~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2009-03-31 07:57:46 UTC
  • mto: (971.1.10 mordred)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 971.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20090331075746-7filp1zeagjgwuzm
Removed references to stdbool, since they aren't valid in c++. Added them in C where we need them. Made archive tests c++.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-01 11:03-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 12:59-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:274
 
21
#: client/drizzle.cc:276
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonymt med `help'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:275
 
25
#: client/drizzle.cc:277
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Slett kommando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:277
 
29
#: client/drizzle.cc:279
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
"Gjenopprett tilkobling til tjener. Databasenavn og vertsmaskinnavn er "
33
33
"valgfrie argumenter."
34
34
 
35
 
#: client/drizzle.cc:279
 
35
#: client/drizzle.cc:281
36
36
msgid ""
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
msgstr ""
39
39
"Angi kommandoskilletegn. Merk: Bruker resten av linjen som nytt skilletegn."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:281
 
41
#: client/drizzle.cc:283
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener, presentér resultat vertikalt."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:282
 
45
#: client/drizzle.cc:284
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Gå ut av drizzle. Det samme som avslutt."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:283
 
49
#: client/drizzle.cc:285
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:284
 
53
#: client/drizzle.cc:286
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Vis denne hjelpeteksten."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:285
 
57
#: client/drizzle.cc:287
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr "Skru av sidevisning, skriv til stdout."
60
60
 
61
 
#: client/drizzle.cc:286
 
61
#: client/drizzle.cc:288
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Ikke skriv til utfilen."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:288
 
65
#: client/drizzle.cc:290
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr ""
68
68
"Sett PAGER [to_pager]. Resultatet av en spørring blir skrevet ut via PAGER."
69
69
 
70
 
#: client/drizzle.cc:289
 
70
#: client/drizzle.cc:291
71
71
msgid "Print current command."
72
72
msgstr "Vis gjeldende kommando."
73
73
 
74
 
#: client/drizzle.cc:290
 
74
#: client/drizzle.cc:292
75
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
76
msgstr "Endre ditt drizzle-beredskapstegn."
77
77
 
78
 
#: client/drizzle.cc:291
 
78
#: client/drizzle.cc:293
79
79
msgid "Quit drizzle."
80
80
msgstr "Avslutt drizzle."
81
81
 
82
 
#: client/drizzle.cc:292
 
82
#: client/drizzle.cc:294
83
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
84
msgstr "Gjenoppbygg hashtabell for kommandofullførelse."
85
85
 
86
 
#: client/drizzle.cc:294
 
86
#: client/drizzle.cc:296
87
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
88
msgstr "Utfør en SQL-skriptfil. Tar et filnavn som argument."
89
89
 
90
 
#: client/drizzle.cc:295
 
90
#: client/drizzle.cc:297
91
91
msgid "Get status information from the server."
92
92
msgstr "Hent statusinformasjon fra tjeneren."
93
93
 
94
 
#: client/drizzle.cc:297
 
94
#: client/drizzle.cc:299
95
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
msgstr ""
97
97
"Sett utfil til [to_outfile]. Legger alt til i slutten av den oppgitte "
98
98
"utfilen."
99
99
 
100
 
#: client/drizzle.cc:299
 
100
#: client/drizzle.cc:301
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Bruk en annen database. Tar databasenavnet som argument."
103
103
 
104
 
#: client/drizzle.cc:301 client/drizzle.cc:1440
 
104
#: client/drizzle.cc:303 client/drizzle.cc:1443
105
105
msgid "Show warnings after every statement."
106
106
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:303
 
108
#: client/drizzle.cc:305
109
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Ikke vis advarsler etter hvert uttrykk."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:1043 client/drizzle.cc:1050
 
112
#: client/drizzle.cc:1045 client/drizzle.cc:1052
113
113
#, c-format
114
114
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: client/drizzle.cc:1131
 
117
#: client/drizzle.cc:1135
118
118
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
119
119
msgstr "Velkommen til Drizzle-klienten. Kommandoer slutter med ; eller \\g."
120
120
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1141
 
121
#: client/drizzle.cc:1145
122
122
#, c-format
123
123
msgid ""
124
124
"Your Drizzle connection id is %u\n"
127
127
"Din Drizzle-tilkoblingsid er %u\n"
128
128
"Serverversjon: %s\n"
129
129
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1169
 
130
#: client/drizzle.cc:1173
131
131
#, c-format
132
132
msgid "Reading history-file %s\n"
133
133
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
134
134
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1173
 
135
#: client/drizzle.cc:1177
136
136
#, c-format
137
137
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
138
138
msgstr "Kunne ikke allokere minne for den midlertidige historiefilen!\n"
139
139
 
140
 
#: client/drizzle.cc:1180
 
140
#: client/drizzle.cc:1184
141
141
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
142
142
msgstr ""
143
143
"Skriv 'help;' eller '\\h' for hjelp. Skriv '\\c' for å tømme "
144
144
"skjermbufferet.\n"
145
145
 
146
 
#: client/drizzle.cc:1199
 
146
#: client/drizzle.cc:1202
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Writing history-file %s\n"
149
149
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
150
150
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
151
#: client/drizzle.cc:1211
152
152
msgid "Aborted"
153
153
msgstr "Avbrutt"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1206
 
155
#: client/drizzle.cc:1211
156
156
msgid "Bye"
157
157
msgstr "Adjø"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1261
 
159
#: client/drizzle.cc:1260
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1284 client/drizzleadmin.cc:77 drizzled/drizzled.cc:2068
 
163
#: client/drizzle.cc:1283 client/drizzleadmin.cc:74 drizzled/drizzled.cc:2134
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
167
#: client/drizzle.cc:1285
168
168
msgid "Synonym for -?"
169
169
msgstr "Synonymt med -?"
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1289
 
171
#: client/drizzle.cc:1288
172
172
msgid ""
173
173
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
174
174
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
178
178
"få utfylt tabell- og feltnavn, men oppstart og tilkobling kan ta lengre tid. "
179
179
"Skrus av med --disable-auto-rehash."
180
180
 
181
 
#: client/drizzle.cc:1293
182
 
#, fuzzy
 
181
#: client/drizzle.cc:1292
183
182
msgid ""
184
183
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
185
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
186
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
184
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
 
185
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
187
186
msgstr ""
188
187
"Ingen automatisk rehashing. Du må bruke 'rehash' for å få oppdatert "
189
188
"utfylling av tabell- og feltnavn. Dette gjør at Drizzle starter raskere, og "
190
189
"skrur av automagisk rehashing når du kobler deg til serveren. ADVARSEL: "
191
190
"innstillingen er utgått; bruk --disable-auto-rehash i stedet."
192
191
 
193
 
#: client/drizzle.cc:1296
 
192
#: client/drizzle.cc:1295
194
193
msgid ""
195
194
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
196
195
"terminal width."
198
197
"Bytter automatisk til vertikal utskriftsmodus hvis resultatet er bredere enn "
199
198
"terminalvidden."
200
199
 
201
 
#: client/drizzle.cc:1299
 
200
#: client/drizzle.cc:1298
202
201
msgid ""
203
202
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
204
203
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
205
204
 
206
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
205
#: client/drizzle.cc:1299
207
206
msgid "Display column type information."
208
207
msgstr "Vis typeinformasjon for kolonnene"
209
208
 
210
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
209
#: client/drizzle.cc:1302
211
210
msgid ""
212
211
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
213
212
"comments (discard comments), enable with --comments"
215
214
"Bevarer kommentarer. Sender kommentarene til serveren. Standardverdi er --"
216
215
"skip-comments (hopp over kommentarer), skru på med --comments"
217
216
 
218
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
217
#: client/drizzle.cc:1305
219
218
msgid "Use compression in server/client protocol."
220
219
msgstr "Bruk kompresjon i klient/server-protokollen."
221
220
 
222
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
221
#: client/drizzle.cc:1308
223
222
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
224
223
msgstr "Sjekk minnebruk og bruk av åpne filer ved avslutning"
225
224
 
226
 
#: client/drizzle.cc:1312
 
225
#: client/drizzle.cc:1311
227
226
msgid "Print some debug info at exit."
228
227
msgstr "Vis litt debug-informasjon og avslutt."
229
228
 
230
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
229
#: client/drizzle.cc:1313
231
230
msgid "Database to use."
232
231
msgstr "Databasen som skal brukes."
233
232
 
234
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
233
#: client/drizzle.cc:1316
235
234
msgid "(not used)"
236
235
msgstr ""
237
236
 
238
 
#: client/drizzle.cc:1319
 
237
#: client/drizzle.cc:1318
239
238
msgid "Delimiter to be used."
240
239
msgstr "Inndelingstegn som skal brukes."
241
240
 
242
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
241
#: client/drizzle.cc:1320
243
242
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
244
243
msgstr "Utfør kommandoen og avslutt. (Skrur av --force og historiefilen)"
245
244
 
246
 
#: client/drizzle.cc:1323
 
245
#: client/drizzle.cc:1322
247
246
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
248
247
msgstr "Vis resultatet av en spørring (radene) vertikalt."
249
248
 
250
 
#: client/drizzle.cc:1326
 
249
#: client/drizzle.cc:1325
251
250
msgid "Continue even if we get an sql error."
252
251
msgstr "Fortsett selv om vi får en SQL-feil."
253
252
 
254
 
#: client/drizzle.cc:1330
 
253
#: client/drizzle.cc:1329
255
254
msgid ""
256
255
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
257
256
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
264
263
"første linje (før du trykker enter). Skrus av med --disable-named-commands. "
265
264
"Denne egenskapen er skrudd av som standard."
266
265
 
267
 
#: client/drizzle.cc:1334
 
266
#: client/drizzle.cc:1333
268
267
msgid ""
269
268
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
270
269
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
278
277
"G' for å skru den av. Lange kommandonavn fungerer fortsatt på første linje. "
279
278
"ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-named-commands i stedet."
280
279
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1336
 
280
#: client/drizzle.cc:1335
282
281
msgid "Ignore space after function names."
283
282
msgstr "Overse mellomrom etter funksjonsnavn."
284
283
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1338
 
284
#: client/drizzle.cc:1337
286
285
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
287
286
msgstr "Skru på/av LOAD DATA LOCAL INFILE."
288
287
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1341
 
288
#: client/drizzle.cc:1340
290
289
msgid "Turn off beep on error."
291
290
msgstr "Skru av at maskinen piper ved en feil"
292
291
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1343 client/drizzleadmin.cc:79
 
292
#: client/drizzle.cc:1342 client/drizzleadmin.cc:76
294
293
msgid "Connect to host."
295
294
msgstr "Koble til en maskin"
296
295
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
296
#: client/drizzle.cc:1344
298
297
msgid "Write line numbers for errors."
299
298
msgstr "Skriv linjenummer for feilmeldinger"
300
299
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1348
 
300
#: client/drizzle.cc:1347
302
301
msgid ""
303
302
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
304
303
"version of this option instead."
306
305
"Ikke skriv linjenummer for feilmeldinger. ADVARSEL: -L er utgått, bruk det "
307
306
"lange navnet på denne egenskapen i stedet."
308
307
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1350
 
308
#: client/drizzle.cc:1349
310
309
msgid "Flush buffer after each query."
311
310
msgstr "Tøm bufferet etter hver spørring."
312
311
 
313
 
#: client/drizzle.cc:1352
 
312
#: client/drizzle.cc:1351
314
313
msgid "Write column names in results."
315
314
msgstr "Skriv kolonnenavnene i resultatet"
316
315
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
316
#: client/drizzle.cc:1355
318
317
msgid ""
319
318
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
320
319
"version of this options instead."
322
321
"Ikke skriv kolonnenavn i resultatet. ADVARSEL: -N er utgått, bruk den lange "
323
322
"versjonen av denne egenskapen i stedet."
324
323
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1359
 
324
#: client/drizzle.cc:1358
326
325
msgid ""
327
326
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
328
327
"you can set variables directly with --variable-name=value."
330
329
"Bytter verdien til en variabel. Denne egenskapen er utgått; du kan angi "
331
330
"variabelverdier direkte med --variabelnavn=verdi."
332
331
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1361
 
332
#: client/drizzle.cc:1360
334
333
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
335
334
msgstr "Ignorer SIGINT (Ctrl-C)"
336
335
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
336
#: client/drizzle.cc:1364
338
337
msgid ""
339
338
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
340
339
"other database in the update log."
342
341
"Bare oppdater standarddatabasen. Dette kan brukes for å hoppe over "
343
342
"oppdateringer til andre databaser i oppdateringsloggen."
344
343
 
345
 
#: client/drizzle.cc:1368
 
344
#: client/drizzle.cc:1367
346
345
msgid ""
347
346
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
348
347
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
357
356
"batchmodus. Skrus av med --disable-pager. Denne egenskapen er skrudd av som "
358
357
"standard."
359
358
 
360
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
359
#: client/drizzle.cc:1370
361
360
msgid ""
362
361
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
363
362
"option deprecated; use --disable-pager instead."
366
365
"hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: Egenskapen er utgått; bruk --disable-pager "
367
366
"i stedet."
368
367
 
