~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-05-20 23:51:08 UTC
  • mfrom: (1022.2.18 mordred)
  • Revision ID: brian@gaz-20090520235108-nb5he1em112798pb
Merge Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 21:37-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-16 15:51-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
164
164
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
165
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2100
 
167
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2103
168
168
msgid "Display this help and exit."
169
169
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
170
170
 
470
470
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
471
471
msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."
472
472
 
473
 
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2282
 
473
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2280
474
474
msgid "Output version information and exit."
475
475
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
476
476
 
899
899
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
900
900
msgstr ""
901
901
 
902
 
#: drizzled/db.cc:238
 
902
#: drizzled/db.cc:237
903
903
#, c-format
904
904
msgid "Error while loading database options: '%s':"
905
905
msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
913
913
msgid "Aborting\n"
914
914
msgstr "Abortando\n"
915
915
 
916
 
#: drizzled/drizzled.cc:684
 
916
#: drizzled/drizzled.cc:685
917
917
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
918
918
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
919
919
 
920
 
#: drizzled/drizzled.cc:692
 
920
#: drizzled/drizzled.cc:693
921
921
msgid ""
922
922
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
923
923
"to run drizzled as root!\n"
925
925
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
926
926
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
927
927
 
928
 
#: drizzled/drizzled.cc:714
 
928
#: drizzled/drizzled.cc:715
929
929
#, c-format
930
930
msgid ""
931
931
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
934
934
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
935
935
"revise si el usuario ha existe!\n"
936
936
 
937
 
#: drizzled/drizzled.cc:888
 
937
#: drizzled/drizzled.cc:889
938
938
#, c-format
939
939
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
940
940
msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
941
941
 
942
 
#: drizzled/drizzled.cc:894
 
942
#: drizzled/drizzled.cc:895
943
943
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
944
944
msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
945
945
 
946
 
#: drizzled/drizzled.cc:895
 
946
#: drizzled/drizzled.cc:896
947
947
#, c-format
948
948
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
949
949
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
950
950
 
951
 
#: drizzled/drizzled.cc:901
 
951
#: drizzled/drizzled.cc:902
952
952
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
953
953
msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
954
954
 
955
 
#: drizzled/drizzled.cc:902
 
955
#: drizzled/drizzled.cc:903
956
956
#, c-format
957
957
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
958
958
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
959
959
 
960
 
#: drizzled/drizzled.cc:920
 
960
#: drizzled/drizzled.cc:921
961
961
msgid "Can't open abort pipet"
962
962
msgstr ""
963
963
 
964
 
#: drizzled/drizzled.cc:922
 
964
#: drizzled/drizzled.cc:923
965
965
#, fuzzy, c-format
966
966
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
967
967
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
968
968
 
969
 
#: drizzled/drizzled.cc:1014
 
969
#: drizzled/drizzled.cc:1015
970
970
#, c-format
971
971
msgid "Fatal "
972
972
msgstr "Fatal "
973
973
 
974
 
#: drizzled/drizzled.cc:1039
 
974
#: drizzled/drizzled.cc:1040
975
975
#, c-format
976
976
msgid ""
977
977
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
987
987
"y incluso esto puede fallar.\n"
988
988
"\n"
989
989
 
990
 
#: drizzled/drizzled.cc:1050
 
990
#: drizzled/drizzled.cc:1051
991
991
#, c-format
992
992
msgid ""
993
993
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1004
1004
"Espero que esto esté bien; si no, reduzca algunas variables en la ecuación.\n"
1005
1005
"\n"
1006
1006
 
1007
 
#: drizzled/drizzled.cc:1067
 
1007
#: drizzled/drizzled.cc:1068
1008
1008
#, c-format
1009
1009
msgid ""
1010
1010
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1015
1015
"descubrir donde murió el programa Drizzled. Si no ve ningún mensaje después "
1016
1016
"de este, algo resultó terrible mal...\n"
1017
1017
 
1018
 
#: drizzled/drizzled.cc:1095
 
1018
#: drizzled/drizzled.cc:1096
1019
1019
#, c-format
1020
1020
msgid ""
1021
1021
"Trying to get some variables.\n"
1024
1024
"Intentado de obtener algunas variables.\n"
1025
1025
"Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
1026
1026
 
