~drizzle-trunk/drizzle/development

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
# Spanish translation for drizzle
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drizzle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 17:07+0000\n"
"Last-Translator: A. Belén López Garello <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"

#: ../client/drizzle.cc:325
msgid "Sun"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:327
msgid "Mon"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:329
msgid "Tue"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:331
msgid "Wed"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:333
msgid "Thu"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:335
msgid "Fri"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:337
msgid "Sat"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:348
msgid "Jan"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:350
msgid "Feb"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:352
msgid "Mar"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:354
msgid "Apr"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:356
msgid "May"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:358
msgid "Jun"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:360
msgid "Jul"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:362
msgid "Aug"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:364
msgid "Sep"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:366
msgid "Oct"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:368
msgid "Nov"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:370
msgid "Dec"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:512
msgid "Synonym for `help'."
msgstr "Sinónimo de \"ayuda\"."

#: ../client/drizzle.cc:513
msgid "Clear command."
msgstr "Limpiar comando."

#: ../client/drizzle.cc:515
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
msgstr "Reconectar al servidor. db y host son argumentos opcionales."

#: ../client/drizzle.cc:517
msgid ""
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
msgstr ""
"Ajustar la  declaración delimitadora. NOTA: Toma el resto de la línea como "
"nuevo delimitador."

#: ../client/drizzle.cc:519
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
msgstr ""
"Envía un comando al servidor drizzle y muestra el resultado de forma "
"vertical."

#: ../client/drizzle.cc:520
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."

#: ../client/drizzle.cc:521
msgid "Send command to drizzle server."
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."

#: ../client/drizzle.cc:522
msgid "Display this help."
msgstr "Mostrar esta ayuda."

#: ../client/drizzle.cc:523
msgid "Disable pager, print to stdout."
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."

#: ../client/drizzle.cc:524
msgid "Don't write into outfile."
msgstr "No escribir en el archivo de salida."

#: ../client/drizzle.cc:526
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
msgstr ""
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."

#: ../client/drizzle.cc:527
msgid "Print current command."
msgstr "Imprime comando actual."

#: ../client/drizzle.cc:528
msgid "Change your drizzle prompt."
msgstr "Cambiar su intérprete de órdenes de Drizzle."

#: ../client/drizzle.cc:529
msgid "Quit drizzle."
msgstr "Salir de drizzle."

#: ../client/drizzle.cc:530
msgid "Rebuild completion hash."
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."

#: ../client/drizzle.cc:532
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
msgstr "Ejecuta un script de SQL. Toma como argumento el nombre del archivo."

#: ../client/drizzle.cc:533
msgid "Get status information from the server."
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."

#: ../client/drizzle.cc:535
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
msgstr ""
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
"dado."

#: ../client/drizzle.cc:537
#, fuzzy
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
msgstr "Utiliza otra base de datos. Toma la base de datos como argumento."

#: ../client/drizzle.cc:539
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
msgid "Show warnings after every statement."
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."

#: ../client/drizzle.cc:543
msgid "Don't show warnings after every statement."
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"

#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
#, c-format
msgid "shutting down drizzled"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
#, c-format
msgid " on port %d"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
#, fuzzy, c-format
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"

#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1240
#, c-format
msgid "drizzled is alive\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "ping failed; error: '%s'"
msgstr "bind() fallo con error %d"

#: ../client/drizzle.cc:1252
#, c-format
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1301
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../client/drizzle.cc:1312
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
msgid "Options used only in command line"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1333
msgid "Displays this help and exit."
msgstr "Muestra esta ayuda y sale."

#: ../client/drizzle.cc:1334
msgid ""
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
msgstr ""
"No usar archivo histórico. Desactivar comportamiento interactivo. (Lo activa "
"--silent)"

#: ../client/drizzle.cc:1336
msgid "Display column type information."
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."

#: ../client/drizzle.cc:1338
msgid ""
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
"comments (discard comments), enable with --comments"
msgstr ""
"Guardar comentarios. Enviar comentarios al servidor. Por defecto es --skip-"
"comments (desechar comentarios), activar con --coments"

#: ../client/drizzle.cc:1340
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
msgstr "Escribir la salida de la consulta (filas) verticalmente."

#: ../client/drizzle.cc:1342
msgid "Continue even if we get an sql error."
msgstr "Continuar incluso tras un error sql."

#: ../client/drizzle.cc:1344
#, fuzzy
msgid ""
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
msgstr ""
"Comandos  «nombrados» activados. Los comandos nombrados son los comandos "
"internos del programa; vea drizzle > ayuda.  Cuando está activado, los "
"comandos nombrados se pueden usar desde cualquier línea en la consulta, de "
"lo contrario solo desde la primera línea, antes del salto de línea. "
"Desactivar con --disable-named-commands. Esta opción está desactivada en "
"forma predeterminada."

#: ../client/drizzle.cc:1346
msgid "Turn off beep on error."
msgstr "Apagar pitido en caso de error."

#: ../client/drizzle.cc:1347
#, fuzzy
msgid "Do not write line numbers for errors."
msgstr "Escribir el número de línea para los errores."

#: ../client/drizzle.cc:1348
#, fuzzy
msgid "Do not write column names in results."
msgstr "Escribir el nombre de las columnas en los resultados."

#: ../client/drizzle.cc:1350
msgid ""
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
"version of this options instead."
msgstr ""
"No escribir el nombre de las columnas en los resultados: ADVERTENCIA: -N "
"está desfasado, utilizar mejor la versión larga de esta opción."

#: ../client/drizzle.cc:1352
msgid ""
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
"you can set variables directly with --variable-name=value."
msgstr ""
"Cambiar el valor de una variable. Por favor, notar que esta opción está "
"desfasada; Se puede asignar variables directamente con --variable-name=valor."

#: ../client/drizzle.cc:1354
msgid "Output in table format."
msgstr "Salida en formato de tabla."

#: ../client/drizzle.cc:1356
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
msgstr "Permitir sólo UPDATE y DELETE que utilicen keys."

#: ../client/drizzle.cc:1358
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
msgstr "Sinónimo para la opción --safe-updates, -U."

#: ../client/drizzle.cc:1360
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
msgid "Output version information and exit."
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."

#: ../client/drizzle.cc:1363
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
msgstr ""
"Rechazar cliente cuando se conecte al servidor usando un protocolo antigüo "
"(pre-4.1.1)"

#: ../client/drizzle.cc:1367
msgid "Number of lines before each import progress report."
msgstr "Número de líneas antes de importar el informe de progreso."

#: ../client/drizzle.cc:1369
msgid "Ping the server to check if it's alive."
msgstr "Hacer Ping al servidor para verificar que está vivo."

#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
msgid "Options specific to the drizzle client"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1377
#, fuzzy
msgid ""
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
msgstr ""
"Habilitar recreador de hash automático. No será necesario utilizar 'rehash' "
"para conseguir el completado de tablas y campos, pero iniciar y reconectar "
"puede llevar más tiempo. Deshabilitar con --disable-auto-rehash."

#: ../client/drizzle.cc:1379
msgid ""
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
"terminal width."
msgstr ""
"Cambiar automáticamente a modo salida vertical si el resultado es más ancho "
"que el ancho del terminal."

#: ../client/drizzle.cc:1381
msgid "Database to use."
msgstr "La Base de Datos para utilizar."

#: ../client/drizzle.cc:1383
msgid "(not used)"
msgstr "(sin usar)"

#: ../client/drizzle.cc:1385
msgid "Delimiter to be used."
msgstr "Delimitador que se usará."

#: ../client/drizzle.cc:1387
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
msgstr ""
"Ejecutar el comando y salir. (Deshabilita --force y el fichero histórico)."

#: ../client/drizzle.cc:1389
#, fuzzy
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar LOAD DATA LOCAL INFILE."

#: ../client/drizzle.cc:1391
msgid "Flush buffer after each query."
msgstr "Vaciar el buffer después de cada consulta."

#: ../client/drizzle.cc:1393
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
msgstr "Ignorar SIGINT (CTRL-C)"

#: ../client/drizzle.cc:1395
msgid ""
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
"other database in the update log."
msgstr ""
"Sólo actualizar la base de datos por defecto. Esto es muy util para evitar "
"actualizaciones de otras bases de datos en el log de actualizaciones."

#: ../client/drizzle.cc:1397
msgid ""
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
"default."
msgstr ""
"Paginador a usar al mostrar resultados. SI no se especifica, el paginador "
"por defecto será tomado de la variable de entorno (ENV) PAGER. Paginadores "
"válidos son less, more, cat [> fichero], etc. Mirar la ayuda interactiva "
"(\\h). Esta opción no funciona en modo batch. Deshabilitar con --disable-"
"pager. Esta opción está deshabilitada por defecto."

#: ../client/drizzle.cc:1399
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1401
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
msgstr "Ajustar el interfaz de drizzle a este valor"

#: ../client/drizzle.cc:1403
msgid ""
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
"the output is suspended. Doesn't use history file."
msgstr ""
"No cachear resultados, escribir fila a fila. Esto puede ralentizar el "
"servidor si la salida es suspendida. No utiliza el fichero histórico."

#: ../client/drizzle.cc:1405
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
msgstr "Escribir campos sin conversión. Usado con --batch."

#: ../client/drizzle.cc:1406
#, fuzzy
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
msgstr "Esperar y reintentar si la conexión está caída."

#: ../client/drizzle.cc:1408
msgid "Shutdown the server"
msgstr "Apagar el servidor"

#: ../client/drizzle.cc:1409
msgid ""
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
msgstr ""
"Ser más silencioso. Escribir resultados con tabulador como separador, cada "
"fila en una nueva línea."

#: ../client/drizzle.cc:1411
msgid ""
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
"default."
msgstr ""
"Añadir todo al fichero de salida. Vea también la ayuda interactiva (\\h). No "
"funciona en modo secuencial. Esta opción se desactiva con --disable-tee. "
"Está desactivada por defecto."

#: ../client/drizzle.cc:1413
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1415
msgid "Number of seconds before connection timeout."
msgstr "Número de segundos antes de fin de conexión"

#: ../client/drizzle.cc:1417
msgid "Max length of input line"
msgstr "Máxima longitud de línea de entrada"

#: ../client/drizzle.cc:1419
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
msgstr "Límite automático para SELECT cuando se use --safe-updates"

#: ../client/drizzle.cc:1421
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
msgstr "Límite automático para filas en una join cuando se use --safe-updates"

#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:553
msgid "Options specific to the client"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1427
msgid "Connect to host"
msgstr "Conectar al equipo"

#: ../client/drizzle.cc:1429
msgid ""
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
"asked from the tty."
msgstr ""
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
"la terminal (tty)."

#: ../client/drizzle.cc:1431
msgid ""
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
msgid "User for login if not current user."
msgstr "Usuario para autenticarse si no es el usuario actual."

#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
#, fuzzy
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
msgstr "Protocolo de conexion (tcp, socket, pipe, memoria)."

#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
msgid "Allowed Options"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
#, c-format
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
msgstr ""
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"

#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."

#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
#: ../client/drizzletest.cc:5584
#, fuzzy
msgid "Error: Unknown protocol"
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"

#: ../client/drizzle.cc:1674
#, c-format
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
#, fuzzy, c-format
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando %s %s\n"

#: ../client/drizzle.cc:1726
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"Este programa no tiene ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es Software Libre y "
"usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo bajo la licencia GPL.\n"

#: ../client/drizzle.cc:1731
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
msgstr "Use: drizzle [OPCIONES] [BaseDatos]\n"

#: ../client/drizzle.cc:1785
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
msgstr "Bienvenido al cliente Drizzle.. Los comandos terminan con ; o \\g."

#: ../client/drizzle.cc:1794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Drizzle connection id is %u\n"
"Connection protocol: %s\n"
"Server version: %s\n"
msgstr ""
"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
"Versión del servidor: %s\n"

#: ../client/drizzle.cc:1828
#, c-format
msgid "Reading history-file %s\n"
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"

#: ../client/drizzle.cc:1832
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"

#: ../client/drizzle.cc:1839
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
msgstr ""
"Escribe 'help;' or '\\h' para ayuda. Escribe '\\c' para limpiar el buffer.\n"

#: ../client/drizzle.cc:1849
msgid "Error:"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:1862
#, c-format
msgid "Writing history-file %s\n"
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"

#: ../client/drizzle.cc:1870
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: ../client/drizzle.cc:1870
msgid "Bye"
msgstr "Adiós"

#: ../client/drizzle.cc:1920
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"

#: ../client/drizzle.cc:2004
#, c-format
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
msgstr "Procesando línea: %<PRIu32>\n"

#: ../client/drizzle.cc:2222
msgid "Unknown command: "
msgstr "Unbekannter Befehl: "

#: ../client/drizzle.cc:2393
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:2639
msgid ""
"Reading table information for completion of table and column names\n"
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
"\n"
msgstr ""
"Leyendo la información de la tabla para completar nombres de tabla y "
"columna\n"
"Puede desactivar esta característica para lograr un arranque más rápido con -"
"A\n"
"\n"

#: ../client/drizzle.cc:2678
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
msgstr "Sin conexión. Intentado reconectar..."

#: ../client/drizzle.cc:2684
msgid "Can't connect to the server\n"
msgstr "Imposible conectar al servidor\n"

#: ../client/drizzle.cc:2768
msgid "List of all Drizzle commands:"
msgstr "Listado de todos los comandos en Drizzle:"

#: ../client/drizzle.cc:2772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
msgstr ""
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
"terminar con ';'"

#: ../client/drizzle.cc:2830
msgid "No query specified\n"
msgstr "No se ha especificado consulta\n"

#: ../client/drizzle.cc:2845
msgid "Ignoring query to other database"
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"

#: ../client/drizzle.cc:2894
msgid "Empty set"
msgstr "Conjunto vacío"

#: ../client/drizzle.cc:2907
#, c-format
msgid "%ld row in set"
msgid_plural "%ld rows in set"
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"

#: ../client/drizzle.cc:2916
msgid "Query OK"
msgstr "Consulta OK"

#: ../client/drizzle.cc:2918
#, c-format
msgid "Query OK, %ld row affected"
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"

#: ../client/drizzle.cc:2990
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "Error logging to file '%s'\n"
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"

#: ../client/drizzle.cc:3017
#, fuzzy, c-format
msgid "Logging to file '%s'\n"
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"

#: ../client/drizzle.cc:3101
#, c-format
msgid ""
"Field %3u:  `%s`\n"
"Catalog:    `%s`\n"
"Schema:     `%s`\n"
"Table:      `%s`\n"
"Org_table:  `%s`\n"
"Type:       UTF-8\n"
"Collation:  %s (%u)\n"
"Length:     %lu\n"
"Max_length: %lu\n"
"Decimals:   %u\n"
"Flags:      %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3568
#, c-format
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"

#: ../client/drizzle.cc:3593
#, fuzzy, c-format
msgid "No outfile specified!\n"
msgstr "No se ha especificado consulta\n"

#: ../client/drizzle.cc:3606
msgid "Outfile disabled.\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3633
#, fuzzy
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
msgstr "Desactivar paginado, imprimir a stdout."

#: ../client/drizzle.cc:3653
#, c-format
msgid "PAGER set to '%s'\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3664
msgid "PAGER set to stdout\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3747
#, c-format
msgid "Connection id:    %u"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3749
#, fuzzy, c-format
msgid "Current schema: %.128s\n"
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"

#: ../client/drizzle.cc:3750
msgid "*** NONE ***"
msgstr ""

#. Skip command name
#: ../client/drizzle.cc:3770
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"

#: ../client/drizzle.cc:3793
#, fuzzy
msgid "Can't initialize LineBuffer"
msgstr "no se puede inicializar %-.64s controlador de respaldo"

#: ../client/drizzle.cc:3829
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3862
msgid "USE must be followed by a schema name"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3930
msgid "Schema changed"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:3976
#, fuzzy
msgid "Show warnings enabled."
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."

#: ../client/drizzle.cc:3984
#, fuzzy
msgid "Show warnings disabled."
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."

#: ../client/drizzle.cc:4134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection id:\t\t%lu\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4146
#, fuzzy, c-format
msgid "Current schema:\t%s\n"
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"

#: ../client/drizzle.cc:4147
#, c-format
msgid "Current user:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4153
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4158
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"No connection\n"
msgstr "Demasiadas conexiones"

#: ../client/drizzle.cc:4165
msgid ""
"\n"
"All updates ignored to this schema\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4168
#, c-format
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4169
#, c-format
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4170
#, c-format
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4171
#, fuzzy, c-format
msgid "Server version:\t\t%s\n"
msgstr "Versión del servidor: "

#: ../client/drizzle.cc:4172
#, c-format
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4173
#, c-format
msgid "Protocol version:\t%d\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection:\t\t%s\n"
msgstr "-- Conectando con %s...\n"

#: ../client/drizzle.cc:4181
#, c-format
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4183
#, c-format
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4188
msgid ""
"\n"
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4190
#, c-format
msgid ""
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
"allowed.\n"
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
"command.)\n"
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
"lu\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
#, c-format
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: ../client/drizzle.cc:4295
#, c-format
msgid "ERROR %d (%s): "
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4297
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR %d: "
msgstr "ERROR"

#: ../client/drizzle.cc:4300
#, fuzzy
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR"

#: ../client/drizzle.cc:4405
msgid " hours "
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4407
msgid " hour "
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4411
msgid " min "
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4421
msgid " sec"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4523
msgid "(unknown)"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4643
#, c-format
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzle.cc:4648
#, fuzzy
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
msgstr ""
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"

#: ../client/drizzle.cc:4653
#, c-format
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:229
msgid "Error inserting into destination database"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:253
#, c-format
msgid "Got errno %d on write"
msgstr "Se tuvo el error nº %d al escribir"

#: ../client/drizzledump.cc:298
#, c-format
msgid ""
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"%s: No puedes usar --single-transaction y --lock-all-tables al mismo "
"tiempo.\n"

#: ../client/drizzledump.cc:305
#, c-format
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
msgstr "%s --databases o --all-databases no puede utilizarse con --tab.\n"

#: ../client/drizzledump.cc:373
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving database structures..."
msgstr "--Obteniendo la estructura de tabla para la tabla %s...\n"

#: ../client/drizzledump.cc:485
msgid ""
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
"selected."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:487
msgid "Dump all the tablespaces."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:489
msgid "Use complete insert statements."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:491
msgid ""
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
"all-tables or --flush-logs"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:493
#, fuzzy
msgid "Continue even if we get an sql-error."
msgstr "Continuar incluso tras un error sql."

#: ../client/drizzledump.cc:494
#, fuzzy
msgid "Display this help message and exit."
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."

#: ../client/drizzledump.cc:496
msgid ""
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
"transaction off."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:498
msgid ""
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
"from them."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:500
msgid ""
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
"extended-insert and --disable-keys."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:501
msgid "Overrides option --databases (-B)."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:503
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
msgstr ""
"Número de líneas antes de cada salida del informe del progreso (requiere --"
"verbose)."

#: ../client/drizzledump.cc:505
msgid "Print info about the various stages."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:507
msgid "Turn off Comments"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:508
#, fuzzy
msgid "Turn off create-options"
msgstr "Opciones de crear equivocados"

#: ../client/drizzledump.cc:509
msgid "Turn off extended-insert"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:510
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:511
#, fuzzy
msgid "Do not read from the configuration files"
msgstr "Se obtuvo un error de lectura desde la tubería de la conexión"

#: ../client/drizzledump.cc:517
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:518
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:520
msgid ""
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
"set-names --skip-disable-keys"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:522
msgid ""
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
"db_name;' will be included in the output."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:524
msgid ""
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
"will not be put in the output."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:526
msgid ""
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
"table"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:528
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:530
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:532
msgid ""
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
"was given."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:534
msgid "No row information."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:536
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:538
msgid "Where to send output to (stdout|database"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:540
msgid ""
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:542
msgid ""
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:544
msgid ""
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:546
msgid ""
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:548
msgid ""
"The database in the destination db server (requires --destination-"
"type=database, not for use with --all-databases)"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:550
msgid ""
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
"UTF8 table"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:556
msgid "Connect to host."
msgstr "Conectar al servidor."

#: ../client/drizzledump.cc:558
#, fuzzy
msgid ""
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
"solicited on the tty."
msgstr ""
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
"la terminal (tty)."

#: ../client/drizzledump.cc:560
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
#, fuzzy
msgid "Port number to use for connection."
msgstr "Fichero socket usado para la conexión."

#: ../client/drizzledump.cc:567
msgid "Hidden Options"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:569
#, fuzzy
msgid "Used to select the database"
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."

