~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-05-26 02:54:31 UTC
  • mfrom: (1022.2.34 mordred)
  • Revision ID: brian@gaz-20090526025431-hpjmsrr4j6nftuic
Merge Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-16 15:51-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 10:55-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
164
164
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
165
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2103
 
167
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2097
168
168
msgid "Display this help and exit."
169
169
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
170
170
 
470
470
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
471
471
msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."
472
472
 
473
 
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2280
 
473
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2269
474
474
msgid "Output version information and exit."
475
475
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
476
476
 
629
629
 
630
630
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
631
631
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
632
 
#: client/drizzletest.cc:4727
 
632
#: client/drizzletest.cc:4728
633
633
#, c-format
634
634
msgid ""
635
635
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
638
638
 
639
639
#: client/drizzlecheck.cc:270 client/drizzledump.cc:613
640
640
#: client/drizzleimport.cc:203 client/drizzleslap.cc:750
641
 
#: client/drizzletest.cc:4735
 
641
#: client/drizzletest.cc:4736
642
642
#, c-format
643
643
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
644
644
msgstr ""
738
738
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
739
739
msgstr ""
740
740
 
741
 
#: client/drizzledump.cc:853 client/drizzledump.cc:858
742
 
#, fuzzy, c-format
743
 
msgid "Got error: %s %s"
744
 
msgstr "Recibio error: %s\n"
745
 
 
746
 
#: client/drizzledump.cc:956 client/drizzledump.cc:963
747
 
#: client/drizzledump.cc:976
 
741
#: client/drizzledump.cc:853
 
742
#, fuzzy, c-format
 
743
msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
744
msgstr "Recibio error: %s\n"
 
745
 
 
746
#: client/drizzledump.cc:860
 
747
#, fuzzy, c-format
 
748
msgid "Got error: %d %s"
 
749
msgstr "Recibio error: %s\n"
 
750
 
 
751
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
 
752
#: client/drizzledump.cc:978
748
753
#, c-format
749
754
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
750
755
msgstr ""
751
756
 
752
 
#: client/drizzledump.cc:1040
 
757
#: client/drizzledump.cc:1042
753
758
#, fuzzy, c-format
754
759
msgid "-- Connecting to %s...\n"
755
760
msgstr "Conectar al servidor."
756
761
 
757
 
#: client/drizzledump.cc:1061
 
762
#: client/drizzledump.cc:1063
758
763
#, c-format
759
764
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
760
765
msgstr ""
761
766
 
762
 
#: client/drizzledump.cc:1072
 
767
#: client/drizzledump.cc:1074
763
768
#, fuzzy
764
769
msgid "Couldn't allocate memory"
765
770
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"
766
771
 
767
 
#: client/drizzledump.cc:1416
 
772
#: client/drizzledump.cc:1418
768
773
#, c-format
769
774
msgid ""
770
775
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
771
776
"type %s\n"
772
777
msgstr ""
773
778
 
774
 
#: client/drizzledump.cc:1430
 
779
#: client/drizzledump.cc:1432
775
780
#, c-format
776
781
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
777
782
msgstr ""
778
783
 
779
 
#: client/drizzledump.cc:1544
 
784
#: client/drizzledump.cc:1546
780
785
#, c-format
781
786
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
782
787
msgstr ""
783
788
 
784
 
#: client/drizzledump.cc:1651
 
789
#: client/drizzledump.cc:1653
785
790
#, c-format
786
791
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
787
792
msgstr ""
788
793
 
789
 
#: client/drizzledump.cc:1729 client/drizzledump.cc:3083
 
794
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
790
795
#, fuzzy, c-format
791
796
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
792
797
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
793
798
 
794
 
#: client/drizzledump.cc:1872
 
799
#: client/drizzledump.cc:1874
795
800
#, c-format
796
801
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
797
802
msgstr ""
798
803
 
799
 
#: client/drizzledump.cc:1879
 
804
#: client/drizzledump.cc:1881
800
805
#, c-format
801
806
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
802
807
msgstr ""
803
808
 
804
 
#: client/drizzledump.cc:1890
 
809
#: client/drizzledump.cc:1892
805
810
#, c-format
806
811
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
807
812
msgstr ""
808
813
 
809
 
#: client/drizzledump.cc:1897
 
814
#: client/drizzledump.cc:1899
810
815
#, c-format
811
816
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
812
817
msgstr ""
813
818
 
814
 
#: client/drizzledump.cc:1905
 
819
#: client/drizzledump.cc:1907
815
820
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
816
821
msgstr ""
817
822
 
818
 
#: client/drizzledump.cc:1959 client/drizzledump.cc:2444
 
823
#: client/drizzledump.cc:1961 client/drizzledump.cc:2446
819
824
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
820
825
msgstr ""
821
826
 
822
 
#: client/drizzledump.cc:1969
 
827
#: client/drizzledump.cc:1971
823
828
#, c-format
824
829
msgid ""
825
830
"\n"
828
833
"--\n"
829
834
msgstr ""
830
835
 
