552
msgid ""
 
5553
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
5554
"found '%s'."
 
5555
msgstr ""
 
5556
 
 
5557
#: drizzled/table.cc:2748
 
5558
#, c-format
 
5559
msgid ""
 
5560
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5561
"have type %s, found type %s."
 
5562
msgstr ""
 
5563
 
 
5564
#: drizzled/table.cc:2759
 
5565
#, c-format
 
5566
msgid ""
 
5567
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5568
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: drizzled/table.cc:2771
 
5572
#, c-format
 
5573
msgid ""
 
5574
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5575
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
#: drizzled/table.cc:2784
 
5579
#, c-format
 
5580
msgid ""
 
5581
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5582
"have type %s  but the column is not found."
 
5583
msgstr ""
 
5584
 
 
5585
#: drizzled/table.cc:4897
 
5586
#, c-format
 
5587
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3298
5588
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
3299
5589
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3301
 
#, c-format
3302
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3306
 
#, fuzzy, c-format
3307
 
msgid "Unknown table '%s'"
3308
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3309
 
 
3310
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3311
 
#, fuzzy, c-format
3312
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3313
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3314
 
 
3315
 
#: ../drizzled/error.cc:500
3316
 
#, c-format
3317
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: ../drizzled/error.cc:501
3321
 
#, c-format
3322
 
msgid "Error altering schema: %s"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: ../drizzled/error.cc:502
3326
 
#, c-format
3327
 
msgid "Error droppping Schema : %s"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: ../drizzled/error.cc:504
3331
 
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:505
3335
 
#, c-format
3336
 
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:506
3340
 
#, c-format
3341
 
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:508
3345
 
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#. User lock/barrier error messages
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:511
3350
 
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:512
3354
 
#, fuzzy
3355
 
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3356
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
3357
 
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:513
3359
 
msgid "Session does not own user defined barrier."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:514
3363
 
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:515
3367
 
msgid "Session does not own user defined lock."
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:517
3371
 
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: ../drizzled/error.cc:518
3375
 
msgid "Invalid name for user defined lock."
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: ../drizzled/error.cc:520
3379
 
msgid ""
3380
 
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3381
 
"if table is not empty"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#. Cast errors
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3386
 
#, c-format
3387
 
msgid ""
3388
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
#: ../drizzled/error.cc:524
3392
 
#, c-format
3393
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3397
 
#, fuzzy, c-format
3398
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3399
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
3400
 
 
3401
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
5590
#: drizzled/tztime.cc:1061
 
5591
#, c-format
 
5592
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
5593
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
 
5594
 
 
5595
#: gnulib/getopt.c:528 gnulib/getopt.c:544
 
5596
#, c-format
 
5597
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
5598
msgstr ""
 
5599
 
 
5600
#: gnulib/getopt.c:577 gnulib/getopt.c:581
 
5601
#, c-format
 
5602
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: gnulib/getopt.c:590 gnulib/getopt.c:595
 
5606
#, c-format
 
5607
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
5608
msgstr ""
 
5609
 
 
5610
#: gnulib/getopt.c:638 gnulib/getopt.c:657 gnulib/getopt.c:973
 
5611
#: gnulib/getopt.c:992
 
5612
#, c-format
 
5613
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
5614
msgstr ""
 
5615
 
 
5616
#: gnulib/getopt.c:695 gnulib/getopt.c:698
 
5617
#, c-format
 
5618
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
5619
msgstr ""
 
5620
 
 
5621
#: gnulib/getopt.c:706 gnulib/getopt.c:709
 
5622
#, c-format
 
5623
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
5624
msgstr ""
 
5625
 
 
5626
#: gnulib/getopt.c:761 gnulib/getopt.c:764
 
5627
#, c-format
 
5628
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#: gnulib/getopt.c:770 gnulib/getopt.c:773
 
5632
#, c-format
 
5633
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
5634
msgstr ""
 
5635
 
 
5636
#: gnulib/getopt.c:825 gnulib/getopt.c:841 gnulib/getopt.c:1045
 
5637
#: gnulib/getopt.c:1063
 
5638
#, c-format
 
5639
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
5640
msgstr ""
 
5641
 
 
5642
#: gnulib/getopt.c:894 gnulib/getopt.c:910
 
5643
#, c-format
 
5644
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
5645
msgstr ""
 
5646
 
 
5647
#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:952
 
5648
#, c-format
 
5649
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: libdrizzleclient/errmsg.c:27
 
5653
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5654
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
5655
 
 
5656
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
 
5657
#, c-format
 
5658
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5659
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
5660
 
 
5661
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
 
5662
#, c-format
 
5663
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5664
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
5665
 
 
5666
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
 
5667
#, c-format
 
5668
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
5669
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
 
5670
 
 
5671
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
 
5672
#, c-format
 
5673
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5674
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
5675
 
 
5676
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
 
5677
#, c-format
 
5678
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5679
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
5680
 
 
5681
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
 
5682
msgid "Drizzle server has gone away"
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
 
5686
#, c-format
 
5687
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
 
5691
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5692
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
5693
 
 
5694
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
 
5695
msgid "Wrong host info"
 
5696
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
5697
 
 
5698
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
 
5699
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5700
msgstr ""
 
5701
 
 
5702
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
 
5703
#, c-format
 
5704
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5705
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
5706
 
 
5707
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
 
5708
msgid "Error in server handshake"
 
5709
msgstr ""
 
5710
 
 
5711
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
 
5712
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5713
msgstr ""
 
5714
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
5715
"zapytania."
 
5716
 
 
5717
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
 
5718
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
 
5722
#, c-format
 
5723
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5724
msgstr ""
 
5725
 
 
5726
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
 
5727
#, c-format
 
5728
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5729
msgstr ""
 
5730
 
 
5731
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
 
5732
#, c-format
 
5733
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5734
msgstr ""
 
5735
 
 
5736
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
 
5737
#, c-format
 
5738
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5739
msgstr ""
 
5740
 
 
5741
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
 
5742
#, c-format
 
5743
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5744
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
5745
 
 
5746
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
 
5747
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
 
5751
msgid "Embedded server"
 
5752
msgstr "Serwer wbudowany"
 
5753
 
 
5754
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
 
5755
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
 
5759
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
 
5763
msgid "Error connecting to slave:"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
 
5767
msgid "Error connecting to master:"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
 
5771
msgid "SSL connection error"
 
5772
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
5773
 
 
5774
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
 
5775
msgid "Malformed packet"
 
5776
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
5777
 
 
5778
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55 libdrizzleclient/errmsg.c:66
 
5779
#: libdrizzleclient/errmsg.c:67 libdrizzleclient/errmsg.c:68
 
5780
#: libdrizzleclient/errmsg.c:69 libdrizzleclient/errmsg.c:70
 
5781
#: libdrizzleclient/errmsg.c:71 libdrizzleclient/errmsg.c:72
 
5782
#: libdrizzleclient/errmsg.c:73 libdrizzleclient/errmsg.c:74
 
5783
msgid "(unused error message)"
 