#: ../client/drizzledump.cc:570
msgid "Used to select the tables"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:573
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
msgstr ""

#: ../client/drizzledump.cc:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, para %s-%s (%s)\n"

#: ../client/drizzledump.cc:642
msgid ""
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
msgstr ""
"Este software viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software "
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
"licencia GPL.\n"

#: ../client/drizzledump.cc:643
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
msgstr "y"

#: ../client/drizzledump.cc:644
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] base_de_datos [tablas]\n"

#: ../client/drizzledump.cc:645
#, c-format
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
msgstr "O %s [OPCIONES] --databases [OPCIONES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"

#: ../client/drizzledump.cc:647
#, c-format
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
msgstr "O %s [OPCIONES] --all-databases [OPCIONES]\n"

#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
#, c-format
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
msgstr "El valor dado para el puerto no es válido.\n"

#: ../client/drizzledump.cc:743
#, c-format
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
msgstr "Uso no válido de opción --ignore-table=<base_de_datos>.<tabla>\n"

#: ../client/drizzledump_data.cc:268
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving data for "
msgstr "-- Obteniendo filas...\n"

#: ../client/drizzledump_data.cc:300
#, fuzzy
msgid " rows dumped for table "
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> lineas transferidas para la tabla %s\n"

#: ../client/drizzledump_data.cc:547
#, fuzzy
msgid "-- Connecting to "
msgstr "-- Conectando con %s...\n"

#: ../client/drizzledump_data.cc:547
msgid " using protocol "
msgstr ""

#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
#, fuzzy
msgid "Error executing query: "
msgstr "Error al conectarse al maestro:"

#: ../client/drizzledump_data.cc:602
msgid "Could not buffer result: "
msgstr ""

#: ../client/drizzledump_data.cc:648
#, fuzzy
msgid "Error: Could not set db '"
msgstr "Error: Esclavo no configurado"

#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
#, fuzzy
msgid "Got error: "
msgstr "Error obtenido:%d %s"

#: ../client/drizzledump_data.cc:682
#, fuzzy
msgid "-- Disconnecting from "
msgstr "-- Desconectando de %s...\n"

#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving table structures for "
msgstr "--Obteniendo la estructura de tabla para la tabla %s...\n"

#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving fields for "
msgstr "-- Obteniendo filas...\n"

#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving indexes for "
msgstr "-- Obteniendo filas...\n"

#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
msgstr "-- Obteniendo filas...\n"

#: ../client/drizzleslap.cc:2292
#, c-format
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
msgstr ""

#: ../client/drizzletest.cc:5340
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
msgstr ""

#: ../client/drizzletest.cc:5350
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
msgstr ""

#: ../client/drizzletest.cc:5360
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
msgstr ""

#: ../client/drizzletest.cc:5548
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
msgstr "No se pudó abrir '%s' para lectura: errno = %d"

#: ../client/drizzletest.cc:5553
#, c-format
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria agotada"

#: ../drizzled/drizzled.cc:471
#, fuzzy
msgid "Aborting"
msgstr "Abortando\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:531
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:538
#, fuzzy
msgid ""
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
"to run drizzled as root"
msgstr ""
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:559
#, c-format
msgid ""
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
"exists!\n"
msgstr ""
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
"revise si el usuario ha existe!\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:584
msgid "Set process group ID failed"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:589
msgid "Set process user ID failed"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:601
#, fuzzy
msgid "Process chroot failed"
msgstr "falla en alloc_root"

#: ../drizzled/drizzled.cc:721
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:732
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:743
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../drizzled/drizzled.cc:755
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../drizzled/drizzled.cc:766
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../drizzled/drizzled.cc:777
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:789
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:801
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:812
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:824
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:835
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:846
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:857
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:868
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:879
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../drizzled/drizzled.cc:890
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:901
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../drizzled/drizzled.cc:913
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:925
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:937
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:949
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:960
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:971
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:982
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
msgstr "Error: Valor no válido para max_input_line"

#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
msgstr "Error: Valor no válido para connect_timeout"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
msgid ""
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
"between 131072 - 1048576 bytes"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
#, c-format
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
#, c-format
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
msgid "Display this help and exit."
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
msgid "Run as a daemon."
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
#, fuzzy
msgid "Configuration file to use"
msgstr "archivo de configuración '%-.192s' es muy grande"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
msgid "Base location for config files"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
msgid "Directory for plugins."
msgstr "Directorio para complementos"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
msgid ""
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
msgstr ""
"Lista opcional de plugins separada por comas a cargar al inicio en adición a "
"la lista de plugins por defecto. [por ejemplo: --plugin_add=crc32,"
"logger_gearman]"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1932
msgid ""
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
msgstr ""
"Lista opcional de plugins separada por comas que no se ha de cargar al "
"inicio. De hecho, borra un plugin de la lista de plugins a cargar. [por "
"ejemplo: --plugin_remove=crc32,logger_gearman}"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1938
msgid ""
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
msgstr ""
"Lista opcional de plugins separada por comas a cargar al inicio en lugar de "
"la lista de plugins por defecto. [por ejemplo: --plugin_load=crc32,"
"logger_gearman]"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1738
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1743
msgid ""
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
"= 1"
msgstr ""
"Offset añadido a columnas Auto-increment. Se utiliza cuando el incremento de "
"auto-incremento ! = 1"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1749
msgid ""
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
"this."
msgstr ""
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
"esto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
msgid "Set the default collation."
msgstr "Establece la coalicion por defecto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
msgid "Default completion type."
msgstr "Tipo de terminación por defecto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
msgid "Write core on errors."
msgstr "Escribe nucleo en errores."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
msgid "Path to the database root."
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
#, fuzzy
msgid "Set the default storage engine for tables."
msgstr ""
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
"tablas."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
msgid "Set the default time zone."
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
msgid "Set up signals usable for debugging"
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
msgstr ""
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
"semana."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
#, fuzzy
msgid "Pid file used by drizzled."
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
#, fuzzy
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
msgstr ""
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
"sin espera)"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
msgid ""
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
"specified directory"
msgstr ""
"Limitar LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, y LOAD_FILE() a archivos en el "
"directorio especificado"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1803
msgid ""
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
"partners."
msgstr ""
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
"compañeros de replicacion."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1808
msgid "Don't print a stack trace on failure."
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1812
msgid "Enable symbolic link support."
msgstr "Habilitar soporte para enlaces simbólicos."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1821
msgid ""
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
msgstr ""
"Especifique si recordar el tiempo de los mutexes (sólo estan soportados los "
"mutexes de InnoDB actualmente)"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1211
msgid "Path for temporary files."
msgstr "Ruta a los archivos temporales."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1826
msgid "Default transaction isolation level."
msgstr "Nivel de aislamiento de transacciones por defecto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
msgid ""
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
"bytes."
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1830
msgid "Run drizzled daemon as user."
msgstr "Ejecutar daemon de drizzle como usuario."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1834
msgid ""
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
"a very short time."
msgstr ""
"El numero de pedidos de conexion pendientes que Drizzle puede tener. Este "
"valor entra en juego cuando el thread principal de Drizzle tiene muchos "
"pedidos de conexion en un periodo muy corto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
msgid ""
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
"limit per thread!"
msgstr ""
"Tamaño del árbol de caché usado en la optimización de la inserción completa. "
"¡Note que éste es un límite por hilo!."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
msgid ""
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
msgstr ""
"La precisión del resultado del operador '/' será incrementada en ese valor."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
msgstr "La máxima longitud del resultado de la función group_concat."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
msgid ""
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
"buffers (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
msgstr "Longitud máxima de paquetes para enviar/recibir de el servidor."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
msgstr "Número máximo de errores / avisos a almacenar para una declaración."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
msgstr "No permitir la creación de tablas de pila más grandes que esto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
msgid ""
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
"an error."
msgstr ""
"Las uniones que probablemente van a leer más  valores que max_join_size "
"devolverán un error."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1875
msgid "Max number of bytes in sorted records."
msgstr "Número máximo de bytes en registros ordenados."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1880
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
msgstr ""
"Asumido número máximo de buscadores cuando se consultan filas basadas en una "
"clave"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1885
msgid ""
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
msgstr ""
"Número de bytes que se usarán si se asocian valores BLOB o TEXT (sólo se "
"usan los primeros bytes de max_sort_length, el resto se ignora)."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1256 ../drizzled/drizzled.cc:1892
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
msgstr ""
"Después de estos cierres de escritura, permite ejecutar entre medias ciertos "
"cierres de lectura."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1896
msgid ""
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
"file."
msgstr ""
"No archiva peticiones que examinen menos de min_examined_row_limit filas a "
"un fichero"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
msgid ""
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1910
msgid ""
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
"(used for testing/comparison)."
msgstr ""
"máxima profundidad de búsqueda realizada por el optimizador de consultas. "
"Los valores mayores que el número de relaciones en un consulta resulta en "
"mejores planes de consulta, pero llevará más tiempo para compilar una "
"consulta. Los valores más pequeños que el número de tablas es un resultado "
"más rápido en relación con la optimización, pero puede producir muy malos "
"planes de consulta. Si se pone a 0, el sistema automáticamente tomará un "
"valor razonable, si se define como MAX_TABLES 2, el optimizador cambia al "
"find_best original (utilizado para los ensayos y comparación)."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1944
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
msgstr "La medida del búfer que es asignada  durante  la  precarga de índices."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1949
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
msgstr "Tamaño de bloque a reservar para análisis de consultas y ejecución"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
msgstr "Buffer persistente para el parse y ejecución de consultas"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1960
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
msgstr ""
"Tamaño de bloque a reservar para almacenar rangos durante la optimización"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1966
msgid ""
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
"increase this value."
msgstr ""
"Cada hilo que realiza un scaneo secuencial designa un buffer de esta medida "
"para cada tabla que escanea. Si usted realiza varios scaneos secuenciales, "
"probablemente quiera incrementar este valor."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1290
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1974
msgid ""
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
"record_buffer."
msgstr ""
"Durante la lectura de filas ordenadas después de una clasificación, las "
"filas son leídas a través de este búfer para evitar un disk seeks. Si no "
"esta establecido, entonces se fija al valor de record_buffer"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1300
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
msgstr "Selecciona el planificador que es usado (por default multi-thread)"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1983
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
msgstr ""
"Cada hilo que necesita hacer un acomodo, designa un buffer de esta medida."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1306
msgid ""
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
"buffers (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1989
msgid "The number of cached table definitions."
msgstr "Número de definiciones de tablas cacheadas"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1993
msgid "The number of cached open tables."
msgstr "Número de tablas abiertas cacheadas."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1997
msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
"Used only if the connection has active cursors."
msgstr ""
"El número de segundo a esperar por un bloqueo a nivel de tablas antes de "
"devolver un error. Solamente usado si la conexión tiene cursores activos."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:2002
msgid "The stack size for each thread."
msgstr "El tamaño de pila para cada hilo."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:2008
msgid ""
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
msgstr ""
"SI una tabla temporal interna se pasa de esta mediad, Drizzle "
"automaticamente la convertirá en una tabla en disco MyISAM ."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
#, fuzzy
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
msgstr "Llave duplicada al leer o actualizar"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: %s.\n"
"Use --help to get a list of available options\n"
msgstr ""
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize plugins\n"
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Use --help to get a list of available options\n"
msgstr ""
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
#, fuzzy
msgid "Error getting default charset"
msgstr "Ajustar el character set por defecto."

#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
#, fuzzy
msgid "Error setting collation"
msgstr "Error al conectarse a esclavo:"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
#, c-format
msgid "Unknown locale: '%s'"
msgstr "Local desconocido: '%s'"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
#, fuzzy
msgid "Could not initialize table cache\n"
msgstr "no se pudo abrir la tabla %s%s despues del renombrado\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
#, fuzzy
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
msgstr "Inicialización Programador fallo.\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
msgstr "No se encontró calendarizador, no se puede continuar!\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
msgstr "Motor de almacenamiento desconocido o no soportado: %s"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
msgid "Run as daemon."
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
msgid ""
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
"wait)"
msgstr ""
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
"sin espera)"

#: ../drizzled/drizzled.cc:1902
msgid ""
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
"based on number of retrieved rows."
msgstr ""
"Controla la heurística(s)  aplicada durante la petición de optimización para "
"eliminar los planes parciales menos prometedores desde el espacio  "
"optimizador de búsqueda. Significado : falso - no aplicar ninguna "
"heurística, por ejemplo realizar búsqueda  exhaustiva; verdadero - remover "
"planes basados en el número de filas obtenidas."

#: ../drizzled/drizzled.cc:2034
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
"\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"Este programa no tiene ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es Software Libre y "
"usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo bajo la licencia GPL.\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:2041
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES]\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
#, c-format
msgid ""
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
"command line\n"
msgstr ""
"Ignorar el cambio de usuario a '%s' porque el usuario fue establecido a '%s' "
"antes de la línea de comandos\n"

#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
#, c-format
msgid ""
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
"the path exists and is writable.\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
#, c-format
msgid ""
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
"is writable.\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:133
#, c-format
msgid "Unknown error %d"
msgstr "Error desconocido %d"

#: ../drizzled/error.cc:207
msgid "SUCCESS"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:208
msgid "Error on first"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:209
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: ../drizzled/error.cc:210
msgid "YES"
msgstr "SÍ"

#: ../drizzled/error.cc:211
#, c-format
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "No se puede crear el archivo '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:212
#, c-format
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "No se pudo crear la base de datos '%-.192s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
msgstr ""
"No se pudo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos ya existe"

#: ../drizzled/error.cc:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
msgstr ""
"No se pudo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos no existe"

#: ../drizzled/error.cc:216
#, c-format
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "Error en el borrado de '%-.192s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:217
#, c-format
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "No se puede obtener el estado de '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:218
#, c-format
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
msgstr "No se puede bloquear el archivo (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:219
#, c-format
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "No se puede abrir el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:220
#, c-format
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "No se puede encontrar el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:221
#, c-format
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "No se puede leer el directorio de '%-.192s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:222
#, c-format
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
msgstr "El registro cambió desde la última lectura en la tabla '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:223
#, c-format
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
msgstr "Disco lleno (%s); esperando a que alguien libere algo de espacio..."

#: ../drizzled/error.cc:224
#, c-format
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
msgstr "No se puede escribir; llave duplicada en la tabla '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:225
#, c-format
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "Error al cerrar '%-.192s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:226
#, c-format
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Error al leer el archivo '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:227
#, c-format
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
msgstr "Error al renombrar '%-.150s' a '%-.150s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:228
#, c-format
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Error escribiendo el archivo '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:229
#, c-format
msgid "'%-.192s' is locked against change"
msgstr "'%-.192s' está bloqueado contra cambios"

#: ../drizzled/error.cc:230
msgid "Sort aborted"
msgstr "Ordenación abortada"

#: ../drizzled/error.cc:231
#, c-format
msgid "Got error %d from storage engine"
msgstr "Se obtuvo el error %d de el motor de almacenamiento"

#: ../drizzled/error.cc:232
#, c-format
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
msgstr "Tabla de motor de almacenaje para '%-.192s' no tiene esta opción"

#: ../drizzled/error.cc:233
#, c-format
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
msgstr "No se pueden encontrar el registro en '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:234
#, c-format
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
msgstr "Información incorrecta en el archivo: '%-.200s'"

#: ../drizzled/error.cc:235
#, c-format
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
msgstr ""
"Archivo de llaves incorrecto para la tabla '%-.200s'; intenta repararlo"

#: ../drizzled/error.cc:236
#, c-format
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
msgstr "Viejo archivo de llave para la tabla '%-.192s'; repararla"

#: ../drizzled/error.cc:237
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' is read only"
msgstr "La tabla '%-.192s' es de solo lectura"

#: ../drizzled/error.cc:238
#, c-format
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
msgstr ""
"Sin espacio en memoria; reinicie el servidor e intente de nuevo (%lu bytes "
"necesitados)"

#: ../drizzled/error.cc:239
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
msgstr "Fuera de memoria; aumente el tamaño del búfer"

#: ../drizzled/error.cc:240
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:241
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:242
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:243
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:244
#, c-format
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr ""
"Se encontro EOF inesperadamente al leer el archivo '%-.192s' (errno: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:245
msgid "Too many connections"
msgstr "Demasiadas conexiones"

#: ../drizzled/error.cc:246
msgid ""
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
"memory or you can add more swap space"
msgstr ""
"No hay memoria; Revisar si drizzle o algún otro proceso usa toda la memoria "
"disponible; si no,  probablemente tendra que usar 'ulimit' para permitir a "
"drizzle usar más memoria o puede añadir más espacio de intercambio."

#: ../drizzled/error.cc:247
msgid "Can't get hostname for your address"
msgstr "No se puede obtener el nombre del host para tu dirección"

#: ../drizzled/error.cc:248
msgid "Bad handshake"
msgstr "Mal intercambio de señales"

#: ../drizzled/error.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
msgstr ""
"Acceso denegado para el usuario '%-.48s'@'%-.64s' a la base de datos "
"'%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:250
#, c-format
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
msgstr ""
"Acceso denegado para el usuario '%-.48s'@'%-.64s' (usando contraseña: %s)"

#: ../drizzled/error.cc:251
#, fuzzy
msgid "No schema selected"
msgstr "No se ha seleccionado una base de datos"

#: ../drizzled/error.cc:252
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"

#: ../drizzled/error.cc:253
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
msgstr "La columna '%-.192s' no puede ser null"

#: ../drizzled/error.cc:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
msgstr "evento desconocido '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:255
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' already exists"
msgstr "La tabla '%-.192s' ya existe"

#: ../drizzled/error.cc:256
#, c-format
msgid "Unknown table '%-.100s'"
msgstr "Tabla '%-.100s' desconocida"

#: ../drizzled/error.cc:257
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
msgstr "La columna '%-.192s' en %-.192s es ambigüa"

#: ../drizzled/error.cc:258
msgid "Server shutdown in progress"
msgstr "Apagado del servidor en progreso"

#: ../drizzled/error.cc:259
#, c-format
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
msgstr "Columna '%-.192s' desconocida en '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:260
#, c-format
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
msgstr "'%-.192s' no es encuentra en GROUP BY"

#: ../drizzled/error.cc:261
#, c-format
msgid "Can't group on '%-.192s'"
msgstr "No se puede agrupar en '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:262
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
msgstr "La declaración tiene funciones sum y columnas en la misma sentencia"

#: ../drizzled/error.cc:263
msgid "Column count doesn't match value count"
msgstr "El conteo de las columnas no concuerda con el conteo de valores"

#: ../drizzled/error.cc:264
#, c-format
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
msgstr "Nombre del identificador '%-.100s' es demasiado largo"

#: ../drizzled/error.cc:265
#, c-format
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
msgstr "Nombre duplicado de la columna '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:266
#, c-format
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
msgstr "Nombre duplicado de la llave '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:267
#, c-format
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para la llave %d"

#: ../drizzled/error.cc:268
#, c-format
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
msgstr "Especificador de columna incorrecto para la columna '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:269
#, c-format
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
msgstr "%s cerca de '%-.80s' en la línea %d"

#: ../drizzled/error.cc:270
#, c-format
msgid "Parsing error near '%s'"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:271
msgid "Query was empty"
msgstr "La consulta estaba vacía"

#: ../drizzled/error.cc:272
#, c-format
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
msgstr "Tabla/alias: '%-.192s' no es único"

#: ../drizzled/error.cc:273
#, c-format
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
msgstr "Valor predeterminado inválido para '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:274
msgid "Multiple primary key defined"
msgstr "Definida llave primaria múltiple"

#: ../drizzled/error.cc:275
#, c-format
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
msgstr "Demasiadas llaves especificadas; máximo %d llaves permitidas"

#: ../drizzled/error.cc:276
#, c-format
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
msgstr "Demasiadas partes de llave especificadas, max %d partes permitidas."

#: ../drizzled/error.cc:277
#, c-format
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
msgstr ""
"La llave especificada es demasiado larga; la longitud máxima de la clave es %"
"d bytes"

#: ../drizzled/error.cc:278
#, c-format
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
msgstr "La columna de clave '%-.192s' no existe en la tabla"

#: ../drizzled/error.cc:279
#, c-format
msgid ""
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
"type"
msgstr ""
"BLOB column '%-.192s' no puede ser usada en especificación de la clave con "
"la tabla tipo usada"

#: ../drizzled/error.cc:280
#, c-format
msgid ""
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
"instead"
msgstr ""
"La longitud de la columna es demasiado grande para la columna '%-.192s' (max "
"= %d); use BLOB o TEXT en su lugar"

#: ../drizzled/error.cc:281
msgid ""
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
"defined as a key"
msgstr ""
"Definición incorrecta de tabla; solo puede haber una columna auto y esta "
"debe ser definida como llave"

#: ../drizzled/error.cc:282
#, c-format
msgid "%s: Normal shutdown\n"
msgstr "%s: Apagado normal\n"

#: ../drizzled/error.cc:283
#, c-format
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
msgstr "%s: Se obtuvo la señal %d. Abortando!\n"

#: ../drizzled/error.cc:284
#, c-format
msgid "%s: Shutdown complete\n"
msgstr "%s: Apagado completo\n"

#: ../drizzled/error.cc:285
#, c-format
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:286
msgid "Can't create IP socket"
msgstr "No se puede crear el socket IP"

#: ../drizzled/error.cc:287
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
"table"
msgstr ""
"La tabla '%-.192s' no tiene un index como la usada en CREATE INDEX; crear la "
"tabla de nuevo."

#: ../drizzled/error.cc:288
#, c-format
msgid ""
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
"check the manual"
msgstr ""
"El argumento separador de campos '%-.32s' con longitud '%d' no es lo que se "
"esperaba; verificar el manual"

#: ../drizzled/error.cc:289
msgid ""
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
msgstr ""
"No puedes usar filas de longitud fija con BLOBs:  por favor utilizar 'fields "
"terminated by'"

#: ../drizzled/error.cc:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
msgstr ""
"El archivo '%-.128s' debe estar en el directorio de la base de datos o ser "
"legible por todos"

#: ../drizzled/error.cc:291
#, c-format
msgid "File '%-.200s' already exists"
msgstr "El archivo '%-.200s' ya existe"

#: ../drizzled/error.cc:292
#, c-format
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
msgstr "Registros: %ld Borrados: %ld Saltados: %ld Advertencias: %ld"

#: ../drizzled/error.cc:293
msgid ""
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
"prefix keys"
msgstr ""
"Prefijo incorrecto; La parte de la llave usada no es una cadena, la longitud "
"usada es más grande que la parte de la llave, o el motor de almacenaje no "
"soporte llaves de prefijos únicos."

#: ../drizzled/error.cc:294
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
msgstr ""
"No puedes borrar todas las columnas con ALTER TABLE; usa DROP TABLE en su "
"lugar"

#: ../drizzled/error.cc:295
#, c-format
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
msgstr "No se puede DROP '%-.192s'; verifica que la columna/clave existe"

#: ../drizzled/error.cc:296
#, c-format
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
msgstr "Registros: %ld Duplicados: %ld Advertencias: %ld"

#: ../drizzled/error.cc:297
#, c-format
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
msgstr ""
"No puede especificar la tabla objetivo '%-.192s' para actualizar en la "
"cláusula FROM"

#. KILL session errors
#: ../drizzled/error.cc:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown session id: %lu"
msgstr "Id de hilo desconocido: %lu"

#: ../drizzled/error.cc:301
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not the owner of session %lu"
msgstr "No eres el dueño del hilo %lu"

#: ../drizzled/error.cc:302
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:305
msgid "No tables used"
msgstr "No se usaron tablas"

#: ../drizzled/error.cc:306
#, c-format
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
msgstr "La columna BLOB/TEXT '%-.192s' no puede tener una valor predeterminado"

#: ../drizzled/error.cc:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
msgstr "Nombre de columna incorrecto '%-.100s'"

#: ../drizzled/error.cc:308
#, c-format
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
msgstr "Nombre incorrecto de tabla '%-.100s'"

#: ../drizzled/error.cc:309
msgid ""
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
msgstr ""
"El SELECT examinaría más de MAX_JOIN_SIZE filas; revise  su cláusula WHERE y "
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 o SET MAX_JOIN_SIZE=·# si el SELECT es correcto"

#: ../drizzled/error.cc:310
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: ../drizzled/error.cc:311
#, c-format
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
msgstr "Procedimiento desconocido '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:312
#, c-format
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
msgstr "Conteo incorrecto de parámetros para el procedimiento '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:313
#, c-format
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
msgstr "Tabla desconocida '%-.192s' en %-.32s"

#: ../drizzled/error.cc:314
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
msgstr "Columna '%-.192s' especificada dos veces"

#: ../drizzled/error.cc:315
msgid "Invalid use of group function"
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"

#: ../drizzled/error.cc:316
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
msgstr ""
"La tabla '%-.192s' hace uso de una extensión que no existe en esta versión "
"de Drizzle"

#: ../drizzled/error.cc:317
msgid "A table must have at least 1 column"
msgstr "Una tabla debe tener al menos 1 columna"

#: ../drizzled/error.cc:318
#, c-format
msgid "The table '%-.192s' is full"
msgstr "La tabla '%-.192s' está llena"

#: ../drizzled/error.cc:319
#, c-format
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
msgstr "Demasiadas tablas; Drizzle sólo puede usar  %d tablas en un join"

#: ../drizzled/error.cc:320
msgid "Too many columns"
msgstr "Demasiadas columnas"

#: ../drizzled/error.cc:321
#, c-format
msgid ""
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
msgstr ""
"El tamaño de la fila es demasiado grande.  El tamaño máximo de la fila, para "
"el tipo de tabla usada, sin contar BLOBs, es %ld. Tiene que cambiar algunas "
"columnas a TEXT o BLOBs"

#: ../drizzled/error.cc:322
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
msgstr ""
"Dependencia cruzada encontrada en OUTER JOIN; examine sus condiciones ON"

#: ../drizzled/error.cc:323
#, c-format
msgid ""
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
msgstr ""
"El manejador de la tabla no soporta NULL en el index dado. Cambie la columna "
"'%-.192s' a NOT NULL o use otro manejador"

#: ../drizzled/error.cc:324
msgid "No paths allowed for plugin library"
msgstr "No se permiten rutas para la biblioteca de complementos"

#: ../drizzled/error.cc:325
#, c-format
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
msgstr "Plugin '%-.192s' ya existe"

#: ../drizzled/error.cc:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
msgstr ""
"No se puede abrir la biblioteca compartida '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"

#: ../drizzled/error.cc:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
msgstr "No se puede encontrar el símbolo '%-.128s' en la librería '%-.128s'"

#: ../drizzled/error.cc:328
#, c-format
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
msgstr "Filas iguales: %ld  Cambiadas: %ld Advertencias: %ld"

#: ../drizzled/error.cc:329
#, c-format
msgid ""
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
msgstr ""
"No se pudo crear un nuevo hilo (errno %d), si tiene suficiente memoria "
"disponible, puede consultar el manual por un posible bug dependiente del SO."

