~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Jay Pipes
  • Date: 2009-03-16 15:20:27 UTC
  • mto: (934.3.7 mordred)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 938.
  • Revision ID: jpipes@serialcoder-20090316152027-njlreaim8vxqta6c
Fixes ENUM field type to throw an error on bad data input.  0 is now not
allowed on insertion.  MySQL allows 0, in the manual it states 0 is "the
null string error index" whatever that means.  Drizzle doesn't allow it.

Corrected test cases.

Also cleans up indentation on JOIN::exec() which was bothering me.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Polish translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:29-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 12:59-0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:26+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: pl\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
21
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
21
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
22
#: client/drizzle.cc:276
24
23
msgid "Synonym for `help'."
25
 
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
 
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
26
25
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
26
#: client/drizzle.cc:277
28
27
msgid "Clear command."
29
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
30
29
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
30
#: client/drizzle.cc:279
32
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
34
33
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
34
#: client/drizzle.cc:281
36
35
msgid ""
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
msgstr ""
39
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
40
39
"separator."
41
40
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
41
#: client/drizzle.cc:283
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
45
44
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
45
#: client/drizzle.cc:284
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
49
48
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
49
#: client/drizzle.cc:285
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
53
52
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
53
#: client/drizzle.cc:286
55
54
msgid "Display this help."
56
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
57
56
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
57
#: client/drizzle.cc:287
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
 
59
msgstr ""
61
60
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
61
#: client/drizzle.cc:288
63
62
msgid "Don't write into outfile."
64
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
65
64
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
65
#: client/drizzle.cc:290
67
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
69
68
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
69
#: client/drizzle.cc:291
71
70
msgid "Print current command."
72
71
msgstr ""
73
72
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
74
73
"Pokaż bieżącą komendę"
75
74
 
76
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
75
#: client/drizzle.cc:292
77
76
msgid "Change your drizzle prompt."
78
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
79
78
 
80
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
79
#: client/drizzle.cc:293
81
80
msgid "Quit drizzle."
82
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
83
82
 
84
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
83
#: client/drizzle.cc:294
85
84
msgid "Rebuild completion hash."
86
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
87
86
 
88
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
87
#: client/drizzle.cc:296
89
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
91
90
 
92
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
91
#: client/drizzle.cc:297
93
92
msgid "Get status information from the server."
94
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
95
94
 
96
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
95
#: client/drizzle.cc:299
97
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
97
msgstr ""
99
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
100
99
"wyjściowego"
101
100
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:493
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
105
 
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
106
 
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:495
108
 
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
 
101
#: client/drizzle.cc:301
 
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
109
103
msgstr ""
110
104
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
 
105
#: client/drizzle.cc:303 client/drizzle.cc:1443
112
106
msgid "Show warnings after every statement."
113
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
114
108
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:499
 
109
#: client/drizzle.cc:305
116
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
117
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
118
112
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
120
 
#, c-format
121
 
msgid "shutting down drizzled"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
125
 
#, c-format
126
 
msgid " on port %d"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
130
 
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
131
 
#, c-format
132
 
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
136
 
#, c-format
137
 
msgid "done\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1196
141
 
#, c-format
142
 
msgid "drizzled is alive\n"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1202
146
 
#, c-format
147
 
msgid "ping failed; error: '%s'"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1208
151
 
#, c-format
152
 
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:1257
156
 
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:1268
160
 
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
164
 
msgid "Options used only in command line"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
168
 
msgid "Displays this help and exit."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
113
#: client/drizzle.cc:1045 client/drizzle.cc:1052
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: client/drizzle.cc:1135
 
119
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
 
121
 
 
122
#: client/drizzle.cc:1145
 
123
#, c-format
 
124
msgid ""
 
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
126
"Server version: %s\n"
 
127
msgstr ""
 
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
 
129
"Wersja serwera: %s\n"
 
130
 
 
131
#: client/drizzle.cc:1173
 
132
#, c-format
 
133
msgid "Reading history-file %s\n"
 
134
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
 
135
 
 
136
#: client/drizzle.cc:1177
 
137
#, c-format
 
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
139
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
140
 
 
141
#: client/drizzle.cc:1184
 
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
143
msgstr ""
 
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
 
145
"bufor.\n"
 
146
 
 
147
#: client/drizzle.cc:1202
 
148
#, c-format
 
149
msgid "Writing history-file %s\n"
 
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
 
151
 
 
152
#: client/drizzle.cc:1211
 
153
msgid "Aborted"
 
154
msgstr "Anulowany"
 
155
 
 
156
#: client/drizzle.cc:1211
 
157
msgid "Bye"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: client/drizzle.cc:1260
 
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
 
163
 
 
164
#: client/drizzle.cc:1283 client/drizzleadmin.cc:74 drizzled/drizzled.cc:2134
 
165
msgid "Display this help and exit."
 
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
167
 
 
168
#: client/drizzle.cc:1285
 
169
msgid "Synonym for -?"
 
170
msgstr "Synonim dla -?"
 
171
 
 
172
#: client/drizzle.cc:1288
 
173
msgid ""
 
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: client/drizzle.cc:1292
 
180
msgid ""
 
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
182
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
 
183
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: client/drizzle.cc:1295
 
187
msgid ""
 
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
189
"terminal width."
 
190
msgstr ""
 
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
 
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
 
193
 
 
194
#: client/drizzle.cc:1298
172
195
msgid ""
173
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
174
197
msgstr ""
175
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
176
199
 
177
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
200
#: client/drizzle.cc:1299
178
201
msgid "Display column type information."
179
202
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
180
203
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
204
#: client/drizzle.cc:1302
182
205
msgid ""
183
206
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
184
207
"comments (discard comments), enable with --comments"
186
209
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
187
210
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
188
211
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
212
#: client/drizzle.cc:1305
 
213
msgid "Use compression in server/client protocol."
 
214
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
 
215
 
 
216
#: client/drizzle.cc:1308
 
217
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: client/drizzle.cc:1311
 
221
msgid "Print some debug info at exit."
 
222
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
223
 
 
224
#: client/drizzle.cc:1313
 
225
msgid "Database to use."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: client/drizzle.cc:1316
 
229
msgid "(not used)"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: client/drizzle.cc:1318
 
233
msgid "Delimiter to be used."
 
234
msgstr "Separator, który ma być używany."
 
235
 
 
236
#: client/drizzle.cc:1320
 
237
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: client/drizzle.cc:1322
190
241
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
191
242
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
192
243
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
244
#: client/drizzle.cc:1325
194
245
msgid "Continue even if we get an sql error."
195
246
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
196
247
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
198
 
#, fuzzy
 
248
#: client/drizzle.cc:1329
199
249
msgid ""
200
250
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
201
251
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
202
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
203
 
msgstr ""
204
 
"Włącz nazywanie komend. Nazywanie komend dotyczy poleceń wewnętrznych; "
205
 
"zobacz w drizzle>pomoc. Jeżeli funkcja jest włączona, nazwa może być użyta w "
206
 
"każdej linii w zapytaniu, z wyłączeniem pierwszej, przed jej wprowadzeniem. "
207
 
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
208
 
"wyłączona."
209
 
 
210
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
252
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
 
253
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: client/drizzle.cc:1333
 
257
msgid ""
 
258
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
 
259
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
 
260
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
 
261
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
 
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: client/drizzle.cc:1335
 
266
msgid "Ignore space after function names."
 
267
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
 
268
 
 
269
#: client/drizzle.cc:1337
 
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
271
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
272
 
 
273
#: client/drizzle.cc:1340
211
274
msgid "Turn off beep on error."
212
275
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
213
276
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
215
 
#, fuzzy
216
 
msgid "Do not write line numbers for errors."
 
277
#: client/drizzle.cc:1342 client/drizzleadmin.cc:76
 
278
msgid "Connect to host."
 
279
msgstr "Połącz z hostem."
 
280
 
 
281
#: client/drizzle.cc:1344
 
282
msgid "Write line numbers for errors."
217
283
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
218
284
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "Do not write column names in results."
 
285
#: client/drizzle.cc:1347
 
286
msgid ""
 
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
288
"version of this option instead."
 
289
msgstr ""
 
290
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
 
291
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
 
292
 
 
293
#: client/drizzle.cc:1349
 
294
msgid "Flush buffer after each query."
 
295
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
 
296
 
 
297
#: client/drizzle.cc:1351
 
298
msgid "Write column names in results."
222
299
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
223
300
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
301
#: client/drizzle.cc:1355
225
302
msgid ""
226
303
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
227
304
"version of this options instead."
229
306
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
230
307
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
231
308
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
309
#: client/drizzle.cc:1358
233
310
msgid ""
234
311
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
235
312
"you can set variables directly with --variable-name=value."
237
314
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
238
315
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
239
316
 
240
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
241
 
msgid "Output in table format."
242
 
msgstr "Wynik w formie tabeli."
243
 
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
245
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
246
 
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
247
 
 
248
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
249
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
250
 
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
251
 
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
253
 
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
257
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
258
 
msgid "Output version information and exit."
259
 
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
260
 
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
262
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
263
 
msgstr ""
264
 
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
265
 
"protokołu."
266
 
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
268
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
269
 
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
270
 
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1325
272
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
273
 
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
274
 
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
276
 
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
280
 
msgid "Options specific to the drizzle client"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
284
 
#, fuzzy
285
 
msgid ""
286
 
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
287
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
288
 
msgstr ""
289
 
"Włącz automatyczne rehashowanie. Nie trzeba używać 'rehashowania' aby "
290
 
"ukończyć pobieranie tabeli i pola, jednak w takim przypadku uruchamianie i "
291
 
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
292
 
"rehash."
293
 
 
294
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
295
 
msgid ""
296
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
297
 
"terminal width."
298
 
msgstr ""
299
 
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
300
 
"rezultat jest szerszy niż terminal."
301
 
 
302
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
303
 
msgid "Database to use."
304
 
msgstr "Baza danych do użycia"
305
 
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
307
 
msgid "(not used)"
308
 
msgstr "(nie używane)"
309
 
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
311
 
msgid "Delimiter to be used."
312
 
msgstr "Separator, który ma być używany."
313
 
 
314
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
315
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
316
 
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
317
 
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
319
 
#, fuzzy
320
 
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
321
 
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
322
 
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
324
 
msgid "Flush buffer after each query."
325
 
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
326
 
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
317
#: client/drizzle.cc:1360
328
318
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
329
319
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
330
320
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
321
#: client/drizzle.cc:1364
332
322
msgid ""
333
323
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
334
324
"other database in the update log."
336
326
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
337
327
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
338
328
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
329
#: client/drizzle.cc:1367
340
330
msgid ""
341
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
342
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
344
334
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
345
335
"default."
346
336
msgstr ""
347
 
"Użycie pagera do wyświetlania wyników. Jeśli nie wskażesz w opcji domyślny "
348
 
"pager zostanie pobrany z Twojej zmiennej PAGER w ENV. Poprawnymi pagerami są "
349
 
"mniej, więcej, cat [> nazwapliku], etc. Zobacz także w pomocy (\\h).\r\n"
350
 
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
351
 
"domyślnie wyłączona."
352
 
 
353
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
354
 
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
337
 
 
338
#: client/drizzle.cc:1370
 
339
msgid ""
 
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: client/drizzle.cc:1373 client/drizzleadmin.cc:79
 
345
msgid ""
 
346
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
347
"asked from the tty."
 
348
msgstr ""
 
349
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
 
350
"z tty."
 
351
 
 
352
#: client/drizzle.cc:1375
 
353
msgid ""
 
354
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
355
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: client/drizzle.cc:1376
 
359
msgid "built-in default"
 
360
msgstr "domyślnie wbudowany"
 
361
 
 
362
#: client/drizzle.cc:1378
358
363
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
359
 
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
 
364
msgstr ""
360
365
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
366
#: client/drizzle.cc:1382
362
367
msgid ""
363
368
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
364
369
"the output is suspended. Doesn't use history file."
365
370
msgstr ""
366
 
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
367
 
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
368
371
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
372
#: client/drizzle.cc:1384
370
373
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
371
 
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
372
 
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
374
 
#, fuzzy
375
 
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
376
 
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
377
 
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
379
 
msgid "Shutdown the server"
380
 
msgstr "Zamyka serwer"
381
 
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: client/drizzle.cc:1387
 
377
msgid ""
 
378
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
 
379
"option is enabled by default."
 
380
msgstr ""
 
381
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
 
382
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
 
383
 
 
384
#: client/drizzle.cc:1389
383
385
msgid ""
384
386
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
385
387
msgstr ""
386
388
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
387
389
"wiersz w nowej linii."
388
390
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
391
#: client/drizzle.cc:1391
 
392
msgid "Socket file to use for connection."
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: client/drizzle.cc:1394
 
396
msgid "Output in table format."
 
397
msgstr "Wynik w formie tabeli."
 
398
 
 
399
#: client/drizzle.cc:1397
390
400
msgid ""
391
401
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
392
402
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
396
406
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
397
407
"domyślnie."
398
408
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
400
 
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
409
#: client/drizzle.cc:1399
 
410
msgid ""
 
411
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
412
"deprecated; use --disable-tee instead"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:88
 
416
msgid "User for login if not current user."
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: client/drizzle.cc:1405
 
420
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: client/drizzle.cc:1408
 
424
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
425
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
 
426
 
 
427
#: client/drizzle.cc:1411
 
428
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
429
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
 
430
 
 
431
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:2352
 
432
msgid "Output version information and exit."
 
433
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
 
434
 
 
435
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:95
 
436
msgid "Wait and retry if connection is down."
 
437
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
 
438
 
 
439
#: client/drizzle.cc:1418
404
440
msgid "Number of seconds before connection timeout."
405
441
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
406
442
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
408
 
msgid "Max length of input line"
409
 
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
410
 
 
411
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
443
#: client/drizzle.cc:1423
 
444
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
445
msgstr ""
 
446
"Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
 
447
 
 
448
#: client/drizzle.cc:1428
 
449
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
450
msgstr "Buforuj komunikację TCP/IP oraz socket."
 
451
 
 
452
#: client/drizzle.cc:1432
412
453
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
413
 
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
 
454
msgstr ""
414
455
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
456
#: client/drizzle.cc:1437
416
457
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
417
 
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
418
 
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
420
 
msgid "Options specific to the client"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
424
 
msgid "Connect to host"
425
 
msgstr "Połącz z hostem"
426
 
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
428
 
msgid ""
429
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
430
 
"asked from the tty."
431
 
msgstr ""
432
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
433
 
"z tty."
434
 
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
436
 
msgid ""
437
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
438
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
442
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
443
 
msgid "User for login if not current user."
444
 
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
445
 
 
446
 
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
447
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
448
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
452
 
msgid "Allowed Options"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
456
 
#, c-format
457
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
458
 
msgstr ""
459
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
460
 
"anulowanie\n"
461
 
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: client/drizzle.cc:1441
 
461
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
462
msgstr ""
 
463
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
 
464
"protokołu."
 
465
 
 
466
#: client/drizzle.cc:1446
 
467
#, fuzzy
 
468
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
469
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
470
 
 
471
#: client/drizzle.cc:1457
 
472
#, c-format
 
473
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: client/drizzle.cc:1464
 
477
#, c-format
 
478
msgid ""
 
479
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
480
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
481
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: client/drizzle.cc:1469
 
485
#, c-format
 
486
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
487
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
488
 
 
489
#: client/drizzle.cc:1500
463
490
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
464
491
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
465
492
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
467
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
468
 
#: ../client/drizzletest.cc:5659
469
 
#, fuzzy
470
 
msgid "Error: Unknown protocol"
471
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
472
 
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1627
474
 
#, c-format
475
 
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
479
 
#, c-format
480
 
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../client/drizzle.cc:1679
484
 
#, c-format
485
 
msgid ""
486
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
487
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
488
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
489
 
msgstr ""
490
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
491
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
492
 
"oprogramowanie,\n"
493
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
494
 
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1684
496
 
#, fuzzy, c-format
497
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
498
 
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
499
 
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1738
501
 
#, fuzzy, c-format
502
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
503
 
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
504
 
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1747
506
 
#, fuzzy, c-format
507
 
msgid ""
508
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
509
 
"Connection protocol: %s\n"
510
 
"Server version: %s\n"
511
 
msgstr ""
512
 
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
513
 
"Wersja serwera: %s\n"
514
 
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
516
 
#, c-format
517
 
msgid "Reading history-file %s\n"
518
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
519
 
 
520
 
#: ../client/drizzle.cc:1785
521
 
#, c-format
522
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
523
 
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
524
 
 
525
 
#: ../client/drizzle.cc:1792
526
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
527
 
msgstr ""
528
 
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
529
 
"bufor.\n"
530
 
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
532
 
msgid "Error:"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1815
536
 
#, c-format
537
 
msgid "Writing history-file %s\n"
538
 
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
539
 
 
540
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
541
 
msgid "Aborted"
542
 
msgstr "Anulowany"
543
 
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1823
545
 
msgid "Bye"
546
 
msgstr "Do zobaczenia"
547
 
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1873
549
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
550
 
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
551
 
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1957
 
493
#: client/drizzle.cc:1521
 
494
#, c-format
 
495
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
 
496
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
 
497
 
 
498
#: client/drizzle.cc:1544
 
499
#, c-format
 
500
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
501
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
 
502
 
 
503
#: client/drizzle.cc:1548
 
504
#, c-format
 
505
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
506
msgstr ""
 
507
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
 
508
 
 
509
#: client/drizzle.cc:1575
 
510
msgid ""
 
511
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
512
"please use --password instead."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: client/drizzle.cc:1583
 
516
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: client/drizzle.cc:1736
553
520
#, c-format
554
521
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
555
 
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
556
 
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:2175
558
 
msgid "Unknown command: "
559
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
560
 
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:2346
562
 
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
563
522
msgstr ""
564
523
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:2592
 
524
#: client/drizzle.cc:1952
 
525
#, c-format
 
526
msgid "Unknown command '\\%c'."
 
527
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
 
528
 
 
529
#: client/drizzle.cc:2376
566
530
msgid ""
567
531
"Reading table information for completion of table and column names\n"
568
 
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
532
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
569
533
"\n"
570
534
msgstr ""
 
535
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
 
536
"\n"
571
537
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:2631
 
538
#: client/drizzle.cc:2473
573
539
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
574
540
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
575
541
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
542
#: client/drizzle.cc:2479
577
543
msgid "Can't connect to the server\n"
578
544
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
579
545
 
580
 
#: ../client/drizzle.cc:2721
 
546
#: client/drizzle.cc:2537
581
547
msgid "List of all Drizzle commands:"
582
548
msgstr "Lista komend Drizzle:"
583
549
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:2725
585
 
#, fuzzy, c-format
586
 
msgid ""
587
 
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
 
550
#: client/drizzle.cc:2539
 
551
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
588
552
msgstr ""
589
553
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
590
554
"kończyć się znakiem ';'"
591
555
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
556
#: client/drizzle.cc:2592
593
557
msgid "No query specified\n"
594
558
msgstr "Nie podano zapytania\n"
595
559
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
560
#: client/drizzle.cc:2607
597
561
msgid "Ignoring query to other database"
598
562
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
599
563
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:2848
 
564
#: client/drizzle.cc:2656
601
565
msgid "Empty set"
602
566
msgstr "Zbiór pusty"
603
567
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2861
 
568
#: client/drizzle.cc:2669
605
569
#, c-format
606
570
msgid "%ld row in set"
607
571
msgid_plural "%ld rows in set"
609
573
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
610
574
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
611
575
 
612
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
576
#: client/drizzle.cc:2678
613
577
msgid "Query OK"
614
578
msgstr "Zapytanie poprawne"
615
579
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:2872
 
580
#: client/drizzle.cc:2680
617
581
#, c-format
618
582
msgid "Query OK, %ld row affected"
619
583
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
621
585
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
622
586
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
623
587
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
625
 
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
629
 
#, c-format
630
 
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2971
634
 
#, fuzzy, c-format
635
 
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
 
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
637
 
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3055
639
 
#, c-format
640
 
msgid ""
641
 
"Field %3u:  `%s`\n"
642
 
"Catalog:    `%s`\n"
643
 
"Schema:     `%s`\n"
644
 
"Table:      `%s`\n"
645
 
"Org_table:  `%s`\n"
646
 
"Type:       UTF-8\n"
647
 
"Collation:  %s (%u)\n"
648
 
"Length:     %lu\n"
649
 
"Max_length: %lu\n"
650
 
"Decimals:   %u\n"
651
 
"Flags:      %s\n"
652
 
"\n"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3522
656
 
#, c-format
657
 
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3527
661
 
#, c-format
662
 
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3547
666
 
#, fuzzy, c-format
667
 
msgid "No outfile specified!\n"
668
 
msgstr "Nie podano zapytania\n"
669
 
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3560
671
 
msgid "Outfile disabled.\n"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3587
675
 
#, fuzzy
676
 
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
678
 
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3607
680
 
#, c-format
681
 
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3618
685
 
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
689
 
#, c-format
690
 
msgid "Connection id:    %u"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
694
 
#, fuzzy, c-format
695
 
msgid "Current schema: %.128s\n"
696
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
697
 
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3704
699
 
msgid "*** NONE ***"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3724
704
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
708
 
#, fuzzy, c-format
709
 
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
711
 
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3747
713
 
msgid "Can't initialize LineBuffer"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3783
717
 
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
721
 
msgid "USE must be followed by a schema name"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
725
 
#, fuzzy
726
 
msgid "Schema changed"
727
 
msgstr "Baza danych do użycia"
728
 
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
730
 
#, fuzzy
731
 
msgid "Show warnings enabled."
732
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
733
 
 
734
 
#: ../client/drizzle.cc:3938
735
 
#, fuzzy
736
 
msgid "Show warnings disabled."
737
 
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
738
 
 
739
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
740
 
#, c-format
741
 
msgid ""
742
 
"\n"
743
 
"Connection id:\t\t%lu\n"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
747
 
#, fuzzy, c-format
748
 
msgid "Current schema:\t%s\n"
749
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
750
 
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:4101
752
 
#, c-format
753
 
msgid "Current user:\t\t%s\n"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
757
 
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
761
 
#, fuzzy
762
 
msgid ""
763
 
"\n"
764
 
"No connection\n"
765
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
766
 
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4119
768
 
msgid ""
769
 
"\n"
770
 
"All updates ignored to this schema\n"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:4122
774
 
#, c-format
775
 
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
779
 
#, c-format
780
 
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:4124
784
 
#, c-format
785
 
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:4125
789
 
#, c-format
790
 
msgid "Server version:\t\t%s\n"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:4126
794
 
#, c-format
795
 
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:4127
799
 
#, c-format
800
 
msgid "Protocol version:\t%d\n"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:4128
804
 
#, fuzzy, c-format
805
 
msgid "Connection:\t\t%s\n"
806
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
807
 
 
808
 
#: ../client/drizzle.cc:4135
809
 
#, c-format
810
 
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4137
814
 
#, c-format
815
 
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4142
819
 
msgid ""
820
 
"\n"
821
 
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4144
825
 
#, c-format
826
 
msgid ""
827
 
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
828
 
"allowed.\n"
829
 
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
830
 
"command.)\n"
831
 
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
832
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
833
 
"lu\n"
834
 
"\n"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
838
 
#, c-format
839
 
msgid "ERROR"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: ../client/drizzle.cc:4249
843
 
#, c-format
844
 
msgid "ERROR %d (%s): "
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
848
 
#, c-format
849
 
msgid "ERROR %d: "
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../client/drizzle.cc:4254
853
 
msgid "ERROR: "
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4387
857
 
msgid " hours "
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
861
 
msgid " hour "
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4395
865
 
msgid " min "
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4401
869
 
msgid " sec"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4502
873
 
msgid "(unknown)"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../client/drizzle.cc:4622
877
 
#, c-format
878
 
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../client/drizzle.cc:4627
882
 
#, fuzzy
883
 
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
884
 
msgstr ""
885
 
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
886
 
"anulowanie\n"
887
 
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4632
889
 
#, c-format
890
 
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ../client/drizzledump.cc:229
894
 
msgid "Error inserting into destination database"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../client/drizzledump.cc:253
898
 
#, c-format
 
588
#: client/drizzleadmin.cc:81 drizzled/drizzled.cc:2281
 
589
msgid ""
 
590
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
591
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: client/drizzleadmin.cc:85
 
595
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
 
596
msgstr "Wyjdź w trybie cichym jeśi połączenie do serwera jest niemożliwe."
 
597
 
 
598
#: client/drizzleadmin.cc:91
 
599
msgid "Write more information."
 
600
msgstr "Wypisz więcej informacji."
 