1027
 
#: drizzled/drizzled.cc:1107
 
1027
#: drizzled/drizzled.cc:1108
1028
1028
#, fuzzy, c-format
1029
1029
msgid ""
1030
1030
"\n"
1045
1045
"usar un\n"
1046
1046
"drizzled que no esta enlazado estaticamente.\n"
1047
1047
 
1048
 
#: drizzled/drizzled.cc:1122
 
1048
#: drizzled/drizzled.cc:1123
1049
1049
#, c-format
1050
1050
msgid ""
1051
1051
"\n"
1065
1065
"con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
1066
1066
"la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
1067
1067
 
1068
 
#: drizzled/drizzled.cc:1135
 
1068
#: drizzled/drizzled.cc:1136
1069
1069
#, c-format
1070
1070
msgid ""
1071
1071
"\n"
1088
1088
"problemas de\n"
1089
1089
"'mlockall'.\n"
1090
1090
 
1091
 
#: drizzled/drizzled.cc:1150
 
1091
#: drizzled/drizzled.cc:1151
1092
1092
#, c-format
1093
1093
msgid "Writing a core file\n"
1094
1094
msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
1095
1095
 
1096
 
#: drizzled/drizzled.cc:1195
 
1096
#: drizzled/drizzled.cc:1196
1097
1097
msgid ""
1098
1098
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1099
1099
"be able to generate a core file on signals"
1101
1101
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
1102
1102
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"
1103
1103
 
1104
 
#: drizzled/drizzled.cc:1397
 
1104
#: drizzled/drizzled.cc:1398
1105
1105
#, c-format
1106
1106
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1107
1107
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1111
1111
msgid "Unknown locale: '%s'"
1112
1112
msgstr "Local desconocido: '%s'"
1113
1113
 
1114
 
#: drizzled/drizzled.cc:1525
 
1114
#: drizzled/drizzled.cc:1528
1115
1115
msgid "Can't create thread-keys"
1116
1116
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
1117
1117
 
1118
 
#: drizzled/drizzled.cc:1548
 
1118
#: drizzled/drizzled.cc:1551
1119
1119
msgid "Out of memory"
1120
1120
msgstr "Memoria agotada"
1121
1121
 
1122
 
#: drizzled/drizzled.cc:1563
 
1122
#: drizzled/drizzled.cc:1566
1123
1123
msgid "Failed to initialize plugins."
1124
1124
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1125
1125
 
1126
 
#: drizzled/drizzled.cc:1594
 
1126
#: drizzled/drizzled.cc:1597
1127
1127
#, c-format
1128
1128
msgid ""
1129
1129
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1132
1132
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1133
1133
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1134
1134
 
1135
 
#: drizzled/drizzled.cc:1614
 
1135
#: drizzled/drizzled.cc:1617
1136
1136
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1137
1137
msgstr ""
1138
1138
 
1139
 
#: drizzled/drizzled.cc:1621
 
1139
#: drizzled/drizzled.cc:1624
1140
1140
msgid "Can't init databases"
1141
1141
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
1142
1142
 
1143
 
#: drizzled/drizzled.cc:1646
 
1143
#: drizzled/drizzled.cc:1649
1144
1144
#, c-format
1145
1145
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1146
1146
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
1147
1147
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:1652
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1655
1149
1149
#, c-format
1150
1150
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1151
1151
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
1152
1152
 
1153
 
#: drizzled/drizzled.cc:1683
 
1153
#: drizzled/drizzled.cc:1686
1154
1154
#, c-format
1155
1155
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1156
1156
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
1157
1157
 
1158
 
#: drizzled/drizzled.cc:1745
 
1158
#: drizzled/drizzled.cc:1748
1159
1159
#, fuzzy, c-format
1160
1160
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1161
1161
msgstr "Se pidió la pila de llamadas del hilo %u, pero se obtuvo %<PRIu64>"
1162
1162
 
1163
 
#: drizzled/drizzled.cc:1906
 
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1909
1164
1164
#, c-format
1165
1165
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1166
1166
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
1167
1167
 