#: ../drizzled/error.cc:330
#, c-format
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
msgstr ""
"El conteo de columnas no concuerda con el conteo de valores en la fila %ld"

#: ../drizzled/error.cc:331
#, c-format
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
msgstr "No se puede reabrir la tabla: '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:332
msgid ""
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
"illegal if there is no GROUP BY clause"
msgstr ""
"Mezcla de columnas AGRUPADAS (MIN(),MAX(),COUNT(),...) sin columnas "
"AGRUPADAS es ilegal si no hay una cláusula GROUP BY"

#: ../drizzled/error.cc:333
msgid ""
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
msgstr ""
"Tienes un error en tu sintaxis SQL; verficia el manual que corresponde a tu "
"versión de servidor Drizzle para saber la sintaxis correcta a utilizar"

#: ../drizzled/error.cc:334
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
msgstr "Se obtuvo un paquete más grande que 'max_allowed_packet' bytes"

#: ../drizzled/error.cc:335
msgid "Got packets out of order"
msgstr "Se obtuvieron paquetes fuera de orden"

#: ../drizzled/error.cc:336
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
msgstr "El tipo de tabla utilizado no soporta columnas BLOB/TEXT"

#: ../drizzled/error.cc:337
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
msgstr "El tipo de tabla utilizado no soporta columnas AUTO_INCREMENT"

#: ../drizzled/error.cc:338
#, c-format
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
msgstr "Nombre de columna incorrecto '%-.100s'"

#: ../drizzled/error.cc:339
#, c-format
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
msgstr "El motor de almacenaje usado no puede indexar la columna '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:340
msgid ""
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
"MyISAM type or doesn't exist"
msgstr ""
"No se puede abrir la tabla subyacente que se definen de manera diferente o "
"de tipo no MyISAM o no existe"

#: ../drizzled/error.cc:341
#, c-format
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
msgstr ""
"No se puede escribir, debido a una restricción única, a la tabla '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:342
#, c-format
msgid ""
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
msgstr ""
"BLOB/TEXT column '%-.192s' utilizado en la especificación de clave sin una "
"longitud de clave"

#: ../drizzled/error.cc:343
msgid ""
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
"UNIQUE instead"
msgstr ""
"Todas las partes de una PRIMARY KEY debe de ser NOT NULL; Si necesita NULL "
"en una llave, use UNIQUE"

#: ../drizzled/error.cc:344
msgid "Result consisted of more than one row"
msgstr "El resultado consistía en más de una fila"

#: ../drizzled/error.cc:345
msgid "This table type requires a primary key"
msgstr "Este tipo de tabla requiere una llave primaria"

#: ../drizzled/error.cc:346
#, c-format
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
msgstr "La llave '%-.192s' no existe en la tabla '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:347
msgid "Can't open table"
msgstr "No se puede abrir la tabla"

#: ../drizzled/error.cc:348
#, c-format
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
msgstr "El motor de almacenamiento para la tabla no soporta %s"

#: ../drizzled/error.cc:349
#, c-format
msgid "Got error %d during COMMIT"
msgstr "Se obtuvó un error %d durante COMMIT"

#: ../drizzled/error.cc:350
#, c-format
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
msgstr "Se obtuvó un error %d durante ROLLBACK"

#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
#. what it is trying to output for every language except english.
#: ../drizzled/error.cc:355
#, c-format
msgid ""
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
"'%-.64s' (%-.64s)"
msgstr ""
"Conexión abortada %<PRIi64> a db: '%-.192s' usuario: '%-.48s' host: "
"'%-.64s' (%-.64s)"

#: ../drizzled/error.cc:356
msgid ""
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
"active transaction"
msgstr ""
"No se puede ejecutar el comando dado porque tienes bloqueadas tablas activas "
"o una transacción activa"

#: ../drizzled/error.cc:357
#, c-format
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
msgstr "Variable del sistema desconocida '%-.64s'"

#: ../drizzled/error.cc:358
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
msgstr "Tabla '%-.192s'  fue marcada como rota y debe ser reparada"

#: ../drizzled/error.cc:359
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
msgstr ""
"La tabla '%-.192s' está marcada como rota y la última reparación "
"(¿automática?) falló"

#: ../drizzled/error.cc:360
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
msgstr "Algunas tablas de cambio no transaccionales no pueden ser reducidas"

#: ../drizzled/error.cc:361
msgid "You may only use constant expressions with SET"
msgstr "Solo debes usar expresiones constantes con SET"

#: ../drizzled/error.cc:362
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
msgstr ""
"Tiempo de espera excedido de bloqueo, pruebe a reiniciar la transacción"

#: ../drizzled/error.cc:363
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
msgstr "El número total de candados excede el tamaño de la tabla candado"

#: ../drizzled/error.cc:364
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
msgstr ""
"Bloqueos de actualización no pueden ser adquiridos en una transacción READ "
"UNCOMMITTED"

#: ../drizzled/error.cc:365
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
msgstr ""
"DROP DATABASE no permitido mientras una hebra tiene el cerrojo global de "
"lectura"

#: ../drizzled/error.cc:366
#, c-format
msgid "Incorrect arguments to %s"
msgstr "Argumentos incorrectos para %s"

#: ../drizzled/error.cc:367
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
msgstr ""
"Interbloqueo al intentar obtener el cerrojo; intente reiniciar la transacción"

#: ../drizzled/error.cc:368
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
msgstr "El tipo de tabla utilizado no soporta índices FULLTEXT"

#: ../drizzled/error.cc:369
msgid "Cannot add foreign key constraint"
msgstr "No se puede añadir restricción de claves foráneas"

#: ../drizzled/error.cc:370
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
msgstr ""
"No se puede añadir o actualizar una fila hijo: falla una restricción de "
"clave foránea"

#: ../drizzled/error.cc:371
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
msgstr ""
"No se puede eliminar o actualizar una fila padre: falla una restricción de "
"clave externa"

#: ../drizzled/error.cc:372
#, c-format
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
msgstr "Uso incorrecto de %s y %s"

#: ../drizzled/error.cc:373
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
msgstr "Las sentencias SELECT usadas tienen diferente número de columnas"

#: ../drizzled/error.cc:374
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
msgstr ""
"No se puede ejecutar la consulta porque tiene un bloqueo de lectura en "
"conflicto"

#: ../drizzled/error.cc:375
#, c-format
msgid ""
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
msgstr ""
"La variable '%-.64s' es una SESSION variable y no puede ser usada con SET "
"GLOBAL"

#: ../drizzled/error.cc:376
#, c-format
msgid ""
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
msgstr ""
"La variable '%-.64s' es una variable GLOBAL y debe estar establecida con SET "
"GLOBAL"

#: ../drizzled/error.cc:377
#, c-format
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
msgstr "La variable '%-.64s' no tiene un valor predeterminado"

#: ../drizzled/error.cc:378
#, c-format
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
msgstr "La variable '%-.64s' no puede estar establecida al valor de '%-.200s'"

#: ../drizzled/error.cc:379
#, c-format
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
msgstr "Tipo de argumento incorrecto para la variable '%-.64s'"

#: ../drizzled/error.cc:380
#, c-format
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
msgstr "La variable '%-.64s' solo puede ser establecida, no leída"

#: ../drizzled/error.cc:381
#, c-format
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
msgstr "Uso/ubicación incorrecto para '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:382
#, c-format
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
msgstr "Esta versión de Drizzle no aún soporta '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:383
#, c-format
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
msgstr "La variable '%-.192s' es una variable %s"

#: ../drizzled/error.cc:384
#, c-format
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
msgstr "Definición de llave ajena incorrecta para '%-.192s': %s"

#: ../drizzled/error.cc:385
msgid "Key reference and table reference don't match"
msgstr "La clave referencia y la tabla referencia no concuerdan"

#: ../drizzled/error.cc:386
#, c-format
msgid "Operand should contain %d column(s)"
msgstr "El operando debe contener %d columna(s)"

#: ../drizzled/error.cc:387
msgid "Subquery returns more than 1 row"
msgstr "La subconsulta devuelve más de 1 fila"

#: ../drizzled/error.cc:388
#, c-format
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
msgstr "Convirtiendo la columna '%s' de %s a %s"

#: ../drizzled/error.cc:389
#, c-format
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
msgstr "Referencia '%-.64s' no soportada (%s)"

#: ../drizzled/error.cc:390
msgid "Every derived table must have its own alias"
msgstr "Cada tabla derivada debe tener su propio alias"

#: ../drizzled/error.cc:391
#, c-format
msgid "Select %u was reduced during optimization"
msgstr "Select %u fue reducido durante la optimización"

#: ../drizzled/error.cc:392
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
msgstr "La tabla '%-.192s' de uno de los SELECTs no puede ser usada en %-.32s"

#: ../drizzled/error.cc:393
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
msgstr "Todas las partes de un índice espacial deben ser NOT NULL"

#: ../drizzled/error.cc:394
#, c-format
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
msgstr "COLLATION '%s' no es valido para CHARACTER SET '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:395
#, c-format
msgid ""
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
msgstr ""
"Inforación no comprimida demasiado grande; el tamaño máximo es %d (basado en "
"max_allowed_packet). El tamaño de información no compimida puede estar "
"corrupto."

#: ../drizzled/error.cc:396
msgid "ZLIB: Not enough memory"
msgstr "ZLIB: No hay suficiente memoria"

#: ../drizzled/error.cc:397
msgid ""
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
"data was corrupted)"
msgstr ""
"ZLIB: No hay suficiente espacio en el buffer de salida (probablemente, la "
"longitud de los datos no descomprimidos fueron corrompidos)"

#: ../drizzled/error.cc:398
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
msgstr "ZLIB: Datos de entrada corruptos"

#: ../drizzled/error.cc:399
#, c-format
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
msgstr "%d línea(s) fueron cortadas by GROUP_CONCAT()"

#: ../drizzled/error.cc:400
#, c-format
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
msgstr "La fila %ld no contiene datos para todas las columnas"

#: ../drizzled/error.cc:401
#, c-format
msgid ""
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
msgstr ""
"Fila %ld fue truncada; contenía más datos de los que hay en columnas de "
"entrada"

#: ../drizzled/error.cc:402
#, c-format
msgid ""
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
msgstr ""
"Conjunto de columnas con el valor por defecto; NULL suministrados a columna "
"NOT NULL '%s' en la línea %ld"

#: ../drizzled/error.cc:403
#, c-format
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
msgstr "Valor fuera de rango para la columna '%s' en la fila %ld"

#: ../drizzled/error.cc:404
#, c-format
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
msgstr "Datos truncados por la columna '%s' en la línea %ld"

#: ../drizzled/error.cc:405
#, c-format
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
msgstr "Mezcla ilegal de colaciones (%s,%s) y (%s,%s) de la operación '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:406
#, c-format
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
msgstr ""
"Mezcla ilegal de colaciones (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) de la operación '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:407
#, c-format
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
msgstr "Mezcla ilegal de colaciones '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:408
#, c-format
msgid ""
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
"variable_name)"
msgstr ""
"La variable '%-.64s' no es una variable componente (no puede ser usada como "
"XXXX.variable_name)"

#: ../drizzled/error.cc:409
#, c-format
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
msgstr "Colación desconocida: '%-.64s'"

#: ../drizzled/error.cc:410
#, c-format
msgid ""
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
"SELECT #%d"
msgstr ""
"campo o referencia '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' del SELECT #%d fue resuelto "
"en SELECT #%d"

#: ../drizzled/error.cc:411
#, c-format
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
msgstr "Nombre incorrecto de índice '%-.100s'"

#: ../drizzled/error.cc:412
#, c-format
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
msgstr "Nombre incorrecto de catálogo '%-.100s'"

#: ../drizzled/error.cc:413
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
msgstr "Column '%-.192s' no puede ser parte de indice FULLTEXT"

#: ../drizzled/error.cc:414
#, c-format
msgid "Unknown table engine '%s'"
msgstr "Motor de la tabla Desconocido '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:415
#, c-format
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
msgstr "La tabla destino %-.100s de el %s no es actualizable"

#: ../drizzled/error.cc:416
#, c-format
msgid ""
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
"working"
msgstr ""
"El '%s' fue deshabilitado; necesita Drizzle construido con '%s' para que "
"funcione"

#: ../drizzled/error.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
"statement"
msgstr ""
"El servidor Drizzle se está ejecutando con la opción %s así que no puede "
"ejecutar esta instrucción"

#: ../drizzled/error.cc:418
#, c-format
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
msgstr "La columna '%-.100s' tiene duplicado el valor '%-.64s' en %s"

#: ../drizzled/error.cc:419
#, c-format
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
msgstr "truncado equivocado %-.32s value: '%-.128s'"

#: ../drizzled/error.cc:420
msgid ""
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
msgstr ""
"Definición de la tabla incorrecta, sólo puede haber una columna TIMESTAMP "
"con CURRENT_TIMESTAMP en la cláusula DEFAULT o ON UPDATE"

#: ../drizzled/error.cc:421
#, c-format
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
msgstr "cláusula invalida ON UPDATE para la columna '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:422
#, c-format
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
msgstr "Obtengo el error %d '%-.100s' de %s"

#: ../drizzled/error.cc:423
#, c-format
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
msgstr "obtengo error temporal %d '%-.100s' de %s"

#: ../drizzled/error.cc:424
#, c-format
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
msgstr "zona horaria desconocida o incorrecta: '%-.64s'"

#: ../drizzled/error.cc:425
#, c-format
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
msgstr "invalido %s cadena de caracteres: '%.64s'"

#: ../drizzled/error.cc:426
#, c-format
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
msgstr ""
"Resultado de %s () era más grande que max_allowed_packet (%ld) - truncado"

#: ../drizzled/error.cc:427
#, c-format
msgid "%s %s does not exist"
msgstr "%s%s no existe"

#: ../drizzled/error.cc:428
msgid "Query execution was interrupted"
msgstr "La ejecución de consultas fue interrumpido"

#: ../drizzled/error.cc:429
#, c-format
msgid ""
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
msgstr ""
"La vista '%-.192s.%-.192s.' referencia tabla(s) inválidas o columna(s) o "
"función(s) o definidor/invocador de los derechos de vista para usarlos"

#: ../drizzled/error.cc:430
#, c-format
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
msgstr "Campo '%-.192s' no tiene un valor predeterminado"

#: ../drizzled/error.cc:431
msgid "Division by 0"
msgstr "División por 0"

#: ../drizzled/error.cc:432
#, c-format
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
msgstr ""
"incorrecto %-.32s valor: '%-.128s' para la columna '%.192s' en la fila %u"

#: ../drizzled/error.cc:433
#, c-format
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
msgstr "Ilegal %s '%-192s \" valor encontrado durante el análisis"

#: ../drizzled/error.cc:434
#, c-format
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
msgstr "longitud de Parte clave \"%-.192s' no puede ser 0"

#: ../drizzled/error.cc:435
#, c-format
msgid ""
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
"the  %.64s state"
msgstr ""
"XAER_RMFAIL:El comando no puede ser ejecutado cuando la transacción global "
"está en el estado %.64s"

#: ../drizzled/error.cc:436
#, c-format
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
msgstr "data muy larga para columna '%s' en fila %ld"

#: ../drizzled/error.cc:437
#, c-format
msgid ""
"%s: ready for connections.\n"
"Version: '%s' %s\n"
msgstr ""
"%s: listo para las conexiones.\n"
"Version: '%s' %s\n"

#: ../drizzled/error.cc:438
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
msgstr ""
"No se puede cargar los valores de un archivo con filas de longitud fija a "
"variable"

#: ../drizzled/error.cc:439
#, c-format
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
msgstr "incorrecto  %-.32s valor '%-.128s' para la función %-.32s"

#: ../drizzled/error.cc:440
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
msgstr ""
"La definición de tabla ha cambiado, por favor vuelva a intentar la "
"transacción"

#: ../drizzled/error.cc:441
#, c-format
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
msgstr "No permitido para devolver un conjunto de resultados de un %s"

#: ../drizzled/error.cc:442
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
msgstr ""
"No se puede obtener objeto de geometría de los datos que envía al campo de "
"GEOMETRÍA"

#: ../drizzled/error.cc:443
msgid ""
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
msgstr ""
"Explícita o implícita commit no está permitido en función de almacenado o un "
"desencadenador."

#: ../drizzled/error.cc:444
#, c-format
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
msgstr ""
"escala muy grande %d especificada para la columna '%-.192s'. máximo es %d."

#: ../drizzled/error.cc:445
#, c-format
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
msgstr ""
"precisión muy grande %d especificada para la columna '%-.192s'. máximo es %d."

#: ../drizzled/error.cc:446
#, c-format
msgid ""
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
"'%-.192s')."
msgstr ""
"para float(M,D), double(M,D) o decimal(M,D), M debe ser >= D (columna "
"'%-.192s')."

#: ../drizzled/error.cc:447
msgid "Trigger in wrong schema"
msgstr "despachador en schema incorrecto"

#: ../drizzled/error.cc:448
#, c-format
msgid ""
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
msgstr ""
"Desbordamiento de pila de subprocesos:%ld bytes utilizados de una%ld pila "
"bytesa, y %ld bytes necesarios. Use 'drizzled -O thread_stack=#'' para "
"especificar una mayor pila."

#: ../drizzled/error.cc:449
#, c-format
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
msgstr "ancho display fuera del alcance de la columna '%-.192s' (max = %d)"

#: ../drizzled/error.cc:450
#, c-format
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
msgstr "función de fecha y hora: %-.32s campo desbordado"

#: ../drizzled/error.cc:451
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
msgstr ""
"No se puede eliminar o actualizar una fila padre: una restricción de clave "
"externa falla (%.192s)"

#: ../drizzled/error.cc:452
#, c-format
msgid ""
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
msgstr ""
"No se puede agregar o actualizar una fila secundaria: una restricción de "
"clave externa falla (%.192s)"

#: ../drizzled/error.cc:453
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
msgstr "No hay datos - cero filas buscadas, seleccionadas, o transformados"

#: ../drizzled/error.cc:454
#, c-format
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
msgstr ""
"Tabla de actualización necesarios. Por favor, \"REPAIR TABLE `%-.32s ' "
"\"para repararlo!"

#: ../drizzled/error.cc:455
#, c-format
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
msgstr "no campo de agrupación  %'-.192s \" se utiliza en la cláusula %-.64s"

#: ../drizzled/error.cc:456
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
msgstr "El tipo de tabla usada no soporta índices SPATIAL"

#: ../drizzled/error.cc:457
#, c-format
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
msgstr "Los espacios iniciales son retirados de nombre %'s'"

#: ../drizzled/error.cc:458
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
msgstr "Error al leer el auto-valor de incremento de motor de almacenamiento"

#: ../drizzled/error.cc:459
#, c-format
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
msgstr "caracter '%-.70s' es muy largo para %s (no debe ser mayor que %d)"

#: ../drizzled/error.cc:460
msgid "Too high level of nesting for select"
msgstr "Demasiado alto nivel de anidamiento para seleccionar"

#: ../drizzled/error.cc:461
#, c-format
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
msgstr "Nombre '%-.64s' se ha convertido''"

#: ../drizzled/error.cc:462
msgid ""
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
msgstr ""
"El primer carácter de la cadena de FIELDS TERMINATED es ambigua, por favor, "
"no use opcional y no vacío FIELDS ENCLOSED BY"

#: ../drizzled/error.cc:463
#, c-format
msgid ""
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
msgstr ""
"el motor de almacenamiento '%-.64s ' no admite la opción de crear '%.64s '"

#: ../drizzled/error.cc:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
msgstr "incorrecto %-.32s valuor: '%-.128s'"

#: ../drizzled/error.cc:465
#, c-format
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
msgstr "incorrecto %-.32s valuor: '%-.128s'"

#: ../drizzled/error.cc:466
#, c-format
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
msgstr "tabla no tiene partición para el valor %-.64s"

#: ../drizzled/error.cc:467
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
msgstr "Escribir una fila a la fila de registro binario fallo"

#: ../drizzled/error.cc:468
#, c-format
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
msgstr ""
"no se puede borar index '%-.192s': necesarias en una restricción de clave "
"externa"

#: ../drizzled/error.cc:469
#, c-format
msgid ""
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
"d would lead to a duplicate entry"
msgstr ""
"La defensa de las restricciones de clave para la tabla '%.192s', entrada  "
"%'-.192s', la clave %d daría lugar a una entrada duplicada"

#: ../drizzled/error.cc:470
msgid ""
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
"progress"
msgstr ""
"Nivel de aislamiento de transacciones no se puede cambiar, mientras que una "
"transacción está en marcha"

#: ../drizzled/error.cc:471
#, c-format
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
msgstr "parámetro count incorrecto en la llamada a la función nativa '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:472
#, c-format
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
msgstr "Parámetros incorrectos en la llamada a la función nativa '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:473
#, c-format
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
msgstr "entrada duplicada '%-.64s'  para la clave '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:474
#, c-format
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
msgstr "referencia de columna invalida (%-.64s) en LOAD DATA"

#: ../drizzled/error.cc:476
#, c-format
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
msgstr "recibido un valor invalido fechahora '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
msgstr "recibido un valor de hora invalido '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:478
#, c-format
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
msgstr "recibido un argumento NULL para la función '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
msgstr "recibido un valor de hora invalido '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
msgstr "recibido un valor de hora invalido '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:481
#, c-format
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
msgstr "recibido una valor invalido '%s' para una marca de tiempo UNIX."

#: ../drizzled/error.cc:483
#, c-format
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
msgstr "recibido un argumento fuera de rango '%s' para la función '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:484
#, c-format
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
msgstr "Recibido un valor de enumeración no válido '%s'."