369
 
#: client/drizzle.cc:1374 client/drizzleadmin.cc:82
 
368
#: client/drizzle.cc:1373 client/drizzleadmin.cc:79
370
369
msgid ""
371
370
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
372
371
"asked from the tty."
374
373
"Passordet som skal brukes for å koble til serveren. Hvis passordet ikke er "
375
374
"angitt, vil du bli spurt om det i terminalvinduet."
376
375
 
 
376
#: client/drizzle.cc:1375
 
377
msgid ""
 
378
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
379
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
380
msgstr ""
 
381
 
377
382
#: client/drizzle.cc:1376
378
 
msgid ""
379
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
380
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: client/drizzle.cc:1377
384
383
msgid "built-in default"
385
384
msgstr "innebygd standardverdi"
386
385
 
387
 
#: client/drizzle.cc:1379
 
386
#: client/drizzle.cc:1378
388
387
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
389
388
msgstr "Setter drizzle-promptet til denne verdien."
390
389
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1383
 
390
#: client/drizzle.cc:1382
392
391
msgid ""
393
392
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
394
393
"the output is suspended. Doesn't use history file."
397
396
"etter rad. Dette kan gjøre serveren treigere dersom utskriften er satt på "
398
397
"vent. Ikke bruk historiefilen."
399
398
 
400
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
399
#: client/drizzle.cc:1384
401
400
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
402
401
msgstr "Skriv feltnavn uten konvertering. Brukes sammen med --batch."
403
402
 
404
 
#: client/drizzle.cc:1388
 
403
#: client/drizzle.cc:1387
405
404
msgid ""
406
405
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
407
406
"option is enabled by default."
409
408
"Gjenopprett automatisk en tilkobling dersom den blir avbrutt. Skrus av med --"
410
409
"disable-reconnect. Denne egenskapen er skrudd på som standard."
411
410
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1390
 
411
#: client/drizzle.cc:1389
413
412
msgid ""
414
413
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
415
414
msgstr ""
416
415
"Vær enda mer stille. Skriv ut resultatene med TAB som skilletegn og med hver "
417
416
"rad på en ny linje."
418
417
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
418
#: client/drizzle.cc:1391
420
419
msgid "Socket file to use for connection."
421
420
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
422
421
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
422
#: client/drizzle.cc:1394
424
423
msgid "Output in table format."
425
424
msgstr "Skriv ut i tabellformat"
426
425
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1398
 
426
#: client/drizzle.cc:1397
428
427
msgid ""
429
428
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
430
429
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
434
433
"ikke sammen i batch-modus. Skrus av med --disable-tee. Denne egenskapen er "
435
434
"skrudd av som standard."
436
435
 
437
 
#: client/drizzle.cc:1400
 
436
#: client/drizzle.cc:1399
438
437
msgid ""
439
438
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
440
439
"deprecated; use --disable-tee instead"
442
441
"Skrur av utskrift til fil. Les mer i hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: "
443
442
"egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
444
443
 
445
 
#: client/drizzle.cc:1403 client/drizzleadmin.cc:91
 
444
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:88
446
445
msgid "User for login if not current user."
447
446
msgstr ""
448
447
"Brukernavn for innlogging dersom det ikke er det nåværende brukernavnet"
449
448
 
450
 
#: client/drizzle.cc:1406
 
449
#: client/drizzle.cc:1405
451
450
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
452
451
msgstr "Tillat bare UPDATE og DELETE-spørringer som bruker nøkkelverdier."
453
452
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1409
 
453
#: client/drizzle.cc:1408
455
454
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
456
455
msgstr "Synonymt med --safe-updates, -U."
457
456
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1412
 
457
#: client/drizzle.cc:1411
459
458
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
460
459
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
461
460
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1414 client/drizzleadmin.cc:96 drizzled/drizzled.cc:2258
 
461
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:2352
463
462
msgid "Output version information and exit."
464
463
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
465
464
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1416 client/drizzleadmin.cc:98
 
465
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:95
467
466
msgid "Wait and retry if connection is down."
468
467
msgstr "Vent og prøv tilkoblingen på nytt dersom den er nede."
469
468
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
469
#: client/drizzle.cc:1418
471
470
msgid "Number of seconds before connection timeout."
472
471
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
473
472
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1424
475
 
msgid "Max length of input line"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1429
 
473
#: client/drizzle.cc:1423
 
474
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
 
475
msgstr "Maks pakkestørrelsen mellom server og klient."
 
476
 
 
477
#: client/drizzle.cc:1428
 
478
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
479
msgstr "Buffer for TCP/IP og socket-kommunikasjon"
 
480
 
 
481
#: client/drizzle.cc:1432
479
482
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
480
483
msgstr ""
481
484
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) for SELECT når --safe-updates er "
482
485
"skrudd på."
483
486
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1434
 
487
#: client/drizzle.cc:1437
485
488
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
486
489
msgstr ""
487
490
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) rader i en JOIN når --safe-updates "
488
491
"er skrudd på."
489
492
 
490
 
#: client/drizzle.cc:1438
 
493
#: client/drizzle.cc:1441
491
494
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
492
495
msgstr ""
493
496
"Avbryt tilkoblingen til serveren dersom den bruker den gamle (før 4.1.1) "
494
497
"protokollen."
495
498
 
496
 
#: client/drizzle.cc:1443
 
499
#: client/drizzle.cc:1446
497
500
#, fuzzy
498
501
msgid "Number of lines before each import progress report."
499
502
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
500
503
 
501
 
#: client/drizzle.cc:1454
 
504
#: client/drizzle.cc:1457
502
505
#, c-format
503
506
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
504
507
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
505
508
 
506
 
#: client/drizzle.cc:1461
 
509
#: client/drizzle.cc:1464
507
510
#, c-format
508
511
msgid ""
509
512
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
511
514
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
512
515
msgstr ""
513
516
 
514
 
#: client/drizzle.cc:1466
 
517
#: client/drizzle.cc:1469
515
518
#, c-format
516
519
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
517
520
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
518
521
 
519
 
#: client/drizzle.cc:1497
 
522
#: client/drizzle.cc:1500
520
523
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
521
524
msgstr "Skilletegn kan ikke inneholde en backlash (\\)."
522
525
 
523
 
#: client/drizzle.cc:1515
 
526
#: client/drizzle.cc:1521
524
527
#, c-format
525
528
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
526
529
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
527
530
 
528
 
#: client/drizzle.cc:1538
 
531
#: client/drizzle.cc:1544
529
532
#, c-format
530
533
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
531
534
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet.\n"
532
535
 
533
 
#: client/drizzle.cc:1542
 
536
#: client/drizzle.cc:1548
534
537
#, c-format
535
538
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
536
539
msgstr ""
537
540
"ADVARSEL: --server-arg-egenskapen er ikke støttet under denne "
538
541
"konfigurasjonen\n"
539
542
 
540
 
#: client/drizzle.cc:1569
 
543
#: client/drizzle.cc:1575
541
544
msgid ""
542
545
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
543
546
"please use --password instead."
544
547
msgstr ""
545
548
 
546
 
#: client/drizzle.cc:1577
 
549
#: client/drizzle.cc:1583
547
550
msgid "Value supplied for port is not valid."
548
551
msgstr ""
549
552
 
550
 
#: client/drizzle.cc:1723
 
553
#: client/drizzle.cc:1736
551
554
#, c-format
552
555
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
553
556
msgstr ""
554
557
 
555
 
#: client/drizzle.cc:1939
 
558
#: client/drizzle.cc:1952
556
559
#, c-format
557
560
msgid "Unknown command '\\%c'."
558
561
msgstr "Ukjent kommando '\\%c'."
559
562
 
560
 
#: client/drizzle.cc:2348
 
563
#: client/drizzle.cc:2376
561
564
msgid ""
562
565
"Reading table information for completion of table and column names\n"
563
566
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
568
571
"oppstart.\n"
569
572
"\n"
570
573
 
571
 
#: client/drizzle.cc:2438
 
574
#: client/drizzle.cc:2473
572
575
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
573
576
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
574
577
 
575
 
#: client/drizzle.cc:2444
 
578
#: client/drizzle.cc:2479
576
579
msgid "Can't connect to the server\n"
577
580
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
578
581
 
579
 
#: client/drizzle.cc:2523
 
582
#: client/drizzle.cc:2537
580
583
msgid "List of all Drizzle commands:"
581
584
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
582
585
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2525
 
586
#: client/drizzle.cc:2539
584
587
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
585
588
msgstr ""
586
589
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
587
590
"';'"
588
591
 
589
 
#: client/drizzle.cc:2580
 
592
#: client/drizzle.cc:2592
590
593
msgid "No query specified\n"
591
594
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
592
595
 
593
 
#: client/drizzle.cc:2595
 
596
#: client/drizzle.cc:2607
594
597
msgid "Ignoring query to other database"
595
598
msgstr "Overser spørring til annen database"
596
599
 
597
 
#: client/drizzle.cc:2645
 
600
#: client/drizzle.cc:2656
598
601
msgid "Empty set"
599
602
msgstr "Tomt sett"
600
603
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2658
 
604
#: client/drizzle.cc:2669
602
605
#, c-format
603
606
msgid "%ld row in set"
604
607
msgid_plural "%ld rows in set"
605
608
msgstr[0] "%ld rad i settet"
606
609
msgstr[1] "%ld rader i settet"
607
610
 
608
 
#: client/drizzle.cc:2667
 
611
#: client/drizzle.cc:2678
609
612
msgid "Query OK"
610
613
msgstr "Spørring OK"
611
614
 
612
 
#: client/drizzle.cc:2669
 
615
#: client/drizzle.cc:2680
613
616
#, c-format
614
617
msgid "Query OK, %ld row affected"
615
618
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
616
619
msgstr[0] "Spørring OK, %ld rad påvirket"
617
620
msgstr[1] "Spørring OK, %ld rader påvirket"
618
621
 
619
 
#: client/drizzleadmin.cc:84 drizzled/drizzled.cc:2202
 
622
#: client/drizzleadmin.cc:81 drizzled/drizzled.cc:2281
620
623
msgid ""
621
624
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
622
625
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
623
626
msgstr ""
624
627
 
625
 
#: client/drizzleadmin.cc:88
 
628
#: client/drizzleadmin.cc:85
626
629
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
627
630
msgstr "Avslutt i det stille om vi ikke kan koble til en server."
628
631
 
629
 
#: client/drizzleadmin.cc:94
 
632
#: client/drizzleadmin.cc:91
630
633
msgid "Write more information."
631
634
msgstr "Skriv mer informasjon"
632
635
 
633
 
#: client/drizzleadmin.cc:158 client/drizzlecheck.cc:262
634
 
#: client/drizzledump.cc:605 client/drizzleimport.cc:195
635
 
#: client/drizzleslap.cc:742 client/drizzletest.cc:4718
 
636
#: client/drizzleadmin.cc:122 client/drizzlecheck.cc:265
 
637
#: client/drizzledump.cc:611 client/drizzleimport.cc:196
 
638
#: client/drizzleslap.cc:751 client/drizzletest.cc:4639
636
639
#, c-format
637
640
msgid ""
638
641
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
639
642
"please use --password instead.\n"
640
643
msgstr ""
641
644
 
642
 
#: client/drizzleadmin.cc:166 client/drizzlecheck.cc:270
643
 
#: client/drizzledump.cc:613 client/drizzleimport.cc:203
644
 
#: client/drizzleslap.cc:750 client/drizzletest.cc:4726
 
645
#: client/drizzleadmin.cc:130 client/drizzlecheck.cc:273
 
646
#: client/drizzledump.cc:619 client/drizzleimport.cc:204
 
647
#: client/drizzleslap.cc:759 client/drizzletest.cc:4647
645
648
#, c-format
646
649
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
647
650
msgstr ""
648
651
 
649
 
#: client/drizzleadmin.cc:184 client/drizzledump.cc:630
 
652
#: client/drizzleadmin.cc:148 client/drizzledump.cc:636
650
653
#, c-format
651
654
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
652
655
msgstr ""
653
656
 
654
 
#: client/drizzleadmin.cc:330
 
657
#: client/drizzleadmin.cc:290
655
658
#, c-format
656
659
msgid ""
657
660
"connect to server at '%s' failed\n"
660
663
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
661
664
"feil: '%s'"
662
665
 
663
 
#: client/drizzleadmin.cc:336
 
666
#: client/drizzleadmin.cc:296
664
667
#, c-format
665
668
msgid "Check that drizzled is running on %s"
666
669
msgstr "Sjekk at drizzled kjører på %s"
667
670
 
668
 
#: client/drizzleadmin.cc:337
 
671
#: client/drizzleadmin.cc:297
669
672
#, c-format
670
673
msgid " and that the port is %d.\n"
671
674
msgstr " og at porten er satt til %d.\n"
672
675
 
673
 
#: client/drizzleadmin.cc:339
 
676
#: client/drizzleadmin.cc:299
674
677
#, c-format
675
678
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
676
679
msgstr "Du kan sjekke dette ved å skrive 'telnet %s %d'\n"
677
680
 
678
 
#: client/drizzleadmin.cc:350
 
681
#: client/drizzleadmin.cc:310
679
682
#, c-format
680
683
msgid "Got error: %s\n"
681
684
msgstr "Fikk feil: %s\n"
682
685
 