1168
 
#: drizzled/drizzled.cc:2104
 
1168
#: drizzled/drizzled.cc:2107
1169
1169
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1170
1170
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
1171
1171
 
1172
 
#: drizzled/drizzled.cc:2109
 
1172
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1173
1173
msgid ""
1174
1174
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1175
1175
"= 1"
1177
1177
"Offset añadido a columnas Auto-increment. Se utiliza cuando el incremento de "
1178
1178
"auto-incremento ! = 1"
1179
1179
 
1180
 
#: drizzled/drizzled.cc:2115
 
1180
#: drizzled/drizzled.cc:2118
1181
1181
msgid ""
1182
1182
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1183
1183
"this."
1185
1185
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1186
1186
"esto."
1187
1187
 
1188
 
#: drizzled/drizzled.cc:2119
 
1188
#: drizzled/drizzled.cc:2122
1189
1189
msgid "IP address to bind to."
1190
1190
msgstr "Dirección IP a enlazar."
1191
1191
 
1192
 
#: drizzled/drizzled.cc:2123
 
1192
#: drizzled/drizzled.cc:2126
1193
1193
msgid "Set the filesystem character set."
1194
1194
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
1195
1195
 
1196
 
#: drizzled/drizzled.cc:2128
 
1196
#: drizzled/drizzled.cc:2131
1197
1197
msgid "Set the default character set."
1198
1198
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
1199
1199
 
1200
 
#: drizzled/drizzled.cc:2132
 
1200
#: drizzled/drizzled.cc:2135
1201
1201
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1202
1202
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."
1203
1203
 
1204
 
#: drizzled/drizzled.cc:2136
 
1204
#: drizzled/drizzled.cc:2139
1205
1205
msgid "Set the default collation."
1206
1206
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1207
1207
 
1208
 
#: drizzled/drizzled.cc:2140
 
1208
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1209
1209
msgid "Default completion type."
1210
1210
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1211
1211
 
1212
 
#: drizzled/drizzled.cc:2145
 
1212
#: drizzled/drizzled.cc:2148
1213
1213
msgid "Write core on errors."
1214
1214
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1215
1215
 
1216
 
#: drizzled/drizzled.cc:2149
 
1216
#: drizzled/drizzled.cc:2152
1217
1217
msgid "Path to the database root."
1218
1218
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1219
1219
 
1220
 
#: drizzled/drizzled.cc:2153
 
1220
#: drizzled/drizzled.cc:2156
1221
1221
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1224
1224
"tablas."
1225
1225
 
1226
 
#: drizzled/drizzled.cc:2157
 
1226
#: drizzled/drizzled.cc:2160
1227
1227
msgid "Set the default time zone."
1228
1228
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1229
1229
 
1230
 
#: drizzled/drizzled.cc:2161
 
1230
#: drizzled/drizzled.cc:2164
1231
1231
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1232
1232
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
1233
1233
 
1234
 
#: drizzled/drizzled.cc:2165
 
1234
#: drizzled/drizzled.cc:2168
1235
1235
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1236
1236
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
1237
1237
 
1238
 
#: drizzled/drizzled.cc:2171
 
1238
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1239
1239
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1240
1240
msgstr ""
1241
1241
"Pasar las condiciones de consulta soportadas al motor de almacenamiento."
1242
1242
 
1243
 
#: drizzled/drizzled.cc:2177
 
1243
#: drizzled/drizzled.cc:2180
1244
1244
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1245
1245
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1246
1246
 
1247
 
#: drizzled/drizzled.cc:2182
 
1247
#: drizzled/drizzled.cc:2185
1248
1248
msgid "Set up signals usable for debugging"
1249
1249
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"
1250
1250
 
1251
 
#: drizzled/drizzled.cc:2186
 
1251
#: drizzled/drizzled.cc:2189
1252
1252
msgid "(IGNORED)"
1253
1253
msgstr "(IGNORADO)"
1254
1254
 
1255
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
 
1255
#: drizzled/drizzled.cc:2193
1256
1256
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1257
1257
msgstr ""
1258
1258
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1259
1259
"semana."
1260
1260
 