601
 
 
602
#: client/drizzleadmin.cc:122 client/drizzlecheck.cc:265
 
603
#: client/drizzledump.cc:611 client/drizzleimport.cc:196
 
604
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4639
 
605
#, c-format
 
606
msgid ""
 
607
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
608
"please use --password instead.\n"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: client/drizzleadmin.cc:130 client/drizzlecheck.cc:273
 
612
#: client/drizzledump.cc:619 client/drizzleimport.cc:204
 
613
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4647
 
614
#, c-format
 
615
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: client/drizzleadmin.cc:148 client/drizzledump.cc:636
 
619
#, c-format
 
620
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: client/drizzleadmin.cc:290
 
624
#, c-format
 
625
msgid ""
 
626
"connect to server at '%s' failed\n"
 
627
"error: '%s'"
 
628
msgstr ""
 
629
"połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
 
630
"błąd: '%s'"
 
631
 
 
632
#: client/drizzleadmin.cc:296
 
633
#, c-format
 
634
msgid "Check that drizzled is running on %s"
 
635
msgstr "Sprawdzenie czy drizzled jest uruchomiony na %s"
 
636
 
 
637
#: client/drizzleadmin.cc:297
 
638
#, c-format
 
639
msgid " and that the port is %d.\n"
 
640
msgstr " i to, że port jest %d.\n"
 
641
 
 
642
#: client/drizzleadmin.cc:299
 
643
#, c-format
 
644
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
 
645
msgstr "Możesz to sprawdzić wpisując: 'telnet %s %d'\n"
 
646
 
 
647
#: client/drizzleadmin.cc:310
 
648
#, c-format
 
649
msgid "Got error: %s\n"
 
650
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
651
 
 
652
#: client/drizzleadmin.cc:317
 
653
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
 
654
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
 
655
 
 
656
#: client/drizzleadmin.cc:350
 
657
#, c-format
 
658
msgid "shutting down drizzled...\n"
 
659
msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
 
660
 
 
661
#: client/drizzleadmin.cc:354
 
662
#, c-format
 
663
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
664
msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
 
665
 
 
666
#: client/drizzleadmin.cc:361
 
667
#, c-format
 
668
msgid "done\n"
 
669
msgstr "wykonano\n"
 
670
 
 
671
#: client/drizzleadmin.cc:371
 
672
msgid "drizzled is alive"
 
673
msgstr "drizzled jest aktywny"
 
674
 
 
675
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
676
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
 
677
msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
 
678
 
 
679
#: client/drizzleadmin.cc:383
 
680
#, c-format
 
681
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
 
682
msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
 
683
 
 
684
#: client/drizzleadmin.cc:392
 
685
#, c-format
 
686
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
 
687
msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
 
688
 
 
689
#: client/drizzleadmin.cc:401
 
690
#, c-format
 
691
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: client/drizzleadmin.cc:408
 
695
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
696
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
 
697
 
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:409 client/drizzledump.cc:489
 
699
msgid ""
 
700
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
701
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
702
msgstr ""
 
703
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
704
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
705
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
 
706
 
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:410
 
708
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
 
709
msgstr "Program administracyjny dla drizzled deamon."
 
710
 
 
711
#: client/drizzleadmin.cc:411
 
712
#, c-format
 
713
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
 
714
msgstr "Użycie: %s[OPTIONS] komenda komenda...\n"
 
715
 
 
716
#: client/drizzleadmin.cc:413
 
717
msgid ""
 
718
"  ping         Check if server is down\n"
 
719
"  shutdown     Take server down\n"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: client/drizzledump.cc:393
 
723
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: client/drizzledump.cc:466
 
727
#, fuzzy, c-format
899
728
msgid "Got errno %d on write"
900
 
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
901
 
 
902
 
#: ../client/drizzledump.cc:298
903
 
#, c-format
904
 
msgid ""
905
 
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
 
"time.\n"
907
 
msgstr ""
908
 
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
909
 
 
910
 
#: ../client/drizzledump.cc:305
911
 
#, c-format
912
 
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
913
 
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
914
 
 
915
 
#: ../client/drizzledump.cc:373
916
 
#, fuzzy
917
 
msgid "-- Retrieving database structures..."
918
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
919
 
 
920
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
921
 
msgid ""
922
 
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
923
 
"selected."
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
927
 
msgid "Dump all the tablespaces."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
931
 
msgid "Use complete insert statements."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
935
 
msgid ""
936
 
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
937
 
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
938
 
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
939
 
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
940
 
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
941
 
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
942
 
"all-tables or --flush-logs"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
946
 
#, fuzzy
947
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
948
 
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
949
 
 
950
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
951
 
#, fuzzy
952
 
msgid "Display this help message and exit."
953
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
954
 
 
955
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
956
 
msgid ""
957
 
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
958
 
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
959
 
"transaction off."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
963
 
msgid ""
964
 
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
965
 
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
966
 
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
967
 
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
968
 
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
969
 
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
970
 
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
971
 
"from them."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
975
 
msgid ""
976
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
977
 
"extended-insert and --disable-keys."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
981
 
msgid "Overrides option --databases (-B)."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
985
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
986
 
msgstr ""
987
 
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
988
 
"verbose)."
989
 
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
991
 
msgid "Print info about the various stages."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
995
 
msgid "Turn off Comments"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
999
 
#, fuzzy
1000
 
msgid "Turn off create-options"
1001
 
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1002
 
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
1004
 
msgid "Turn off extended-insert"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
1008
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
1012
 
msgid "Do not read from the configuration files"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
1016
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
1020
 
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
1024
 
msgid ""
1025
 
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1026
 
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1027
 
"set-names --skip-disable-keys"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
1031
 
msgid ""
1032
 
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1033
 
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1034
 
"db_name;' will be included in the output."
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
1038
 
msgid ""
1039
 
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1040
 
"will not be put in the output."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1044
 
msgid ""
1045
 
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1046
 
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1047
 
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1048
 
"table"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
1052
 
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
1056
 
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1060
 
msgid ""
1061
 
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1062
 
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1063
 
"was given."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
1067
 
msgid "No row information."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
1071
 
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
1075
 
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
1079
 
msgid ""
1080
 
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1084
 
msgid ""
1085
 
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
1089
 
msgid ""
1090
 
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
1094
 
msgid ""
1095
 
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
1099
 
msgid ""
1100
 
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1101
 
"type=database, not for use with --all-databases)"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
1105
 
msgid ""
1106
 
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1107
 
"UTF8 table"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1111
 
msgid "Connect to host."
1112
 
msgstr "Połącz z hostem."
1113
 
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
1115
 
#, fuzzy
1116
 
msgid ""
1117
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1118
 
"solicited on the tty."
1119
 
msgstr ""
1120
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1121
 
"z tty."
1122
 
 
1123
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1124
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1125
 
#, fuzzy
1126
 
msgid "Port number to use for connection."
1127
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
1128
 
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:567
1130
 
msgid "Hidden Options"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:569
1134
 
msgid "Used to select the database"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:570
1138
 
msgid "Used to select the tables"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:573
1142
 
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:637
1146
 
#, c-format
1147
 
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:642
1151
 
msgid ""
1152
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1153
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1154
 
msgstr ""
1155
 
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
1156
 
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1157
 
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1158
 
 
1159
 
#: ../client/drizzledump.cc:643
1160
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../client/drizzledump.cc:644
1164
 
#, c-format
 
729
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
730
 
 
731
#: client/drizzledump.cc:471
 
732
#, c-format
 
733
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: client/drizzledump.cc:478
 
737
#, fuzzy, c-format
1165
738
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1166
 
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
 
739
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
1167
740
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:645
 
741
#: client/drizzledump.cc:479
1169
742
#, c-format
1170
743
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1171
 
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
 
744
msgstr ""
1172
745
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
1174
 
#, c-format
 
746
#: client/drizzledump.cc:481
 
747
#, fuzzy, c-format
1175
748
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1176
 
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1177
 
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1179
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5671
1180
 
#, c-format
1181
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1182
 
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1183
 
 
1184
 
#: ../client/drizzledump.cc:743
 
749
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
750
 
 
751
#: client/drizzledump.cc:488
 
752
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: client/drizzledump.cc:490
 
756
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: client/drizzledump.cc:501
 
760
#, c-format
 
761
msgid "For more options, use %s --help\n"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: client/drizzledump.cc:675
 
765
#, c-format
 
766
msgid "Input filename too long: %s"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: client/drizzledump.cc:718
1185
770
#, c-format
1186
771
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1187
 
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1188
 
 
1189
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1190
 
#, fuzzy
1191
 
msgid "-- Retrieving data for "
1192
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1193
 
 
1194
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1195
 
msgid " rows dumped for table "
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1199
 
#, fuzzy
1200
 
msgid "-- Connecting to "
1201
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
1202
 
 
1203
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1204
 
msgid " using protocol "
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1208
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1209
 
msgid "Error executing query: "
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1213
 
msgid "Could not buffer result: "
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1217
 
msgid "Error: Could not set db '"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1222
 
#, fuzzy
1223
 
msgid "Got error: "
1224
 
msgstr "Błąd: %d %s"
1225
 
 
1226
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1227
 
#, fuzzy
1228
 
msgid "-- Disconnecting from "
1229
 
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
1230
 
 
1231
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1232
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1233
 
#, fuzzy
1234
 
msgid "-- Retrieving table structures for "
1235
 
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1236
 
 
1237
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1238
 
msgid "-- Retrieving fields for "
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1242
 
msgid "-- Retrieving indexes for "
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1246
 
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1250
 
#, c-format
1251
 
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: ../client/drizzletest.cc:5412
1255
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: ../client/drizzletest.cc:5422
1259
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: ../client/drizzletest.cc:5432
1263
 
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../client/drizzletest.cc:5623
1267
 
#, c-format
1268
 
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1269
 
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1270
 
 
1271
 
#: ../client/drizzletest.cc:5628
1272
 
#, c-format
1273
 
msgid "Out of memory"
1274
 
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1275
 
 
1276
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:491
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: client/drizzledump.cc:743
 
775
#, c-format
 
776
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: client/drizzledump.cc:803
 
780
#, c-format
 
781
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: client/drizzledump.cc:820
 
785
#, c-format
 
786
msgid ""
 
787
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
 
788
"time.\n"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: client/drizzledump.cc:833
 
792
#, c-format
 
793
msgid ""
 
794
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
795
"time.\n"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: client/drizzledump.cc:839
 
799
#, c-format
 
800
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: client/drizzledump.cc:863
 
804
#, fuzzy, c-format
 
805
msgid "Got error: %d: %s %s"
 
806
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
807
 
 
808
#: client/drizzledump.cc:955
 
809
#, c-format
 
810
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: client/drizzledump.cc:1016
 
814
#, fuzzy, c-format
 
815
msgid "-- Connecting to %s...\n"
 
816
msgstr "Połącz z hostem."
 
817
 
 
818
#: client/drizzledump.cc:1037
 
819
#, c-format
 
820
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: client/drizzledump.cc:1047
 
824
#, fuzzy
 
825
msgid "Couldn't allocate memory"
 
826
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
827
 
 
828
#: client/drizzledump.cc:1388
 
829
#, c-format
 
830
msgid ""
 
831
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
832
"type %s\n"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: client/drizzledump.cc:1402
 
836
#, c-format
 
837
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: client/drizzledump.cc:1511
 
841
#, c-format
 
842
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: client/drizzledump.cc:1620
 
846
#, c-format
 
847
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: client/drizzledump.cc:1697 client/drizzledump.cc:2995
 
851
#, c-format
 
852
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:3003
 
856
#, c-format
 
857
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: client/drizzledump.cc:1846
 
861
#, c-format
 
862
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: client/drizzledump.cc:1853
 
866
#, c-format
 
867
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: client/drizzledump.cc:1864
 
871
#, c-format
 
872
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: client/drizzledump.cc:1871
 
876
#, c-format
 
877
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: client/drizzledump.cc:1879
 
881
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: client/drizzledump.cc:1931
 
885
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: client/drizzledump.cc:1939
 
889
#, c-format
 
890
msgid ""
 
891
"\n"
 
892
"--\n"
 
893
"-- Dumping data for table %s\n"
 
894
"--\n"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: client/drizzledump.cc:1976 client/drizzledump.cc:1985
 
898
msgid "when retrieving data from server"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: client/drizzledump.cc:1989
 
902
msgid "-- Retrieving rows...\n"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: client/drizzledump.cc:1992
 
906
#, c-format
 
907
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: client/drizzledump.cc:2031
 
911
#, c-format
 
912
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: client/drizzledump.cc:2053
 
916
#, c-format
 
917
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: client/drizzledump.cc:2239
 
921
#, fuzzy, c-format
 
922
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
923
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
924
 
 
925
#: client/drizzledump.cc:2397
 
926
msgid "when selecting the database"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: client/drizzledump.cc:2465
 
930
msgid "when using LOCK TABLES"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: client/drizzledump.cc:2472 client/drizzledump.cc:2604
 
934
msgid "when doing refresh"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: client/drizzledump.cc:2558
 
938
msgid "alloc_root failure."
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: client/drizzledump.cc:2579
 
942
#, fuzzy, c-format
 
943
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
944
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
945
 
 
946
#: client/drizzledump.cc:2594
 
947
msgid "when doing LOCK TABLES"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: client/drizzledump.cc:2657
 
951
msgid "Error: Binlogging on server not active"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: client/drizzledump.cc:2725
 
955
msgid "Error: Slave not set up"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: client/drizzledump.cc:2784
 
959
msgid "Error: Unable to start slave"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: client/drizzledump.cc:3071
 
963
#, c-format
 
964
msgid ""
 
965
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: client/drizzledump.cc:3102
 
969
#, c-format
 
970
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
 
974
#: drizzled/show.cc:4527 drizzled/sql_plugin.cc:791
 
975
#, c-format
 
976
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
980
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
981
#: drizzled/configvar.cc:41
 
982
#, c-format
 
983
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
987
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
988
#: drizzled/configvar.cc:65
 
989
#, c-format
 
990
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
994
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
995
#: drizzled/configvar.cc:101
 
996
#, c-format
 
997
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1001
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1002
#: drizzled/configvar.cc:155
 
1003
#, c-format
 
1004
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: drizzled/db.cc:245
 
1008
#, c-format
 
1009
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
1010
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
 
1011
 
 
1012
#: drizzled/drizzled.cc:582
 
1013
#, c-format
 
1014
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: drizzled/drizzled.cc:616
1277
1018
msgid "Aborting\n"
1278
 
msgstr "Anulowanie\n"
 
1019
msgstr ""
1279
1020
 
1280
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1021
#: drizzled/drizzled.cc:742
1281
1022
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1282
1023
msgstr ""
1283
1024
 
1284
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:557
 
1025
#: drizzled/drizzled.cc:750
1285
1026
msgid ""
1286
1027
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1287
1028
"to run drizzled as root!\n"
1288
1029
msgstr ""
1289
 
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1290
 
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1291
1030
 
1292
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:577
 
1031
#: drizzled/drizzled.cc:772
1293
1032
#, c-format
1294
1033
msgid ""
1295
1034
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1296
1035
"exists!\n"
1297
1036
msgstr ""
1298
 
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1299
 
"czy użytkownik istnieje!\n"
1300
 
 
1301
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1302
 
msgid "Set process group ID failed"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1306
 
msgid "Set process user ID failed"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1310
 
msgid "Process chroot failed"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1314
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1318
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1322
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1326
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1330
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1334
 
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1338
 
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1342
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1346
 
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1350
 
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1354
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1358
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1362
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1366
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1370
 
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1374
 
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1378
 
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1382
 
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1386
 
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1390
 
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1394
 
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1398
 
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1402
 
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1406
 
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1410
 
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1414
 
msgid ""
1415
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1416
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1420
 
#, c-format
1421
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1037
 
 
1038
#: drizzled/drizzled.cc:946
 
1039
#, c-format
 
1040
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: drizzled/drizzled.cc:952
 
1044
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: drizzled/drizzled.cc:953
 
1048
#, c-format
 
1049
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: drizzled/drizzled.cc:959
 
1053
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: drizzled/drizzled.cc:960
 
1057
#, c-format
 
1058
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: drizzled/drizzled.cc:1048
 
1062
#, c-format
 
1063
msgid "Fatal "
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: drizzled/drizzled.cc:1072
 
1067
#, c-format
 
1068
msgid ""
 
1069
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
1070
"diagnose\n"
 
1071
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
1072
"wrong\n"
 
1073
"and this may fail.\n"
 
1074
"\n"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: drizzled/drizzled.cc:1083
 
1078
#, c-format
 
1079
msgid ""
 
1080
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
1081
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
 
1082
"<PRIu64> K\n"
 
1083
"bytes of memory\n"
 
1084
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
1085
"\n"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: drizzled/drizzled.cc:1100
 
1089
#, c-format
 
1090
msgid ""
 
1091
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
1092
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
 
1093
"terribly wrong...\n"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: drizzled/drizzled.cc:1128
 
1097
#, c-format
 
1098
msgid ""
 
1099
"Trying to get some variables.\n"
 
1100
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: drizzled/drizzled.cc:1140
 
1104
#, c-format
 
1105
msgid ""
 
1106
"\n"
 
1107
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1108
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
1109
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
1110
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
1111
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
1112
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: drizzled/drizzled.cc:1155
 
1116
#, c-format
 
1117
msgid ""
 
1118
"\n"
 
1119
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
1120
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
1121
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
1122
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
1123
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: drizzled/drizzled.cc:1168
 
1127
#, c-format
 
1128
msgid ""
 
1129
"\n"
 
1130
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
1131
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
1132
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
1133
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
1134
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
1135
" bugs.\n"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: drizzled/drizzled.cc:1183
 
1139
#, c-format
 
1140
msgid "Writing a core file\n"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: drizzled/drizzled.cc:1228
 
1144
msgid ""
 
1145
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1146
"be able to generate a core file on signals"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: drizzled/drizzled.cc:1432
1425
1150
#, c-format
1426
1151
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1427
1152
msgstr ""
1428
1153
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1430
 
msgid "Display this help and exit."
1431
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1432
 
 
1433
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1434
 
msgid "Configuration file to use"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1438
 
msgid "Base location for config files"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1442
 
msgid "Directory for plugins."
1443
 
msgstr "Katalog wtyczek"
1444
 
 
1445
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1446
 
msgid ""
1447
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1448
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1452
 
msgid ""
1453
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1454
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1455
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1459
 
msgid ""
1460
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1461
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1743
 
1154
#: drizzled/drizzled.cc:1529
 
1155
#, c-format
 
1156
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1160
msgid "Can't create thread-keys"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1610
 
1164
msgid "Out of memory"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: drizzled/drizzled.cc:1625
 
1168
msgid "Failed to initialize plugins."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: drizzled/drizzled.cc:1656
 
1172
#, c-format
 
1173
msgid ""
 
1174
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
1175
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: drizzled/drizzled.cc:1666
 
1179
msgid "Can't init databases"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: drizzled/drizzled.cc:1686
 
1183
#, c-format
 
1184
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: drizzled/drizzled.cc:1692
 
1188
#, c-format
 
1189
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: drizzled/drizzled.cc:1724
 
1193
#, c-format
 
1194
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: drizzled/drizzled.cc:1785
 
1198
#, c-format
 
1199
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: drizzled/drizzled.cc:1955
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: drizzled/drizzled.cc:2138
1465
1208
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1466
1209
msgstr ""
1467
1210
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1211
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1469
1212
msgid ""
1470
1213
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1471
1214
"= 1"
1472
1215
msgstr ""
1473
 
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1474
 
"increment != 1"
1475
1216
 
1476
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1217
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1477
1218
msgid ""
1478
1219
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1479
1220
"this."
1480
1221
msgstr ""
1481
 
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1482
 
"odniesieniu do tej."
1483
 
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1222
 
 
1223
#: drizzled/drizzled.cc:2153
 
1224
msgid "IP address to bind to."
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: drizzled/drizzled.cc:2157
 
1228
msgid "Set the filesystem character set."
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1232
msgid "Set the default character set."
 
1233
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
 
1234
 
 
1235
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1485
1236
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1486
1237
msgstr ""
1487
1238
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1239
#: drizzled/drizzled.cc:2170
1489
1240
msgid "Set the default collation."
1490
 
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
 
1241
msgstr ""
1491
1242
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
 
1243
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1493
1244
msgid "Default completion type."
1494
1245
msgstr ""
1495
1246
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
 
1247
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1497
1248
msgid "Write core on errors."
1498
1249
msgstr ""
1499
1250
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1251
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1501
1252
msgid "Path to the database root."
1502
1253
msgstr ""
1503
1254
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1505
 
#, fuzzy
1506
 
msgid "Set the default storage engine for tables."
1507
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
 
1255
#: drizzled/drizzled.cc:2187
 
1256
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1257
msgstr ""
1508
1258
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
 
1259
#: drizzled/drizzled.cc:2191
1510
1260
msgid "Set the default time zone."
1511
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1512
 
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: drizzled/drizzled.cc:2195
 
1264
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: drizzled/drizzled.cc:2199
 
1268
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: drizzled/drizzled.cc:2205
 
1272
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: drizzled/drizzled.cc:2211
1514
1276
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1515
 
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1516
 
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: drizzled/drizzled.cc:2214
 
1280
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: drizzled/drizzled.cc:2219
1518
1284
msgid "Set up signals usable for debugging"
1519
 
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1520
 
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: drizzled/drizzled.cc:2223
 
1288
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: drizzled/drizzled.cc:2227
 
1292
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1296
msgid "(IGNORED)"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: drizzled/drizzled.cc:2235
1522
1300
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1523
 
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1524
 
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1304
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: drizzled/drizzled.cc:2245
 
1308
msgid "Log connections and queries to file."
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: drizzled/drizzled.cc:2249
 
1312
msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: drizzled/drizzled.cc:2253
1526
1316
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1527
 
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1528
 
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1530
 
#, fuzzy
1531
 
msgid "Pid file used by drizzled."
1532
 
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1533
 
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1535
 
#, fuzzy
1536
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1537
 
msgstr ""
1538
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1539
 
"brak oczekiwania)"
1540
 
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1542
 
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: drizzled/drizzled.cc:2258
 
1320
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: drizzled/drizzled.cc:2262
 
1324
msgid ""
 
1325
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
 
1326
"BACKUP, FORCE or QUICK."
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2267
 
1330
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2272
 
1334
msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2277
 
1338
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2287
 
1342
msgid ""
 
1343
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1344
"wait)"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: drizzled/drizzled.cc:2292
 
1348
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:2295
1546
1352
msgid ""
1547
1353
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1548
1354
"specified directory"
1549
1355
msgstr ""
1550
 
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1551
 
"określonego katalogu."
1552
1356
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1357
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1554
1358
msgid ""
1555
1359
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1556
1360
"partners."
1557
1361
msgstr ""
1558
1362
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1363
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1364
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: drizzled/drizzled.cc:2308
1560
1368
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1561
 
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1562
 
 
1563
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: drizzled/drizzled.cc:2312
 
1372
msgid "Don't give threads different priorities."
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: drizzled/drizzled.cc:2316
1564
1376
msgid "Enable symbolic link support."
1565
 
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1566
 
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:2325
 
1380
msgid ""
 
1381
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:2330
 
1385
msgid ""
 
1386
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
 
1387
"of names, rather than a unique name for each new file."
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: drizzled/drizzled.cc:2335
1568
1391
msgid ""
1569
1392
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1570
1393
msgstr ""
1571
1394
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:2340
1573
1396
msgid "Path for temporary files."
1574
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
1397
msgstr ""
1575
1398
 
1576
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1399
#: drizzled/drizzled.cc:2344
1577
1400
msgid "Default transaction isolation level."
1578
 
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1579
 
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1581
 
msgid ""
1582
 
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1583
 
"bytes."
1584
1401
msgstr ""
1585
1402
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1403
#: drizzled/drizzled.cc:2348
1587
1404
msgid "Run drizzled daemon as user."
1588
 
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
 
1405
msgstr ""
1589
1406
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
 
1407
#: drizzled/drizzled.cc:2356
1591
1408
msgid ""
1592
1409
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1593
1410
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1594
1411
"a very short time."
1595
1412
msgstr ""
1596
 
"Liczba dodatkowych żądań połączeń, które Drizzle może obsłużyć. Znajduje "
1597
 
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1598
 
"bardzo krótkim czasie."
1599
1413
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:2362
1601
1415
msgid ""
1602
1416
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1603
1417
"limit per thread!"
1604
1418
msgstr ""
1605
1419
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
 
1420
#: drizzled/drizzled.cc:2368
 
1421
msgid ""
 
1422
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
 
1423
"before responding with 'Bad handshake'."
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2373
1607
1427
msgid ""
1608
1428
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1609
 
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
 
1429
msgstr ""
1610
1430
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1431
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1612
1432
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1613
 
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1614
 
 
1615
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: drizzled/drizzled.cc:2384
 
1436
msgid ""
 
1437
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
 
1438
"connection before closing it."
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1616
1442
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1617
1443
msgstr ""
1618
1444
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1620
 
msgid ""
1621
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1622
 
"buffers (0 means unlimited)"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1445
#: drizzled/drizzled.cc:2396
 
