401
423
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
402
424
"desabilitada por padrão."
404
#: ../client/drizzle.cc:1369
405
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
426
#: client/drizzle.cc:1399
428
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
429
"deprecated; use --disable-tee instead"
408
#: ../client/drizzle.cc:1371
431
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
432
"opção obsoleta; use --disable-tee"
434
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:88
435
msgid "User for login if not current user."
436
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
438
#: client/drizzle.cc:1405
439
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
440
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
442
#: client/drizzle.cc:1408
443
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
444
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
446
#: client/drizzle.cc:1411
447
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
448
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
450
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:2352
451
msgid "Output version information and exit."
452
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
454
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:95
455
msgid "Wait and retry if connection is down."
456
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
458
#: client/drizzle.cc:1418
409
459
msgid "Number of seconds before connection timeout."
410
460
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
412
#: ../client/drizzle.cc:1373
413
msgid "Max length of input line"
414
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
416
#: ../client/drizzle.cc:1375
462
#: client/drizzle.cc:1423
463
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
464
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
466
#: client/drizzle.cc:1428
467
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
468
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
470
#: client/drizzle.cc:1432
417
471
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
418
472
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
420
#: ../client/drizzle.cc:1377
474
#: client/drizzle.cc:1437
421
475
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
422
476
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
424
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:553
425
msgid "Options specific to the client"
428
#: ../client/drizzle.cc:1383
429
msgid "Connect to host"
430
msgstr "Conectar ao servidor"
432
#: ../client/drizzle.cc:1385
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
435
"asked from the tty."
437
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
438
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
440
#: ../client/drizzle.cc:1387
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
445
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
446
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
448
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
449
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
450
msgid "User for login if not current user."
451
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
453
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
454
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
478
#: client/drizzle.cc:1441
479
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
481
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
484
#: client/drizzle.cc:1446
456
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
457
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
459
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
460
msgid "Allowed Options"
486
msgid "Number of lines before each import progress report."
487
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
489
#: client/drizzle.cc:1457
491
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
492
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
494
#: client/drizzle.cc:1464
497
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
498
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
499
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
501
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
502
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
503
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
463
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
505
#: client/drizzle.cc:1469
465
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
507
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
508
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
468
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
510
#: client/drizzle.cc:1500
469
511
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
512
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
472
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
473
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
474
#: ../client/drizzletest.cc:5659
476
msgid "Error: Unknown protocol"
477
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
479
#: ../client/drizzle.cc:1627
481
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
482
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
484
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
486
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
488
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
491
#: ../client/drizzle.cc:1679
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
495
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
496
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
498
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
499
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
500
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
502
#: ../client/drizzle.cc:1684
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
505
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
507
#: ../client/drizzle.cc:1738
509
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with %s or \\g."
510
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
512
#: ../client/drizzle.cc:1747
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
516
"Connection protocol: %s\n"
517
"Server version: %s\n"
519
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
520
"Versão de Servidor: %s\n"
522
#: ../client/drizzle.cc:1781
524
msgid "Reading history-file %s\n"
525
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
527
#: ../client/drizzle.cc:1785
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
531
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
533
#: ../client/drizzle.cc:1792
534
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
536
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
538
#: ../client/drizzle.cc:1802
542
#: ../client/drizzle.cc:1815
544
msgid "Writing history-file %s\n"
545
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
547
#: ../client/drizzle.cc:1823
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
555
#: ../client/drizzle.cc:1873
556
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
557
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:1957
514
#: client/drizzle.cc:1521
516
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
517
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
519
#: client/drizzle.cc:1544
521
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
522
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
524
#: client/drizzle.cc:1548
526
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
527
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
529
#: client/drizzle.cc:1575
531
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
532
"please use --password instead."
535
#: client/drizzle.cc:1583
536
msgid "Value supplied for port is not valid."
539
#: client/drizzle.cc:1736
561
541
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
562
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
564
#: ../client/drizzle.cc:2175
565
msgid "Unknown command: "
566
msgstr "Comando desconhecido: "
568
#: ../client/drizzle.cc:2346
569
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
572
#: ../client/drizzle.cc:2592
544
#: client/drizzle.cc:1952
546
msgid "Unknown command '\\%c'."
547
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
549
#: client/drizzle.cc:2376
574
551
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
552
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
578
"Lendo informação para completar a tabela e nomes de colunas\n"
579
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
555
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
557
" Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
582
#: ../client/drizzle.cc:2631
561
#: client/drizzle.cc:2473
583
562
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
584
563
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
586
#: ../client/drizzle.cc:2637
565
#: client/drizzle.cc:2479
587
566
msgid "Can't connect to the server\n"
588
567
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
590
#: ../client/drizzle.cc:2721
569
#: client/drizzle.cc:2537
591
570
msgid "List of all Drizzle commands:"
592
571
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
594
#: ../client/drizzle.cc:2725
597
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
573
#: client/drizzle.cc:2539
574
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
599
576
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
601
#: ../client/drizzle.cc:2783
578
#: client/drizzle.cc:2592
602
579
msgid "No query specified\n"
603
580
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
605
#: ../client/drizzle.cc:2798
582
#: client/drizzle.cc:2607
606
583
msgid "Ignoring query to other database"
607
584
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
609
#: ../client/drizzle.cc:2848
586
#: client/drizzle.cc:2656
610
587
msgid "Empty set"
611
588
msgstr "Conjunto vazio"
613
#: ../client/drizzle.cc:2861
590
#: client/drizzle.cc:2669
615
592
msgid "%ld row in set"
616
593
msgid_plural "%ld rows in set"
617
594
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
618
595
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
620
#: ../client/drizzle.cc:2870
597
#: client/drizzle.cc:2678
622
599
msgstr "Query OK"
624
#: ../client/drizzle.cc:2872
601
#: client/drizzle.cc:2680
626
603
msgid "Query OK, %ld row affected"
627
604
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
628
605
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
629
606
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
631
#: ../client/drizzle.cc:2944
632
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
635
#: ../client/drizzle.cc:2966
637
msgid "Error logging to file '%s'\n"
638
msgstr "Erro conectando ao escravo"
640
#: ../client/drizzle.cc:2971
642
msgid "Logging to file '%s'\n"
643
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
645
#: ../client/drizzle.cc:3055
654
"Collation: %s (%u)\n"
662
#: ../client/drizzle.cc:3522
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
667
#: ../client/drizzle.cc:3527
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:3547
674
msgid "No outfile specified!\n"
675
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:3560
678
msgid "Outfile disabled.\n"
681
#: ../client/drizzle.cc:3587
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
684
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
686
#: ../client/drizzle.cc:3607
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:3618
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
695
#: ../client/drizzle.cc:3701
697
msgid "Connection id: %u"
700
#: ../client/drizzle.cc:3703
702
msgid "Current schema: %.128s\n"
703
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
705
#: ../client/drizzle.cc:3704
710
#: ../client/drizzle.cc:3724
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
714
#: ../client/drizzle.cc:3739
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
717
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
719
#: ../client/drizzle.cc:3747
720
msgid "Can't initialize LineBuffer"
723
#: ../client/drizzle.cc:3783
724
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
727
#: ../client/drizzle.cc:3816
728
msgid "USE must be followed by a schema name"
731
#: ../client/drizzle.cc:3884
733
msgid "Schema changed"
734
msgstr "Banco de dados a usar."
736
#: ../client/drizzle.cc:3930
738
msgid "Show warnings enabled."
739
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
741
#: ../client/drizzle.cc:3938
743
msgid "Show warnings disabled."
744
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
746
#: ../client/drizzle.cc:4088
750
"Connection id:\t\t%lu\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:4100
755
msgid "Current schema:\t%s\n"
756
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
758
#: ../client/drizzle.cc:4101
760
msgid "Current user:\t\t%s\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:4107
764
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
767
#: ../client/drizzle.cc:4112
772
msgstr "Muitas conexões"
774
#: ../client/drizzle.cc:4119
777
"All updates ignored to this schema\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:4122
782
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
785
#: ../client/drizzle.cc:4123
787
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:4124
792
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
795
#: ../client/drizzle.cc:4125
797
msgid "Server version:\t\t%s\n"
800
#: ../client/drizzle.cc:4126
802
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:4127
807
msgid "Protocol version:\t%d\n"
810
#: ../client/drizzle.cc:4128
812
msgid "Connection:\t\t%s\n"
813
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
815
#: ../client/drizzle.cc:4135
817
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
820
#: ../client/drizzle.cc:4137
822
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
825
#: ../client/drizzle.cc:4142
828
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4144
834
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
836
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
838
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
839
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
844
#: ../client/drizzle.cc:4206 ../drizzled/option.cc:339
849
#: ../client/drizzle.cc:4249
851
msgid "ERROR %d (%s): "
854
#: ../client/drizzle.cc:4251
859
#: ../client/drizzle.cc:4254
864
#: ../client/drizzle.cc:4387
868
#: ../client/drizzle.cc:4389
872
#: ../client/drizzle.cc:4395
876
#: ../client/drizzle.cc:4401
880
#: ../client/drizzle.cc:4502
884
#: ../client/drizzle.cc:4622
886
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4627
891
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
892
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
894
#: ../client/drizzle.cc:4632
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
899
#: ../client/drizzledump.cc:229
900
msgid "Error inserting into destination database"
903
#: ../client/drizzledump.cc:253
905
msgid "Got errno %d on write"
906
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
908
#: ../client/drizzledump.cc:298
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
914
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
917
#: ../client/drizzledump.cc:305
919
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
920
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
922
#: ../client/drizzledump.cc:373
924
msgid "-- Retrieving database structures..."
925
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
927
#: ../client/drizzledump.cc:485
929
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
933
#: ../client/drizzledump.cc:487
934
msgid "Dump all the tablespaces."
937
#: ../client/drizzledump.cc:489
938
msgid "Use complete insert statements."
941
#: ../client/drizzledump.cc:491
943
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
944
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
945
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
946
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
947
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
948
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
949
"all-tables or --flush-logs"
952
#: ../client/drizzledump.cc:493
954
msgid "Continue even if we get an sql-error."
955
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
957
#: ../client/drizzledump.cc:494
959
msgid "Display this help message and exit."
960
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
962
#: ../client/drizzledump.cc:496
964
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
965
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
969
#: ../client/drizzledump.cc:498
971
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
972
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
973
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
974
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
975
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
976
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
977
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
981
#: ../client/drizzledump.cc:500
983
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
984
"extended-insert and --disable-keys."
987
#: ../client/drizzledump.cc:501
988
msgid "Overrides option --databases (-B)."
991
#: ../client/drizzledump.cc:503
992
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
993
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
995
#: ../client/drizzledump.cc:505
996
msgid "Print info about the various stages."
999
#: ../client/drizzledump.cc:507
1000
msgid "Turn off Comments"
1003
#: ../client/drizzledump.cc:508
1005
msgid "Turn off create-options"
1006
msgstr "Opções de criação incorretas"
1008
#: ../client/drizzledump.cc:509
1009
msgid "Turn off extended-insert"
1012
#: ../client/drizzledump.cc:510
1013
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1016
#: ../client/drizzledump.cc:511
1017
msgid "Do not read from the configuration files"
1020
#: ../client/drizzledump.cc:517
1021
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1024
#: ../client/drizzledump.cc:518
1025
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1028
#: ../client/drizzledump.cc:520
1030
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1031
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1032
"set-names --skip-disable-keys"
1035
#: ../client/drizzledump.cc:522
1037
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1038
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1039
"db_name;' will be included in the output."
1042
#: ../client/drizzledump.cc:524
1044
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1045
"will not be put in the output."
1048
#: ../client/drizzledump.cc:526
1050
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1051
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1052
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1056
#: ../client/drizzledump.cc:528
1057
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1060
#: ../client/drizzledump.cc:530
1061
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1064
#: ../client/drizzledump.cc:532
1066
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1067
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1071
#: ../client/drizzledump.cc:534
1072
msgid "No row information."
1075
#: ../client/drizzledump.cc:536
1076
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1079
#: ../client/drizzledump.cc:538
1080
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1083
#: ../client/drizzledump.cc:540
1085
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1088
#: ../client/drizzledump.cc:542
1090
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1093
#: ../client/drizzledump.cc:544
1095
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1098
#: ../client/drizzledump.cc:546
1100
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1103
#: ../client/drizzledump.cc:548
1105
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1106
"type=database, not for use with --all-databases)"
1109
#: ../client/drizzledump.cc:550
1111
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1115
#: ../client/drizzledump.cc:556
1116
msgid "Connect to host."
1117
msgstr "Conecta ao host."
1119
#: ../client/drizzledump.cc:558
1122
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1123
"solicited on the tty."
1125
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1126
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1128
#: ../client/drizzledump.cc:560
1129
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:585
1131
msgid "Port number to use for connection."
1132
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1134
#: ../client/drizzledump.cc:567
1135
msgid "Hidden Options"
1138
#: ../client/drizzledump.cc:569
1140
msgid "Used to select the database"
1141
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1143
#: ../client/drizzledump.cc:570
1144
msgid "Used to select the tables"
1147
#: ../client/drizzledump.cc:573
1148
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1151
#: ../client/drizzledump.cc:637
1153
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1155
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1158
#: ../client/drizzledump.cc:642
608
#: client/drizzleadmin.cc:81 drizzled/drizzled.cc:2281
610
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
611
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
613
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
614
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
616
#: client/drizzleadmin.cc:85
617
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
618
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
620
#: client/drizzleadmin.cc:91
621
msgid "Write more information."
622
msgstr "Escrever mais informação."
624
#: client/drizzleadmin.cc:122 client/drizzlecheck.cc:265
625
#: client/drizzledump.cc:611 client/drizzleimport.cc:196
626
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4639
629
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
630
"please use --password instead.\n"
633
#: client/drizzleadmin.cc:130 client/drizzlecheck.cc:273
634
#: client/drizzledump.cc:619 client/drizzleimport.cc:204
635
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4647
637
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
640
#: client/drizzleadmin.cc:148 client/drizzledump.cc:636
642
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
645
#: client/drizzleadmin.cc:290
648
"connect to server at '%s' failed\n"
651
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
654
#: client/drizzleadmin.cc:296
656
msgid "Check that drizzled is running on %s"
657
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
659
#: client/drizzleadmin.cc:297
661
msgid " and that the port is %d.\n"
662
msgstr " e na porta %d.\n"
664
#: client/drizzleadmin.cc:299
666
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
667
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
669
#: client/drizzleadmin.cc:310
671
msgid "Got error: %s\n"
672
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
674
#: client/drizzleadmin.cc:317
675
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
676
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
678
#: client/drizzleadmin.cc:350
680
msgid "shutting down drizzled...\n"
681
msgstr "desligando drizzled...\n"
683
#: client/drizzleadmin.cc:354
685
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
686
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
688
#: client/drizzleadmin.cc:361
693
#: client/drizzleadmin.cc:371
694
msgid "drizzled is alive"
695
msgstr "drizzled está ativo"
697
#: client/drizzleadmin.cc:379
698
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
699
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
701
#: client/drizzleadmin.cc:383
703
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
704
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
706
#: client/drizzleadmin.cc:392
708
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
709
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
711
#: client/drizzleadmin.cc:401
713
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
714
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
716
#: client/drizzleadmin.cc:408
717
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
718
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
720
#: client/drizzleadmin.cc:409 client/drizzledump.cc:489
1160
722
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1161
723
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1718
1618
"(used for testing/comparison)."