5784
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
5785
 
 
5786
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56
 
5787
msgid "Invalid use of null pointer"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
 
5791
msgid "Statement not prepared"
 
5792
msgstr ""
 
5793
 
 
5794
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
 
5795
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
5796
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
5797
 
 
5798
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
 
5799
msgid "Data truncated"
 
5800
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
5801
 
 
5802
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
 
5803
msgid "No parameters exist in the statement"
 
5804
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
5805
 
 
5806
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
 
5807
msgid "Invalid parameter number"
 
5808
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
5809
 
 
5810
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
 
5811
#, c-format
 
5812
msgid ""
 
5813
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#: libdrizzleclient/errmsg.c:64
 
5817
#, c-format
 
5818
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
5819
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
5820
 
 
5821
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
 
5822
#, c-format
 
5823
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
5824
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
5825
 
 
5826
#: libdrizzleclient/errmsg.c:75
 
5827
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5828
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
5829
 
 
5830
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
 
5831
msgid "Invalid connection handle"
 
5832
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
5833
 
 
5834
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
 
5835
msgid ""
 
5836
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
5837
"option 'secure_auth' enabled)"
 
5838
msgstr ""
 
5839
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
5840
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
5841
 
 
5842
#: libdrizzleclient/errmsg.c:79
 
5843
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
5844
msgstr ""
 
5845
 
 
5846
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
 
5847
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
5848
msgstr ""
 
5849
 
 
5850
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
 
5851
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
 
5855
msgid ""
 
5856
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
5857
"statement"
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#: libdrizzleclient/errmsg.c:84
 
5861
msgid "This feature is not implemented yet"
 
5862
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
5863
 
 
5864
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
 
5865
#, c-format
 
5866
msgid ""
 
5867
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
5868
"packet, system error: %d"
 
5869
msgstr ""
 
5870
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
5871
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
5872
 
 
5873
#: libdrizzleclient/errmsg.c:87
 
5874
#, c-format
 
5875
msgid ""
 
5876
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
5877
"packet, system error: %d"
 
5878
msgstr ""
 
5879
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
5880
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
5881
 
 
5882
#: libdrizzleclient/errmsg.c:89
 
5883
#, c-format
 
5884
msgid ""
 
5885
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
5886
"system error: %d"
 
5887
msgstr ""
 
5888
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
5889
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
5890
 
 
5891
#: libdrizzleclient/errmsg.c:91
 
5892
#, c-format
 
5893
msgid ""
 
5894
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
5895
"system error: %d"
 
5896
msgstr ""
 
5897
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
5898
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
5899
 
 
5900
#: libdrizzleclient/errmsg.c:93
 
5901
#, c-format
 
5902
msgid ""
 
5903
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
5904
"error: %d"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: libdrizzleclient/errmsg.c:95
 
5908
#, c-format
 
5909
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
 
5913
#, c-format
 
5914
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5915
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
 
5916
 
 
5917
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
 
5918
#, c-format
 
5919
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5920
msgstr ""
 
5921
 
 
5922
#: mysys/errors.cc:25
 
5923
#, c-format
 
5924
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
5925
msgstr ""
 
5926
 
 
5927
#: mysys/errors.cc:27
 
5928
#, c-format
 
5929
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5930
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5931
 
 
5932
#: mysys/errors.cc:28
 
5933
#, c-format
 
5934
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5935
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5936
 
 
5937
#: mysys/errors.cc:29
 
5938
#, c-format
 
5939
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
5940
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
 
5941
 
 
5942
#: mysys/errors.cc:30
 
5943
#, c-format
 
5944
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5945
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5946
 
 
5947
#: mysys/errors.cc:31
 
5948
#, c-format
 
5949
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5950
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5951
 
 
5952
#: mysys/errors.cc:32
 
5953
#, c-format
 
5954
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5955
msgstr ""
 
5956
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
 
5957
"%d)"
 
5958
 
 
5959
#: mysys/errors.cc:33
 
5960
#, c-format
 
5961
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#: mysys/errors.cc:34
3402
5965
#, c-format
3403
5966
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3404
5967
msgstr ""
3405
5968
 
3406
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
5969
#: mysys/errors.cc:35
 
5970
#, c-format
 
5971
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: mysys/errors.cc:36
 
5975
#, c-format
 
5976
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#: mysys/errors.cc:37
3407
5980
#, c-format
3408
5981
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3409
5982
msgstr ""
3410
5983
 
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
5984
#: mysys/errors.cc:38
3412
5985
#, c-format
3413
5986
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3414
5987
msgstr ""
3415
5988
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
5989
#: mysys/errors.cc:39
 
5990
#, c-format
 
5991
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#: mysys/errors.cc:40
 
5995
#, c-format
 
5996
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
5997
msgstr ""
 
5998
 
 
5999
#: mysys/errors.cc:41
3417
6000
#, c-format
3418
6001
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3419
6002
msgstr ""
3420
6003
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
6004
#: mysys/errors.cc:42
3422
6005
#, c-format
3423
6006
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3424
6007
msgstr ""
3425
6008
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
6009
#: mysys/errors.cc:43
 
6010
#, c-format
 
6011
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
6012
msgstr ""
 
6013
 
 
6014
#: mysys/errors.cc:44
3427
6015
#, c-format
3428
6016
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3429
6017
msgstr ""
3430
6018
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
6019
#: mysys/errors.cc:45
3432
6020
#, c-format
3433
6021
msgid ""
3434
6022
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3435
6023
"the %s file"
3436
6024
msgstr ""
3437
6025
 
3438
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
6026
#: mysys/errors.cc:46
3439
6027
#, c-format
3440
6028
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3441
6029
msgstr ""
3442
6030
 
3443
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
6031
#: mysys/errors.cc:47
3444
6032
#, c-format
3445
6033
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3446
6034
msgstr ""
3447
6035
 
3448
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
6036
#: mysys/errors.cc:48
3449
6037
#, c-format
3450
6038
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3451
6039
msgstr ""
3452
6040
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
6041
#: mysys/errors.cc:49
3454
6042
#, c-format
3455
6043
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3456
6044
msgstr ""
3457
6045
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
6046
#: mysys/errors.cc:50
3459
6047
#, c-format
3460
6048
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3461
6049
msgstr ""
3462
6050
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
6051
#: mysys/errors.cc:51
3464
6052
#, c-format
3465
6053
msgid ""
3466
6054
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3467
6055
"file"
3468
6056
msgstr ""
3469
6057
 
3470
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
6058
#: mysys/errors.cc:53
3471
6059
#, c-format
3472
6060
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3473
6061
msgstr ""
3474
6062
 
3475
 
#. For UUID type
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:545
3477
 
msgid "Received an invalid UUID value"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:546
3481
 
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#. For BOOL type
3485
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3486
 