1446
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: drizzled/drizzled.cc:2401
 
1450
msgid ""
 
1451
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
1452
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
1453
"much as you can afford;"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: drizzled/drizzled.cc:2410
 
1457
msgid ""
 
1458
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
1459
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
1460
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
1461
"blocks in key cache"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: drizzled/drizzled.cc:2419
 
1465
msgid "The default size of key cache blocks"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2425
 
1469
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: drizzled/drizzled.cc:2431
1626
1473
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1627
 
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1628
 
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: drizzled/drizzled.cc:2436
 
1477
msgid ""
 
1478
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
1479
"this host will be blocked from further connections."
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: drizzled/drizzled.cc:2441
1630
1483
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1631
 
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
 
1484
msgstr ""
1632
1485
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2446
1634
1487
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1635
 
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
 
1488
msgstr ""
1636
1489
 
1637
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:2452
1638
1491
msgid ""
1639
1492
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1640
1493
"an error."
1641
1494
msgstr ""
1642
 
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1643
 
"max_join_size zwrócą błąd."
1644
1495
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
1496
#: drizzled/drizzled.cc:2458
1646
1497
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1647
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
 
1498
msgstr ""
1648
1499
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1885
 
1500
#: drizzled/drizzled.cc:2463
1650
1501
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1651
1502
msgstr ""
1652
 
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1653
 
"opierającego się na kluczu."
1654
1503
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1504
#: drizzled/drizzled.cc:2468
1656
1505
msgid ""
1657
1506
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1658
1507
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1659
1508
msgstr ""
1660
 
"Liczba bajtów używana podczas sortowania wartości BLOB lub TEXT (jedynie "
1661
 
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1662
 
"ignorowana)."
1663
 
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1897
 
1509
 
 
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2475
 
1511
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1665
1515
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1666
1516
msgstr ""
1667
1517
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1669
1519
msgid ""
1670
1520
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1671
1521
"file."
1672
1522
msgstr ""
1673
 
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1674
 
"min_examined_row_limit wierszy."
1675
 
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277
1677
 
msgid ""
1678
 
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1679
 
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1915
 
1523
 
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2490
 
1525
msgid ""
 
1526
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
1527
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
1528
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2497
 
1532
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2502
 
1536
msgid ""
 
1537
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
1538
"the read."
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: drizzled/drizzled.cc:2508
 
1542
msgid ""
 
1543
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
1544
"before giving up."
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2514
 
1548
msgid ""
 
1549
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
1550
"aborting the write."
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2520
 
1554
msgid ""
 
1555
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1556
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1557
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1558
"based on number of retrieved rows."
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1683
1562
msgid ""
1684
1563
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1685
1564
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1690
1569
"(used for testing/comparison)."
1691
1570
msgstr ""
1692
1571
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2540
 
1573
msgid "Directory for plugins."
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2544
 
1577
msgid ""
 
1578
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
 
1579
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
 
1580
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1694
1584
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1695
1585
msgstr ""
1696
1586
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2555
1698
1588
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1699
1589
msgstr ""
1700
1590
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:2560
1702
1592
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1703
1593
msgstr ""
1704
1594
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1595
#: drizzled/drizzled.cc:2566
1706
1596
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1707
1597
msgstr ""
1708
1598
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
 
1599
#: drizzled/drizzled.cc:2572
1710
1600
msgid ""
1711
1601
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1712
1602
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1713
1603
"increase this value."
1714
1604
msgstr ""
1715
1605
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1717
 
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:2580
1721
1607
msgid ""
1722
1608
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1723
1609
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1724
1610
"record_buffer."
1725
1611
msgstr ""
1726
1612
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1728
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
1732
 
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1613
#: drizzled/drizzled.cc:2588
 
1614
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: drizzled/drizzled.cc:2592
1736
1618
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1737
1619
msgstr ""
1738
1620
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1740
 
msgid ""
1741
 
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1742
 
"buffers (0 means unlimited)"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1621
#: drizzled/drizzled.cc:2598
1746
1622
msgid "The number of cached table definitions."
1747
1623
msgstr ""
1748
1624
 
1749
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2602
1750
1626
msgid "The number of cached open tables."
1751
1627
msgstr ""
1752
1628
 
1753
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2606
1754
1630
msgid ""
1755
1631
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1756
1632
"Used only if the connection has active cursors."
1757
1633
msgstr ""
1758
1634
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
 
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2611
1760
1636
msgid "The stack size for each thread."
1761
 
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
 
1637
msgstr ""
1762
1638
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
 
1639
#: drizzled/drizzled.cc:2617
1764
1640
msgid ""
1765
1641
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1766
1642
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1767
1643
msgstr ""
1768
1644
 
1769
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1770
 
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1775
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1776
 
#, fuzzy, c-format
1777
 
msgid ""
1778
 
"%s: %s.\n"
1779
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1780
 
msgstr ""
1781
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1782
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1783
 
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1785
 
#, fuzzy
1786
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1787
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1788
 
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1790
 
#, fuzzy, c-format
1791
 
msgid ""
1792
 
"%s\n"
1793
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1794
 
msgstr ""
1795
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1796
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1797
 
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1799
 
#, fuzzy
1800
 
msgid "Error getting default charset"
1801
 
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1802
 
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1804
 
msgid "Error setting collation"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1808
 
#, c-format
1809
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1813
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1817
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1821
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1822
 
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1823
 
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1825
 
#, c-format
1826
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1830
 
msgid ""
1831
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1832
 
"wait)"
1833
 
msgstr ""
1834
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1835
 
"brak oczekiwania)"
1836
 
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1838
 
msgid ""
1839
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1840
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1841
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1842
 
"based on number of retrieved rows."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:2623
 
1646
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: drizzled/drizzled.cc:2628
 
1650
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: drizzled/drizzled.cc:2633
 
1654
msgid ""
 
1655
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
1656
"closing it."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:2784
1846
1660
#, fuzzy
1847
1661
msgid ""
1848
1662
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1849
1663
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1850
1664
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1851
1665
"\n"
 
1666
"Starts the Drizzle database server\n"
1852
1667
msgstr ""
1853
 
"Prawa Autorskie (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1854
 
"Te oprogramowanie jest udostępniane, bez GWARANCJI. To jest darmowe "
1855
 
"oprogramowanie,\n"
1856
 
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
 
1668
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
1669
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
1670
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1857
1671
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
 
1672
#: drizzled/drizzled.cc:2791
1859
1673
#, c-format
1860
1674
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1861
 
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1862
 
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: drizzled/drizzled.cc:2802
 
1678
msgid ""
 
1679
"\n"
 
1680
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
 
1681
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1864
1685
#, c-format
1865
1686
msgid ""
1866
1687
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1867
1688
"command line\n"
1868
1689
msgstr ""
1869
1690
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1871
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1875
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1879
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1883
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1887
 
#, c-format
1888
 
msgid ""
1889
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
1890
 
"the path exists and is writable.\n"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1894
 
#, c-format
1895
 
msgid ""
1896
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1897
 
"is writable.\n"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../drizzled/error.cc:133
1901
 
#, c-format
1902
 
msgid "Unknown error %d"
1903
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
1904
 
 
1905
 
#: ../drizzled/error.cc:207
1906
 
msgid "SUCCESS"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../drizzled/error.cc:208
1910
 
msgid "Error on first"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1691
#: drizzled/drizzled.cc:2996
 
1692
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: drizzled/drizzled.cc:3002
 
1696
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
1700
#, c-format
 
1701
msgid "No option given to %s\n"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3318
 
1705
#, c-format
 
1706
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: drizzled/drizzled.cc:3320
 
1710
#, c-format
 
1711
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: drizzled/errmsg.cc:46
 
1715
#, c-format
 
1716
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: drizzled/errmsg.cc:76
 
1720
#, c-format
 
1721
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: drizzled/errmsg.cc:117
 
1725
#, c-format
 
1726
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: drizzled/error.cc:34
 
1730
msgid "hashchk"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: drizzled/error.cc:36
 
1734
msgid "isamchk"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: drizzled/error.cc:38
1914
1738
msgid "NO"
1915
 
msgstr "NIE"
 
1739
msgstr ""
1916
1740
 
1917
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1741
#: drizzled/error.cc:40
1918
1742
msgid "YES"
1919
 
msgstr "TAK"
 
1743
msgstr ""
1920
1744
 
1921
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1745
#: drizzled/error.cc:42
1922
1746
#, c-format
1923
1747
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1924
 
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
 
1748
msgstr ""
1925
1749
 
1926
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1750
#: drizzled/error.cc:44
1927
1751
#, c-format
1928
1752
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1929
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
1930
 
 
1931
 
#: ../drizzled/error.cc:213
1932
 
#, fuzzy, c-format
1933
 
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1934
 
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
1935
 
 
1936
 
#: ../drizzled/error.cc:214
1937
 
#, fuzzy, c-format
1938
 
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1939
 
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
1940
 
 
1941
 
#: ../drizzled/error.cc:215
1942
 
#, fuzzy, c-format
1943
 
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1944
 
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
1945
 
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: drizzled/error.cc:46
 
1756
#, c-format
 
1757
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: drizzled/error.cc:48
 
1761
#, c-format
 
1762
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: drizzled/error.cc:50
 
1766
#, c-format
 
1767
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: drizzled/error.cc:52
 
1771
#, c-format
 
1772
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: drizzled/error.cc:54
 
1776
#, c-format
 
1777
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: drizzled/error.cc:56
1947
1781
#, c-format
1948
1782
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1949
 
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
1950
 
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: drizzled/error.cc:58
 
1786
msgid "Can't read record in system table"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: drizzled/error.cc:60
1952
1790
#, c-format
1953
1791
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1954
 
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
1955
 
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: drizzled/error.cc:62
 
1795
#, c-format
 
1796
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: drizzled/error.cc:64
1957
1800
#, c-format
1958
1801
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1959
 
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
 
1802
msgstr ""
1960
1803
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
1804
#: drizzled/error.cc:66
1962
1805
#, c-format
1963
1806
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1964
 
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1807
msgstr ""
1965
1808
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
1809
#: drizzled/error.cc:68
1967
1810
#, c-format
1968
1811
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1969
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1812
msgstr ""
1970
1813
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1814
#: drizzled/error.cc:70
1972
1815
#, c-format
1973
1816
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1974
 
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1975
 
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: drizzled/error.cc:72
 
1820
#, c-format
 
1821
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: drizzled/error.cc:74
1977
1825
#, c-format
1978
1826
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1979
 
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
 
1827
msgstr ""
1980
1828
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1829
#: drizzled/error.cc:76
1982
1830
#, c-format
1983
1831
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1984
 
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
 
1832
msgstr ""
1985
1833
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1834
#: drizzled/error.cc:78
1987
1835
#, c-format
1988
1836
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1989
 
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
 
1837
msgstr ""
1990
1838
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1839
#: drizzled/error.cc:80
1992
1840
#, c-format
1993
1841
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1994
 
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
 
1842
msgstr ""
1995
1843
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1844
#: drizzled/error.cc:82
1997
1845
#, c-format
1998
1846
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1999
 
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1847
msgstr ""
2000
1848
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
1849
#: drizzled/error.cc:84
2002
1850
#, c-format
2003
1851
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2004
 
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
 
1852
msgstr ""
2005
1853
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
1854
#: drizzled/error.cc:86
2007
1855
#, c-format
2008
1856
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2009
 
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
1857
msgstr ""
2010
1858
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
1859
#: drizzled/error.cc:88
2012
1860
#, c-format
2013
1861
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2014
 
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
 
1862
msgstr ""
2015
1863
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
1864
#: drizzled/error.cc:90
2017
1865
msgid "Sort aborted"
2018
 
msgstr "Sortowanie przerwano"
2019
 
 
2020
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: drizzled/error.cc:92
 
1869
#, c-format
 
1870
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: drizzled/error.cc:94
2021
1874
#, c-format
2022
1875
msgid "Got error %d from storage engine"
2023
1876
msgstr ""
2024
1877
 
2025
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
1878
#: drizzled/error.cc:96
2026
1879
#, c-format
2027
1880
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2028
1881
msgstr ""
2029
1882
 
2030
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
1883
#: drizzled/error.cc:98
2031
1884
#, c-format
2032
1885
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2033
 
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
 
1886
msgstr ""
2034
1887
 
2035
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
1888
#: drizzled/error.cc:100
2036
1889
#, c-format
2037
1890
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2038
 
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
 
1891
msgstr ""
2039
1892
 
2040
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
1893
#: drizzled/error.cc:102
2041
1894
#, c-format
2042
1895
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2043
 
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
 
1896
msgstr ""
2044
1897
 
2045
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
1898
#: drizzled/error.cc:104
2046
1899
#, c-format
2047
1900
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2048
 
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
 
1901
msgstr ""
2049
1902
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
1903
#: drizzled/error.cc:106
2051
1904
#, c-format
2052
1905
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2053
 
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
 
1906
msgstr ""
2054
1907
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:238
2056
 
#, c-format
 
1908
#: drizzled/error.cc:108
 
1909
#, fuzzy, c-format
2057
1910
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2058
 
msgstr ""
2059
 
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
 
1911
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
2060
1912
 
2061
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
1913
#: drizzled/error.cc:110
2062
1914
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2063
1915
msgstr ""
2064
1916
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:240
2066
 
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:241
2070
 
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:242
2074
 
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:243
2078
 
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
1917
#: drizzled/error.cc:112
2082
1918
#, c-format
2083
1919
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2084
1920
msgstr ""
2085
1921
 
2086
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
1922
#: drizzled/error.cc:114
2087
1923
msgid "Too many connections"
2088
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
 
1924
msgstr ""
2089
1925
 
2090
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
1926
#: drizzled/error.cc:116
2091
1927
msgid ""
2092
1928
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2093
1929
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2094
1930
"memory or you can add more swap space"
2095
1931
msgstr ""
2096
 
"Brak pamięci; sprawdź czy drizzled lub inny proces zużywa całą "
2097
 
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
2098
 
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
2099
1932
 
2100
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
1933
#: drizzled/error.cc:118
2101
1934
msgid "Can't get hostname for your address"
2102
 
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
 
1935
msgstr ""
2103
1936
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
1937
#: drizzled/error.cc:120
2105
1938
msgid "Bad handshake"
2106
1939
msgstr ""
2107
1940
 
2108
 
#: ../drizzled/error.cc:249
2109
 
#, fuzzy, c-format
2110
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
 
1941
#: drizzled/error.cc:122
 
1942
#, c-format
 
1943
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2111
1944
msgstr ""
2112
 
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
2113
1945
 
2114
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
1946
#: drizzled/error.cc:124
2115
1947
#, c-format
2116
1948
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2117
1949
msgstr ""
2118
 
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
2119
 
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:251
2121
 
#, fuzzy
2122
 
msgid "No schema selected"
2123
 
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
2124
 
 
2125
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
1950
 
 
1951
#: drizzled/error.cc:126
 
1952
msgid "No database selected"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: drizzled/error.cc:128
2126
1956
msgid "Unknown command"
2127
 
msgstr "Nieznana komenda"
 
1957
msgstr ""
2128
1958
 
2129
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
1959
#: drizzled/error.cc:130
2130
1960
#, c-format
2131
1961
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2132
 
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
2133
 
 
2134
 
#: ../drizzled/error.cc:254
2135
 
#, fuzzy, c-format
2136
 
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2137
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
2138
 
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: drizzled/error.cc:132
 
1965
#, c-format
 
1966
msgid "Unknown database '%-.192s'"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: drizzled/error.cc:134
2140
1970
#, c-format
2141
1971
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2142
 
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
 
1972
msgstr ""
2143
1973
 
2144
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
1974
#: drizzled/error.cc:136
2145
1975
#, c-format
2146
1976
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2147
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
 
1977
msgstr ""
2148
1978
 
2149
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
1979
#: drizzled/error.cc:138
2150
1980
#, c-format
2151
1981
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2152
 
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
 
1982
msgstr ""
2153
1983
 
2154
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
1984
#: drizzled/error.cc:140
2155
1985
msgid "Server shutdown in progress"
2156
 
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
 
1986
msgstr ""
2157
1987
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
1988
#: drizzled/error.cc:142
2159
1989
#, c-format
2160
1990
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2161
 
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
 
1991
msgstr ""
2162
1992
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
1993
#: drizzled/error.cc:144
2164
1994
#, c-format
2165
1995
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2166
 
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
 
1996
msgstr ""
2167
1997
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
1998
#: drizzled/error.cc:146
2169
1999
#, c-format
2170
2000
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2171
 
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
 
2001
msgstr ""
2172
2002
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2003
#: drizzled/error.cc:148
2174
2004
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2175
2005
msgstr ""
2176
2006
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2007
#: drizzled/error.cc:150
2178
2008
msgid "Column count doesn't match value count"
2179
2009
msgstr ""
2180
2010
 
2181
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2011
#: drizzled/error.cc:152
2182
2012
#, c-format
2183
2013
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2184
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
 
2014
msgstr ""
2185
2015
 
2186
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2016
#: drizzled/error.cc:154
2187
2017
#, c-format
2188
2018
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2189
 
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
 
2019
msgstr ""
2190
2020
 
2191
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2021
#: drizzled/error.cc:156
2192
2022
#, c-format
2193
2023
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2194
 
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
 
2024
msgstr ""
2195
2025
 
2196
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2026
#: drizzled/error.cc:158
2197
2027
#, c-format
2198
2028
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2199
 
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
 
2029
msgstr ""
2200
2030
 
2201
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2031
#: drizzled/error.cc:160
2202
2032
#, c-format
2203
2033
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2204
 
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
 
2034
msgstr ""
2205
2035
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2036
#: drizzled/error.cc:162
2207
2037
#, c-format
2208
2038
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2209
 
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
2210
 
 
2211
 
#: ../drizzled/error.cc:270
2212
 
#, c-format
2213
 
msgid "Parsing error near '%s'"
2214
2039
msgstr ""
2215
2040
 
2216
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2041
#: drizzled/error.cc:164
2217
2042
msgid "Query was empty"
2218
 
msgstr "Zapytanie było puste"
 
2043
msgstr ""
2219
2044
 
2220
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2045
#: drizzled/error.cc:166
2221
2046
#, c-format
2222
2047
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2223
2048
msgstr ""
2224
2049
 
2225
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2050
#: drizzled/error.cc:168
2226
2051
#, c-format
2227
2052
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2228
 
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
2053
msgstr ""
2229
2054
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2055
#: drizzled/error.cc:170
2231
2056
msgid "Multiple primary key defined"
2232
2057
msgstr ""
2233
2058
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2059
#: drizzled/error.cc:172
2235
2060
#, c-format
2236
2061
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2237
2062
msgstr ""
2238
2063
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2064
#: drizzled/error.cc:174
2240
2065
#, c-format
2241
2066
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2242
2067
msgstr ""
2243
2068
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2069
#: drizzled/error.cc:176
2245
2070
#, c-format
2246
2071
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2247
2072
msgstr ""
2248
2073
 
2249
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2074
#: drizzled/error.cc:178
2250
2075
#, c-format
2251
2076
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2252
2077
msgstr ""
2253
2078
 
2254
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2079
#: drizzled/error.cc:180
2255
2080
#, c-format
2256
2081
msgid ""
2257
2082
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2258
2083
"type"
2259
2084
msgstr ""
2260
2085
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2086
#: drizzled/error.cc:182
2262
2087
#, c-format
2263
2088
msgid ""
2264
2089
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2265
2090
"instead"
2266
2091
msgstr ""
2267
2092
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2093
#: drizzled/error.cc:184
2269
2094
msgid ""
2270
2095
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2271
2096
"defined as a key"
2272
2097
msgstr ""
2273
2098
 
2274
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2099
#: drizzled/error.cc:186
 
2100
#, c-format
 
2101
msgid ""
 
2102
"%s: ready for connections.\n"
 
2103
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: drizzled/error.cc:188
2275
2107
#, c-format
2276
2108
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2277
2109
msgstr ""
2278
2110
 
2279
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2111
#: drizzled/error.cc:190
2280
2112
#, c-format
2281
2113
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2282
2114
msgstr ""
2283
2115
 
2284
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2116
#: drizzled/error.cc:192
2285
2117
#, c-format
2286
2118
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2287
2119
msgstr ""
2288
2120
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2121
#: drizzled/error.cc:194
2290
2122
#, c-format
2291
 
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
 
2123
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2292
2124
msgstr ""
2293
2125
 
2294
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2126
#: drizzled/error.cc:196
2295
2127
msgid "Can't create IP socket"
2296
2128
msgstr ""
2297
2129
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2130
#: drizzled/error.cc:198
2299
2131
#, c-format
2300
2132
msgid ""
2301
2133
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2302
2134
"table"
2303
2135
msgstr ""
2304
2136
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2137
#: drizzled/error.cc:200
2306
2138
#, c-format
2307
2139
msgid ""
2308
2140
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2309
2141
"check the manual"
2310
2142
msgstr ""
2311
2143
 
2312
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2144
#: drizzled/error.cc:202
2313
2145
msgid ""
2314
2146
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2315
2147
msgstr ""
2316
2148
 
2317
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2149
#: drizzled/error.cc:204
2318
2150
#, c-format
2319
2151
msgid ""
2320
 
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
 
2152
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2321
2153
msgstr ""
2322
2154
 
2323
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2155
#: drizzled/error.cc:206
2324
2156
#, c-format
2325
2157
msgid "File '%-.200s' already exists"
2326
 
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
 
2158
msgstr ""
2327
2159
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2160
#: drizzled/error.cc:208
2329
2161
#, c-format
2330
2162
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2331
2163
msgstr ""
2332
2164
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2165
#: drizzled/error.cc:210
 
2166
#, c-format
 
2167
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: drizzled/error.cc:212
2334
2171
msgid ""
2335
2172
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2336
2173
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2337
2174
"prefix keys"
2338
2175
msgstr ""
2339
2176
 
2340
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2177
#: drizzled/error.cc:214
2341
2178
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2342
2179
msgstr ""
2343
2180
 
2344
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2181
#: drizzled/error.cc:216
2345
2182
#, c-format
2346
2183
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2347
2184
msgstr ""
2348
2185
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2186
#: drizzled/error.cc:218
2350
2187
#, c-format
2351
2188
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2352
2189
msgstr ""
2353
2190
 
2354
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2191
#: drizzled/error.cc:220
2355
2192
#, c-format
2356
2193
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2357
2194
msgstr ""
2358
2195
 
2359
 
#. KILL session errors
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:300
2361
 
#, fuzzy, c-format
2362
 
msgid "Unknown session id: %lu"
2363
 
msgstr "Nieznane polecenie: "
2364
 
 
2365
 
#: ../drizzled/error.cc:301
2366
 
#, c-format
2367
 
msgid "You are not the owner of session %lu"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:302
2371
 
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2196
#: drizzled/error.cc:222
 
2197
#, c-format
 
2198
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: drizzled/error.cc:224
 
2202
#, c-format
 
2203
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: drizzled/error.cc:226
2375
2207
msgid "No tables used"
2376
2208
msgstr ""
2377
2209
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2210
#: drizzled/error.cc:228
 
2211
#, c-format
 
2212
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: drizzled/error.cc:230
 
2216
#, c-format
 
2217
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: drizzled/error.cc:232
 
2221
#, c-format
 
2222
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: drizzled/error.cc:234
 
2226
#, c-format
 
2227
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: drizzled/error.cc:236
2379
2231
#, c-format
2380
2232
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2381
2233
msgstr ""
2382
2234
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:307
2384
 
#, fuzzy, c-format
2385
 
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2386
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
2235
#: drizzled/error.cc:238
 
2236
#, c-format
 
2237
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
2238
msgstr ""
2387
2239
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2240
#: drizzled/error.cc:240
2389
2241
#, c-format
2390
2242
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2391
 
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
 
2243
msgstr ""
2392
2244
 
2393
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2245
#: drizzled/error.cc:242
2394
2246
msgid ""
2395
2247
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2396
2248
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2397
2249
msgstr ""
2398
2250
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2251
#: drizzled/error.cc:244
2400
2252
msgid "Unknown error"
2401
 
msgstr "Nieznany błąd"
 
2253
msgstr ""
2402
2254
 
2403
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2255
#: drizzled/error.cc:246
2404
2256
#, c-format
2405
2257
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2406
 
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
 
2258
msgstr ""
2407
2259
 
2408
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2260
#: drizzled/error.cc:248
2409
2261
#, c-format
2410
2262
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2411
2263
msgstr ""
2412
2264
 
2413
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2265
#: drizzled/error.cc:250
 
2266
#, c-format
 
2267
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: drizzled/error.cc:252
2414
2271
#, c-format
2415
2272
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2416
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
 
2273
msgstr ""
2417
2274
 
2418
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2275
#: drizzled/error.cc:254
2419
2276
#, c-format
2420
2277
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2421
2278
msgstr ""
2422
2279
 