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1949
1621
#: drizzled/drizzled.cc:2540
1622
msgid "Directory for plugins."
1623
msgstr "Diretório para plugins."
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2544
1627
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1628
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1629
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1632
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1722
1633
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1723
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2555
1726
1637
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1959
1640
#: drizzled/drizzled.cc:2560
1730
1641
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1965
1644
#: drizzled/drizzled.cc:2566
1734
1645
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1971
1648
#: drizzled/drizzled.cc:2572
1739
1650
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1740
1651
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1741
1652
"increase this value."
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
1745
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1979
1655
#: drizzled/drizzled.cc:2580
1750
1657
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1751
1658
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1752
1659
"record_buffer."
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314
1756
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316
1760
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1662
#: drizzled/drizzled.cc:2588
1663
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
1666
#: drizzled/drizzled.cc:2592
1764
1667
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
1769
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1770
"buffers (0 means unlimited)"
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1670
#: drizzled/drizzled.cc:2598
1774
1671
msgid "The number of cached table definitions."
1775
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1326 ../drizzled/drizzled.cc:1998
1674
#: drizzled/drizzled.cc:2602
1778
1675
msgid "The number of cached open tables."
1779
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:2002
1678
#: drizzled/drizzled.cc:2606
1783
1680
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1784
1681
"Used only if the connection has active cursors."
1787
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2007
1684
#: drizzled/drizzled.cc:2611
1788
1685
msgid "The stack size for each thread."
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2013
1688
#: drizzled/drizzled.cc:2617
1793
1690
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1794
1691
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1799
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1800
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1808
"Use --help to get a list of available options\n"
1810
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1811
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1815
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1816
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1822
"Use --help to get a list of available options\n"
1824
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1825
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1827
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1829
msgid "Error getting default charset"
1830
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1834
msgid "Error setting collation"
1835
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1839
msgid "Unknown locale: '%s'"
1840
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1844
msgid "Could not initialize table cache\n"
1845
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1848
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1852
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1853
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1857
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1858
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1862
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1865
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1866
"(Padrão: não esperar)"
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1907
1870
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1871
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1872
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1873
"based on number of retrieved rows."
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:2039
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2623
1695
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1698
#: drizzled/drizzled.cc:2628
1699
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1702
#: drizzled/drizzled.cc:2633
1704
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1708
#: drizzled/drizzled.cc:2784
1879
1711
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1880
1712
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1881
1713
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1715
"Starts the Drizzle database server\n"
1884
1717
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1885
1718
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1886
1719
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:2046
1721
#: drizzled/drizzled.cc:2791
1890
1723
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1891
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:2167
1726
#: drizzled/drizzled.cc:2802
1729
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1730
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1733
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1896
1736
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1897
1737
"command line\n"
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1901
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1905
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1909
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
1913
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1919
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
1920
"the path exists and is writable.\n"
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
1926
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
1930
#: ../drizzled/error.cc:133
1932
msgid "Unknown error %d"
1933
msgstr "Erro desconhecido %d"
1935
#: ../drizzled/error.cc:207
1939
#: ../drizzled/error.cc:208
1940
msgid "Error on first"
1943
#: ../drizzled/error.cc:209
1740
#: drizzled/drizzled.cc:2996
1741
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1744
#: drizzled/drizzled.cc:3002
1745
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1748
#: drizzled/drizzled.cc:3316
1750
msgid "No option given to %s\n"
1753
#: drizzled/drizzled.cc:3318
1755
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1758
#: drizzled/drizzled.cc:3320
1760
msgid "Alternatives are: '%s'"
1763
#: drizzled/errmsg.cc:46
1765
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
1768
#: drizzled/errmsg.cc:76
1770
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
1773
#: drizzled/errmsg.cc:117
1775
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
1778
#: drizzled/error.cc:34
1782
#: drizzled/error.cc:36
1786
#: drizzled/error.cc:38
1947
#: ../drizzled/error.cc:210
1790
#: drizzled/error.cc:40
1951
#: ../drizzled/error.cc:211
1794
#: drizzled/error.cc:42
1953
1796
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1954
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1956
#: ../drizzled/error.cc:212
1799
#: drizzled/error.cc:44
1958
1801
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1959
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1961
#: ../drizzled/error.cc:213
1963
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1964
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1966
#: ../drizzled/error.cc:214
1968
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1969
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1971
#: ../drizzled/error.cc:215
1973
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1974
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1976
#: ../drizzled/error.cc:216
1804
#: drizzled/error.cc:46
1806
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1809
#: drizzled/error.cc:48
1811
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1814
#: drizzled/error.cc:50
1816
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1819
#: drizzled/error.cc:52
1821
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1824
#: drizzled/error.cc:54
1826
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1829
#: drizzled/error.cc:56
1978
1831
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1979
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1981
#: ../drizzled/error.cc:217
1834
#: drizzled/error.cc:58
1835
msgid "Can't read record in system table"
1838
#: drizzled/error.cc:60
1983
1840
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1986
#: ../drizzled/error.cc:218
1843
#: drizzled/error.cc:62
1845
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1848
#: drizzled/error.cc:64
1988
1850
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1989
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1991
#: ../drizzled/error.cc:219
1853
#: drizzled/error.cc:66
1993
1855
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1996
#: ../drizzled/error.cc:220
1858
#: drizzled/error.cc:68
1998
1860
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1999
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2001
#: ../drizzled/error.cc:221
1863
#: drizzled/error.cc:70
2003
1865
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2004
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2006
#: ../drizzled/error.cc:222
1868
#: drizzled/error.cc:72
1870
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1873
#: drizzled/error.cc:74
2008
1875
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2009
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2011
#: ../drizzled/error.cc:223
1878
#: drizzled/error.cc:76
2013
1880
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2014
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2016
#: ../drizzled/error.cc:224
1883
#: drizzled/error.cc:78
2018
1885
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2019
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2021
#: ../drizzled/error.cc:225
1888
#: drizzled/error.cc:80
2023
1890
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2024
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2026
#: ../drizzled/error.cc:226
1893
#: drizzled/error.cc:82
2028
1895
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2029
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:227
1898
#: drizzled/error.cc:84
2033
1900
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2034
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:228
1903
#: drizzled/error.cc:86
2038
1905
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2039
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:229
1908
#: drizzled/error.cc:88
2043
1910
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2046
#: ../drizzled/error.cc:230
1913
#: drizzled/error.cc:90
2047
1914
msgid "Sort aborted"
2048
msgstr "Ordenação abortada"
2050
#: ../drizzled/error.cc:231
1917
#: drizzled/error.cc:92
1919
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1922
#: drizzled/error.cc:94
2052
1924
msgid "Got error %d from storage engine"
2053
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2055
#: ../drizzled/error.cc:232
1927
#: drizzled/error.cc:96
2057
1929
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2060
#: ../drizzled/error.cc:233
1932
#: drizzled/error.cc:98
2062
1934
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2063
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2065
#: ../drizzled/error.cc:234
1937
#: drizzled/error.cc:100
2067
1939
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2068
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2070
#: ../drizzled/error.cc:235
1942
#: drizzled/error.cc:102
2072
1944
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2075
#: ../drizzled/error.cc:236
1947
#: drizzled/error.cc:104
2077
1949
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2080
#: ../drizzled/error.cc:237
1952
#: drizzled/error.cc:106
2082
1954
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2083
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2085
#: ../drizzled/error.cc:238
1957
#: drizzled/error.cc:108
2087
1959
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2089
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
1960
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
2091
#: ../drizzled/error.cc:239
1962
#: drizzled/error.cc:110
2092
1963
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2095
#: ../drizzled/error.cc:240
2096
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2099
#: ../drizzled/error.cc:241
2100
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2103
#: ../drizzled/error.cc:242
2104
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2107
#: ../drizzled/error.cc:243
2108
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2111
#: ../drizzled/error.cc:244
1966
#: drizzled/error.cc:112
2113
1968
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2116
#: ../drizzled/error.cc:245
1971
#: drizzled/error.cc:114
2117
1972
msgid "Too many connections"
2118
msgstr "Muitas conexões"
2120
#: ../drizzled/error.cc:246
1975
#: drizzled/error.cc:116
2122
1977
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2123
1978
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2124
1979
"memory or you can add more swap space"
2127
#: ../drizzled/error.cc:247
1982
#: drizzled/error.cc:118
2128
1983
msgid "Can't get hostname for your address"
2129
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2131
#: ../drizzled/error.cc:248
1986
#: drizzled/error.cc:120
2132
1987
msgid "Bad handshake"
2135
#: ../drizzled/error.cc:249
2137
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
1990
#: drizzled/error.cc:122
1992
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2139
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2141
#: ../drizzled/error.cc:250
1995
#: drizzled/error.cc:124
2143
1997
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2144
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2146
#: ../drizzled/error.cc:251
2148
msgid "No schema selected"
2149
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2151
#: ../drizzled/error.cc:252
2000
#: drizzled/error.cc:126
2001
msgid "No database selected"
2004
#: drizzled/error.cc:128
2152
2005
msgid "Unknown command"
2153
msgstr "Comando desconhecido"
2155
#: ../drizzled/error.cc:253
2008
#: drizzled/error.cc:130
2157
2010
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2158
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2160
#: ../drizzled/error.cc:254
2162
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2163
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2165
#: ../drizzled/error.cc:255
2013
#: drizzled/error.cc:132
2015
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2018
#: drizzled/error.cc:134
2167
2020
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2168
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2170
#: ../drizzled/error.cc:256
2023
#: drizzled/error.cc:136
2172
2025
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2173
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2175
#: ../drizzled/error.cc:257
2028
#: drizzled/error.cc:138
2177
2030
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2180
#: ../drizzled/error.cc:258
2033
#: drizzled/error.cc:140
2181
2034
msgid "Server shutdown in progress"
2182
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2184
#: ../drizzled/error.cc:259
2037
#: drizzled/error.cc:142
2186
2039
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2189
#: ../drizzled/error.cc:260
2042
#: drizzled/error.cc:144
2191
2044
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2194
#: ../drizzled/error.cc:261
2047
#: drizzled/error.cc:146
2196
2049
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2199
#: ../drizzled/error.cc:262
2052
#: drizzled/error.cc:148
2200
2053
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2203
#: ../drizzled/error.cc:263
2056
#: drizzled/error.cc:150
2204
2057
msgid "Column count doesn't match value count"
2207
#: ../drizzled/error.cc:264
2060
#: drizzled/error.cc:152
2209
2062
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2210
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2212
#: ../drizzled/error.cc:265
2065
#: drizzled/error.cc:154
2214
2067
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2215
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2217
#: ../drizzled/error.cc:266
2070
#: drizzled/error.cc:156
2219
2072
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2220
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2222
#: ../drizzled/error.cc:267
2075
#: drizzled/error.cc:158
2224
2077
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2225
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2227
#: ../drizzled/error.cc:268
2080
#: drizzled/error.cc:160
2229
2082
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2230
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2232
#: ../drizzled/error.cc:269
2085
#: drizzled/error.cc:162
2234
2087
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2237
#: ../drizzled/error.cc:270
2239
msgid "Parsing error near '%s'"
2242
#: ../drizzled/error.cc:271
2090
#: drizzled/error.cc:164
2243
2091
msgid "Query was empty"
2246
#: ../drizzled/error.cc:272
2094
#: drizzled/error.cc:166
2248
2096
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2251
#: ../drizzled/error.cc:273
2099
#: drizzled/error.cc:168
2253
2101
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2254
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2256
#: ../drizzled/error.cc:274
2104
#: drizzled/error.cc:170
2257
2105
msgid "Multiple primary key defined"
2258
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2260
#: ../drizzled/error.cc:275
2108
#: drizzled/error.cc:172
2262
2110
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2263
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2265
#: ../drizzled/error.cc:276
2113
#: drizzled/error.cc:174
2267
2115
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2268
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2270
#: ../drizzled/error.cc:277
2118
#: drizzled/error.cc:176
2272
2120
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2275
#: ../drizzled/error.cc:278
2123
#: drizzled/error.cc:178
2277
2125
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2280
#: ../drizzled/error.cc:279
2128
#: drizzled/error.cc:180
2283
2131
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2287
#: ../drizzled/error.cc:280
2135
#: drizzled/error.cc:182
2290
2138
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2294
#: ../drizzled/error.cc:281
2142
#: drizzled/error.cc:184
2296
2144
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2297
2145
"defined as a key"
2300
#: ../drizzled/error.cc:282
2148
#: drizzled/error.cc:186
2151
"%s: ready for connections.\n"
2152
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d"
2155
#: drizzled/error.cc:188
2302
2157
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2303
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2305
#: ../drizzled/error.cc:283
2160
#: drizzled/error.cc:190
2307
2162
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2310
#: ../drizzled/error.cc:284
2165
#: drizzled/error.cc:192
2312
2167
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2313
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2315
#: ../drizzled/error.cc:285
2170
#: drizzled/error.cc:194
2317
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2172
msgid "%s: Forcing close of thread %ld user: '%-.48s'\n"
2320
#: ../drizzled/error.cc:286
2175
#: drizzled/error.cc:196
2321
2176
msgid "Can't create IP socket"
2324
#: ../drizzled/error.cc:287
2179
#: drizzled/error.cc:198
2327
2182
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2331
#: ../drizzled/error.cc:288
2186
#: drizzled/error.cc:200
2334
2189
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2335
2190
"check the manual"
2338
#: ../drizzled/error.cc:289
2193
#: drizzled/error.cc:202
2340
2195
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2343
#: ../drizzled/error.cc:290
2198
#: drizzled/error.cc:204
2346
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2201
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2349
#: ../drizzled/error.cc:291
2204
#: drizzled/error.cc:206
2351
2206
msgid "File '%-.200s' already exists"
2354
#: ../drizzled/error.cc:292
2209
#: drizzled/error.cc:208
2356
2211
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2359
#: ../drizzled/error.cc:293
2214
#: drizzled/error.cc:210
2216