1261
 
#: drizzled/drizzled.cc:2195
 
1261
#: drizzled/drizzled.cc:2198
1262
1262
msgid "Log connections and queries to file."
1263
1263
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
1264
1264
 
1265
 
#: drizzled/drizzled.cc:2199
 
1265
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1266
1266
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1267
1267
msgstr "Registrar todos los cambios a tablas MyISAM en un archivo."
1268
1268
 
1269
 
#: drizzled/drizzled.cc:2203
 
1269
#: drizzled/drizzled.cc:2206
1270
1270
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1271
1271
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."
1272
1272
 
1273
 
#: drizzled/drizzled.cc:2208
 
1273
#: drizzled/drizzled.cc:2211
1274
1274
msgid "Lock drizzled in memory."
1275
1275
msgstr "Mantener drizzled en memoria."
1276
1276
 
1277
 
#: drizzled/drizzled.cc:2212
 
1277
#: drizzled/drizzled.cc:2215
1278
1278
msgid ""
1279
1279
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1280
1280
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1282
1282
"Sintaxis: myisam-recover[=opción[,opción...]], donde opción puede ser "
1283
1283
"DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
1284
1284
 
1285
 
#: drizzled/drizzled.cc:2217
1286
 
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1287
 
msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
1288
 
 
1289
 
#: drizzled/drizzled.cc:2222
 
1285
#: drizzled/drizzled.cc:2220
1290
1286
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1291
1287
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1292
1288
 
1293
 
#: drizzled/drizzled.cc:2226
 
1289
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1294
1290
msgid ""
1295
1291
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1296
1292
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1299
1295
"orden de preferencia, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in "
1300
1296
"predeterminado ("
1301
1297
 
1302
 
#: drizzled/drizzled.cc:2232
 
1298
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1303
1299
msgid ""
1304
1300
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1305
1301
"wait)"
1307
1303
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
1308
1304
"sin espera)"
1309
1305
 
1310
 
#: drizzled/drizzled.cc:2237
 
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2235
1311
1307
msgid ""
1312
1308
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1313
1309
"specified directory"
1315
1311
"Limitar LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, y LOAD_FILE() a archivos en el "
1316
1312
"directorio especificado"
1317
1313
 
1318
 
#: drizzled/drizzled.cc:2242
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1319
1315
msgid ""
1320
1316
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1321
1317
"partners."
1323
1319
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
1324
1320
"compañeros de replicacion."
1325
1321
 
1326
 
#: drizzled/drizzled.cc:2247
 
1322
#: drizzled/drizzled.cc:2245
1327
1323
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1328
1324
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
1329
1325
 
1330
 
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1326
#: drizzled/drizzled.cc:2249
1331
1327
msgid "Enable symbolic link support."
1332
1328
msgstr "Habilitar soporte para enlaces simbólicos."
1333
1329
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:2260
 
1330
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1335
1331
msgid ""
1336
1332
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1337
1333
"of names, rather than a unique name for each new file."
1338
1334
msgstr ""
1339
1335
 
1340
 
#: drizzled/drizzled.cc:2265
 
1336
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1341
1337
msgid ""
1342
1338
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1343
1339
msgstr ""
1344
1340
 
1345
 
#: drizzled/drizzled.cc:2270
 
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2268
1346
1342
msgid "Path for temporary files."
1347
1343
msgstr ""
1348
1344
 
1349
 
#: drizzled/drizzled.cc:2274
 
1345
#: drizzled/drizzled.cc:2272
1350
1346
msgid "Default transaction isolation level."
1351
1347
msgstr "Nivel de aislamiento de transacciones por defecto."
1352
1348
 
1353
 
#: drizzled/drizzled.cc:2278
 
1349
#: drizzled/drizzled.cc:2276
1354
1350
msgid "Run drizzled daemon as user."
1355
1351
msgstr "Ejecutar daemon de drizzle como usuario."
1356
1352
 
1357
 
#: drizzled/drizzled.cc:2286
 
1353
#: drizzled/drizzled.cc:2284
1358
1354
msgid ""
1359
1355
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1360
1356
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1361
1357
"a very short time."
1362
1358
msgstr ""
1363
1359
 