683
 
#: client/drizzleadmin.cc:357
 
686
#: client/drizzleadmin.cc:317
684
687
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
685
688
msgstr "Venter på at Drizzle-serveren skal svare"
686
689
 
687
 
#: client/drizzleadmin.cc:393
 
690
#: client/drizzleadmin.cc:350
688
691
#, c-format
689
692
msgid "shutting down drizzled...\n"
690
693
msgstr "avslutter drizzled...\n"
691
694
 
692
 
#: client/drizzleadmin.cc:401 client/drizzleadmin.cc:407
693
 
#: client/drizzleadmin.cc:440
 
695
#: client/drizzleadmin.cc:354
694
696
#, c-format
695
697
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
696
698
msgstr "Avslutningen mislykkes; feil: '%s'"
697
699
 
698
 
#: client/drizzleadmin.cc:415
 
700
#: client/drizzleadmin.cc:361
699
701
#, c-format
700
702
msgid "done\n"
701
703
msgstr "ferdig\n"
702
704
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:424
 
705
#: client/drizzleadmin.cc:371
704
706
msgid "drizzled is alive"
705
707
msgstr "drizzled lever"
706
708
 
707
 
#: client/drizzleadmin.cc:433
 
709
#: client/drizzleadmin.cc:379
708
710
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
709
711
msgstr "tilkolbingen var nede, men drizzled er nå i live"
710
712
 
711
 
#: client/drizzleadmin.cc:446
 
713
#: client/drizzleadmin.cc:383
712
714
#, c-format
713
715
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
714
716
msgstr "drizzled svarer ikke på ping, feil: '%s'"
715
717
 
716
 
#: client/drizzleadmin.cc:456
 
718
#: client/drizzleadmin.cc:392
717
719
#, c-format
718
720
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
719
721
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
720
722
 
721
 
#: client/drizzleadmin.cc:465
 
723
#: client/drizzleadmin.cc:401
722
724
#, c-format
723
725
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
724
726
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, for %s på %s\n"
725
727
 
726
 
#: client/drizzleadmin.cc:472
 
728
#: client/drizzleadmin.cc:408
727
729
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
728
730
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
729
731
 
730
 
#: client/drizzleadmin.cc:473 client/drizzledump.cc:484
 
732
#: client/drizzleadmin.cc:409 client/drizzledump.cc:489
731
733
msgid ""
732
734
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
733
735
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
735
737
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
736
738
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
737
739
 
738
 
#: client/drizzleadmin.cc:474
 
740
#: client/drizzleadmin.cc:410
739
741
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
740
742
msgstr "Administrasjonsprogram for drizzled-tjeneren"
741
743
 
742
 
#: client/drizzleadmin.cc:475
 
744
#: client/drizzleadmin.cc:411
743
745
#, c-format
744
746
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
745
747
msgstr "Bruk: %s [EGENSKAPER] kommando kommando....\n"
746
748
 
747
 
#: client/drizzleadmin.cc:477
 
749
#: client/drizzleadmin.cc:413
748
750
msgid ""
749
751
"  ping         Check if server is down\n"
750
752
"  shutdown     Take server down\n"
752
754
"  ping Sjekk om serveren er nede\n"
753
755
"  shutdown Avslutt serveren\n"
754
756
 
755
 
#: client/drizzledump.cc:387
 
757
#: client/drizzledump.cc:393
756
758
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
757
759
msgstr ""
758
760
 
759
 
#: client/drizzledump.cc:461
 
761
#: client/drizzledump.cc:466
760
762
#, c-format
761
763
msgid "Got errno %d on write"
762
764
msgstr ""
763
765
 
764
 
#: client/drizzledump.cc:466
 
766
#: client/drizzledump.cc:471
765
767
#, fuzzy, c-format
766
768
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
767
769
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, for %s på %s\n"
768
770
 
769
 
#: client/drizzledump.cc:473
 
771
#: client/drizzledump.cc:478
770
772
#, fuzzy, c-format
771
773
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
772
774
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
773
775
 
774
 
#: client/drizzledump.cc:474
 
776
#: client/drizzledump.cc:479
775
777
#, c-format
776
778
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
777
779
msgstr ""
778
780
 
779
 
#: client/drizzledump.cc:476
 
781
#: client/drizzledump.cc:481
780
782
#, fuzzy, c-format
781
783
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
782
784
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
783
785
 
784
 
#: client/drizzledump.cc:483
 
786
#: client/drizzledump.cc:488
785
787
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
786
788
msgstr ""
787
789
 
788
 
#: client/drizzledump.cc:485
 
790
#: client/drizzledump.cc:490
789
791
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
790
792
msgstr ""
791
793
 
792
 
#: client/drizzledump.cc:496
 
794
#: client/drizzledump.cc:501
793
795
#, c-format
794
796
msgid "For more options, use %s --help\n"
795
797
msgstr ""
796
798
 
797
 
#: client/drizzledump.cc:669
 
799
#: client/drizzledump.cc:675
798
800
#, c-format
799
801
msgid "Input filename too long: %s"
800
802
msgstr ""
801
803
 
802
 
#: client/drizzledump.cc:712
 
804
#: client/drizzledump.cc:718
803
805
#, c-format
804
806
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
805
807
msgstr ""
806
808
 
807
 
#: client/drizzledump.cc:737
 
809
#: client/drizzledump.cc:743
808
810
#, c-format
809
811
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
810
812
msgstr ""
811
813
 
812
 
#: client/drizzledump.cc:791
 
814
#: client/drizzledump.cc:803
813
815
#, c-format
814
816
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
815
817
msgstr ""
816
818
 
817
 
#: client/drizzledump.cc:808
 
819
#: client/drizzledump.cc:820
818
820
#, c-format
819
821
msgid ""
820
822
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
821
823
"time.\n"
822
824
msgstr ""
823
825
 
824
 
#: client/drizzledump.cc:821
 
826
#: client/drizzledump.cc:833
825
827
#, c-format
826
828
msgid ""
827
829
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
828
830
"time.\n"
829
831
msgstr ""
830
832
 
831
 
#: client/drizzledump.cc:827
 
833
#: client/drizzledump.cc:839
832
834
#, c-format
833
835
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
834
836
msgstr ""
835
837
 
836
 
#: client/drizzledump.cc:853 client/drizzledump.cc:858
 
838
#: client/drizzledump.cc:863
837
839
#, fuzzy, c-format
838
 
msgid "Got error: %s %s"
 
840
msgid "Got error: %d: %s %s"
839
841
msgstr "Fikk feil: %s\n"
840
842
 
841
 
#: client/drizzledump.cc:956 client/drizzledump.cc:963
842
 
#: client/drizzledump.cc:976
 
843
#: client/drizzledump.cc:955
843
844
#, c-format
844
845
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
845
846
msgstr ""
846
847
 
847
 
#: client/drizzledump.cc:1040
 
848
#: client/drizzledump.cc:1016
848
849
#, fuzzy, c-format
849
850
msgid "-- Connecting to %s...\n"
850
851
msgstr "Koble til en maskin"
851
852
 
852
 
#: client/drizzledump.cc:1061
 
853
#: client/drizzledump.cc:1037
853
854
#, c-format
854
855
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
855
856
msgstr ""
856
857
 
857
 
#: client/drizzledump.cc:1072
 
858
#: client/drizzledump.cc:1047
858
859
#, fuzzy
859
860
msgid "Couldn't allocate memory"
860
861
msgstr "Kunne ikke allokere minne for den midlertidige historiefilen!\n"
861
862
 
862
 
#: client/drizzledump.cc:1416
 
863
#: client/drizzledump.cc:1388
863
864
#, c-format
864
865
msgid ""
865
866
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
866
867
"type %s\n"
867
868
msgstr ""
868
869
 
869
 
#: client/drizzledump.cc:1430
 
870
#: client/drizzledump.cc:1402
870
871
#, c-format
871
872
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
872
873
msgstr ""
873
874
 
874
 
#: client/drizzledump.cc:1544
 
875
#: client/drizzledump.cc:1511
875
876
#, c-format
876
877
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
877
878
msgstr ""
878
879
 
879
 
#: client/drizzledump.cc:1651
880
 
#, c-format
881
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: client/drizzledump.cc:1729 client/drizzledump.cc:3083
885
 
#, fuzzy, c-format
886
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
887
 
msgstr "Hent statusinformasjon fra tjeneren."
888
 
 
889
 
#: client/drizzledump.cc:1872
 
880
#: client/drizzledump.cc:1620
 
881
#, c-format
 
882
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: client/drizzledump.cc:1697 client/drizzledump.cc:2995
 
886
#, c-format
 
887
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:3003
 
891
#, c-format
 
892
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: client/drizzledump.cc:1846
890
896
#, c-format
891
897
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
892
898
msgstr ""
893
899
 
894
 
#: client/drizzledump.cc:1879
 
900
#: client/drizzledump.cc:1853
895
901
#, c-format
896
902
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
897
903
msgstr ""
898
904
 
899
 
#: client/drizzledump.cc:1890
 
905
#: client/drizzledump.cc:1864
900
906
#, c-format
901
907
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
902
908
msgstr ""
903
909
 
904
 
#: client/drizzledump.cc:1897
 
910
#: client/drizzledump.cc:1871
905
911
#, c-format
906
912
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
907
913
msgstr ""
908
914
 
909
 
#: client/drizzledump.cc:1905
 
915
#: client/drizzledump.cc:1879
910
916
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
911
917
msgstr ""
912
918
 
913
 
#: client/drizzledump.cc:1959 client/drizzledump.cc:2444
 
919
#: client/drizzledump.cc:1931
914
920
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
915
921
msgstr ""
916
922
 
917
 
#: client/drizzledump.cc:1969
 
923
#: client/drizzledump.cc:1939
918
924
#, c-format
919
925
msgid ""
920
926
"\n"
923
929
"--\n"
924
930
msgstr ""
925
931
 
926
 
#: client/drizzledump.cc:2010
 
932
#: client/drizzledump.cc:1976 client/drizzledump.cc:1985
 
933
msgid "when retrieving data from server"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: client/drizzledump.cc:1989
927
937
msgid "-- Retrieving rows...\n"
928
938
msgstr ""
929
939
 
930
 
#: client/drizzledump.cc:2013
 
940
#: client/drizzledump.cc:1992
931
941
#, c-format
932
942
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
933
943
msgstr ""
934
944
 
935
 
#: client/drizzledump.cc:2062
936
 
#, c-format
937
 
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: client/drizzledump.cc:2079
 
945
#: client/drizzledump.cc:2031
941
946
#, c-format
942
947
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
943
948
msgstr ""
944
949
 
945
 
#: client/drizzledump.cc:2101
 
950
#: client/drizzledump.cc:2053
946
951
#, c-format
947
952
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
948
953
msgstr ""
949
954
 
950
 
#: client/drizzledump.cc:2521
 
955
#: client/drizzledump.cc:2239
 
956
#, c-format
 
957
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: client/drizzledump.cc:2397
 
961
msgid "when selecting the database"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: client/drizzledump.cc:2465
951
965
msgid "when using LOCK TABLES"
952
966
msgstr ""
953
967
 
954
 
#: client/drizzledump.cc:2534 client/drizzledump.cc:2677
 
968
#: client/drizzledump.cc:2472 client/drizzledump.cc:2604
955
969
msgid "when doing refresh"
956
970
msgstr ""
957
971
 
958
 
#: client/drizzledump.cc:2627
 
972
#: client/drizzledump.cc:2558
959
973
msgid "alloc_root failure."
960
974
msgstr ""
961
975
 
962
 
#: client/drizzledump.cc:2648
 
976
#: client/drizzledump.cc:2579
963
977
#, c-format
964
978
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
965
979
msgstr ""
966
980
 
967
 
#: client/drizzledump.cc:2664
 
981
#: client/drizzledump.cc:2594
968
982
msgid "when doing LOCK TABLES"
969
983
msgstr ""
970
984
 
971
 
#: client/drizzledump.cc:2735
 
985
#: client/drizzledump.cc:2657
972
986
msgid "Error: Binlogging on server not active"
973
987
msgstr ""
974
988
 
975
 
#: client/drizzledump.cc:2804
 
989
#: client/drizzledump.cc:2725
976
990
msgid "Error: Slave not set up"
977
991
msgstr ""
978
992
 
979
 
#: client/drizzledump.cc:2863
 
993
#: client/drizzledump.cc:2784
980
994
msgid "Error: Unable to start slave"
981
995
msgstr ""
982
996
 
983
 
#: client/drizzledump.cc:3154 client/drizzledump.cc:3161
984
 
#: client/drizzledump.cc:3171
 
997
#: client/drizzledump.cc:3071
985
998
#, c-format
986
999
msgid ""
987
1000
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
988
1001
msgstr ""
989
1002
 
990
 
#: client/drizzledump.cc:3201
 
1003
#: client/drizzledump.cc:3102
991
1004
#, c-format
992
1005
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
993
1006
msgstr ""
994
1007
 
995
 
#: drizzled/authentication.cc:64 drizzled/plugin/storage_engine.cc:204
996
 
#: drizzled/show.cc:4495 drizzled/sql_plugin.cc:697
 
1008
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
 
1009
#: drizzled/show.cc:4527 drizzled/sql_plugin.cc:791
997
1010
#, c-format
998
1011
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
999
1012
msgstr ""
1007
1020
 