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld"
2219
#: drizzled/error.cc:212
2361
2221
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2362
2222
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2366
#: ../drizzled/error.cc:294
2226
#: drizzled/error.cc:214
2367
2227
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2370
#: ../drizzled/error.cc:295
2230
#: drizzled/error.cc:216
2372
2232
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2375
#: ../drizzled/error.cc:296
2235
#: drizzled/error.cc:218
2377
2237
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2380
#: ../drizzled/error.cc:297
2240
#: drizzled/error.cc:220
2382
2242
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2385
#. KILL session errors
2386
#: ../drizzled/error.cc:300
2388
msgid "Unknown session id: %lu"
2389
msgstr "Comando desconhecido: "
2391
#: ../drizzled/error.cc:301
2393
msgid "You are not the owner of session %lu"
2396
#: ../drizzled/error.cc:302
2397
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2400
#: ../drizzled/error.cc:305
2245
#: drizzled/error.cc:222
2247
msgid "Unknown thread id: %lu"
2250
#: drizzled/error.cc:224
2252
msgid "You are not owner of thread %lu"
2255
#: drizzled/error.cc:226
2401
2256
msgid "No tables used"
2402
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2404
#: ../drizzled/error.cc:306
2259
#: drizzled/error.cc:228
2261
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
2264
#: drizzled/error.cc:230
2266
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
2269
#: drizzled/error.cc:232
2271
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
2274
#: drizzled/error.cc:234
2276
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
2279
#: drizzled/error.cc:236
2406
2281
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2409
#: ../drizzled/error.cc:307
2411
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2412
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2284
#: drizzled/error.cc:238
2286
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2414
#: ../drizzled/error.cc:308
2289
#: drizzled/error.cc:240
2416
2291
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2417
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2419
#: ../drizzled/error.cc:309
2294
#: drizzled/error.cc:242
2421
2296
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2422
2297
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2425
#: ../drizzled/error.cc:310
2300
#: drizzled/error.cc:244
2426
2301
msgid "Unknown error"
2427
msgstr "Erro desconhecido"
2429
#: ../drizzled/error.cc:311
2304
#: drizzled/error.cc:246
2431
2306
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2434
#: ../drizzled/error.cc:312
2309
#: drizzled/error.cc:248
2436
2311
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2439
#: ../drizzled/error.cc:313
2314
#: drizzled/error.cc:250
2316
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
2319
#: drizzled/error.cc:252
2441
2321
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2444
#: ../drizzled/error.cc:314
2324
#: drizzled/error.cc:254
2446
2326
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2449
#: ../drizzled/error.cc:315
2329
#: drizzled/error.cc:256
2450
2330
msgid "Invalid use of group function"
2453
#: ../drizzled/error.cc:316
2333
#: drizzled/error.cc:258
2456
2336
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2459
#: ../drizzled/error.cc:317
2339
#: drizzled/error.cc:260
2460
2340
msgid "A table must have at least 1 column"
2463
#: ../drizzled/error.cc:318
2343
#: drizzled/error.cc:262
2465
2345
msgid "The table '%-.192s' is full"
2468
#: ../drizzled/error.cc:319
2348
#: drizzled/error.cc:264
2350
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2353
#: drizzled/error.cc:266
2470
2355
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2473
#: ../drizzled/error.cc:320
2358
#: drizzled/error.cc:268
2474
2359
msgid "Too many columns"
2477
#: ../drizzled/error.cc:321
2362
#: drizzled/error.cc:270
2480
2365
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2481
2366
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2484
#: ../drizzled/error.cc:322
2369
#: drizzled/error.cc:272
2372
"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
2373
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2376
#: drizzled/error.cc:274
2485
2377
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2488
#: ../drizzled/error.cc:323
2380
#: drizzled/error.cc:276
2491
2383
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2492
2384
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2495
#: ../drizzled/error.cc:324
2496
msgid "No paths allowed for plugin library"
2499
#: ../drizzled/error.cc:325
2501
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2504
#: ../drizzled/error.cc:326
2506
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2507
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2509
#: ../drizzled/error.cc:327
2511
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2512
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2514
#: ../drizzled/error.cc:328
2387
#: drizzled/error.cc:278
2389
msgid "Can't load function '%-.192s'"
2392
#: drizzled/error.cc:280
2394
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2397
#: drizzled/error.cc:282
2398
msgid "No paths allowed for shared library"
2401
#: drizzled/error.cc:284
2403
msgid "Function '%-.192s' already exists"
2406
#: drizzled/error.cc:286
2408
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2411
#: drizzled/error.cc:288
2413
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
2416
#: drizzled/error.cc:290
2418
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
2421
#: drizzled/error.cc:292
2424
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
2425
"'drizzleadmin flush-hosts'"
2428
#: drizzled/error.cc:294
2430
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2433
#: drizzled/error.cc:296
2435
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
2436
"allowed to change passwords"
2439
#: drizzled/error.cc:298
2441
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
2442
"to change passwords for others"
2445
#: drizzled/error.cc:300
2446
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2449
#: drizzled/error.cc:302
2516
2451
msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
2519
#: ../drizzled/error.cc:329
2454
#: drizzled/error.cc:304
2522
2457
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2523
2458
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2526
#: ../drizzled/error.cc:330
2461
#: drizzled/error.cc:306
2528
2463
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2531
#: ../drizzled/error.cc:331
2466
#: drizzled/error.cc:308
2533
2468
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2536
#: ../drizzled/error.cc:332
2471
#: drizzled/error.cc:310
2472
msgid "Invalid use of NULL value"
2475
#: drizzled/error.cc:312
2477
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2480
#: drizzled/error.cc:314
2538
2482
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2539
2483
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2542
#: ../drizzled/error.cc:333
2486
#: drizzled/error.cc:316
2488
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
2491
#: drizzled/error.cc:318
2493
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
2496
#: drizzled/error.cc:320
2499
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
2503
#: drizzled/error.cc:322
2505
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
2506
"privileges can be used"
2509
#: drizzled/error.cc:324
2510
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2513
#: drizzled/error.cc:326
2544
2515
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2547
#: ../drizzled/error.cc:334
2518
#: drizzled/error.cc:328
2521
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
2525
#: drizzled/error.cc:330
2526
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2529
#: drizzled/error.cc:332
2549
2531
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2550
2532
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2553
#: ../drizzled/error.cc:335
2535
#: drizzled/error.cc:334
2537
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
2540
#: drizzled/error.cc:336
2541
msgid "Too many delayed threads in use"
2544
#: drizzled/error.cc:338
2546
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2549
#: drizzled/error.cc:340
2554
2550
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2557
#: ../drizzled/error.cc:336
2553
#: drizzled/error.cc:342
2554
msgid "Got a read error from the connection pipe"
2557
#: drizzled/error.cc:344
2558
msgid "Got an error from fcntl()"
2561
#: drizzled/error.cc:346
2558
2562
msgid "Got packets out of order"
2561
#: ../drizzled/error.cc:337
2565
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:98
2566
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2567
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
2569
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:100
2570
msgid "Got an error reading communication packets"
2571
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
2573
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:102
2574
msgid "Got timeout reading communication packets"
2575
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
2577
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:104
2578
msgid "Got an error writing communication packets"
2579
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
2581
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:106
2582
msgid "Got timeout writing communication packets"
2583
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
2585
#: drizzled/error.cc:358
2586
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2589
#: drizzled/error.cc:360
2562
2590
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2565
#: ../drizzled/error.cc:338
2593
#: drizzled/error.cc:362
2566
2594
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2569
#: ../drizzled/error.cc:339
2597
#: drizzled/error.cc:364
2600
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2604
#: drizzled/error.cc:366
2571
2606
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2572
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2574
#: ../drizzled/error.cc:340
2609
#: drizzled/error.cc:368
2576
2611
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2579
#: ../drizzled/error.cc:341
2614
#: drizzled/error.cc:370
2581
2616
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2582
2617
"MyISAM type or doesn't exist"
2585
#: ../drizzled/error.cc:342
2620
#: drizzled/error.cc:372
2587
2622
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2590
#: ../drizzled/error.cc:343
2625
#: drizzled/error.cc:374
2593
2628
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2596
#: ../drizzled/error.cc:344
2631
#: drizzled/error.cc:376
2598
2633
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2599
2634
"UNIQUE instead"
2602
#: ../drizzled/error.cc:345
2637
#: drizzled/error.cc:378
2603
2638
msgid "Result consisted of more than one row"
2606
#: ../drizzled/error.cc:346
2641
#: drizzled/error.cc:380
2607
2642
msgid "This table type requires a primary key"
2610
#: ../drizzled/error.cc:347
2645
#: drizzled/error.cc:382
2646
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
2649
#: drizzled/error.cc:384
2651
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2652
"WHERE that uses a KEY column"
2655
#: drizzled/error.cc:386
2612
2657
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2615
#: ../drizzled/error.cc:348
2660
#: drizzled/error.cc:388
2616
2661
msgid "Can't open table"
2619
#: ../drizzled/error.cc:349
2664
#: drizzled/error.cc:390
2621
2666
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2624
#: ../drizzled/error.cc:350
2669
#: drizzled/error.cc:392
2670
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2673
#: drizzled/error.cc:394
2626
2675
msgid "Got error %d during COMMIT"
2629
#: ../drizzled/error.cc:351
2678
#: drizzled/error.cc:396
2631
2680
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2634
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2635
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2636
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2637
#. what it is trying to output for every language except english.
2638
#: ../drizzled/error.cc:356
2683
#: drizzled/error.cc:398
2685
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
2688
#: drizzled/error.cc:400
2690
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2693
#: drizzled/error.cc:402
2641
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2696
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2642
2697
"'%-.64s' (%-.64s)"
2645
#: ../drizzled/error.cc:357
2700
#: drizzled/error.cc:404
2701
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
2704
#: drizzled/error.cc:406
2705
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
2708
#: drizzled/error.cc:408
2710
msgid "Failed rebuilding the index of dumped table '%-.192s'"
2713
#: drizzled/error.cc:410
2715
msgid "Error from master: '%-.64s'"
2718
#: drizzled/error.cc:412
2719
msgid "Net error reading from master"
2722
#: drizzled/error.cc:414
2723
msgid "Net error writing to master"
2726
#: drizzled/error.cc:416
2727
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2730
#: drizzled/error.cc:418
2647
2732
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2648
2733
"active transaction"
2651
#: ../drizzled/error.cc:358
2736
#: drizzled/error.cc:420
2653
2738
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2656
#: ../drizzled/error.cc:359
2741
#: drizzled/error.cc:422
2658
2743
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2661
#: ../drizzled/error.cc:360
2746
#: drizzled/error.cc:424
2664
2749
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2667
#: ../drizzled/error.cc:361
2752
#: drizzled/error.cc:426
2668
2753
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2671
#: ../drizzled/error.cc:362
2756
#: drizzled/error.cc:428
2758
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
2759
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
2762
#: drizzled/error.cc:430
2764
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2767
#: drizzled/error.cc:432
2769
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2772
#: drizzled/error.cc:434
2773
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2776
#: drizzled/error.cc:436
2778
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
2779
"in the Drizzle error log"
2782
#: drizzled/error.cc:438
2783
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
2786
#: drizzled/error.cc:440
2789
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2792
#: drizzled/error.cc:442
2672
2793
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2675
#: ../drizzled/error.cc:363
2796
#: drizzled/error.cc:444
2676
2797
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2679
#: ../drizzled/error.cc:364
2800
#: drizzled/error.cc:446
2680
2801
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2683
#: ../drizzled/error.cc:365
2804
#: drizzled/error.cc:448
2684
2805
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2687
#: ../drizzled/error.cc:366
2808
#: drizzled/error.cc:450
2688
2809
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2691
#: ../drizzled/error.cc:367
2812
#: drizzled/error.cc:452
2813
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2816
#: drizzled/error.cc:454
2693
2818
msgid "Incorrect arguments to %s"
2694
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2696
#: ../drizzled/error.cc:368
2821
#: drizzled/error.cc:456
2823
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
2826
#: drizzled/error.cc:458
2828
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2831
#: drizzled/error.cc:460
2697
2832
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2700
#: ../drizzled/error.cc:369
2835
#: drizzled/error.cc:462
2701
2836
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2704
#: ../drizzled/error.cc:370
2839
#: drizzled/error.cc:464
2705
2840
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2708
#: ../drizzled/error.cc:371
2843
#: drizzled/error.cc:466
2709
2844
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2712
#: ../drizzled/error.cc:372
2847
#: drizzled/error.cc:468
2713
2848
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2716
#: ../drizzled/error.cc:373
2851
#: drizzled/error.cc:470
2853
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
2856
#: drizzled/error.cc:472
2858
msgid "Error running query on master: %-.128s"
2861
#: drizzled/error.cc:474
2863
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2866
#: drizzled/error.cc:476
2718
2868
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2721
#: ../drizzled/error.cc:374
2871
#: drizzled/error.cc:478
2722
2872
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2725
#: ../drizzled/error.cc:375
2875
#: drizzled/error.cc:480
2726
2876
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2729
#: ../drizzled/error.cc:376
2879
#: drizzled/error.cc:482
2880
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2883
#: drizzled/error.cc:484
2885
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2888
#: drizzled/error.cc:486
2890
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2893
#: drizzled/error.cc:488
2895
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2898
#: drizzled/error.cc:490
2732
2901
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2735
#: ../drizzled/error.cc:377
2904
#: drizzled/error.cc:492
2738
2907
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2741
#: ../drizzled/error.cc:378
2910
#: drizzled/error.cc:494
2743
2912
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2746
#: ../drizzled/error.cc:379
2915
#: drizzled/error.cc:496
2748
2917
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2751
#: ../drizzled/error.cc:380
2920
#: drizzled/error.cc:498
2753
2922
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2756
#: ../drizzled/error.cc:381
2925
#: drizzled/error.cc:500
2758
2927
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2761
#: ../drizzled/error.cc:382
2930
#: drizzled/error.cc:502
2763
2932
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2766
#: ../drizzled/error.cc:383
2935
#: drizzled/error.cc:504
2768
2937
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2771
#: ../drizzled/error.cc:384
2940
#: drizzled/error.cc:506
2943
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2946
#: drizzled/error.cc:508
2947
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2950
#: drizzled/error.cc:510
2773
2952
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2776
#: ../drizzled/error.cc:385
2955
#: drizzled/error.cc:512
2778
2957
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2781
#: ../drizzled/error.cc:386
2960
#: drizzled/error.cc:514
2782
2961
msgid "Key reference and table reference don't match"
2785
#: ../drizzled/error.cc:387
2964
#: drizzled/error.cc:516
2787
2966
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2790
#: ../drizzled/error.cc:388
2969
#: drizzled/error.cc:518
2791
2970
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2794
#: ../drizzled/error.cc:389
2973
#: drizzled/error.cc:520
2975
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2978
#: drizzled/error.cc:522
2979
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2982
#: drizzled/error.cc:524
2983
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2986
#: drizzled/error.cc:526
2796
2988
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2799
#: ../drizzled/error.cc:390
2991
#: drizzled/error.cc:528
2801
2993
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2804
#: ../drizzled/error.cc:391
2996
#: drizzled/error.cc:530
2805
2997
msgid "Every derived table must have its own alias"
2808
#: ../drizzled/error.cc:392
3000
#: drizzled/error.cc:532
2810
3002
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2813
#: ../drizzled/error.cc:393
3005
#: drizzled/error.cc:534
2815
3007
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2818
#: ../drizzled/error.cc:394
3010
#: drizzled/error.cc:536
3012
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3013
"consider upgrading Drizzle client"
3016
#: drizzled/error.cc:538
2819
3017
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2822
#: ../drizzled/error.cc:395
3020
#: drizzled/error.cc:540
2824
3022
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2827
#: ../drizzled/error.cc:396
3025
#: drizzled/error.cc:542
3026
msgid "Slave is already running"
3029
#: drizzled/error.cc:544
3030
msgid "Slave already has been stopped"
3033
#: drizzled/error.cc:546
2830
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2831
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
3036
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
3037
"of uncompressed data was corrupted)"
2834
#: ../drizzled/error.cc:397
3040
#: drizzled/error.cc:548
2835
3041