1364
 
#: drizzled/drizzled.cc:2292
 
1360
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1365
1361
msgid ""
1366
1362
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1367
1363
"limit per thread!"
1368
1364
msgstr ""
1369
1365
 
1370
 
#: drizzled/drizzled.cc:2298
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1371
1367
msgid ""
1372
1368
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1373
1369
"before responding with 'Bad handshake'."
1374
1370
msgstr ""
1375
1371
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:2303
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1377
1373
msgid ""
1378
1374
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1379
1375
msgstr ""
1380
1376
 
1381
 
#: drizzled/drizzled.cc:2309
 
1377
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1382
1378
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1383
1379
msgstr "La máxima longitud del resultado de la función group_concat."
1384
1380
 
1385
 
#: drizzled/drizzled.cc:2314
 
1381
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1386
1382
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1387
1383
msgstr ""
1388
1384
 
1389
 
#: drizzled/drizzled.cc:2320
 
1385
#: drizzled/drizzled.cc:2318
1390
1386
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1391
1387
msgstr ""
1392
1388
 
1393
 
#: drizzled/drizzled.cc:2325
 
1389
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1394
1390
msgid ""
1395
1391
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1396
1392
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1397
1393
"much as you can afford;"
1398
1394
msgstr ""
1399
1395
 
1400
 
#: drizzled/drizzled.cc:2334
 
1396
#: drizzled/drizzled.cc:2332
1401
1397
msgid ""
1402
1398
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1403
1399
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1405
1401
"blocks in key cache"
1406
1402
msgstr ""
1407
1403
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:2343
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:2341
1409
1405
msgid "The default size of key cache blocks"
1410
1406
msgstr ""
1411
1407
 
1412
 
#: drizzled/drizzled.cc:2349
 
1408
#: drizzled/drizzled.cc:2347
1413
1409
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1414
1410
msgstr ""
1415
1411
 
1416
 
#: drizzled/drizzled.cc:2355
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2353
1417
1413
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1418
1414
msgstr ""
1419
1415
 
1420
 
#: drizzled/drizzled.cc:2360
 
1416
#: drizzled/drizzled.cc:2358
1421
1417
msgid ""
1422
1418
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1423
1419
"this host will be blocked from further connections."
1424
1420
msgstr ""
1425
1421
 
1426
 
#: drizzled/drizzled.cc:2365
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:2363
1427
1423
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1428
1424
msgstr "Número máximo de errores / avisos a almacenar para una declaración."
1429
1425
 
1430
 
#: drizzled/drizzled.cc:2370
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2368
1431
1427
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1432
1428
msgstr ""
1433
1429
 
1434
 
#: drizzled/drizzled.cc:2376
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1435
1431
msgid ""
1436
1432
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1437
1433
"an error."
1438
1434
msgstr ""
1439
1435
 
1440
 
#: drizzled/drizzled.cc:2382
 
1436
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1441
1437
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1442
1438
msgstr ""
1443
1439
 
1444
 
#: drizzled/drizzled.cc:2387
 
1440
#: drizzled/drizzled.cc:2385
1445
1441
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1446
1442
msgstr ""
1447
1443
 
1448
 
#: drizzled/drizzled.cc:2392
 
1444
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1449
1445
msgid ""
1450
1446
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1451
1447
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1452
1448
msgstr ""
1453
1449
 
1454
 
#: drizzled/drizzled.cc:2399
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:2397
1455
1451
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1456
1452
msgstr ""
1457
1453
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:2404
 
1454
#: drizzled/drizzled.cc:2402
1459
1455
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1460
1456
msgstr ""
1461
1457
 
1462
 
#: drizzled/drizzled.cc:2408
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:2406
1463
1459
msgid ""
1464
1460
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1465
1461
"file."
1466
1462
msgstr ""
1467
1463
 
1468
 
#: drizzled/drizzled.cc:2414
 
1464
#: drizzled/drizzled.cc:2412
1469
1465
msgid ""
1470
1466
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1471
1467
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1472
1468
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1473
1469
msgstr ""
1474
1470
 
1475
 
#: drizzled/drizzled.cc:2421
 
1471
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1476
1472
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1477
1473
msgstr ""
1478
1474
 