#, c-format
3487
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:550
3491
 
#, c-format
3492
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3493
 
msgstr ""
3494
 
 
3495
 
#. Transactional DDL
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3497
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#. ASSERT Message
3501
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3502
 
#, c-format
3503
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#: ../drizzled/error.cc:556
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#. Catalog related errors
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3513
 
#, fuzzy, c-format
3514
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3515
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3516
 
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3518
 
#, c-format
3519
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3523
 
#, fuzzy, c-format
3524
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3525
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3526
 
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3528
 
#, c-format
3529
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3533
 
#, fuzzy, c-format
3534
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3535
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
3536
 
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3538
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3542
 
#, c-format
3543
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3552
 
#, fuzzy
3553
 
msgid "Invalid catalog name."
3554
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3557
 
msgid ""
3558
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3559
 
"instead."
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3563
 
msgid ""
3564
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3565
 
"restrictions."
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3569
 
msgid ""
3570
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3571
 
"restrictions."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3575
 
msgid ""
3576
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3577
 
"restrictions."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. *
3581
 
#. * @todo
3582
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3583
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3584
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3585
 
#. * and can use the pluggable error message system.
3586
 
#.
3587
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3588
 
#, c-format
3589
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: ../drizzled/main.cc:169
3593
 
msgid ""
3594
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3595
 
"be able to generate a core file on signals"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: ../drizzled/main.cc:269
3599
 
#, c-format
3600
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: ../drizzled/main.cc:280
3604
 
#, c-format
3605
 
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3609
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3613
 
msgid "In Function: "
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3617
 
msgid "In File: "
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3621
 
msgid "On Line: "
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3625
 
#, c-format
3626
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3630
 
#, c-format
3631
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3635
 
#, c-format
3636
 
msgid ""
3637
 
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3638
 
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
3642
 
#, c-format
3643
 
msgid ""
3644
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3645
 
"registered.\n"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3649
 
#, c-format
3650
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3664
 
#, c-format
3665
 
msgid ""
3666
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3667
 
"to be loaded.\n"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3671
 
#, c-format
3672
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3676
 
#, fuzzy, c-format
3677
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3678
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3679
 
 
3680
 
#: ../drizzled/option.cc:84
 
6063
#: mysys/my_error.cc:87
 
6064
#, c-format
 
6065
msgid "Unknown error %d"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: mysys/my_getopt.cc:89
3681
6069
msgid "Warning: "
3682
6070
msgstr ""
3683
6071
 
3684
 
#: ../drizzled/option.cc:86
 
6072
#: mysys/my_getopt.cc:91
3685
6073
msgid "Info: "
3686
6074
msgstr ""
3687
6075
 
3688
 
#: ../drizzled/option.cc:337
 
6076
#: mysys/my_getopt.cc:355
3689
6077
#, c-format
3690
6078
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3691
6079
msgstr ""
3692
6080
 
3693
 
#: ../drizzled/option.cc:339
 
6081
#: mysys/my_getopt.cc:356
3694
6082
msgid "WARNING"
3695
6083
msgstr ""
3696
6084
 
3697
 
#: ../drizzled/option.cc:441
 
6085
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
6086
msgid "ERROR"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: mysys/my_getopt.cc:459
3698
6090
#, c-format
3699
6091
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3700
6092
msgstr ""
3701
6093
 
3702
 
#: ../drizzled/option.cc:769
 
6094
#: mysys/my_getopt.cc:772
3703
6095
#, c-format
3704
6096
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3705
6097
msgstr ""
3706
6098
 
3707
 
#: ../drizzled/option.cc:962
 
6099
#: mysys/my_getopt.cc:963
3708
6100
#, c-format
3709
6101
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3710
6102
msgstr ""
3711
6103
 
3712
 
#: ../drizzled/option.cc:1194
 
6104
#: mysys/my_getopt.cc:1190
3713
6105
#, c-format
3714
6106
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3715
6107
msgstr ""
3716
6108
 
3717
 
#: ../drizzled/option.cc:1214
 
6109
#: mysys/my_getopt.cc:1210
3718
6110
#, c-format
3719
6111
msgid ""
3720
6112
"\n"
3723
6115
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3724
6116
msgstr ""
3725
6117
 
3726
 
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
 
6118
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
3727
6119
msgid "(No default value)"
3728
6120
msgstr ""
3729
6121
 
3730
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
6122
#: mysys/my_getopt.cc:1245
3731
6123
msgid "true"
3732
6124
msgstr ""
3733
6125
 
3734
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
6126
#: mysys/my_getopt.cc:1245
3735
6127
msgid "false"
3736
6128
msgstr ""
3737
6129
 
3738
 
#: ../drizzled/option.cc:1282
 
6130
#: mysys/my_getopt.cc:1273
3739
6131
#, c-format
3740
6132
msgid "(Disabled)\n"
3741
6133
msgstr ""
3742
6134
 
3743
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3744
 
#, c-format
3745
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3749
 
#, c-format
3750
 
msgid ""
3751
 
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3752
 
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3756
 
msgid ""
3757
 
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3758
 
"it: probable programming error."
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3762
 
msgid ""
3763
 
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3764
 
"registered on it: probable programming error."
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3768
 
#, c-format
3769
 
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3773
 
#, c-format
3774
 
msgid "A function named %s already exists!\n"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3778
 
msgid "Could not add Function!\n"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3782
 
msgid "Error getting file descriptors"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3786
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3790
 
#, c-format
3791
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3795
 
#, c-format
3796
 
msgid "poll() failed with errno %d"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3800
 
#, c-format
3801
 
msgid "accept() failed with errno %d"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3805
 
#, c-format
3806
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3810
 
#, c-format
3811
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3825
 
#, c-format
3826
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3830
 
#, c-format
3831
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3835
 
#, c-format
3836
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3840
 
#, c-format
3841
 
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3850
 
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3854
 
#, c-format
3855
 
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3859
 
#, c-format
3860
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3864
 
#, c-format
3865
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3869
 
#, c-format
3870
 
msgid "logging '%s' post() failed"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3874
 
#, c-format
3875
 
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3879
 
#, c-format
3880
 
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3884
 
#, c-format
3885
 
msgid ""
3886
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3887
 
"registered with that name.\n"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3891
 
#, c-format
3892
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3896
 
#, c-format
3897
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3898
 
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
3899
 
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3901
 
#, c-format
3902
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
3906
 
msgid "Starting crash recovery..."
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
3910
 
#, c-format
3911
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
3915
 
#, c-format
3916
 
msgid ""
3917
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3918
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
3919
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
3920
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3921
 
msgstr ""
3922
 
 
3923
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
3924
 
msgid "Crash recovery finished."
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3928
 
msgid ""
3929
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3930
 
"plugins were registered.\n"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3934
 