1008
1021
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1009
1022
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1010
 
#: drizzled/configvar.cc:64
 
1023
#: drizzled/configvar.cc:65
1011
1024
#, c-format
1012
1025
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
1013
1026
msgstr ""
1014
1027
 
1015
1028
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1016
1029
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1017
 
#: drizzled/configvar.cc:100
 
1030
#: drizzled/configvar.cc:101
1018
1031
#, c-format
1019
1032
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
1020
1033
msgstr ""
1021
1034
 
1022
1035
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
1023
1036
#. of the plugin api, and so should not be translated.
1024
 
#: drizzled/configvar.cc:154
 
1037
#: drizzled/configvar.cc:155
1025
1038
#, c-format
1026
1039
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1027
1040
msgstr ""
1031
1044
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1032
1045
msgstr ""
1033
1046
 
1034
 
#: drizzled/drizzled.cc:547
 
1047
#: drizzled/drizzled.cc:582
1035
1048
#, c-format
1036
1049
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1037
1050
msgstr ""
1038
1051
 
1039
 
#: drizzled/drizzled.cc:581
 
1052
#: drizzled/drizzled.cc:616
1040
1053
msgid "Aborting\n"
1041
1054
msgstr ""
1042
1055
 
1043
 
#: drizzled/drizzled.cc:704
 
1056
#: drizzled/drizzled.cc:742
1044
1057
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1045
1058
msgstr ""
1046
1059
 
1047
 
#: drizzled/drizzled.cc:712
 
1060
#: drizzled/drizzled.cc:750
1048
1061
msgid ""
1049
1062
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1050
1063
"to run drizzled as root!\n"
1051
1064
msgstr ""
1052
1065
 
1053
 
#: drizzled/drizzled.cc:734
 
1066
#: drizzled/drizzled.cc:772
1054
1067
#, c-format
1055
1068
msgid ""
1056
1069
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1057
1070
"exists!\n"
1058
1071
msgstr ""
1059
1072
 
1060
 
#: drizzled/drizzled.cc:908
 
1073
#: drizzled/drizzled.cc:946
1061
1074
#, c-format
1062
1075
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1063
1076
msgstr ""
1064
1077
 
1065
 
#: drizzled/drizzled.cc:914
 
1078
#: drizzled/drizzled.cc:952
1066
1079
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1067
1080
msgstr ""
1068
1081
 
1069
 
#: drizzled/drizzled.cc:915
 
1082
#: drizzled/drizzled.cc:953
1070
1083
#, c-format
1071
1084
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1072
1085
msgstr ""
1073
1086
 
1074
 
#: drizzled/drizzled.cc:921
 
1087
#: drizzled/drizzled.cc:959
1075
1088
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1076
1089
msgstr ""
1077
1090
 
1078
 
#: drizzled/drizzled.cc:922
 
1091
#: drizzled/drizzled.cc:960
1079
1092
#, c-format
1080
1093
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1081
1094
msgstr ""
1082
1095
 
1083
 
#: drizzled/drizzled.cc:1013
 
1096
#: drizzled/drizzled.cc:1048
1084
1097
#, c-format
1085
1098
msgid "Fatal "
1086
1099
msgstr ""
1087
1100
 
1088
 
#: drizzled/drizzled.cc:1038
 
1101
#: drizzled/drizzled.cc:1072
1089
1102
#, c-format
1090
1103
msgid ""
1091
1104
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1096
1109
"\n"
1097
1110
msgstr ""
1098
1111
 
1099
 
#: drizzled/drizzled.cc:1049
 
1112
#: drizzled/drizzled.cc:1083
1100
1113
#, c-format
1101
1114
msgid ""
1102
1115
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1107
1120
"\n"
1108
1121
msgstr ""
1109
1122
 
1110
 
#: drizzled/drizzled.cc:1066
 
1123
#: drizzled/drizzled.cc:1100
1111
1124
#, c-format
1112
1125
msgid ""
1113
1126
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1115
1128
"terribly wrong...\n"
1116
1129
msgstr ""
1117
1130
 
1118
 
#: drizzled/drizzled.cc:1094
 
1131
#: drizzled/drizzled.cc:1128
1119
1132
#, c-format
1120
1133
msgid ""
1121
1134
"Trying to get some variables.\n"
1122
1135
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1123
1136
msgstr ""
1124
1137
 
1125
 
#: drizzled/drizzled.cc:1106
 
1138
#: drizzled/drizzled.cc:1140
1126
1139
#, c-format
1127
1140
msgid ""
1128
1141
"\n"
1134
1147
"drizzled that is not statically linked.\n"
1135
1148
msgstr ""
1136
1149
 
1137
 
#: drizzled/drizzled.cc:1121
 
1150
#: drizzled/drizzled.cc:1155
1138
1151
#, c-format
1139
1152
msgid ""
1140
1153
"\n"
1145
1158
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1146
1159
msgstr ""
1147
1160
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:1134
 
1161
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1149
1162
#, c-format
1150
1163
msgid ""
1151
1164
"\n"
1157
1170
" bugs.\n"
1158
1171
msgstr ""
1159
1172
 
1160
 
#: drizzled/drizzled.cc:1149
 
1173
#: drizzled/drizzled.cc:1183
1161
1174
#, c-format
1162
1175
msgid "Writing a core file\n"
1163
1176
msgstr ""
1164
1177
 
1165
 
#: drizzled/drizzled.cc:1194
 
1178
#: drizzled/drizzled.cc:1228
1166
1179
msgid ""
1167
1180
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1168
1181
"be able to generate a core file on signals"
1169
1182
msgstr ""
1170
1183
 
1171
 
#: drizzled/drizzled.cc:1396
 
1184
#: drizzled/drizzled.cc:1432
1172
1185
#, c-format
1173
1186
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1174
1187
msgstr ""
1175
1188
 
1176
 
#: drizzled/drizzled.cc:1493
 
1189
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1177
1190
#, c-format
1178
1191
msgid "Unknown locale: '%s'"
1179
1192
msgstr ""
1180
1193
 
1181
 
#: drizzled/drizzled.cc:1535
 
1194
#: drizzled/drizzled.cc:1584
1182
1195
msgid "Can't create thread-keys"
1183
1196
msgstr ""
1184
1197
 
1185
 
#: drizzled/drizzled.cc:1561
 
1198
#: drizzled/drizzled.cc:1610
1186
1199
msgid "Out of memory"
1187
1200
msgstr ""
1188
1201
 
1189
 
#: drizzled/drizzled.cc:1576
 
1202
#: drizzled/drizzled.cc:1625
1190
1203
msgid "Failed to initialize plugins."
1191
1204
msgstr ""
1192
1205
 
1193
 
#: drizzled/drizzled.cc:1607
 
1206
#: drizzled/drizzled.cc:1656
1194
1207
#, c-format
1195
1208
msgid ""
1196
1209
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1197
1210
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1198
1211
msgstr ""
1199
1212
 
1200
 
#: drizzled/drizzled.cc:1617
 
1213
#: drizzled/drizzled.cc:1666
1201
1214
msgid "Can't init databases"
1202
1215
msgstr ""
1203
1216
 
1204
 
#: drizzled/drizzled.cc:1637
 
1217
#: drizzled/drizzled.cc:1686
1205
1218
#, c-format
1206
1219
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1207
1220
msgstr ""
1208
1221
 
1209
 
#: drizzled/drizzled.cc:1643
 
1222
#: drizzled/drizzled.cc:1692
1210
1223
#, c-format
1211
1224
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1212
1225
msgstr ""
1213
1226
 
1214
 
#: drizzled/drizzled.cc:1674
 
1227
#: drizzled/drizzled.cc:1724
1215
1228
#, c-format
1216
1229
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1217
1230
msgstr ""
1218
1231
 
1219
 
#: drizzled/drizzled.cc:1736
 
1232
#: drizzled/drizzled.cc:1785
1220
1233
#, c-format
1221
1234
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1222
1235
msgstr ""
1223
1236
 
1224
 
#: drizzled/drizzled.cc:1898
 
1237
#: drizzled/drizzled.cc:1955
1225
1238
#, c-format
1226
1239
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1227
1240
msgstr ""
1228
1241
 
1229
 
#: drizzled/drizzled.cc:2072
 
1242
#: drizzled/drizzled.cc:2138
1230
1243
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1231
1244
msgstr ""
1232
1245
 
1233
 
#: drizzled/drizzled.cc:2077
 
1246
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1234
1247
msgid ""
1235
1248
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1236
1249
"= 1"
1237
1250
msgstr ""
1238
1251
 
1239
 
#: drizzled/drizzled.cc:2083
 
1252
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1240
1253
msgid ""
1241
1254
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1242
1255
"this."
1243
1256
msgstr ""
1244
1257
 
1245
 
#: drizzled/drizzled.cc:2087
 
1258
#: drizzled/drizzled.cc:2153
1246
1259
msgid "IP address to bind to."
1247
1260
msgstr ""
1248
1261
 
1249
 
#: drizzled/drizzled.cc:2091
 
1262
#: drizzled/drizzled.cc:2157
1250
1263
msgid "Set the filesystem character set."
1251
1264
msgstr ""
1252
1265
 
1253
 
#: drizzled/drizzled.cc:2096
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1254
1267
msgid "Set the default character set."
1255
1268
msgstr "Setter standardtegnsett."
1256
1269
 
1257
 
#: drizzled/drizzled.cc:2100
 
1270
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1258
1271
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1259
1272
msgstr ""
1260
1273
 
1261
 
#: drizzled/drizzled.cc:2104
 
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2170
1262
1275
msgid "Set the default collation."
1263
1276
msgstr ""
1264
1277
 
1265
 
#: drizzled/drizzled.cc:2108
 
1278
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1266
1279
msgid "Default completion type."
1267
1280
msgstr ""
1268
1281
 
1269
 
#: drizzled/drizzled.cc:2113
 
1282
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1270
1283
msgid "Write core on errors."
1271
1284
msgstr ""
1272
1285
 
1273
 
#: drizzled/drizzled.cc:2117
 
1286
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1274
1287
msgid "Path to the database root."
1275
1288
msgstr ""
1276
1289
 
1277
 
#: drizzled/drizzled.cc:2121
 
1290
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1278
1291
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1279
1292
msgstr ""
1280
1293
 
1281
 
#: drizzled/drizzled.cc:2125
 
1294
#: drizzled/drizzled.cc:2191
1282
1295
msgid "Set the default time zone."
1283
1296
msgstr ""
1284
1297
 
1285
 
#: drizzled/drizzled.cc:2129
 
1298
#: drizzled/drizzled.cc:2195
1286
1299
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1287
1300
msgstr ""
1288
1301
 
1289
 
#: drizzled/drizzled.cc:2133
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1290
1303
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1291
1304
msgstr ""
1292
1305
 
1293
 
#: drizzled/drizzled.cc:2139
 
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2205
1294
1307
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1295
1308
msgstr ""
1296
1309
 
1297
 
#: drizzled/drizzled.cc:2145
 
1310
#: drizzled/drizzled.cc:2211
1298
1311
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1299
1312
msgstr ""
1300
1313
 
1301
 
#: drizzled/drizzled.cc:2150
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2214
 
1315
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: drizzled/drizzled.cc:2219
1302
1319
msgid "Set up signals usable for debugging"
1303
1320
msgstr ""
1304
1321
 
1305
 
#: drizzled/drizzled.cc:2154
 
1322
#: drizzled/drizzled.cc:2223
1306
1323
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1307
1324
msgstr ""
1308
1325
 
1309
 
#: drizzled/drizzled.cc:2158
 
1326
#: drizzled/drizzled.cc:2227
1310
1327
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1311
1328
msgstr ""
1312
1329
 
1313
 
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1330
#: drizzled/drizzled.cc:2231
1314
1331
msgid "(IGNORED)"
1315
1332
msgstr ""
1316
1333
 
1317
 
#: drizzled/drizzled.cc:2166
 
1334
#: drizzled/drizzled.cc:2235
1318
1335
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1319
1336
msgstr ""
1320
1337
 
1321
 
#: drizzled/drizzled.cc:2171
 
1338
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1339
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: drizzled/drizzled.cc:2245
1322
1343
msgid "Log connections and queries to file."
1323
1344
msgstr ""
1324
1345
 
1325
 
#: drizzled/drizzled.cc:2175
 
1346
#: drizzled/drizzled.cc:2249
1326
1347
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1327
1348
msgstr ""
1328
1349
 
1329
 
#: drizzled/drizzled.cc:2179
 
1350
#: drizzled/drizzled.cc:2253
1330
1351
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1331
1352
msgstr ""
1332
1353
 
1333
 
#: drizzled/drizzled.cc:2184
 
1354
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1334
1355
msgid "Lock drizzled in memory."
1335
1356
msgstr ""
1336
1357
 
1337
 
#: drizzled/drizzled.cc:2188
 
1358
#: drizzled/drizzled.cc:2262
1338
1359
msgid ""
1339
1360
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1340
1361
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1341
1362
msgstr ""
1342
1363
 