831
 
#: client/drizzledump.cc:2010
 
836
#: client/drizzledump.cc:2012
832
837
msgid "-- Retrieving rows...\n"
833
838
msgstr ""
834
839
 
835
 
#: client/drizzledump.cc:2013
 
840
#: client/drizzledump.cc:2015
836
841
#, c-format
837
842
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
838
843
msgstr ""
839
844
 
840
 
#: client/drizzledump.cc:2062
 
845
#: client/drizzledump.cc:2064
841
846
#, c-format
842
847
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
843
848
msgstr ""
844
849
 
845
 
#: client/drizzledump.cc:2079
 
850
#: client/drizzledump.cc:2081
846
851
#, c-format
847
852
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
848
853
msgstr ""
849
854
 
850
 
#: client/drizzledump.cc:2101
 
855
#: client/drizzledump.cc:2103
851
856
#, c-format
852
857
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
853
858
msgstr ""
854
859
 
855
 
#: client/drizzledump.cc:2521
 
860
#: client/drizzledump.cc:2523
856
861
msgid "when using LOCK TABLES"
857
862
msgstr ""
858
863
 
859
 
#: client/drizzledump.cc:2534 client/drizzledump.cc:2677
 
864
#: client/drizzledump.cc:2536 client/drizzledump.cc:2679
860
865
msgid "when doing refresh"
861
866
msgstr ""
862
867
 
863
 
#: client/drizzledump.cc:2627
 
868
#: client/drizzledump.cc:2629
864
869
msgid "alloc_root failure."
865
870
msgstr ""
866
871
 
867
 
#: client/drizzledump.cc:2648
 
872
#: client/drizzledump.cc:2650
868
873
#, c-format
869
874
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
870
875
msgstr ""
871
876
 
872
 
#: client/drizzledump.cc:2664
 
877
#: client/drizzledump.cc:2666
873
878
msgid "when doing LOCK TABLES"
874
879
msgstr ""
875
880
 
876
 
#: client/drizzledump.cc:2735
 
881
#: client/drizzledump.cc:2737
877
882
#, fuzzy
878
883
msgid "Error: Binlogging on server not active"
879
884
msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"
880
885
 
881
 
#: client/drizzledump.cc:2804
 
886
#: client/drizzledump.cc:2806
882
887
msgid "Error: Slave not set up"
883
888
msgstr ""
884
889
 
885
 
#: client/drizzledump.cc:2863
 
890
#: client/drizzledump.cc:2865
886
891
#, fuzzy
887
892
msgid "Error: Unable to start slave"
888
893
msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
889
894
 
890
 
#: client/drizzledump.cc:3154 client/drizzledump.cc:3161
891
 
#: client/drizzledump.cc:3171
 
895
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
 
896
#: client/drizzledump.cc:3173
892
897
#, c-format
893
898
msgid ""
894
899
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
895
900
msgstr ""
896
901
 
897
 
#: client/drizzledump.cc:3201
 
902
#: client/drizzledump.cc:3203
898
903
#, c-format
899
904
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
900
905
msgstr ""
901
906
 
902
 
#: drizzled/db.cc:237
 
907
#: drizzled/db.cc:236
903
908
#, c-format
904
909
msgid "Error while loading database options: '%s':"
905
910
msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
906
911
 
907
 
#: drizzled/drizzled.cc:529
 
912
#: drizzled/drizzled.cc:527
908
913
#, c-format
909
914
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
910
915
msgstr "Capturada la señal %d del hilo de ejecución %<PRIu64>"
911
916
 
912
 
#: drizzled/drizzled.cc:563
 
917
#: drizzled/drizzled.cc:561
913
918
msgid "Aborting\n"
914
919
msgstr "Abortando\n"
915
920
 
916
 
#: drizzled/drizzled.cc:685
 
921
#: drizzled/drizzled.cc:681
917
922
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
918
923
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
919
924
 
920
 
#: drizzled/drizzled.cc:693
 
925
#: drizzled/drizzled.cc:689
921
926
msgid ""
922
927
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
923
928
"to run drizzled as root!\n"
925
930
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
926
931
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
927
932
 
928
 
#: drizzled/drizzled.cc:715
 
933
#: drizzled/drizzled.cc:711
929
934
#, c-format
930
935
msgid ""
931
936
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
934
939
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
935
940
"revise si el usuario ha existe!\n"
936
941
 
937
 
#: drizzled/drizzled.cc:889
 
942
#: drizzled/drizzled.cc:885
938
943
#, c-format
939
944
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
940
945
msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
941
946
 
942
 
#: drizzled/drizzled.cc:895
 
947
#: drizzled/drizzled.cc:891
943
948
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
944
949
msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
945
950
 