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2838
#: ../drizzled/error.cc:398
3044
#: drizzled/error.cc:550
2840
3046
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2841
3047
"data was corrupted)"
2844
#: ../drizzled/error.cc:399
3050
#: drizzled/error.cc:552
2845
3051
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2848
#: ../drizzled/error.cc:400
3054
#: drizzled/error.cc:554
2850
3056
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2853
#: ../drizzled/error.cc:401
3059
#: drizzled/error.cc:556
2855
3061
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2858
#: ../drizzled/error.cc:402
3064
#: drizzled/error.cc:558
2861
3067
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2864
#: ../drizzled/error.cc:403
3070
#: drizzled/error.cc:560
2867
3073
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2870
#: ../drizzled/error.cc:404
3076
#: drizzled/error.cc:562
2872
3078
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2875
#: ../drizzled/error.cc:405
3081
#: drizzled/error.cc:564
2877
3083
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2880
#: ../drizzled/error.cc:406
3086
#: drizzled/error.cc:566
3088
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
3091
#: drizzled/error.cc:568
2882
3093
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2885
#: ../drizzled/error.cc:407
3096
#: drizzled/error.cc:570
3097
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
3100
#: drizzled/error.cc:572
3101
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
3104
#: drizzled/error.cc:574
2887
3106
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2890
#: ../drizzled/error.cc:408
3109
#: drizzled/error.cc:576
2892
3111
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2895
#: ../drizzled/error.cc:409
3114
#: drizzled/error.cc:578
2898
3117
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2899
3118
"variable_name)"
2902
#: ../drizzled/error.cc:410
3121
#: drizzled/error.cc:580
2904
3123
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2907
#: ../drizzled/error.cc:411
3126
#: drizzled/error.cc:582
3128
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
3129
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
3133
#: drizzled/error.cc:584
3136
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
3137
"old format; please change the password to the new format"
3140
#: drizzled/error.cc:586
2910
3143
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2914
#: ../drizzled/error.cc:412
3147
#: drizzled/error.cc:588
3148
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
3151
#: drizzled/error.cc:590
3153
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3154
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3155
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3158
#: drizzled/error.cc:592
3159
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
3162
#: drizzled/error.cc:594
2916
3164
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2919
#: ../drizzled/error.cc:413
3167
#: drizzled/error.cc:596
2921
3169
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2924
#: ../drizzled/error.cc:414
3172
#: drizzled/error.cc:598
3174
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
3177
#: drizzled/error.cc:600
2926
3179
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2929
#: ../drizzled/error.cc:415
3182
#: drizzled/error.cc:602
3184
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
3187
#: drizzled/error.cc:604
3189
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3190
"this switch for this grant to work"
3193
#: drizzled/error.cc:606
2931
3195
msgid "Unknown table engine '%s'"
2934
#: ../drizzled/error.cc:416
3198
#: drizzled/error.cc:608
3200
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3203
#: drizzled/error.cc:610
2936
3205
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2939
#: ../drizzled/error.cc:417
3208
#: drizzled/error.cc:612
2942
3211
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2946
#: ../drizzled/error.cc:418
3215
#: drizzled/error.cc:614
2949
3218
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2953
#: ../drizzled/error.cc:419
3222
#: drizzled/error.cc:616
2955
3224
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2958
#: ../drizzled/error.cc:420
3227
#: drizzled/error.cc:618
2960
3229
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2963
#: ../drizzled/error.cc:421
3232
#: drizzled/error.cc:620
2965
3234
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2966
3235
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2969
#: ../drizzled/error.cc:422
3238
#: drizzled/error.cc:622
2971
3240
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2974
#: ../drizzled/error.cc:423
3243
#: drizzled/error.cc:624
3244
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
3247
#: drizzled/error.cc:626
2976
3249
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2979
#: ../drizzled/error.cc:424
3252
#: drizzled/error.cc:628
2981
3254
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2984
#: ../drizzled/error.cc:425
3257
#: drizzled/error.cc:630
2986
3259
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2989
#: ../drizzled/error.cc:426
3262
#: drizzled/error.cc:632
3264
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
3267
#: drizzled/error.cc:634
2991
3269
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2994
#: ../drizzled/error.cc:427
3272
#: drizzled/error.cc:636
2996
3274
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2999
#: ../drizzled/error.cc:428
3277
#: drizzled/error.cc:638
3279
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
3282
#: drizzled/error.cc:640
3284
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
3287
#: drizzled/error.cc:642
3289
msgid "%s %s already exists"
3292
#: drizzled/error.cc:644
3001
3294
msgid "%s %s does not exist"
3004
#: ../drizzled/error.cc:429
3297
#: drizzled/error.cc:646
3299
msgid "Failed to DROP %s %s"
3302
#: drizzled/error.cc:648
3304
msgid "Failed to CREATE %s %s"
3307
#: drizzled/error.cc:650
3309
msgid "%s with no matching label: %s"
3312
#: drizzled/error.cc:652
3314
msgid "Redefining label %s"
3317
#: drizzled/error.cc:654
3319
msgid "End-label %s without match"
3322
#: drizzled/error.cc:656
3324
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
3327
#: drizzled/error.cc:658
3329
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
3332
#: drizzled/error.cc:660
3333
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
3336
#: drizzled/error.cc:662
3338
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
3341
#: drizzled/error.cc:664
3343
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3344
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
3347
#: drizzled/error.cc:666
3349
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3350
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3353
#: drizzled/error.cc:668
3005
3354
msgid "Query execution was interrupted"
3008
#: ../drizzled/error.cc:430
3357
#: drizzled/error.cc:670
3359
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
3362
#: drizzled/error.cc:672
3364
msgid "Undefined CONDITION: %s"
3367
#: drizzled/error.cc:674
3369
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
3372
#: drizzled/error.cc:676
3374
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
3377
#: drizzled/error.cc:678
3378
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
3381
#: drizzled/error.cc:680
3382
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
3385
#: drizzled/error.cc:682
3387
msgid "Undefined CURSOR: %s"
3390
#: drizzled/error.cc:684
3391
msgid "Cursor is already open"
3394
#: drizzled/error.cc:686
3395
msgid "Cursor is not open"
3398
#: drizzled/error.cc:688
3400
msgid "Undeclared variable: %s"
3403
#: drizzled/error.cc:690
3404
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
3407
#: drizzled/error.cc:692
3408
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3411
#: drizzled/error.cc:694
3413
msgid "Duplicate parameter: %s"
3416
#: drizzled/error.cc:696
3418
msgid "Duplicate variable: %s"
3421
#: drizzled/error.cc:698
3423
msgid "Duplicate condition: %s"
3426
#: drizzled/error.cc:700
3428
msgid "Duplicate cursor: %s"
3431
#: drizzled/error.cc:702
3433
msgid "Failed to ALTER %s %s"
3436
#: drizzled/error.cc:704
3437
msgid "Subquery value not supported"
3440
#: drizzled/error.cc:706
3442
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
3445
#: drizzled/error.cc:708
3446
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
3449
#: drizzled/error.cc:710
3450
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
3453
#: drizzled/error.cc:712
3454
msgid "Case not found for CASE statement"
3457
#: drizzled/error.cc:714
3459
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
3462
#: drizzled/error.cc:716
3464
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
3467
#: drizzled/error.cc:718
3469
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
3472
#: drizzled/error.cc:720
3474
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
3477
#: drizzled/error.cc:722
3479
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
3482
#: drizzled/error.cc:724
3483
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3486
#: drizzled/error.cc:726
3488
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
3491
#: drizzled/error.cc:728
3493
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
3496
#: drizzled/error.cc:730
3498
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
3501
#: drizzled/error.cc:732
3502
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
3505
#: drizzled/error.cc:734
3507
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
3510
#: drizzled/error.cc:736
3511
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
3514
#: drizzled/error.cc:738
3516
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
3519
#: drizzled/error.cc:740
3520
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
3523
#: drizzled/error.cc:742
3525
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
3528
#: drizzled/error.cc:744
3529
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3532
#: drizzled/error.cc:746
3011
3535
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3012
3536
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3015
#: ../drizzled/error.cc:431
3539
#: drizzled/error.cc:748
3541
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
3544
#: drizzled/error.cc:750
3545
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
3548
#: drizzled/error.cc:752
3549
msgid "Trigger already exists"
3552
#: drizzled/error.cc:754
3553
msgid "Trigger does not exist"
3556
#: drizzled/error.cc:756
3558
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
3561
#: drizzled/error.cc:758
3563
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
3566
#: drizzled/error.cc:760
3568
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3571
#: drizzled/error.cc:762
3017
3573
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3020
#: ../drizzled/error.cc:432
3576
#: drizzled/error.cc:764
3021
3577
msgid "Division by 0"
3024
#: ../drizzled/error.cc:433
3580
#: drizzled/error.cc:766
3026
3582
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3029
#: ../drizzled/error.cc:434
3585
#: drizzled/error.cc:768
3031
3587
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3034
#: ../drizzled/error.cc:435
3590
#: drizzled/error.cc:770
3592
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
3595
#: drizzled/error.cc:772
3597
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
3600
#: drizzled/error.cc:774
3602
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
3605
#: drizzled/error.cc:776
3607
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
3610
#: drizzled/error.cc:778
3612
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
3615
#: drizzled/error.cc:780
3616
msgid "Target log not found in binlog index"
3619
#: drizzled/error.cc:782
3620
msgid "I/O error reading log index file"
3623
#: drizzled/error.cc:784
3624
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
3627
#: drizzled/error.cc:786
3628
msgid "Failed on fseek()"
3631
#: drizzled/error.cc:788
3632
msgid "Fatal error during log purge"
3635
#: drizzled/error.cc:790
3636
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
3639
#: drizzled/error.cc:792
3640
msgid "Unknown error during log purge"
3643
#: drizzled/error.cc:794
3645
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
3648
#: drizzled/error.cc:796
3649
msgid "You are not using binary logging"
3652
#: drizzled/error.cc:798
3655
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
3658
#: drizzled/error.cc:800
3659
msgid "WSAStartup Failed"
3662
#: drizzled/error.cc:802
3663
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
3666
#: drizzled/error.cc:804
3667
msgid "Select must have a group with this procedure"
3670
#: drizzled/error.cc:806
3671
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
3674
#: drizzled/error.cc:808
3676
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
3679
#: drizzled/error.cc:810
3681
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
3684
#: drizzled/error.cc:812
3686
msgid "Wrong magic in %-.64s"
3689
#: drizzled/error.cc:814
3690
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3693
#: drizzled/error.cc:816
3036
3695
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3039
#: ../drizzled/error.cc:436
3698
#: drizzled/error.cc:818
3699
msgid "View text checksum failed"
3702
#: drizzled/error.cc:820
3705
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
3708
#: drizzled/error.cc:822
3710
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
3713
#: drizzled/error.cc:824
3715
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
3718
#: drizzled/error.cc:826
3720
msgid "Operation %s failed for %.256s"
3723
#: drizzled/error.cc:828
3724
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
3727
#: drizzled/error.cc:830
3728
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3731
#: drizzled/error.cc:832
3042
3734
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3043
3735
"the %.64s state"
3046
#: ../drizzled/error.cc:437
3738
#: drizzled/error.cc:834
3739
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
3742
#: drizzled/error.cc:836
3744
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
3748
#: drizzled/error.cc:838
3749
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
3752
#: drizzled/error.cc:840
3755
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3759
#: drizzled/error.cc:842
3760
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
3763
#: drizzled/error.cc:844
3764
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3767
#: drizzled/error.cc:846
3048
3769
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3051
#: ../drizzled/error.cc:438
3772
#: drizzled/error.cc:848
3774
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3777
#: drizzled/error.cc:850
3054
3780
"%s: ready for connections.\n"
3055
"Version: '%s' %s\n"
3781
"Version: '%s' socket: '%s' port: %d %s"
3058
#: ../drizzled/error.cc:439
3784
#: drizzled/error.cc:852
3059
3785
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3062
#: ../drizzled/error.cc:440
3788
#: drizzled/error.cc:854
3789
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3792
#: drizzled/error.cc:856
3064
3794
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3067
#: ../drizzled/error.cc:441
3797
#: drizzled/error.cc:858
3068
3798
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3071
#: ../drizzled/error.cc:442
3801
#: drizzled/error.cc:860
3802
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
3805
#: drizzled/error.cc:862
3808
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3809
"variable in BEFORE trigger"
3812
#: drizzled/error.cc:864
3073
3814
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3076
#: ../drizzled/error.cc:443
3817
#: drizzled/error.cc:866
3077
3818
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3080
#: ../drizzled/error.cc:444
3821
#: drizzled/error.cc:868
3823
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3824
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3825
"updated, the binary log will miss their changes"
3828
#: drizzled/error.cc:870
3830
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3831
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3832
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3835
#: drizzled/error.cc:872
3837
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3838
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3841
#: drizzled/error.cc:874
3843
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3844
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3847
#: drizzled/error.cc:876
3849
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3852
#: drizzled/error.cc:878
3082
3854
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3085
#: ../drizzled/error.cc:445
3857
#: drizzled/error.cc:880
3860
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3863
#: drizzled/error.cc:882
3864
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3867
#: drizzled/error.cc:884
3087
3869
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3090
#: ../drizzled/error.cc:446
3872
#: drizzled/error.cc:886
3092
3874
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3095
#: ../drizzled/error.cc:447
3877
#: drizzled/error.cc:888
3098
3880
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3102
#: ../drizzled/error.cc:448
3884
#: drizzled/error.cc:890
3886
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3890
#: drizzled/error.cc:892
3892
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
3895
#: drizzled/error.cc:894
3898
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3899
"source error: %-.64s"
3902
#: drizzled/error.cc:896
3905
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3906
"source error: %-.64s"
3909
#: drizzled/error.cc:898
3912
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3913
"not in the correct format"
3916
#: drizzled/error.cc:900
3918
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3921
#: drizzled/error.cc:902
3923
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error: %-.64s"
3926
#: drizzled/error.cc:904
3103
3927
msgid "Trigger in wrong schema"
3106
#: ../drizzled/error.cc:449
3930
#: drizzled/error.cc:906
3109
3933
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3110
3934
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3113
#: ../drizzled/error.cc:450
3937
#: drizzled/error.cc:908
3939
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
3942
#: drizzled/error.cc:910
3943
msgid "Cannot drop default keycache"
3946
#: drizzled/error.cc:912
3115
3948
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3118
#: ../drizzled/error.cc:451
3951
#: drizzled/error.cc:914
3952
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3955
#: drizzled/error.cc:916
3120
3957
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3123
#: ../drizzled/error.cc:452
3960
#: drizzled/error.cc:918
3963
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3964
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3967
#: drizzled/error.cc:920
3970
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3974
#: drizzled/error.cc:922
3976
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3977
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3981
#: drizzled/error.cc:924
3982
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3985
#: drizzled/error.cc:926
3986
msgid "Definer is not fully qualified"
3989
#: drizzled/error.cc:928
3992
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3993
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3996
#: drizzled/error.cc:930
3999
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
4003
#: drizzled/error.cc:932
4005
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
4008
#: drizzled/error.cc:934
4010
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
4013
#: drizzled/error.cc:936
3126
4016
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3129
#: ../drizzled/error.cc:453
4019
#: drizzled/error.cc:938
3132
4022
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3135
#: ../drizzled/error.cc:454
3136
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3139
#: ../drizzled/error.cc:455
4025
#: drizzled/error.cc:940
4027
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
4030
#: drizzled/error.cc:942
4033
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
4034
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
4035
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
4038
#: drizzled/error.cc:944
4040
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
4043
#: drizzled/error.cc:946
4046
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
4047
"exceeded for routine %.192s"
4050
#: drizzled/error.cc:948
4053
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
4054
"or contains bad data (internal code %d)"
4057
#: drizzled/error.cc:950
4059
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