#: ../drizzled/error.cc:485
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
msgstr "Las tablas que son replicadas requieren una clave primaria"

#: ../drizzled/error.cc:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
msgstr "Corrupta o definición de tabla inválida: %s"

#: ../drizzled/error.cc:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
msgstr "Corrupta o definición de tabla inválida: %s"

#: ../drizzled/error.cc:489
#, c-format
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
msgstr "Corrupta o definición de tabla inválida: %s"

#: ../drizzled/error.cc:491
#, c-format
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot drop table '%s'"
msgstr "No se puede reabrir la tabla: '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
msgstr "error obtenido %d cuando se leia la tabla '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied to create '%s'"
msgstr "fallo al crear %s"

#: ../drizzled/error.cc:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown table '%s'"
msgstr "Tabla '%-.100s' desconocida"

#: ../drizzled/error.cc:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create schema '%s'"
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"

#: ../drizzled/error.cc:499
#, c-format
msgid "Schema does not exist: %s"
msgstr "El esquema no existe: %s"

#: ../drizzled/error.cc:500
#, c-format
msgid "Error altering schema: %s"
msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"

#: ../drizzled/error.cc:501
#, c-format
msgid "Error droppping Schema : %s"
msgstr "Error descartando el esquema: %s"

#: ../drizzled/error.cc:503
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
msgstr "Tabla temporal demasiado grande, ejecute de nuevo con SQL_BIG_RESULT"

#: ../drizzled/error.cc:504
#, c-format
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:505
#, c-format
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:506
msgid "Implicit cartesian join attempted."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:507
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
msgstr ""

#. User lock/barrier error messages
#: ../drizzled/error.cc:510
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:511
msgid "Unknown user defined barrier requested."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:512
msgid "Session does not own user defined barrier."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:513
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:514
msgid "Session does not own user defined lock."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:516
msgid "Invalid name for user defined barrier."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:517
msgid "Invalid name for user defined lock."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:519
msgid ""
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
"if table is not empty"
msgstr ""

#. Cast errors
#: ../drizzled/error.cc:522
#, c-format
msgid ""
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
msgstr "Uso invalido de punto nulo"

#: ../drizzled/error.cc:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
msgstr "Nombre del identificador '%-.100s' es demasiado largo"

#: ../drizzled/error.cc:528
#, c-format
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
msgstr "No puede desbloquear el archivo (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:529
#, c-format
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
msgstr "No puede cambiar el tamaño del archivo (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:530
#, c-format
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
msgstr "No puede abrir la corriente desde el tirador (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:531
#, c-format
msgid "Warning: '%s' had %d links"
msgstr "Advertencia: '%s' tiene '%d' enlaces"

#: ../drizzled/error.cc:532
#, c-format
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
msgstr "Advertencia: %d archivos y %d corrientes se quedaron abiertos\n"

#: ../drizzled/error.cc:533
#, c-format
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
msgstr "No puede crear directorio '%s' (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:534
#, c-format
msgid ""
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
"the %s file"
msgstr ""
"El conjunto de caracteres '%'s no es un conjunto de caracteres compilado y "
"no puede ser especificado en el archivo '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:535
#, c-format
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
msgstr "Sin recursos al abrir el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:536
#, c-format
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
msgstr "No puede leer el valor para el symlink '%s' (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:537
#, c-format
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
msgstr ""
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: %"
"d)"

#: ../drizzled/error.cc:538
#, c-format
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
msgstr "Error en realpath() en '%s' (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:539
#, c-format
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
msgstr "No puede sincronizar archivo '%s' a disco (Codigo de error: %d)"

#: ../drizzled/error.cc:540
#, c-format
msgid ""
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
"file"
msgstr ""
"Coalicion '%s' no es una coalicion compilada y no es especificada en el "
"archivo '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:541
#, c-format
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
msgstr "Archivo '%s' (fileno: %d) no fue cerrado"

#. For UUID type
#: ../drizzled/error.cc:544
#, fuzzy
msgid "Received an invalid UUID value"
msgstr "recibido un valor de hora invalido '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:545
msgid "The UUID was not created with a valid time"
msgstr ""

#. For BOOL type
#: ../drizzled/error.cc:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
msgstr "recibido un valor de hora invalido '%s'"

#: ../drizzled/error.cc:549
#, c-format
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
msgstr ""

#. Transactional DDL
#: ../drizzled/error.cc:552
msgid "Transactional DDL not supported"
msgstr ""

#. ASSERT Message
#: ../drizzled/error.cc:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion '%s' failed."
msgstr "opration %s fallo para %.256s"

#: ../drizzled/error.cc:555
#, c-format
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
msgstr ""

#. Catalog related errors
#: ../drizzled/error.cc:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create catalog '%s'."
msgstr "Nombre incorrecto de catálogo '%-.100s'"

#: ../drizzled/error.cc:574
#, c-format
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
msgstr "No se puede reabrir la tabla: '%-.192s'"

#: ../drizzled/error.cc:576
#, c-format
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog '%s' does not exist."
msgstr "%s%s no existe"

#: ../drizzled/error.cc:578
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not gain lock on '%s'."
msgstr "No se pudo cargar el plugin llamado '%s'.\n"

#: ../drizzled/error.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
msgstr "Corrupta o definición de tabla inválida: %s"

#: ../drizzled/error.cc:581
#, fuzzy
msgid "Invalid catalog name."
msgstr "Numero de parametro invalido"

#: ../drizzled/error.cc:582
msgid ""
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
"instead."
msgstr ""

#: ../drizzled/error.cc:583
#, fuzzy
msgid "There is already a transaction in progress"
msgstr "Apagado del servidor en progreso"

#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
#, fuzzy
msgid ""
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
"restrictions."
msgstr ""
"Nombre de la tabla no se puede codificar y encajar dentro de las "
"restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."

#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:221
msgid ""
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
"restrictions."
msgstr ""
"Nombre del esquema no puede ser codificado y encajar dentro de las "
"restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."

#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
msgid ""
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
"restrictions."
msgstr ""
"Nombre de la tabla no se puede codificar y encajar dentro de las "
"restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."

#. *
#. * @todo
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
#. * and can use the pluggable error message system.
#.
#: ../drizzled/internal/default.cc:688
#, c-format
msgid "error: could not open directory: %s\n"
msgstr "Error: no pudo abrir el directorio: %s\n"

#: ../drizzled/main.cc:171
msgid ""
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
"be able to generate a core file on signals"
msgstr ""
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"

#: ../drizzled/main.cc:288
#, c-format
msgid "Data directory %s does not exist\n"
msgstr "El directorio de datos %s no existe\n"

#: ../drizzled/main.cc:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
msgstr "El directorio de datos %s no existe\n"

#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
msgstr ""

#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
msgid "In Function: "
msgstr ""

#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
msgid "In File: "
msgstr ""

#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
msgid "On Line: "
msgstr ""

#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
#, c-format
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
#, c-format
msgid "Cannot open file: %s\n"
msgstr "no se puede abir archivo: %s\n"

#: ../drizzled/module/library.cc:149
#, c-format
msgid ""
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
msgstr ""

#: ../drizzled/module/loader.cc:177
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
"registered.\n"
msgstr ""
"El plugin '%s' contiene el nombre '%s' en su manifiesto, pero ya ha sido "
"registrado.\n"

#: ../drizzled/module/loader.cc:224
#, c-format
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
msgstr "Plugin '%s' función init ha devuelto un error.\n"

#: ../drizzled/module/loader.cc:463
#, c-format
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
msgstr "No se puedo cargar la librería del plugin llamada '%s'.\n"

#: ../drizzled/module/loader.cc:473
#, c-format
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
msgstr "No se pudo cargar el plugin llamado '%s'.\n"

#: ../drizzled/module/registry.cc:191
#, c-format
msgid ""
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
"to be loaded.\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/module/registry.h:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
msgstr "Falló la carga del plugin %s: un plugin con ese nombre ya existe.\n"

#: ../drizzled/module/registry.h:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
msgstr "Error fatal: Falló la inicialización del plugin %s.\n"

#: ../drizzled/option.cc:85
msgid "Warning: "
msgstr "Advertencia: "

#: ../drizzled/option.cc:87
msgid "Info: "
msgstr "Informacion: "

#: ../drizzled/option.cc:338
#, c-format
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
msgstr "%s: %s: Opcion '%s' usada, pero esta desabilitada\n"

#: ../drizzled/option.cc:340
msgid "WARNING"
msgstr "ADVERTENCIA"

#: ../drizzled/option.cc:442
#, c-format
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
msgstr "%s: ERROR: Opcion '-%c' usada, pero esta desabilitada\n"

#: ../drizzled/option.cc:770
#, c-format
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
msgstr "Sufijo desconocido '%c' usado por variable '%s' (valor '%s')\n"

#: ../drizzled/option.cc:963
#, c-format
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
msgstr "%s: ERROR: Valor decimal invalido para opcion '%s'\n"

#: ../drizzled/option.cc:1195
#, c-format
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
msgstr "%*s(Activado por defecto --skip-%s para desactivar.)\n"

#: ../drizzled/option.cc:1215
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Variables (--variable-name=value)\n"
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
"--------------------------------- -----------------------------\n"
msgstr ""
"\n"
"variables (--variable-name=valor)\n"
"y opciones booleanas {false|true} Valor (despues de leer opciones)\n"

#: ../drizzled/option.cc:1231 ../drizzled/option.cc:1247
msgid "(No default value)"
msgstr "(Ningun valor por defecto)"

#: ../drizzled/option.cc:1250
msgid "true"
msgstr "verdadero"

#: ../drizzled/option.cc:1250
msgid "false"
msgstr "falso"

#: ../drizzled/option.cc:1283
#, c-format
msgid "(Disabled)\n"
msgstr "(Desabilitado)\n"

#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:75
#, c-format
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
msgstr "errmsg complemento %s' errmsg() falló"

#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
#, c-format
msgid ""
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
msgstr ""

#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
msgid ""
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
"it: probable programming error."
msgstr ""

#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
msgid ""
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
"registered on it: probable programming error."
msgstr ""

#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
#, c-format
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
msgstr ""

#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
#, c-format
msgid "A function named %s already exists!\n"
msgstr "¡Una función nombrada %s ya existe!\n"

#: ../drizzled/plugin/function.cc:65
msgid "Could not add Function!\n"
msgstr "¡No se pudo agregar la función!\n"

#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
msgid "Error getting file descriptors"
msgstr ""

#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
msgid "No sockets could be bound for listening"
msgstr "no sockets fueron encontrados para escucha"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
#, c-format
msgid "accept() failed with errno %d"
msgstr "accept() fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
#, c-format
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
#, fuzzy
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
#, fuzzy
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
#, fuzzy
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
#, fuzzy
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
#, fuzzy
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
#, fuzzy
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) fallo con error %d"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
#, c-format
msgid "Retrying bind() on %u"
msgstr "olviendo a probar bind() en %u"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
#, fuzzy
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
msgstr "Usted tiene otro drizzled ejecutandose ?"

#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Listening on %s:%s"
msgstr "escuchando en %s%s\n"

#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
#, c-format
msgid "logging '%s' pre() failed"
msgstr "el registro '%s' pre() falló"

#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
#, c-format
msgid "logging '%s' post() failed"
msgstr "el registro '%s' post() falló"

#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
#, c-format
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
msgstr "Registrando '%s' postEnd() ha fallado"

#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
#, fuzzy, c-format
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
msgstr "Registrando '%s' postEnd() ha fallado"

#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:61
#, c-format
msgid ""
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
"registered with that name.\n"
msgstr ""
"Intento de registrar un planificador %s, pero un programador ya ha sido "
"registrado con ese nombre.\n"

#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:98
#, c-format
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
msgstr "ntento de configure %s como un planificador, el cual no existíe.\n"

#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
#, c-format
msgid "Error while loading database options: '%s':"
msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"

#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
#, c-format
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
msgstr ""

#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
msgid "Starting crash recovery..."
msgstr "Iniciando recuperación de un fallo ..."

#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
#, c-format
msgid "Found %d prepared XA transactions"
msgstr "encontrado %d preparado transaciones XA"

#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
#, c-format
msgid ""
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
msgstr ""
"encontrado %d  preparando transaciones| .Esto significa que drizzled no fue "
"apagado correctamente la última vez y la recuperación de información crítica "
"(ultimo binlog o archivo %s) fue eliminado manualmente después de un "
"accidente. Tienes que empezar con el drizzled con el -tc-heurístic-recover "
"cambiado la confirmación o deshacer las transacciones pendientes."

#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
msgid "Crash recovery finished."
msgstr "Recuperación Crash terminado."

#: ../drizzled/replication_services.cc:94
msgid ""
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
"plugins were registered.\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/replication_services.cc:125
#, c-format
msgid ""
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/session.cc:1959 ../drizzled/session.cc:1978
#, c-format
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
msgstr "no se pudo remover tabla temporal: '%s'. error %d"

#: ../drizzled/signal_handler.cc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
msgstr "Capturada la señal %d del hilo de ejecución %<PRIu64>"

#: ../drizzled/signal_handler.cc:119
#, c-format
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
msgstr "Señal fatal %d al hacer el retroceso\n"

#: ../drizzled/signal_handler.cc:128
#, c-format
msgid "Fatal: time() call failed\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/signal_handler.cc:134
#, c-format
msgid ""
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
"built,\n"
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
"hardware.\n"
msgstr ""

#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
#, c-format
msgid ""
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
"diagnose\n"
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
"wrong\n"
"and this may fail.\n"
"\n"
msgstr ""
"Haremos nuestro mejor esfuerzo para sacar algo de información que se espera "
"ayudar a diagnosticar\n"
"el problema, pero como ya hemos colgado, esta todo muy malo\n"
"y incluso esto puede fallar.\n"
"\n"

#: ../drizzled/signal_handler.cc:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is possible that drizzled could use up to \n"
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
"bytes of memory\n"
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
"\n"
msgstr ""
"Es posible que drizzled pudiera usar hasta \n"
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
"bytes de memoria\n"
"Espero que eso este bien; si no, decrementa algunas variables en la "
"equación.\n"
"\n"

#: ../drizzled/sql_table.cc:1932
#, c-format
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
msgstr "desconocido - error interno %d durante la operación"

#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1516
#, c-format
msgid ""
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
"table '%-.192s'"
msgstr ""
"order_St By ignorado porque hay indices de cluster definidos por el usuario "
"en la tabla '%-.192s'"

#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
#, c-format
msgid "Variable named %s already exists!\n"
msgstr "¡La variable con nombre %s ya existe!\n"

#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
#, c-format
msgid "Could not add Variable: %s\n"
msgstr "No se pudo agregar la variable: %s\n"

#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize system variables"
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."

#: ../drizzled/table.cc:1679
#, c-format
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
msgstr "error obtenido %d cuando se leia la tabla '%s'"

#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1842
#, c-format
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
msgstr "Cotejo Desconocido '%s' en la definición de la tabla '%-.64s'"

#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1849
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
"read"
msgstr ""
"tabla '%-.64s' fue creada con una versión diferente de Drizzle y no puede "
"ser leida"

#: ../drizzled/tztime.cc:170
#, c-format
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
msgstr "Error fatal: Zona horaria por defecto '%s' ilegal o desconocida"

#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load auth file: %s\n"
msgstr "No se pudo agregar la variable: %s\n"

#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
msgid "File to load for usernames and passwords"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
msgid ""
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
"URL are you intending on authenticating?\n"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
msgid "URL for HTTP Auth check"
msgstr "URL para HTTP Auth chequeo"

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnect failed: %s\n"
msgstr "no se puede abir archivo: %s\n"

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
#, c-format
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
msgstr "No se pudo agregar la variable: %s\n"

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
msgid "URI of the LDAP server to contact"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
msgid "Password to use when binding the DN"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
msgid "DN to use when searching"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
msgstr ""

#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
msgstr ""

#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
msgstr ""

#: ../plugin/console/console.cc:343
#, c-format
msgid "pipe() failed with errno %d"
msgstr "pipe() fallo con error %d"

#: ../plugin/console/console.cc:379
msgid "Enable the console."
msgstr "habilitar la consola"

#: ../plugin/console/console.cc:382
msgid "Turn on extra debugging."
msgstr "encender debugging adicionales"

#: ../plugin/console/console.cc:385
msgid "User to use for auth."
msgstr ""

#: ../plugin/console/console.cc:388
msgid "Password to use for auth."
msgstr ""

#: ../plugin/console/console.cc:391
#, fuzzy
msgid "Default catalog to use."
msgstr "Base de datos predeterminada a usar"

#: ../plugin/console/console.cc:394
#, fuzzy
msgid "Default schema to use."
msgstr "Base de datos predeterminada a usar"

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
#, fuzzy
msgid ""
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
"protocol."
msgstr ""
"Número de puerto para la conexión o 0 para usar el puerto establecido en "
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
msgid "Connect Timeout."
msgstr "Tiempo de espera de Conectación"

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
msgid "Read Timeout."
msgstr "Tiempo de espera de lectura"

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
msgid "Write Timeout."
msgstr "Tiempo de espera de escritura"

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
msgid "Retry Count."
msgstr "Número de reintentos."

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
msgid "Buffer length."
msgstr "Longitud de la memoria de intercambio."

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
msgid "Address to bind to."
msgstr "Dirección para unir a."

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
#, fuzzy
msgid "Maximum simultaneous connections."
msgstr "Demasiadas conexiones"

#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
msgstr ""

#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
msgid "Error Messages to stderr"
msgstr "Mensajes de error en stderr"

#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
msgstr ""

#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
msgstr ""

#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
#, fuzzy
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
msgstr "Expresión regular para aplicar a los esquemas a filtrar"

#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
#, fuzzy
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
msgstr "Expresión regular para aplicar a las tablas a filtrar"

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
msgstr ""
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: %"
"d)"

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
#, c-format
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
#, c-format
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
#, c-format
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
msgid ""
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
"other internal data structures."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
msgid ""
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
msgid "The common part for HailDB table spaces."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
msgid ""
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
msgid ""
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
msgid "With which method to flush data."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
msgid ""
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
"corrupt."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
msgid "Path to individual files and their sizes."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
#, fuzzy
msgid "Path to HailDB log files."
msgstr "Ruta a los archivos temporales."

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
msgid "Size of each log file in a log group."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
msgid ""
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
msgid ""
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
#, fuzzy
msgid ""
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
"disk."
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
msgid ""
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
"(Advanced users)"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
msgid ""
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
"0=disabled (Advanced users)"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
msgid ""
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
"compatibility (disabled by default)"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
msgid ""
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
"(default: enabled)."
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
msgstr ""

#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
msgid ""
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
msgstr ""

#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
msgid "Enable Example Events Plugin"
msgstr ""

#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
msgstr ""

#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
msgid "Before write row event observer call position"
msgstr ""

#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
msgid "Before update row event observer call position"
msgstr ""

#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
msgid "After drop database event observer call position"
msgstr ""

#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
msgid "An example events Plugin"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
#, c-format
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
msgid ""
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
"zero and nonzero."
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
msgid ""
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
"groups"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
#, c-format
msgid ""
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
"or its equivalent numeric id"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
#, fuzzy
msgid "Enable internal replication log."
msgstr "Habilitar el histórico de transacciones"

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
msgid ""
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
msgid ""
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
#, c-format
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
msgid ""
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
#, c-format
msgid ""
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
"than 4 GB of memory."
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
msgid ""
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
msgstr ""

#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
msgstr ""

#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
#, fuzzy
msgid "fail gearman_client_create()"
msgstr "fallo gearman_client_create(): %s"

#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
#, c-format
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
msgstr "fallo gearman_client_add_server(): %s"

#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
msgstr "Nombre de la máquina para conectarse a un servidor Gearman"

#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
msgid "Gearman Function to send logging to"
msgstr "Gearman función para enviar el registro a"

#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
msgid "Log queries to a Gearman server"
msgstr "Registro de las consultas a un servidor Gearman"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
#, fuzzy
msgid "fail open()"
msgstr "fallo open() fn=%s er=%s\n"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
msgid "Enable logging to CSV file"
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
msgid "File to log to"
msgstr "archivo de registro para"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
msgid "PCRE to match the query against"
msgstr "PCRE para que coincida con la consulta contra la"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
msgstr "Umbral para el registro de consultas lentas, en microsegundos"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
msgstr "Umbral para el registro consultas grandes, para las filas devueltas"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
msgstr ""
"Umbral para el registro consultas grandes, para los registros examinados"

#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
msgid "Log queries to a CSV file"
msgstr "Registro de las consultas a un archivo CSV"

#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
#, fuzzy
msgid "Max number of users that will be logged"
msgstr "El número máximo de subprocesos disponibles para el usuario."

#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
#, fuzzy
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
msgstr "Número máximo de bytes en registros ordenados."

#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
msgstr ""

#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
#, fuzzy
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
msgstr "Habilitar el registro a syslog"

#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
msgstr ""

#: ../plugin/md5/md5.cc:100
msgid "libgcrypt library version mismatch"
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
msgid "List of memcached servers."
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
msgid "Expiry time of memcached entries"
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
msgid "Enable Memcached Query Cache"
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
#, c-format
msgid ""
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
"memcached_stat_servername()."
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
msgstr ""

#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
#, c-format
msgid ""
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
"memcached_servers_parse(%s)."
msgstr ""

#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
msgid "Session killed before thread could execute"
msgstr ""

#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
msgid "Unable to get thread stack size"
msgstr ""

#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
msgid "Maximum number of user threads available."
msgstr "El número máximo de subprocesos disponibles para el usuario."

#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
#, c-format
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
msgstr "La hebra thread_id=%<PRIu64>, %s:%d ha tenido un error"

#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
#, c-format
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
msgstr "La hebra %s:%d ha tenido un error"

#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:552
msgid "Unknown thread accessing table"
msgstr "Hebra desconocida accediendo a tabla"

#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1516
msgid ""
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
"would get bigger than this."
msgstr ""
"No utilice el método rápido índice de tipo de índice creado si el archivo "
"temporal se hacen más grandes que esto."

#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519
msgid ""
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"El búfer que se asigna al ordenar cuando ordena el índice al hacer una "
"reparación o al crear índices con CREATE INDEX o ALTER TABLE."

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
msgid "Didn't find key on read or update"
msgstr "No encontro llave al leer o actualizar"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
msgid "Duplicate key on write or update"
msgstr "Llave duplicada al leer o actualizar"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
msgstr "Error interno (no especificado) en manejador"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
msgid ""
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
"prevent it)"
msgstr ""
"Alguien ha cambiado la fila desde que fue leida (mientras que la tabla fue "
"bloqueada para prevenirlo)"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
msgid "Wrong index given to function"
msgstr "Indice equivocado otorgado a funcion"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
msgid "Index file is crashed"
msgstr "Archivo indice se estrello"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
msgid "Record file is crashed"
msgstr "Archivo record se estrello"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
msgid "Out of memory in engine"
msgstr "Sin memoria en el motor"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
msgid "Incorrect file format"
msgstr "Formato de archivo incorrecto"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
msgid "Command not supported by database"
msgstr "Comando no soportado por la base de datos"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
msgid "Old database file"
msgstr "Archivo viejo de base de datos"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
msgid "No record read before update"
msgstr "Ningun registro leido antes de la actualizacion"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
msgstr "Record ya fue eliminado (o el archivo record estrello)"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
msgid "No more room in record file"
msgstr "No hay mas espacio en el archivo de registro"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
msgid "No more room in index file"
msgstr "No hay mas espacio en el archivo de indice"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
msgid "No more records (read after end of file)"
msgstr "No hay mas registros (lectura despues del final del archivo)"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
msgid "Unsupported extension used for table"
msgstr "Extension no soportada usada para tabla"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
msgid "Too big row"
msgstr "Fila demasiado grande"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
msgid "Wrong create options"
msgstr "Opciones de crear equivocados"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
msgstr "Llave unica duplicada o limitacion al escribir o escribir"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
msgid "Unknown character set used in table"
msgstr "Conjunto de caracteres desconocido usado en tabla"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
msgstr ""
"Definiciones de tabla que causan conflictos en las sub-tablas de la tabla "
"MERGE"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
msgid "Table is crashed and last repair failed"
msgstr "Tabla se estrello y la ultima reparacion fallo"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
msgstr "Tabla se marco como estrallada y debe ser reparada"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
msgstr "Bloqueo alcanzo su limite de tiempo; Trate la transaccion de nuevo"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
msgstr ""
"La tabla de bloqueos está llena; Reinicie el programa con un mayor locktable"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
msgstr "Actualizaciones no son permitidas para transacciones de solo lectura"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
msgstr "Punto muerto de bloqueo; Reintente la transaccion"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
msgstr "Limitacion de llave extranjera formada incorrectamente"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
msgid "Cannot add a child row"
msgstr "No puede agregar fila hija"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
msgid "Cannot delete a parent row"
msgstr "No puede eliminar fila padre"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
msgid "No savepoint with that name"
msgstr "Ningun punto de salve con ese nombre"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
msgid "Non unique key block size"
msgstr "Tamaño de llave de bloque no unico"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
msgid "The table does not exist in engine"
msgstr "La tabla no existe en el motor"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
msgid "The table already existed in storage engine"
msgstr "La tabla ya existio en el motor de almacenamiento"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
msgid "Could not connect to storage engine"
msgstr "No se pudo conectar al motor de almacenamiento"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
msgstr "Puntero nulo no esperado encontrado al usar indice espacial"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
msgid "The table changed in storage engine"
msgstr "La tabla ha cambiado en el motor de almacenamiento"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
msgid "There's no partition in table for the given value"
msgstr "No hay particion en la tabla para el valor dado"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
msgid "Row-based binlogging of row failed"
msgstr "El binlog para replicación basada en filas falla"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
msgid "Index needed in foreign key constraint"
msgstr "Indice necesitado para la limitacion de llave extranjera"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
msgstr ""
"Mantener la limitacion de llave extranjera llevaria un error de llave "
"duplicada"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
msgstr "Tabla necesita ser actualizada antes de que pueda ser usada"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
msgid "Table is read only"
msgstr "La tabla es de solo lectura"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
msgid "Failed to get next auto increment value"
msgstr "No se pudo obtener el proximo valor de auto incremento"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
msgid "Failed to set row auto increment value"
msgstr "No se pudo establecer el valor de auto incremento de la fila"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
msgid "Unknown (generic) error from engine"
msgstr "Error desconocido (generico) desde el motor"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
msgid "Record is the same"
msgstr "Registro es igual"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
msgid "It is not possible to log this statement"
msgstr "No es posible loguear esta declaracion"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
msgid "Tablespace exists"
msgstr "El espacio de tabla existe"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
msgstr "El evento fue corrompido, llevando a lectura de data ilegal"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
msgstr "La tabla es de un nuevo formato no soportado por esta version"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
msgstr "El evento no se pudo procesar ningún error de controlador de otro paso"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
msgstr "Tienes un error fatal durante initialzation del manejador"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
msgid "File to short; Expected more data in file"
msgstr "Archivo muy corto; Esperaba mas data en el archivo"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
msgid "Read page with wrong checksum"
msgstr "Leer pagina con equivocado checksum"

#. TODO: get a better message for these
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
msgid "Lock or active transaction"
msgstr "Cerrar o activar transacción"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
msgid "No such table space"
msgstr "Espacio de tabla no existe"

#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
msgid "Tablespace not empty"
msgstr "Espacio de tabla no vacio"

#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1019
msgid ""
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
msgstr ""

#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
msgid ""
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
"the file is stale and should be removed?"
msgstr ""

#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
#, fuzzy
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
msgstr "Usar protocolo de MySQL."