946
 
#: drizzled/drizzled.cc:896
 
951
#: drizzled/drizzled.cc:892
947
952
#, c-format
948
953
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
949
954
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
950
955
 
951
 
#: drizzled/drizzled.cc:902
 
956
#: drizzled/drizzled.cc:898
952
957
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
953
958
msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
954
959
 
955
 
#: drizzled/drizzled.cc:903
 
960
#: drizzled/drizzled.cc:899
956
961
#, c-format
957
962
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
958
963
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
959
964
 
960
 
#: drizzled/drizzled.cc:921
 
965
#: drizzled/drizzled.cc:917
961
966
msgid "Can't open abort pipet"
962
967
msgstr ""
963
968
 
964
 
#: drizzled/drizzled.cc:923
 
969
#: drizzled/drizzled.cc:919
965
970
#, fuzzy, c-format
966
971
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
967
972
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
968
973
 
969
 
#: drizzled/drizzled.cc:1015
 
974
#: drizzled/drizzled.cc:1016
970
975
#, c-format
971
976
msgid "Fatal "
972
977
msgstr "Fatal "
973
978
 
974
 
#: drizzled/drizzled.cc:1040
 
979
#: drizzled/drizzled.cc:1041
975
980
#, c-format
976
981
msgid ""
977
982
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
987
992
"y incluso esto puede fallar.\n"
988
993
"\n"
989
994
 
990
 
#: drizzled/drizzled.cc:1051
 
995
#: drizzled/drizzled.cc:1052
991
996
#, c-format
992
997
msgid ""
993
998
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1004
1009
"Espero que esto esté bien; si no, reduzca algunas variables en la ecuación.\n"
1005
1010
"\n"
1006
1011
 
1007
 
#: drizzled/drizzled.cc:1068
 
1012
#: drizzled/drizzled.cc:1069
1008
1013
#, c-format
1009
1014
msgid ""
1010
1015
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1015
1020
"descubrir donde murió el programa Drizzled. Si no ve ningún mensaje después "
1016
1021
"de este, algo resultó terrible mal...\n"
1017
1022
 
1018
 
#: drizzled/drizzled.cc:1096
 
1023
#: drizzled/drizzled.cc:1097
1019
1024
#, c-format
1020
1025
msgid ""
1021
1026
"Trying to get some variables.\n"
1024
1029
"Intentado de obtener algunas variables.\n"
1025
1030
"Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
1026
1031
 
1027
 
#: drizzled/drizzled.cc:1108
 
1032
#: drizzled/drizzled.cc:1109
1028
1033
#, fuzzy, c-format
1029
1034
msgid ""
1030
1035
"\n"
1045
1050
"usar un\n"
1046
1051
"drizzled que no esta enlazado estaticamente.\n"
1047
1052
 
1048
 
#: drizzled/drizzled.cc:1123
 
1053
#: drizzled/drizzled.cc:1124
1049
1054
#, c-format
1050
1055
msgid ""
1051
1056
"\n"
1065
1070
"con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
1066
1071
"la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
1067
1072
 
1068
 
#: drizzled/drizzled.cc:1136
 
1073
#: drizzled/drizzled.cc:1137
1069
1074
#, c-format
1070
1075
msgid ""
1071
1076
"\n"
1088
1093
"problemas de\n"
1089
1094
"'mlockall'.\n"
1090
1095
 
1091
 
#: drizzled/drizzled.cc:1151
 
1096
#: drizzled/drizzled.cc:1152
1092
1097
#, c-format
1093
1098
msgid "Writing a core file\n"
1094
1099
msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
1095
1100
 
1096
 
#: drizzled/drizzled.cc:1196
 
1101
#: drizzled/drizzled.cc:1197
1097
1102
msgid ""
1098
1103
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1099
1104
"be able to generate a core file on signals"
1101
1106
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
1102
1107
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"
1103
1108
 
1104
 
#: drizzled/drizzled.cc:1398
 
1109
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1105
1110
#, c-format
1106
1111
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1107
1112
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1108
1113
 
1109
 
#: drizzled/drizzled.cc:1494
 
1114
#: drizzled/drizzled.cc:1491
1110
1115
#, c-format
1111
1116
msgid "Unknown locale: '%s'"
1112
1117
msgstr "Local desconocido: '%s'"
1113
1118
 
1114
 
#: drizzled/drizzled.cc:1528
 
1119
#: drizzled/drizzled.cc:1522
1115
1120
msgid "Can't create thread-keys"
1116
1121
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
1117
1122
 
1118
 
#: drizzled/drizzled.cc:1551
 
1123
#: drizzled/drizzled.cc:1545
1119
1124
msgid "Out of memory"
1120
1125
msgstr "Memoria agotada"
1121
1126
 
1122
 
#: drizzled/drizzled.cc:1566
 
1127
#: drizzled/drizzled.cc:1560
1123
1128
msgid "Failed to initialize plugins."
1124
1129
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1125
1130
 