4062
#: drizzled/error.cc:952
3141
4064
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3144
#: ../drizzled/error.cc:456
4067
#: drizzled/error.cc:954
4068
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
4071
#: drizzled/error.cc:956
4074
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
4078
#: drizzled/error.cc:958
4080
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
4083
#: drizzled/error.cc:960
3146
4085
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3149
#: ../drizzled/error.cc:457
4088
#: drizzled/error.cc:962
3150
4089
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3153
#: ../drizzled/error.cc:458
4092
#: drizzled/error.cc:964
4093
msgid "Triggers can not be created on system tables"
4096
#: drizzled/error.cc:966
3155
4098
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3158
#: ../drizzled/error.cc:459
4101
#: drizzled/error.cc:968
3159
4102
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3162
#: ../drizzled/error.cc:460
4105
#: drizzled/error.cc:970
4109
#: drizzled/error.cc:972
4113
#: drizzled/error.cc:974
3164
4115
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3167
#: ../drizzled/error.cc:461
4118
#: drizzled/error.cc:976
4120
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
4123
#: drizzled/error.cc:978
4126
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
4129
#: drizzled/error.cc:980
3168
4130
msgid "Too high level of nesting for select"
3171
#: ../drizzled/error.cc:462
4133
#: drizzled/error.cc:982
3173
4135
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3176
#: ../drizzled/error.cc:463
4138
#: drizzled/error.cc:984
3178
4140
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3179
4141
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3182
#: ../drizzled/error.cc:464
4144
#: drizzled/error.cc:986
4146
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
4149
#: drizzled/error.cc:988
4152
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
4153
"source error: %-.64s"
4156
#: drizzled/error.cc:990
3185
4159
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3188
#: ../drizzled/error.cc:465
3190
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3193
#: ../drizzled/error.cc:466
4162
#: drizzled/error.cc:992
4165
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
4169
#: drizzled/error.cc:994
4171
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
4174
#: drizzled/error.cc:996
4175
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
4178
#: drizzled/error.cc:998
4179
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
4182
#: drizzled/error.cc:1000
4183
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
4186
#: drizzled/error.cc:1002
4187
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
4190
#: drizzled/error.cc:1004
4191
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
4194
#: drizzled/error.cc:1006
4195
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
4198
#: drizzled/error.cc:1008
4199
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
4202
#: drizzled/error.cc:1010
4203
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
4206
#: drizzled/error.cc:1012
4207
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
4210
#: drizzled/error.cc:1014
4212
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
4213
"written into the frm file"
4216
#: drizzled/error.cc:1016
4218
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
4221
#: drizzled/error.cc:1018
4223
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
4226
#: drizzled/error.cc:1020
4227
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
4230
#: drizzled/error.cc:1022
4231
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
4234
#: drizzled/error.cc:1024
4235
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
4238
#: drizzled/error.cc:1026
4239
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
4242
#: drizzled/error.cc:1028
4244
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
4248
#: drizzled/error.cc:1030
4250
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
4253
#: drizzled/error.cc:1032
4254
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
4257
#: drizzled/error.cc:1034
4259
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
4260
"partitioning for subpartitioning"
4263
#: drizzled/error.cc:1036
4264
msgid "Failed to create specific handler file"
4267
#: drizzled/error.cc:1038
4268
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
4271
#: drizzled/error.cc:1040
4273
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
4276
#: drizzled/error.cc:1042
4278
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
4281
#: drizzled/error.cc:1044
4282
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
4285
#: drizzled/error.cc:1046
4287
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
4290
#: drizzled/error.cc:1048
4292
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
4295
#: drizzled/error.cc:1050
4296
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
4299
#: drizzled/error.cc:1052
4300
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
4303
#: drizzled/error.cc:1054
4305
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
4309
#: drizzled/error.cc:1056
4311
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
4312
"tables using HASH PARTITIONs"
4315
#: drizzled/error.cc:1058
4317
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
4320
#: drizzled/error.cc:1060
4321
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
4324
#: drizzled/error.cc:1062
4325
msgid "At least one partition must be added"
4328
#: drizzled/error.cc:1064
4329
msgid "At least one partition must be coalesced"
4332
#: drizzled/error.cc:1066
4333
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4336
#: drizzled/error.cc:1068
4338
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
4341
#: drizzled/error.cc:1070
4342
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
4345
#: drizzled/error.cc:1072
4346
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4349
#: drizzled/error.cc:1074
4351
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
4352
"partition where it can extend the range"
4355
#: drizzled/error.cc:1076
4356
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
4359
#: drizzled/error.cc:1078
4360
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
4363
#: drizzled/error.cc:1080
4365
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
4368
#: drizzled/error.cc:1082
4370
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
4373
#: drizzled/error.cc:1084
3195
4375
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3198
#: ../drizzled/error.cc:467
4378
#: drizzled/error.cc:1086
3200
4380
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3203
#: ../drizzled/error.cc:468
4383
#: drizzled/error.cc:1088
4385
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
4388
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
4390
msgid "Failed to create %s"
4393
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
4395
msgid "Failed to drop %s"
4398
#: drizzled/error.cc:1094
4399
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
4402
#: drizzled/error.cc:1096
4404
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
4407
#: drizzled/error.cc:1098
4409
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
4413
#: drizzled/error.cc:1100
4415
msgid "Failed to alter: %s"
4418
#: drizzled/error.cc:1102
3204
4419
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3207
#: ../drizzled/error.cc:469
4422
#: drizzled/error.cc:1104
4424
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
4427
#: drizzled/error.cc:1106
4429
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
4430
"be able to replicate row-based binary log events"
4433
#: drizzled/error.cc:1108
4435
msgid "Event '%-.192s' already exists"
4438
#: drizzled/error.cc:1110
4440
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
4443
#: drizzled/error.cc:1112
4445
msgid "Unknown event '%-.192s'"
4448
#: drizzled/error.cc:1114
4450
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
4453
#: drizzled/error.cc:1118
4454
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
4457
#: drizzled/error.cc:1120
4458
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
4461
#: drizzled/error.cc:1122
4462
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
4465
#: drizzled/error.cc:1124
4466
msgid "Failed to open drizzle.event"
4469
#: drizzled/error.cc:1126
4470
msgid "No datetime expression provided"
4473
#: drizzled/error.cc:1128
4476
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
4477
"probably corrupted"
4480
#: drizzled/error.cc:1130
4482
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
4485
#: drizzled/error.cc:1132
4486
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
4489
#: drizzled/error.cc:1134
4490
msgid "Error during compilation of event's body"
4493
#: drizzled/error.cc:1136
4494
msgid "Same old and new event name"
4497
#: drizzled/error.cc:1138
4499
msgid "Data for column '%s' too long"
4502
#: drizzled/error.cc:1140
3209
4504
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3212
#: ../drizzled/error.cc:470
4507
#: drizzled/error.cc:1142
4510
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4514
#: drizzled/error.cc:1144
4515
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
4518
#: drizzled/error.cc:1146
4519
msgid "You can't use locks with log tables."
4522
#: drizzled/error.cc:1148
3215
4525
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3216
4526
"d would lead to a duplicate entry"
3219
#: ../drizzled/error.cc:471
4529
#: drizzled/error.cc:1150
4532
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4533
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
4536
#: drizzled/error.cc:1152
4538
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
4539
"open temporary tables"
4542
#: drizzled/error.cc:1154
4544
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
4547
#: drizzled/error.cc:1156
4549
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
4553
#: drizzled/error.cc:1158
4554
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
4557
#: drizzled/error.cc:1160
4558
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
4561
#: drizzled/error.cc:1162
4562
msgid "This partition function is not allowed"
4565
#: drizzled/error.cc:1164
4566
msgid "Error in DDL log"
4569
#: drizzled/error.cc:1166
4570
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
4573
#: drizzled/error.cc:1168
4574
msgid "Incorrect partition name"
4577
#: drizzled/error.cc:1170
3221
4579
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3225
#: ../drizzled/error.cc:472
4583
#: drizzled/error.cc:1172
4586
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
4587
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
4590
#: drizzled/error.cc:1174
4592
msgid "Internal scheduler error %d"
4595
#: drizzled/error.cc:1176
4597
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
4600
#: drizzled/error.cc:1178
4601
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
4604
#: drizzled/error.cc:1180
4606
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
4609
#: drizzled/error.cc:1182
4610
msgid "The server was not built with row-based replication"
4613
#: drizzled/error.cc:1184
4614
msgid "Decoding of base64 string failed"
4617
#: drizzled/error.cc:1186
4618
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
4621
#: drizzled/error.cc:1188
4623
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
4624
"damaged at server start"
4627
#: drizzled/error.cc:1190
4628
msgid "Only integers allowed as number here"
4631
#: drizzled/error.cc:1192
4632
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
4635
#: drizzled/error.cc:1194
4637
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
4640
#: drizzled/error.cc:1196
4643
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
4644
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
4648
#: drizzled/error.cc:1198
3227
4650
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3230
#: ../drizzled/error.cc:473
4653
#: drizzled/error.cc:1200
3232
4655
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3235
#: ../drizzled/error.cc:474
4658
#: drizzled/error.cc:1202
4660
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
4663
#: drizzled/error.cc:1204
4665
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
4668
#: drizzled/error.cc:1206
3237
4670
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3240
#: ../drizzled/error.cc:475
4673
#: drizzled/error.cc:1208
4674
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
4677
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
4679
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
4680
"The event was dropped immediately after creation."
4683
#: drizzled/error.cc:1214
4685
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
4688
#: drizzled/error.cc:1216
4689
msgid "Table has no partition for some existing values"
4692
#: drizzled/error.cc:1218
4693
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
4696
#: drizzled/error.cc:1220
4698
msgid "Fatal error: %s"
4701
#: drizzled/error.cc:1222
4703
msgid "Relay log read failure: %s"
4706
#: drizzled/error.cc:1224
4708
msgid "Relay log write failure: %s"
4711
#: drizzled/error.cc:1228
4713
msgid "Master command %s failed: %s"
4716
#: drizzled/error.cc:1230
4718
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
4721
#: drizzled/error.cc:1232
4723
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
4726
#: drizzled/error.cc:1234
4728
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
4731
#: drizzled/error.cc:1236
4733
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4736
#: drizzled/error.cc:1238
4738
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
4741
#: drizzled/error.cc:1240
4743
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
4746
#: drizzled/error.cc:1242
4748
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4751
#: drizzled/error.cc:1244
4753
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4756
#: drizzled/error.cc:1246
4758
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
4761
#: drizzled/error.cc:1248
4763
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
4766
#: drizzled/error.cc:1250
4768
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
4771
#: drizzled/error.cc:1252
4774
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
4778
#: drizzled/error.cc:1254
4779
msgid "Corrupted replication event was detected"
4782
#: drizzled/error.cc:1256
3242
4784
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3245
#: ../drizzled/error.cc:477
4787
#: drizzled/error.cc:1258
4789
msgid "Being purged log %s was not found"
4792
#: drizzled/error.cc:1260
4794
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
4797
#: drizzled/error.cc:1262
4799
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
4802
#: drizzled/error.cc:1264
4805
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
4808
#: drizzled/error.cc:1266
4810
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
4813
#: drizzled/error.cc:1268
4814
msgid "Starting backup process"
4817
#: drizzled/error.cc:1270
4818
msgid "Backup completed"
4821
#: drizzled/error.cc:1272
4822
msgid "Starting restore process"
4825
#: drizzled/error.cc:1274
4826
msgid "Restore completed"
4829
#: drizzled/error.cc:1276
4830
msgid "Nothing to backup"
4833
#: drizzled/error.cc:1278
4835
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
4838
#: drizzled/error.cc:1280
4840
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4844
#: drizzled/error.cc:1282
4846
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4847
"information about the error"
4850
#: drizzled/error.cc:1284
4852
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4856
#: drizzled/error.cc:1286
4857
msgid "Error when preparing for backup operation"
4860
#: drizzled/error.cc:1288
4861
msgid "Error when preparing for restore operation"
4864
#: drizzled/error.cc:1290
4866
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
4869
#: drizzled/error.cc:1292
4871
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
4874
#: drizzled/error.cc:1294
4876
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4879
#: drizzled/error.cc:1296
4880
msgid "Can't enumerate server databases"
4883
#: drizzled/error.cc:1298
4884
msgid "Can't enumerate server tables"
4887
#: drizzled/error.cc:1300
4889
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
4892
#: drizzled/error.cc:1302
4894
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
4897
#: drizzled/error.cc:1304
4899
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
4902
#: drizzled/error.cc:1306
4904
msgid "Can't open table %-.64s"
4907
#: drizzled/error.cc:1308
4908
msgid "Can't read backup archive preamble"
4911
#: drizzled/error.cc:1310
4912
msgid "Can't write backup archive preamble"
4915
#: drizzled/error.cc:1312
4917
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
4920
#: drizzled/error.cc:1314
4923
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4927
#: drizzled/error.cc:1316
4929
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
4932
#: drizzled/error.cc:1318
4934
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
4937
#: drizzled/error.cc:1320
4939
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4942
#: drizzled/error.cc:1322
4944
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
4947
#: drizzled/error.cc:1324
4948
msgid "Error when reading meta-data list"
4951
#: drizzled/error.cc:1326
4953
msgid "Can't create %-.64s"
4956
#: drizzled/error.cc:1328
4957
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
4960
#: drizzled/error.cc:1330
4962
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
4965
#: drizzled/error.cc:1332
4966
msgid "Error when reading data from backup stream"
4969
#: drizzled/error.cc:1334
4970
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
4973
#: drizzled/error.cc:1336
4975
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
4978
#: drizzled/error.cc:1338
4980
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
4983
#: drizzled/error.cc:1340
4985
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
4988
#: drizzled/error.cc:1342
4990
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
4993
#: drizzled/error.cc:1344
4995
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
4998
#: drizzled/error.cc:1346
5000
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
5003
#: drizzled/error.cc:1348
5005
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
5008
#: drizzled/error.cc:1350
5010
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
5013
#: drizzled/error.cc:1352
5015
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
5018
#: drizzled/error.cc:1354
5020
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
5023
#: drizzled/error.cc:1356
5025
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
5028
#: drizzled/error.cc:1358
5031
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
5034
#: drizzled/error.cc:1360
5036
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
5039
#: drizzled/error.cc:1362
5040
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
5043
#: drizzled/error.cc:1364
5045
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
5046
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5049
#: drizzled/error.cc:1366
5051
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
5054
#: drizzled/error.cc:1368
5056
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
5059
#: drizzled/error.cc:1370
5061
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
5064
#: drizzled/error.cc:1372
5066
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
5069
#: drizzled/error.cc:1374
5071
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
5074
#: drizzled/error.cc:1376
5076
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
5079
#: drizzled/error.cc:1378
5082
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
5083
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
5084
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
5087
#: drizzled/error.cc:1380
5088
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
5091
#: drizzled/error.cc:1382
5093
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
5096
#: drizzled/error.cc:1384
5099
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
5102
#: drizzled/error.cc:1386
5103
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
5106
#: drizzled/error.cc:1388
5107
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
5110
#: drizzled/error.cc:1390
5112
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
5115
#: drizzled/error.cc:1392
5117
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
5120
#: drizzled/error.cc:1394
5122
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
5125
#: drizzled/error.cc:1396
5126
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
5129
#: drizzled/error.cc:1398
5130
msgid "Encountered an unknown temporal type."