1479
 
#: drizzled/drizzled.cc:2426
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:2424
1480
1476
msgid ""
1481
1477
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1482
1478
"the read."
1483
1479
msgstr ""
1484
1480
 
1485
 
#: drizzled/drizzled.cc:2432
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:2430
1486
1482
msgid ""
1487
1483
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1488
1484
"before giving up."
1489
1485
msgstr ""
1490
1486
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2438
 
1487
#: drizzled/drizzled.cc:2436
1492
1488
msgid ""
1493
1489
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1494
1490
"aborting the write."
1495
1491
msgstr ""
1496
1492
 
1497
 
#: drizzled/drizzled.cc:2444
 
1493
#: drizzled/drizzled.cc:2442
1498
1494
msgid ""
1499
1495
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1500
1496
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1502
1498
"based on number of retrieved rows."
1503
1499
msgstr ""
1504
1500
 
1505
 
#: drizzled/drizzled.cc:2452
 
1501
#: drizzled/drizzled.cc:2450
1506
1502
msgid ""
1507
1503
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1508
1504
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1513
1509
"(used for testing/comparison)."
1514
1510
msgstr ""
1515
1511
 
1516
 
#: drizzled/drizzled.cc:2464
 
1512
#: drizzled/drizzled.cc:2462
1517
1513
msgid ""
1518
1514
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
1519
1515
msgstr ""
1520
1516
 
1521
 
#: drizzled/drizzled.cc:2469
 
1517
#: drizzled/drizzled.cc:2467
1522
1518
msgid "Directory for plugins."
1523
1519
msgstr "Directorio para complementos"
1524
1520
 
1525
 
#: drizzled/drizzled.cc:2473
 
1521
#: drizzled/drizzled.cc:2471
1526
1522
msgid ""
1527
1523
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1528
1524
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1529
1525
msgstr ""
1530
1526
 
1531
 
#: drizzled/drizzled.cc:2478
 
1527
#: drizzled/drizzled.cc:2476
1532
1528
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1533
1529
msgstr ""
1534
1530
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:2483
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2481
1536
1532
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1537
1533
msgstr ""
1538
1534
 
1539
 
#: drizzled/drizzled.cc:2487
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1540
1536
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1541
1537
msgstr ""
1542
1538
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:2492
 
1539
#: drizzled/drizzled.cc:2490
1544
1540
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1545
1541
msgstr ""
1546
1542
 
1547
 
#: drizzled/drizzled.cc:2498
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:2496
1548
1544
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1549
1545
msgstr ""
1550
1546
 
1551
 
#: drizzled/drizzled.cc:2504
 
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2502
1552
1548
msgid ""
1553
1549
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1554
1550
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1555
1551
"increase this value."
1556
1552
msgstr ""
1557
1553
 
1558
 
#: drizzled/drizzled.cc:2512
 
1554
#: drizzled/drizzled.cc:2510
1559
1555
msgid ""
1560
1556
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1561
1557
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1562
1558
"record_buffer."
1563
1559
msgstr ""
1564
1560
 
1565
 
#: drizzled/drizzled.cc:2520
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1566
1562
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1567
1563
msgstr ""
1568
1564
 
1569
 
#: drizzled/drizzled.cc:2524
 
1565
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1570
1566
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1571
1567
msgstr ""
1572
1568
 
1573
 
#: drizzled/drizzled.cc:2530
 
1569
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1574
1570
msgid "The number of cached table definitions."
1575
1571
msgstr ""
1576
1572
 
1577
 
#: drizzled/drizzled.cc:2534
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:2532
1578
1574
msgid "The number of cached open tables."
1579
1575
msgstr ""
1580
1576
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:2538
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:2536
1582
1578
msgid ""
1583
1579
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1584
1580
"Used only if the connection has active cursors."
1585
1581
msgstr ""
1586
1582
 
1587
 
#: drizzled/drizzled.cc:2543
 
1583
#: drizzled/drizzled.cc:2541
1588
1584
msgid "The stack size for each thread."
1589
1585
msgstr ""
1590
1586
 