1126
 
#: drizzled/drizzled.cc:1597
 
1131
#: drizzled/drizzled.cc:1591
1127
1132
#, c-format
1128
1133
msgid ""
1129
1134
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1132
1137
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1133
1138
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1134
1139
 
1135
 
#: drizzled/drizzled.cc:1617
 
1140
#: drizzled/drizzled.cc:1611
1136
1141
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1137
1142
msgstr ""
1138
1143
 
1139
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1144
#: drizzled/drizzled.cc:1618
1140
1145
msgid "Can't init databases"
1141
1146
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
1142
1147
 
1143
 
#: drizzled/drizzled.cc:1649
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1144
1149
#, c-format
1145
1150
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1146
1151
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
1147
1152
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:1655
 
1153
#: drizzled/drizzled.cc:1649
1149
1154
#, c-format
1150
1155
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1151
1156
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
1152
1157
 
1153
 
#: drizzled/drizzled.cc:1686
 
1158
#: drizzled/drizzled.cc:1680
1154
1159
#, c-format
1155
1160
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1156
1161
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
1157
1162
 
1158
 
#: drizzled/drizzled.cc:1748
 
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1742
1159
1164
#, fuzzy, c-format
1160
1165
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1161
1166
msgstr "Se pidió la pila de llamadas del hilo %u, pero se obtuvo %<PRIu64>"
1162
1167
 
1163
 
#: drizzled/drizzled.cc:1909
 
1168
#: drizzled/drizzled.cc:1903
1164
1169
#, c-format
1165
1170
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1166
1171
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
1167
1172
 
1168
 
#: drizzled/drizzled.cc:2107
 
1173
#: drizzled/drizzled.cc:2101
1169
1174
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1170
1175
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
1171
1176
 
1172
 
#: drizzled/drizzled.cc:2112
 
1177
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1173
1178
msgid ""
1174
1179
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1175
1180
"= 1"
1177
1182
"Offset añadido a columnas Auto-increment. Se utiliza cuando el incremento de "
1178
1183
"auto-incremento ! = 1"
1179
1184
 
1180
 
#: drizzled/drizzled.cc:2118
 
1185
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1181
1186
msgid ""
1182
1187
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1183
1188
"this."
1185
1190
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1186
1191
"esto."
1187
1192
 
1188
 
#: drizzled/drizzled.cc:2122
 
1193
#: drizzled/drizzled.cc:2116
1189
1194
msgid "IP address to bind to."
1190
1195
msgstr "Dirección IP a enlazar."
1191
1196
 
1192
 
#: drizzled/drizzled.cc:2126
 
1197
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1193
1198
msgid "Set the filesystem character set."
1194
1199
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
1195
1200
 
1196
 
#: drizzled/drizzled.cc:2131
 
1201
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1197
1202
msgid "Set the default character set."
1198
1203
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
1199
1204
 
1200
 
#: drizzled/drizzled.cc:2135
 
1205
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1201
1206
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1202
1207
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."
1203
1208
 
1204
 
#: drizzled/drizzled.cc:2139
 
1209
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1205
1210
msgid "Set the default collation."
1206
1211
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1207
1212
 
1208
 
#: drizzled/drizzled.cc:2143
 
1213
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1209
1214
msgid "Default completion type."
1210
1215
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1211
1216
 
1212
 
#: drizzled/drizzled.cc:2148
 
1217
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1213
1218
msgid "Write core on errors."
1214
1219
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1215
1220
 
1216
 
#: drizzled/drizzled.cc:2152
 
1221
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1217
1222
msgid "Path to the database root."
1218
1223
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1219
1224
 
1220
 
#: drizzled/drizzled.cc:2156
 
1225
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1221
1226
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1222
1227
msgstr ""
1223
1228
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1224
1229
"tablas."
1225
1230
 
1226
 
#: drizzled/drizzled.cc:2160
 
1231
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1227
1232
msgid "Set the default time zone."
1228
1233
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1229
1234
 
1230
 
#: drizzled/drizzled.cc:2164
 
1235
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1231
1236
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1232
1237
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
1233
1238
 
1234
 
#: drizzled/drizzled.cc:2168
 
1239
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1235
1240
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1236
1241
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
1237
1242
 
1238
 
#: drizzled/drizzled.cc:2174
 
1243
#: drizzled/drizzled.cc:2168
1239
1244
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1240
1245
msgstr ""
1241
1246
"Pasar las condiciones de consulta soportadas al motor de almacenamiento."
1242
1247
 
1243
 
#: drizzled/drizzled.cc:2180
 
1248
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1244
1249
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1245
1250
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1246
1251
 
1247
 
#: drizzled/drizzled.cc:2185
 
1252
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1248
1253
msgid "Set up signals usable for debugging"
1249
1254
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"
1250
1255
 
1251
 
#: drizzled/drizzled.cc:2189
 
1256
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1252
1257
msgid "(IGNORED)"
1253
1258
msgstr "(IGNORADO)"
1254
1259
 