#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
msgid "Clobber socket file if one is there already."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
#, fuzzy
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
msgstr ""
"Número de puerto para la conexión o 0 para usar el puerto establecido en "
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
msgid ""
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
"pbms_metadata_header table when a database is created."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
msgid ""
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
"after this time, unless committed to the database."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
msgid ""
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
"HTTP connection."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
msgid ""
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
"<table>, ..."
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
msgstr ""

#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
msgid "Before insert row event observer call position"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
msgstr "No se pudo leer el mensaje de transacción\n"

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
msgid "Host name to connect to"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
msgid "Port to connect to"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
msgid "RabbitMQ virtualhost"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
#, fuzzy
msgid "RabbitMQ username"
msgstr "nombre de usuario"

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
msgid "RabbitMQ password"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
msgstr ""

#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
msgstr ""

#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
#, fuzzy
msgid "no user"
msgstr "(sin usar)"

#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
#, c-format
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
msgstr "facilidad syslog '%s' no conocida, usando 'local0'"

#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
#, c-format
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
msgstr ""

#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
#, c-format
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
msgstr "prioridad syslog '%s' no conocida, usando 'info'"

#: ../plugin/syslog/module.cc:95
msgid "Syslog Ident"
msgstr "Identidad Syslog"

#: ../plugin/syslog/module.cc:98
msgid "Syslog Facility"
msgstr "Facilidad Syslog"

#: ../plugin/syslog/module.cc:101
#, fuzzy
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
msgstr "Habilitar el registro a syslog"

#: ../plugin/syslog/module.cc:104
#, fuzzy
msgid "Syslog Priority of query logging"
msgstr "Prioridad SYslog"

#: ../plugin/syslog/module.cc:116
#, fuzzy
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
msgstr "Habilitar el registro a syslog"

#: ../plugin/syslog/module.cc:119
#, fuzzy
msgid "Syslog Priority of error messages"
msgstr "Prioridad SYslog"

#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
#, fuzzy
msgid "Failed to open transaction log file"
msgstr "Habilitar el histórico de transacciones"

#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
#, c-format
msgid "Could not read transaction message.\n"
msgstr "No se pudo leer el mensaje de transacción\n"

#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
#, c-format
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
msgstr "Erorr GPB: %s.\n"

#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
#, c-format
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
#, c-format
msgid "BUFFER: %s\n"
msgstr "MEM:% s\n"

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
#, c-format
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
#, c-format
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
msgid "Enable transaction log"
msgstr "Habilitar el histórico de transacciones"

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
msgid "Path to the file to use for transaction log"
msgstr "Ruta del archivo para el histórico de transacciones"

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
msgid ""
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
#, c-format
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
#, c-format
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
msgstr ""

#. 120 was arbitrary
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
#, fuzzy
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
msgstr "No se pudo leer el mensaje de transacción\n"

#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
msgid "Failed to open transaction log file "
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
#, c-format
msgid ""
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
#, fuzzy
msgid "Failed to sync log file."
msgstr "archivo de registro para"

#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
#, c-format
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
#, c-format
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
msgstr "Error de asignación de memoria tratando de asigna r%<PRIu64> bytes.\n"

#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
#, c-format
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
msgstr "Fallo el checksum. Se requería %<PRIu32> se obtuvo %<PRIu32>\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
#, fuzzy
msgid "Cannot open file: "
msgstr "no se puede abir archivo: %s\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
msgid "Could not skip to position "
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
#, fuzzy
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
msgstr ""
"Encontrado un mensaje de no-transacción e el log. Actualmente no está "
"soportado.\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
msgstr "Error de asignación de memoria tratando de asigna r%<PRIu64> bytes.\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
msgid " bytes\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
#, fuzzy
msgid "GPB ERROR: "
msgstr "Erorr GPB: %s.\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
#, fuzzy
msgid ""
"HEXDUMP:\n"
"\n"
msgstr ""
"Vuelco hexadecimal:\n"
"\n"
"%s\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
#, fuzzy
msgid "Unable to parse command. Got error: "
msgstr "No se puede analizar de comandos.  error: %s\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"HEXDUMP:\n"
"\n"
msgstr ""
"Vuelco hexadecimal:\n"
"\n"
"%s\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
#, fuzzy
msgid "Display help and exit"
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
#, fuzzy
msgid "Read from the innodb transaction log"
msgstr "Ruta del archivo para el histórico de transacciones"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
#, fuzzy
msgid "Password to use when connecting to server"
msgstr ""
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
"la terminal (tty)."

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
msgid "Perform checksum"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
msgid "Ignore event messages"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
#, fuzzy
msgid "Transaction log file"
msgstr "Habilitar el histórico de transacciones"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
msgid "Start reading from the given file position"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
#, fuzzy
msgid "Only output for the given transaction ID"
msgstr "Cerrar o activar transacción"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
msgid "Summarize message contents"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
msgstr ""

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
#, fuzzy
msgid "Checksum failed. Wanted "
msgstr "Fallo el checksum. Se requería %<PRIu32> se obtuvo %<PRIu32>\n"

#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
msgid " got "
msgstr ""

#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
#~ msgstr "Utilizar compresión en protocolo cliente/servidor."

#~ msgid ""
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
#~ msgstr ""
#~ "Comandos \"nombrados\" deshabilitados. Utilizar sólo la forma \\*, o "
#~ "utilizar sólo comandos nombrados al comienzo de línea terminados por "
#~ "punto y coma (;). Desde la versión 10.9, ¡el cliente arranca con esta "
#~ "opción HABILITADA por defecto! Deshabilitar con '-G'. Los comandos de "
#~ "formato largo todavía funcionan desde la primera línea. ADVERTENCIA: "
#~ "opción desfasada; Utilizar mejor --disable-named-command."

#~ msgid "Ignore space after function names."
#~ msgstr "Ignorar espacio tras los nombres de función."

#~ msgid ""
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
#~ "version of this option instead."
#~ msgstr ""
#~ "No escribir el número de línea para los errores. ADVERTENCIA: -L está "
#~ "desfasado, utilizar mejor la versión larga de esta opción."

#~ msgid ""
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
#~ "rehash instead."
#~ msgstr ""
#~ "Troceado no automático. Se tiene que usar retrocear para completar el "
#~ "campo y la tabla. Esto permite un comienzo más rápido de drizzle_st y "
#~ "desactiva el retroceado al reconectar. ADVERTENCIA: estas opciones ya no "
#~ "valen, en vez de esto use desactivar auto retrocear."

#~ msgid ""
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
#~ "This option is enabled by default."
#~ msgstr ""
#~ "Reconecta si la conexión se pierde. Deshabilitar con --disable-reconnect. "
#~ "Esta opción esta habilitada por defecto."

#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
#~ msgstr "%s: Debes utilizar la opción --tab con --fields...\n"

#~ msgid ""
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
#~ "time.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: No puedes usar ..enclosed.. y ..optionally-enclosed.. al mismo "
#~ "tiempo.\n"

#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
#~ msgstr "Error obtenido:%s (%d) %s"

#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
#~ msgstr "No se pudo ejecutar '%s': %s (%d)"

#~ msgid "Couldn't allocate memory"
#~ msgstr "No se pudo reservar memoria"

#~ msgid ""
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
#~ "type %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "--Advertencia: No se pudo utilizar inserciones retrasadas para la tabla '%"
#~ "s' debido a su tipo %s\n"

#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Advertencia: No se pudo establecer la opción SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%"
#~ "s)\n"

#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
#~ msgstr "%s: No se pudo obtener las claves para la tabla %s\n"

#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
#~ msgstr "Error: No se pudo leer la información de estado para la tabla %s\n"

#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
#~ msgstr "Error obteniendo la estructura de tabla para la tabla: \"%s\""

#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
#~ msgstr ""
#~ "Saltarse los datos transferidos para la tabla '%s', --no se usaron datos\n"

#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "--Advertencia: Saltando datos para la tabla '%s' debido a su tipo %s\n"

#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
#~ msgstr ""
#~ "Saltarse los datos transferidos para la tabla '%s', --no tiene campos\n"

#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
#~ msgstr "-- Enviando consulta SELECT...\n"

#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
#~ msgstr "al ejecutar 'SELECT INTO OUTFILE'"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "--\n"
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
#~ "--\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "--\n"
#~ "-- Vaciando datos para la tabla %s\n"
#~ "--\n"

#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
#~ msgstr "%s: Error en el conteo de campos para la tabla: %s ! Abortando.\n"

#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
#~ msgstr "%s: Error al leer filas de la tabla: %s(%d:%s) ! Abortando.\n"

#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
#~ msgstr "No hay suficientes campos en la tabla %s! Abortando.\n"

#~ msgid "when doing refresh"
#~ msgstr "al hacer refrescamiento"

#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
#~ msgstr "No se pudo encontrar la tabla: \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Advertencia: No se pudo leer las claves de la tabla %s, los registros NO "
#~ "están ordenados (%s)\n"

#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
#~ msgstr "Error: Memoria insuficiente para almacenar la clausula ORDER BY\n"

#~ msgid "Input filename too long: %s"
#~ msgstr "Nombre de archivo de entrada demasiado largo: %s"

#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
#~ msgstr "Módulo inválido para --compatible: %s\n"

#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
#~ msgstr "Mostrar esta ayuda y salir despues de inicializar los plugins."

#~ msgid "(IGNORED)"
#~ msgstr "(IGNORADO)"

#~ msgid ""
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
#~ "this host will be blocked from further connections."
#~ msgstr ""
#~ "Si hay más que este número de conexiones interrumpidas desde un servidor "
#~ "se boquearán más conexiones a este servidor."

#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
#~ "\n"
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
#~ "Este software se distribuye sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Es "
#~ "software libre.\n"
#~ "Y eres bienvenido a modificar y redistribuirlo bajo la licencia GPL\n"
#~ "\n"
#~ "Inicia el servidor de base de datos Drizzle\n"

#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede iniciar el servidor: no se puede resolver el nombre del host!"

#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede iniciar el servidor: bind-address  hace referencia a "
#~ "multiples interfaces."

#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "Error borrando la base de datos (no se puede eliminar '%-.192s', errno: %"
#~ "d)"

#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "Error borrando la base de datos (no se puede rmdir '%-.192s', errno: %d)"

#~ msgid "Can't read record in system table"
#~ msgstr "No se puede leer el registro en la tabla del sistema"

#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
#~ msgstr "No se puede obtener el directorio de trabajo (errno: %d)"

#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
#~ msgstr "No se puede cambiar al directorio '%-.192s' (errno: %d)"

#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
#~ msgstr "La vista '%-.192s' no existe para '%-.192s'"

#~ msgid "Unknown database '%-.192s'"
#~ msgstr "Base de datos desconocida '%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "%s: ready for connections.\n"
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: listo para conexiones.\n"
#~ "Versión: '%s' socket: '%s' port: %u\n"

#~ msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
#~ msgstr "Registros %ld Duplicados: %ld"

#~ msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
#~ msgstr "Demasiadas columnas para la colmna %-.192s y SET"

#~ msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
#~ msgstr "No se puede generar un único log-filename %-.200s.(1-999)\n"

#~ msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
#~ msgstr ""
#~ "La tabla '%-.192s' fue bloqueada con bloqueo de LECTURA y no puede ser "
#~ "actualizada"

#~ msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
#~ msgstr "La tabla '%-.192s' no fue bloqueada con LOCK TABLES"

#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
#~ msgstr "Nombre incorrecto de base de datos '%-.100s'"

#~ msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
#~ msgstr "parámetros incorrectos para el procedimiento '%-.192s'"

#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
#~ msgstr "Conjunto de caracteres desconocido '%-.64s'"

#~ msgid ""
#~ "Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
#~ msgstr ""
#~ "Desbordamiento de pila de subprocesos: Usada:%ld de una %ld. Use "
#~ "'drizzled -O thread_stack=#' para especificar una mayor pila si es "
#~ "necesario"

#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
#~ msgstr "No se puede cargar la función '%-.192s'"

#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
#~ msgstr "No se puede inicializar la función '%-.192s'; %-.80s"

#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
#~ msgstr "La función '%-.192s' no está definida"

#~ msgid ""
#~ "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
#~ "'drizzleadmin flush-hosts'"
#~ msgstr ""
#~ "El host '%-.64s' se encuentra bloqueado debido a demasiados errores de "
#~ "conexión; Desbloque con 'drizzleadmin flush-hosts'"

#~ msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
#~ msgstr ""
#~ "El host '%-.64s' no tiene permitido conectarse a este servidor Drizzle"

#~ msgid ""
#~ "You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
#~ "allowed to change passwords"
#~ msgstr ""
#~ "Esta usando Drizzle como usuario anónimo y los usuarios anónimos no "
#~ "tienen permisos para cambiar contraseñas"

#~ msgid ""
#~ "You must have privileges to update tables in the drizzle database to be "
#~ "able to change passwords for others"
#~ msgstr ""
#~ "Debe de tener permisos para actualizar las tablas en la base de datos "
#~ "drizzle  para ser capaz de cambiar las contraseñas de los demás"

#~ msgid "Can't find any matching row in the user table"
#~ msgstr "No se puede encontrar ninguna fila igual en la tabla usuario"

#~ msgid "Invalid use of NULL value"
#~ msgstr "Uso inválido del valor NULL"

#~ msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
#~ msgstr "Se obtuvó el error %-.64s'  de regexp"

#~ msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
#~ msgstr ""
#~ "No hay un privilegio  definido para el usuario '%-.48s' en  el host "
#~ "'%-.64s'"

#~ msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "%-.16s comando denegado al  usuario '%-.48s'@'%-.64s'  en la tabla  "
#~ "'%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
#~ "table '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "%-.16s comando denegado al usuario '%-.48s'@'%-.64s'  para la columna  "
#~ "'%-.192s' en la tabla '%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
#~ "privileges can be used"
#~ msgstr ""
#~ "Comando ilegal GRANT/REVOKE; consulte el manual para revisar cuales "
#~ "privilegios pueden ser usados."

#~ msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
#~ msgstr "El argumento del host o usuario a GRANT es demasiado largo."

#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
#~ msgstr "La tabla %-.192s.%-.192s' no existe"

#~ msgid ""
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
#~ "table '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "No hay ese permiso definido para el usuario '%-.48s' en equipo '%-.64s' "
#~ "en tabla '%-.192s'"

#~ msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
#~ msgstr "El comando utilizado no está permitido en esta versión de Drizzle"

#~ msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
#~ msgstr ""
#~ "La hebra de inserción retrasada no pudo obtener el cerrojo pedido para la "
#~ "tabla %-.192s"

#~ msgid "Too many delayed threads in use"
#~ msgstr "Hay demasiadas hebras retrasadas en uso"

#~ msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
#~ msgstr "Conexión abortada %ld a db: '%-.192s' usuario: '%-.48s' (%-.64s)"

#~ msgid "Got an error from fcntl()"
#~ msgstr "Se obtuvo un error desde fcntl()"

#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
#~ msgstr "No se pudo descomprimir el paquete de comunicación"

#~ msgid "Got an error reading communication packets"
#~ msgstr "Ocurrió un error al leer los paquetes de comunicación"

#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
#~ msgstr "Tiempo de espera agotado al leer los paquetes de comunicación"

#~ msgid "Got an error writing communication packets"
#~ msgstr "Ocurrió un error al escribir los paquetes de comunicación"

#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
#~ msgstr "Superado tiempo de espera escribiendo paquetes de comunicaciones"

#~ msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
#~ msgstr "La cadena resultante es más grande que max_allowed_packet' bytes"

#~ msgid ""
#~ "INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked "
#~ "with LOCK TABLES"
#~ msgstr ""
#~ "INSERT DELAYED no puede ser usada con la tabla '%-.192s' porque esta "
#~ "cerrada con LOCK TABLES"

#~ msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
#~ msgstr "Esta versión de Drizzle no está compilada con soporte a RAID"

#~ msgid ""
#~ "You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
#~ "WHERE that uses a KEY column"
#~ msgstr ""
#~ "Esta usando la actualización en modo seguro y trató de actualizar una "
#~ "tabla sin un WHERE que use una columna KEY"

#~ msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
#~ msgstr "No tienes permisos para ejecutar este comando en una transacción"

#~ msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
#~ msgstr "Se obtuvó un error %d FLUSH_LOGS"

#~ msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
#~ msgstr "Se obtuvó un error %d CHECKPOINT"

#~ msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
#~ msgstr ""
#~ "El motor de almacenamiento para la tabla no soporta volcado de tabla "
#~ "binario"

#~ msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
#~ msgstr "Binlog cerrado, no puede RESET MASTER"

#~ msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
#~ msgstr "Falló la reconstrucción del index de la tabla copiada '%-.192s'"

#~ msgid "Error from master: '%-.64s'"
#~ msgstr "Error del maestro: '%-.64s'"

#~ msgid "Net error reading from master"
#~ msgstr "Error de red leyendo del máster"

#~ msgid "Net error writing to master"
#~ msgstr "Error de red escribiendo al máster"

#~ msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede encontrar FULLTEXT index que iguale la lista de la columna"

#~ msgid ""
#~ "Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' "
#~ "bytes of storage; increase this drizzled variable and try again"
#~ msgstr ""
#~ "La transacción multisentencia ha requerido más de 'max_binlog_cache_size' "
#~ "bytes de almacenamiento; incremente esta variable de drizzle e inténtelo "
#~ "de nuevo"

#~ msgid ""
#~ "This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE "
#~ "first"
#~ msgstr ""
#~ "La operación no puede ser realizada con un esclavo ejecutándose; primero "
#~ "ejecute STOP SLAVE"

#~ msgid ""
#~ "This operation requires a running slave; configure slave and do START "
#~ "SLAVE"
#~ msgstr ""
#~ "Esta operación requiere de un esclavo ejecutándose; configure un esclavo "
#~ "y ejecute START SLAVE"

#~ msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
#~ msgstr ""
#~ "El servidor no esta configurado como esclavo; Reparelo con CHANGE MASTER "
#~ "TO"

#~ msgid ""
#~ "Could not initialize master info structure; more error messages can be "
#~ "found in the Drizzle error log"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudó inicializar la estructura de información maestra; más mensajes "
#~ "de error pueden ser encontrados en Drizzle error log"

#~ msgid "Could not create slave thread; check system resources"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo crear el hilo esclavo; verifique los recursos del sistema"

#~ msgid ""
#~ "User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active "
#~ "connections"
#~ msgstr ""
#~ "EL usuario %-.64s ya tiene más de  'max_user_connections' conecciones "
#~ "activas"

#~ msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
#~ msgstr ""
#~ "CREATE DATABASE no permitido mientras una hebra tiene el cerrojo global "
#~ "de lectura"

#~ msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
#~ msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' no se le permite crear nuevos usuarios"

#~ msgid ""
#~ "Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
#~ msgstr ""
#~ "Definición de tabla incorrecta; todas las tablas MERGE deben de estar en "
#~ "la misma base de datos"

#~ msgid "Error connecting to master: %-.128s"
#~ msgstr "Error al connectar con el maestro: %-.128s"

#~ msgid "Error running query on master: %-.128s"
#~ msgstr "Error ejecutando consulta en máster: %-.128s"

#~ msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
#~ msgstr "Error al ejecutar el comando %s: %-.128s"

#~ msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Mexcla de tablas transaccionales y no transaccionales esta desactivado"

#~ msgid "Option '%s' used twice in statement"
#~ msgstr "Opción '%s' usada dos veces en sentencia"

#~ msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
#~ msgstr "El usuario '%-.64s' ha excedido el '%s' recurso (valor actual: %ld)"

#~ msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
#~ msgstr ""
#~ "Acceso denegado; necesitas el privilegio %-.128s para esta operación"

#~ msgid ""
#~ "Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary "
#~ "log"
#~ msgstr ""
#~ "Se obtuvo un error fatal %d: '%-.128s' del máster al leer los datos del "
#~ "registro binario"

#~ msgid ""
#~ "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
#~ msgstr ""
#~ "El hilo SQL esclavo ingnoró la pregunta debido al duplicado -*-reglas de "
#~ "la tabla"

#~ msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
#~ msgstr "Desconocido manejador de instrucción preparada (%.*s) dado a % s"

#~ msgid "Help database is corrupt or does not exist"
#~ msgstr "La base de datos de ayuda está corrupta o no existe"

#~ msgid "Cyclic reference on subqueries"
#~ msgstr "Referencia cíclica en subconsultas"

#~ msgid ""
#~ "Client does not support authentication protocol requested by server; "
#~ "consider upgrading Drizzle client"
#~ msgstr ""
#~ "El cliente no soporta el protocolo de autenticación solicitadó por el "
#~ "servidor; considere actualizar el cliente Drizzle"

#~ msgid "Slave is already running"
#~ msgstr "El esclavo ya se está ejecutando"

#~ msgid "Slave already has been stopped"
#~ msgstr "El esclavo ya ha sido detenido"

#~ msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
#~ msgstr "Usando motor de almacenamiento %s para la tabla '%s'"

#~ msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
#~ msgstr "No se puede borrar uno o máß de los usuarios solicitados"

#~ msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
#~ msgstr ""
#~ "No se pueden revocar todos los privilegios para uno o más de los usuarios "
#~ "requeridos"