5133
#: drizzled/error.cc:1400
5135
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
5138
#: drizzled/error.cc:1402
5140
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
5143
#: drizzled/error.cc:1404
5145
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
5148
#: drizzled/error.cc:1406
3247
5150
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3250
#: ../drizzled/error.cc:478
3252
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3255
#: ../drizzled/error.cc:479
5153
#: drizzled/error.cc:1408
3257
5155
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3260
#: ../drizzled/error.cc:480
3262
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3265
#: ../drizzled/error.cc:481
3267
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3270
#: ../drizzled/error.cc:482
3272
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3275
#: ../drizzled/error.cc:484
5158
#: drizzled/error.cc:1410
5160
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
5163
#: drizzled/error.cc:1412
3277
5165
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3280
#: ../drizzled/error.cc:485
3282
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3285
#: ../drizzled/error.cc:486
3286
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3289
#: ../drizzled/error.cc:488
3291
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3294
#: ../drizzled/error.cc:489
3296
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3299
#: ../drizzled/error.cc:490
3301
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3304
#: ../drizzled/error.cc:491
3306
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3309
#: ../drizzled/error.cc:492
3311
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3314
#: ../drizzled/error.cc:494
3316
msgid "Cannot drop table '%s'"
3317
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3319
#: ../drizzled/error.cc:495
3321
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
5168
#: drizzled/error.cc:1414
5170
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5173
#: drizzled/handler.cc:956
5175
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5178
#: drizzled/handler.cc:1008
5179
msgid "Starting crash recovery..."
5182
#: drizzled/handler.cc:1040
5184
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5187
#: drizzled/handler.cc:1045
5190
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5191
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
5192
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
5193
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5196
#: drizzled/handler.cc:1055
5197
msgid "Crash recovery finished."
5200
#: drizzled/handlerton.cc:268
5202
msgid "Too many storage engines!"
5203
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
5205
#: drizzled/handlerton.cc:273
5207
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
5210
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5211
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5212
#: drizzled/logging.cc:65
5214
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
5217
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5218
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5219
#: drizzled/logging.cc:87
5221
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
5224
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5225
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5226
#: drizzled/logging.cc:119
5228
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
5231
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5232
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5233
#: drizzled/parser.cc:42
5235
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
5238
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5239
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5240
#: drizzled/parser.cc:67
5242
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
5245
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5246
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5247
#: drizzled/parser.cc:104
5249
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
5252
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5253
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5254
#: drizzled/parser.cc:158
5256
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
5259
#: drizzled/qcache.cc:38
5261
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
5264
#: drizzled/qcache.cc:60
5266
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
5269
#: drizzled/qcache.cc:105
5271
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5272
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5274
#: drizzled/qcache.cc:122
5276
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5277
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5279
#: drizzled/qcache.cc:141
5281
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5282
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5284
#: drizzled/qcache.cc:160
5286
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5287
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5289
#: drizzled/qcache.cc:178
5291
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5292
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5294
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5295
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5296
#: drizzled/replicator.cc:41
5298
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
5299
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5301
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5302
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5303
#: drizzled/replicator.cc:65
5305
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
5306
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5308
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5309
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5310
#: drizzled/replicator.cc:89
5312
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
5313
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5315
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5316
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5317
#: drizzled/replicator.cc:159
5319
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
5320
msgstr "init() do plugin configvar '%s' falhou"
5322
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5323
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5324
#: drizzled/replicator.cc:173
5326
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
5327
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5329
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5330
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5331
#: drizzled/replicator.cc:187
5333
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
5334
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5336
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5337
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5338
#: drizzled/replicator.cc:272
5340
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
5341
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5343
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5344
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5345
#: drizzled/replicator.cc:329
5347
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
5348
msgstr "deinit() do plugin configvar '%s' falhou"
5350
#: drizzled/scheduling.cc:61
5352
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5355
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
5356
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5357
#: drizzled/scheduling.cc:95
5359
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
5362
#: drizzled/sql_base.cc:2306
5364
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5367
#: drizzled/sql_base.cc:2955
5369
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5372
#: drizzled/sql_base.cc:2997
5375
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5376
"s`.`%s`' to replication"
5379
#: drizzled/sql_base.cc:3600
5381
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5384
#: drizzled/sql_base.cc:6195
5385
msgid "Can't create thread to kill server"
5386
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
5388
#: drizzled/sql_plugin.cc:680
5390
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
5393
#: drizzled/sql_plugin.cc:694
5395
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
5398
#: drizzled/sql_plugin.cc:782
5400
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
5403
#: drizzled/sql_plugin.cc:1005
5404
msgid "plugin-load parameter too long"
5407
#: drizzled/sql_plugin.cc:1065
5409
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5412
#: drizzled/sql_plugin.cc:1118
5414
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
5417
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
5419
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
5422
#: drizzled/sql_plugin.cc:1157
5424
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
5427
#: drizzled/sql_plugin.cc:1545
5429
msgid "Out of memory."
5430
msgstr "Memória insuficiente"
5432
#: drizzled/sql_plugin.cc:2394 drizzled/sql_plugin.cc:2457
5434
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5437
#: drizzled/sql_plugin.cc:2437
5440
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5441
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5444
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468
5446
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5449
#: drizzled/sql_plugin.cc:2485
5451
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5454
#: drizzled/sql_plugin.cc:2603
5456
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5459
#: drizzled/sql_plugin.cc:2610
5461
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5462
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5464
#: drizzled/sql_plugin.cc:2619
5466
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5469
#: drizzled/sql_plugin.cc:2662
5471
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5472
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5474
#: drizzled/sql_table.cc:130
5476
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5477
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5479
#: drizzled/sql_table.cc:2691
5481
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5482
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
5484
#: drizzled/sql_table.cc:4961
5486
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5487
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
5489
#: drizzled/sql_table.cc:5141
5492
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5496
#: drizzled/table.cc:482
5499
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5500
"byte, so character column sizes may have changed"
5502
"'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
5503
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
5504
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
5506
#: drizzled/table.cc:2297
5508
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5509
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
5511
#: drizzled/table.cc:2304
5514
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5517
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
5520
#: drizzled/table.cc:2768
5523
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5527
#: drizzled/table.cc:2795
5530
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5531
"have type %s, found type %s."
5534
#: drizzled/table.cc:2806
5537
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5538
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5540
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
5541
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
5542
"conjunto de caracteres."
5544
#: drizzled/table.cc:2818
5547
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5548
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5550
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
5551
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
5554
#: drizzled/table.cc:2831
5557
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5558
"have type %s but the column is not found."
5560
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
5561
"%d tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
5563
#: drizzled/table.cc:4951
5565
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3322
5566
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3324
#: ../drizzled/error.cc:496
3326
msgid "Permission denied to create '%s'"
3329
#: ../drizzled/error.cc:497
3331
msgid "Unknown table '%s'"
3332
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3334
#: ../drizzled/error.cc:499
3336
msgid "Cannot create schema '%s'"
3337
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3339
#: ../drizzled/error.cc:500
3341
msgid "Schema does not exist: %s"
3344
#: ../drizzled/error.cc:501
3346
msgid "Error altering schema: %s"
3349
#: ../drizzled/error.cc:502
3351
msgid "Error droppping Schema : %s"
3354
#: ../drizzled/error.cc:504
3355
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3358
#: ../drizzled/error.cc:505
3360
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3363
#: ../drizzled/error.cc:506
3365
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3368
#: ../drizzled/error.cc:508
3369
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3372
#. User lock/barrier error messages
3373
#: ../drizzled/error.cc:511
3374
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3377
#: ../drizzled/error.cc:512
3379
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3380
msgstr "Erro desconhecido %d"
3382
#: ../drizzled/error.cc:513
3383
msgid "Session does not own user defined barrier."
3386
#: ../drizzled/error.cc:514
3387
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3390
#: ../drizzled/error.cc:515
3391
msgid "Session does not own user defined lock."
3394
#: ../drizzled/error.cc:517
3396
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3397
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3399
#: ../drizzled/error.cc:518
3401
msgid "Invalid name for user defined lock."
3402
msgstr "Valor inválido para retry_count"
3404
#: ../drizzled/error.cc:520
3406
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3407
"if table is not empty"
3411
#: ../drizzled/error.cc:523
3414
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3417
#: ../drizzled/error.cc:524
3419
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3422
#: ../drizzled/error.cc:526
3424
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3425
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3427
#: ../drizzled/error.cc:529
5568
#: drizzled/tztime.cc:1061
5570
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5571
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
5573
#: gnulib/getopt.c:531 gnulib/getopt.c:547
5575
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5578
#: gnulib/getopt.c:580 gnulib/getopt.c:584
5580
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5583
#: gnulib/getopt.c:593 gnulib/getopt.c:598
5585
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5588
#: gnulib/getopt.c:641 gnulib/getopt.c:660 gnulib/getopt.c:976
5589
#: gnulib/getopt.c:995
5591
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5594
#: gnulib/getopt.c:698 gnulib/getopt.c:701
5596
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5599
#: gnulib/getopt.c:709 gnulib/getopt.c:712
5601
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5604
#: gnulib/getopt.c:764 gnulib/getopt.c:767
5606
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5609
#: gnulib/getopt.c:773 gnulib/getopt.c:776
5611
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5614
#: gnulib/getopt.c:828 gnulib/getopt.c:844 gnulib/getopt.c:1048
5615
#: gnulib/getopt.c:1066
5617
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5620
#: gnulib/getopt.c:897 gnulib/getopt.c:913
5622
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5625
#: gnulib/getopt.c:937 gnulib/getopt.c:955
5627
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5630
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
5631
msgid "Unknown Drizzle error"
5632
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5634
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
5636
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5637
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5639
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
5641
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5643
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5646
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
5648
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
5649
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor Drizzle em '%-.100s' (%d)"
5651
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
5653
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5654
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5656
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
5658
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5659
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5661
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
5662
msgid "Drizzle server has gone away"
5663
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5665
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
5667
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5669
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5672
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
5673
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5674
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5676
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
5677
msgid "Wrong host info"
5678
msgstr "Informação do host incorreta"
5680
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
5681
msgid "Localhost via UNIX socket"
5682
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5684
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
5686
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5687
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5689
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
5690
msgid "Error in server handshake"
5691
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5693
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
5694
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5695
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5697
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
5698
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5699
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5701
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
5703
msgid "Named pipe: %-.32s"
5706
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
5708
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5711
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
5713
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5716
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
5718
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5721
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
5723
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5725
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
5727
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
5728
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5729
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5731
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
5732
msgid "Embedded server"
5733
msgstr "Servidor embarcado"
5735
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
5736
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5737
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5739
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
5740
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5741
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5743
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
5744
msgid "Error connecting to slave:"
5745
msgstr "Erro conectando ao escravo"
5747
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
5748
msgid "Error connecting to master:"
5749
msgstr "Erro conectando ao mestre"
5751
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
5752
msgid "SSL connection error"
5753
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5755
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55
5756
msgid "Malformed packet"
5757
msgstr "Pacote mal formatado"
5759
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56 libdrizzleclient/errmsg.c:67
5760
#: libdrizzleclient/errmsg.c:68 libdrizzleclient/errmsg.c:69
5761
#: libdrizzleclient/errmsg.c:70 libdrizzleclient/errmsg.c:71
5762
#: libdrizzleclient/errmsg.c:72 libdrizzleclient/errmsg.c:73
5763
#: libdrizzleclient/errmsg.c:74 libdrizzleclient/errmsg.c:75
5764
msgid "(unused error message)"
5765
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5767
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
5768
msgid "Invalid use of null pointer"
5769
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5771
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
5772
msgid "Statement not prepared"
5773
msgstr "Comando não preparado"
5775
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
5776
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5777
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5779
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
5780
msgid "Data truncated"
5781
msgstr "Dados truncados"
5783
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
5784
msgid "No parameters exist in the statement"
5785
msgstr "Não existe parametros para este comando"
5787
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
5788
msgid "Invalid parameter number"
5789
msgstr "Número de parametros inválido"
5791
#: libdrizzleclient/errmsg.c:63
5794
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5796
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5797
"binário (parâmetro: %d)"
5799
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
5801
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5802
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5804
#: libdrizzleclient/errmsg.c:66
5806
msgid "Shared memory: %-.100s"
5807
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5809
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
5810
msgid "Wrong or unknown protocol"
5811
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
5813
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
5814
msgid "Invalid connection handle"
5815
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5817
#: libdrizzleclient/errmsg.c:78
5819
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5820
"option 'secure_auth' enabled)"
5822
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5823
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5825
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
5826
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5829
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
5830
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5831
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5833
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
5834
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5835
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5837
#: libdrizzleclient/errmsg.c:83
5839
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5842
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5845
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
5846
msgid "This feature is not implemented yet"
5847
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5849
#: libdrizzleclient/errmsg.c:86
5852
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5853
"packet, system error: %d"
5855
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5856
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5858
#: libdrizzleclient/errmsg.c:88
5861
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5862
"packet, system error: %d"
5864
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5865
"comunicação, erro do sistema: %d"
5867
#: libdrizzleclient/errmsg.c:90
5870
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5873
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5874
"autenticação, erro do sistema: %d"
5876
#: libdrizzleclient/errmsg.c:92
5879
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5882
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5883
"autorização, erro do sistema: %d"
5885
#: libdrizzleclient/errmsg.c:94
5888
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5891
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5892
"inicial, erro do sistema: %d"
5894
#: libdrizzleclient/errmsg.c:96
5896
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5898
"Declaração fechada indiretamente por causa de uma chamada precedente %s()"
5900
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
5902
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5903
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5905
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
5907
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5908
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5910
#: mysys/errors.cc:25
5912
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5913
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5915
#: mysys/errors.cc:27
5917
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5918
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5920
#: mysys/errors.cc:28
5922
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5923
msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
5925
#: mysys/errors.cc:29
5927
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5928
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5930
#: mysys/errors.cc:30
5932
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5933
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5935
#: mysys/errors.cc:31
5937
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5938
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5940
#: mysys/errors.cc:32
5942
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5944
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
5947
#: mysys/errors.cc:33
5949
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5950
msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
5952
#: mysys/errors.cc:34
3429
5954
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3430
5955
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3432
#: ../drizzled/error.cc:530
5957
#: mysys/errors.cc:35
5959
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5960
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5962
#: mysys/errors.cc:36
5964
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5967
#: mysys/errors.cc:37
3434
5969
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3435
5970
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3437
#: ../drizzled/error.cc:531
5972
#: mysys/errors.cc:38
3439
5974
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3440
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3442
#: ../drizzled/error.cc:532
5977
#: mysys/errors.cc:39
5979
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5980
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
5982
#: mysys/errors.cc:40
5984
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5985
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5987
#: mysys/errors.cc:41
3444
5989
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3445
5990
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3447
#: ../drizzled/error.cc:533
5992
#: mysys/errors.cc:42
3449
5994
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3450
5995
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3452
#: ../drizzled/error.cc:534
5997
#: mysys/errors.cc:43
5999
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
6001
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
6004
#: mysys/errors.cc:44
3454
6006
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3455
6007
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3457
#: ../drizzled/error.cc:535
6009
#: mysys/errors.cc:45
3460
6012
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3756
6112
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3757
6113
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3759
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
6115
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
3760
6116
msgid "(No default value)"
3761
6117
msgstr "(Sem valor padrão)"
3763
#: ../drizzled/option.cc:1249
6119
#: mysys/my_getopt.cc:1254
3765
6121
msgstr "verdadeiro"
3767
#: ../drizzled/option.cc:1249
6123
#: mysys/my_getopt.cc:1254
3771
#: ../drizzled/option.cc:1282
6127
#: mysys/my_getopt.cc:1286
3773
6129
msgid "(Disabled)\n"
3774
6130
msgstr "(Desativado)\n"
3776
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
3778
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3781
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3784
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3785
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3788
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3790
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3791
"it: probable programming error."