#, c-format
3935
 
msgid ""
3936
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3937
 
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3938
 
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
3942
 
#, c-format
3943
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3944
 
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3945
 
 
3946
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3952
 
#, c-format
3953
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3962
 
#, c-format
3963
 
msgid ""
3964
 
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3965
 
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3966
 
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3967
 
"built,\n"
3968
 
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3969
 
"hardware.\n"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3973
 
#, c-format
3974
 
msgid ""
3975
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3976
 
"diagnose\n"
3977
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3978
 
"wrong\n"
3979
 
"and this may fail.\n"
3980
 
"\n"
3981
 
msgstr ""
3982
 
 
3983
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3984
 
#, c-format
3985
 
msgid ""
3986
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3987
 
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3988
 
"bytes of memory\n"
3989
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3990
 
"\n"
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
3994
 
#, c-format
3995
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
3999
 
#, c-format
4000
 
msgid ""
4001
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4002
 
"table '%-.192s'"
4003
 
msgstr ""
4004
 
 
4005
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4006
 
#, c-format
4007
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4011
 
#, c-format
4012
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
4016
 
#, fuzzy
4017
 
msgid "Failed to initialize system variables"
4018
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
4019
 
 
4020
 
#: ../drizzled/table.cc:1690
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4023
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4024
 
 
4025
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4028
 
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4029
 
 
4030
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4031
 
#, c-format
4032
 
msgid ""
4033
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4034
 
"read"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4038
 
#, c-format
4039
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4040
 
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
4041
 
 
4042
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4043
 
#, fuzzy, c-format
4044
 
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4045
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
4046
 
 
4047
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4048
 
msgid "File to load for usernames and passwords"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4052
 
msgid ""
4053
 
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4054
 
"URL are you intending on authenticating?\n"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4058
 
msgid "URL for HTTP Auth check"
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4062
 
#, c-format
4063
 
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4067
 
#, c-format
4068
 
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4069
 
msgstr ""
4070
 
 
4071
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4072
 
#, c-format
4073
 
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4077
 
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4081
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4082
 
msgstr ""
4083
 
 
4084
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4085
 
msgid "Password to use when binding the DN"
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4089
 
msgid "DN to use when searching"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4093
 
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4097
 
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4101
 
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4105
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
4109
 
msgid "Enable the console."
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
4113
 
msgid "Turn on extra debugging."
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
4117
 
msgid "User to use for auth."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
4121
 
msgid "Password to use for auth."
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4125
 
#, fuzzy
4126
 
msgid "Default catalog to use."
4127
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4128
 
 
4129
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4130
 
#, fuzzy
4131
 
msgid "Default schema to use."
4132
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4133
 
 
4134
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4135
 
msgid ""
4136
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4137
 
"protocol."
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4141
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4142
 
msgid "Connect Timeout."
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4146
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4147
 
msgid "Read Timeout."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4151
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4152
 
msgid "Write Timeout."
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4156
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4157
 
msgid "Retry Count."
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4161
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4162
 
msgid "Buffer length."
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4166
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4167
 
msgid "Address to bind to."
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4171
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4172
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4173
 
#, fuzzy
4174
 
msgid "Maximum simultaneous connections."
4175
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4176
 
 
4177
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4178
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4179
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4183
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
 
6135
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4187
6136
msgid "Error Messages to stderr"
4188
6137
msgstr ""
4189
6138
 
4190
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4191
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4195
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4199
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4203
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4207
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4208
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4209
 
#, fuzzy, c-format
4210
 
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4211
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4212
 
 
4213
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4214
 
#, c-format
4215
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4219
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4220
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4221
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4222
 
#, c-format
4223
 
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4227
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4228
 
#, c-format
4229
 
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4233
 
#, c-format
4234
 
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4238
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4242
 
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4246
 
msgid ""
4247
 
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4248
 
"other internal data structures."
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4252
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4256
 
msgid ""
4257
 
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4258
 
"tables."
4259
 
msgstr ""
4260
 
 
4261
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4262
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4266
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4270
 
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4274
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4275
 
msgstr ""
4276
 
 
4277
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4278
 
msgid ""
4279
 
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4280
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4284
 
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4288
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4292
 
msgid ""
4293
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4294
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4298
 
msgid "With which method to flush data."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4302
 
msgid ""
4303
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4304
 
"corrupt."
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4308
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4312
 
#, fuzzy
4313
 
msgid "Path to HailDB log files."
4314
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4315
 
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4317
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4321
 
msgid ""
4322
 
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4323
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4327
 
msgid ""
4328
 
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4329
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4333
 
msgid ""
4334
 
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4335
 
"disk."
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4339
 
msgid ""
4340
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4341
 
"(Advanced users)"
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4345
 
msgid ""
4346
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4347
 
"0=disabled (Advanced users)"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4351
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4355
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4359
 
msgid ""
4360
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4361
 
"compatibility (disabled by default)"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4365
 
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4369
 
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4373
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4377
 
msgid ""
4378
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4379
 
"(default: enabled)."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4383
 
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4387
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4391
 
msgid ""
4392
 
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4396
 
msgid "Enable Example Events Plugin"
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4400
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4401
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4402
 
msgstr ""
4403
 
 
4404
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4405
 
msgid "Before write row event observer call position"
4406
 
msgstr ""
4407
 
 
4408
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4409
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4410
 
msgid "Before update row event observer call position"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4414
 
msgid "After drop database event observer call position"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4418
 
msgid "An example events Plugin"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4422
 
#, c-format
4423
 
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4427
 
msgid ""
4428
 
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4429
 
"zero and nonzero."
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4433
 
msgid ""
4434
 
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4435
 
"groups"
4436
 
msgstr ""
4437
 
 
4438
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4439
 
#, c-format
4440
 
msgid ""
4441
 
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4442
 
"or its equivalent numeric id"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4446
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4450
 
msgid "Enable internal replication log."
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4454
 
msgid ""
4455
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4456
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4460
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4464
 
msgid ""
4465
 
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4466
 
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4470
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4471
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4472
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4473
 
#, c-format
4474
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4478
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4482
 
msgid ""
4483
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4484
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4488
 
#, c-format
4489
 
msgid ""
4490
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4491
 
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4492
 
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4496
 
#, c-format
4497
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4501
 
#, c-format
4502
 
msgid ""
4503
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4504
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4505
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4509
 
#, c-format
4510
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4514
 
#, c-format
4515
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4519
 
#, c-format
4520
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4524
 
#, c-format
4525
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4529
 
#, c-format
4530
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4534
 
#, c-format
4535
 
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4539
 
#, c-format
4540
 
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4541
 
msgstr ""
4542
 
 
4543
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4544
 
#, c-format
4545
 
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4546
 
msgstr ""
4547
 
 
4548
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4549
 
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4550
 
msgstr ""
4551
 
 
4552
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4553
 
msgid "Gearman Function to send logging to"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4557
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
4558
 
msgstr ""
4559
 
 
4560
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
6139
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
4561
6140
#, c-format
4562
6141
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4563
6142
msgstr ""
4564
6143
 
4565
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
6144
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
4566
6145
msgid "Enable logging to CSV file"
4567
6146
msgstr ""
4568
6147
 