#~ msgid ""
#~ "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave "
#~ "was compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave "
#~ "with SSL is started"
#~ msgstr ""
#~ "Parámetros SSL en CHANGE MASTER son ignorados porque este esclavo Drizzle "
#~ "fue compilado sin soporte SSL, ya que pueden ser utilizados más adelante "
#~ "si se inicia Drizzle con SSL"

#~ msgid ""
#~ "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in "
#~ "the old format; please change the password to the new format"
#~ msgstr ""
#~ "El servidor esta corriendo en modo --secure-auth, sin embargo '%s'@'%s' "
#~ "tiene un password con el anterior formato; cambie el password al nuevo "
#~ "formato"

#~ msgid ""
#~ "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
#~ msgstr ""
#~ "parámetro incorrecto o una combinación de parámetros de START SLAVE UNTIL"

#~ msgid ""
#~ "It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
#~ "replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if "
#~ "you get an unexpected slave's drizzled restart"
#~ msgstr ""
#~ "Se recomienda que use - skip-slave-start cuando se hace una replicación "
#~ "paso a paso con START SLAVE UNTIL, de lo contrario, tendrá problemas si "
#~ "recibe un inesperado esclavo drizzled  reiniciao"

#~ msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
#~ msgstr "hilo SQL no puede ser iniciado, opciones son ignoradas"

#~ msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
#~ msgstr ""
#~ "Caché de consultas no ha podido establecer su tamaño %lu; nuevo tamaño de "
#~ "la caché de consultas es %lu"

#~ msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
#~ msgstr "Desconocido caché de claves '%-.100s'"

#~ msgid ""
#~ "Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it "
#~ "without this switch for this grant to work"
#~ msgstr ""
#~ "Drizzle es inicado en modo - skip-name-resolve, debe reiniciarlo sin este "
#~ "parametro para trabajar con este otorgamiento"

#~ msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
#~ msgstr "'%s' es obsoleto; usa '%'s' en su lugar"

#~ msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
#~ msgstr ""
#~ "Este comando todavia no es compatible con el protocolo de declaración "
#~ "preparada"

#~ msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
#~ msgstr "Valor inválido TIMESTAMP en la columna '%s' en la línea %ld"

#~ msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
#~ msgstr "Declaraciones contradictorias: '%s%s' y '%s%s'"

#~ msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
#~ msgstr "No se puede crear un %s desde otra rutina de almacenamiento"

#~ msgid "%s %s already exists"
#~ msgstr "%s%s ya existe"

#~ msgid "Failed to DROP %s %s"
#~ msgstr "error al DROP %s%s"

#~ msgid "Failed to CREATE %s %s"
#~ msgstr "error al CREATE %s %s"

#~ msgid "%s with no matching label: %s"
#~ msgstr "%s sin etiqueta coincidentes: %s"

#~ msgid "Redefining label %s"
#~ msgstr "Redefinición de la etiqueta %s"

#~ msgid "End-label %s without match"
#~ msgstr "etiqueta final %s sin emparejar"

#~ msgid "Referring to uninitialized variable %s"
#~ msgstr "Refiriéndose a la variable %s no inicializada"

#~ msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
#~ msgstr ""
#~ "PROCEDURE  %s no puede devolver un conjunto de resultados en el contexto "
#~ "dado"

#~ msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
#~ msgstr "RETURN sólo está permitido en una FUNCTION"

#~ msgid "%s is not allowed in stored procedures"
#~ msgstr "%s no está permitido en los procedimientos almacenados"

#~ msgid ""
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
#~ msgstr ""
#~ "El registro de actualización está obsoleto y sustituido por el registro "
#~ "binario; SET SQL_LOG_UPDATE SET ha sido ignorada"

#~ msgid ""
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
#~ msgstr ""
#~ "El registro de actualización está obsoleto y sustituido por el registro "
#~ "binario; SET SQL_LOG_UPDATE SET ha sido traducido a SET SQL_LOG_BIN"

#~ msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
#~ msgstr ""
#~ "Número incorrecto de argumentos para %s%s, se esperaba %u, consiguió %u"

#~ msgid "Undefined CONDITION: %s"
#~ msgstr "CONDITION indefinida: %s"

#~ msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
#~ msgstr "NO RETURN en función %s"

#~ msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
#~ msgstr "Función %s terminó sin RETURN"

#~ msgid "Cursor statement must be a SELECT"
#~ msgstr "Declaración de cursor debe ser un SELECT"

#~ msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
#~ msgstr "Cursor SELECT no debe tener INTO"

#~ msgid "Undefined CURSOR: %s"
#~ msgstr "Indefinido CURSOR: %s"

#~ msgid "Cursor is already open"
#~ msgstr "El cursor ya está abierto"

#~ msgid "Cursor is not open"
#~ msgstr "El cursor no está abierto"

#~ msgid "Undeclared variable: %s"
#~ msgstr "Variable no declarada: %s"

#~ msgid "Incorrect number of FETCH variables"
#~ msgstr "Número incorrecto de las variables de FETCH"

#~ msgid "Duplicate parameter: %s"
#~ msgstr "parámetro duplicado: %s"

#~ msgid "Duplicate variable: %s"
#~ msgstr "variable duplicada: %s"

#~ msgid "Duplicate condition: %s"
#~ msgstr "condición duplicada: %s"

#~ msgid "Duplicate cursor: %s"
#~ msgstr "cursor duplicado: %s"

#~ msgid "Failed to ALTER %s %s"
#~ msgstr "No se ha podido ALTER %s%s"

#~ msgid "Subquery value not supported"
#~ msgstr "Valor subconsulta no soportado"

#~ msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
#~ msgstr "%s no está permitido en función de almacenado o un desencadenador"

#~ msgid ""
#~ "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
#~ msgstr ""
#~ "Variable o declaración condición después del cursor o manejador de la "
#~ "declaración"

#~ msgid "Cursor declaration after handler declaration"
#~ msgstr "declaración dle cursor despues del manejador de la declaración"

#~ msgid "Case not found for CASE statement"
#~ msgstr "Case no encontrada para Instrucción CASE"

#~ msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
#~ msgstr "Tipo de archivo incorrecto en el encabezado del archivo '%-.192s'"

#~ msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
#~ msgstr "Fin de archivo inesperado al analizar el comentario '%-.200s'"

#~ msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
#~ msgstr "Error al analizar el parámetro '%-.192s' (línea: '%-.192s')"

#~ msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "Fin de archivo inesperado mientras saltaba parámetro desconocido '%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
#~ msgstr ""
#~ "EXPLAIN/SHOW no pueden ser emitidas; falta de privilegios para la tabla "
#~ "subyacente"

#~ msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
#~ msgstr "'%-.192s.%-.192s' no es %s"

#~ msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
#~ msgstr "columna '%-.192s' no es actualizable"

#~ msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
#~ msgstr "View's SELECT contiene una subconsulta en la cláusula FROM"

#~ msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
#~ msgstr "View's SELECT contiene una cláusula '%s'"

#~ msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
#~ msgstr "View's SELECT contiene una variable o parametro"

#~ msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
#~ msgstr "View's SELECT refiere a una tabla temporal '%-.192s'"

#~ msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
#~ msgstr ""
#~ "View's SELECT y lista campos view's  tienen diferente conteo de columnas"

#~ msgid ""
#~ "View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined "
#~ "algorithm)"
#~ msgstr ""
#~ "algoritmo de combinación de correspondencia no puede ser utilizado aquí "
#~ "por ahora (se supone algoritmo definido)"

#~ msgid ""
#~ "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
#~ msgstr ""
#~ "Vista en proceso de actualización no tiene número completo de la tabla "
#~ "subyacente en ella"

#~ msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede quitar o modificar una %s desde otra rutina de almacenamiento"

#~ msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
#~ msgstr "GOTO no se permite en un controlador de procedimiento almacenado"

#~ msgid "Trigger already exists"
#~ msgstr "despachador ya existe"

#~ msgid "Trigger does not exist"
#~ msgstr "despachador no existe"

#~ msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
#~ msgstr "despachadores '%-.192s' es una vista o archivo temporal"

#~ msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
#~ msgstr "Actualización de la fila %s no está permitido en despachador %s"

#~ msgid "There is no %s row in %s trigger"
#~ msgstr "no hay %s fila en %s despachador"

#~ msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
#~ msgstr "CHECK OPTION de vista no actualizable '%-.192s.%-.192s'"

#~ msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
#~ msgstr "CHECK OPTION fallo '%-.192s.%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "% -.16s comando negado a usuario '%-.48s'@'%-.64s' de rutina '%-.192s'"

#~ msgid "Failed purging old relay logs: %s"
#~ msgstr "No se pudo purgar los logs: %s"

#~ msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
#~ msgstr "Hash de las contraseñas deben ser %d número hexadecimal"

#~ msgid "Target log not found in binlog index"
#~ msgstr "registro destino no se encuentra en indice de binlog"

#~ msgid "I/O error reading log index file"
#~ msgstr "I/O error leyendo archivo indice del log"

#~ msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
#~ msgstr "Configuración del servidor no permite borrado del binlog"

#~ msgid "Failed on fseek()"
#~ msgstr "fallo en fseek()"

#~ msgid "Fatal error during log purge"
#~ msgstr "error fatal mientras borrado del log"

#~ msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
#~ msgstr "un borrado de log esta en uso, no se borrara"

#~ msgid "Unknown error during log purge"
#~ msgstr "error desconocido mientras borrado del log"

#~ msgid "Failed initializing relay log position: %s"
#~ msgstr "o se pudo inicializar la posición del log: %s"

#~ msgid "You are not using binary logging"
#~ msgstr "No está utilizando el registro binario"

#~ msgid ""
#~ "The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle "
#~ "server"
#~ msgstr ""
#~ "La sintaxis '%-.64s' está reservada para uso interno en el servidor de "
#~ "Drizzle"

#~ msgid "WSAStartup Failed"
#~ msgstr "Error WSAStartup"

#~ msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
#~ msgstr "todavia No puede manejar los procedimientos con grupos diferentes"

#~ msgid "Select must have a group with this procedure"
#~ msgstr "Select debe tener un grupo con este procedimiento"

#~ msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
#~ msgstr "No se puede utilizar la cláusula ORDER con este procedimiento"

#~ msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
#~ msgstr ""
#~ "El registro binario y la replicación prohíbe cambiar el servidor mundial %"
#~ "s"

#~ msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
#~ msgstr "No puede asignar el archivo: %-.200s, Error: %d"

#~ msgid "Wrong magic in %-.64s"
#~ msgstr "Mágia erronea en %-.64s"

#~ msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
#~ msgstr "instruciones preparadas contiene muchos marcadores de posición"

#~ msgid "View text checksum failed"
#~ msgstr "Ver texto checksum falló"

#~ msgid ""
#~ "Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s."
#~ "%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede modificar más de una tabla de base a través de una "
#~ "combinación vista %-.192s.%-.192s'"

#~ msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede insertar en vista join '%-.192s.%-.192s' sin lista de campos"

#~ msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
#~ msgstr "no se puede borrar desde vista join '%-.192s.%-.192s'"

#~ msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
#~ msgstr "XAER_NOTA: desconocido XID"

#~ msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
#~ msgstr "XAER_INVAL: Argumentos no válidos (o el comando no soportado)"

#~ msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
#~ msgstr ""
#~ "XAER_OUTSIDE: Algunos trabajos se hayan realizado fuera de transacción "
#~ "global"

#~ msgid ""
#~ "XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your "
#~ "data for consistency"
#~ msgstr ""
#~ "XAER_RMERR: Error grave en la rama de transacción - comprobar los datos "
#~ "de la coherencia"

#~ msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
#~ msgstr "XA_RBROLLBACK: Rama de transacción se deshace"

#~ msgid ""
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
#~ "routine '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "No existe permiso definido para usuario '%-.48s'  en host '%-.64s'  en la "
#~ "rutina '%-.192s'"

#~ msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
#~ msgstr "Error al conceder EXECUTE y ALTER ROUTINE privilegios"

#~ msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
#~ msgstr "falle al revocar todos los privilegios"

#~ msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
#~ msgstr "mal SQLSTATE: '%s'"

#~ msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
#~ msgstr "No está autorizado para crear un usuario con GRANT"

#~ msgid "Duplicate handler declared in the same block"
#~ msgstr "Controlador de duplicados declarado en el mismo bloque"

#~ msgid ""
#~ "OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
#~ "variable in BEFORE trigger"
#~ msgstr ""
#~ "OUT o INOUT argumento %d para la rutina %s no es una variable o un nuevo "
#~ "pseudo-variable en BEFORE despachador"

#~ msgid ""
#~ "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
#~ "declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables "
#~ "were updated, the binary log will miss their changes"
#~ msgstr ""
#~ "Una rutina fallo y no tiene  NO SQL ni READS SQL DATA en su declaración y "
#~ "el registro binario está activado, si no se actualiza las tablas "
#~ "transaccionales, en el registro binario se perderán los cambios"

#~ msgid ""
#~ "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
#~ "declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the "
#~ "less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
#~ msgstr ""
#~ "Esta función no tiene nada de determinista, NO SQL o READS SQL DATA en su "
#~ "declaración y el registro binario está activado (que * puede * desea "
#~ "utilizar la variable menos segura log_bin_trust_routine_creators)"

#~ msgid ""
#~ "You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
#~ "*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators "
#~ "variable)"
#~ msgstr ""
#~ "Usted no tiene el privilegio SUPER y el log binario está activado (que * "
#~ "puede * desea utilizar la variable menos segura "
#~ "log_bin_trust_routine_creators)"

#~ msgid ""
#~ "You can't execute a prepared statement which has an open cursor "
#~ "associated with it. Reset the statement to re-execute it."
#~ msgstr ""
#~ "Usted no puede ejecutar una declaración preparada que tiene un cursor "
#~ "abierto asociados a ella. Pierda la declaración para volver a ejecutarlo."

#~ msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
#~ msgstr "La declaración (%lu) no tiene cursor abierto."

#~ msgid ""
#~ "Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default "
#~ "value"
#~ msgstr ""
#~ "campo de vista '%-.192s.%-.192s' tabla subyacente no tiene un valor por "
#~ "defecto"

#~ msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
#~ msgstr ""
#~ "funciones almacenadas recursivas y disparadores no están permitidos."

#~ msgid ""
#~ "You can't combine write-locking of system tables with other tables or "
#~ "lock types"
#~ msgstr ""
#~ "No se pueden combinar tablas write-locking del sistema con otras tablas o "
#~ "de tipos de bloqueo"

#~ msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
#~ msgstr "No se puede conectar a la fuente externa de datos: %.64s"

#~ msgid ""
#~ "There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
#~ "source error: %-.64s"
#~ msgstr ""
#~ "Hubo un problema de procesamiento de la consulta sobre la fuente de datos "
#~ "externa. Fuente de datos error: %-.64s"

#~ msgid ""
#~ "The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
#~ "source error:  %-.64s"
#~ msgstr ""
#~ "La fuente de datos externa que está tratando de referencia no existe. "
#~ "Fuente de datos de error: %-.64s"

#~ msgid ""
#~ "Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' "
#~ "is not in the correct format"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede crear la tabla de la federación. Los datos de la cadena de "
#~ "conexión de origen %'-.64s' no está en el formato correcto"

#~ msgid ""
#~ "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
#~ msgstr ""
#~ "Los datos de la cadena de conexión de origen '%-.64s' no está en el "
#~ "formato correcto"

#~ msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede crear la tabla de la federación. error de archivo de datos "
#~ "externo: %-.64s"

#~ msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
#~ msgstr "Cuerpo de rutina para '%-.100s' es demasiado largo"

#~ msgid "Cannot drop default keycache"
#~ msgstr "No se puede quitar por defecto keycache"

#~ msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
#~ msgstr "XAER_DUPID: el XID todavia existe"

#~ msgid ""
#~ "Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
#~ "already used by statement which invoked this stored function/trigger."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede actualizar la tabla '%-.192s' en almacenada función/"
#~ "despachador porque ya es utilizada por la declaración que se haya "
#~ "invocado esta almacenada función/despachador."

#~ msgid ""
#~ "The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
#~ "'%-.192s'."
#~ msgstr ""
#~ "la definición de la tabla '%-.192s' prevee operaciones %.192s en tabla "
#~ "'%-.192s'."

#~ msgid ""
#~ "The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
#~ "same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such "
#~ "a recursive manner"
#~ msgstr ""
#~ "El comando preparado contiene una llamada de rutina almacenada que se "
#~ "refiere a esa misma declaración. No está permitido ejecutar un comando "
#~ "preparado de tal manera recursiva"

#~ msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
#~ msgstr ""
#~ "No se permite establecer de confirmación automática de una función "
#~ "almacenado o un desencadenador"

#~ msgid "Definer is not fully qualified"
#~ msgstr "Definer no esta completamente qualificado"

#~ msgid ""
#~ "View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
#~ "Current user is used as definer. Please recreate the view!"
#~ msgstr ""
#~ "La vista '%-.192s'.'%-.192s' no tiene información de definidor (formato "
#~ "viejo de tabla). El usuario actual se utiliza como definidor. Por favor, "
#~ "recrear la vista!"

#~ msgid ""
#~ "You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
#~ "definer"
#~ msgstr ""
#~ "Se necesita el privilegio SUPER para crear la vista condefinidor  "
#~ "'%-.192s'@'%-.192s'"

#~ msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
#~ msgstr ""
#~ "el usuario especificado como definidor ('%-.64s'@'%-.64s') no existe"

#~ msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
#~ msgstr "cambiar schema desde '%-.192s' to '%-.192s' no esta permitido"

#~ msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
#~ msgstr "Variable '%- 64s' debe ser citado con `...`, o cambiar de nombre"

#~ msgid ""
#~ "No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
#~ "activated under the authorization of the invoker, which may have "
#~ "insufficient privileges. Please recreate the trigger."
#~ msgstr ""
#~ "Ningún atributo definido para el desencadenante %-.192s'.'%-.192s'. El "
#~ "disparador se activará con la autorización del invocador, que puede tener "
#~ "privilegios insuficientes. Por favor, vuelva a crear el disparador."

#~ msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
#~ msgstr ""
#~ "'% -.192s' tiene un formato antiguo, debe volver a crear la '%s' objeto(s)"

#~ msgid ""
#~ "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
#~ "exceeded for routine %.192s"
#~ msgstr ""
#~ "límite recursivo %d (según lo establecido por la variable de "
#~ "max_sp_recursion_depth) se ha superado en la rutina %.192s"

#~ msgid ""
#~ "Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, "
#~ "corrupt, or contains bad data (internal code %d)"
#~ msgstr ""
#~ "fallo al cargar la rutina %-.192s. El tabla drizzle.proc está ausente, "
#~ "dañado o contiene datos incorrectos (código interno %d),"

#~ msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
#~ msgstr "nombre de rutina incorrecto '%-.192s'"

#~ msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
#~ msgstr "AGGREGATE no es compatible con las funciones almacenadas"

#~ msgid ""
#~ "Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
#~ "%lu)"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede crear más que max_prepared_stmt_count (valor actual: %lu)"

#~ msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
#~ msgstr "`%-.192s`.`%-.192s` contine vistas recursivas"

#~ msgid "Triggers can not be created on system tables"
#~ msgstr "Los desencadenantes no se pueden crear en las tablas del sistema"

#~ msgid "host name"
#~ msgstr "nombre de host"

#~ msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
#~ msgstr "El objetivo de la tabla %-.100s del % s no es insertable"

#~ msgid ""
#~ "Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't "
#~ "exist"
#~ msgstr ""
#~ "La tabla '%-.64s' está definida de manera diferente o de tipo no MyISAM o "
#~ "no existe"

#~ msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
#~ msgstr "El servidor edterno, %s, que está intentando crear ya existe."

#~ msgid ""
#~ "The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
#~ "source error:  %-.64s"
#~ msgstr ""
#~ "El nombre del servidor externo que está tratando de referencia no existe. "
#~ "Fuente de datos de error: %-.64s"

#~ msgid ""
#~ "Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s "
#~ "for each partition"
#~ msgstr ""
#~ "Error de sintaxis: %-.64s de particionamiento requiere definición de los "
#~ "valores %-.64s para cada partición"

#~ msgid ""
#~ "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
#~ msgstr ""
#~ "Sólo PARTICIÓN %-.64s puede usar valores %-.64s en la partición de la "
#~ "definición"

#~ msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
#~ msgstr "MaxValue sólo puede ser utilizado en la última partición definición"

#~ msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
#~ msgstr "Subpartitions solo pueden ser particiones hash y por clave"

#~ msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
#~ msgstr ""
#~ "Debe definir subpartitions en todas las particiones si en una partición"

#~ msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
#~ msgstr ""
#~ "Número incorrecto de particiones definidas, falta de correspondencia con "
#~ "la configuración anterior"

#~ msgid ""
#~ "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
#~ msgstr ""
#~ "Número incorrecto de subpartitions definido, falta de correspondencia con "
#~ "la configuración anterior"

#~ msgid ""
#~ "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
#~ msgstr ""
#~ "expresiones Constant/Random en función de (sub)partitioning no esta "
#~ "permitido"

#~ msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
#~ msgstr "Expresión en el RANGE/LIST VALUES debe ser constante"

#~ msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
#~ msgstr ""
#~ "Campo de la lista de campos para la función de partición no se encuentran "
#~ "en la tabla"

#~ msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
#~ msgstr "Lista de los campos sólo se permite en particiones KEY"

#~ msgid ""
#~ "The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
#~ "written into the frm file"
#~ msgstr ""
#~ "La información de partición en el archivo frm no es coherente con lo que "
#~ "se puede escribir en el archivo frm"

#~ msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
#~ msgstr "La función del %-.192s devuelve el tipo equivocado"

#~ msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
#~ msgstr "Para %-.64s particiones cada partición debe ser definida"

#~ msgid ""
#~ "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
#~ msgstr ""
#~ "VALUES LESS THAN valor debe ser estrictamente creciente para cada "
#~ "partición"

#~ msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
#~ msgstr "VALUES valor deberá ser del mismo tipo que la función de partición"

#~ msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
#~ msgstr ""
#~ "Definición múltiple de la misma constante en la lista de particionamiento"

#~ msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
#~ msgstr ""
#~ "particionamiento no puede ser utilizado de forma independiente en la "
#~ "consulta"

#~ msgid ""
#~ "The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
#~ "Drizzle"
#~ msgstr ""
#~ "La combinación de los manipuladores de las particiones no se permite en "
#~ "esta versión de Drizzle"

#~ msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
#~ msgstr "Para el motor de particiones es necesario definir todos %-.64s"

#~ msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
#~ msgstr "Demasiado particiones (incluidas las subpartitions) se definieron"

#~ msgid ""
#~ "It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
#~ "partitioning for subpartitioning"
#~ msgstr ""
#~ "Sólo es posible a la mezcla RANGE/LIST particionado con HASH/KEY para "
#~ "subpartitioning"

#~ msgid "Failed to create specific handler file"
#~ msgstr "Error al crear el archivo de controlador específico"

#~ msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
#~ msgstr "Un campo BLOB no está permitido en función de partición"

#~ msgid ""
#~ "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
#~ msgstr ""
#~ "un %-.192s debe incluir todas las columnas en la tabla de partición de la "
#~ "función"

#~ msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
#~ msgstr "numeros de %-.64s = 0 no son valores permitidos"

#~ msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
#~ msgstr "Gestión de particiones en una tabla de particiones no no es posible"

#~ msgid ""
#~ "Foreign key condition is not yet supported in conjunction with "
#~ "partitioning"
#~ msgstr ""
#~ "condición clave externas todavía no es posible en relación con el "
#~ "particionado"