1255
 
#: drizzled/drizzled.cc:2193
 
1260
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1256
1261
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1257
1262
msgstr ""
1258
1263
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1259
1264
"semana."
1260
1265
 
1261
 
#: drizzled/drizzled.cc:2198
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2192
1262
1267
msgid "Log connections and queries to file."
1263
1268
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
1264
1269
 
1265
 
#: drizzled/drizzled.cc:2202
 
1270
#: drizzled/drizzled.cc:2196
1266
1271
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1267
1272
msgstr "Registrar todos los cambios a tablas MyISAM en un archivo."
1268
1273
 
1269
 
#: drizzled/drizzled.cc:2206
 
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2200
1270
1275
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1271
1276
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."
1272
1277
 
1273
 
#: drizzled/drizzled.cc:2211
 
1278
#: drizzled/drizzled.cc:2205
1274
1279
msgid "Lock drizzled in memory."
1275
1280
msgstr "Mantener drizzled en memoria."
1276
1281
 
1277
 
#: drizzled/drizzled.cc:2215
 
1282
#: drizzled/drizzled.cc:2209
1278
1283
msgid ""
1279
1284
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1280
1285
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1282
1287
"Sintaxis: myisam-recover[=opción[,opción...]], donde opción puede ser "
1283
1288
"DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
1284
1289
 
1285
 
#: drizzled/drizzled.cc:2220
 
1290
#: drizzled/drizzled.cc:2214
1286
1291
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1287
1292
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1288
1293
 
1289
 
#: drizzled/drizzled.cc:2224
 
1294
#: drizzled/drizzled.cc:2218
1290
1295
msgid ""
1291
1296
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1292
1297
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1295
1300
"orden de preferencia, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in "
1296
1301
"predeterminado ("
1297
1302
 
1298
 
#: drizzled/drizzled.cc:2230
 
1303
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1299
1304
msgid ""
1300
1305
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1301
1306
"wait)"
1303
1308
"Tiempo máximo en segundos hasta que el puerto sea liberado (Predeterminado: "
1304
1309
"sin espera)"
1305
1310
 
1306
 
#: drizzled/drizzled.cc:2235
 
1311
#: drizzled/drizzled.cc:2229
1307
1312
msgid ""
1308
1313
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1309
1314
"specified directory"
1311
1316
"Limitar LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, y LOAD_FILE() a archivos en el "
1312
1317
"directorio especificado"
1313
1318
 
1314
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1319
#: drizzled/drizzled.cc:2234
1315
1320
msgid ""
1316
1321
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1317
1322
"partners."
1319
1324
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
1320
1325
"compañeros de replicacion."
1321
1326
 
1322
 
#: drizzled/drizzled.cc:2245
 
1327
#: drizzled/drizzled.cc:2239
1323
1328
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1324
1329
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
1325
1330
 
1326
 
#: drizzled/drizzled.cc:2249
 
1331
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1327
1332
msgid "Enable symbolic link support."
1328
1333
msgstr "Habilitar soporte para enlaces simbólicos."
1329
1334
 
1330
 
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1331
 
msgid ""
1332
 
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1333
 
"of names, rather than a unique name for each new file."
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: drizzled/drizzled.cc:2263
 
1335
#: drizzled/drizzled.cc:2252
1337
1336
msgid ""
1338
1337
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1339
1338
msgstr ""
1340
1339
 
1341
 
#: drizzled/drizzled.cc:2268
 
1340
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1342
1341
msgid "Path for temporary files."
1343
1342
msgstr ""
1344
1343
 
1345
 
#: drizzled/drizzled.cc:2272
 
1344
#: drizzled/drizzled.cc:2261
1346
1345
msgid "Default transaction isolation level."
1347
1346
msgstr "Nivel de aislamiento de transacciones por defecto."
1348
1347
 
1349
 
#: drizzled/drizzled.cc:2276
 
1348
#: drizzled/drizzled.cc:2265
1350
1349
msgid "Run drizzled daemon as user."
1351
1350
msgstr "Ejecutar daemon de drizzle como usuario."
1352
1351
 
1353
 
#: drizzled/drizzled.cc:2284
 
1352
#: drizzled/drizzled.cc:2273
1354
1353
msgid ""
1355
1354
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1356
1355
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1357
1356
"a very short time."
1358
1357
msgstr ""
1359
1358
 
1360
 
#: drizzled/drizzled.cc:2290
 
1359
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1361
1360
msgid ""
1362
1361
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1363
1362
"limit per thread!"
1364
1363
msgstr ""
1365
1364
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:2296
 
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2285
1367
1366
msgid ""
1368
1367
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1369
1368
"before responding with 'Bad handshake'."
1370
1369
msgstr ""
1371
1370
 
1372
 
#: drizzled/drizzled.cc:2301
 
1371
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1373
1372
msgid ""
1374
1373
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1375
1374
msgstr ""
1376
1375
 