4569
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
6148
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4570
6149
msgid "File to log to"
4571
6150
msgstr ""
4572
6151
 
4573
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4574
 
msgid "PCRE to match the query against"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
6152
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
 
6153
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
4578
6154
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4579
6155
msgstr ""
4580
6156
 
4581
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
6157
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6158
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
4582
6159
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4583
6160
msgstr ""
4584
6161
 
4585
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
6162
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
6163
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
4586
6164
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4587
6165
msgstr ""
4588
6166
 
4589
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6167
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
4590
6168
msgid "Log queries to a CSV file"
4591
6169
msgstr ""
4592
6170
 
4593
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4594
 
msgid "Max number of users that will be logged"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4598
 
#, fuzzy
4599
 
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4600
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4601
 
 
4602
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4603
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4607
 
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4611
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4615
 
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4616
 
msgstr ""
4617
 
 
4618
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4619
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4620
 
msgid "List of memcached servers."
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4624
 
msgid "Expiry time of memcached entries"
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4628
 
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4632
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4633
 
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4637
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4641
 
#, c-format
4642
 
msgid ""
4643
 
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4644
 
"memcached_stat_servername()."
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4648
 
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4649
 
msgstr ""
4650
 
 
4651
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4652
 
#, c-format
4653
 
msgid ""
4654
 
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4655
 
"memcached_servers_parse(%s)."
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4659
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4663
 
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
4667
 
msgid "Maximum number of user threads available."
4668
 
msgstr ""
4669
 
 
4670
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
 
6171
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
 
6172
#, c-format
 
6173
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
6174
msgstr ""
 
6175
 
 
6176
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
 
6177
#, c-format
 
6178
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
 
6182
msgid "Enable logging"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
 
6186
msgid "Syslog Ident"
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
 
6190
msgid "Syslog Facility"
 
6191
msgstr ""
 
6192
 
 
6193
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
 
6194
msgid "Syslog Priority"
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
 
6198
msgid "Log to syslog"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
 
6202
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
 
6206
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6207
msgstr ""
 
6208
 
 
6209
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
 
6210
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6211
msgstr ""
 
6212
 
 
6213
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
 
6214
#, c-format
 
6215
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6216
msgstr ""
 
6217
 
 
6218
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
 
6219
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:292
 
6223
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:382
 
6227
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6228
msgstr ""
 
6229
 
 
6230
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:590
 
6231
msgid "Size of Pool."
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
 
6235
msgid "Enable Pool of Threads Scheduler"
 
6236
msgstr ""
 
6237
 
 
6238
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
 
6239
msgid "Enable Replicator"
 
6240
msgstr ""
 
6241
 
 
6242
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
 
6243
msgid "Directory to place replication logs."
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: plugin/single_thread/single_thread.cc:87
 
6247
msgid "Enable One Thread per Connection Scheduler"
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
4671
6251
#, c-format
4672
6252
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4673
6253
msgstr ""
4674
6254
 
4675
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
 
6255
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:461
4676
6256
#, c-format
4677
6257
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4678
6258
msgstr ""
4679
6259
 
4680
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
 
6260
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:466
4681
6261
msgid "Unknown thread accessing table"
4682
6262
msgstr ""
4683
6263
 
4684
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
6264
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
 
6265
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
6266
msgstr ""
 
6267
 
 
6268
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
 
6269
msgid ""
 
6270
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
6271
"disables parallel repair."
 
6272
msgstr ""
 
6273
 
 
6274
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
4685
6275
msgid ""
4686
6276
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4687
6277
"would get bigger than this."
4688
6278
msgstr ""
4689
6279
 
4690
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
6280
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
4691
6281
msgid ""
4692
6282
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4693
6283
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4694
6284
msgstr ""
4695
6285
 
4696
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
6286
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
 
6287
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
4697
6291
msgid "Didn't find key on read or update"
4698
6292
msgstr ""
4699
6293
 
4700
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
6294
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
4701
6295
msgid "Duplicate key on write or update"
4702
6296
msgstr ""
4703
6297
 
4704
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
 
6298
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
4705
6299
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4706
6300
msgstr ""
4707
6301
 
4708
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
 
6302
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
4709
6303
msgid ""
4710
6304
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4711
6305
"prevent it)"
4712
6306
msgstr ""
4713
6307
 
4714
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
 
6308
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
4715
6309
msgid "Wrong index given to function"
4716
6310
msgstr ""
4717
6311
 
4718
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
6312
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
 
6313
msgid "Undefined handler error 125"
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
4719
6317
msgid "Index file is crashed"
4720
6318
msgstr ""
4721
6319
 
4722
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
 
6320
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
4723
6321
msgid "Record file is crashed"
4724
6322
msgstr ""
4725
6323
 
4726
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
6324
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
4727
6325
msgid "Out of memory in engine"
4728
6326
msgstr ""
4729
6327
 
4730
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
 
6328
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
 
6329
msgid "Undefined handler error 129"
 
6330
msgstr ""
 
6331
 
 
6332
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
4731
6333
msgid "Incorrect file format"
4732
6334
msgstr ""
4733
6335
 
4734
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
6336
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
4735
6337
msgid "Command not supported by database"
4736
6338
msgstr ""
4737
6339
 
4738
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
 
6340
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
4739
6341
msgid "Old database file"
4740
6342
msgstr ""
4741
6343
 
4742
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
6344
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
4743
6345
msgid "No record read before update"
4744
6346
msgstr ""
4745
6347
 
4746
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
 
6348
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
4747
6349
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4748
6350
msgstr ""
4749
6351
 
4750
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
6352
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
4751
6353
msgid "No more room in record file"
4752
6354
msgstr ""
4753
6355
 
4754
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
 
6356
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
4755
6357
msgid "No more room in index file"
4756
6358
msgstr ""
4757
6359
 
4758
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
6360
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
4759
6361
msgid "No more records (read after end of file)"
4760
6362
msgstr ""
4761
6363
 
4762
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
 
6364
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
4763
6365
msgid "Unsupported extension used for table"
4764
6366
msgstr ""
4765
6367
 
4766
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
6368
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
4767
6369
msgid "Too big row"
4768
6370
msgstr ""
4769
6371
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
 
6372
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
4771
6373
msgid "Wrong create options"
4772
6374
msgstr ""
4773
6375
 
4774
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
6376
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
4775
6377
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4776
6378
msgstr ""
4777
6379
 
4778
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
 
6380
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
4779
6381
msgid "Unknown character set used in table"
4780
6382
msgstr ""
4781
6383
 
4782
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
6384
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
4783
6385
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4784
6386
msgstr ""
4785
6387
 
4786
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
 
6388
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
4787
6389
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4788
6390
msgstr ""
4789
6391
 
4790
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
6392
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
4791
6393
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4792
6394
msgstr ""
4793
6395
 
4794
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
 
6396
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
4795
6397
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4796
6398
msgstr ""
4797
6399
 