1591
 
#: drizzled/drizzled.cc:2549
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2547
1592
1588
msgid ""
1593
1589
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1594
1590
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1595
1591
msgstr ""
1596
1592
 
1597
 
#: drizzled/drizzled.cc:2555
 
1593
#: drizzled/drizzled.cc:2553
1598
1594
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1599
1595
msgstr ""
1600
1596
 
1601
 
#: drizzled/drizzled.cc:2560
 
1597
#: drizzled/drizzled.cc:2558
1602
1598
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1603
1599
msgstr ""
1604
1600
 
1605
 
#: drizzled/drizzled.cc:2565
 
1601
#: drizzled/drizzled.cc:2563
1606
1602
msgid ""
1607
1603
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1608
1604
"closing it."
1609
1605
msgstr ""
1610
1606
 
1611
 
#: drizzled/drizzled.cc:2713
 
1607
#: drizzled/drizzled.cc:2697
1612
1608
#, fuzzy
1613
1609
msgid ""
1614
1610
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1621
1617
"Este programa no tiene ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es Software Libre y "
1622
1618
"usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo bajo la licencia GPL.\n"
1623
1619
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:2720
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:2704
1625
1621
#, c-format
1626
1622
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1627
1623
msgstr ""
1628
1624
 
1629
 
#: drizzled/drizzled.cc:2731
 
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2715
1630
1626
msgid ""
1631
1627
"\n"
1632
1628
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1633
1629
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1634
1630
msgstr ""
1635
1631
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:2875
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1637
1633
#, c-format
1638
1634
msgid ""
1639
1635
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1640
1636
"command line\n"
1641
1637
msgstr ""
1642
1638
 
1643
 
#: drizzled/drizzled.cc:2916
 
1639
#: drizzled/drizzled.cc:2900
1644
1640
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1645
1641
msgstr ""
1646
1642
 
1647
 
#: drizzled/drizzled.cc:2922
 
1643
#: drizzled/drizzled.cc:2906
1648
1644
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1649
1645
msgstr ""
1650
1646
 
1651
 
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:3225
1652
1648
#, c-format
1653
1649
msgid "No option given to %s\n"
1654
1650
msgstr ""
1655
1651
 
1656
 
#: drizzled/drizzled.cc:3243
 
1652
#: drizzled/drizzled.cc:3227
1657
1653
#, c-format
1658
1654
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1659
1655
msgstr ""
1660
1656
 
1661
 
#: drizzled/drizzled.cc:3245
 
1657
#: drizzled/drizzled.cc:3229
1662
1658
#, c-format
1663
1659
msgid "Alternatives are: '%s'"
1664
1660
msgstr ""
5146
5142
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5147
5143
msgstr ""
5148
5144
 
5149
 
#: drizzled/sql_base.cc:2282
 
5145
#: drizzled/sql_base.cc:2264
5150
5146
#, c-format
5151
5147
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5152
5148
msgstr ""
5153
5149
 
5154
 
#: drizzled/sql_base.cc:2875
 
5150
#: drizzled/sql_base.cc:2857
5155
5151
#, c-format
5156
5152
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5157
5153
msgstr ""
5158
5154
 
5159
 
#: drizzled/sql_base.cc:2917
 
5155
#: drizzled/sql_base.cc:2899
5160
5156
#, c-format
5161
5157
msgid ""
5162
5158
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5163
5159
"s`.`%s`' to replication"
5164
5160
msgstr ""
5165
5161
 
5166
 
#: drizzled/sql_base.cc:3519
 
5162
#: drizzled/sql_base.cc:3501
5167
5163
#, c-format
5168
5164
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5169
5165
msgstr ""
5229
5225
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5230
5226
msgstr ""
5231
5227
 
5232
 
#: drizzled/sql_table.cc:131
 
5228
#: drizzled/sql_table.cc:124
5233
5229
#, c-format
5234
5230
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5235
5231
msgstr ""
5236
5232
 
5237
 
#: drizzled/sql_table.cc:2657
 
5233
#: drizzled/sql_table.cc:2649
5238
5234
#, c-format
5239
5235
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5240
5236
msgstr ""
5241
5237
 