1343
 
#: drizzled/drizzled.cc:2193
 
1364
#: drizzled/drizzled.cc:2267
 
1365
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: drizzled/drizzled.cc:2272
1344
1369
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1345
1370
msgstr ""
1346
1371
 
1347
 
#: drizzled/drizzled.cc:2198
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:2277
1348
1373
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1349
1374
msgstr ""
1350
1375
 
1351
 
#: drizzled/drizzled.cc:2208
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:2287
1352
1377
msgid ""
1353
1378
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1354
1379
"wait)"
1355
1380
msgstr ""
1356
1381
 
1357
 
#: drizzled/drizzled.cc:2213
 
1382
#: drizzled/drizzled.cc:2292
 
1383
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:2295
1358
1387
msgid ""
1359
1388
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1360
1389
"specified directory"
1361
1390
msgstr ""
1362
1391
 
1363
 
#: drizzled/drizzled.cc:2218
 
1392
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1364
1393
msgid ""
1365
1394
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1366
1395
"partners."
1367
1396
msgstr ""
1368
1397
 
1369
 
#: drizzled/drizzled.cc:2223
 
1398
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1399
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: drizzled/drizzled.cc:2308
1370
1403
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1371
1404
msgstr ""
1372
1405
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:2227
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2312
 
1407
msgid "Don't give threads different priorities."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: drizzled/drizzled.cc:2316
1374
1411
msgid "Enable symbolic link support."
1375
1412
msgstr ""
1376
1413
 
1377
 
#: drizzled/drizzled.cc:2236
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:2325
 
1415
msgid ""
 
1416
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: drizzled/drizzled.cc:2330
1378
1420
msgid ""
1379
1421
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1380
1422
"of names, rather than a unique name for each new file."
1381
1423
msgstr ""
1382
1424
 
1383
 
#: drizzled/drizzled.cc:2241
 
1425
#: drizzled/drizzled.cc:2335
1384
1426
msgid ""
1385
1427
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1386
1428
msgstr ""
1387
1429
 
1388
 
#: drizzled/drizzled.cc:2246
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2340
1389
1431
msgid "Path for temporary files."
1390
1432
msgstr ""
1391
1433
 
1392
 
#: drizzled/drizzled.cc:2250
 
1434
#: drizzled/drizzled.cc:2344
1393
1435
msgid "Default transaction isolation level."
1394
1436
msgstr ""
1395
1437
 
1396
 
#: drizzled/drizzled.cc:2254
 
1438
#: drizzled/drizzled.cc:2348
1397
1439
msgid "Run drizzled daemon as user."
1398
1440
msgstr ""
1399
1441
 
1400
 
#: drizzled/drizzled.cc:2262
 
1442
#: drizzled/drizzled.cc:2356
1401
1443
msgid ""
1402
1444
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1403
1445
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1404
1446
"a very short time."
1405
1447
msgstr ""
1406
1448
 
1407
 
#: drizzled/drizzled.cc:2268
 
1449
#: drizzled/drizzled.cc:2362
1408
1450
msgid ""
1409
1451
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1410
1452
"limit per thread!"
1411
1453
msgstr ""
1412
1454
 
1413
 
#: drizzled/drizzled.cc:2274
 
1455
#: drizzled/drizzled.cc:2368
1414
1456
msgid ""
1415
1457
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1416
1458
"before responding with 'Bad handshake'."
1417
1459
msgstr ""
1418
1460
 
1419
 
#: drizzled/drizzled.cc:2279
 
1461
#: drizzled/drizzled.cc:2373
1420
1462
msgid ""
1421
1463
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1422
1464
msgstr ""
1423
1465
 
1424
 
#: drizzled/drizzled.cc:2285
 
1466
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1425
1467
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1426
1468
msgstr ""
1427
1469
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:2290
 
1470
#: drizzled/drizzled.cc:2384
 
1471
msgid ""
 
1472
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
 
1473
"connection before closing it."
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1429
1477
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1430
1478
msgstr ""
1431
1479
 
1432
 
#: drizzled/drizzled.cc:2296
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:2396
1433
1481
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1434
1482
msgstr ""
1435
1483
 
1436
 
#: drizzled/drizzled.cc:2301
 
1484
#: drizzled/drizzled.cc:2401
1437
1485
msgid ""
1438
1486
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1439
1487
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1440
1488
"much as you can afford;"
1441
1489
msgstr ""
1442
1490
 
1443
 
#: drizzled/drizzled.cc:2310
 
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2410
1444
1492
msgid ""
1445
1493
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1446
1494
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1448
1496
"blocks in key cache"
1449
1497
msgstr ""
1450
1498
 
1451
 
#: drizzled/drizzled.cc:2319
 
1499
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1452
1500
msgid "The default size of key cache blocks"
1453
1501
msgstr ""
1454
1502
 
1455
 
#: drizzled/drizzled.cc:2325
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1456
1504
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1457
1505
msgstr ""
1458
1506
 
1459
 
#: drizzled/drizzled.cc:2331
 
1507
#: drizzled/drizzled.cc:2431
1460
1508
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1461
1509
msgstr ""
1462
1510
 
1463
 
#: drizzled/drizzled.cc:2336
 
1511
#: drizzled/drizzled.cc:2436
1464
1512
msgid ""
1465
1513
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1466
1514
"this host will be blocked from further connections."
1467
1515
msgstr ""
1468
1516
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:2341
 
1517
#: drizzled/drizzled.cc:2441
1470
1518
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1471
1519
msgstr ""
1472
1520
 
1473
 
#: drizzled/drizzled.cc:2346
 
1521
#: drizzled/drizzled.cc:2446
1474
1522
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1475
1523
msgstr ""
1476
1524
 
1477
 
#: drizzled/drizzled.cc:2352
 
1525
#: drizzled/drizzled.cc:2452
1478
1526
msgid ""
1479
1527
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1480
1528
"an error."
1481
1529
msgstr ""
1482
1530
 
1483
 
#: drizzled/drizzled.cc:2358
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2458
1484
1532
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1485
1533
msgstr ""
1486
1534
 
1487
 
#: drizzled/drizzled.cc:2363
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2463
1488
1536
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1489
1537
msgstr ""
1490
1538
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2368
 
1539
#: drizzled/drizzled.cc:2468
1492
1540
msgid ""
1493
1541
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1494
1542
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1495
1543
msgstr ""
1496
1544
 
1497
 
#: drizzled/drizzled.cc:2375
 
1545
#: drizzled/drizzled.cc:2475
1498
1546
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1499
1547
msgstr ""
1500
1548
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1502
1550
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1503
1551
msgstr ""
1504
1552
 
1505
 
#: drizzled/drizzled.cc:2384
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1506
1554
msgid ""
1507
1555
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1508
1556
"file."
1509
1557
msgstr ""
1510
1558
 
1511
 
#: drizzled/drizzled.cc:2390
 
1559
#: drizzled/drizzled.cc:2490
1512
1560
msgid ""
1513
1561
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1514
1562
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1515
1563
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1516
1564
msgstr ""
1517
1565
 
1518
 
#: drizzled/drizzled.cc:2397
 
1566
#: drizzled/drizzled.cc:2497
1519
1567
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1520
1568
msgstr ""
1521
1569
 
1522
 
#: drizzled/drizzled.cc:2402
 
1570
#: drizzled/drizzled.cc:2502
1523
1571
msgid ""
1524
1572
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1525
1573
"the read."
1526
1574
msgstr ""
1527
1575
 
1528
 
#: drizzled/drizzled.cc:2408
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2508
1529
1577
msgid ""
1530
1578
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1531
1579
"before giving up."
1532
1580
msgstr ""
1533
1581
 
1534
 
#: drizzled/drizzled.cc:2414
 
1582
#: drizzled/drizzled.cc:2514
1535
1583
msgid ""
1536
1584
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1537
1585
"aborting the write."
1538
1586
msgstr ""
1539
1587
 
1540
 
#: drizzled/drizzled.cc:2420
 
1588
#: drizzled/drizzled.cc:2520
1541
1589
msgid ""
1542
1590
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1543
1591
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1545
1593
"based on number of retrieved rows."
1546
1594
msgstr ""
1547
1595
 
1548
 
#: drizzled/drizzled.cc:2428
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1549
1597
msgid ""
1550
1598
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1551
1599
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1556
1604
"(used for testing/comparison)."
1557
1605
msgstr ""
1558
1606
 
1559
 
#: drizzled/drizzled.cc:2440
 
1607
#: drizzled/drizzled.cc:2540
1560
1608
msgid "Directory for plugins."
1561
1609
msgstr ""
1562
1610
 
1563
 
#: drizzled/drizzled.cc:2444
 
1611
#: drizzled/drizzled.cc:2544
1564
1612
msgid ""
1565
1613
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1566
1614
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1567
1615
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1568
1616
msgstr ""
1569
1617
 
1570
 
#: drizzled/drizzled.cc:2450
 
1618
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1571
1619
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1572
1620
msgstr ""
1573
1621
 
1574
 
#: drizzled/drizzled.cc:2455
 
1622
#: drizzled/drizzled.cc:2555
1575
1623
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1576
1624
msgstr ""
1577
1625
 
1578
 
#: drizzled/drizzled.cc:2460
 
1626
#: drizzled/drizzled.cc:2560
1579
1627
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1580
1628
msgstr ""
1581
1629
 
1582
 
#: drizzled/drizzled.cc:2466
 
1630
#: drizzled/drizzled.cc:2566
1583
1631
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1584
1632
msgstr ""
1585
1633
 
1586
 
#: drizzled/drizzled.cc:2472
 
1634
#: drizzled/drizzled.cc:2572
1587
1635
msgid ""
1588
1636
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1589
1637
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1590
1638
"increase this value."
1591
1639
msgstr ""
1592
1640
 
1593
 
#: drizzled/drizzled.cc:2480
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:2580
1594
1642
msgid ""
1595
1643
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1596
1644
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1597
1645
"record_buffer."
1598
1646
msgstr ""
1599
1647
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:2488
 
1648
#: drizzled/drizzled.cc:2588
1601
1649
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
1602
1650
msgstr ""
1603
1651
 
1604
 
#: drizzled/drizzled.cc:2492
 
1652
#: drizzled/drizzled.cc:2592
1605
1653
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1606
1654
msgstr ""
1607
1655
 
1608
 
#: drizzled/drizzled.cc:2498
 
1656
#: drizzled/drizzled.cc:2598
1609
1657
msgid "The number of cached table definitions."
1610
1658
msgstr ""
1611
1659
 
1612
 
#: drizzled/drizzled.cc:2502
 
1660
#: drizzled/drizzled.cc:2602
1613
1661
msgid "The number of cached open tables."
1614
1662
msgstr ""
1615
1663
 
1616
 
#: drizzled/drizzled.cc:2506
 
1664
#: drizzled/drizzled.cc:2606
1617
1665
msgid ""
1618
1666
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1619
1667
"Used only if the connection has active cursors."
1620
1668
msgstr ""
1621
1669
 
1622
 
#: drizzled/drizzled.cc:2511
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:2611
1623
1671
msgid "The stack size for each thread."
1624
1672
msgstr ""
1625
1673
 
1626
 
#: drizzled/drizzled.cc:2517
 
1674
#: drizzled/drizzled.cc:2617
1627
1675
msgid ""
1628
1676
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1629
1677
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1630
1678
msgstr ""
1631
1679
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:2523
 
1680
#: drizzled/drizzled.cc:2623
1633
1681
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1634
1682
msgstr ""
1635
1683
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:2528
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:2628
1637
1685
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1638
1686
msgstr ""
1639
1687
 
1640
 
#: drizzled/drizzled.cc:2533
 
1688
#: drizzled/drizzled.cc:2633
1641
1689
msgid ""
1642
1690
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1643
1691
"closing it."
1644
1692
msgstr ""
1645
1693
 
1646
 
#: drizzled/drizzled.cc:2682
 
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2784
1647
1695
#, fuzzy
1648
1696
msgid ""
1649
1697
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1655
1703
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1656
1704
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1657
1705
 
1658
 
#: drizzled/drizzled.cc:2689
 
1706
#: drizzled/drizzled.cc:2791
1659
1707
#, c-format
1660
1708
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1661
1709
msgstr ""
1662
1710
 
1663
 
#: drizzled/drizzled.cc:2700
 
1711
#: drizzled/drizzled.cc:2802
1664
1712
msgid ""
1665
1713
"\n"
1666
1714
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1667
1715
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1668
1716
msgstr ""
1669
1717
 
1670
 
#: drizzled/drizzled.cc:2845
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1671
1719
#, c-format
1672
1720
msgid ""
1673
1721
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1674
1722
"command line\n"
1675
1723
msgstr ""
1676
1724
 
1677
 
#: drizzled/drizzled.cc:2886
 
1725
#: drizzled/drizzled.cc:2996
1678
1726
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1679
1727
msgstr ""
1680
1728
 
1681
 
#: drizzled/drizzled.cc:2892
 
1729
#: drizzled/drizzled.cc:3002
1682
1730
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1683
1731
msgstr ""
1684
1732
 
1685
 
#: drizzled/drizzled.cc:3204
 
1733
#: drizzled/drizzled.cc:3316
1686
1734
#, c-format
1687
1735
msgid "No option given to %s\n"
1688
1736
msgstr ""
1689
1737
 