4798
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
6400
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
4799
6401
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4800
6402
msgstr ""
4801
6403
 
4802
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
 
6404
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
4803
6405
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4804
6406
msgstr ""
4805
6407
 
4806
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
6408
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
4807
6409
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4808
6410
msgstr ""
4809
6411
 
4810
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
 
6412
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
4811
6413
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4812
6414
msgstr ""
4813
6415
 
4814
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
6416
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
4815
6417
msgid "Cannot add a child row"
4816
6418
msgstr ""
4817
6419
 
4818
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
 
6420
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
4819
6421
msgid "Cannot delete a parent row"
4820
6422
msgstr ""
4821
6423
 
4822
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
6424
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
4823
6425
msgid "No savepoint with that name"
4824
6426
msgstr ""
4825
6427
 
4826
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
 
6428
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
4827
6429
msgid "Non unique key block size"
4828
6430
msgstr ""
4829
6431
 
4830
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
6432
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
4831
6433
msgid "The table does not exist in engine"
4832
6434
msgstr ""
4833
6435
 
4834
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
 
6436
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
4835
6437
msgid "The table already existed in storage engine"
4836
6438
msgstr ""
4837
6439
 
4838
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
6440
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
4839
6441
msgid "Could not connect to storage engine"
4840
 
msgstr "Nie można połączyć z silnikiem zbioru"
 
6442
msgstr ""
4841
6443
 
4842
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
 
6444
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
4843
6445
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4844
6446
msgstr ""
4845
6447
 
4846
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
6448
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
4847
6449
msgid "The table changed in storage engine"
4848
6450
msgstr ""
4849
6451
 
4850
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
 
6452
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
4851
6453
msgid "There's no partition in table for the given value"
4852
6454
msgstr ""
4853
6455
 
4854
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
6456
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
4855
6457
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4856
6458
msgstr ""
4857
6459
 
4858
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
 
6460
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
4859
6461
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4860
6462
msgstr ""
4861
6463
 
4862
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
6464
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
4863
6465
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4864
6466
msgstr ""
4865
6467
 
4866
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
 
6468
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
4867
6469
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4868
 
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
 
6470
msgstr ""
4869
6471
 
4870
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
6472
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
4871
6473
msgid "Table is read only"
4872
 
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
 
6474
msgstr ""
4873
6475
 
4874
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
 
6476
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
4875
6477
msgid "Failed to get next auto increment value"
4876
6478
msgstr ""
4877
6479
 
4878
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
6480
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
4879
6481
msgid "Failed to set row auto increment value"
4880
6482
msgstr ""
4881
6483
 
4882
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
6484
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
4883
6485
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4884
 
msgstr "Nieznany błąd silnika"
 
6486
msgstr ""
4885
6487
 
4886
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
6488
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
4887
6489
msgid "Record is the same"
4888
6490
msgstr ""
4889
6491
 
4890
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
 
6492
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
4891
6493
msgid "It is not possible to log this statement"
4892
6494
msgstr ""
4893
6495
 
4894
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
6496
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
4895
6497
msgid "Tablespace exists"
4896
 
msgstr "Tablespace już istnieje"
 
6498
msgstr ""
4897
6499
 
4898
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
 
6500
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
4899
6501
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4900
6502
msgstr ""
4901
6503
 
4902
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
6504
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
4903
6505
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4904
6506
msgstr ""
4905
6507
 
4906
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
 
6508
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
4907
6509
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4908
6510
msgstr ""
4909
6511
 
4910
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
6512
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
4911
6513
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4912
 
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
 
6514
msgstr ""
4913
6515
 
4914
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
6516
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
4915
6517
msgid "File to short; Expected more data in file"
4916
 
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
 
6518
msgstr ""
4917
6519
 
4918
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
6520
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
4919
6521
msgid "Read page with wrong checksum"
4920
 
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
 
6522
msgstr ""
4921
6523
 
4922
 
#. TODO: get a better message for these
4923
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
6524
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
4924
6525
msgid "Lock or active transaction"
4925
6526
msgstr ""
4926
6527
 
4927
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
 
6528
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
4928
6529
msgid "No such table space"
4929
6530
msgstr ""
4930
6531
 
4931
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
 
6532
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
4932
6533
msgid "Tablespace not empty"
4933
 
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
4934
 
 
4935
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4936
 
msgid ""
4937
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4941
 
msgid ""
4942
 
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4943
 
"the file is stale and should be removed?"
4944
 
msgstr ""
4945
 
 
4946
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4947
 
#, fuzzy
4948
 
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4949
 
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
4950
 
 
4951
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4952
 
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4956
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
4960
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
4964
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
4965
 
msgstr ""
4966
 
 
4967
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
4968
 
msgid ""
4969
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
4970
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
4974
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
4978
 
msgid ""
4979
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
4980
 
"after this time, unless committed to the database."
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
4984
 
msgid ""
4985
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
4986
 
"HTTP connection."
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
4990
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
4994
 
msgid ""
4995
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
4996
 
"<table>, ..."
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5000
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5004
 
msgid "Before insert row event observer call position"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5008
 
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5012
 
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5016
 
#, c-format
5017
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5021
 
#, c-format
5022
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5026
 
msgid "Host name to connect to"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5030
 
#, fuzzy
5031
 
msgid "Port to connect to"
5032
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
5033
 
 
5034
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5035
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5039
 
msgid "RabbitMQ username"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5043
 
msgid "RabbitMQ password"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5047
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5048
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5052
 
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5056
 
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5060
 
#, fuzzy
5061
 
msgid "no user"
5062
 
msgstr "(nie używane)"
5063
 
 
5064
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5065
 
#, c-format
5066
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5070
 
#, c-format
5071
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5075
 
#, c-format
5076
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5080
 
msgid "Syslog Ident"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5084
 
msgid "Syslog Facility"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5088
 
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5092
 
msgid "Syslog Priority of query logging"
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5096
 
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5100
 
msgid "Syslog Priority of error messages"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5104
 
#, c-format
5105
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5109
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5110
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5111
 
#, c-format
5112
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5116
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5117
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5118
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5119
 
#, c-format
5120
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5124
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5125
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5126
 
#, c-format
5127
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5131
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5132
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5133
 
#, c-format
5134
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5138
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5139
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5140
 
#, c-format
5141
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5145
 
#, c-format
5146
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5147
 
msgstr ""
5148
 
 
5149
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5150
 
#, c-format
5151
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5152
 
msgstr ""
5153
 
 
5154
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5155
 
#, c-format
5156
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5157
 
msgstr ""
5158
 
 
5159
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5160
 
#, c-format
5161
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5162
 
msgstr ""
5163
 
 
5164
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5165
 
#, c-format
5166
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5170
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5174
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5175
 
msgstr ""
5176
 
 
5177
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5178
 
msgid "Enable transaction log"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5182
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5186
 
msgid ""
5187
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5188
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5192
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5196
 