3794
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3796
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3797
"registered on it: probable programming error."
3800
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3802
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3805
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
3807
msgid "A function named %s already exists!\n"
3810
#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
3811
msgid "Could not add Function!\n"
3814
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3815
msgid "Error getting file descriptors"
3818
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3819
msgid "No sockets could be bound for listening"
3822
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
3824
msgid "pipe() failed with errno %d"
3827
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
3829
msgid "poll() failed with errno %d"
3832
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3834
msgid "accept() failed with errno %d"
3837
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3839
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3842
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3844
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3847
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3849
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3852
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3854
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3857
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3859
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3862
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3864
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3867
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3869
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3872
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3874
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3877
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3879
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3882
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3883
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3886
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3888
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3891
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3893
msgid "Listening on %s:%s\n"
3896
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3898
msgid "logging '%s' pre() failed"
3901
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3903
msgid "logging '%s' post() failed"
3906
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3908
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3911
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3913
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3916
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3919
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3920
"registered with that name.\n"
3923
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
3925
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3928
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
3930
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3931
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3933
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
3935
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3938
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
3939
msgid "Starting crash recovery..."
3942
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
3944
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3947
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
3950
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3951
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
3952
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
3953
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
3956
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:207
3957
msgid "Crash recovery finished."
3960
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
3962
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3963
"plugins were registered.\n"
3966
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
3969
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3970
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
3971
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3974
#: ../drizzled/session.cc:1990 ../drizzled/session.cc:2009
3976
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3979
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3981
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3982
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3984
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3986
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3989
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3991
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3994
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3997
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3998
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3999
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
4001
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
4005
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
4008
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4010
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
4012
"and this may fail.\n"
4016
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
4019
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4020
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
4022
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
4026
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
4028
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4029
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4031
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
4034
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4038
#: ../drizzled/sys_var.cc:1526
4040
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4043
#: ../drizzled/sys_var.cc:1535
4045
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4048
#: ../drizzled/sys_var.cc:1633
4050
msgid "Failed to initialize system variables"
4051
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4053
#: ../drizzled/table.cc:1690
4055
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4056
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4058
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1883
4060
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4061
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4063
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1890
4066
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4070
#: ../drizzled/tztime.cc:170
4072
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4073
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4075
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4077
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4078
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4080
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:243
4081
msgid "File to load for usernames and passwords"
4084
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4086
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4087
"URL are you intending on authenticating?\n"
4090
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
4091
msgid "URL for HTTP Auth check"
4094
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4096
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4099
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4101
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4104
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4106
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4109
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4110
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4113
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4114
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4117
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4118
msgid "Password to use when binding the DN"
4121
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4122
msgid "DN to use when searching"
4125
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4126
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4129
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4130
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4133
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4134
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4137
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
4138
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4141
#: ../plugin/console/console.cc:379
4142
msgid "Enable the console."
4145
#: ../plugin/console/console.cc:382
4146
msgid "Turn on extra debugging."
4149
#: ../plugin/console/console.cc:385
4150
msgid "User to use for auth."
4153
#: ../plugin/console/console.cc:388
4154
msgid "Password to use for auth."
4157
#: ../plugin/console/console.cc:391
4159
msgid "Default catalog to use."
4160
msgstr "Banco de dados a usar."
4162
#: ../plugin/console/console.cc:394
4164
msgid "Default schema to use."
4165
msgstr "Banco de dados a usar."
4167
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4170
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4173
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
4174
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4176
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4177
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4178
msgid "Connect Timeout."
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4182
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4183
msgid "Read Timeout."
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4187
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4188
msgid "Write Timeout."
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4192
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4193
msgid "Retry Count."
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4197
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4198
msgid "Buffer length."
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4202
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4203
msgid "Address to bind to."
4206
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4207
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4208
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4210
msgid "Maximum simultaneous connections."
4211
msgstr "Muitas conexões"
4213
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4214
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4215
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4218
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4219
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4222
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
6132
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4223
6133
msgid "Error Messages to stderr"
4226
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
4227
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4230
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
4231
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4234
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
4235
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4238
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
4239
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4243
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4244
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4246
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4247
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4249
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4251
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4253
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4255
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4256
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4257
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4258
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4260
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4263
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4264
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4266
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4269
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4271
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4274
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4275
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4278
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4279
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4282
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4284
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4285
"other internal data structures."
4288
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4289
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4292
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4294
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4298
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4299
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4302
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4303
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4307
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4311
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4314
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4316
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4317
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4321
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4325
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4330
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4331
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4334
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4335
msgid "With which method to flush data."
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4340
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4345
msgid "Path to individual files and their sizes."
4348
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4350
msgid "Path to HailDB log files."
4351
msgstr "Path para arquivos temporários"
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4354
msgid "Size of each log file in a log group."
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4359
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4360
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4365
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4366
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4369
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4372
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4374
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4378
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4382
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4384
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4385
"0=disabled (Advanced users)"
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4389
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4392
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4393
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4398
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4399
"compatibility (disabled by default)"
4402
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4403
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4407
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4411
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4416
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4417
"(default: enabled)."
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4421
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4425
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4430
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4433
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4434
msgid "Enable Example Events Plugin"
4437
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4438
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4439
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4442
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4443
msgid "Before write row event observer call position"
4446
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4447
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4448
msgid "Before update row event observer call position"
4451
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4452
msgid "After drop database event observer call position"
4455
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4456
msgid "An example events Plugin"
4459
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4461
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4464
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4466
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4470
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4472
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4476
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4479
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4480
"or its equivalent numeric id"
4483
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4484
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4488
msgid "Enable internal replication log."
4491
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4493
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4494
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4497
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4498
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4501
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4503
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4504
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4507
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4508
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4509
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4510
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4512
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4515
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4516
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4519
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4521
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4522
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4525
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4528
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4529
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4530
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4533
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4535
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4538
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4541
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4542
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4543
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4546
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4548
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4551
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4553
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4556
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4558
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4561
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4563
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4566
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4568
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4571
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4573
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4576
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4578
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4581
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4583
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4586
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4587
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4590
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4591
msgid "Gearman Function to send logging to"
4594
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4595
msgid "Log queries to a Gearman server"
4598
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
6136
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
4600
6138
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4603
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
6141
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
4604
6143
msgid "Enable logging to CSV file"
6144
msgstr "Habilitar log"
4607
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
6146
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4608
6147
msgid "File to log to"
4611
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4612
msgid "PCRE to match the query against"
4615
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
6150
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
6151
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
4616
6152
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4619
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
6155
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6156
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
4620
6157
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4623
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
6160
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
6161
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
4624
6162
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4627
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6165
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
4628
6166
msgid "Log queries to a CSV file"
4631
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4632
msgid "Max number of users that will be logged"
4635
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4637
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4638
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4640
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4641
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4644
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4645
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4648
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4649
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4652
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
4653
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
4656
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4657
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4658
msgid "List of memcached servers."
4661
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4662
msgid "Expiry time of memcached entries"
4665
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4666
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4669
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4670
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4671
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4674
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4675
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4678
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4681
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
4682
"memcached_stat_servername()."
4685
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4686
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
4689
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
4692
"Unable to create memcached server list. Got error from "
4693
"memcached_servers_parse(%s)."
4696
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
4697
msgid "Session killed before thread could execute"
4700
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
4701
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4704
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
6169
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
6171
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
6174
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
6176
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6179
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
6180
msgid "Enable logging"
6181
msgstr "Habilitar log"
6183
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
6184
msgid "Syslog Ident"
6187
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
6188
msgid "Syslog Facility"
6191
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
6192
msgid "Syslog Priority"
6195
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
6196
msgid "Log to syslog"
6199
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:83
4705
6200
msgid "Maximum number of user threads available."
4708
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
6203
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
6204
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6207
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
6208
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6211
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
6212
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6215
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
6217
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6220
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
6221
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6224
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:377
6225
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6228
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:572
6229
msgid "Size of Pool."
6232
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
6233
msgid "Enable Replicator"
6236
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
6238
msgid "Directory to place replication logs."
6239
msgstr "Diretório para plugins."
6241
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:223
6243
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6246
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
4710
6248
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4713
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:536
6251
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:461
4715
6253
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4718
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:542
6256
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:466
4719
6257
msgid "Unknown thread accessing table"
4722
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
6260
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
6261
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6264
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
6266
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6267
"disables parallel repair."
6270
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
4724
6272
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4725
6273
"would get bigger than this."
4728
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
6276
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
4730
6278
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4731
6279
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4734
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
6282
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
6283
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
6286
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
4735
6287
msgid "Didn't find key on read or update"
4736
6288
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4738
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
6290
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
4739
6291
msgid "Duplicate key on write or update"
4740
6292
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4742
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
6294
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
4743
6295
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4744
6296
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4746
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
6298
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
4748
6300
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4751
6303
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4752
6304
"lock para prevenir isso)"
4754
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
6306
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
4755
6307
msgid "Wrong index given to function"
4756
6308
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4758
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
6310
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
6311
msgid "Undefined handler error 125"
6312
msgstr "Erro de handler indefinido 125"
6314
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
4759
6315
msgid "Index file is crashed"
4760
6316
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4762
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
6318
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
4763
6319
msgid "Record file is crashed"
4764
6320
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4766
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
6322
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
4767
6323
msgid "Out of memory in engine"
4768
6324
msgstr "Sem memória na engine"
4770
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
6326
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
6327
msgid "Undefined handler error 129"
6330
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
4771
6331
msgid "Incorrect file format"
4772
6332
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4774
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
6334
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
4775
6335
msgid "Command not supported by database"
4776
6336
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4778
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
6338
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
4779
6339
msgid "Old database file"
4780
6340
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4782
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
6342
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
4783
6343
msgid "No record read before update"
4784
6344
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4786
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
6346
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
4787
6347
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4789
6349
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4791
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
6351
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
4792
6352
msgid "No more room in record file"
4793
6353
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4795
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
6355
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
4796
6356
msgid "No more room in index file"
4797
6357
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4799
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
6359
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
4800
6360
msgid "No more records (read after end of file)"
4801
6361
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4803
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
6363
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
4804
6364
msgid "Unsupported extension used for table"
4805
6365
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4807
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
6367
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
4808
6368
msgid "Too big row"
4809
6369
msgstr "Linha muito grande"
4811
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
6371
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
4812
6372
msgid "Wrong create options"
4813
6373
msgstr "Opções de criação incorretas"
4815
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
6375
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
4816
6376
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4817
6377
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4819
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
6379
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
4820
6380
msgid "Unknown character set used in table"
4821
6381
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4823
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
6383
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
4824
6384
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4827
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
6387
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
4828
6388
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4829
6389
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
4831
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
6391
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
4832
6392
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4833
6393
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4835
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
6395
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
4836
6396
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4837
6397
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4839
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
6399
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
4840
6400
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
4842
6402
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4845
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
6405
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
4846
6406
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4847
6407
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4849
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
6409
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
4850
6410
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4853
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
6413
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
4854
6414
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4855
6415
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4857
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
6417
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
4858
6418
msgid "Cannot add a child row"
4859
6419
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4861
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
6421
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
4862
6422
msgid "Cannot delete a parent row"
4863
6423
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4865
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
6425
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
4866
6426
msgid "No savepoint with that name"
4867
6427
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4869
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
6429
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
4870
6430
msgid "Non unique key block size"
4873
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
6433
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
4874
6434
msgid "The table does not exist in engine"
4875
6435
msgstr "A tabela não existe no engine"
4877
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
6437
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
4878
6438
msgid "The table already existed in storage engine"
4879
6439
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4881
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
6441
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
4882
6442
msgid "Could not connect to storage engine"
4883
6443
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4885
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
6445
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
4886
6446
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4889
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
6449
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
4890
6450
msgid "The table changed in storage engine"
4891
6451
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4893
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
6453
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
4894
6454
msgid "There's no partition in table for the given value"
4895
6455
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4897
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
6457
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
4898
6458
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4901
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
6461
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
4902
6462
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4903
6463
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4905
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
6465
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
4906
6466
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4909
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
6469
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
4910
6470
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4911
6471
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4913
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
6473
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
4914
6474
msgid "Table is read only"
4915
6475
msgstr "A tabela é somente leitura"
4917
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
6477
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
4918
6478
msgid "Failed to get next auto increment value"
4919
6479
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4921
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
6481
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
4922
6482
msgid "Failed to set row auto increment value"
4923
6483
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4925
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
6485
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
4926
6486
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4927
6487
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4929
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
6489
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
4930
6490
msgid "Record is the same"
4931
6491
msgstr "O registro é mesmo"
4933
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
6493
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
4934
6494
msgid "It is not possible to log this statement"
4935
6495
msgstr "Não é possível logar esse comando"
4937
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
6497
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
4938
6498
msgid "Tablespace exists"
4939
6499
msgstr "O tablespace existe"
4941
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
6501
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
4942
6502
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4945
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
6505
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
4946
6506
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4947
6507
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4949
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
6509
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
4950
6510
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4953
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
6513
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
4954
6515
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4955
msgstr "Erro fatal durante a inicialização do manipulador"
6516
msgstr "Ocorreu um erro fatal durante inicialização do handler"
4957
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
6518
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
4958
6519
msgid "File to short; Expected more data in file"
4959
6520
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4961
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
6522
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
4962
6523
msgid "Read page with wrong checksum"
4963
6524
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4965
#. TODO: get a better message for these
4966
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
6526
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
4967
6527
msgid "Lock or active transaction"
4968
6528
msgstr "Trava ou transação ativa"
4970
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
6530
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
4971
6531
msgid "No such table space"
4972
6532
msgstr "Tablespace nao existe"
4974
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
6534
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
4975
6535
msgid "Tablespace not empty"
4976
6536
msgstr "Tablespace não está vazio"
4978
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4980
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4983
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4985
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4986
"the file is stale and should be removed?"
4989
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4991
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4992
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
4994
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4995
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4998
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5000
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5002
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5003
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5005
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5006
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5009
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5010
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5013
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5015
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5016
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5019
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5020
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5023
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5025
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5026
"after this time, unless committed to the database."