1690
 
#: drizzled/drizzled.cc:3206
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3318
1691
1739
#, c-format
1692
1740
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1693
1741
msgstr ""
1694
1742
 
1695
 
#: drizzled/drizzled.cc:3208
 
1743
#: drizzled/drizzled.cc:3320
1696
1744
#, c-format
1697
1745
msgid "Alternatives are: '%s'"
1698
1746
msgstr ""
1699
1747
 
1700
 
#: drizzled/errmsg.cc:40
 
1748
#: drizzled/errmsg.cc:46
1701
1749
#, c-format
1702
1750
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
1703
1751
msgstr ""
1704
1752
 
1705
 
#: drizzled/errmsg.cc:67
 
1753
#: drizzled/errmsg.cc:76
1706
1754
#, c-format
1707
1755
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
1708
1756
msgstr ""
1709
1757
 
1710
 
#: drizzled/errmsg.cc:106
 
1758
#: drizzled/errmsg.cc:117
1711
1759
#, c-format
1712
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
 
1760
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
1713
1761
msgstr ""
1714
1762
 
1715
1763
#: drizzled/error.cc:34
2502
2550
msgid "Got packets out of order"
2503
2551
msgstr ""
2504
2552
 
2505
 
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.cc:98
 
2553
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:98
2506
2554
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2507
2555
msgstr ""
2508
2556
 
2509
 
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.cc:100
 
2557
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:100
2510
2558
msgid "Got an error reading communication packets"
2511
2559
msgstr ""
2512
2560
 
2513
 
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.cc:102
 
2561
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:102
2514
2562
msgid "Got timeout reading communication packets"
2515
2563
msgstr ""
2516
2564
 
2517
 
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.cc:104
 
2565
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:104
2518
2566
msgid "Got an error writing communication packets"
2519
2567
msgstr ""
2520
2568
 
2521
 
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.cc:106
 
2569
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:106
2522
2570
msgid "Got timeout writing communication packets"
2523
2571
msgstr ""
2524
2572
 
2633
2681
#: drizzled/error.cc:402
2634
2682
#, c-format
2635
2683
msgid ""
2636
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
2684
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2637
2685
"'%-.64s' (%-.64s)"
2638
2686
msgstr ""
2639
2687
 
5110
5158
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5111
5159
msgstr ""
5112
5160
 
5113
 
#: drizzled/error.cc:1416
5114
 
#, c-format
5115
 
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
5116
 
msgstr ""
5117
 
 
5118
 
#: drizzled/handler.cc:948
 
5161
#: drizzled/handler.cc:956
5119
5162
#, c-format
5120
5163
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5121
5164
msgstr ""
5122
5165
 
5123
 
#: drizzled/handler.cc:1000
 
5166
#: drizzled/handler.cc:1008
5124
5167
msgid "Starting crash recovery..."
5125
5168
msgstr ""
5126
5169
 
5127
 
#: drizzled/handler.cc:1032
 
5170
#: drizzled/handler.cc:1040
5128
5171
#, c-format
5129
5172
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5130
5173
msgstr ""
5131
5174
 
5132
 
#: drizzled/handler.cc:1037
 
5175
#: drizzled/handler.cc:1045
5133
5176
#, c-format
5134
5177
msgid ""
5135
5178
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5138
5181
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5139
5182
msgstr ""
5140
5183
 
5141
 
#: drizzled/handler.cc:1047
 
5184
#: drizzled/handler.cc:1055
5142
5185
msgid "Crash recovery finished."
5143
5186
msgstr ""
5144
5187
 
 
5188
#: drizzled/handlerton.cc:268
 
5189
#, fuzzy
 
5190
msgid "Too many storage engines!"
 
5191
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
 
5192
 
 
5193
#: drizzled/handlerton.cc:273
 
5194
#, c-format
 
5195
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
5196
msgstr ""
 
5197
 
5145
5198
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5146
5199
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5147
 
#: drizzled/logging.cc:56
 
5200
#: drizzled/logging.cc:65
5148
5201
#, c-format
5149
5202
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
5150
5203
msgstr ""
5151
5204
 
5152
 
#: drizzled/logging.cc:77
 
5205
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5206
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5207
#: drizzled/logging.cc:87
5153
5208
#, c-format
5154
 
msgid "logging plugin '%s' pre() failed"
 
5209
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
5155
5210
msgstr ""
5156
5211
 
5157
 
#: drizzled/logging.cc:108
 
5212
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
5213
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5214
#: drizzled/logging.cc:119
5158
5215
#, c-format
5159
 
msgid "logging plugin '%s' post() failed"
 
5216
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
5160
5217
msgstr ""
5161
5218
 
5162
5219
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5168
5225
 
5169
5226
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5170
5227
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5171
 
#: drizzled/parser.cc:66
 
5228
#: drizzled/parser.cc:67
5172
5229
#, c-format
5173
5230
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
5174
5231
msgstr ""
5175
5232
 
5176
5233
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5177
5234
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5178
 
#: drizzled/parser.cc:103
 
5235
#: drizzled/parser.cc:104
5179
5236
#, c-format
5180
5237
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
5181
5238
msgstr ""
5182
5239
 
5183
5240
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
5184
5241
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5185
 
#: drizzled/parser.cc:157
 
5242
#: drizzled/parser.cc:158
5186
5243
#, c-format
5187
5244
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
5188
5245
msgstr ""
5192
5249
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
5193
5250
msgstr ""
5194
5251
 
5195
 
#: drizzled/qcache.cc:59
 
5252
#: drizzled/qcache.cc:60
5196
5253
#, c-format
5197
5254
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
5198
5255
msgstr ""
5199
5256
 
5200
 
#: drizzled/qcache.cc:104
 
5257
#: drizzled/qcache.cc:105
5201
5258
#, c-format
5202
5259
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5203
5260
msgstr ""
5204
5261
 
5205
 
#: drizzled/qcache.cc:121
 
5262
#: drizzled/qcache.cc:122
5206
5263
#, c-format
5207
5264
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5208
5265
msgstr ""
5209
5266
 
5210
 
#: drizzled/qcache.cc:140
 
5267
#: drizzled/qcache.cc:141
5211
5268
#, c-format
5212
5269
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5213
5270
msgstr ""
5214
5271
 
5215
 
#: drizzled/qcache.cc:159
 
5272
#: drizzled/qcache.cc:160
5216
5273
#, c-format
5217
5274
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5218
5275
msgstr ""
5219
5276
 
5220
 
#: drizzled/qcache.cc:177
 
5277
#: drizzled/qcache.cc:178
5221
5278
#, c-format
5222
5279
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5223
5280
msgstr ""
5224
5281
 
5225
 
#: drizzled/replicator.cc:36
 
5282
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5283
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5284
#: drizzled/replicator.cc:41
5226
5285
#, c-format
5227
5286
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
5228
5287
msgstr ""
5229
5288
 
5230
 
#: drizzled/replicator.cc:58
 
5289
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5290
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5291
#: drizzled/replicator.cc:65
5231
5292
#, c-format
5232
5293
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
5233
5294
msgstr ""
5234
5295
 
5235
 
#: drizzled/replicator.cc:81
 
5296
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5297
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5298
#: drizzled/replicator.cc:89
5236
5299
#, c-format
5237
5300
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
5238
5301
msgstr ""
5239
5302
 
5240
 
#: drizzled/replicator.cc:152
 
5303
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5304
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5305
#: drizzled/replicator.cc:159
5241
5306
#, c-format
5242
5307
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
5243
5308
msgstr ""
5244
5309
 
5245
 
#: drizzled/replicator.cc:168
 
5310
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5311
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5312
#: drizzled/replicator.cc:173
5246
5313
#, c-format
5247
5314
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
5248
5315
msgstr ""
5249
5316
 
5250
 
#: drizzled/replicator.cc:183
 
5317
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5318
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5319
#: drizzled/replicator.cc:187
5251
5320
#, c-format
5252
5321
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
5253
5322
msgstr ""
5254
5323
 
5255
 
#: drizzled/replicator.cc:270
 
5324
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5325
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5326
#: drizzled/replicator.cc:272
5256
5327
#, c-format
5257
5328
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
5258
5329
msgstr ""
5259
5330
 
5260
 
#: drizzled/replicator.cc:328
 
5331
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5332
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5333
#: drizzled/replicator.cc:329
5261
5334
#, c-format
5262
5335
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
5263
5336
msgstr ""
5264
5337
 
5265
 
#: drizzled/scheduling.cc:57
 
5338
#: drizzled/scheduling.cc:61
5266
5339
#, c-format
5267
5340
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5268
5341
msgstr ""
5269
5342
 
5270
 
#: drizzled/scheduling.cc:80
 
5343
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
5344
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5345
#: drizzled/scheduling.cc:95
5271
5346
#, c-format
5272
5347
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
5273
5348
msgstr ""
5274
5349
 
5275
 
#: drizzled/sql_base.cc:2295
 
5350
#: drizzled/sql_base.cc:2306
5276
5351
#, c-format
5277
5352
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5278
5353
msgstr ""
5279
5354
 
5280
 
#: drizzled/sql_base.cc:2943
 
5355
#: drizzled/sql_base.cc:2955
5281
5356
#, c-format
5282
5357
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5283
5358
msgstr ""
5284
5359
 
5285
 
#: drizzled/sql_base.cc:2985
 
5360
#: drizzled/sql_base.cc:2997
5286
5361
#, c-format
5287
5362
msgid ""
5288
5363
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5289
5364
"s`.`%s`' to replication"
5290
5365
msgstr ""
5291
5366
 
5292
 
#: drizzled/sql_base.cc:3588
 
5367
#: drizzled/sql_base.cc:3600
5293
5368
#, c-format
5294
5369
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5295
5370
msgstr ""
5296
5371
 
5297
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:645
 
5372
#: drizzled/sql_base.cc:6195
 
5373
msgid "Can't create thread to kill server"
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
 
5376
#: drizzled/sql_plugin.cc:680
5298
5377
#, c-format
5299
5378
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
5300
5379
msgstr ""
5301
5380
 
5302
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:688
 
5381
#: drizzled/sql_plugin.cc:694
 
5382
#, c-format
 
5383
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#: drizzled/sql_plugin.cc:782
5303
5387
#, c-format
5304
5388
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
5305
5389
msgstr ""
5306
5390
 
5307
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:889
 
5391
#: drizzled/sql_plugin.cc:1005
5308
5392
msgid "plugin-load parameter too long"
5309
5393
msgstr ""
5310
5394
 
5311
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:949
 
5395
#: drizzled/sql_plugin.cc:1065
5312
5396
#, c-format
5313
5397
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5314
5398
msgstr ""
5315
5399
 
5316
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1347
 
5400
#: drizzled/sql_plugin.cc:1118
 
5401
#, c-format
 
5402
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
 
5403
msgstr ""
 
5404
 
 
5405
#: drizzled/sql_plugin.cc:1141
 
5406
#, c-format
 
5407
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: drizzled/sql_plugin.cc:1157
 
5411
#, c-format
 
5412
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
 
5413
msgstr ""
 
5414
 
 
5415
#: drizzled/sql_plugin.cc:1545
5317
5416
#, fuzzy
5318
5417
msgid "Out of memory."
5319
5418
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
5320
5419
 
5321
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2188 drizzled/sql_plugin.cc:2251
 
5420
#: drizzled/sql_plugin.cc:2394 drizzled/sql_plugin.cc:2457
5322
5421
#, c-format
5323
5422
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5324
5423
msgstr ""
5325
5424
 
5326
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2231
 
5425
#: drizzled/sql_plugin.cc:2437
5327
5426
#, c-format
5328
5427
msgid ""
5329
5428
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5330
5429
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5331
5430
msgstr ""
5332
5431
 
5333
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2262
 
5432
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468
5334
5433
#, c-format
5335
5434
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5336
5435
msgstr ""
5337
5436
 
5338
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2279
 
5437
#: drizzled/sql_plugin.cc:2485
5339
5438
#, c-format
5340
5439
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5341
5440
msgstr ""
5342
5441
 
5343
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2397
 
5442
#: drizzled/sql_plugin.cc:2603
5344
5443
#, c-format
5345
5444
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5346
5445
msgstr ""
5347
5446
 
5348
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2404
 
5447
#: drizzled/sql_plugin.cc:2610
5349
5448
#, c-format
5350
5449
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5351
5450
msgstr ""
5352
5451
 
5353
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2413
 
5452
#: drizzled/sql_plugin.cc:2619
5354
5453
#, c-format
5355
5454
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5356
5455
msgstr ""
5357
5456
 
5358
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2456
 
5457
#: drizzled/sql_plugin.cc:2662
5359
5458
#, c-format
5360
5459
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5361
5460
msgstr ""
5365
5464
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5366
5465
msgstr ""
5367
5466
 
5368
 
#: drizzled/sql_table.cc:2687
 
5467
#: drizzled/sql_table.cc:2691
5369
5468
#, c-format
5370
5469
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5371
5470
msgstr ""
5372
5471
 
5373
 
#: drizzled/sql_table.cc:4955
 
5472
#: drizzled/sql_table.cc:4961
5374
5473
#, c-format
5375
5474
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5376
5475
msgstr ""
5377
5476
 