1377
 
#: drizzled/drizzled.cc:2307
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1378
1377
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1379
1378
msgstr "La máxima longitud del resultado de la función group_concat."
1380
1379
 
1381
 
#: drizzled/drizzled.cc:2312
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1382
1381
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1383
1382
msgstr ""
1384
1383
 
1385
 
#: drizzled/drizzled.cc:2318
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1386
1385
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1387
1386
msgstr ""
1388
1387
 
1389
 
#: drizzled/drizzled.cc:2323
 
1388
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1390
1389
msgid ""
1391
1390
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1392
1391
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1393
1392
"much as you can afford;"
1394
1393
msgstr ""
1395
1394
 
1396
 
#: drizzled/drizzled.cc:2332
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:2321
1397
1396
msgid ""
1398
1397
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1399
1398
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1401
1400
"blocks in key cache"
1402
1401
msgstr ""
1403
1402
 
1404
 
#: drizzled/drizzled.cc:2341
 
1403
#: drizzled/drizzled.cc:2330
1405
1404
msgid "The default size of key cache blocks"
1406
1405
msgstr ""
1407
1406
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:2347
 
1407
#: drizzled/drizzled.cc:2336
1409
1408
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1410
1409
msgstr ""
1411
1410
 
1412
 
#: drizzled/drizzled.cc:2353
 
1411
#: drizzled/drizzled.cc:2342
1413
1412
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1414
1413
msgstr ""
1415
1414
 
1416
 
#: drizzled/drizzled.cc:2358
 
1415
#: drizzled/drizzled.cc:2347
1417
1416
msgid ""
1418
1417
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1419
1418
"this host will be blocked from further connections."
1420
1419
msgstr ""
1421
1420
 
1422
 
#: drizzled/drizzled.cc:2363
 
1421
#: drizzled/drizzled.cc:2352
1423
1422
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1424
1423
msgstr "Número máximo de errores / avisos a almacenar para una declaración."
1425
1424
 
1426
 
#: drizzled/drizzled.cc:2368
 
1425
#: drizzled/drizzled.cc:2357
1427
1426
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1428
1427
msgstr ""
1429
1428
 
1430
 
#: drizzled/drizzled.cc:2374
 
1429
#: drizzled/drizzled.cc:2363
1431
1430
msgid ""
1432
1431
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1433
1432
"an error."
1434
1433
msgstr ""
1435
1434
 
1436
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1435
#: drizzled/drizzled.cc:2369
1437
1436
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1438
1437
msgstr ""
1439
1438
 
1440
 
#: drizzled/drizzled.cc:2385
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1441
1440
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1442
1441
msgstr ""
1443
1442
 
1444
 
#: drizzled/drizzled.cc:2390
 
1443
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1445
1444
msgid ""
1446
1445
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1447
1446
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1448
1447
msgstr ""
1449
1448
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:2397
 
1449
#: drizzled/drizzled.cc:2386
1451
1450
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1452
1451
msgstr ""
1453
1452
 
1454
 
#: drizzled/drizzled.cc:2402
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:2391
1455
1454
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1456
1455
msgstr ""
1457
1456
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:2406
 
1457
#: drizzled/drizzled.cc:2395
1459
1458
msgid ""
1460
1459
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1461
1460
"file."
1462
1461
msgstr ""
1463
1462
 
1464
 
#: drizzled/drizzled.cc:2412
 
1463
#: drizzled/drizzled.cc:2401
1465
1464
msgid ""
1466
1465
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1467
1466
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1468
1467
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1469
1468
msgstr ""
1470
1469
 
1471
 
#: drizzled/drizzled.cc:2419
 
1470
#: drizzled/drizzled.cc:2408
1472
1471
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1473
1472
msgstr ""
1474
1473
 
1475
 
#: drizzled/drizzled.cc:2424
 
1474
#: drizzled/drizzled.cc:2413
1476
1475
msgid ""
1477
1476
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1478
1477
"the read."
1479
1478
msgstr ""
1480
1479
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2430
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1482
1481
msgid ""
1483
1482
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1484
1483
"before giving up."
1485
1484
msgstr ""
1486
1485
 
1487
 
#: drizzled/drizzled.cc:2436
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1488
1487
msgid ""
1489
1488
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1490
1489
"aborting the write."
1491
1490
msgstr ""
1492
1491
 
1493
 
#: drizzled/drizzled.cc:2442
 
1492
#: drizzled/drizzled.cc:2431
1494
1493
msgid ""
1495
1494
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1496
1495
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1498
1497
"based on number of retrieved rows."
1499
1498
msgstr ""
1500
1499
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:2450
 
1500
#: drizzled/drizzled.cc:2439
1502
1501
msgid ""
1503
1502
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1504
1503
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1509
1508
"(used for testing/comparison)."
1510
1509
msgstr ""
1511
1510
 