#, c-format
5197
 
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5201
 
#, c-format
5202
 
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5206
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5210
 
#, c-format
5211
 
msgid ""
5212
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5213
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5217
 
#, c-format
5218
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5222
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5223
 
#, c-format
5224
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5228
 
#, c-format
5229
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5233
 
#, c-format
5234
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5238
 
msgid "Cannot open file: "
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5242
 
msgid "Could not skip to position "
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5246
 
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5250
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5254
 
msgid " bytes\n"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5258
 
msgid "GPB ERROR: "
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5262
 
msgid ""
5263
 
"HEXDUMP:\n"
5264
 
"\n"
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5268
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5272
 
msgid ""
5273
 
"\n"
5274
 
"HEXDUMP:\n"
5275
 
"\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5279
 
#, fuzzy
5280
 
msgid "Display help and exit"
5281
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5284
 
msgid "Read from the innodb transaction log"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5288
 
#, fuzzy
5289
 
msgid "Password to use when connecting to server"
5290
 
msgstr ""
5291
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
5292
 
"z tty."
5293
 
 
5294
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5295
 
msgid "Perform checksum"
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5299
 
msgid "Ignore event messages"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5303
 
msgid "Transaction log file"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5307
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5311
 
msgid "Start reading from the given file position"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5315
 
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5319
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5323
 
msgid "Summarize message contents"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5327
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5331
 
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5335
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5339
 
msgid " got "
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#~ msgid ""
5343
 
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5344
 
#~ "this host will be blocked from further connections."
5345
 
#~ msgstr ""
5346
 
#~ "Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host "
5347
 
#~ "ten będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
5348
 
 
5349
 
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5350
 
#~ msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5351
 
 
5352
 
#, fuzzy
5353
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5354
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5355
 
 
5356
 
#, fuzzy
5357
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5358
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5359
 
 
5360
 
#, fuzzy
5361
 
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5362
 
#~ msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
5363
 
 
5364
 
#, fuzzy
5365
 
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
5366
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5367
 
 
5368
 
#, fuzzy
5369
 
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5370
 
#~ msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5371
 
 
5372
 
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5373
 
#~ msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
5374
 
 
5375
 
#~ msgid ""
5376
 
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5377
 
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5378
 
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5379
 
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5380
 
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5381
 
#~ msgstr ""
5382
 
#~ "Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" "
5383
 
#~ "albo tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem "
5384
 
#~ "(;). Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. "
5385
 
#~ "Wyłączenie z przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od "
5386
 
#~ "pierwszej linii. OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --"
5387
 
#~ "disable-named-commands."
5388
 
 
5389
 
#~ msgid "Ignore space after function names."
5390
 
#~ msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
5391
 
 
5392
 
#~ msgid ""
5393
 
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5394
 
#~ "version of this option instead."
5395
 
#~ msgstr ""
5396
 
#~ "Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
5397
 
#~ "zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
5398
 
 
5399
 
#~ msgid ""
5400
 
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5401
 
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5402
 
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5403
 
#~ "rehash instead."
5404
 
#~ msgstr ""
5405
 
#~ "Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie "
5406
 
#~ "tabeli i pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i "
5407
 
#~ "powtórnym połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej "
5408
 
#~ "użyj --disable-auto-rehash ."
5409
 
 
5410
 
#~ msgid ""
5411
 
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5412
 
#~ "This option is enabled by default."
5413
 
#~ msgstr ""
5414
 
#~ "Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
5415
 
#~ "reconnect. Opcja domyślnie włączona."
5416
 
 
5417
 
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5418
 
#~ msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
5419
 
 
5420
 
#~ msgid ""
5421
 
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5422
 
#~ "time.\n"
5423
 
#~ msgstr ""
5424
 
#~ "%s: Nie możesz użyć ..enclosed.. i ..optionally-enclosed.. równocześnie.\n"
5425
 
 
5426
 
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5427
 
#~ msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
5428
 
 
5429
 
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5430
 
#~ msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
5431
 
 
5432
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5433
 
#~ msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
5434
 
 
5435
 
#~ msgid ""
5436
 
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5437
 
#~ "type %s\n"
5438
 
#~ msgstr ""
5439
 
#~ "-- Uwaga: Nie moża użyć opóźnionych insertów dla tabeli '%s' ponieważ "
5440
 
#~ "jest typu %s.\n"
5441
 
 
5442
 
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5443
 
#~ msgstr ""
5444
 
#~ "%s: Ostrzeżenie: Nie można ustawić opcji SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5445
 
 
5446
 
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5447
 
#~ msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
5448
 
 
5449
 
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5450
 
#~ msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
5451
 
 
5452
 
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5453
 
#~ msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
5454
 
 
5455
 
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5456
 
#~ msgstr ""
5457
 
#~ "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
5458
 
 
5459
 
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
5460
 
#~ msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
5461
 
 
5462
 
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5463
 
#~ msgstr "%s: Błąd odczytu wierszy dla tabeli: %s (%d:%s) ! Anulowanie.\n"
5464
 
 
5465
 
#~ msgid "when doing refresh"
5466
 
#~ msgstr "kiedy odświeżam"
5467
 
 
5468
 
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5469
 
#~ msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
5470
 
 
5471
 
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5472
 
#~ msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
5473
 
 
5474
 
#~ msgid "(IGNORED)"
5475
 
#~ msgstr "(ZIGNOROWANO)"
5476
 
 
5477
 
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5478
 
#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
5479
 
 
5480
 
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5481
 
#~ msgstr ""
5482
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %"
5483
 
#~ "d)"
5484
 
 
5485
 
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5486
 
#~ msgstr ""
5487
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %"
5488
 
#~ "d)"
5489
 
 
5490
 
#~ msgid "Can't read record in system table"
5491
 
#~ msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
5492
 
 
5493
 
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5494
 
#~ msgstr "Nie można pobrać aktywnego katalogu (nr błedu: %d)"
5495
 
 
5496
 
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5497
 
#~ msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
5498
 
 
5499
 
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5500
 
#~ msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
5501
 
 
5502
 
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5503
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
5504
 
 
5505
 
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
5506
 
#~ msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
5507
 
 
5508
 
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
5509
 
#~ msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
5510
 
 
5511
 
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
5512
 
#~ msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
5513
 
 
5514
 
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
5515
 
#~ msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
5516
 
 
5517
 
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5518
 
#~ msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5519
 
 
5520
 
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5521
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5522
 
 
5523
 
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5524
 
#~ msgstr ""
5525
 
#~ "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5526
 
 
5527
 
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5528
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
5529
 