2423
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2280
#: drizzled/error.cc:256
2424
2281
msgid "Invalid use of group function"
2425
2282
msgstr ""
2426
2283
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2284
#: drizzled/error.cc:258
2428
2285
#, c-format
2429
2286
msgid ""
2430
2287
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2431
2288
msgstr ""
2432
2289
 
2433
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2290
#: drizzled/error.cc:260
2434
2291
msgid "A table must have at least 1 column"
2435
2292
msgstr ""
2436
2293
 
2437
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2294
#: drizzled/error.cc:262
2438
2295
#, c-format
2439
2296
msgid "The table '%-.192s' is full"
2440
 
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2441
 
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: drizzled/error.cc:264
 
2300
#, c-format
 
2301
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: drizzled/error.cc:266
2443
2305
#, c-format
2444
2306
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2445
 
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
 
2307
msgstr ""
2446
2308
 
2447
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2309
#: drizzled/error.cc:268
2448
2310
msgid "Too many columns"
2449
 
msgstr "Za dużo kolumn"
 
2311
msgstr ""
2450
2312
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2313
#: drizzled/error.cc:270
2452
2314
#, c-format
2453
2315
msgid ""
2454
2316
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2455
2317
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2456
2318
msgstr ""
2457
2319
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2320
#: drizzled/error.cc:272
 
2321
#, c-format
 
2322
msgid ""
 
2323
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
 
2324
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: drizzled/error.cc:274
2459
2328
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2460
2329
msgstr ""
2461
2330
 
2462
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2331
#: drizzled/error.cc:276
2463
2332
#, c-format
2464
2333
msgid ""
2465
2334
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2466
2335
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2467
2336
msgstr ""
2468
2337
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:324
2470
 
msgid "No paths allowed for plugin library"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:325
2474
 
#, c-format
2475
 
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:326
2479
 
#, fuzzy, c-format
2480
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2481
 
msgstr ""
2482
 
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
2483
 
"%-.128s)"
2484
 
 
2485
 
#: ../drizzled/error.cc:327
2486
 
#, fuzzy, c-format
2487
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2488
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2489
 
 
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2338
#: drizzled/error.cc:278
 
2339
#, c-format
 
2340
msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: drizzled/error.cc:280
 
2344
#, c-format
 
2345
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: drizzled/error.cc:282
 
2349
msgid "No paths allowed for shared library"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#: drizzled/error.cc:284
 
2353
#, c-format
 
2354
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: drizzled/error.cc:286
 
2358
#, c-format
 
2359
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: drizzled/error.cc:288
 
2363
#, c-format
 
2364
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: drizzled/error.cc:290
 
2368
#, c-format
 
2369
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: drizzled/error.cc:292
 
2373
#, c-format
 
2374
msgid ""
 
2375
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
2376
"'drizzleadmin flush-hosts'"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: drizzled/error.cc:294
 
2380
#, c-format
 
2381
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: drizzled/error.cc:296
 
2385
msgid ""
 
2386
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
2387
"allowed to change passwords"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: drizzled/error.cc:298
 
2391
msgid ""
 
2392
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
 
2393
"to change passwords for others"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: drizzled/error.cc:300
 
2397
msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#: drizzled/error.cc:302
2491
2401
#, c-format
2492
2402
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2493
2403
msgstr ""
2494
2404
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2405
#: drizzled/error.cc:304
2496
2406
#, c-format
2497
2407
msgid ""
2498
2408
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2499
2409
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2500
2410
msgstr ""
2501
2411
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2412
#: drizzled/error.cc:306
2503
2413
#, c-format
2504
2414
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2505
2415
msgstr ""
2506
2416
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2417
#: drizzled/error.cc:308
2508
2418
#, c-format
2509
2419
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2510
2420
msgstr ""
2511
2421
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2422
#: drizzled/error.cc:310
 
2423
msgid "Invalid use of NULL value"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: drizzled/error.cc:312
 
2427
#, c-format
 
2428
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: drizzled/error.cc:314
2513
2432
msgid ""
2514
2433
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2515
2434
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2516
2435
msgstr ""
2517
2436
 
2518
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2437
#: drizzled/error.cc:316
 
2438
#, c-format
 
2439
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: drizzled/error.cc:318
 
2443
#, c-format
 
2444
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: drizzled/error.cc:320
 
2448
#, c-format
 
2449
msgid ""
 
2450
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
2451
"table '%-.192s'"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: drizzled/error.cc:322
 
2455
msgid ""
 
2456
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
2457
"privileges can be used"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: drizzled/error.cc:324
 
2461
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: drizzled/error.cc:326
2519
2465
#, c-format
2520
2466
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2521
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
2522
 
 
2523
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: drizzled/error.cc:328
 
2470
#, c-format
 
2471
msgid ""
 
2472
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
 
2473
"'%-.192s'"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: drizzled/error.cc:330
 
2477
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: drizzled/error.cc:332
2524
2481
msgid ""
2525
2482
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2526
2483
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2527
2484
msgstr ""
2528
2485
 
2529
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2486
#: drizzled/error.cc:334
 
2487
#, c-format
 
2488
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: drizzled/error.cc:336
 
2492
msgid "Too many delayed threads in use"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#: drizzled/error.cc:338
 
2496
#, c-format
 
2497
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: drizzled/error.cc:340
2530
2501
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2531
2502
msgstr ""
2532
2503
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2504
#: drizzled/error.cc:342
 
2505
msgid "Got a read error from the connection pipe"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: drizzled/error.cc:344
 
2509
msgid "Got an error from fcntl()"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: drizzled/error.cc:346
2534
2513
msgid "Got packets out of order"
2535
2514
msgstr ""
2536
2515
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2516
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:98
 
2517
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:100
 
2521
msgid "Got an error reading communication packets"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:102
 
2525
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:104
 
2529
msgid "Got an error writing communication packets"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:106
 
2533
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: drizzled/error.cc:358
 
2537
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: drizzled/error.cc:360
2538
2541
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2539
2542
msgstr ""
2540
2543
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2544
#: drizzled/error.cc:362
2542
2545
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2543
2546
msgstr ""
2544
2547
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2548
#: drizzled/error.cc:364
 
2549
#, c-format
 
2550
msgid ""
 
2551
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
 
2552
"LOCK TABLES"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: drizzled/error.cc:366
2546
2556
#, c-format
2547
2557
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2548
2558
msgstr ""
2549
2559
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2560
#: drizzled/error.cc:368
2551
2561
#, c-format
2552
2562
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2553
2563
msgstr ""
2554
2564
 
2555
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2565
#: drizzled/error.cc:370
2556
2566
msgid ""
2557
2567
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2558
2568
"MyISAM type or doesn't exist"
2559
2569
msgstr ""
2560
2570
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2571
#: drizzled/error.cc:372
2562
2572
#, c-format
2563
2573
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2564
2574
msgstr ""
2565
2575
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2576
#: drizzled/error.cc:374
2567
2577
#, c-format
2568
2578
msgid ""
2569
2579
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2570
2580
msgstr ""
2571
2581
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2582
#: drizzled/error.cc:376
2573
2583
msgid ""
2574
2584
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2575
2585
"UNIQUE instead"
2576
2586
msgstr ""
2577
2587
 
2578
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2588
#: drizzled/error.cc:378
2579
2589
msgid "Result consisted of more than one row"
2580
2590
msgstr ""
2581
2591
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2592
#: drizzled/error.cc:380
2583
2593
msgid "This table type requires a primary key"
2584
2594
msgstr ""
2585
2595
 
2586
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2596
#: drizzled/error.cc:382
 
2597
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: drizzled/error.cc:384
 
2601
msgid ""
 
2602
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
2603
"WHERE that uses a KEY column"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: drizzled/error.cc:386
2587
2607
#, c-format
2588
2608
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2589
2609
msgstr ""
2590
2610
 
2591
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2611
#: drizzled/error.cc:388
2592
2612
msgid "Can't open table"
2593
2613
msgstr ""
2594
2614
 
2595
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2615
#: drizzled/error.cc:390
2596
2616
#, c-format
2597
2617
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2598
2618
msgstr ""
2599
2619
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2620
#: drizzled/error.cc:392
 
2621
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: drizzled/error.cc:394
2601
2625
#, c-format
2602
2626
msgid "Got error %d during COMMIT"
2603
2627
msgstr ""
2604
2628
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2629
#: drizzled/error.cc:396
2606
2630
#, c-format
2607
2631
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2608
2632
msgstr ""
2609
2633
 
2610
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2611
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2612
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2613
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2634
#: drizzled/error.cc:398
 
2635
#, c-format
 
2636
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: drizzled/error.cc:400
 
2640
#, c-format
 
2641
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#: drizzled/error.cc:402
2615
2645
#, c-format
2616
2646
msgid ""
2617
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
2647
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2618
2648
"'%-.64s' (%-.64s)"
2619
2649
msgstr ""
2620
2650
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2651
#: drizzled/error.cc:404
 
2652
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: drizzled/error.cc:406
 
2656
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: drizzled/error.cc:408
 
2660
#, c-format
 
2661
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: drizzled/error.cc:410
 
2665
#, c-format
 
2666
msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: drizzled/error.cc:412
 
2670
msgid "Net error reading from master"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: drizzled/error.cc:414
 
2674
msgid "Net error writing to master"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: drizzled/error.cc:416
 
2678
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: drizzled/error.cc:418
2622
2682
msgid ""
2623
2683
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2624
2684
"active transaction"
2625
2685
msgstr ""
2626
2686
 
2627
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2687
#: drizzled/error.cc:420
2628
2688
#, c-format
2629
2689
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2630
2690
msgstr ""
2631
2691
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2692
#: drizzled/error.cc:422
2633
2693
#, c-format
2634
2694
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2635
2695
msgstr ""
2636
2696
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2697
#: drizzled/error.cc:424
2638
2698
#, c-format
2639
2699
msgid ""
2640
2700
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2641
2701
msgstr ""
2642
2702
 
2643
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2703
#: drizzled/error.cc:426
2644
2704
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2645
2705
msgstr ""
2646
2706
 
2647
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2707
#: drizzled/error.cc:428
 
2708
msgid ""
 
2709
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
 
2710
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: drizzled/error.cc:430
 
2714
msgid ""
 
2715
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: drizzled/error.cc:432
 
2719
msgid ""
 
2720
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: drizzled/error.cc:434
 
2724
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: drizzled/error.cc:436
 
2728
msgid ""
 
2729
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
 
2730
"in the Drizzle error log"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: drizzled/error.cc:438
 
2734
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: drizzled/error.cc:440
 
2738
#, c-format
 
2739
msgid ""
 
2740
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: drizzled/error.cc:442
2648
2744
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2649
2745
msgstr ""
2650
2746
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2747
#: drizzled/error.cc:444
2652
2748
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2653
2749
msgstr ""
2654
2750
 
2655
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2751
#: drizzled/error.cc:446
2656
2752
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2657
2753
msgstr ""
2658
2754
 
2659
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2755
#: drizzled/error.cc:448
2660
2756
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2661
2757
msgstr ""
2662
2758
 
2663
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2759
#: drizzled/error.cc:450
2664
2760
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2665
2761
msgstr ""
2666
2762
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2763
#: drizzled/error.cc:452
 
2764
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: drizzled/error.cc:454
2668
2768
#, c-format
2669
2769
msgid "Incorrect arguments to %s"
2670
2770
msgstr ""
2671
2771
 
2672
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2772
#: drizzled/error.cc:456
 
2773
#, c-format
 
2774
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: drizzled/error.cc:458
 
2778
msgid ""
 
2779
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: drizzled/error.cc:460
2673
2783
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2674
2784
msgstr ""
2675
2785
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2786
#: drizzled/error.cc:462
2677
2787
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2678
2788
msgstr ""
2679
2789
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2790
#: drizzled/error.cc:464
2681
2791
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2682
2792
msgstr ""
2683
2793
 
2684
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2794
#: drizzled/error.cc:466
2685
2795
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2686
2796
msgstr ""
2687
2797
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2798
#: drizzled/error.cc:468
2689
2799
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2690
2800
msgstr ""
2691
2801
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2802
#: drizzled/error.cc:470
 
2803
#, c-format
 
2804
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: drizzled/error.cc:472
 
2808
#, c-format
 
2809
msgid "Error running query on master: %-.128s"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: drizzled/error.cc:474
 
2813
#, c-format
 
2814
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: drizzled/error.cc:476
2693
2818
#, c-format
2694
2819
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2695
2820
msgstr ""
2696
2821
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2822
#: drizzled/error.cc:478
2698
2823
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2699
2824
msgstr ""
2700
2825
 
2701
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2826
#: drizzled/error.cc:480
2702
2827
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2703
2828
msgstr ""
2704
2829
 
2705
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2830
#: drizzled/error.cc:482
 
2831
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#: drizzled/error.cc:484
 
2835
#, c-format
 
2836
msgid "Option '%s' used twice in statement"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: drizzled/error.cc:486
 
2840
#, c-format
 
2841
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: drizzled/error.cc:488
 
2845
#, c-format
 
2846
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: drizzled/error.cc:490
2706
2850
#, c-format
2707
2851
msgid ""
2708
2852
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2709
2853
msgstr ""
2710
2854
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2855
#: drizzled/error.cc:492
2712
2856
#, c-format
2713
2857
msgid ""
2714
2858
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2715
2859
msgstr ""
2716
2860
 
2717
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2861
#: drizzled/error.cc:494
2718
2862
#, c-format
2719
2863
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2720
2864
msgstr ""
2721
2865
 
2722
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2866
#: drizzled/error.cc:496
2723
2867
#, c-format
2724
2868
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2725
2869
msgstr ""
2726
2870
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2871
#: drizzled/error.cc:498
2728
2872
#, c-format
2729
2873
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2730
2874
msgstr ""
2731
2875
 
2732
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2876
#: drizzled/error.cc:500
2733
2877
#, c-format
2734
2878
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2735
2879
msgstr ""
2736
2880
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2881
#: drizzled/error.cc:502
2738
2882
#, c-format
2739
2883
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2740
2884
msgstr ""
2741
2885
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2886
#: drizzled/error.cc:504
2743
2887
#, c-format
2744
2888
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2745
2889
msgstr ""
2746
2890
 
2747
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2891
#: drizzled/error.cc:506
 
2892
#, c-format
 
2893
msgid ""
 
2894
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: drizzled/error.cc:508
 
2898
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: drizzled/error.cc:510
2748
2902
#, c-format
2749
2903
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2750
2904
msgstr ""
2751
2905
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2906
#: drizzled/error.cc:512
2753
2907
#, c-format
2754
2908
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2755
2909
msgstr ""
2756
2910
 
2757
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2911
#: drizzled/error.cc:514
2758
2912
msgid "Key reference and table reference don't match"
2759
2913
msgstr ""
2760
2914
 
2761
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2915
#: drizzled/error.cc:516
2762
2916
#, c-format
2763
2917
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2764
2918
msgstr ""
2765
2919
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2920
#: drizzled/error.cc:518
2767
2921
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2768
2922
msgstr ""
2769
2923
 
2770
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2924
#: drizzled/error.cc:520
 
2925
#, c-format
 
2926
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#: drizzled/error.cc:522
 
2930
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: drizzled/error.cc:524
 
2934
msgid "Cyclic reference on subqueries"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: drizzled/error.cc:526
2771
2938
#, c-format
2772
2939
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2773
2940
msgstr ""
2774
2941
 
2775
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2942
#: drizzled/error.cc:528
2776
2943
#, c-format
2777
2944
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2778
2945
msgstr ""
2779
2946
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2947
#: drizzled/error.cc:530
2781
2948
msgid "Every derived table must have its own alias"
2782
2949
msgstr ""
2783
2950
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2951
#: drizzled/error.cc:532
2785
2952
#, c-format
2786
2953
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2787
2954
msgstr ""
2788
2955
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2956
#: drizzled/error.cc:534
2790
2957
#, c-format
2791
2958
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2792
2959
msgstr ""
2793
2960
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2961
#: drizzled/error.cc:536
 
2962
msgid ""
 
2963
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
 
2964
"consider upgrading Drizzle client"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: drizzled/error.cc:538
2795
2968
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2796
2969
msgstr ""
2797
2970
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2971
#: drizzled/error.cc:540
2799
2972
#, c-format
2800
2973
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2801
2974
msgstr ""
2802
2975
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2976
#: drizzled/error.cc:542
 
2977
msgid "Slave is already running"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: drizzled/error.cc:544
 
2981
msgid "Slave already has been stopped"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: drizzled/error.cc:546
2804
2985
#, c-format
2805
2986
msgid ""
2806
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2807
 
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
 
2987
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
 
2988
"of uncompressed data was corrupted)"
2808
2989
msgstr ""
2809
2990
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2991
#: drizzled/error.cc:548
2811
2992
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2812
2993
msgstr ""
2813
2994
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2995
#: drizzled/error.cc:550
2815
2996
msgid ""
2816
2997
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2817
2998
"data was corrupted)"
2818
2999
msgstr ""
2819
3000
 
2820
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
3001
#: drizzled/error.cc:552
2821
3002
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2822
3003
msgstr ""
2823
3004
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
3005
#: drizzled/error.cc:554
2825
3006
#, c-format
2826
3007
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2827
3008
msgstr ""
2828
3009
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
3010
#: drizzled/error.cc:556
2830
3011
#, c-format
2831
3012
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2832
3013
msgstr ""
2833
3014
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
3015
#: drizzled/error.cc:558
2835
3016
#, c-format
2836
3017
msgid ""
2837
3018
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2838
3019
msgstr ""
2839
3020
 
2840
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
3021
#: drizzled/error.cc:560
2841
3022
#, c-format
2842
3023
msgid ""
2843
3024
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2844
3025
msgstr ""
2845
3026
 
2846
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
3027
#: drizzled/error.cc:562
2847
3028
#, c-format
2848
3029
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2849
3030
msgstr ""
2850
3031
 
2851
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3032
#: drizzled/error.cc:564
2852
3033
#, c-format
2853
3034
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2854
3035
msgstr ""
2855
3036
 
2856
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3037
#: drizzled/error.cc:566
 
3038
#, c-format
 
3039
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: drizzled/error.cc:568
2857
3043
#, c-format
2858
3044
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2859
3045
msgstr ""
2860
3046
 
2861
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3047
#: drizzled/error.cc:570
 
3048
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: drizzled/error.cc:572
 
3052
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: drizzled/error.cc:574
2862
3056
#, c-format
2863
3057
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2864
3058
msgstr ""
2865
3059
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3060
#: drizzled/error.cc:576
2867
3061
#, c-format
2868
3062
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2869
3063
msgstr ""
2870
3064
 
2871
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3065
#: drizzled/error.cc:578
2872
3066
#, c-format
2873
3067
msgid ""
2874
3068
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2875
3069
"variable_name)"
2876
3070
msgstr ""
2877
3071
 
2878
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3072
#: drizzled/error.cc:580
2879
3073
#, c-format
2880
3074
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2881
3075
msgstr ""
2882
3076
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3077
#: drizzled/error.cc:582
 
3078
msgid ""
 
3079
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
3080
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
3081
"SSL is started"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: drizzled/error.cc:584
 
3085
#, c-format
 
3086
msgid ""
 
3087
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
 
3088
"old format; please change the password to the new format"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: drizzled/error.cc:586
2884
3092
#, c-format
2885
3093
msgid ""
2886
3094
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2887
3095
"SELECT #%d"
2888
3096
msgstr ""
2889
3097
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3098
#: drizzled/error.cc:588
 
3099
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: drizzled/error.cc:590
 
3103
msgid ""
 
3104
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
 
3105
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
 
3106
"get an unexpected slave's drizzled restart"
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: drizzled/error.cc:592
 
3110
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
 
3111
msgstr ""
 
3112
 
 
3113
#: drizzled/error.cc:594
2891
3114
#, c-format
2892
3115
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2893
3116
msgstr ""
2894
3117
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3118
#: drizzled/error.cc:596
2896
3119
#, c-format
2897
3120
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2898
3121
msgstr ""
2899
3122
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3123
#: drizzled/error.cc:598
 
3124
#, c-format
 
3125
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: drizzled/error.cc:600
2901
3129
#, c-format
2902
3130
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2903
3131
msgstr ""
2904
3132
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3133
#: drizzled/error.cc:602
 
3134
#, c-format
 
3135
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: drizzled/error.cc:604
 
3139
msgid ""
 
3140
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3141
"this switch for this grant to work"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: drizzled/error.cc:606
2906
3145
#, c-format
2907
3146
msgid "Unknown table engine '%s'"
2908
3147
msgstr ""
2909
3148
 
2910
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3149
#: drizzled/error.cc:608
 
3150
#, c-format
 
3151
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: drizzled/error.cc:610
2911
3155
#, c-format
2912
3156
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2913
3157
msgstr ""
2914
3158
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3159
#: drizzled/error.cc:612
2916
3160
#, c-format
2917
3161
msgid ""
2918
3162
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2919
3163
"working"
2920
3164
msgstr ""
2921
3165
 
2922
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3166
#: drizzled/error.cc:614
2923
3167
#, c-format
2924
3168
msgid ""
2925
3169
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2926
3170
"statement"
2927
3171
msgstr ""
2928
3172
 
2929
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3173
#: drizzled/error.cc:616
2930
3174
#, c-format
2931
3175
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2932
3176
msgstr ""
2933
3177
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3178
#: drizzled/error.cc:618
2935
3179
#, c-format
2936
3180
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2937
3181
msgstr ""
2938
3182
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3183
#: drizzled/error.cc:620
2940
3184
msgid ""
2941
3185
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2942
3186
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2943
3187
msgstr ""
2944
3188
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3189
#: drizzled/error.cc:622
2946
3190
#, c-format
2947
3191
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2948
3192
msgstr ""
2949
3193
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3194
#: drizzled/error.cc:624
 
3195
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#: drizzled/error.cc:626
2951
3199
#, c-format
2952
3200
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2953
3201
msgstr ""
2954
3202
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3203
#: drizzled/error.cc:628
2956
3204
#, c-format
2957
3205
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2958
3206
msgstr ""
2959
3207
 
2960
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3208
#: drizzled/error.cc:630
2961
3209
#, c-format
2962
3210
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2963
3211
msgstr ""
2964
3212
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3213
#: drizzled/error.cc:632
 
3214
#, c-format
 
3215
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#: drizzled/error.cc:634
2966
3219
#, c-format
2967
3220
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2968
3221
msgstr ""
2969
3222
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3223
#: drizzled/error.cc:636
2971
3224
#, c-format
2972
3225
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2973
3226
msgstr ""
2974
3227
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3228
#: drizzled/error.cc:638
 
3229
#, c-format
 
3230
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: drizzled/error.cc:640
 
3234
#, c-format
 
3235
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: drizzled/error.cc:642
 
3239
#, c-format
 
3240
msgid "%s %s already exists"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: drizzled/error.cc:644
2976
3244
#, c-format
2977
3245
msgid "%s %s does not exist"
2978
3246
msgstr ""
2979
3247
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3248
#: drizzled/error.cc:646
 
3249
#, c-format
 
3250
msgid "Failed to DROP %s %s"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: drizzled/error.cc:648
 
3254
#, c-format
 
3255
msgid "Failed to CREATE %s %s"
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: drizzled/error.cc:650
 
3259
#, c-format
 
3260
msgid "%s with no matching label: %s"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: drizzled/error.cc:652
 
3264
#, c-format
 
3265
msgid "Redefining label %s"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: drizzled/error.cc:654
 
3269
#, c-format
 
3270
msgid "End-label %s without match"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: drizzled/error.cc:656
 
3274
#, c-format
 
3275
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: drizzled/error.cc:658
 
3279
#, c-format
 
3280
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: drizzled/error.cc:660
 
3284
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: drizzled/error.cc:662
 
3288
#, c-format
 
3289
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: drizzled/error.cc:664
 
3293
msgid ""
 
3294
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3295
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: drizzled/error.cc:666
 
3299
msgid ""
 
3300
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
 
3301
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#: drizzled/error.cc:668
2981
3305
msgid "Query execution was interrupted"
2982
3306
msgstr ""
2983
3307
 
2984
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3308
#: drizzled/error.cc:670
 
3309
#, c-format
 
3310
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: drizzled/error.cc:672
 
3314
#, c-format
 
3315
msgid "Undefined CONDITION: %s"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: drizzled/error.cc:674
 
3319
#, c-format
 
3320
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#: drizzled/error.cc:676
 
3324
#, c-format
 
3325
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: drizzled/error.cc:678
 
3329
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: drizzled/error.cc:680
 
3333
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: drizzled/error.cc:682
 
3337
#, c-format
 
3338
msgid "Undefined CURSOR: %s"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: drizzled/error.cc:684
 
3342
msgid "Cursor is already open"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: drizzled/error.cc:686
 
3346
msgid "Cursor is not open"
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#: drizzled/error.cc:688
 
3350
#, c-format
 
3351
msgid "Undeclared variable: %s"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: drizzled/error.cc:690
 