1512
 
#: drizzled/drizzled.cc:2462
 
1511
#: drizzled/drizzled.cc:2451
1513
1512
msgid ""
1514
1513
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
1515
1514
msgstr ""
1516
1515
 
1517
 
#: drizzled/drizzled.cc:2467
 
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2456
1518
1517
msgid "Directory for plugins."
1519
1518
msgstr "Directorio para complementos"
1520
1519
 
1521
 
#: drizzled/drizzled.cc:2471
 
1520
#: drizzled/drizzled.cc:2460
1522
1521
msgid ""
1523
1522
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1524
1523
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1525
1524
msgstr ""
1526
1525
 
1527
 
#: drizzled/drizzled.cc:2476
 
1526
#: drizzled/drizzled.cc:2465
1528
1527
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1529
1528
msgstr ""
1530
1529
 
1531
 
#: drizzled/drizzled.cc:2481
 
1530
#: drizzled/drizzled.cc:2470
1532
1531
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1533
1532
msgstr ""
1534
1533
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:2485
 
1534
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1536
1535
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1537
1536
msgstr ""
1538
1537
 
1539
 
#: drizzled/drizzled.cc:2490
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2479
1540
1539
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1541
1540
msgstr ""
1542
1541
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:2496
 
1542
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1544
1543
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1545
1544
msgstr ""
1546
1545
 
1547
 
#: drizzled/drizzled.cc:2502
 
1546
#: drizzled/drizzled.cc:2491
1548
1547
msgid ""
1549
1548
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1550
1549
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1551
1550
"increase this value."
1552
1551
msgstr ""
1553
1552
 
1554
 
#: drizzled/drizzled.cc:2510
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2499
1555
1554
msgid ""
1556
1555
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1557
1556
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1558
1557
"record_buffer."
1559
1558
msgstr ""
1560
1559
 
1561
 
#: drizzled/drizzled.cc:2518
 
1560
#: drizzled/drizzled.cc:2507
1562
1561
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1563
1562
msgstr ""
1564
1563
 
1565
 
#: drizzled/drizzled.cc:2522
 
1564
#: drizzled/drizzled.cc:2512
1566
1565
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1567
1566
msgstr ""
1568
1567
 
1569
 
#: drizzled/drizzled.cc:2528
 
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1570
1569
msgid "The number of cached table definitions."
1571
1570
msgstr ""
1572
1571
 
1573
 
#: drizzled/drizzled.cc:2532
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1574
1573
msgid "The number of cached open tables."
1575
1574
msgstr ""
1576
1575
 
1577
 
#: drizzled/drizzled.cc:2536
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2526
1578
1577
msgid ""
1579
1578
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1580
1579
"Used only if the connection has active cursors."
1581
1580
msgstr ""
1582
1581
 
1583
 
#: drizzled/drizzled.cc:2541
 
1582
#: drizzled/drizzled.cc:2531
1584
1583
msgid "The stack size for each thread."
1585
1584
msgstr ""
1586
1585
 
1587
 
#: drizzled/drizzled.cc:2547
 
1586
#: drizzled/drizzled.cc:2537
1588
1587
msgid ""
1589
1588
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1590
1589
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1591
1590
msgstr ""
1592
1591
 
1593
 
#: drizzled/drizzled.cc:2553
 
1592
#: drizzled/drizzled.cc:2543
1594
1593
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1595
1594
msgstr ""
1596
1595
 
1597
 
#: drizzled/drizzled.cc:2558
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2548
1598
1597
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1599
1598
msgstr ""
1600
1599
 
1601
 
#: drizzled/drizzled.cc:2563
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:2553
1602
1601
msgid ""
1603
1602
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1604
1603
"closing it."
1605
1604
msgstr ""
1606
1605
 
1607
 
#: drizzled/drizzled.cc:2697
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1608
1607
#, fuzzy
1609
1608
msgid ""
1610
1609
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1617
1616
"Este programa no tiene ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es Software Libre y "
1618
1617
"usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo bajo la licencia GPL.\n"
1619
1618
 
1620
 
#: drizzled/drizzled.cc:2704
 
1619
#: drizzled/drizzled.cc:2694
1621
1620
#, c-format
1622
1621
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1623
1622
msgstr ""
1624
1623
 
1625
 
#: drizzled/drizzled.cc:2715
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2705
1626
1625
msgid ""
1627
1626
"\n"
1628
1627
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1629
1628
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1630
1629
msgstr ""
1631
1630
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:2859
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2848
1633
1632
#, c-format
1634
1633
msgid ""
1635
1634
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1636
1635
"command line\n"
1637
1636
msgstr ""
1638
1637
 
1639
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
 
1638
#: drizzled/drizzled.cc:2889
1640
1639
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1641
1640
msgstr ""
1642
1641
 
1643
 
#: drizzled/drizzled.cc:2906
 
1642
#: drizzled/drizzled.cc:2895
1644
1643
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1645
1644
msgstr ""
1646
1645
 