5378
 
#: drizzled/sql_table.cc:5135
 
5477
#: drizzled/sql_table.cc:5141
5379
5478
#, c-format
5380
5479
msgid ""
5381
5480
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5382
5481
"table '%-.192s'"
5383
5482
msgstr ""
5384
5483
 
5385
 
#: drizzled/sql_udf.cc:82
5386
 
#, c-format
5387
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error %d."
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
5484
#: drizzled/table.cc:482
5391
5485
#, c-format
5392
5486
msgid ""
5454
5548
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
5455
5549
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
5456
5550
 
5457
 
#: drizzled/table.cc:4948
 
5551
#: drizzled/table.cc:4951
5458
5552
#, c-format
5459
5553
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5460
5554
msgstr ""
5521
5615
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5522
5616
msgstr ""
5523
5617
 
5524
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:28
 
5618
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
5525
5619
msgid "Unknown Drizzle error"
5526
5620
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
5527
5621
 
5528
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:29
 
5622
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
5529
5623
#, c-format
5530
5624
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5531
5625
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
5532
5626
 
5533
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:30
 
5627
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
5534
5628
#, c-format
5535
5629
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5536
5630
msgstr ""
5537
5631
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
5538
5632
"'%-.100s' (%d)"
5539
5633
 
5540
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:31
5541
 
#, fuzzy, c-format
5542
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
5634
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
 
5635
#, c-format
 
5636
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
5543
5637
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
5544
5638
 
5545
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:32
 
5639
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
5546
5640
#, c-format
5547
5641
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5548
5642
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
5549
5643
 
5550
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:33
 
5644
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
5551
5645
#, c-format
5552
5646
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5553
5647
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
5554
5648
 
5555
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:34
 
5649
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
5556
5650
msgid "Drizzle server has gone away"
5557
5651
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
5558
5652
 
5559
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:35
 
5653
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
5560
5654
#, c-format
5561
5655
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5562
5656
msgstr ""
5563
5657
 
5564
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:36
 
5658
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
5565
5659
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5566
5660
msgstr ""
5567
5661
 
5568
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:37
 
5662
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
5569
5663
msgid "Wrong host info"
5570
5664
msgstr ""
5571
5665
 
5572
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:38
 
5666
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
5573
5667
msgid "Localhost via UNIX socket"
5574
5668
msgstr ""
5575
5669
 
5576
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:39
 
5670
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
5577
5671
#, c-format
5578
5672
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5579
5673
msgstr ""
5580
5674
 
5581
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:40
 
5675
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
5582
5676
msgid "Error in server handshake"
5583
5677
msgstr ""
5584
5678
 
5585
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:41
 
5679
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
5586
5680
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5587
5681
msgstr ""
5588
5682
 
5589
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:42
 
5683
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
5590
5684
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5591
5685
msgstr ""
5592
5686
 
5593
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:43
 
5687
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
5594
5688
#, c-format
5595
5689
msgid "Named pipe: %-.32s"
5596
5690
msgstr ""
5597
5691
 
5598
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:44
 
5692
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
5599
5693
#, c-format
5600
5694
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5601
5695
msgstr ""
5602
5696
 
5603
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:45
 
5697
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
5604
5698
#, c-format
5605
5699
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5606
5700
msgstr ""
5607
5701
 
5608
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:46
 
5702
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
5609
5703
#, c-format
5610
5704
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5611
5705
msgstr ""
5612
5706
 
5613
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:47
 
5707
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
5614
5708
#, c-format
5615
5709
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5616
5710
msgstr ""
5617
5711
 
5618
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:48
 
5712
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
5619
5713
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5620
5714
msgstr ""
5621
5715
 
5622
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:49
 
5716
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
5623
5717
msgid "Embedded server"
5624
5718
msgstr ""
5625
5719
 
5626
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:50
 
5720
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
5627
5721
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5628
5722
msgstr ""
5629
5723
 
5630
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:51
 
5724
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
5631
5725
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5632
5726
msgstr ""
5633
5727
 
5634
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:52
 
5728
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
5635
5729
msgid "Error connecting to slave:"
5636
5730
msgstr ""
5637
5731
 
5638
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:53
 
5732
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
5639
5733
msgid "Error connecting to master:"
5640
5734
msgstr ""
5641
5735
 
5642
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:54
 
5736
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
5643
5737
msgid "SSL connection error"
5644
5738
msgstr ""
5645
5739
 
5646
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:55
 
5740
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55
5647
5741
msgid "Malformed packet"
5648
5742
msgstr ""
5649
5743
 
5650
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:56 libdrizzleclient/errmsg.cc:67
5651
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:68 libdrizzleclient/errmsg.cc:69
5652
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:70 libdrizzleclient/errmsg.cc:71
5653
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:72 libdrizzleclient/errmsg.cc:73
5654
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:74 libdrizzleclient/errmsg.cc:75
 
5744
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56 libdrizzleclient/errmsg.c:67
 
5745
#: libdrizzleclient/errmsg.c:68 libdrizzleclient/errmsg.c:69
 
5746
#: libdrizzleclient/errmsg.c:70 libdrizzleclient/errmsg.c:71
 
5747
#: libdrizzleclient/errmsg.c:72 libdrizzleclient/errmsg.c:73
 
5748
#: libdrizzleclient/errmsg.c:74 libdrizzleclient/errmsg.c:75
5655
5749
msgid "(unused error message)"
5656
5750
msgstr ""
5657
5751
 
5658
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:57
 
5752
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
5659
5753
msgid "Invalid use of null pointer"
5660
5754
msgstr ""
5661
5755
 
5662
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:58
 
5756
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
5663
5757
msgid "Statement not prepared"
5664
5758
msgstr ""
5665
5759
 
5666
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:59
 
5760
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
5667
5761
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5668
5762
msgstr ""
5669
5763
 
5670
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:60
 
5764
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
5671
5765
msgid "Data truncated"
5672
5766
msgstr ""
5673
5767
 
5674
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:61
 
5768
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
5675
5769
msgid "No parameters exist in the statement"
5676
5770
msgstr ""
5677
5771
 
5678
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:62
 
5772
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
5679
5773
msgid "Invalid parameter number"
5680
5774
msgstr ""
5681
5775
 
5682
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:63
 
5776
#: libdrizzleclient/errmsg.c:63
5683
5777
#, c-format
5684
5778
msgid ""
5685
5779
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5686
5780
msgstr ""
5687
5781
 
5688
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:65
 
5782
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
5689
5783
#, c-format
5690
5784
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5691
5785
msgstr ""
5692
5786
 
5693
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:66
 
5787
#: libdrizzleclient/errmsg.c:66
5694
5788
#, c-format
5695
5789
msgid "Shared memory: %-.100s"
5696
5790
msgstr ""
5697
5791
 
5698
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:76
 
5792
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
5699
5793
msgid "Wrong or unknown protocol"
5700
5794
msgstr ""
5701
5795
 
5702
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:77
 
5796
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
5703
5797
msgid "Invalid connection handle"
5704
5798
msgstr ""
5705
5799
 
5706
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:78
 
5800
#: libdrizzleclient/errmsg.c:78
5707
5801
msgid ""
5708
5802
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5709
5803
"option 'secure_auth' enabled)"
5710
5804
msgstr ""
5711
5805
 
5712
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:80
 
5806
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
5713
5807
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5714
5808
msgstr ""
5715
5809
 
5716
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:81
 
5810
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
5717
5811
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5718
5812
msgstr ""
5719
5813
 
5720
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:82
 
5814
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
5721
5815
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5722
5816
msgstr ""
5723
5817
 
5724
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:83
 
5818
#: libdrizzleclient/errmsg.c:83
5725
5819
msgid ""
5726
5820
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5727
5821
"statement"
5728
5822
msgstr ""
5729
5823
 
5730
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:85
 
5824
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
5731
5825
msgid "This feature is not implemented yet"
5732
5826
msgstr ""
5733
5827
 
5734
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:86
 
5828
#: libdrizzleclient/errmsg.c:86
5735
5829
#, c-format
5736
5830
msgid ""
5737
5831
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5738
5832
"packet, system error: %d"
5739
5833
msgstr ""
5740
5834
 
5741
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:88
 
5835
#: libdrizzleclient/errmsg.c:88
5742
5836
#, c-format
5743
5837
msgid ""
5744
5838
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5745
5839
"packet, system error: %d"
5746
5840
msgstr ""
5747
5841
 
5748
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:90
 
5842
#: libdrizzleclient/errmsg.c:90
5749
5843
#, c-format
5750
5844
msgid ""
5751
5845
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5752
5846
"system error: %d"
5753
5847
msgstr ""
5754
5848
 
5755
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:92
 
5849
#: libdrizzleclient/errmsg.c:92
5756
5850
#, c-format
5757
5851
msgid ""
5758
5852
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5759
5853
"system error: %d"
5760
5854
msgstr ""
5761
5855
 
5762
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:94
 
5856
#: libdrizzleclient/errmsg.c:94
5763
5857
#, c-format
5764
5858
msgid ""
5765
5859
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5766
5860
"error: %d"
5767
5861
msgstr ""
5768
5862
 
5769
 
#: libdrizzleclient/errmsg.cc:96
 
5863
#: libdrizzleclient/errmsg.c:96
5770
5864
#, c-format
5771
5865
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5772
5866
msgstr ""
5773
5867
 
 
5868
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
 
5869
#, c-format
 
5870
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5871
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
 
5872
 
 
5873
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
 
5874
#, c-format
 
5875
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5876
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
 
5877
 
5774
5878
#: mysys/errors.cc:25
5775
5879
#, c-format
5776
5880
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5777
5881
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
5778
5882
 
5779
 
#: mysys/errors.cc:26
5780
 
#, c-format
5781
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5782
 
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
5783
 
 
5784
5883
#: mysys/errors.cc:27
5785
5884
#, c-format
5786
5885
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5915
6014
"Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og er "
5916
6015
"ikke spesifisert i filen %s"
5917
6016
 
5918
 
#: mysys/errors.cc:52
5919
 
#, c-format
5920
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5921
 
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
5922
 
 
5923
6017
#: mysys/errors.cc:53
5924
6018
#, c-format
5925
6019
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
6001
6095
msgid "(Disabled)\n"
6002
6096
msgstr "(Skrudd av)\n"
6003
6097
 
6004
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:77
 
6098
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
6005
6099
msgid "Error Messages to stderr"
6006
6100
msgstr ""
6007
6101
 
6008
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:262
6009
 
#, c-format
6010
 
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6011
 
msgstr ""
6012
 
 
6013
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:272
6014
 
#, c-format
6015
 
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6016
 
msgstr ""
6017
 
 
6018
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:297
6019
 
#, fuzzy
6020
 
msgid "Enable logging to a gearman server"
6021
 
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6022
 
 
6023
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6024
 
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6025
 
msgstr ""
6026
 
 
6027
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:323
6028
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
6029
 
msgstr ""
6030
 
 
6031
6102
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
6032
6103
#, c-format
6033
6104
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6034
6105
msgstr ""
6035
6106
 
6036
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:313
 
6107
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
6037
6108
#, fuzzy
6038
6109
msgid "Enable logging to CSV file"
6039
6110
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6040
6111
 
6041
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
6112
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
6042
6113
msgid "File to log to"
6043
6114
msgstr ""
6044
6115
 
6045
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:331
6046
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:246
 
6116
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
 
6117
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
6047
6118
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6048
6119
msgstr ""
6049
6120
 
6050
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:343
6051
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:258
 
6121
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6122
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
6052
6123
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6053
6124
msgstr ""
6054
6125
 
6055
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:355
6056
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:270
 
6126
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
6127
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
6057
6128
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6058
6129
msgstr ""
6059
6130
 
6060
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:378
 
6131
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
6061
6132
msgid "Log queries to a CSV file"
6062
6133
msgstr ""
6063
6134
 
6064
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:167
 
6135
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
6065
6136
#, c-format
6066
6137
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
6067
6138
msgstr ""
6068
6139
 
6069
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:184
 
6140
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
6070
6141
#, c-format
6071
6142
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6072
6143
msgstr ""
6073
6144
 
6074
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:210
 
6145
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
6075
6146
msgid "Enable logging"
6076
6147
msgstr ""
6077
6148
 
6078
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:219
 
6149
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
6079
6150
msgid "Syslog Ident"
6080
6151
msgstr ""
6081
6152
 
6082
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:228
 
6153
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
6083
6154
msgid "Syslog Facility"
6084
6155
msgstr ""
6085
6156
 
6086
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:237
 
6157
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
6087
6158
msgid "Syslog Priority"
6088
6159
msgstr ""
6089
6160
 
6090
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:295
 
6161
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
6091
6162
msgid "Log to syslog"
6092
6163
msgstr ""
6093
6164
 
6094
 
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:120
 
6165
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:83
6095
6166
msgid "Maximum number of user threads available."
6096
6167
msgstr ""
6097
6168
 
6098
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:205
6099
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6100
 
msgstr ""
6101
 
 
6102
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:347
 
6169
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
6103
6170
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6104
6171
msgstr ""
6105
6172
 
6106
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:354
 
6173
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
6107
6174
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6108
6175
msgstr ""
6109
6176
 