3355
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: drizzled/error.cc:692
 
3359
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#: drizzled/error.cc:694
 
3363
#, c-format
 
3364
msgid "Duplicate parameter: %s"
 
3365
msgstr ""
 
3366
 
 
3367
#: drizzled/error.cc:696
 
3368
#, c-format
 
3369
msgid "Duplicate variable: %s"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: drizzled/error.cc:698
 
3373
#, c-format
 
3374
msgid "Duplicate condition: %s"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: drizzled/error.cc:700
 
3378
#, c-format
 
3379
msgid "Duplicate cursor: %s"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: drizzled/error.cc:702
 
3383
#, c-format
 
3384
msgid "Failed to ALTER %s %s"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: drizzled/error.cc:704
 
3388
msgid "Subquery value not supported"
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: drizzled/error.cc:706
 
3392
#, c-format
 
3393
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: drizzled/error.cc:708
 
3397
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: drizzled/error.cc:710
 
3401
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: drizzled/error.cc:712
 
3405
msgid "Case not found for CASE statement"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: drizzled/error.cc:714
 
3409
#, c-format
 
3410
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: drizzled/error.cc:716
 
3414
#, c-format
 
3415
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: drizzled/error.cc:718
 
3419
#, c-format
 
3420
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: drizzled/error.cc:720
 
3424
#, c-format
 
3425
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
 
3426
msgstr ""
 
3427
 
 
3428
#: drizzled/error.cc:722
 
3429
#, c-format
 
3430
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: drizzled/error.cc:724
 
3434
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: drizzled/error.cc:726
 
3438
#, c-format
 
3439
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
 
3440
msgstr ""
 
3441
 
 
3442
#: drizzled/error.cc:728
 
3443
#, c-format
 
3444
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#: drizzled/error.cc:730
 
3448
#, c-format
 
3449
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: drizzled/error.cc:732
 
3453
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: drizzled/error.cc:734
 
3457
#, c-format
 
3458
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: drizzled/error.cc:736
 
3462
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: drizzled/error.cc:738
 
3466
#, c-format
 
3467
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: drizzled/error.cc:740
 
3471
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: drizzled/error.cc:742
 
3475
msgid ""
 
3476
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: drizzled/error.cc:744
 
3480
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: drizzled/error.cc:746
2985
3484
#, c-format
2986
3485
msgid ""
2987
3486
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2988
3487
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2989
3488
msgstr ""
2990
3489
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3490
#: drizzled/error.cc:748
 
3491
#, c-format
 
3492
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: drizzled/error.cc:750
 
3496
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: drizzled/error.cc:752
 
3500
msgid "Trigger already exists"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: drizzled/error.cc:754
 
3504
msgid "Trigger does not exist"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: drizzled/error.cc:756
 
3508
#, c-format
 
3509
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#: drizzled/error.cc:758
 
3513
#, c-format
 
3514
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#: drizzled/error.cc:760
 
3518
#, c-format
 
3519
msgid "There is no %s row in %s trigger"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: drizzled/error.cc:762
2992
3523
#, c-format
2993
3524
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2994
3525
msgstr ""
2995
3526
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3527
#: drizzled/error.cc:764
2997
3528
msgid "Division by 0"
2998
3529
msgstr ""
2999
3530
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3531
#: drizzled/error.cc:766
3001
3532
#, c-format
3002
3533
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3003
3534
msgstr ""
3004
3535
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3536
#: drizzled/error.cc:768
3006
3537
#, c-format
3007
3538
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3008
3539
msgstr ""
3009
3540
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3541
#: drizzled/error.cc:770
 
3542
#, c-format
 
3543
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: drizzled/error.cc:772
 
3547
#, c-format
 
3548
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: drizzled/error.cc:774
 
3552
#, c-format
 
3553
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
 
3554
msgstr ""
 
3555
 
 
3556
#: drizzled/error.cc:776
 
3557
#, c-format
 
3558
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
 
3559
msgstr ""
 
3560
 
 
3561
#: drizzled/error.cc:778
 
3562
#, c-format
 
3563
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: drizzled/error.cc:780
 
3567
msgid "Target log not found in binlog index"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: drizzled/error.cc:782
 
3571
msgid "I/O error reading log index file"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: drizzled/error.cc:784
 
3575
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: drizzled/error.cc:786
 
3579
msgid "Failed on fseek()"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: drizzled/error.cc:788
 
3583
msgid "Fatal error during log purge"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: drizzled/error.cc:790
 
3587
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: drizzled/error.cc:792
 
3591
msgid "Unknown error during log purge"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: drizzled/error.cc:794
 
3595
#, c-format
 
3596
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: drizzled/error.cc:796
 
3600
msgid "You are not using binary logging"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: drizzled/error.cc:798
 
3604
#, c-format
 
3605
msgid ""
 
3606
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: drizzled/error.cc:800
 
3610
msgid "WSAStartup Failed"
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: drizzled/error.cc:802
 
3614
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: drizzled/error.cc:804
 
3618
msgid "Select must have a group with this procedure"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: drizzled/error.cc:806
 
3622
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: drizzled/error.cc:808
 
3626
#, c-format
 
3627
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: drizzled/error.cc:810
 
3631
#, c-format
 
3632
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: drizzled/error.cc:812
 
3636
#, c-format
 
3637
msgid "Wrong magic in %-.64s"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: drizzled/error.cc:814
 
3641
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: drizzled/error.cc:816
3011
3645
#, c-format
3012
3646
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3013
3647
msgstr ""
3014
3648
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3649
#: drizzled/error.cc:818
 
3650
msgid "View text checksum failed"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: drizzled/error.cc:820
 
3654
#, c-format
 
3655
msgid ""
 
3656
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3657
msgstr ""
 
3658
 
 
3659
#: drizzled/error.cc:822
 
3660
#, c-format
 
3661
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: drizzled/error.cc:824
 
3665
#, c-format
 
3666
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: drizzled/error.cc:826
 
3670
#, c-format
 
3671
msgid "Operation %s failed for %.256s"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: drizzled/error.cc:828
 
3675
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: drizzled/error.cc:830
 
3679
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: drizzled/error.cc:832
3016
3683
#, c-format
3017
3684
msgid ""
3018
3685
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3019
3686
"the  %.64s state"
3020
3687
msgstr ""
3021
3688
 
3022
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3689
#: drizzled/error.cc:834
 
3690
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: drizzled/error.cc:836
 
3694
msgid ""
 
3695
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
 
3696
"for consistency"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: drizzled/error.cc:838
 
3700
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
 
3701
msgstr ""
 
3702
 
 
3703
#: drizzled/error.cc:840
 
3704
#, c-format
 
3705
msgid ""
 
3706
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
 
3707
"'%-.192s'"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: drizzled/error.cc:842
 
3711
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: drizzled/error.cc:844
 
3715
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: drizzled/error.cc:846
3023
3719
#, c-format
3024
3720
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3025
3721
msgstr ""
3026
3722
 
3027
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3723
#: drizzled/error.cc:848
 
3724
#, c-format
 
3725
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#: drizzled/error.cc:850
3028
3729
#, c-format
3029
3730
msgid ""
3030
3731
"%s: ready for connections.\n"
3031
 
"Version: '%s' %s\n"
 
3732
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d  %s"
3032
3733
msgstr ""
3033
3734
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3735
#: drizzled/error.cc:852
3035
3736
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3036
3737
msgstr ""
3037
3738
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3739
#: drizzled/error.cc:854
 
3740
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: drizzled/error.cc:856
3039
3744
#, c-format
3040
3745
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3041
3746
msgstr ""
3042
3747
 
3043
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3748
#: drizzled/error.cc:858
3044
3749
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3045
3750
msgstr ""
3046
3751
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3752
#: drizzled/error.cc:860
 
3753
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: drizzled/error.cc:862
 
3757
#, c-format
 
3758
msgid ""
 
3759
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
 
3760
"variable in BEFORE trigger"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: drizzled/error.cc:864
3048
3764
#, c-format
3049
3765
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3050
3766
msgstr ""
3051
3767
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3768
#: drizzled/error.cc:866
3053
3769
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3054
3770
msgstr ""
3055
3771
 
3056
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3772
#: drizzled/error.cc:868
 
3773
msgid ""
 
3774
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
 
3775
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
 
3776
"updated, the binary log will miss their changes"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: drizzled/error.cc:870
 
3780
msgid ""
 
3781
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
 
3782
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
 
3783
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: drizzled/error.cc:872
 
3787
msgid ""
 
3788
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
 
3789
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: drizzled/error.cc:874
 
3793
msgid ""
 
3794
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
 
3795
"with it. Reset the statement to re-execute it."
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: drizzled/error.cc:876
 
3799
#, c-format
 
3800
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#: drizzled/error.cc:878
3057
3804
msgid ""
3058
3805
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3059
3806
msgstr ""
3060
3807
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3808
#: drizzled/error.cc:880
 
3809
#, c-format
 
3810
msgid ""
 
3811
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: drizzled/error.cc:882
 
3815
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: drizzled/error.cc:884
3062
3819
#, c-format
3063
3820
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3064
3821
msgstr ""
3065
3822
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3823
#: drizzled/error.cc:886
3067
3824
#, c-format
3068
3825
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3069
3826
msgstr ""
3070
3827
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3828
#: drizzled/error.cc:888
3072
3829
#, c-format
3073
3830
msgid ""
3074
3831
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3075
3832
"'%-.192s')."
3076
3833
msgstr ""
3077
3834
 
3078
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3835
#: drizzled/error.cc:890
 
3836
msgid ""
 
3837
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
 
3838
"types"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: drizzled/error.cc:892
 
3842
#, c-format
 
3843
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: drizzled/error.cc:894
 
3847
#, c-format
 
3848
msgid ""
 
3849
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
 
3850
"source error: %-.64s"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: drizzled/error.cc:896
 
3854
#, c-format
 
3855
msgid ""
 
3856
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
 
3857
"source error:  %-.64s"
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: drizzled/error.cc:898
 
3861
#, c-format
 
3862
msgid ""
 
3863
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
 
3864
"not in the correct format"
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#: drizzled/error.cc:900
 
3868
#, c-format
 
3869
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: drizzled/error.cc:902
 
3873
#, c-format
 
3874
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: drizzled/error.cc:904
3079
3878
msgid "Trigger in wrong schema"
3080
3879
msgstr ""
3081
3880
 
3082
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3881
#: drizzled/error.cc:906
3083
3882
#, c-format
3084
3883
msgid ""
3085
3884
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3086
3885
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3087
3886
msgstr ""
3088
3887
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3888
#: drizzled/error.cc:908
 
3889
#, c-format
 
3890
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: drizzled/error.cc:910
 
3894
msgid "Cannot drop default keycache"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: drizzled/error.cc:912
3090
3898
#, c-format
3091
3899
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3092
3900
msgstr ""
3093
3901
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3902
#: drizzled/error.cc:914
 
3903
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: drizzled/error.cc:916
3095
3907
#, c-format
3096
3908
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3097
3909
msgstr ""
3098
3910
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3911
#: drizzled/error.cc:918
 
3912
#, c-format
 
3913
msgid ""
 
3914
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
 
3915
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#: drizzled/error.cc:920
 
3919
#, c-format
 
3920
msgid ""
 
3921
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
3922
"'%-.192s'."
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: drizzled/error.cc:922
 
3926
msgid ""
 
3927
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
 
3928
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
 
3929
"recursive manner"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: drizzled/error.cc:924
 
3933
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: drizzled/error.cc:926
 
3937
msgid "Definer is not fully qualified"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: drizzled/error.cc:928
 
3941
#, c-format
 
3942
msgid ""
 
3943
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
 
3944
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
 
3945
msgstr ""
 
3946
 
 
3947
#: drizzled/error.cc:930
 
3948
#, c-format
 
3949
msgid ""
 
3950
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
 
3951
"definer"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: drizzled/error.cc:932
 
3955
#, c-format
 
3956
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: drizzled/error.cc:934
 
3960
#, c-format
 
3961
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: drizzled/error.cc:936
3100
3965
#, c-format
3101
3966
msgid ""
3102
3967
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3103
3968
msgstr ""
3104
3969
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3970
#: drizzled/error.cc:938
3106
3971
#, c-format
3107
3972
msgid ""
3108
3973
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3109
3974
msgstr ""
3110
3975
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:454
3112
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3976
#: drizzled/error.cc:940
 
3977
#, c-format
 
3978
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: drizzled/error.cc:942
 
3982
#, c-format
 
3983
msgid ""
 
3984
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
 
3985
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
 
3986
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: drizzled/error.cc:944
 
3990
#, c-format
 
3991
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: drizzled/error.cc:946
 
3995
#, c-format
 
3996
msgid ""
 
3997
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
 
3998
"exceeded for routine %.192s"
 
3999
msgstr ""
 
4000
 
 
4001
#: drizzled/error.cc:948
 
4002
#, c-format
 
4003
msgid ""
 
4004
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
4005
"or contains bad data (internal code %d)"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: drizzled/error.cc:950
 
4009
#, c-format
 
4010
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: drizzled/error.cc:952
3116
4014
#, c-format
3117
4015
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3118
4016
msgstr ""
3119
4017
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
4018
#: drizzled/error.cc:954
 
4019
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: drizzled/error.cc:956
 
4023
#, c-format
 
4024
msgid ""
 
4025
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
4026
"lu)"
 
4027
msgstr ""
 
4028
 
 
4029
#: drizzled/error.cc:958
 
4030
#, c-format
 
4031
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
#: drizzled/error.cc:960
3121
4035
#, c-format
3122
4036
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3123
4037
msgstr ""
3124
4038
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
4039
#: drizzled/error.cc:962
3126
4040
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3127
4041
msgstr ""
3128
4042
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
4043
#: drizzled/error.cc:964
 
4044
msgid "Triggers can not be created on system tables"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: drizzled/error.cc:966
3130
4048
#, c-format
3131
4049
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3132
4050
msgstr ""
3133
4051
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
4052
#: drizzled/error.cc:968
3135
4053
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3136
4054
msgstr ""
3137
4055
 
3138
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
4056
#: drizzled/error.cc:970
 
4057
msgid "user name"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: drizzled/error.cc:972
 
4061
msgid "host name"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: drizzled/error.cc:974
3139
4065
#, c-format
3140
4066
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3141
4067
msgstr ""
3142
4068
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
4069
#: drizzled/error.cc:976
 
4070
#, c-format
 
4071
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
 
4072
msgstr ""
 
4073
 
 
4074
#: drizzled/error.cc:978
 
4075
#, c-format
 
4076
msgid ""
 
4077
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: drizzled/error.cc:980
3144
4081
msgid "Too high level of nesting for select"
3145
4082
msgstr ""
3146
4083
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
4084
#: drizzled/error.cc:982
3148
4085
#, c-format
3149
4086
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3150
4087
msgstr ""
3151
4088
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
4089
#: drizzled/error.cc:984
3153
4090
msgid ""
3154
4091
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3155
4092
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3156
4093
msgstr ""
3157
4094
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
4095
#: drizzled/error.cc:986
 
4096
#, c-format
 
4097
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: drizzled/error.cc:988
 
4101
#, c-format
 
4102
msgid ""
 
4103
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
 
4104
"source error:  %-.64s"
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#: drizzled/error.cc:990
3159
4108
#, c-format
3160
4109
msgid ""
3161
4110
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3162
4111
msgstr ""
3163
4112
 
3164
 
#: ../drizzled/error.cc:465
3165
 
#, c-format
3166
 
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
4113
#: drizzled/error.cc:992
 
4114
#, c-format
 
4115
msgid ""
 
4116
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
 
4117
"each partition"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: drizzled/error.cc:994
 
4121
#, c-format
 
4122
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: drizzled/error.cc:996
 
4126
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: drizzled/error.cc:998
 
4130
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: drizzled/error.cc:1000
 
4134
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: drizzled/error.cc:1002
 
4138
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: drizzled/error.cc:1004
 
4142
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: drizzled/error.cc:1006
 
4146
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#: drizzled/error.cc:1008
 
4150
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#: drizzled/error.cc:1010
 
4154
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: drizzled/error.cc:1012
 
4158
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: drizzled/error.cc:1014
 
4162
msgid ""
 
4163
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
 
4164
"written into the frm file"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: drizzled/error.cc:1016
 
4168
#, c-format
 
4169
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: drizzled/error.cc:1018
 
4173
#, c-format
 
4174
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: drizzled/error.cc:1020
 
4178
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: drizzled/error.cc:1022
 
4182
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: drizzled/error.cc:1024
 
4186
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
 
4187
msgstr ""
 
4188
 
 
4189
#: drizzled/error.cc:1026
 
4190
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#: drizzled/error.cc:1028
 
4194
msgid ""
 
4195
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4196
"Drizzle"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: drizzled/error.cc:1030
 
4200
#, c-format
 
4201
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: drizzled/error.cc:1032
 
4205
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: drizzled/error.cc:1034
 
4209
msgid ""
 
4210
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
 
4211
"partitioning for subpartitioning"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: drizzled/error.cc:1036
 
4215
msgid "Failed to create specific handler file"
 
4216
msgstr ""
 
4217
 
 
4218
#: drizzled/error.cc:1038
 
4219
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
#: drizzled/error.cc:1040
 
4223
#, c-format
 
4224
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: drizzled/error.cc:1042
 
4228
#, c-format
 
4229
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: drizzled/error.cc:1044
 
4233
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: drizzled/error.cc:1046
 
4237
msgid ""
 
4238
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#: drizzled/error.cc:1048
 
4242
#, c-format
 
4243
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: drizzled/error.cc:1050
 
4247
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#: drizzled/error.cc:1052
 
4251
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: drizzled/error.cc:1054
 
4255
msgid ""
 
4256
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
 
4257
"their numbers"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: drizzled/error.cc:1056
 
4261
msgid ""
 
4262
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
4263
"tables using HASH PARTITIONs"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: drizzled/error.cc:1058
 
4267
#, c-format
 
4268
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#: drizzled/error.cc:1060
 
4272
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#: drizzled/error.cc:1062
 
4276
msgid "At least one partition must be added"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#: drizzled/error.cc:1064
 
4280
msgid "At least one partition must be coalesced"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#: drizzled/error.cc:1066
 
4284
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
 
4285
msgstr ""
 
4286
 
 
4287
#: drizzled/error.cc:1068
 
4288
#, c-format
 
4289
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: drizzled/error.cc:1070
 
4293
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#: drizzled/error.cc:1072
 
4297
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#: drizzled/error.cc:1074
 
4301
msgid ""
 
4302
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
 
4303
"partition where it can extend the range"
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: drizzled/error.cc:1076
 
4307
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: drizzled/error.cc:1078
 
4311
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: drizzled/error.cc:1080
 
4315
#, c-format
 
4316
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: drizzled/error.cc:1082
 
4320
#, c-format
 
4321
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#: drizzled/error.cc:1084
3170
4325
#, c-format
3171
4326
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3172
4327
msgstr ""
3173
4328
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
4329
#: drizzled/error.cc:1086
3175
4330
#, c-format
3176
4331
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3177
4332
msgstr ""
3178
4333
 
3179
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
4334
#: drizzled/error.cc:1088
 
4335
#, c-format
 
4336
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
 
4340
#, c-format
 
4341
msgid "Failed to create %s"
 
4342
msgstr ""
 
4343
 
 
4344
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
 
4345
#, c-format
 
4346
msgid "Failed to drop %s"
 
4347
msgstr ""
 
4348
 
 
4349
#: drizzled/error.cc:1094
 
4350
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#: drizzled/error.cc:1096
 
4354
msgid ""
 
4355
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: drizzled/error.cc:1098
 
4359
msgid ""
 
4360
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
 
4361
"than 2 billion"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: drizzled/error.cc:1100
 
4365
#, c-format
 
4366
msgid "Failed to alter: %s"
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
 
4369
#: drizzled/error.cc:1102
3180
4370
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3181
4371
msgstr ""
3182
4372
 
3183
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
4373
#: drizzled/error.cc:1104
 
4374
#, c-format
 
4375
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#: drizzled/error.cc:1106
 
4379
msgid ""
 
4380
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
 
4381
"be able to replicate row-based binary log events"
 
4382
msgstr ""
 
4383
 
 
4384
#: drizzled/error.cc:1108
 
4385
#, c-format
 
4386
msgid "Event '%-.192s' already exists"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: drizzled/error.cc:1110
 
4390
#, c-format
 
4391
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
 
4392
msgstr ""
 
4393
 
 
4394
#: drizzled/error.cc:1112
 
4395
#, c-format
 
4396
msgid "Unknown event '%-.192s'"
 
4397
msgstr ""
 
4398
 
 
4399
#: drizzled/error.cc:1114
 
4400
#, c-format
 
4401
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
 
4402
msgstr ""
 
4403
 
 
4404
#: drizzled/error.cc:1118
 
4405
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: drizzled/error.cc:1120
 
4409
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
 
4410
msgstr ""
 
4411
 
 
4412
#: drizzled/error.cc:1122
 
4413
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
#: drizzled/error.cc:1124
 
4417
msgid "Failed to open drizzle.event"
 
4418
msgstr ""
 
4419
 
 
4420
#: drizzled/error.cc:1126
 
4421
msgid "No datetime expression provided"
 
4422
msgstr ""
 
4423
 
 
4424
#: drizzled/error.cc:1128
 
4425
#, c-format
 
4426
msgid ""
 
4427
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
4428
"probably corrupted"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: drizzled/error.cc:1130
 
4432
#, c-format
 
4433
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: drizzled/error.cc:1132
 
4437
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: drizzled/error.cc:1134
 
4441
msgid "Error during compilation of event's body"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: drizzled/error.cc:1136
 
4445
msgid "Same old and new event name"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: drizzled/error.cc:1138
 
4449
#, c-format
 
4450
msgid "Data for column '%s' too long"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: drizzled/error.cc:1140
3184
4454
#, c-format
3185
4455
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3186
4456
msgstr ""
3187
4457
 
3188
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
4458
#: drizzled/error.cc:1142
 
4459
#, c-format
 
4460
msgid ""
 
4461
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
4462
"s instead"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: drizzled/error.cc:1144
 
4466
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#: drizzled/error.cc:1146
 
4470
msgid "You can't use locks with log tables."
 