#~ msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
#~ msgstr "error en lista de partición a %-.64s"

#~ msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
#~ msgstr "no se puede remover todas las particiones, use DROP TABLE"

#~ msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
#~ msgstr "COALESCE PARTITION solo puede ser usado en particion HASH/KEY"

#~ msgid ""
#~ "REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to "
#~ "change their numbers"
#~ msgstr ""
#~ "REORGANIZE PARTITION solo puede ser usado para reorganizar particiones no "
#~ "para cambiar sus numeros"

#~ msgid ""
#~ "REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-"
#~ "partitioned tables using HASH PARTITIONs"
#~ msgstr ""
#~ "REORGANIZE PARTITION sin parametgros solo puede ser usado en tablas auto "
#~ "particiones usando HASH PARTITIONs"

#~ msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
#~ msgstr "%-.64s PARTITION solo puede ser usada en RANGE/LIST particiones"

#~ msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
#~ msgstr ""
#~ "tratando de añadir particiones con un numero errorneo de sub particiones"

#~ msgid "At least one partition must be added"
#~ msgstr "al menos una particion debe se añadida"

#~ msgid "At least one partition must be coalesced"
#~ msgstr "Al menos una partición debe ser fundida"

#~ msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
#~ msgstr "Más que reorganizar las particiones que hay particionar"

#~ msgid "Duplicate partition name %-.192s"
#~ msgstr "nombre de partición duplicada %-.192s"

#~ msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
#~ msgstr "No está permitido para apagar binlog en este comando"

#~ msgid ""
#~ "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
#~ msgstr ""
#~ "Cuando la reorganización de un conjunto de particiones que debe estar en "
#~ "orden consecutivo"

#~ msgid ""
#~ "Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
#~ "partition where it can extend the range"
#~ msgstr ""
#~ "reorganizar un rango de particiones no puede cambiar los intervalos a "
#~ "excepción de la última partición donde se puede ampliar el rango"

#~ msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
#~ msgstr "funcioin de Partición no funciona en esta versión de manejador"

#~ msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
#~ msgstr ""
#~ "estado de la partición no puede ser definida desde CREATE/ALTER TABLE"

#~ msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
#~ msgstr "El %-.64s manejador sólo es compatible con 32 bits en VALUES"

#~ msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
#~ msgstr "Plugin '%-.192s' no esta cargado"

#~ msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
#~ msgstr "No se permite especificar %s más de uno a la vez"

#~ msgid "Failed to drop %s"
#~ msgstr "fallo al borrar %s"

#~ msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
#~ msgstr "el manejador no soporta auto extendido of tablespaces"

#~ msgid ""
#~ "A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form "
#~ "10M"
#~ msgstr ""
#~ "Un parámetro de tamaño se ha especificado correctamente, ni en número ni "
#~ "en la forma de 10M"

#~ msgid ""
#~ "The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
#~ "than 2 billion"
#~ msgstr ""
#~ "El número de tamaño era correcta pero no permitimos que la parte de dos "
#~ "dígitos sea más de 2 mil millones"

#~ msgid "Failed to alter: %s"
#~ msgstr "fallo al alterar: %s"

#~ msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
#~ msgstr "La definición de tabla en el maestro y el esclavo no coincide: %s"

#~ msgid ""
#~ "Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging "
#~ "to be able to replicate row-based binary log events"
#~ msgstr ""
#~ "Esclavo ejecutándose con - log-slave-updates debe utilizar logging binary "
#~ "basado en fila para poder replicar fila basada en eventos del log binario"

#~ msgid "Event '%-.192s' already exists"
#~ msgstr "evento '%-.192s'  ya existe"

#~ msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
#~ msgstr ""
#~ "fallo al almacenar evento %s. código error %d desde el motor de "
#~ "almacenamiento"

#~ msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
#~ msgstr "fallo al alterar evento '%-.192s'"

#~ msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
#~ msgstr "INTERVAno es ni positivo ni demasiado grande"

#~ msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
#~ msgstr "ENDS no es válida o antes STARTS"

#~ msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
#~ msgstr ""
#~ "El tiempo de ejecución de eventos en el pasado. Evento ha sido desactivado"

#~ msgid "Failed to open drizzle.event"
#~ msgstr "fallo al abrir drizzle.event"

#~ msgid "No datetime expression provided"
#~ msgstr "expresion datetime no proveida"

#~ msgid ""
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
#~ "probably corrupted"
#~ msgstr ""
#~ "contador de columnas de drizzle.%s  es invalida. Experado %d, encontrado %"
#~ "d. la tabla esta probablemente corrupta"

#~ msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
#~ msgstr ""
#~ "no pude cargar desde drizzle.%s. la table esta probablemente corrupta"

#~ msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
#~ msgstr "fallo al borar el evento desde drizzle.event"

#~ msgid "Error during compilation of event's body"
#~ msgstr "error durante la compilación del cuerpo del evento"

#~ msgid "Same old and new event name"
#~ msgstr "mismo voejo and nuevo nombre de evento"

#~ msgid "Data for column '%s' too long"
#~ msgstr "data para columna %s es muy larga"

#~ msgid ""
#~ "The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please "
#~ "use %s instead"
#~ msgstr ""
#~ "La sintaxis de la '%s' es obsoleto y será eliminada enDrizzle %s. Por "
#~ "favor, utilice %s su lugar"

#~ msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede escribir-bloquear de una tabla de registro. Acceso de sólo "
#~ "lectura es posible"

#~ msgid "You can't use locks with log tables."
#~ msgstr "Usted no puede usar llaves con log de tablas."

#~ msgid ""
#~ "Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
#~ "Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
#~ msgstr ""
#~ "El número de columnas de drizzle.%s está mal. Esperado %d, encontró %d. "
#~ "Creado con drizzle.%d, que ahora es %d. Por favor, use drizzle_upgrade "
#~ "para corregir este error."

#~ msgid ""
#~ "Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
#~ "open temporary tables"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede cambiar de formato de registro binario basado en filas cuando "
#~ "la sesión ha abierto tablas temporales"

#~ msgid ""
#~ "Cannot change the binary logging format inside a stored function or "
#~ "trigger"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede cambiar el formato de registro binario dentro de una función "
#~ "almacenada o un desencadenador"

#~ msgid ""
#~ "The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
#~ "fly yet"
#~ msgstr ""
#~ "El motor NDB Cluster no permite cambiar el formato binlog sobre la marcha "
#~ "aún"

#~ msgid "Cannot create temporary table with partitions"
#~ msgstr "No se puede crear tabla temporal con las particiones"

#~ msgid "Partition constant is out of partition function domain"
#~ msgstr ""
#~ "constante de partición esta fuera del dominio de la función de partición"

#~ msgid "This partition function is not allowed"
#~ msgstr "esta función de partición no esta permitida"

#~ msgid "Error in DDL log"
#~ msgstr "error en log DDL"

#~ msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
#~ msgstr "no esta permitido el uso de NULL valores en VALUES LESS THAN"

#~ msgid "Incorrect partition name"
#~ msgstr "nombre incorrecto de partición"

#~ msgid ""
#~ "ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate "
#~ "entry '%-.192s' for key '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "ALTER TABLE causas resecuenciamiento AUTO_INCREMENT, resultando en "
#~ "entrada duplicada '%-.192s' para la clave  %'-.192s'"

#~ msgid "Internal scheduler error %d"
#~ msgstr "Error interno planificador %d"

#~ msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
#~ msgstr ""
#~ "Error durante el arranque / parada del planificador. Código de error %u"

#~ msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
#~ msgstr "El motor no puede ser utilizado en las tablas con particiones"

#~ msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
#~ msgstr "No se puede activar registro '%-.64s'"

#~ msgid "The server was not built with row-based replication"
#~ msgstr "El servidor no fue construido con replicación basado en fila"

#~ msgid "Decoding of base64 string failed"
#~ msgstr "La decodificación de cadena base64 fallo"

#~ msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
#~ msgstr ""
#~ "Recursividad de las declaraciones CASO DDL está prohibido cuando el "
#~ "cuerpo está presente"

#~ msgid ""
#~ "Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
#~ "damaged at server start"
#~ msgstr ""
#~ "No puede continuar porque se encontraron las tablas del sistema utilizado "
#~ "por el Programador de eventos dañados al inicio del servidor"

#~ msgid "Only integers allowed as number here"
#~ msgstr "Sólo se permiten números enteros aquí"

#~ msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
#~ msgstr ""
#~ "Este motor de almacenamiento no puede ser utilizado para tablas de "
#~ "registro"

#~ msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
#~ msgstr ""
#~ "usted no puede '%s' una tabla de registro si el registro esta habilitado"

#~ msgid ""
#~ "Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
#~ "rename two tables: the log table to an archive table and another table "
#~ "back to '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede cambiar el nombre '%s'. Cuando el registro esta habilitado, "
#~ "cambiar el nombre a/desde  la tabla de registro debe cambiar el nombre de "
#~ "dos tablas: la tabla de registro a una tabla de archivo y de otra tabla "
#~ "de nuevo a '% s'"

#~ msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "Parámetros incorrectos en la llamada a la función almacenada '% -.192s'"

#~ msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
#~ msgstr "Esta función '%-.192s' tiene el mismo nombre que una función nativa"

#~ msgid "Too many files opened, please execute the command again"
#~ msgstr "muchos archivos abiertos. por favor ejecute el comando de nuevo"

#~ msgid ""
#~ "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is "
#~ "set. The event was dropped immediately after creation."
#~ msgstr ""
#~ "El tiempo de ejecución de eventos está en el pasado y al término no "
#~ "conserva está establecido. El evento fue lanzada inmediatamente después "
#~ "de su creación."

#~ msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
#~ msgstr "el incidente %s ocurrio en el maestro. Mensaje: %-.64s"

#~ msgid "Table has no partition for some existing values"
#~ msgstr "la tabla no tiene particiones para algunos valores existentes"

#~ msgid "Statement is not safe to log in statement format."
#~ msgstr "declaración no es segura para registro en formato de declaración."

#~ msgid "Fatal error: %s"
#~ msgstr "Error fatal: %s"

#~ msgid "Relay log read failure: %s"
#~ msgstr "Error de lectura de Enlace de registro: %s"

#~ msgid "Relay log write failure: %s"
#~ msgstr "Error de registro para escribir: %s"

#~ msgid "Master command %s failed: %s"
#~ msgstr "comando maestro %s fallo: %s"

#~ msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
#~ msgstr "registro binario no es posible: mensaje: %s"

#~ msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
#~ msgstr "vista `%-.64s`.`%-.64s`  no tiene creación de contexto"

#~ msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
#~ msgstr "creación de contexto de la vista `%-.64s`.`%-.64s' es invalida"

#~ msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
#~ msgstr ""
#~ "creación de contexto de rutina almacenada `%-.64s`.`%-.64s` es invalida"

#~ msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
#~ msgstr "archivo TRG corrupto para tabla `%-.64s`.`%-.64s`"

#~ msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
#~ msgstr ""
#~ "disparador para tabla `%-.64s`.`%-.64s` no tiene creación de contexto"

#~ msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
#~ msgstr ""
#~ "disparador de creación de contexto de la tabla `%-.64s`.`%-.64s` es "
#~ "invalido"

#~ msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
#~ msgstr "creación de contexto del evento `%-.64s`.`%-.64s` es invalido"

#~ msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
#~ msgstr "no se puede abrir tabla para disparador `%-.64s`.`%-.64s`"

#~ msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
#~ msgstr ""
#~ "no se pueden crear rutinas almacenadas `%-.64s`. chequee advertencias"

#~ msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
#~ msgstr "Ambiguo modos de combinación de esclavos. %s"

#~ msgid ""
#~ "The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format "
#~ "description BINLOG statement."
#~ msgstr ""
#~ "La declaración BINLOG de tipo `%s' no fue precedida por una intrucción de "
#~ "descripción del formato BINLOG."

#~ msgid "Corrupted replication event was detected"
#~ msgstr "Se detecto Evento de replicación dañado"

#~ msgid "Being purged log %s was not found"
#~ msgstr "comienzo del purgado del registro %s no fue encontrado"

#~ msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
#~ msgstr "convertir a un bloqueo non-transacional '%-.64s'"

#~ msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
#~ msgstr "convertir a un bloqueo non-transacional en modo stricto '%-.64s'"

#~ msgid ""
#~ "Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on "
#~ "'%-.64s'"
#~ msgstr ""
#~ "convertir a un bloqueo non-transacional 'en una transación activa %-.64s'"

#~ msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
#~ msgstr "No puedo acceder a motores de almacenamiento de la tabla %-.64s"

#~ msgid "Starting backup process"
#~ msgstr "comienzo del proceso de resplado"

#~ msgid "Backup completed"
#~ msgstr "respaldo completado"

#~ msgid "Starting restore process"
#~ msgstr "comienzo del proceo de restaurado"

#~ msgid "Restore completed"
#~ msgstr "restaurado completado"

#~ msgid "Nothing to backup"
#~ msgstr "nada que respaldar"

#~ msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
#~ msgstr "base de datos '%-.64s' no sera incluida en el respaldo"

#~ msgid ""
#~ "Error during backup operation - server's error log contains more "
#~ "information about the error"
#~ msgstr ""
#~ "error durante la operación de respaldo - resgistro de error del servidor "
#~ "contiene más información acerca del error"

#~ msgid ""
#~ "Error during restore operation - server's error log contains more "
#~ "information about the error"
#~ msgstr ""
#~ "error durante proceso de restaurado - resgistro de error del servidor "
#~ "contiene más información acerca del error"

#~ msgid ""
#~ "Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
#~ "progress"
#~ msgstr ""
#~ "no se puede ejecutar este comando porque otra operacion de respaldo/"
#~ "restaurado esta en proceso"

#~ msgid "Error when preparing for backup operation"
#~ msgstr "error cuando se esta preparando para la operación de respaldo"

#~ msgid "Error when preparing for restore operation"
#~ msgstr "error cuando se esta preparando para la operación de restaurado"

#~ msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
#~ msgstr "ubicacion invalida del respaldo '%-.64s'"

#~ msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
#~ msgstr "no se puede leer ubicación del respaldo '%-.64s'"

#~ msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
#~ msgstr ""
#~ "no se puede escribir a la ubicación del respaldo '%-.64s'  (archivo ya "
#~ "existe?)"

#~ msgid "Can't enumerate server databases"
#~ msgstr "No se puede enumerar las bases de datos de servidor"

#~ msgid "Can't enumerate server tables"
#~ msgstr "No se puede enumerar las tablas de servidor"

#~ msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
#~ msgstr "no se puede enumerar las tablas en la base de datos %-.64s"

#~ msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
#~ msgstr "saltando vista %-.64s en base de datos %-.64s"

#~ msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
#~ msgstr ""
#~ "saltando tabla %-.64s ya que no tiene motor de almacenamiento válida"

#~ msgid "Can't open table %-.64s"
#~ msgstr "no se puede abrir tabla %-.64s"

#~ msgid "Can't read backup archive preamble"
#~ msgstr "No se puede leer archivo preámbulo de respaldo"

#~ msgid "Can't write backup archive preamble"
#~ msgstr "no se puede escribir archivo preámbulo de respaldo"

#~ msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
#~ msgstr "No se puede encontrar controlador de respaldo para la tabla %-.64s"

#~ msgid ""
#~ "%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to "
#~ "handle this table"
#~ msgstr ""
#~ "%-.64s controlador de respaldo fue selecionado para la tabla %-.64s pero "
#~ "fue rechazado para manejar esta tabla"

#~ msgid "Can't create %-.64s backup driver"
#~ msgstr "no se puede crear %-.64s controlador de respaldo"

#~ msgid "Can't create %-.64s restore driver"
#~ msgstr "no se puede crear %-.64s controlador de restaurado"

#~ msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
#~ msgstr ""
#~ "encontrado %d imagenes en archivo de respaldo pero el maximo %d son "
#~ "soportados"

#~ msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
#~ msgstr "error cuando se salva meta-data de %-.64s"

#~ msgid "Error when reading meta-data list"
#~ msgstr "error al leer lista meta-data"

#~ msgid "Can't create %-.64s"
#~ msgstr "no se puede crear %-.64s"

#~ msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
#~ msgstr ""
#~ "no se puede asignar búfer para la transferencia de datos de la imagen"

#~ msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
#~ msgstr ""
#~ "error cuando se escribe %-.64s datos de la imagen de respaldo (para la "
#~ "tabla #%d)"

#~ msgid "Error when reading data from backup stream"
#~ msgstr "Error al leer los datos de flujo del respaldo"

#~ msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
#~ msgstr "No se puede ir a la siguiente parte en el respaldo"

#~ msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
#~ msgstr "no se puede inicializar %-.64s controlador de restaurar"

#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
#~ msgstr "no se puede cerrar %-.64s  controlador de respaldo"

#~ msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
#~ msgstr "no se puede cerrar %-.64s  controlador de respaldo(s)"

#~ msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
#~ msgstr ""
#~ "%-.64s  controlador de respaldo no esta preparado para sincronización"

#~ msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
#~ msgstr ""
#~ "%-.64s  controlador de respaldo no puede crear su punto de validez de la "
#~ "imagen"

#~ msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
#~ msgstr ""
#~ "no se puede desbloquear %-.64s controlador de respaldo despues de crear "
#~ "punto de validez"

#~ msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
#~ msgstr ""
#~ "%-.64s controlador de respaldo no puede cancelar su operación de respaldo"

#~ msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
#~ msgstr ""
#~ "%-.64s controlador de restaurado no puede cancelar su operación de "
#~ "restaurado"

#~ msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
#~ msgstr ""
#~ "error mientras se sondea %-.64s controlador de respaldo para sus datos de "
#~ "imagen"

#~ msgid ""
#~ "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
#~ msgstr ""
#~ "error al enviar datgos de imagen (para la tabla #%d) %-.64s controlador "
#~ "de restaurado"

#~ msgid ""
#~ "After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of "
#~ "data"
#~ msgstr ""
#~ "Después %d intentos %-.64s controladores de restaurado todavia no pueden "
#~ "aceptar el siguiente bloque de datos"

#~ msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
#~ msgstr "abrir y bloquear tablas ha fallado en %-.64s"

#~ msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
#~ msgstr ""
#~ "tabla de controlador de respaldo se bloqueo y no puede ser inicializado."

#~ msgid ""
#~ "Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle."
#~ "online_backup' and 'drizzle.online_backup_progress'."
#~ msgstr ""
#~ "no se puede abrir la tabla en linea de progreso de respaldo. chequee "
#~ "'drizzle.online_backup' y 'drizzle.online_backup_progress'."

#~ msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
#~ msgstr "tablespace '%-.192s'  ya existe"

#~ msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
#~ msgstr "tablespace '%-.192s'  no existe"

#~ msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
#~ msgstr "Señal de datos del maestro inesperada: %s"

#~ msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
#~ msgstr "La petición del valor para el período de la señal %s %s"

#~ msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
#~ msgstr ""
#~ "no se puede escribir en el registro de progreso del respaldo %-.64s."

#~ msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
#~ msgstr "tablespace '%-.192s' no vacia"

#~ msgid ""
#~ "Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
#~ "server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
#~ "while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
#~ msgstr ""
#~ "tablespace `%-.64s» que necesitan las tablas que se está restaurando ha "
#~ "cambiado en el servidor. La definición original del espacio de tablas se "
#~ "requiere es '%- 256s \", mientras que el espacio de tablas mismo se "
#~ "define en el servidor '%-.256s\""

#~ msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
#~ msgstr "una columna virtual no puede estar basada en una columna virtual"

#~ msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
#~ msgstr "expresión no deterministica para una columna virtual '%s'"

#~ msgid ""
#~ "Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "valor generado para una columna virtual '%s' no puede ser convertida al "
#~ "tipo '%s'"

#~ msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
#~ msgstr "Clave principal no puede ser definida en una columna virtual."

#~ msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
#~ msgstr ""
#~ "Key / índice no puede ser definido de manera no almacena en columna "
#~ "virtual"

#~ msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
#~ msgstr ""
#~ "no se puede definir clave foranea con %s cláusula sobre una columna "
#~ "virtual."

#~ msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
#~ msgstr ""
#~ "el valor especifico para columna virtual '%s' en tabla '%s' es ignorado"

#~ msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
#~ msgstr "'%s' no esta todavia soportado para columnas virtuales"

#~ msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
#~ msgstr "expresión constante en función columna virtual no esta permitido"

#~ msgid "Encountered an unknown temporal type."
#~ msgstr "encontrado un tipo temporal desconocido"

#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
#~ msgstr ""
#~ "recibido un formato de string invalido '%s' para una valor de fecha."

#~ msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
#~ msgstr "recibido un formato de string invalido '%s' para una valor de hora."

#~ msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
#~ msgstr "recibido un argumento negativo invalido '%s' para la función '%s'"

#~ msgid "Out of memory."
#~ msgstr "No hay suficiente memoria."

#~ msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
#~ msgstr "desconocido código de tipo variable 0x%x en el plugin '%s'."

#~ msgid ""
#~ "Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string "
#~ "variable without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
#~ msgstr ""
#~ "variable servidor %s s del plugin %s se vio obligado a ser de sólo "
#~ "lectura: variable de cadena sin update_func y la bandera "
#~ "PLUGIN_VAR_MEMALLOC"

#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
#~ msgstr "Falta el nombre de variable en el plugin '%s'."

#~ msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
#~ msgstr "Variable local de subprocesos '%s' no asignado en el plugin '%s'."

#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
#~ msgstr "No hay suficiente memoria para plugin '%s'"

#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
#~ msgstr "mal opción para plugin '%s'"

#~ msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
#~ msgstr "Analisis de las opciones para el plugin '%s' fallaron."