6110
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:366
 
6177
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
6111
6178
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6112
6179
msgstr ""
6113
6180
 
6114
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:380
 
6181
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
6115
6182
#, c-format
6116
6183
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6117
6184
msgstr ""
6118
6185
 
6119
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:443
 
6186
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
 
6187
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:377
6120
6191
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6121
6192
msgstr ""
6122
6193
 
6123
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:629
 
6194
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:572
6124
6195
msgid "Size of Pool."
6125
6196
msgstr ""
6126
6197
 
6127
 
#: plugin/protobuf_replicator/protobuf_replicator.cc:259
 
6198
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
6128
6199
msgid "Enable Replicator"
6129
6200
msgstr ""
6130
6201
 
6131
 
#: plugin/protobuf_replicator/protobuf_replicator.cc:268
 
6202
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
6132
6203
msgid "Directory to place replication logs."
6133
6204
msgstr ""
6134
6205
 
6135
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:225
 
6206
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:223
6136
6207
#, c-format
6137
6208
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6138
6209
msgstr ""
6139
6210
 
6140
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:468
 
6211
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
6141
6212
#, c-format
6142
6213
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6143
6214
msgstr ""
6144
6215
 
6145
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:472
 
6216
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:461
6146
6217
#, c-format
6147
6218
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6148
6219
msgstr ""
6149
6220
 
6150
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:478
 
6221
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:466
6151
6222
msgid "Unknown thread accessing table"
6152
6223
msgstr ""
6153
6224
 
6154
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
 
6225
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1872
6155
6226
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6156
6227
msgstr ""
6157
6228
 
6158
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
 
6229
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1878
6159
6230
msgid ""
6160
6231
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6161
6232
"disables parallel repair."
6162
6233
msgstr ""
6163
6234
 
6164
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1901
 
6235
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1884
6165
6236
msgid ""
6166
6237
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6167
6238
"would get bigger than this."
6168
6239
msgstr ""
6169
6240
 
6170
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1906
 
6241
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1889
6171
6242
msgid ""
6172
6243
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
6173
6244
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6174
6245
msgstr ""
6175
6246
 
6176
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1912
 
6247
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1895
6177
6248
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
6178
6249
msgstr ""
6179
6250
 
6180
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:34
 
6251
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
6181
6252
msgid "Didn't find key on read or update"
6182
6253
msgstr "Fant ikke nøkkelen ved lesing eller oppdatering"
6183
6254
 
6184
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:36
 
6255
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
6185
6256
msgid "Duplicate key on write or update"
6186
6257
msgstr "Duplikatnøkkel ved skriving eller oppdatering"
6187
6258
 
6188
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:38
 
6259
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
6189
6260
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
6190
6261
msgstr "Intern (uspesifisert) feil i håndteringen"
6191
6262
 
6192
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:40
 
6263
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
6193
6264
msgid ""
6194
6265
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
6195
6266
"prevent it)"
6197
6268
"Noen har endret raden siden den ble lest (mens tabellen var låst for å "
6198
6269
"forhindre endringer)"
6199
6270
 
6200
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
6271
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
6201
6272
msgid "Wrong index given to function"
6202
6273
msgstr "Feil indeks gitt til funksjonen"
6203
6274
 
6204
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:45
 
6275
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
6205
6276
msgid "Undefined handler error 125"
6206
6277
msgstr "Udefinert håndteringsfeil 125"
6207
6278
 
6208
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:47
 
6279
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
6209
6280
msgid "Index file is crashed"
6210
6281
msgstr "Indeksfilen har kræsjet"
6211
6282
 
6212
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
6283
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
6213
6284
msgid "Record file is crashed"
6214
6285
msgstr "Radfilen har kræsjet"
6215
6286
 
6216
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
6287
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
6217
6288
msgid "Out of memory in engine"
6218
6289
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
6219
6290
 
6220
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
6291
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
6221
6292
msgid "Undefined handler error 129"
6222
6293
msgstr "Udefinert håndteringsfeil 129"
6223
6294
 
6224
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
6295
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
6225
6296
msgid "Incorrect file format"
6226
6297
msgstr "Feil filformat"
6227
6298
 
6228
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
6299
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
6229
6300
msgid "Command not supported by database"
6230
6301
msgstr "Kommandoen er ikke støttet av databasen"
6231
6302
 
6232
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
6303
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
6233
6304
msgid "Old database file"
6234
6305
msgstr "Gammel databasefil"
6235
6306
 
6236
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
6307
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
6237
6308
msgid "No record read before update"
6238
6309
msgstr "Ingen rad ble lest før oppdateringen"
6239
6310
 
6240
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
6311
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
6241
6312
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
6242
6313
msgstr "Raden var allerede slettet (eller så kræsjet radfilen)"
6243
6314
 
6244
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
6315
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
6245
6316
msgid "No more room in record file"
6246
6317
msgstr "Ikke mer plass i radfilen"
6247
6318
 
6248
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
6319
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
6249
6320
msgid "No more room in index file"
6250
6321
msgstr "Ikke mer plass i indeksfilen"
6251
6322
 
6252
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
6323
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
6253
6324
msgid "No more records (read after end of file)"
6254
6325
msgstr "Ingen flere rader (leste etter slutten på filen)"
6255
6326
 
6256
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
6327
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
6257
6328
msgid "Unsupported extension used for table"
6258
6329
msgstr "En utvidelse som ikke er støttet er brukt på tabellen"
6259
6330
 
6260
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
6331
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
6261
6332
msgid "Too big row"
6262
6333
msgstr "Raden er for stor"
6263
6334
 
6264
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
6335
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
6265
6336
msgid "Wrong create options"
6266
6337
msgstr "Egenskapene for å opprette en ny er feil"
6267
6338
 
6268
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
6339
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
6269
6340
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
6270
6341
msgstr ""
6271
6342
"Det er duplikater av en unik nøkkel eller begrensning ved skriving eller "
6272
6343
"oppdatering"
6273
6344
 
6274
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
6345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
6275
6346
msgid "Unknown character set used in table"
6276
6347
msgstr "Ukjent tegnsett er brukt i tabellen"
6277
6348
 
6278
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
6349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
6279
6350
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
6280
6351
msgstr ""
6281
6352
"Uoverensstemmelse i tabelldefinisjonene mellom deltabellene av en MERGE-"
6282
6353
"tabell"
6283
6354
 
6284
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
6355
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
6285
6356
msgid "Table is crashed and last repair failed"
6286
6357
msgstr "Tabellen har kræsjet og siste repareringsforsøk feilet"
6287
6358
 
6288
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
6359
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
6289
6360
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
6290
6361
msgstr "Tabellen var merket som kræsjet og bør bli reparert"
6291
6362
 
6292
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
6363
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
6293
6364
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
6294
6365
msgstr "Låsen timet ut; prøv transaksjonen på nytt"
6295
6366
 
6296
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
6367
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
6297
6368
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
6298
6369
msgstr ""
6299
6370
"Låsetabellen er full; start programmet på nytt med en større låsetabell"
6300
6371
 
6301
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
6372
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
6302
6373
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
6303
6374
msgstr "Oppdateringer er ikke tillatt i en bare-lese transaksjon"
6304
6375
 
6305
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
6376
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
6306
6377
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
6307
6378
msgstr "Deadlock mellom låsene; prøv transaksjonen på nytt"
6308
6379
 
6309
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
6380
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
6310
6381
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
6311
6382
msgstr "Fremmednøkkelbegrensningen er på feil format"
6312
6383
 
6313
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
6384
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
6314
6385
msgid "Cannot add a child row"
6315
6386
msgstr "Kan ikke legge til en barnerad"
6316
6387
 
6317
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
6388
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
6318
6389
msgid "Cannot delete a parent row"
6319
6390
msgstr "Kan ikke slette en foreldrerad"
6320
6391
 
6321
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
6392
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
6322
6393
msgid "No savepoint with that name"
6323
6394
msgstr "Det er ikke noe lagringspunkt med det navnet"
6324
6395
 
6325
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:103
 
6396
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
6326
6397
msgid "Non unique key block size"
6327
6398
msgstr "Størrelse på blokken for ikke-unike nøkler"
6328
6399
 
6329
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:105
 
6400
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
6330
6401
msgid "The table does not exist in engine"
6331
6402
msgstr "Tabellen eksisterer ikke i databasemotoren"
6332
6403
 
6333
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:107
 
6404
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
6334
6405
msgid "The table already existed in storage engine"
6335
6406
msgstr "Tabellen eksisterer allerede i lagringsmotoren"
6336
6407
 
6337
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:109
 
6408
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
6338
6409
msgid "Could not connect to storage engine"
6339
6410
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
6340
6411
 
6341
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:111
 
6412
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
6342
6413
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
6343
6414
msgstr "Uventet nullpeker ble funnet i romindeksen (spatial index)"
6344
6415
 
6345
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:113
 
6416
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
6346
6417
msgid "The table changed in storage engine"
6347
6418
msgstr "Tabellen ble endret i lagringsmotoren"
6348
6419
 
6349
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:115
 
6420
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
6350
6421
msgid "There's no partition in table for the given value"
6351
6422
msgstr "Det er ikke partisjon i tabellen for den angitte verdien"
6352
6423
 
6353
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:117
 
6424
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
6354
6425
msgid "Row-based binlogging of row failed"
6355
6426
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6356
6427
 
6357
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:119
 
6428
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
6358
6429
msgid "Index needed in foreign key constraint"
6359
6430
msgstr "En indeks er nødvendig for en fremmednøkkelbegrensning"
6360
6431
 
6361
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:121
 
6432
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
6362
6433
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
6363
6434
msgstr ""
6364
6435
"Det å beholde fremmednøkkelbegrensningen ville ha gitt en feil med duplikate "
6365
6436
"nøkler"
6366
6437
 
6367
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:123
 
6438
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
6368
6439
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
6369
6440
msgstr "Tabellen må oppgraderes før den kan brukes"
6370
6441
 
6371
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:125
 
6442
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
6372
6443
msgid "Table is read only"
6373
6444
msgstr "Tabellen er i bare-lese-modus"
6374
6445
 
6375
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:127
 
6446
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
6376
6447
msgid "Failed to get next auto increment value"
6377
6448
msgstr "Kunne ikke hente neste auto increment-verdi"
6378
6449
 
6379
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:129
 
6450
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
6380
6451
msgid "Failed to set row auto increment value"
6381
6452
msgstr "Kunne ikke sette radens auto increment-verdi"
6382
6453
 
6383
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:131
 
6454
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
6384
6455
msgid "Unknown (generic) error from engine"
6385
6456
msgstr "Ukjent (generell) feil fra motoren"
6386
6457
 
6387
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:133
 
6458
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
6388
6459
msgid "Record is the same"
6389
6460
msgstr "Raden er den samme"
6390
6461
 
6391
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:135
 
6462
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
6392
6463
msgid "It is not possible to log this statement"
6393
6464
msgstr "Det er ikke mulig å logge denne spørringen"
6394
6465
 
6395
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:137
 
6466
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
6396
6467
msgid "Tablespace exists"
6397
6468
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
6398
6469
 
6399
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:139
 
6470
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
6400
6471
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
6401
6472
msgstr "Hendelsen var ugyldig, og dette førte til at ulovlig data ble lest"
6402
6473
 
6403
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:141
 
6474
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
6404
6475
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
6405
6476
msgstr "Tabellen har et nytt format som ikke er støttet av denne versjonen"
6406
6477
 
6407
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:143
 
6478
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
6408
6479
#, fuzzy
6409
6480
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
6410
6481
msgstr ""
6411
6482
"Hendelsen kunne ikke bli behandlet, ingen annen behandlingsfeil skjedde"
6412
6483
 
6413
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:145
 
6484
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
6414
6485
#, fuzzy
6415
6486
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
6416
6487
msgstr "Fikk en fatal feil da vi startet behandleren"
6417
6488
 
6418
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:147
 
6489
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
6419
6490
msgid "File to short; Expected more data in file"
6420
6491
msgstr "Filen er for kort; forventet å finne mer data i filen"
6421
6492
 
6422
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:149
 
6493
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
6423
6494
msgid "Read page with wrong checksum"
6424
6495
msgstr "Leste en side med feil sjekksum"
6425
6496
 
6426
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:151
 
6497
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
6427
6498
msgid "Lock or active transaction"
6428
6499
msgstr "Lås eller aktiv transaksjon"
6429
6500
 
6430
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:153
 
6501
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
6431
6502
msgid "No such table space"
6432
6503
msgstr "Ingen slik tabellplass"
6433
6504
 
6434
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:155
 
6505
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
6435
6506
msgid "Tablespace not empty"
6436
6507
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
6437
6508
 
6438
 
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
6439
 
#~ msgstr "Maks pakkestørrelsen mellom server og klient."
6440
 
 
6441
 
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
6442
 
#~ msgstr "Buffer for TCP/IP og socket-kommunikasjon"
6443
 
 
6444
 
#, fuzzy
6445
 
#~ msgid "Too many storage engines!"
6446
 
#~ msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
6447
 
 
6448
6509
#~ msgid "Directory where character sets are."
6449
6510
#~ msgstr "Katalogen hvor tegnsettene ligger"
6450
6511