4471
msgstr ""
 
4472
 
 
4473
#: drizzled/error.cc:1148
3189
4474
#, c-format
3190
4475
msgid ""
3191
4476
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3192
4477
"d would lead to a duplicate entry"
3193
4478
msgstr ""
3194
4479
 
3195
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
4480
#: drizzled/error.cc:1150
 
4481
#, c-format
 
4482
msgid ""
 
4483
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
4484
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: drizzled/error.cc:1152
 
4488
msgid ""
 
4489
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
 
4490
"open temporary tables"
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: drizzled/error.cc:1154
 
4494
msgid ""
 
4495
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: drizzled/error.cc:1156
 
4499
msgid ""
 
4500
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
 
4501
"fly yet"
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: drizzled/error.cc:1158
 
4505
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: drizzled/error.cc:1160
 
4509
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
 
4510
msgstr ""
 
4511
 
 
4512
#: drizzled/error.cc:1162
 
4513
msgid "This partition function is not allowed"
 
4514
msgstr ""
 
4515
 
 
4516
#: drizzled/error.cc:1164
 
4517
msgid "Error in DDL log"
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: drizzled/error.cc:1166
 
4521
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#: drizzled/error.cc:1168
 
4525
msgid "Incorrect partition name"
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: drizzled/error.cc:1170
3196
4529
msgid ""
3197
4530
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3198
4531
"progress"
3199
4532
msgstr ""
3200
4533
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
4534
#: drizzled/error.cc:1172
 
4535
#, c-format
 
4536
msgid ""
 
4537
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
 
4538
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
 
4539
msgstr ""
 
4540
 
 
4541
#: drizzled/error.cc:1174
 
4542
#, c-format
 
4543
msgid "Internal scheduler error %d"
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: drizzled/error.cc:1176
 
4547
#, c-format
 
4548
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: drizzled/error.cc:1178
 
4552
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#: drizzled/error.cc:1180
 
4556
#, c-format
 
4557
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: drizzled/error.cc:1182
 
4561
msgid "The server was not built with row-based replication"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: drizzled/error.cc:1184
 
4565
msgid "Decoding of base64 string failed"
 
4566
msgstr ""
 
4567
 
 
4568
#: drizzled/error.cc:1186
 
4569
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
 
4572
#: drizzled/error.cc:1188
 
4573
msgid ""
 
4574
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
 
4575
"damaged at server start"
 
4576
msgstr ""
 
4577
 
 
4578
#: drizzled/error.cc:1190
 
4579
msgid "Only integers allowed as number here"
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#: drizzled/error.cc:1192
 
4583
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: drizzled/error.cc:1194
 
4587
#, c-format
 
4588
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: drizzled/error.cc:1196
 
4592
#, c-format
 
4593
msgid ""
 
4594
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
 
4595
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
 
4596
"to '%s'"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: drizzled/error.cc:1198
3202
4600
#, c-format
3203
4601
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3204
4602
msgstr ""
3205
4603
 
3206
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
4604
#: drizzled/error.cc:1200
3207
4605
#, c-format
3208
4606
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3209
4607
msgstr ""
3210
4608
 
3211
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
4609
#: drizzled/error.cc:1202
 
4610
#, c-format
 
4611
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: drizzled/error.cc:1204
 
4615
#, c-format
 
4616
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: drizzled/error.cc:1206
3212
4620
#, c-format
3213
4621
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3214
4622
msgstr ""
3215
4623
 
3216
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
4624
#: drizzled/error.cc:1208
 
4625
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
 
4626
msgstr ""
 
4627
 
 
4628
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
 
4629
msgid ""
 
4630
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
 
4631
"The event was dropped immediately after creation."
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: drizzled/error.cc:1214
 
4635
#, c-format
 
4636
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: drizzled/error.cc:1216
 
4640
msgid "Table has no partition for some existing values"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: drizzled/error.cc:1218
 
4644
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: drizzled/error.cc:1220
 
4648
#, c-format
 
4649
msgid "Fatal error: %s"
 
4650
msgstr ""
 
4651
 
 
4652
#: drizzled/error.cc:1222
 
4653
#, c-format
 
4654
msgid "Relay log read failure: %s"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: drizzled/error.cc:1224
 
4658
#, c-format
 
4659
msgid "Relay log write failure: %s"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: drizzled/error.cc:1228
 
4663
#, c-format
 
4664
msgid "Master command %s failed: %s"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#: drizzled/error.cc:1230
 
4668
#, c-format
 
4669
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
 
4670
msgstr ""
 
4671
 
 
4672
#: drizzled/error.cc:1232
 
4673
#, c-format
 
4674
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
 
4675
msgstr ""
 
4676
 
 
4677
#: drizzled/error.cc:1234
 
4678
#, c-format
 
4679
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
 
4680
msgstr ""
 
4681
 
 
4682
#: drizzled/error.cc:1236
 
4683
#, c-format
 
4684
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4685
msgstr ""
 
4686
 
 
4687
#: drizzled/error.cc:1238
 
4688
#, c-format
 
4689
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#: drizzled/error.cc:1240
 
4693
#, c-format
 
4694
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: drizzled/error.cc:1242
 
4698
#, c-format
 
4699
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4700
msgstr ""
 
4701
 
 
4702
#: drizzled/error.cc:1244
 
4703
#, c-format
 
4704
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
 
4707
#: drizzled/error.cc:1246
 
4708
#, c-format
 
4709
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#: drizzled/error.cc:1248
 
4713
#, c-format
 
4714
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
 
4715
msgstr ""
 
4716
 
 
4717
#: drizzled/error.cc:1250
 
4718
#, c-format
 
4719
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
 
4720
msgstr ""
 
4721
 
 
4722
#: drizzled/error.cc:1252
 
4723
#, c-format
 
4724
msgid ""
 
4725
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
 
4726
"BINLOG statement."
 
4727
msgstr ""
 
4728
 
 
4729
#: drizzled/error.cc:1254
 
4730
msgid "Corrupted replication event was detected"
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#: drizzled/error.cc:1256
3217
4734
#, c-format
3218
4735
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3219
4736
msgstr ""
3220
4737
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
4738
#: drizzled/error.cc:1258
 
4739
#, c-format
 
4740
msgid "Being purged log %s was not found"
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
 
4743
#: drizzled/error.cc:1260
 
4744
#, c-format
 
4745
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: drizzled/error.cc:1262
 
4749
#, c-format
 
4750
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: drizzled/error.cc:1264
 
4754
#, c-format
 
4755
msgid ""
 
4756
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
 
4757
msgstr ""
 
4758
 
 
4759
#: drizzled/error.cc:1266
 
4760
#, c-format
 
4761
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: drizzled/error.cc:1268
 
4765
msgid "Starting backup process"
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
#: drizzled/error.cc:1270
 
4769
msgid "Backup completed"
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#: drizzled/error.cc:1272
 
4773
msgid "Starting restore process"
 
4774
msgstr ""
 
4775
 
 
4776
#: drizzled/error.cc:1274
 
4777
msgid "Restore completed"
 
4778
msgstr ""
 
4779
 
 
4780
#: drizzled/error.cc:1276
 
4781
msgid "Nothing to backup"
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#: drizzled/error.cc:1278
 
4785
#, c-format
 
4786
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
 
4787
msgstr ""
 
4788
 
 
4789
#: drizzled/error.cc:1280
 
4790
msgid ""
 
4791
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
 
4792
"about the error"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: drizzled/error.cc:1282
 
4796
msgid ""
 
4797
"Error during restore operation - server's error log contains more "
 
4798
"information about the error"
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: drizzled/error.cc:1284
 
4802
msgid ""
 
4803
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
 
4804
"progress"
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#: drizzled/error.cc:1286
 
4808
msgid "Error when preparing for backup operation"
 
4809
msgstr ""
 
4810
 
 
4811
#: drizzled/error.cc:1288
 
4812
msgid "Error when preparing for restore operation"
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#: drizzled/error.cc:1290
 
4816
#, c-format
 
4817
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: drizzled/error.cc:1292
 
4821
#, c-format
 
4822
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#: drizzled/error.cc:1294
 
4826
#, c-format
 
4827
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#: drizzled/error.cc:1296
 
4831
msgid "Can't enumerate server databases"
 
4832
msgstr ""
 
4833
 
 
4834
#: drizzled/error.cc:1298
 
4835
msgid "Can't enumerate server tables"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: drizzled/error.cc:1300
 
4839
#, c-format
 
4840
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#: drizzled/error.cc:1302
 
4844
#, c-format
 
4845
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: drizzled/error.cc:1304
 
4849
#, c-format
 
4850
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
 
4851
msgstr ""
 
4852
 
 
4853
#: drizzled/error.cc:1306
 
4854
#, c-format
 
4855
msgid "Can't open table %-.64s"
 
4856
msgstr ""
 
4857
 
 
4858
#: drizzled/error.cc:1308
 
4859
msgid "Can't read backup archive preamble"
 
4860
msgstr ""
 
4861
 
 
4862
#: drizzled/error.cc:1310
 
4863
msgid "Can't write backup archive preamble"
 
4864
msgstr ""
 
4865
 
 
4866
#: drizzled/error.cc:1312
 
4867
#, c-format
 
4868
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#: drizzled/error.cc:1314
 
4872
#, c-format
 
4873
msgid ""
 
4874
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
 
4875
"this table"
 
4876
msgstr ""
 
4877
 
 
4878
#: drizzled/error.cc:1316
 
4879
#, c-format
 
4880
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#: drizzled/error.cc:1318
 
4884
#, c-format
 
4885
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
 
4886
msgstr ""
 
4887
 
 
4888
#: drizzled/error.cc:1320
 
4889
#, c-format
 
4890
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
 
4893
#: drizzled/error.cc:1322
 
4894
#, c-format
 
4895
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
 
4896
msgstr ""
 
4897
 
 
4898
#: drizzled/error.cc:1324
 
4899
msgid "Error when reading meta-data list"
 
4900
msgstr ""
 
4901
 
 
4902
#: drizzled/error.cc:1326
 
4903
#, c-format
 
4904
msgid "Can't create %-.64s"
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#: drizzled/error.cc:1328
 
4908
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
 
4909
msgstr ""
 
4910
 
 
4911
#: drizzled/error.cc:1330
 
4912
#, c-format
 
4913
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
 
4914
msgstr ""
 
4915
 
 
4916
#: drizzled/error.cc:1332
 
4917
msgid "Error when reading data from backup stream"
 
4918
msgstr ""
 
4919
 
 
4920
#: drizzled/error.cc:1334
 
4921
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
 
4922
msgstr ""
 
4923
 
 
4924
#: drizzled/error.cc:1336
 
4925
#, c-format
 
4926
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: drizzled/error.cc:1338
 
4930
#, c-format
 
4931
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: drizzled/error.cc:1340
 
4935
#, c-format
 
4936
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: drizzled/error.cc:1342
 
4940
#, c-format
 
4941
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: drizzled/error.cc:1344
 
4945
#, c-format
 
4946
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: drizzled/error.cc:1346
 
4950
#, c-format
 
4951
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: drizzled/error.cc:1348
 
4955
#, c-format
 
4956
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
 
4957
msgstr ""
 
4958
 
 
4959
#: drizzled/error.cc:1350
 
4960
#, c-format
 
4961
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
 
4962
msgstr ""
 
4963
 
 
4964
#: drizzled/error.cc:1352
 
4965
#, c-format
 
4966
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
 
4967
msgstr ""
 
4968
 
 
4969
#: drizzled/error.cc:1354
 
4970
#, c-format
 
4971
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#: drizzled/error.cc:1356
 
4975
#, c-format
 
4976
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#: drizzled/error.cc:1358
 
4980
#, c-format
 
4981
msgid ""
 
4982
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: drizzled/error.cc:1360
 
4986
#, c-format
 
4987
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#: drizzled/error.cc:1362
 
4991
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: drizzled/error.cc:1364
 
4995
msgid ""
 
4996
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
4997
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
 
4998
msgstr ""
 
4999
 
 
5000
#: drizzled/error.cc:1366
 
5001
#, c-format
 
5002
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
#: drizzled/error.cc:1368
 
5006
#, c-format
 
5007
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: drizzled/error.cc:1370
 
5011
#, c-format
 
5012
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
 
5013
msgstr ""
 
5014
 
 
5015
#: drizzled/error.cc:1372
 
5016
#, c-format
 
5017
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
#: drizzled/error.cc:1374
 
5021
#, c-format
 
5022
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
#: drizzled/error.cc:1376
 
5026
#, c-format
 
5027
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: drizzled/error.cc:1378
 
5031
#, c-format
 
5032
msgid ""
 
5033
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
 
5034
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
 
5035
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
#: drizzled/error.cc:1380
 
5039
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
#: drizzled/error.cc:1382
 
5043
#, c-format
 
5044
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
 
5045
msgstr ""
 
5046
 
 
5047
#: drizzled/error.cc:1384
 
5048
#, c-format
 
5049
msgid ""
 
5050
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
 
5051
msgstr ""
 
5052
 
 
5053
#: drizzled/error.cc:1386
 
5054
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#: drizzled/error.cc:1388
 
5058
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
 
5059
msgstr ""
 
5060
 
 
5061
#: drizzled/error.cc:1390
 
5062
#, c-format
 
5063
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
 
5064
msgstr ""
 
5065
 
 
5066
#: drizzled/error.cc:1392
 
5067
#, c-format
 
5068
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#: drizzled/error.cc:1394
 
5072
#, c-format
 
5073
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#: drizzled/error.cc:1396
 
5077
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
 
5078
msgstr ""
 
5079
 
 
5080
#: drizzled/error.cc:1398
 
5081
msgid "Encountered an unknown temporal type."
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#: drizzled/error.cc:1400
 
5085
#, c-format
 
5086
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: drizzled/error.cc:1402
 
5090
#, c-format
 
5091
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: drizzled/error.cc:1404
 
5095
#, c-format
 
5096
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
#: drizzled/error.cc:1406
3222
5100
#, c-format
3223
5101
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3224
5102
msgstr ""
3225
5103
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:478
3227
 
#, c-format
3228
 
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
5104
#: drizzled/error.cc:1408
3232
5105
#, c-format
3233
5106
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3234
5107
msgstr ""
3235
5108
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:480
3237
 
#, c-format
3238
 
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: ../drizzled/error.cc:481
3242
 
#, c-format
3243
 
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: ../drizzled/error.cc:482
3247
 
#, c-format
3248
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
5109
#: drizzled/error.cc:1410
 
5110
#, c-format
 
5111
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: drizzled/error.cc:1412
3252
5115
#, c-format
3253
5116
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3254
5117
msgstr ""
3255
5118
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:485
3257
 
#, c-format
3258
 
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3259
 
msgstr ""
3260
 
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:486
3262
 
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../drizzled/error.cc:488
3266
 
#, c-format
3267
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../drizzled/error.cc:489
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:490
3276
 
#, c-format
3277
 
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:491
3281
 
#, c-format
3282
 
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:492
3286
 
#, c-format
3287
 
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:494
3291
 
#, fuzzy, c-format
3292
 
msgid "Cannot drop table '%s'"
3293
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3294
 
 
3295
 
#: ../drizzled/error.cc:495
3296
 
#, fuzzy, c-format
3297
 
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
 
5119
#: drizzled/error.cc:1414
 
5120
#, c-format
 
5121
msgid "Received an invalid time value '%s'."
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
 
5124
#: drizzled/handler.cc:956
 
5125
#, c-format
 
5126
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
5127
msgstr ""
 
5128
 
 
5129
#: drizzled/handler.cc:1008
 
5130
msgid "Starting crash recovery..."
 
5131
msgstr ""
 
5132
 
 
5133
#: drizzled/handler.cc:1040
 
5134
#, c-format
 
5135
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#: drizzled/handler.cc:1045
 
5139
#, c-format
 
5140
msgid ""
 
5141
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
5142
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
5143
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
5144
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
5145
msgstr ""
 
5146
 
 
5147
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5148
msgid "Crash recovery finished."
 
5149
msgstr ""
 
5150
 
 
5151
#: drizzled/handlerton.cc:268
 
5152
msgid "Too many storage engines!"
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#: drizzled/handlerton.cc:273
 
5156
#, c-format
 
5157
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5161
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5162
#: drizzled/logging.cc:65
 
5163
#, c-format
 
5164
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
 
5165
msgstr ""
 
5166
 
 
5167
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5168
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5169
#: drizzled/logging.cc:87
 
5170
#, c-format
 
5171
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5175
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5176
#: drizzled/logging.cc:119
 
5177
#, c-format
 
5178
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5182
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5183
#: drizzled/parser.cc:42
 
5184
#, c-format
 
5185
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
 
5186
msgstr ""
 
5187
 
 
5188
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5189
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5190
#: drizzled/parser.cc:67
 
5191
#, c-format
 
5192
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5196
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5197
#: drizzled/parser.cc:104
 
5198
#, c-format
 
5199
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
 
5200
msgstr ""
 
5201
 
 
5202
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
5203
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5204
#: drizzled/parser.cc:158
 
5205
#, c-format
 
5206
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#: drizzled/qcache.cc:38
 
5210
#, c-format
 
5211
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: drizzled/qcache.cc:60
 
5215
#, c-format
 
5216
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: drizzled/qcache.cc:105
 
5220
#, c-format
 
5221
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#: drizzled/qcache.cc:122
 
5225
#, c-format
 
5226
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#: drizzled/qcache.cc:141
 
5230
#, c-format
 
5231
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: drizzled/qcache.cc:160
 
5235
#, c-format
 
5236
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#: drizzled/qcache.cc:178
 
5240
#, c-format
 
5241
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
5242
msgstr ""
 
5243
 
 
5244
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5245
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5246
#: drizzled/replicator.cc:41
 
5247
#, c-format
 
5248
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
 
5249
msgstr ""
 
5250
 
 
5251
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5252
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5253
#: drizzled/replicator.cc:65
 
5254
#, c-format
 
5255
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5259
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5260
#: drizzled/replicator.cc:89
 
5261
#, c-format
 
5262
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
 
5263
msgstr ""
 
5264
 
 
5265
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5266
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5267
#: drizzled/replicator.cc:159
 
5268
#, c-format
 
5269
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
 
5270
msgstr ""
 
5271
 
 
5272
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5273
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5274
#: drizzled/replicator.cc:173
 
5275
#, c-format
 
5276
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5280
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5281
#: drizzled/replicator.cc:187
 
5282
#, c-format
 
5283
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
 
5284
msgstr ""
 
5285
 
 
5286
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5287
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5288
#: drizzled/replicator.cc:272
 
5289
#, c-format
 
5290
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5294
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5295
#: drizzled/replicator.cc:329
 
5296
#, c-format
 
5297
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: drizzled/scheduling.cc:61
 
5301
#, c-format
 
5302
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
 
5303
msgstr ""
 
5304
 
 
5305
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
5306
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5307
#: drizzled/scheduling.cc:95
 
5308
#, c-format
 
5309
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#: drizzled/sql_base.cc:2306
 
5313
#, c-format
 
5314
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#: drizzled/sql_base.cc:2955
 
5318
#, c-format
 
5319
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
5320
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
5321
 
 
5322
#: drizzled/sql_base.cc:2997
 
5323
#, c-format
 
5324
msgid ""
 
5325
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
5326
"s`.`%s`' to replication"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#: drizzled/sql_base.cc:3600
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
5332
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
 
5333
 
 
5334
#: drizzled/sql_base.cc:6195
 
5335
msgid "Can't create thread to kill server"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: drizzled/sql_plugin.cc:680
 
5339
#, c-format
 
5340
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: drizzled/sql_plugin.cc:694
 
5344
#, c-format
 
5345
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: drizzled/sql_plugin.cc:782
 
5349
#, c-format
 
5350
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
 
5351
msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
 
5352
 
 
5353
#: drizzled/sql_plugin.cc:1005
 
5354
msgid "plugin-load parameter too long"
 
5355
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
 
5356
 
 
5357
#: drizzled/sql_plugin.cc:1065
 
5358
#, c-format
 
5359
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: drizzled/sql_plugin.cc:1118
 
5363
#, fuzzy, c-format
 
5364
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
 
5365
msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
 
5366
 
 
5367
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
 
5368
#, c-format
 
5369
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
5370
msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
 
5371
 
 
5372
#: drizzled/sql_plugin.cc:1157
 
5373
#, c-format
 
5374
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
5375
msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
 
5376
 
 
5377
#: drizzled/sql_plugin.cc:1545
 
5378
msgid "Out of memory."
 
5379
msgstr ""
 
5380
 
 
5381
#: drizzled/sql_plugin.cc:2394 drizzled/sql_plugin.cc:2457
 
5382
#, c-format
 
5383
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#: drizzled/sql_plugin.cc:2437
 
5387
#, c-format
 
5388
msgid ""
 
5389
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
5390
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468
 
5394
#, c-format
 
5395
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
5396
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
 
5397
 
 
5398
#: drizzled/sql_plugin.cc:2485
 
5399
#, c-format
 
5400
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#: drizzled/sql_plugin.cc:2603
 
5404
#, c-format
 
5405
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#: drizzled/sql_plugin.cc:2610
 
5409
#, c-format
 
5410
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: drizzled/sql_plugin.cc:2619
 
5414
#, c-format
 
5415
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: drizzled/sql_plugin.cc:2662
 
5419
#, c-format
 
5420
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: drizzled/sql_table.cc:130
 
5424
#, c-format
 
5425
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: drizzled/sql_table.cc:2691
 
5429
#, c-format
 
5430
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#: drizzled/sql_table.cc:4961
 
5434
#, c-format
 
5435
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#: drizzled/sql_table.cc:5141
 
5439
#, c-format
 
5440
msgid ""
 
5441
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
5442
"table '%-.192s'"
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#: drizzled/table.cc:482
 
5446
#, c-format
 
5447
msgid ""
 
5448
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
5449
"byte, so character column sizes may have changed"
 
5450
msgstr ""
 
5451
 
 
5452
#: drizzled/table.cc:2297
 
5453
#, c-format
 
5454
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
5455
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
 
5456
 
 
5457
#: drizzled/table.cc:2304
 
5458
#, fuzzy, c-format
 
5459
msgid ""
 
5460
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
5461
"read"
 
5462
msgstr ""
 
5463
"Tabela '%-.64s'  została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
 
5464
"odczytana."
 
5465
 
 
5466
#: drizzled/table.cc:2768
 
5467
#, c-format
 
5468
msgid ""
 
5469
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
 
5470
"found '%s'."
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: drizzled/table.cc:2795
 
5474
#, c-format
 
5475
msgid ""
 
5476
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5477
"have type %s, found type %s."
 
5478
msgstr ""
 
5479
 
 
5480
#: drizzled/table.cc:2806
 
5481
#, c-format
 
5482
msgid ""
 
5483
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5484
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
#: drizzled/table.cc:2818
 
5488
#, c-format
 
5489
msgid ""
 
5490
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5491
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
5492
msgstr ""
 
5493
 
 
5494
#: drizzled/table.cc:2831
 
5495
#, c-format
 
5496
msgid ""
 
5497
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5498
"have type %s  but the column is not found."
 
5499
msgstr ""
 
5500
 
 
5501
#: drizzled/table.cc:4951
 
5502
#, c-format
 
5503
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3298
5504
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
3299
5505
 
3300
 
#: ../drizzled/error.cc:496
3301
 
#, c-format
3302
 
msgid "Permission denied to create '%s'"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:497
3306
 
#, fuzzy, c-format
3307
 
msgid "Unknown table '%s'"
3308
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3309
 
 
3310
 
#: ../drizzled/error.cc:499
3311
 
#, fuzzy, c-format
3312
 
msgid "Cannot create schema '%s'"
3313
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3314
 
 
3315
 
#: ../drizzled/error.cc:500
3316
 
#, c-format
3317
 
msgid "Schema does not exist: %s"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: ../drizzled/error.cc:501
3321
 
#, c-format
3322
 
msgid "Error altering schema: %s"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: ../drizzled/error.cc:502
3326
 
#, c-format
3327
 
msgid "Error droppping Schema : %s"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: ../drizzled/error.cc:504
3331
 
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:505
3335
 
#, c-format
3336
 
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:506
3340
 
#, c-format
3341
 
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:508
3345
 
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#. User lock/barrier error messages
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:511
3350
 
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:512
3354
 
#, fuzzy
3355
 
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3356
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
3357
 
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:513
3359
 
msgid "Session does not own user defined barrier."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:514
3363
 
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:515
3367
 
msgid "Session does not own user defined lock."
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../drizzled/error.cc:517
3371
 
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: ../drizzled/error.cc:518
3375
 
msgid "Invalid name for user defined lock."
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: ../drizzled/error.cc:520
3379
 
msgid ""
3380
 
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3381
 
"if table is not empty"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#. Cast errors
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:523
3386
 
#, c-format
3387
 
msgid ""
3388
 
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
#: ../drizzled/error.cc:524
3392
 
#, c-format
3393
 
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: ../drizzled/error.cc:526
3397
 
#, fuzzy, c-format
3398
 
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3399
 
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
3400
 
 
3401
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
5506
#: drizzled/tztime.cc:1061
 
5507
#, c-format
 
5508
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
5509
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
 
5510
 
 
5511
#: gnulib/getopt.c:531 gnulib/getopt.c:547
 
5512
#, c-format
 
5513
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
5514
msgstr ""
 
5515
 
 
5516
#: gnulib/getopt.c:580 gnulib/getopt.c:584
 
5517
#, c-format
 
5518
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
5519
msgstr ""
 
5520
 
 
5521
#: gnulib/getopt.c:593 gnulib/getopt.c:598
 
5522
#, c-format
 
5523
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: gnulib/getopt.c:641 gnulib/getopt.c:660 gnulib/getopt.c:976
 
5527
#: gnulib/getopt.c:995
 
5528
#, c-format
 
5529
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#: gnulib/getopt.c:698 gnulib/getopt.c:701
 
5533
#, c-format
 
5534
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#: gnulib/getopt.c:709 gnulib/getopt.c:712
 
5538
#, c-format
 
5539
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#: gnulib/getopt.c:764 gnulib/getopt.c:767
 
5543
#, c-format
 
5544
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: gnulib/getopt.c:773 gnulib/getopt.c:776
 
5548
#, c-format
 
5549
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
5550
msgstr ""
 
5551
 
 
5552
#: gnulib/getopt.c:828 gnulib/getopt.c:844 gnulib/getopt.c:1048
 
5553
#: gnulib/getopt.c:1066
 
5554
#, c-format
 
5555
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#: gnulib/getopt.c:897 gnulib/getopt.c:913
 
5559
#, c-format
 
5560
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: gnulib/getopt.c:937 gnulib/getopt.c:955
 
5564
#, c-format
 
5565
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
5566
msgstr ""
 
5567
 
 
5568
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
 
5569
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5570
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
5571
 
 
5572
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
 
5573
#, c-format
 
5574
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5575
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
5576
 
 
5577
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
 
5578
#, c-format
 
5579
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5580
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
5581
 
 
5582
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
 
5583
#, c-format
 
5584
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
5585
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
 
5586
 
 
5587
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
 
5588
#, c-format
 
5589
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5590
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
5591
 
 
5592
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
 
5593
#, c-format
 
5594
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5595
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
5596
 
 
5597
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
 
5598
msgid "Drizzle server has gone away"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
 
5602
#, c-format
 
5603
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5604
msgstr ""
 
5605
 
 
5606
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
 
5607
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5608
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
5609
 
 
5610
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
 
5611
msgid "Wrong host info"
 
5612
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
5613
 
 
5614
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
 
5615
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5616
msgstr ""
 
5617
 
 
5618
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
 
5619
#, c-format
 
5620
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5621
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
5622
 
 
5623
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
 
5624
msgid "Error in server handshake"
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
 
5628
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5629
msgstr ""
 
5630
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
5631
"zapytania."
 