5029
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5031
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5035
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5036
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5039
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5041
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5045
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5046
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5049
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5050
msgid "Before insert row event observer call position"
5053
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5054
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5057
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5058
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5061
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5063
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5066
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5068
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5071
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5072
msgid "Host name to connect to"
5075
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5077
msgid "Port to connect to"
5078
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
5080
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5081
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5084
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5085
msgid "RabbitMQ username"
5088
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5089
msgid "RabbitMQ password"
5092
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5093
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5094
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5097
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5098
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5101
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5102
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5105
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5108
msgstr "(não usado)"
5110
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5112
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5115
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5117
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5120
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5122
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5125
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5126
msgid "Syslog Ident"
5129
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5130
msgid "Syslog Facility"
5133
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5134
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5137
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5138
msgid "Syslog Priority of query logging"
5141
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5142
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5145
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5146
msgid "Syslog Priority of error messages"
5149
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5151
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5154
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5155
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5156
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5158
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5161
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5162
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5163
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5164
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5166
msgid "Could not read transaction message.\n"
5169
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5170
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5171
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5173
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5176
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5177
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5178
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5180
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5183
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5184
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5185
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5187
msgid "BUFFER: %s\n"
5188
msgstr "BUFFER: %s\n"
5190
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5192
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5195
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5197
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5200
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5202
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5205
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5207
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5210
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5212
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5215
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5216
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5219
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5220
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5223
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5224
msgid "Enable transaction log"
5227
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5228
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5231
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5233
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5234
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5237
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5238
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5241
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
5243
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5246
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
5248
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5251
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5252
msgid "Failed to open transaction log file "
5255
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5258
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5259
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5262
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
5264
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5267
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5268
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5270
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5273
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5275
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5278
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
5280
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5283
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5284
msgid "Cannot open file: "
5287
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5288
msgid "Could not skip to position "
5291
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5292
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5295
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5296
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5299
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5303
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5308
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5314
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5315
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5318
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5325
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5327
msgid "Display help and exit"
5328
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
5330
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5332
msgid "Read from the innodb transaction log"
5333
msgstr "Trava ou transação ativa"
5335
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5337
msgid "Password to use when connecting to server"
5339
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
5340
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
5342
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5343
msgid "Perform checksum"
5346
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5347
msgid "Ignore event messages"
5350
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5351
msgid "Transaction log file"
5354
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5355
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5358
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5359
msgid "Start reading from the given file position"
5362
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5364
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5365
msgstr "Trava ou transação ativa"
5367
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5369
msgid "Only output for the given transaction ID"
5370
msgstr "Trava ou transação ativa"
5372
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5373
msgid "Summarize message contents"
5376
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5377
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5380
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5381
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5384
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5385
msgid "Checksum failed. Wanted "
5388
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5393
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5394
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
5396
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5398
#~ "Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
5400
#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5401
#~ msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
5403
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5404
#~ msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
5406
#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5407
#~ msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
5410
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5411
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5414
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5415
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5418
#~ msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
5419
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5422
#~ msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
5423
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5426
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5427
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5430
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5431
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5434
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5435
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5438
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5439
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5442
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5443
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5446
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5447
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5450
#~ msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
5451
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5454
#~ msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5455
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5458
#~ msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5459
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5462
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5463
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5466
#~ msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5467
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5470
#~ msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5471
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5474
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5475
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5478
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5479
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5482
#~ msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5483
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5485
#~ msgid "Invalid value for retry_count"
5486
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5489
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5490
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5493
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5494
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5497
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5498
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5501
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5502
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5505
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5506
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5509
#~ msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
5510
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5513
#~ msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
5514
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5517
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5518
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5521
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5522
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5525
#~ msgid "Invalid value of read-io-threads"
5526
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5529
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5530
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5533
#~ msgid "Invalid value of before-write-position\n"
5534
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5537
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5538
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5541
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5542
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5545
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5546
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5549
#~ msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5550
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5553
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
5554
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5557
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
5558
#~ msgstr "Habilitar log"
5561
#~ msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5562
#~ msgstr "Valor inválido para retry_count"
5564
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5565
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5567
#~ msgid "Ignore space after function names."
5568
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5571
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5572
#~ "version of this option instead."
5574
#~ "Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
5575
#~ "versão longa desta opção."
5578
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5579
#~ "This option is enabled by default."
5581
#~ "Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-"
5582
#~ "reconnect. Esta opção é habilitada por padrão."
5584
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5585
#~ msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
5588
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5591
#~ "%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
5594
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5595
#~ msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
5597
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5598
#~ msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
5600
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5601
#~ msgstr "Não podia alocar memoria"
5604
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5607
#~ "-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
5610
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5611
#~ msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
5613
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5614
#~ msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
5616
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5617
#~ msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
5619
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5620
#~ msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
5622
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5624
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
5626
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5627
#~ msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
5629
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5631
#~ "-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui "
5634
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5635
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
5637
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5638
#~ msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
5643
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5648
#~ "-- Exportando dados para tabela %s\n"
5651
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5652
#~ msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
5654
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5655
#~ msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
5657
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5658
#~ msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
5660
#~ msgid "when doing refresh"
5661
#~ msgstr "quando recarrega"
5664
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5666
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5669
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5670
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5672
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5673
#~ msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
5675
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5676
#~ msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
5678
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5679
#~ msgstr "Não é possível criar thread-keys"
5681
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5682
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
5684
#~ msgid "(IGNORED)"
5685
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5688
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5689
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5690
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5692
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5694
#~ "Copyright (C) 2008 Syn Microsystems\n"
5695
#~ "Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA. Este é um software livre,\n"
5696
#~ "e você será bem vindo para modifica-lo e redistribui-lo sob a licença "
5699
#~ "Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
5701
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5702
#~ msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
5704
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5706
#~ "Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
5709
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
5711
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
5713
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
5715
#~ "Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', "
5718
#~ msgid "Can't read record in system table"
5719
#~ msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
5721
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
5722
#~ msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
5724
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
5725
#~ msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
5727
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
5728
#~ msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
5731
#~ "%s: ready for connections.\n"
5732
#~ "Version: '%s' socket: '%s' port: %u\n"
5734
#~ "%s: pronto para conexões.\n"
5735
#~ "Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
5737
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5738
#~ msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
5740
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5741
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
5743
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5744
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
5746
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5747
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
5749
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5750
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
5752
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5753
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
5755
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5756
#~ msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5758
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5759
#~ msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5761
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5763
#~ "Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5766
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5767
#~ msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5769
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5770
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5772
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5773
#~ msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5775
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5777
#~ "Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5780
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5781
#~ msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5783
#~ msgid "Wrong host info"
5784
#~ msgstr "Informação do host incorreta"
5786
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5787
#~ msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5789
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5790
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5792
#~ msgid "Error in server handshake"
5793
#~ msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5795
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5796
#~ msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5798
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5799
#~ msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5801
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5802
#~ msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
5804
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5806
#~ "Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5808
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5810
#~ "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5812
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5814
#~ "Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: "
5817
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5819
#~ "Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: "
5822
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5823
#~ msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5825
#~ msgid "Embedded server"
5826
#~ msgstr "Servidor embarcado"
5828
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5829
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5831
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5832
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5834
#~ msgid "SSL connection error"
5835
#~ msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5837
#~ msgid "Malformed packet"
5838
#~ msgstr "Pacote mal formatado"
5840
#~ msgid "(unused error message)"
5841
#~ msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5843
#~ msgid "Statement not prepared"
5844
#~ msgstr "Comando não preparado"
5846
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5847
#~ msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5849
#~ msgid "Data truncated"
5850
#~ msgstr "Dados truncados"
5852
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5853
#~ msgstr "Não existe parametros para este comando"
5856
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5858
#~ "Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5859
#~ "binário (parâmetro: %d)"
5861
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5862
#~ msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5864
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5865
#~ msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5867
#~ msgid "Invalid connection handle"
5868
#~ msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5871
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5872
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5874
#~ "Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5875
#~ "(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5877
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5879
#~ "Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
5881
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5882
#~ msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5884
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5885
#~ msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5888
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5891
#~ "Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5894
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5895
#~ msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5898
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5899
#~ "packet, system error: %d"
5901
#~ "Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5902
#~ "inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5905
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5906
#~ "packet, system error: %d"
5908
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5909
#~ "comunicação, erro do sistema: %d"
5912
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5913
#~ "information, system error: %d"
5915
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5916
#~ "autenticação, erro do sistema: %d"
5919
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5920
#~ "information, system error: %d"
5922
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5923
#~ "autorização, erro do sistema: %d"
5926
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5929
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5930
#~ "inicial, erro do sistema: %d"
5932
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5933
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
5935
#~ msgid "Synonym for -?"
5936
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
5938
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5939
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
5941
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
5942
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
5944
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5946
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5948
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5949
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
5951
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5952
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
5954
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5955
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5957
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
5958
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
5960
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
5961
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
5963
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5964
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
5967
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
5968
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
5970
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
5971
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
5974
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5975
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
5977
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5978
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5980
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5981
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5983
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5984
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5986
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5987
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5989
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5990
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5992
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5993
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5995
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5997
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
6000
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
6001
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
6004
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
6005
#~ "to have type %s but the column is not found."
6007
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
6008
#~ "posição %d tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
6011
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6012
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6014
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
6015
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
6016
#~ "foi encontrado."
6018
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
6020
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
6021
#~ "algum espaço..."
6023
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
6024
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
6026
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
6027
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
6029
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
6030
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
6032
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
6033
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
6035
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
6036
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
6038
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
6039
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
6044
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
6045
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
6047
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
6049
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
6053
#~ "Trying to get some variables.\n"
6054
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
6056
#~ "Tentando pegar algumas variáveis.\n"
6057
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
6061
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6062
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6064
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
6065
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
6066
#~ "um conjunto de caracteres."
6069
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
6070
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
6072
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
6073
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
6074
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
6076
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
6077
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
6079
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
6080
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
6082
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
6083
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
6085
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
6086
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
6088
#~ msgid "Set the filesystem character set."
6089
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
6091
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
6092
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
6095
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
6096
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
6098
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). "
6099
#~ "AvVISO: opção obsoleta; use --disable-tee"
6101
#~ msgid "built-in default"
6102
#~ msgstr "nativo por padrão"
6104
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
6105
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
6107
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
6108
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
6110
#~ msgid "Undefined handler error 125"
6111
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
6115
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
6117
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
6119
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
6121
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
6123
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
6126
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
6127
#~ "sistema NPTL.\n"
6128
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
6130
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
6132
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
6134
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
6137
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
6138
#~ " You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
6141
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
6143
#~ " Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização "
6144
#~ "mais rápida com -A\n"
6148
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6149
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
6151
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
6152
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
6154
#~ msgid "IP address to bind to."
6155
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
6157
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
6158
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
6160
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
6161
#~ msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
6538
#~ msgid "Directory where character sets are."
6539
#~ msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
6541
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
6542
#~ msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
6544
#~ msgid "categories:"
6545
#~ msgstr "categorias:"
6548
#~ msgstr "tópicos:"
6550
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6551
#~ msgstr "Nome: '%s'\n"
6567
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6568
#~ msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
6571
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
6572
#~ "where <item> is one of the following"
6574
#~ "por favor digite 'help <item>' ,\n"
6575
#~ "Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
6577
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
6578
#~ msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
6581
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6584
#~ "Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre dos "
6592
#~ "Nada encontrado"
6595
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
6597
#~ "Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
6602
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
6605
#~ "Para ajuda, digite 'help contents'\n"
6607
#~ msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
6608
#~ msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
6610
#~ msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
6611
#~ msgstr "Sinal %d recebido para desativar drizzled"
6613
#~ msgid "Got signal: %d error: %d"
6614
#~ msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
6616
#~ msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
6617
#~ msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
6620
#~ "Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
6621
#~ "table_cache: %<PRIu64>"
6623
#~ "Limites alterados: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
6624
#~ "table_cache: %<PRIu64>"
6627
#~ "Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
6629
#~ "Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que "
6630
#~ "%u (requisitado: %u)"
6632
#~ msgid "Unable to reopen stdout"
6633
#~ msgstr "Não foi possível reabrir o stdout"
6635
#~ msgid "Unable to reopen stderr"
6636
#~ msgstr "Não foi possível reabrir o stderr"
6639
#~ "using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates "
6640
#~ "is impossible, it would lead to infinite loops in this server."
6642
#~ "usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
6643
#~ "impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
6646
#~ "No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; "
6647
#~ "so replication may break when this Drizzle server acts as a master and "
6648
#~ "has his hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this "
6651
#~ "Nenhum argumento foi fornecido para --log-bin, e --log-bin-index não foi "
6652
#~ "usado; então a replicação pode parar quando este servidor Drizzle agir "
6653
#~ "como mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' "
6654
#~ "para evitar este problema."
6656
#~ msgid "Can't initialize tc_log"
6657
#~ msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
6660
#~ "You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-"
6661
#~ "zero value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary "
6662
#~ "log, but connections from slaves will not be accepted."
6664
#~ "Você ativou o log binário, mas você não definiu server-id para um valor "
6665
#~ "diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas "
6666
#~ "no log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
6668
#~ msgid "Before Lock_thread_count"
6669
#~ msgstr "Antes de Lock_thread_count"
6671
#~ msgid "After lock_thread_count"
6672
#~ msgstr "Depois de Lock_thread_count"
6674
#~ msgid "The number of simultaneous clients allowed."
6675
#~ msgstr "O número de clientes simultâneos permitido."
6677
#~ msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6678
#~ msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
6680
#~ msgid "Failed in send_file() on open of file"
6681
#~ msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
6683
#~ msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6684
#~ msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
6686
#~ msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6688
#~ "Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência "
6691
#~ msgid "error in drizzle_create()"
6692
#~ msgstr "erro em drizzle_create()"
6694
#~ msgid "Memory allocation failed"
6695
#~ msgstr "Falha na alocação de memória"
6697
#~ msgid "reconnecting"
6698
#~ msgstr "reconectando"
6700
#~ msgid "connecting"
6701
#~ msgstr "conectando"
6703
#~ msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6704
#~ msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
6706
#~ msgid "Can't allocate memory for udf structures"
6707
#~ msgstr "Não é possível alocar memória para estruturas da udf"
6709
#~ msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
6710
#~ msgstr "Desabilitar após esta quantidade de segundos. Zero para nunca."
6713
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
6714
#~ "multi-byte charsets."
6716
#~ "Troca para outro charset. Pode ser necessário para processar binlog com "
6717
#~ "charsets de múltiplos bytes."
6720
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
6721
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
6722
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
6723
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
6725
#~ "Este software não possui ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Este software é "
6728
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
6729
#~ msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
6731
#~ msgid "Charset changed"
6732
#~ msgstr "Charset modificado"
6734
#~ msgid "Charset is not found"
6735
#~ msgstr "Charset não encontrado"
6737
#~ msgid "Invalid error code"
6738
#~ msgstr "Código de erro inválido"
6741
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
6742
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
6744
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log, as tabelas de "
6745
#~ "log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --log-"
6749
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
6750
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
6753
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log-slow-queries, as "
6754
#~ "tabelas de log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a "
6755
#~ "opção --log-output=arquivo"
6757
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
6758
#~ msgstr "Você precisa usar --log-bin para fazer --binlog-format funcionar."
6760
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
6761
#~ msgstr "Opção desconhecida para o protocolo: %s\n"
6763
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
6764
#~ msgstr "COLLATION %s não é válido pra o CHARACTER SET %s"