#~ msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
#~ msgstr "plugin '%s' tiene conflicto con variables del sistema"

#~ msgid "poll() failed with errno %d"
#~ msgstr "poll() fallo con error %d"

#~ msgid "Retrying bind() on %u\n"
#~ msgstr "Reintentando bind() en %u\n"

#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
#~ msgstr "bind() falló con fallo número: %d\n"

#~ msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
#~ msgstr "Tienes otra instancia de drizzled cargada?\n"

#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
#~ msgstr "listen() falló con fallo número: %d\n"

#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
#~ msgstr "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() fallo"

#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
#~ msgstr "qcache plugin '%s' set() fallo"

#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
#~ msgstr "qcache plugin '%s' flush() fallo"

#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: opción `%s' es ambigua\n"

#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"

#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite ningún argumento\n"

#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción `%s' necesita un argumento\n"

#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: no se reconoce la opción `--%s'\n"

#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: opción desconocida `%c%s'\n"

#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: opcion ilegal -- %c\n"

#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: opcion invalida -- %c\n"

#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"

#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: opcion `-W %s' es ambigua\n"

#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite un argumento\n"

#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
#~ msgstr "Habilitar HTTP Auth verificación"

#~ msgid "Invalid value of port\n"
#~ msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"

#~ msgid "Unknown Drizzle error"
#~ msgstr "Error de Drizzle desconocido"

#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
#~ msgstr "No puede crear un socket de UNIX (%d)"

#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede conectar al servidor Drizzle local a traves del socket "
#~ "'%-.100s' (%d)"

#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
#~ msgstr "no se puede conectar con el servidor Drizzle en '%-.100s:%lu' (%d)"

#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
#~ msgstr "No puede crear socket TCP/IP (%d)"

#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconocido '%-.100s' (%d)"

#~ msgid "Drizzle server has gone away"
#~ msgstr "El servidor Drizzle se ha ido"

#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
#~ msgstr ""
#~ "Desajuste en el protocolo; versión del servidor = %d, versión cliente = %d"

#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
#~ msgstr "El cliente drizzle se le agoto la memoria"

#~ msgid "Wrong host info"
#~ msgstr "Informacion de huesped equivocado"

#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
#~ msgstr "Localhost vía socket de UNIX"

#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
#~ msgstr "%-.100s vía TCP/IP"

#~ msgid "Error in server handshake"
#~ msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"

#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
#~ msgstr "Perdio la conexion al servidor Drizzle durante la consulta"

#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
#~ msgstr ""
#~ "Comandos fuera de sincronizacion; no puede ejecutar este comando ahora"

#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
#~ msgstr "Tubo nombrado: %-.32s"

#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
#~ msgstr ""
#~ "No puede esperar para tubo nombrado a huesped: %-.64s tubo: %-.32s (%lu)"

#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede abrir el named pipe al servidor: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"

#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
#~ msgstr ""
#~ "No es posible establecer el estado del named pipe al servidor: %-.64s "
#~ "pipe: %-.32s (%lu)"

#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede inicializar el conjuto de characteres set %-.32s (ruta: "
#~ "%-.100s)"

#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
#~ msgstr "Paquete mayor que 'max_allowed_packet' bytes recibido"

#~ msgid "Embedded server"
#~ msgstr "Servidor anidado"

#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
#~ msgstr "Error en SHOW SLAVE STATUS:"

#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
#~ msgstr "Error en SHOW SLAVE HOSTS:"

#~ msgid "SSL connection error"
#~ msgstr "Error en la conexión SSL"

#~ msgid "Malformed packet"
#~ msgstr "Paquete mal formado"

#~ msgid "(unused error message)"
#~ msgstr "(Mensaje de error no usado)"

#~ msgid "Statement not prepared"
#~ msgstr "Declaracion no preparada"

#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
#~ msgstr ""
#~ "No hay data suplicada para los parametros en la declaracion preparada"

#~ msgid "Data truncated"
#~ msgstr "Data truncada"

#~ msgid "No parameters exist in the statement"
#~ msgstr "No existen parametros en la declaracion"

#~ msgid ""
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "No se puede enviar datos largos para non-string/non-binary tipos de datos "
#~ "(parámetro: %d)"

#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
#~ msgstr "Utilizando tipo de buffer sin soporte: %d (parámetro: %d)"

#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
#~ msgstr "Memoria compartida: %-.100s"

#~ msgid "Invalid connection handle"
#~ msgstr "Tirador de conexion no valido"

#~ msgid ""
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
#~ msgstr ""
#~ "Conexión con antigua (anteriores a 4.1.1) protocolo de autenticación "
#~ "prohibido (opción de cliente 'secure_auth' habilitado)"

#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
#~ msgstr ""
#~ "Recuperación de fila fue cancelado por llamada a drizzle_stmt_close()"

#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
#~ msgstr "Intento de leer la columna sin haber obtenido una fila"

#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
#~ msgstr "La sentencia preparada no contiene metadata"

#~ msgid ""
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
#~ "statement"
#~ msgstr ""
#~ "Intento de leer una fila mientras que no existía un conjunto de "
#~ "resultados asociados a la sentencia"

#~ msgid "This feature is not implemented yet"
#~ msgstr "Esta funcionalidad no esta implementada todavia"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
#~ "packet, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientas esparaba para el "
#~ "paquete de comunicacion inicial, error de sistema: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
#~ "packet, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras leia el paquete de "
#~ "comunicacion inivial, error de systema: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
#~ "information, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se enviaba informacion "
#~ "de autenticacion, error de sistema: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
#~ "information, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se leia la informacion "
#~ "de autorizacion, error de sistema: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
#~ "error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se establecia la base "
#~ "de datos inicial, error de sistema: %d"

#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
#~ msgstr ""
#~ "Declaración de cierre indirectamente a causa de una llamada anterior %s()"

#~ msgid "List of schemas to filter"
#~ msgstr "lista de schemas a filtrar"

#~ msgid "List of tables to filter"
#~ msgstr "lista de tablas a filtrar"

#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
#~ msgstr "Habilitar el registro a un servidor gearman"

#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
#~ msgstr ""
#~ "El tamaño de bloque que se utilizará para las páginas de índice MyISAM."

#~ msgid ""
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
#~ "of blocks in key cache"
#~ msgstr ""
#~ "Esto caracteriza el número de veces que un bloque caliente debe "
#~ "permanecer sin tocar hasta que se considera se le puede degradar a bloque "
#~ "templado. especifica la razón en porcentaje del número de veces al número "
#~ "total de bloques en la clave caché"

#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
#~ msgstr "Porcentaje mínimo de bloques templados en la clave caché"

#~ msgid ""
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
#~ "as much as you can afford;"
#~ msgstr ""
#~ "El tamanio del buffer usado para bloques de indices de tablas tipo "
#~ "MyISAM. Incremente -al maximo que pueda- este valor para mejorar el "
#~ "manejo de indices (tanto para lecturas como para multiples escrituras.)"

#~ msgid ""
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
#~ "disables parallel repair."
#~ msgstr ""
#~ "Número de hilos que utilizan a la hora de reparar tablas MyISAM. El valor "
#~ "de 1, se deshabilita la reparación paralelo."

#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
#~ msgstr "Tamaño del puntero a usar por defecto para tablas MyISAM."

#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"

#~ msgid "Synonym for -?"
#~ msgstr "Sinónimo de -?"

#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
#~ msgstr "Comprobar memoria y uso del ficheros abiertos en la salida."

#~ msgid "Print some debug info at exit."
#~ msgstr "Mostrar información de debug en la salida."

#~ msgid ""
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
#~ msgstr ""
#~ "Deshabilitar paginador y escribir en stdout. Mirar también la ayuda "
#~ "interactiva(\\ h). ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --"
#~ "disable-pager."

#~ msgid ""
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
#~ msgstr ""
#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
#~ "columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este "
#~ "tipo no tiene character set."

#~ msgid ""
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
#~ "to have type %s  but the column is not found."
#~ msgstr ""
#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba  que la columna '%s' "
#~ "en la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."

#~ msgid ""
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
#~ "columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
#~ "encontrado el character set '%s'."

#~ msgid ""
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
#~ "found '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en "
#~ "la posición %d, encontrado '%s'."

#~ msgid ""
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
#~ "to have type %s, found type %s."
#~ msgstr ""
#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' "
#~ "en la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."

#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
#~ msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."

#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"

#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
#~ msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [base-de-datos]\n"

#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: opción --server-arg no soportada en esta configuración.\n"

#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
#~ msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-pager.\n"

#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
#~ msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-tee.\n"

#~ msgid ""
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Leer información de la tabla para completar nombres de tablas y columnas\n"
#~ "    Puedes apagar esta funcionalidad para acelerar el arranque con -A\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
#~ msgstr "Comando desconocido '\\%c'."

#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "No puede crear/escribir el archivo '%s' (Codigo de Error: %d)"

#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "Error leyendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "Error escribiendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
#~ msgstr "No hay mas memoria (Se necesitan %u bytes)"

#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "Error tratando de eliminar '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "Error tratando de renombrar '%s' a '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "EOF inesperado encontrado al leer el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
#~ msgstr "No puede bloquear el archivo (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "No puede leer el directorio de '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "No puede obtener estadistica de '%s' (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
#~ msgstr "No puede obtener directory de trabajo (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "No puede cambiar directorio a '%'s (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
#~ msgstr ""
#~ "Disco esta lleno escribiendo '%s'. Esperando a que alguien libere "
#~ "espacio..."

#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
#~ msgstr "Archivo '%s' no encontrado (Codigo de error: %d)"

#~ msgid "Undefined handler error 125"
#~ msgstr "Manejador indefinido error 125"

#~ msgid "Undefined handler error 129"
#~ msgstr "Manejador indefinido error 129"

#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
#~ msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"

#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
#~ msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"

#~ msgid "Can't init databases"
#~ msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"

#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
#~ msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"

#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
#~ msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"

#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
#~ msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"

#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
#~ msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"

#~ msgid "Set the filesystem character set."
#~ msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."

#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
#~ msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."

#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
#~ msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."

#~ msgid "Log connections and queries to file."
#~ msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."

#~ msgid "Fatal "
#~ msgstr "Fatal "

#~ msgid ""
#~ "Trying to get some variables.\n"
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Intentado de obtener algunas variables.\n"
#~ "Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"

#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
#~ msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"

#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
#~ msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
#~ "system.\n"
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
#~ "conflicts.\n"
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
#~ "LinuxThreads\n"
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
#~ "consult\n"
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Está ejecutando un estáticamente enlazado al binario de LinuxThreads en "
#~ "un sistema de NPTL.\n"
#~ "Esto puede dar lugar a problemas en algunas distribuciones debido a "
#~ "conflictos de LT/NPTL.\n"
#~ "Debería crear un binario enlazado estaticamente, o forzar la utilización "
#~ "de LinuxThreads\n"
#~ "con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
#~ "la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"

#~ msgid "IP address to bind to."
#~ msgstr "Dirección IP a enlazar."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
#~ "versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to "
#~ "use\n"
#~ "of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need "
#~ "the\n"
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
#~ " bugs.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "El argumento '--memlock', que fue activado, usa llamadas al sistema que "
#~ "son\n"
#~ "inestables y poco fiables en algunos sistemas operativos y en versiones "
#~ "de sistemas operativos\n"
#~ "(en particular, algunas versiones de Linux). El hecho que se ha colgado "
#~ "podría deberse a la utilización\n"
#~ "de llamadas de sistema problematicas. Debe considerar si realmente "
#~ "necesita el\n"
#~ "parámetro '--memlock'  y / o consultar al distribuidor del OS acerca "
#~ "problemas de\n"
#~ "'mlockall'.\n"

#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
#~ msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."

#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
#~ msgstr "Error tratndo de cerrar '%s' (Errcode: %d)"

#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
#~ msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."

#~ msgid "Writing a core file\n"
#~ msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"

#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
#~ msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"

#~ msgid ""
#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
#~ "<PRIu64> K\n"
#~ "bytes of memory\n"
#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Es posible que drizzled pueda llegar a usar hasta \n"
#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
#~ "<PRIu64> K\n"
#~ "bytes de memoria\n"
#~ "Espero que esto esté bien; si no, reduzca algunas variables en la "
#~ "ecuación.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
#~ msgstr ""
#~ "Pasar las condiciones de consulta soportadas al motor de almacenamiento."

#~ msgid ""
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
#~ msgstr ""
#~ "Numero del puerto a usar para la conexion o 0 para predeterminado a, en "
#~ "orden de preferencia, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in "
#~ "predeterminado ("

#~ msgid "built-in default"
#~ msgstr ""
#~ "o los valores por omisión de la aplicación (por orden de preferencia)"

#~ msgid ""
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
#~ msgstr ""
#~ "Deshabilitar el fichero de salida. Vea también la ayuda interactiva "
#~ "(\\h). ADVERTENCIA: opción obsoleta; utilizar --disable-tee en su lugar."

#~ msgid ""
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
#~ "terribly wrong...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Intentando hacer un backtrace. Ud. puede usar la siguiente información "
#~ "para descubrir donde murió el programa Drizzled. Si no ve ningún mensaje "
#~ "después de este, algo resultó terrible mal...\n"

#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
#~ msgstr "Registrar todos los cambios a tablas MyISAM en un archivo."

#~ msgid "Lock drizzled in memory."
#~ msgstr "Mantener drizzled en memoria."

#~ msgid ""
#~ "Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
#~ "BACKUP, FORCE or QUICK."
#~ msgstr ""
#~ "Sintaxis: myisam-recover[=opción[,opción...]], donde opción puede ser "
#~ "DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."

#~ msgid "Enable logging"
#~ msgstr "Activar acceso"

#~ msgid ""
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
#~ "password please use --password instead."
#~ msgstr ""
#~ "Valor de puerto no entero. Si está intentando introducir una contraseña, "
#~ "por favor, use el campo contraseña."

#~ msgid "Value supplied for port is not valid."
#~ msgstr "El valor dado para el puerto no es válido."

#~ msgid ""
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
#~ "password please use --password instead.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Valor de puerto no entero. Si está intentando introducir una contraseña, "
#~ "por favor, use el campo contraseña.\n"

#~ msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Error de asignación de memoria al copiar la contraseña. Abortando.\n"

#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
#~ msgstr "%s  Versión %s Dist. %s, para %s (%s)\n"

#~ msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
#~ msgstr "Por Igor Romanenko, Monty, Jani y Sinisa"

#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
#~ msgstr "Para más opciones, use %s --help\n"

#~ msgid "Shutdown the server."
#~ msgstr "Apagar el servidor."

#~ msgid "Got error: %s %s"
#~ msgstr "Se obtuvo el error: %s %s"

#~ msgid "when using LOCK TABLES"
#~ msgstr "al utilizar LOCK TABLES"

#~ msgid "when doing LOCK TABLES"
#~ msgstr "al hacer LOCK TABLES"

#~ msgid "Error: Unable to start slave"
#~ msgstr "Error: Imposible de iniciar el esclavo"

#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
#~ msgstr ""
#~ "Número máximo de tablas temporales que un cliente puede mantener abiertas "
#~ "de forma simultánea."

#~ msgid ""
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
#~ "before aborting the write."
#~ msgstr ""
#~ "Númer de segundos a esperar para que un bloque sea escrito en una "
#~ "conexión antes de abortar la escritura."

#~ msgid ""
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
#~ "the read."
#~ msgstr ""
#~ "Número de segundos a esperar por más datos de una conexión antes de "
#~ "abortar la lectura."

#~ msgid ""
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
#~ "before giving up."
#~ msgstr ""
#~ "Si la lectura de un puerto de comunicación es interrumpida, reintentar "
#~ "esta cantidad de veces antes de rendinse."

#~ msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione el protocolo a ser utilizado (por omisión oldlibdrizzle)."

#~ msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione el calendarizador a ser utilizado (por omisión pool-of-"
#~ "threads)."

#~ msgid ""
#~ "The number of seconds the server waits for activity on a connection "
#~ "before closing it."
#~ msgstr ""
#~ "El número de segundos que el servidor debe esperar por actividad en una "
#~ "conexión antes de cerrarla."

#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
#~ msgstr "Opción equivocada para %s. Opción(nes) dada(s): %s\n"

#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
#~ msgstr "Las alternativas son: '%s'"

#~ msgid "No option given to %s\n"
#~ msgstr "No se dió una opción a %s\n"

#~ msgid ""
#~ "%s: ready for connections.\n"
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
#~ msgstr ""
#~ "%s: listo para conexiones.\n"
#~ "Versión: '%s' socket: '%s' puerto: %d"

#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
#~ msgstr "La función '%-.192s' ya existe"

#~ msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
#~ msgstr "No se puede encontrar el símbolo '%-.128s' en la biblioteca"

#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
#~ msgstr "Longitud del buffer para comunicaciones vía TCP/IP y socket."

#~ msgid "Error: Binlogging on server not active"
#~ msgstr "Error: Binlogging no esta activo en el servidor"

#~ msgid "Can't open abort pipet"
#~ msgstr "No se puede abrir el abport pipet"

#~ msgid ""
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
#~ msgstr ""
#~ "Esta opción hará que la mayoría de los archivos temporales creados usen "
#~ "una pequeña serie de nombres, en lugar de un nombre exclusivo para cada "
#~ "nuevo archivo."

#~ msgid ""
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
#~ msgstr ""
#~ "No reemplaze archivos caducos .MYD y .MYI por mas que un directorio no ha "
#~ "sido especificado."

#~ msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
#~ msgstr "pipe() o abort_pipe fallaron con error %d"

#~ msgid "The default size of key cache blocks"
#~ msgstr "Tamaño predeterminado para los bloques de caché de clave"

#~ msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
#~ msgstr ""
#~ "Transferencia de la definición y datos de la tabla o base de datos de "
#~ "DRIZZLE"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
#~ "often due to the use of a drizzled that is statically linked against "
#~ "glibc\n"
#~ "and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to "
#~ "either\n"
#~ "upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
#~ "later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
#~ "drizzled that is not statically linked.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Este fallo ocurrió mientras el servidor llamaba a initgroups(). Esto\n"
#~ "a menudo se debe al uso de un drizzled enlazado estáticamente a la "
#~ "librería glibc\n"
#~ "y configurado para usar LDAP en /etc/nsswitch.conf. Será necesario bien\n"
#~ "actualizar a una versión de glibc que no tenga ese problema (2.3.4 o \n"
#~ "posterior si se usa con nscd), desactivar LDAP en el fichero nsswitch."
#~ "conf, o bien usar un\n"
#~ "drizzled que no está enlazado estáticamente\n"

#~ msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
#~ msgstr "Pidió %<PRIu64> pila de hilos, pero obtuvo %<PRIu64>"

#~ msgid ""
#~ "The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
#~ "before responding with 'Bad handshake'."
#~ msgstr ""
#~ "Número de segundos que el servidor drizzled espera para conectar un "
#~ "paquete antes de responder con 'mala sincronización'."

#~ msgid ""
#~ "Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: "
#~ "--plugin_load=crc32,logger_gearman]"
#~ msgstr ""
#~ "La coma para separar la lista de plugins que se cargan al inicio es "
#~ "opcional [Ejemplo: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"

#~ msgid "UNUSED"
#~ msgstr "NO USADO"

#~ msgid "No paths allowed for shared library"
#~ msgstr "Rutas no permitidos para la libreria compartida"

#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
#~ msgstr ""
#~ "Tamaño de bloque a reservar para transacciones a almacenar en registro "
#~ "binario"

#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
#~ msgstr "Búfer persistente de transacciones a almacenar en registro binario"

#~ msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
#~ msgstr "%s: Forzando el cierre del hilo %ld usuario: '%-.48s'\n"

#~ msgid ""
#~ "Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, "
#~ "length of uncompressed data was corrupted)"
#~ msgstr ""
#~ "el tamaño de los datos no descomprimidos es demasiado grande; el tamaño "
#~ "máximo es %d (probablemente, la longitud de los datos no descomprimidos "
#~ "fueron corrompidos)"

#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
#~ msgstr "El archivo '%-.192s' tiene tipo desconocido '%- 64s 'en su cabecera"

#~ msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
#~ msgstr "Uso: %s COMMAND_LOG\n"

#~ msgid "Failed to read initial length header\n"
#~ msgstr "fallo al leer encabezado de longitud inicial\n"

#~ msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
#~ msgstr "Intento de leer el registro más grande que SIZE_MAX\n"

#~ msgid "listen() failed with errno %d"
#~ msgstr "listen() fallo con error %d"

#~ msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
#~ msgstr "Encontrado %d transacción preparada(s) en %s"

#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidate_table() fallo"

#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
#~ msgstr "qcache plugin '%s' invalidate_db() fallo"

#~ msgid "realloc() failed with errno %d"
#~ msgstr "realloc() fallo con error %d"

#~ msgid ""
#~ "When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `"
#~ "%s`.`%s`' to replication"
#~ msgstr ""
#~ "Al abrir la tabla HEAP, no puede asignar memoria para escribir 'DELETE "
#~ "FROM `%s`.`%s`' para la replicación"

#~ msgid "plugin-load parameter too long"
#~ msgstr "plugin-load parametro demasiado largo"

#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
#~ msgstr "no se pudo reparar tabla: %s%s"

#~ msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
#~ msgstr "tabla %s tiene un manejador de data abierto en reopen_table"

#~ msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
#~ msgstr "No se puede cargar plugin llamado '%s'  soname con '%s'."

#~ msgid ""
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
#~ msgstr ""
#~ "'%s' no tenía un conjunto de caracteres no válidos, y el conjunto de "
#~ "caracteres por defecto es multi-byte, pero los tamaños de las columnas de "
#~ "caracteres pueden haber cambiado"

#~ msgid "Enable command log"
#~ msgstr "Habilitar el registro de comando"

#~ msgid "Path to the file to use for command log."
#~ msgstr "Ruta del archivo a utilizar para registro de comandos."

#~ msgid "DEBUGGING - Truncate command log"
#~ msgstr "Depuración - truncar registro de comandos"

#~ msgid "Checksum FAILED!\n"
#~ msgstr "checksum FALLO|\n"

#~ msgid "Command Message Log"
#~ msgstr "Comando de registro de mensajes"

#~ msgid "Enable CRC32 Checksumming"
#~ msgstr "Habilitar chequeo CRC32"

#~ msgid "Enable default replicator"
#~ msgstr "habilitar replicador por defecto"

#~ msgid "Default Replicator"
#~ msgstr "Default Replicador"

#~ msgid "Filtered Replicator"
#~ msgstr "filtro replicador"

#~ msgid "Enable filtered replicator"
#~ msgstr "habilitar filtro replicador"

#~ msgid "Log to syslog"
#~ msgstr "Entrar a syslog"

#~ msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fallo\n"

#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
#~ msgstr "No se puede crear hilo de puerto de finalización (error %d)"

#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
#~ msgstr "error event_add en libevent_add_session_callback\n"

#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
#~ msgstr "session_add_event event_add error en libevent_init\n"

#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) error en libevent_init\n"

#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) error en libevent_init\n"

#~ msgid "Size of Pool."
#~ msgstr "Tamaño del Pool."

#~ msgid ""
#~ "Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo leer el checksum completo. Leer %<PRIu64> bytes en lugar de 4 "
#~ "bytes.\n"

#~ msgid ""
#~ "Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %"
#~ "<PRIu64> bytes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo leer la transacción completa. Leer %<PRIu64> bytes en lugar de "
#~ "%<PRIu64> bytes.\n"

#~ msgid "Failed to read length header at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Falló al leer la longitud del la cabecera en el desplazamiento %<PRId64>. "
#~ "Error obtenido: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to read checksum trailer at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Falló al leer el checksum previo en la dirección %<PRId64>. Se obtuvo el "
#~ "error: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to write full size of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
#~ "offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Falló al escribir el  tamaño completo de la orden. Se intentaron escribir "
#~ "%<PRId64> bytes en la dirección  %<PRId64>, pero sólo se escribieron %"
#~ "<PRId64> bytes. Error: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to write full serialized command.  Tried to write %<PRId64> bytes "
#~ "at offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Falló al escribir la orden completa serializada. Se intentaron escribir %"
#~ "<PRId64> bytes en la dirección  %<PRId64>, pero sólo se escribieron %"
#~ "<PRId64> bytes. Error: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to parse command message at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Falló al analizar el mensaje de la orden en la dirección %<PRId64>. Se "
#~ "obtuvo el error: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to write full checksum of command.  Tried to write %<PRId64> bytes "
#~ "at offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Falló al escribir la suma de comprobación de la orden. Se intentaron "
#~ "escribir %<PRId64> bytes en la dirección  %<PRId64>, pero sólo se "
#~ "escribieron %<PRId64> bytes. Error: %s\n"

#~ msgid "Your Drizzle connection id is "
#~ msgstr "Tu identificador de conección Drizzle es "

#~ msgid ""
#~ "                              Reading table information for completion of "
#~ "table and column names\n"
#~ "                                  You can turn off this feature to get a "
#~ "quicker startup with -A\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "                              Leer la informacion de la tabla para "
#~ "completar los nombres de tabla y columna\n"
#~ "                                  Puedes desactivar esta característica "
#~ "para iniciar más rapido con -A\n"
#~ "\n"