5632
 
 
5633
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
 
5634
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
 
5638
#, c-format
 
5639
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5640
msgstr ""
 
5641
 
 
5642
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
 
5643
#, c-format
 
5644
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5645
msgstr ""
 
5646
 
 
5647
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
 
5648
#, c-format
 
5649
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
 
5653
#, c-format
 
5654
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5655
msgstr ""
 
5656
 
 
5657
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
 
5658
#, c-format
 
5659
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5660
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
5661
 
 
5662
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
 
5663
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5664
msgstr ""
 
5665
 
 
5666
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
 
5667
msgid "Embedded server"
 
5668
msgstr "Serwer wbudowany"
 
5669
 
 
5670
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
 
5671
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
 
5675
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
 
5679
msgid "Error connecting to slave:"
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
 
5683
msgid "Error connecting to master:"
 
5684
msgstr ""
 
5685
 
 
5686
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
 
5687
msgid "SSL connection error"
 
5688
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
5689
 
 
5690
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55
 
5691
msgid "Malformed packet"
 
5692
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
5693
 
 
5694
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56 libdrizzleclient/errmsg.c:67
 
5695
#: libdrizzleclient/errmsg.c:68 libdrizzleclient/errmsg.c:69
 
5696
#: libdrizzleclient/errmsg.c:70 libdrizzleclient/errmsg.c:71
 
5697
#: libdrizzleclient/errmsg.c:72 libdrizzleclient/errmsg.c:73
 
5698
#: libdrizzleclient/errmsg.c:74 libdrizzleclient/errmsg.c:75
 
5699
msgid "(unused error message)"
 
5700
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
5701
 
 
5702
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
 
5703
msgid "Invalid use of null pointer"
 
5704
msgstr ""
 
5705
 
 
5706
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
 
5707
msgid "Statement not prepared"
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
 
5711
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
5712
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
5713
 
 
5714
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
 
5715
msgid "Data truncated"
 
5716
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
5717
 
 
5718
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
 
5719
msgid "No parameters exist in the statement"
 
5720
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
5721
 
 
5722
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
 
5723
msgid "Invalid parameter number"
 
5724
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
5725
 
 
5726
#: libdrizzleclient/errmsg.c:63
 
5727
#, c-format
 
5728
msgid ""
 
5729
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
 
5733
#, c-format
 
5734
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
5735
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
5736
 
 
5737
#: libdrizzleclient/errmsg.c:66
 
5738
#, c-format
 
5739
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
5740
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
5741
 
 
5742
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
 
5743
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5744
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
5745
 
 
5746
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
 
5747
msgid "Invalid connection handle"
 
5748
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
5749
 
 
5750
#: libdrizzleclient/errmsg.c:78
 
5751
msgid ""
 
5752
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
5753
"option 'secure_auth' enabled)"
 
5754
msgstr ""
 
5755
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
5756
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
5757
 
 
5758
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
 
5759
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
 
5763
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
 
5767
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: libdrizzleclient/errmsg.c:83
 
5771
msgid ""
 
5772
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
5773
"statement"
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
 
5777
msgid "This feature is not implemented yet"
 
5778
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
5779
 
 
5780
#: libdrizzleclient/errmsg.c:86
 
5781
#, c-format
 
5782
msgid ""
 
5783
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
5784
"packet, system error: %d"
 
5785
msgstr ""
 
5786
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
5787
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
5788
 
 
5789
#: libdrizzleclient/errmsg.c:88
 
5790
#, c-format
 
5791
msgid ""
 
5792
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
5793
"packet, system error: %d"
 
5794
msgstr ""
 
5795
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
5796
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
5797
 
 
5798
#: libdrizzleclient/errmsg.c:90
 
5799
#, c-format
 
5800
msgid ""
 
5801
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
5802
"system error: %d"
 
5803
msgstr ""
 
5804
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
5805
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
5806
 
 
5807
#: libdrizzleclient/errmsg.c:92
 
5808
#, c-format
 
5809
msgid ""
 
5810
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
5811
"system error: %d"
 
5812
msgstr ""
 
5813
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
5814
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
5815
 
 
5816
#: libdrizzleclient/errmsg.c:94
 
5817
#, c-format
 
5818
msgid ""
 
5819
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
5820
"error: %d"
 
5821
msgstr ""
 
5822
 
 
5823
#: libdrizzleclient/errmsg.c:96
 
5824
#, c-format
 
5825
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
5826
msgstr ""
 
5827
 
 
5828
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
 
5829
#, c-format
 
5830
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5831
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
 
5832
 
 
5833
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
 
5834
#, c-format
 
5835
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5836
msgstr ""
 
5837
 
 
5838
#: mysys/errors.cc:25
 
5839
#, c-format
 
5840
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#: mysys/errors.cc:27
 
5844
#, c-format
 
5845
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5846
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5847
 
 
5848
#: mysys/errors.cc:28
 
5849
#, c-format
 
5850
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5851
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5852
 
 
5853
#: mysys/errors.cc:29
 
5854
#, c-format
 
5855
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
5856
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
 
5857
 
 
5858
#: mysys/errors.cc:30
 
5859
#, c-format
 
5860
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5861
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5862
 
 
5863
#: mysys/errors.cc:31
 
5864
#, c-format
 
5865
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5866
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5867
 
 
5868
#: mysys/errors.cc:32
 
5869
#, c-format
 
5870
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5871
msgstr ""
 
5872
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
 
5873
"%d)"
 
5874
 
 
5875
#: mysys/errors.cc:33
 
5876
#, c-format
 
5877
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: mysys/errors.cc:34
3402
5881
#, c-format
3403
5882
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3404
5883
msgstr ""
3405
5884
 
3406
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
5885
#: mysys/errors.cc:35
 
5886
#, c-format
 
5887
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
5888
msgstr ""
 
5889
 
 
5890
#: mysys/errors.cc:36
 
5891
#, c-format
 
5892
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: mysys/errors.cc:37
3407
5896
#, c-format
3408
5897
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3409
5898
msgstr ""
3410
5899
 
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
5900
#: mysys/errors.cc:38
3412
5901
#, c-format
3413
5902
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3414
5903
msgstr ""
3415
5904
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
5905
#: mysys/errors.cc:39
 
5906
#, c-format
 
5907
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: mysys/errors.cc:40
 
5911
#, c-format
 
5912
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: mysys/errors.cc:41
3417
5916
#, c-format
3418
5917
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3419
5918
msgstr ""
3420
5919
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
5920
#: mysys/errors.cc:42
3422
5921
#, c-format
3423
5922
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3424
5923
msgstr ""
3425
5924
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
5925
#: mysys/errors.cc:43
 
5926
#, c-format
 
5927
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: mysys/errors.cc:44
3427
5931
#, c-format
3428
5932
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3429
5933
msgstr ""
3430
5934
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
5935
#: mysys/errors.cc:45
3432
5936
#, c-format
3433
5937
msgid ""
3434
5938
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3435
5939
"the %s file"
3436
5940
msgstr ""
3437
5941
 
3438
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
5942
#: mysys/errors.cc:46
3439
5943
#, c-format
3440
5944
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3441
5945
msgstr ""
3442
5946
 
3443
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
5947
#: mysys/errors.cc:47
3444
5948
#, c-format
3445
5949
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3446
5950
msgstr ""
3447
5951
 
3448
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
5952
#: mysys/errors.cc:48
3449
5953
#, c-format
3450
5954
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3451
5955
msgstr ""
3452
5956
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
5957
#: mysys/errors.cc:49
3454
5958
#, c-format
3455
5959
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3456
5960
msgstr ""
3457
5961
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
5962
#: mysys/errors.cc:50
3459
5963
#, c-format
3460
5964
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3461
5965
msgstr ""
3462
5966
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
5967
#: mysys/errors.cc:51
3464
5968
#, c-format
3465
5969
msgid ""
3466
5970
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3467
5971
"file"
3468
5972
msgstr ""
3469
5973
 
3470
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
5974
#: mysys/errors.cc:53
3471
5975
#, c-format
3472
5976
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3473
5977
msgstr ""
3474
5978
 
3475
 
#. For UUID type
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:545
3477
 
msgid "Received an invalid UUID value"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:546
3481
 
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#. For BOOL type
3485
 
#: ../drizzled/error.cc:549
3486
 
#, c-format
3487
 
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:550
3491
 
#, c-format
3492
 
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3493
 
msgstr ""
3494
 
 
3495
 
#. Transactional DDL
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:553
3497
 
msgid "Transactional DDL not supported"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#. ASSERT Message
3501
 
#: ../drizzled/error.cc:555
3502
 
#, c-format
3503
 
msgid "Assertion '%s' failed."
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#: ../drizzled/error.cc:556
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#. Catalog related errors
3512
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3513
 
#, fuzzy, c-format
3514
 
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3515
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3516
 
 
3517
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3518
 
#, c-format
3519
 
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3523
 
#, fuzzy, c-format
3524
 
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3525
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3526
 
 
3527
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3528
 
#, c-format
3529
 
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3533
 
#, fuzzy, c-format
3534
 
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3535
 
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
3536
 
 
3537
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3538
 
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3542
 
#, c-format
3543
 
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3552
 
#, fuzzy
3553
 
msgid "Invalid catalog name."
3554
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
3555
 
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3557
 
msgid ""
3558
 
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3559
 
"instead."
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3563
 
msgid ""
3564
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3565
 
"restrictions."
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3569
 
msgid ""
3570
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3571
 
"restrictions."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3575
 
msgid ""
3576
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3577
 
"restrictions."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. *
3581
 
#. * @todo
3582
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3583
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3584
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3585
 
#. * and can use the pluggable error message system.
3586
 
#.
3587
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3588
 
#, c-format
3589
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: ../drizzled/main.cc:169
3593
 
msgid ""
3594
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3595
 
"be able to generate a core file on signals"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: ../drizzled/main.cc:269
3599
 
#, c-format
3600
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: ../drizzled/main.cc:280
3604
 
#, c-format
3605
 
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: ../drizzled/main.cc:303 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3609
 
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: ../drizzled/main.cc:304 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3613
 
msgid "In Function: "
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: ../drizzled/main.cc:305 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3617
 
msgid "In File: "
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: ../drizzled/main.cc:306 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3621
 
msgid "On Line: "
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3625
 
#, c-format
3626
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3630
 
#, c-format
3631
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3635
 
#, c-format
3636
 
msgid ""
3637
 
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3638
 
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:177
3642
 
#, c-format
3643
 
msgid ""
3644
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3645
 
"registered.\n"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:224
3649
 
#, c-format
3650
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:463
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:473
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3664
 
#, c-format
3665
 
msgid ""
3666
 
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3667
 
"to be loaded.\n"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3671
 
#, c-format
3672
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3676
 
#, fuzzy, c-format
3677
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3678
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3679
 
 
3680
 
#: ../drizzled/option.cc:84
 
5979
#: mysys/my_error.cc:87
 
5980
#, c-format
 
5981
msgid "Unknown error %d"
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: mysys/my_getopt.cc:89
3681
5985
msgid "Warning: "
3682
5986
msgstr ""
3683
5987
 
3684
 
#: ../drizzled/option.cc:86
 
5988
#: mysys/my_getopt.cc:91
3685
5989
msgid "Info: "
3686
5990
msgstr ""
3687
5991
 
3688
 
#: ../drizzled/option.cc:337
 
5992
#: mysys/my_getopt.cc:355
3689
5993
#, c-format
3690
5994
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3691
5995
msgstr ""
3692
5996
 
3693
 
#: ../drizzled/option.cc:339
 
5997
#: mysys/my_getopt.cc:356
3694
5998
msgid "WARNING"
3695
5999
msgstr ""
3696
6000
 
3697
 
#: ../drizzled/option.cc:441
 
6001
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
6002
msgid "ERROR"
 
6003
msgstr ""
 
6004
 
 
6005
#: mysys/my_getopt.cc:459
3698
6006
#, c-format
3699
6007
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3700
6008
msgstr ""
3701
6009
 
3702
 
#: ../drizzled/option.cc:769
 
6010
#: mysys/my_getopt.cc:774
3703
6011
#, c-format
3704
6012
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3705
6013
msgstr ""
3706
6014
 
3707
 
#: ../drizzled/option.cc:962
 
6015
#: mysys/my_getopt.cc:967
3708
6016
#, c-format
3709
6017
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3710
6018
msgstr ""
3711
6019
 
3712
 
#: ../drizzled/option.cc:1194
 
6020
#: mysys/my_getopt.cc:1199
3713
6021
#, c-format
3714
6022
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3715
6023
msgstr ""
3716
6024
 
3717
 
#: ../drizzled/option.cc:1214
 
6025
#: mysys/my_getopt.cc:1219
3718
6026
#, c-format
3719
6027
msgid ""
3720
6028
"\n"
3723
6031
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3724
6032
msgstr ""
3725
6033
 
3726
 
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
 
6034
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
3727
6035
msgid "(No default value)"
3728
6036
msgstr ""
3729
6037
 
3730
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
6038
#: mysys/my_getopt.cc:1254
3731
6039
msgid "true"
3732
6040
msgstr ""
3733
6041
 
3734
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
 
6042
#: mysys/my_getopt.cc:1254
3735
6043
msgid "false"
3736
6044
msgstr ""
3737
6045
 
3738
 
#: ../drizzled/option.cc:1282
 
6046
#: mysys/my_getopt.cc:1286
3739
6047
#, c-format
3740
6048
msgid "(Disabled)\n"
3741
6049
msgstr ""
3742
6050
 
3743
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3744
 
#, c-format
3745
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3749
 
#, c-format
3750
 
msgid ""
3751
 
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3752
 
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3756
 
msgid ""
3757
 
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3758
 
"it: probable programming error."
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3762
 
msgid ""
3763
 
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3764
 
"registered on it: probable programming error."
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3768
 
#, c-format
3769
 
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3773
 
#, c-format
3774
 
msgid "A function named %s already exists!\n"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3778
 
msgid "Could not add Function!\n"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3782
 
msgid "Error getting file descriptors"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3786
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3790
 
#, c-format
3791
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3795
 
#, c-format
3796
 
msgid "poll() failed with errno %d"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3800
 
#, c-format
3801
 
msgid "accept() failed with errno %d"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3805
 
#, c-format
3806
 
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3810
 
#, c-format
3811
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3825
 
#, c-format
3826
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3827
 
msgstr ""
3828
 
 
3829
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3830
 
#, c-format
3831
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3835
 
#, c-format
3836
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3840
 
#, c-format
3841
 
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3850
 
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3854
 
#, c-format
3855
 
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3859
 
#, c-format
3860
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3864
 
#, c-format
3865
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3869
 
#, c-format
3870
 
msgid "logging '%s' post() failed"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3874
 
#, c-format
3875
 
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3879
 
#, c-format
3880
 
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3884
 
#, c-format
3885
 
msgid ""
3886
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3887
 
"registered with that name.\n"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3891
 
#, c-format
3892
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3896
 
#, c-format
3897
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3898
 
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
3899
 
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3901
 
#, c-format
3902
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
3906
 
msgid "Starting crash recovery..."
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
3910
 
#, c-format
3911
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
3915
 
#, c-format
3916
 
msgid ""
3917
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3918
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
3919
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
3920
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3921
 
msgstr ""
3922
 
 
3923
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
3924
 
msgid "Crash recovery finished."
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3928
 
msgid ""
3929
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3930
 
"plugins were registered.\n"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3934
 
#, c-format
3935
 
msgid ""
3936
 
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3937
 
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3938
 
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
3942
 
#, c-format
3943
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3944
 
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3945
 
 
3946
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3952
 
#, c-format
3953
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3962
 
#, c-format
3963
 
msgid ""
3964
 
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3965
 
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3966
 
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
3967
 
"built,\n"
3968
 
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
3969
 
"hardware.\n"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3973
 
#, c-format
3974
 
msgid ""
3975
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3976
 
"diagnose\n"
3977
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
3978
 
"wrong\n"
3979
 
"and this may fail.\n"
3980
 
"\n"
3981
 
msgstr ""
3982
 
 
3983
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3984
 
#, c-format
3985
 
msgid ""
3986
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3987
 
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
3988
 
"bytes of memory\n"
3989
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
3990
 
"\n"
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
3994
 
#, c-format
3995
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
3999
 
#, c-format
4000
 
msgid ""
4001
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4002
 
"table '%-.192s'"
4003
 
msgstr ""
4004
 
 
4005
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4006
 
#, c-format
4007
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4011
 
#, c-format
4012
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
4016
 
#, fuzzy
4017
 
msgid "Failed to initialize system variables"
4018
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
4019
 
 
4020
 
#: ../drizzled/table.cc:1690
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4023
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4024
 
 
4025
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4028
 
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4029
 
 
4030
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4031
 
#, c-format
4032
 
msgid ""
4033
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4034
 
"read"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4038
 
#, c-format
4039
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4040
 
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
4041
 
 
4042
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4043
 
#, fuzzy, c-format
4044
 
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4045
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
4046
 
 
4047
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4048
 
msgid "File to load for usernames and passwords"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4052
 
msgid ""
4053
 
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4054
 
"URL are you intending on authenticating?\n"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4058
 
msgid "URL for HTTP Auth check"
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4062
 
#, c-format
4063
 
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4067
 
#, c-format
4068
 
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4069
 
msgstr ""
4070
 
 
4071
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4072
 
#, c-format
4073
 
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4077
 
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4081
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4082
 
msgstr ""
4083
 
 
4084
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4085
 
msgid "Password to use when binding the DN"
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4089
 
msgid "DN to use when searching"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4093
 
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4097
 
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4101
 
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4105
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
4109
 
msgid "Enable the console."
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
4113
 
msgid "Turn on extra debugging."
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
4117
 
msgid "User to use for auth."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
4121
 
msgid "Password to use for auth."
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
4125
 
#, fuzzy
4126
 
msgid "Default catalog to use."
4127
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4128
 
 
4129
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
4130
 
#, fuzzy
4131
 
msgid "Default schema to use."
4132
 
msgstr "Baza danych do użycia"
4133
 
 
4134
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4135
 
msgid ""
4136
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4137
 
"protocol."
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4141
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4142
 
msgid "Connect Timeout."
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4146
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4147
 
msgid "Read Timeout."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4151
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4152
 
msgid "Write Timeout."
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4156
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4157
 
msgid "Retry Count."
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4161
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4162
 
msgid "Buffer length."
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4166
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4167
 
msgid "Address to bind to."
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4171
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4172
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4173
 
#, fuzzy
4174
 
msgid "Maximum simultaneous connections."
4175
 
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4176
 
 
4177
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4178
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4179
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4183
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
 
6051
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4187
6052
msgid "Error Messages to stderr"
4188
6053
msgstr ""
4189
6054
 
4190
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4191
 
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4195
 
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4199
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4203
 
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4207
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4208
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4209
 
#, fuzzy, c-format
4210
 
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4211
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4212
 
 
4213
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4214
 
#, c-format
4215
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4219
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4220
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4221
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4222
 
#, c-format
4223
 
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4227
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4228
 
#, c-format
4229
 
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4233
 
#, c-format
4234
 
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4238
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4242
 
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4246
 
msgid ""
4247
 
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4248
 
"other internal data structures."
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4252
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4256
 
msgid ""
4257
 
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4258
 
"tables."
4259
 
msgstr ""
4260
 
 
4261
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4262
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4266
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4270
 
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4274
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4275
 
msgstr ""
4276
 
 
4277
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4278
 
msgid ""
4279
 
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4280
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4284
 
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4288
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4292
 
msgid ""
4293
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4294
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4298
 
msgid "With which method to flush data."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4302
 
msgid ""
4303
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4304
 
"corrupt."
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4308
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4312
 
#, fuzzy
4313
 
msgid "Path to HailDB log files."
4314
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4315
 
 
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4317
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4321
 
msgid ""
4322
 
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4323
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4327
 
msgid ""
4328
 
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4329
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4333
 
msgid ""
4334
 
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4335
 
"disk."
4336
 
msgstr ""
4337
 
 
4338
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4339
 
msgid ""
4340
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4341
 
"(Advanced users)"
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4345
 
msgid ""
4346
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4347
 
"0=disabled (Advanced users)"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4351
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4355
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4359
 
msgid ""
4360
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4361
 
"compatibility (disabled by default)"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4365
 
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4369
 
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4373
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4377
 
msgid ""
4378
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4379
 
"(default: enabled)."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4383
 
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4387
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4391
 
msgid ""
4392
 
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4396
 
msgid "Enable Example Events Plugin"
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4400
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4401
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4402
 
msgstr ""
4403
 
 
4404
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4405
 
msgid "Before write row event observer call position"
4406
 
msgstr ""
4407
 
 
4408
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4409
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4410
 
msgid "Before update row event observer call position"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4414
 
msgid "After drop database event observer call position"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4418
 
msgid "An example events Plugin"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4422
 
#, c-format
4423
 
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4427
 
msgid ""
4428
 
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4429
 
"zero and nonzero."
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4433
 
msgid ""
4434
 
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4435
 
"groups"
4436
 
msgstr ""
4437
 
 
4438
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4439
 
#, c-format
4440
 
msgid ""
4441
 
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4442
 
"or its equivalent numeric id"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4446
 
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4450
 
msgid "Enable internal replication log."
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4454
 
msgid ""
4455
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4456
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4460
 
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4464
 
msgid ""
4465
 
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4466
 
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4470
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4471
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4472
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4473
 
#, c-format
4474
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4478
 
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4482
 
msgid ""
4483
 
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4484
 
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4488
 
#, c-format
4489
 
msgid ""
4490
 
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4491
 
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4492
 
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4496
 
#, c-format
4497
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4501
 
#, c-format
4502
 
msgid ""
4503
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4504
 
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4505
 
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4509
 
#, c-format
4510
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4514
 
#, c-format
4515
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4519
 
#, c-format
4520
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4524
 
#, c-format
4525
 
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4529
 
#, c-format
4530
 
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4534
 
#, c-format
4535
 
msgid "  InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4539
 
#, c-format
4540
 
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4541
 
msgstr ""
4542
 
 
4543
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4544
 
#, c-format
4545
 
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4546
 
msgstr ""
4547
 
 
4548
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4549
 
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4550
 
msgstr ""
4551
 
 
4552
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4553
 
msgid "Gearman Function to send logging to"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4557
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
4558
 
msgstr ""
4559
 
 
4560
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
6055
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
4561
6056
#, c-format
4562
6057
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4563
6058
msgstr ""
4564
6059
 
4565
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
 
6060
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
4566
6061
msgid "Enable logging to CSV file"
4567
6062
msgstr ""
4568
6063
 
4569
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
6064
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4570
6065
msgid "File to log to"
4571
6066
msgstr ""
4572
6067
 
4573
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4574
 
msgid "PCRE to match the query against"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
6068
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
 
6069
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
4578
6070
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4579
6071
msgstr ""
4580
6072
 
4581
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
6073
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6074
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
4582
6075
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4583
6076
msgstr ""
4584
6077
 
4585
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
6078
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
6079
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
4586
6080
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4587
6081
msgstr ""
4588
6082
 
4589
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6083
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
4590
6084
msgid "Log queries to a CSV file"
4591
6085
msgstr ""
4592
6086
 
4593
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4594
 
msgid "Max number of users that will be logged"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4598
 
#, fuzzy
4599
 
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4600
 
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4601
 
 
4602
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4603
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4607
 
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4611
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4612
 
msgstr ""
4613
 
 
4614
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4615
 
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4616
 
msgstr ""
4617
 
 
4618
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4619
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4620
 
msgid "List of memcached servers."
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4624
 
msgid "Expiry time of memcached entries"
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4628
 
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4632
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4633
 
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4637
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4641
 
#, c-format
4642
 
msgid ""
4643
 
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4644
 
"memcached_stat_servername()."
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4648
 
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4649
 
msgstr ""
4650
 
 
4651
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4652
 
#, c-format
4653
 
msgid ""
4654
 
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4655
 
"memcached_servers_parse(%s)."
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4659
 
msgid "Session killed before thread could execute"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4663
 
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
6087
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
 
6088
#, c-format
 
6089
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
 
6093
#, c-format
 
6094
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
 
6098
msgid "Enable logging"
 
6099
msgstr ""
 
6100
 
 
6101
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
 
6102
msgid "Syslog Ident"
 
6103
msgstr ""
 
6104
 
 
6105
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
 
6106
msgid "Syslog Facility"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
 
6110
msgid "Syslog Priority"
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
 
6114
msgid "Log to syslog"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:83
4667
6118
msgid "Maximum number of user threads available."
4668
6119
msgstr ""
4669
6120
 
4670
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
 
6121
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
 
6122
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
 
6126
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
 
6130
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
 
6134
#, c-format
 
6135
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
 
6139
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:377
 
6143
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:572
 
6147
msgid "Size of Pool."
 