 
5530
 
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5531
 
#~ msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
5532
 
 
5533
 
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5534
 
#~ msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
5535
 
 
5536
 
#~ msgid "Wrong host info"
5537
 
#~ msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
5538
 
 
5539
 
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5540
 
#~ msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5541
 
 
5542
 
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5543
 
#~ msgstr ""
5544
 
#~ "Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
5545
 
#~ "zapytania."
5546
 
 
5547
 
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5548
 
#~ msgstr ""
5549
 
#~ "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
5550
 
 
5551
 
#~ msgid "Embedded server"
5552
 
#~ msgstr "Serwer wbudowany"
5553
 
 
5554
 
#~ msgid "SSL connection error"
5555
 
#~ msgstr "Błąd połączenia SSL"
5556
 
 
5557
 
#~ msgid "Malformed packet"
5558
 
#~ msgstr "Przekłamany pakiet"
5559
 
 
5560
 
#~ msgid "(unused error message)"
5561
 
#~ msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5562
 
 
5563
 
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5564
 
#~ msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5565
 
 
5566
 
#~ msgid "Data truncated"
5567
 
#~ msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
5568
 
 
5569
 
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5570
 
#~ msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
5571
 
 
5572
 
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5573
 
#~ msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
5574
 
 
5575
 
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5576
 
#~ msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
5577
 
 
5578
 
#~ msgid "Invalid connection handle"
5579
 
#~ msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
5580
 
 
5581
 
#~ msgid ""
5582
 
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5583
 
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5584
 
#~ msgstr ""
5585
 
#~ "Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu "
5586
 
#~ "autetyfikacji (włączona opcja klienta 'secure_auth')"
5587
 
 
5588
 
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5589
 
#~ msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
5590
 
 
5591
 
#~ msgid ""
5592
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5593
 
#~ "packet, system error: %d"
5594
 
#~ msgstr ""
5595
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
5596
 
#~ "inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
5597
 
 
5598
 
#~ msgid ""
5599
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5600
 
#~ "packet, system error: %d"
5601
 
#~ msgstr ""
5602
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu "
5603
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5604
 
 
5605
 
#~ msgid ""
5606
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5607
 
#~ "information, system error: %d"
5608
 
#~ msgstr ""
5609
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
5610
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5611
 
 
5612
 
#~ msgid ""
5613
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5614
 
#~ "information, system error: %d"
5615
 
#~ msgstr ""
5616
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
5617
 
#~ "autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
5618
 
 
5619
 
#~ msgid "Synonym for -?"
5620
 
#~ msgstr "Synonim dla -?"
5621
 
 
5622
 
#~ msgid "built-in default"
5623
 
#~ msgstr "domyślnie wbudowany"
5624
 
 
5625
 
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
5626
 
#~ msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
5627
 
 
5628
 
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5629
 
#~ msgstr ""
5630
 
#~ "OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
5631
 
 
5632
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5633
 
#~ msgstr ""
5634
 
#~ "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
5635
 
 
5636
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5637
 
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
5638
 
 
5639
 
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5640
 
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
5641
 
 
5642
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5643
 
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5644
 
 
5645
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5646
 
#~ msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
5647
 
 
5648
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5649
 
#~ msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
5650
 
 
5651
 
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5652
 
#~ msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
5653
 
 
5654
 
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5655
 
#~ msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
5656
 
 
5657
 
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5658
 
#~ msgstr ""
5659
 
#~ "Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod "
5660
 
#~ "błędu: %d)"
5661
 
 
5662
 
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5663
 
#~ msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
5664
 
 
5665
 
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5666
 
#~ msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5667
 
 
5668
 
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5669
 
#~ msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5670
 
 
5671
 
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5672
 
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
6534
msgstr ""
 
6535
 
 
6536
#~ msgid "categories:"
 
6537
#~ msgstr "kategorie:"
 
6538
 
 
6539
#~ msgid "topics:"
 
6540
#~ msgstr "tematy:"
 
6541
 
 
6542
#~ msgid "Name: '%s'\n"
 
6543
#~ msgstr "Nazwa: '%s'\n"
 
6544
 
 
6545
#~ msgid ""
 
6546
#~ "Description:\n"
 
6547
#~ "%s"
 
6548
#~ msgstr ""
 
6549
#~ "Opis:\n"
 
6550
#~ "%s"
 
6551
 
 
6552
#~ msgid ""
 
6553
#~ "Examples:\n"
 
6554
#~ "%s"
 
6555
#~ msgstr ""
 
6556
#~ "Przykłady:\n"
 
6557
#~ "%s"
 
6558
 
 
6559
#~ msgid "Many help items for your request exist."
 
6560
#~ msgstr "Istnieje wiele elementów pomocy dla Twojego zapytania."
 
6561
 
 
6562
#~ msgid ""
 
6563
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
6564
#~ "where <item> is one of the following"
 
6565
#~ msgstr ""
 
6566
#~ "W celu uzyskania dokładniejszych wyników, proszę wpisać 'help <hasło>',\n"
 
6567
#~ "gdzie <hasło> jest jednym z poniższych"
 
6568
 
 
6569
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
6570
#~ msgstr "Zapytanie o pomoc, kategoria pomocy:  '%s'\n"
 
6571
 
 
6572
#~ msgid ""
 
6573
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
6574
#~ "following"
 
6575
#~ msgstr ""
 
6576
#~ "W celu uzyskania większej ilości informacji, wpisz 'help <hasło>', gdzie "
 
6577
#~ "<hasło> jest jednym z poniższych"
 
6578
 
 
6579
#~ msgid ""
 
6580
#~ "\n"
 
6581
#~ "Nothing found"
 
6582
#~ msgstr ""
 
6583
#~ "\n"
 
6584
#~ "Nic nie znaleziono"
 
6585
 
 
6586
#~ msgid ""
 
6587
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
6588
#~ msgstr ""
 
6589
#~ "Aby uzyskać listę wszystkich dostępnych tematów, proszę uruchomić 'help "
 
6590
#~ "contents'\n"
 
6591
 
 
6592
#~ msgid ""
 
6593
#~ "\n"
 
6594
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
 
6595
#~ msgstr ""
 
6596
#~ "\n"
 
6597
#~ "W celu uzyskania pomocy serwara wpisz 'help contents'\n"
 
6598
 
 
6599
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6600
#~ msgstr "Protokół połączenia (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6601
 
 
6602
#~ msgid ""
 
6603
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
6604
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
 
6605
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
6606
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
6607
#~ msgstr ""
 
6608
#~ "To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
6609
#~ "jest darmowe oprogramowanie, zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania "
 
6610
#~ "zgodnie z licencją GPL.\n"
 
6611
 
 
6612
#~ msgid "Charset changed"
 
6613
#~ msgstr "Zmieniono zestaw znaków"
 
6614
 
 
6615
#~ msgid "Charset is not found"
 
6616
#~ msgstr "Nie odnaleziono zestawu znaków"
 
6617
 
 
6618
#~ msgid "Invalid error code"
 
6619
#~ msgstr "Niepoprawny kod błędu"
 
6620
 
 
6621
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
6622
#~ msgstr "Nierozpoznana opcja dla protokołu: %s\n"