5242
 
#: drizzled/sql_table.cc:4910
 
5238
#: drizzled/sql_table.cc:4210
5243
5239
#, c-format
5244
5240
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5245
5241
msgstr ""
5246
5242
 
5247
 
#: drizzled/sql_table.cc:5090
 
5243
#: drizzled/sql_table.cc:4390
5248
5244
#, c-format
5249
5245
msgid ""
5250
5246
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5251
5247
"table '%-.192s'"
5252
5248
msgstr ""
5253
5249
 
5254
 
#: drizzled/table.cc:358
 
5250
#: drizzled/table.cc:354
5255
5251
#, c-format
5256
5252
msgid ""
5257
5253
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5258
5254
"byte, so character column sizes may have changed"
5259
5255
msgstr ""
5260
5256
 
5261
 
#: drizzled/table.cc:1795
 
5257
#: drizzled/table.cc:1794
5262
5258
#, c-format
5263
5259
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5264
5260
msgstr ""
5265
5261
 
5266
 
#: drizzled/table.cc:1802
 
5262
#: drizzled/table.cc:1801
5267
5263
#, fuzzy, c-format
5268
5264
msgid ""
5269
5265
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5272
5268
"La tabla '%-.64s' fue creada con una versión diferente de MySQL y no puede "
5273
5269
"ser leída."
5274
5270
 
5275
 
#: drizzled/table.cc:2262
 
5271
#: drizzled/table.cc:2265
5276
5272
#, c-format
5277
5273
msgid ""
5278
5274
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5281
5277
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en la "
5282
5278
"posición %d, encontrado '%s'."
5283
5279
 
5284
 
#: drizzled/table.cc:2289
 
5280
#: drizzled/table.cc:2292
5285
5281
#, c-format
5286
5282
msgid ""
5287
5283
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5290
5286
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' en "
5291
5287
"la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
5292
5288
 
5293
 
#: drizzled/table.cc:2300
 
5289
#: drizzled/table.cc:2303
5294
5290
#, c-format
5295
5291
msgid ""
5296
5292
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5300
5296
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este tipo "
5301
5297
"no tiene character set."
5302
5298
 
5303
 
#: drizzled/table.cc:2312
 
5299
#: drizzled/table.cc:2315
5304
5300
#, c-format
5305
5301
msgid ""
5306
5302
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5310
5306
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
5311
5307
"encontrado el character set '%s'."
5312
5308
 
5313
 
#: drizzled/table.cc:2325
 
5309
#: drizzled/table.cc:2328
5314
5310
#, c-format
5315
5311
msgid ""
5316
5312
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5319
5315
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba  que la columna '%s' en "
5320
5316
"la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
5321
5317
 
5322
 
#: drizzled/table.cc:4431
 
5318
#: drizzled/table.cc:4434
5323
5319
#, c-format
5324
5320
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5325
5321
msgstr ""
5740
5736
msgid "Unknown thread accessing table"
5741
5737
msgstr "Hebra desconocida accediendo a tabla"
5742
5738
 
5743
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1885
 
5739
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1861
5744
5740
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5745
5741
msgstr ""
5746
5742
 
5747
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1891
 
5743
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1867
5748
5744
msgid ""
5749
5745
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5750
5746
"disables parallel repair."
5751
5747
msgstr ""
5752
5748
 
5753
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1897
 
5749
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1873
5754
5750
msgid ""
5755
5751
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5756
5752
"would get bigger than this."
5757
5753
msgstr ""
5758
5754
 
5759
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1902
 
5755
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1878
5760
5756
msgid ""
5761
5757
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5762
5758
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5763
5759
msgstr ""
5764
5760
 
5765
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1908
 
5761
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1884
5766
5762
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5767
5763
msgstr ""
5768
5764
 
6321
6317
msgid "Size of Pool."
6322
6318
msgstr ""
6323
6319
 
6324
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:225
 
6320
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:221
6325
6321
#, c-format
6326
6322
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6327
6323
msgstr ""
6328
6324
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
6329
6325
 
 
6326
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
6327
#~ msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
 
6328
 
6330
6329
#~ msgid "Silently exit if one can't connect to server."
6331
6330
#~ msgstr "Silenciosamente sale si no puede conectarse al servidor."
6332
6331