6148
msgstr ""
 
6149
 
 
6150
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
 
6151
msgid "Enable Replicator"
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
 
6155
msgid "Directory to place replication logs."
 
6156
msgstr ""
 
6157
 
 
6158
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:223
 
6159
#, c-format
 
6160
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
4671
6164
#, c-format
4672
6165
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4673
6166
msgstr ""
4674
6167
 
4675
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
 
6168
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:461
4676
6169
#, c-format
4677
6170
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4678
6171
msgstr ""
4679
6172
 
4680
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
 
6173
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:466
4681
6174
msgid "Unknown thread accessing table"
4682
6175
msgstr ""
4683
6176
 
4684
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
6177
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
 
6178
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
 
6182
msgid ""
 
6183
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
6184
"disables parallel repair."
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
4685
6188
msgid ""
4686
6189
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4687
6190
"would get bigger than this."
4688
6191
msgstr ""
4689
6192
 
4690
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
6193
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
4691
6194
msgid ""
4692
6195
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4693
6196
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4694
6197
msgstr ""
4695
6198
 
4696
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
6199
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
 
6200
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
4697
6204
msgid "Didn't find key on read or update"
4698
6205
msgstr ""
4699
6206
 
4700
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
6207
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
4701
6208
msgid "Duplicate key on write or update"
4702
6209
msgstr ""
4703
6210
 
4704
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
 
6211
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
4705
6212
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4706
6213
msgstr ""
4707
6214
 
4708
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
 
6215
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
4709
6216
msgid ""
4710
6217
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4711
6218
"prevent it)"
4712
6219
msgstr ""
4713
6220
 
4714
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
 
6221
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
4715
6222
msgid "Wrong index given to function"
4716
6223
msgstr ""
4717
6224
 
4718
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
6225
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
 
6226
msgid "Undefined handler error 125"
 
6227
msgstr ""
 
6228
 
 
6229
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
4719
6230
msgid "Index file is crashed"
4720
6231
msgstr ""
4721
6232
 
4722
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
 
6233
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
4723
6234
msgid "Record file is crashed"
4724
6235
msgstr ""
4725
6236
 
4726
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
6237
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
4727
6238
msgid "Out of memory in engine"
4728
6239
msgstr ""
4729
6240
 
4730
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
 
6241
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
 
6242
msgid "Undefined handler error 129"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
4731
6246
msgid "Incorrect file format"
4732
6247
msgstr ""
4733
6248
 
4734
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
6249
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
4735
6250
msgid "Command not supported by database"
4736
6251
msgstr ""
4737
6252
 
4738
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
 
6253
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
4739
6254
msgid "Old database file"
4740
6255
msgstr ""
4741
6256
 
4742
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
6257
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
4743
6258
msgid "No record read before update"
4744
6259
msgstr ""
4745
6260
 
4746
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
 
6261
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
4747
6262
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4748
6263
msgstr ""
4749
6264
 
4750
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
6265
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
4751
6266
msgid "No more room in record file"
4752
6267
msgstr ""
4753
6268
 
4754
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
 
6269
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
4755
6270
msgid "No more room in index file"
4756
6271
msgstr ""
4757
6272
 
4758
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
6273
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
4759
6274
msgid "No more records (read after end of file)"
4760
6275
msgstr ""
4761
6276
 
4762
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
 
6277
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
4763
6278
msgid "Unsupported extension used for table"
4764
6279
msgstr ""
4765
6280
 
4766
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
6281
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
4767
6282
msgid "Too big row"
4768
6283
msgstr ""
4769
6284
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
 
6285
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
4771
6286
msgid "Wrong create options"
4772
6287
msgstr ""
4773
6288
 
4774
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
6289
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
4775
6290
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4776
6291
msgstr ""
4777
6292
 
4778
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
 
6293
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
4779
6294
msgid "Unknown character set used in table"
4780
6295
msgstr ""
4781
6296
 
4782
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
6297
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
4783
6298
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4784
6299
msgstr ""
4785
6300
 
4786
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
 
6301
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
4787
6302
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4788
6303
msgstr ""
4789
6304
 
4790
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
6305
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
4791
6306
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4792
6307
msgstr ""
4793
6308
 
4794
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
 
6309
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
4795
6310
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4796
6311
msgstr ""
4797
6312
 
4798
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
6313
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
4799
6314
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4800
6315
msgstr ""
4801
6316
 
4802
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
 
6317
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
4803
6318
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4804
6319
msgstr ""
4805
6320
 
4806
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
6321
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
4807
6322
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4808
6323
msgstr ""
4809
6324
 
4810
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
 
6325
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
4811
6326
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4812
6327
msgstr ""
4813
6328
 
4814
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
6329
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
4815
6330
msgid "Cannot add a child row"
4816
6331
msgstr ""
4817
6332
 
4818
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
 
6333
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
4819
6334
msgid "Cannot delete a parent row"
4820
6335
msgstr ""
4821
6336
 
4822
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
6337
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
4823
6338
msgid "No savepoint with that name"
4824
6339
msgstr ""
4825
6340
 
4826
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
 
6341
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
4827
6342
msgid "Non unique key block size"
4828
6343
msgstr ""
4829
6344
 
4830
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
6345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
4831
6346
msgid "The table does not exist in engine"
4832
6347
msgstr ""
4833
6348
 
4834
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
 
6349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
4835
6350
msgid "The table already existed in storage engine"
4836
6351
msgstr ""
4837
6352
 
4838
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
6353
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
4839
6354
msgid "Could not connect to storage engine"
4840
 
msgstr "Nie można połączyć z silnikiem zbioru"
 
6355
msgstr ""
4841
6356
 
4842
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
 
6357
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
4843
6358
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4844
6359
msgstr ""
4845
6360
 
4846
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
6361
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
4847
6362
msgid "The table changed in storage engine"
4848
6363
msgstr ""
4849
6364
 
4850
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
 
6365
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
4851
6366
msgid "There's no partition in table for the given value"
4852
6367
msgstr ""
4853
6368
 
4854
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
6369
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
4855
6370
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4856
6371
msgstr ""
4857
6372
 
4858
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
 
6373
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
4859
6374
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4860
6375
msgstr ""
4861
6376
 
4862
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
6377
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
4863
6378
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4864
6379
msgstr ""
4865
6380
 
4866
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
 
6381
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
4867
6382
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4868
 
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
 
6383
msgstr ""
4869
6384
 
4870
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
6385
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
4871
6386
msgid "Table is read only"
4872
 
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
 
6387
msgstr ""
4873
6388
 
4874
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
 
6389
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
4875
6390
msgid "Failed to get next auto increment value"
4876
6391
msgstr ""
4877
6392
 
4878
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
6393
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
4879
6394
msgid "Failed to set row auto increment value"
4880
6395
msgstr ""
4881
6396
 
4882
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
6397
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
4883
6398
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4884
 
msgstr "Nieznany błąd silnika"
 
6399
msgstr ""
4885
6400
 
4886
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
6401
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
4887
6402
msgid "Record is the same"
4888
6403
msgstr ""
4889
6404
 
4890
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
 
6405
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
4891
6406
msgid "It is not possible to log this statement"
4892
6407
msgstr ""
4893
6408
 
4894
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
6409
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
4895
6410
msgid "Tablespace exists"
4896
 
msgstr "Tablespace już istnieje"
 
6411
msgstr ""
4897
6412
 
4898
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
 
6413
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
4899
6414
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4900
6415
msgstr ""
4901
6416
 
4902
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
6417
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
4903
6418
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4904
6419
msgstr ""
4905
6420
 
4906
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
 
6421
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
4907
6422
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4908
6423
msgstr ""
4909
6424
 
4910
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
6425
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
4911
6426
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4912
 
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
 
6427
msgstr ""
4913
6428
 
4914
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
6429
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
4915
6430
msgid "File to short; Expected more data in file"
4916
 
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
 
6431
msgstr ""
4917
6432
 
4918
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
6433
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
4919
6434
msgid "Read page with wrong checksum"
4920
 
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
 
6435
msgstr ""
4921
6436
 
4922
 
#. TODO: get a better message for these
4923
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
6437
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
4924
6438
msgid "Lock or active transaction"
4925
6439
msgstr ""
4926
6440
 
4927
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
 
6441
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
4928
6442
msgid "No such table space"
4929
6443
msgstr ""
4930
6444
 
4931
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
 
6445
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
4932
6446
msgid "Tablespace not empty"
4933
 
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
4934
 
 
4935
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4936
 
msgid ""
4937
 
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4941
 
msgid ""
4942
 
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4943
 
"the file is stale and should be removed?"
4944
 
msgstr ""
4945
 
 
4946
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4947
 
#, fuzzy
4948
 
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4949
 
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
4950
 
 
4951
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4952
 
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4956
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
4960
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
4964
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
4965
 
msgstr ""
4966
 
 
4967
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
4968
 
msgid ""
4969
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
4970
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
4974
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
4978
 
msgid ""
4979
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
4980
 
"after this time, unless committed to the database."
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
4984
 
msgid ""
4985
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
4986
 
"HTTP connection."
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
4990
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
4994
 
msgid ""
4995
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
4996
 
"<table>, ..."
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5000
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5004
 
msgid "Before insert row event observer call position"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5008
 
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5012
 
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5016
 
#, c-format
5017
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5021
 
#, c-format
5022
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5026
 
msgid "Host name to connect to"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5030
 
#, fuzzy
5031
 
msgid "Port to connect to"
5032
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
5033
 
 
5034
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5035
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5039
 
msgid "RabbitMQ username"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5043
 
msgid "RabbitMQ password"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5047
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5048
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5052
 
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5056
 
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5060
 
#, fuzzy
5061
 
msgid "no user"
5062
 
msgstr "(nie używane)"
5063
 
 
5064
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5065
 
#, c-format
5066
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5070
 
#, c-format
5071
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5075
 
#, c-format
5076
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5080
 
msgid "Syslog Ident"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5084
 
msgid "Syslog Facility"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5088
 
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5092
 
msgid "Syslog Priority of query logging"
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5096
 
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5100
 
msgid "Syslog Priority of error messages"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5104
 
#, c-format
5105
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5109
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5110
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5111
 
#, c-format
5112
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5116
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5117
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5118
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5119
 
#, c-format
5120
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5124
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5125
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5126
 
#, c-format
5127
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5131
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5132
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5133
 
#, c-format
5134
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5138
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5139
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5140
 
#, c-format
5141
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5145
 
#, c-format
5146
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5147
 
msgstr ""
5148
 
 
5149
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5150
 
#, c-format
5151
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5152
 
msgstr ""
5153
 
 
5154
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5155
 
#, c-format
5156
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5157
 
msgstr ""
5158
 
 
5159
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5160
 
#, c-format
5161
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5162
 
msgstr ""
5163
 
 
5164
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5165
 
#, c-format
5166
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5167
 
msgstr ""
5168
 
 
5169
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5170
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5174
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5175
 
msgstr ""
5176
 
 
5177
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5178
 
msgid "Enable transaction log"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5182
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5186
 
msgid ""
5187
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5188
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5192
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5196
 
#, c-format
5197
 
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5201
 
#, c-format
5202
 
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5206
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5210
 
#, c-format
5211
 
msgid ""
5212
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5213
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5217
 
#, c-format
5218
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5222
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5223
 
#, c-format
5224
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5228
 
#, c-format
5229
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5233
 
#, c-format
5234
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5238
 
msgid "Cannot open file: "
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5242
 
msgid "Could not skip to position "
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5246
 
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5250
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5254
 
msgid " bytes\n"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5258
 
msgid "GPB ERROR: "
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5262
 
msgid ""
5263
 
"HEXDUMP:\n"
5264
 
"\n"
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5268
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5272
 
msgid ""
5273
 
"\n"
5274
 
"HEXDUMP:\n"
5275
 
"\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5279
 
#, fuzzy
5280
 
msgid "Display help and exit"
5281
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5284
 
msgid "Read from the innodb transaction log"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5288
 
#, fuzzy
5289
 
msgid "Password to use when connecting to server"
5290
 
msgstr ""
5291
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
5292
 
"z tty."
5293
 
 
5294
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5295
 
msgid "Perform checksum"
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5299
 
msgid "Ignore event messages"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5303
 
msgid "Transaction log file"
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5307
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5311
 
msgid "Start reading from the given file position"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5315
 
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5319
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5323
 
msgid "Summarize message contents"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5327
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5331
 
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5335
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5339
 
msgid " got "
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#~ msgid ""
5343
 
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5344
 
#~ "this host will be blocked from further connections."
5345
 
#~ msgstr ""
5346
 
#~ "Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host "
5347
 
#~ "ten będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
5348
 
 
5349
 
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5350
 
#~ msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5351
 
 
5352
 
#, fuzzy
5353
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5354
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5355
 
 
5356
 
#, fuzzy
5357
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5358
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5359
 
 
5360
 
#, fuzzy
5361
 
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5362
 
#~ msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
5363
 
 
5364
 
#, fuzzy
5365
 
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
5366
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5367
 
 
5368
 
#, fuzzy
5369
 
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5370
 
#~ msgstr "Niepoprawny numer parametru"
5371
 
 
5372
 
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5373
 
#~ msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
5374
 
 
5375
 
#~ msgid ""
5376
 
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5377
 
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5378
 
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5379
 
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5380
 
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5381
 
#~ msgstr ""
5382
 
#~ "Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" "
5383
 
#~ "albo tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem "
5384
 
#~ "(;). Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. "
5385
 
#~ "Wyłączenie z przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od "
5386
 
#~ "pierwszej linii. OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --"
5387
 
#~ "disable-named-commands."
5388
 
 
5389
 
#~ msgid "Ignore space after function names."
5390
 
#~ msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
5391
 
 
5392
 
#~ msgid ""
5393
 
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5394
 
#~ "version of this option instead."
5395
 
#~ msgstr ""
5396
 
#~ "Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
5397
 
#~ "zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
5398
 
 
5399
 
#~ msgid ""
5400
 
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5401
 
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5402
 
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5403
 
#~ "rehash instead."
5404
 
#~ msgstr ""
5405
 
#~ "Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie "
5406
 
#~ "tabeli i pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i "
5407
 
#~ "powtórnym połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej "
5408
 
#~ "użyj --disable-auto-rehash ."
5409
 
 
5410
 
#~ msgid ""
5411
 
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5412
 
#~ "This option is enabled by default."
5413
 
#~ msgstr ""
5414
 
#~ "Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
5415
 
#~ "reconnect. Opcja domyślnie włączona."
5416
 
 
5417
 
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5418
 
#~ msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
5419
 
 
5420
 
#~ msgid ""
5421
 
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5422
 
#~ "time.\n"
5423
 
#~ msgstr ""
5424
 
#~ "%s: Nie możesz użyć ..enclosed.. i ..optionally-enclosed.. równocześnie.\n"
5425
 
 
5426
 
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5427
 
#~ msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
5428
 
 
5429
 
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5430
 
#~ msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
5431
 
 
5432
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5433
 
#~ msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
5434
 
 
5435
 
#~ msgid ""
5436
 
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5437
 
#~ "type %s\n"
5438
 
#~ msgstr ""
5439
 
#~ "-- Uwaga: Nie moża użyć opóźnionych insertów dla tabeli '%s' ponieważ "
5440
 
#~ "jest typu %s.\n"
5441
 
 
5442
 
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5443
 
#~ msgstr ""
5444
 
#~ "%s: Ostrzeżenie: Nie można ustawić opcji SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5445
 
 
5446
 
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5447
 
#~ msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
5448
 
 
5449
 
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5450
 
#~ msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
5451
 
 
5452
 
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5453
 
#~ msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
5454
 
 
5455
 
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5456
 
#~ msgstr ""
5457
 
#~ "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
5458
 
 
5459
 
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
5460
 
#~ msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
5461
 
 
5462
 
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5463
 
#~ msgstr "%s: Błąd odczytu wierszy dla tabeli: %s (%d:%s) ! Anulowanie.\n"
5464
 
 
5465
 
#~ msgid "when doing refresh"
5466
 
#~ msgstr "kiedy odświeżam"
5467
 
 
5468
 
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5469
 
#~ msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
5470
 
 
5471
 
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5472
 
#~ msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
5473
 
 
5474
 
#~ msgid "(IGNORED)"
5475
 
#~ msgstr "(ZIGNOROWANO)"
5476
 
 
5477
 
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5478
 
#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
5479
 
 
5480
 
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5481
 
#~ msgstr ""
5482
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %"
5483
 
#~ "d)"
5484
 
 
5485
 
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5486
 
#~ msgstr ""
5487
 
#~ "Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %"
5488
 
#~ "d)"
5489
 
 
5490
 
#~ msgid "Can't read record in system table"
5491
 
#~ msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
5492
 
 
5493
 
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5494
 
#~ msgstr "Nie można pobrać aktywnego katalogu (nr błedu: %d)"
5495
 
 
5496
 
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5497
 
#~ msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
5498
 
 
5499
 
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5500
 
#~ msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
5501
 
 
5502
 
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5503
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
5504
 
 
5505
 
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
5506
 
#~ msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
5507
 
 
5508
 
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
5509
 
#~ msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
5510
 
 
5511
 
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
5512
 
#~ msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
5513
 
 
5514
 
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
5515
 
#~ msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
5516
 
 
5517
 
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5518
 
#~ msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5519
 
 
5520
 
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5521
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5522
 
 
5523
 
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5524
 
#~ msgstr ""
5525
 
#~ "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5526
 
 
5527
 
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5528
 
#~ msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
5529
 
 
5530
 
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5531
 
#~ msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
5532
 
 
5533
 
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5534
 
#~ msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
5535
 
 
5536
 
#~ msgid "Wrong host info"
5537
 
#~ msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
5538
 
 
5539
 
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5540
 
#~ msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5541
 
 
5542
 
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5543
 
#~ msgstr ""
5544
 
#~ "Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
5545
 
#~ "zapytania."
5546
 
 
5547
 
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5548
 
#~ msgstr ""
5549
 
#~ "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
5550
 
 
5551
 
#~ msgid "Embedded server"
5552
 
#~ msgstr "Serwer wbudowany"
5553
 
 
5554
 
#~ msgid "SSL connection error"
5555
 
#~ msgstr "Błąd połączenia SSL"
5556
 
 
5557
 
#~ msgid "Malformed packet"
5558
 
#~ msgstr "Przekłamany pakiet"
5559
 
 
5560
 
#~ msgid "(unused error message)"
5561
 
#~ msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5562
 
 
5563
 
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5564
 
#~ msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5565
 
 
5566
 
#~ msgid "Data truncated"
5567
 
#~ msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
5568
 
 
5569
 
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5570
 
#~ msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
5571
 
 
5572
 
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5573
 
#~ msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
5574
 
 
5575
 
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5576
 
#~ msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
5577
 
 
5578
 
#~ msgid "Invalid connection handle"
5579
 
#~ msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
5580
 
 
5581
 
#~ msgid ""
5582
 
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5583
 
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5584
 
#~ msgstr ""
5585
 
#~ "Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu "
5586
 
#~ "autetyfikacji (włączona opcja klienta 'secure_auth')"
5587
 
 
5588
 
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5589
 
#~ msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
5590
 
 
5591
 
#~ msgid ""
5592
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5593
 
#~ "packet, system error: %d"
5594
 
#~ msgstr ""
5595
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
5596
 
#~ "inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
5597
 
 
5598
 
#~ msgid ""
5599
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5600
 
#~ "packet, system error: %d"
5601
 
#~ msgstr ""
5602
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu "
5603
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5604
 
 
5605
 
#~ msgid ""
5606
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5607
 
#~ "information, system error: %d"
5608
 
#~ msgstr ""
5609
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
5610
 
#~ "inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
5611
 
 
5612
 
#~ msgid ""
5613
 
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5614
 
#~ "information, system error: %d"
5615
 
#~ msgstr ""
5616
 
#~ "Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
5617
 
#~ "autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
5618
 
 
5619
 
#~ msgid "Synonym for -?"
5620
 
#~ msgstr "Synonim dla -?"
5621
 
 
5622
 
#~ msgid "built-in default"
5623
 
#~ msgstr "domyślnie wbudowany"
5624
 
 
5625
 
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
5626
 
#~ msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
5627
 
 
5628
 
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5629
 
#~ msgstr ""
5630
 
#~ "OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
5631
 
 
5632
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5633
 
#~ msgstr ""
5634
 
#~ "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
5635
 
 
5636
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5637
 
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
5638
 
 
5639
 
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5640
 
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
5641
 
 
5642
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5643
 
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5644
 
 
5645
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5646
 
#~ msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
5647
 
 
5648
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5649
 
#~ msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
5650
 
 
5651
 
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5652
 
#~ msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
5653
 
 
5654
 
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5655
 
#~ msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
5656
 
 
5657
 
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5658
 
#~ msgstr ""
5659
 
#~ "Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod "
5660
 
#~ "błędu: %d)"
5661
 
 
5662
 
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5663
 
#~ msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
5664
 
 
5665
 
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5666
 
#~ msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5667
 
 
5668
 
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5669
 
#~ msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5670
 
 
5671
 
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5672
 
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
6447
msgstr ""
 
6448
 
 
6449
#~ msgid "Directory where character sets are."
 
6450
#~ msgstr "Folder zawierający układy znaków."
 
6451
 
 
6452
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6453
#~ msgstr "Protokół połączenia (tcp,socket,pipe,memory)."
 
6454
 
 
6455
#~ msgid "categories:"
 
6456
#~ msgstr "kategorie:"
 
6457
 
 
6458
#~ msgid "topics:"
 
6459
#~ msgstr "tematy:"
 
6460
 
 
6461
#~ msgid "Name: '%s'\n"
 
6462
#~ msgstr "Nazwa: '%s'\n"
 
6463
 
 
6464
#~ msgid ""
 
6465
#~ "Description:\n"
 
6466
#~ "%s"
 
6467
#~ msgstr ""
 
6468
#~ "Opis:\n"
 
6469
#~ "%s"
 
6470
 
 
6471
#~ msgid ""
 
6472
#~ "Examples:\n"
 
6473
#~ "%s"
 
6474
#~ msgstr ""
 
6475
#~ "Przykłady:\n"
 
6476
#~ "%s"
 
6477
 
 
6478
#~ msgid "Many help items for your request exist."
 
6479
#~ msgstr "Istnieje wiele elementów pomocy dla Twojego zapytania."
 
6480
 
 
6481
#~ msgid ""
 
6482
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
 
6483
#~ "where <item> is one of the following"
 
6484
#~ msgstr ""
 
6485
#~ "W celu uzyskania dokładniejszych wyników, proszę wpisać 'help <hasło>',\n"
 
6486
#~ "gdzie <hasło> jest jednym z poniższych"
 
6487
 
 
6488
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
 
6489
#~ msgstr "Zapytanie o pomoc, kategoria pomocy:  '%s'\n"
 
6490
 
 
6491
#~ msgid ""
 
6492
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
 
6493
#~ "following"
 
6494
#~ msgstr ""
 
6495
#~ "W celu uzyskania większej ilości informacji, wpisz 'help <hasło>', gdzie "
 
6496
#~ "<hasło> jest jednym z poniższych"
 
6497
 
 
6498
#~ msgid ""
 
6499
#~ "\n"
 
6500
#~ "Nothing found"
 
6501
#~ msgstr ""
 
6502
#~ "\n"
 
6503
#~ "Nic nie znaleziono"
 
6504
 
 
6505
#~ msgid ""
 
6506
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
 
6507
#~ msgstr ""
 
6508
#~ "Aby uzyskać listę wszystkich dostępnych tematów, proszę uruchomić 'help "
 
6509
#~ "contents'\n"
 
6510
 
 
6511
#~ msgid ""
 
6512
#~ "\n"
 
6513
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
 
6514
#~ msgstr ""
 
6515
#~ "\n"
 
6516
#~ "W celu uzyskania pomocy serwara wpisz 'help contents'\n"
 
6517
 
 
6518
#~ msgid ""
 
6519
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
6520
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
 
6521
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
6522
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
6523
#~ msgstr ""
 
6524
#~ "To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
6525
#~ "jest darmowe oprogramowanie, zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania "
 
6526
#~ "zgodnie z licencją GPL.\n"
 
6527
 
 
6528
#~ msgid "Charset changed"
 
6529
#~ msgstr "Zmieniono zestaw znaków"
 
6530
 
 
6531
#~ msgid "Charset is not found"
 
6532
#~ msgstr "Nie odnaleziono zestawu znaków"
 
6533
 
 
6534
#~ msgid "Invalid error code"
 
6535
#~ msgstr "Niepoprawny kod błędu"
 
6536
 
 
6537
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
6538
#~ msgstr "Nierozpoznana opcja dla protokołu: %s\n"