1647
 
#: drizzled/drizzled.cc:3225
 
1646
#: drizzled/drizzled.cc:3214
1648
1647
#, c-format
1649
1648
msgid "No option given to %s\n"
1650
1649
msgstr ""
1651
1650
 
1652
 
#: drizzled/drizzled.cc:3227
 
1651
#: drizzled/drizzled.cc:3216
1653
1652
#, c-format
1654
1653
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1655
1654
msgstr ""
1656
1655
 
1657
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
1656
#: drizzled/drizzled.cc:3218
1658
1657
#, c-format
1659
1658
msgid "Alternatives are: '%s'"
1660
1659
msgstr ""
5142
5141
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5143
5142
msgstr ""
5144
5143
 
5145
 
#: drizzled/sql_base.cc:2264
 
5144
#: drizzled/sql_base.cc:2262
5146
5145
#, c-format
5147
5146
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5148
5147
msgstr ""
5149
5148
 
5150
 
#: drizzled/sql_base.cc:2857
 
5149
#: drizzled/sql_base.cc:2854
5151
5150
#, c-format
5152
5151
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5153
5152
msgstr ""
5154
5153
 
5155
 
#: drizzled/sql_base.cc:2899
 
5154
#: drizzled/sql_base.cc:2896
5156
5155
#, c-format
5157
5156
msgid ""
5158
5157
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5159
5158
"s`.`%s`' to replication"
5160
5159
msgstr ""
5161
5160
 
5162
 
#: drizzled/sql_base.cc:3501
 
5161
#: drizzled/sql_base.cc:3498
5163
5162
#, c-format
5164
5163
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5165
5164
msgstr ""
5166
5165
 
5167
5166
#: drizzled/sql_plugin.cc:528
5168
 
#, c-format
5169
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
5167
#, fuzzy, c-format
 
5168
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5170
5169
msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."
5171
5170
 
5172
5171
#: drizzled/sql_plugin.cc:707
5230
5229
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5231
5230
msgstr ""
5232
5231
 
5233
 
#: drizzled/sql_table.cc:2649
 
5232
#: drizzled/sql_table.cc:2655
5234
5233
#, c-format
5235
5234
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5236
5235
msgstr ""
5237
5236
 
5238
 
#: drizzled/sql_table.cc:4210
 
5237
#: drizzled/sql_table.cc:4227
5239
5238
#, c-format
5240
5239
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5241
5240
msgstr ""
5242
5241
 
5243
 
#: drizzled/sql_table.cc:4390
 
5242
#: drizzled/sql_table.cc:4407
5244
5243
#, c-format
5245
5244
msgid ""
5246
5245
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5254
5253
"byte, so character column sizes may have changed"
5255
5254
msgstr ""
5256
5255
 
5257
 
#: drizzled/table.cc:1794
 
5256
#: drizzled/table.cc:1782
5258
5257
#, c-format
5259
5258
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5260
5259
msgstr ""
5261
5260
 
5262
 
#: drizzled/table.cc:1801
 
5261
#: drizzled/table.cc:1789
5263
5262
#, fuzzy, c-format
5264
5263
msgid ""
5265
5264
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5268
5267
"La tabla '%-.64s' fue creada con una versión diferente de MySQL y no puede "
5269
5268
"ser leída."
5270
5269
 
5271
 
#: drizzled/table.cc:2265
 
5270
#: drizzled/table.cc:2251
5272
5271
#, c-format
5273
5272
msgid ""
5274
5273
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5277
5276
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en la "
5278
5277
"posición %d, encontrado '%s'."
5279
5278
 
5280
 
#: drizzled/table.cc:2292
 
5279
#: drizzled/table.cc:2278
5281
5280
#, c-format
5282
5281
msgid ""
5283
5282
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5286
5285
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' en "
5287
5286
"la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
5288
5287
 
5289
 
#: drizzled/table.cc:2303
 
5288
#: drizzled/table.cc:2289
5290
5289
#, c-format
5291
5290
msgid ""
5292
5291
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5296
5295
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este tipo "
5297
5296
"no tiene character set."
5298
5297
 
5299
 
#: drizzled/table.cc:2315
 
5298
#: drizzled/table.cc:2301
5300
5299
#, c-format
5301
5300
msgid ""
5302
5301
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5306
5305
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
5307
5306
"encontrado el character set '%s'."
5308
5307
 
5309
 
#: drizzled/table.cc:2328
 
5308
#: drizzled/table.cc:2314
5310
5309
#, c-format
5311
5310
msgid ""
5312
5311
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5315
5314
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba  que la columna '%s' en "
5316
5315
"la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
5317
5316
 
5318
 
#: drizzled/table.cc:4434
 
5317
#: drizzled/table.cc:4400
5319
5318
#, c-format
5320
5319
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5321
5320
msgstr ""
6317
6316
msgid "Size of Pool."
6318
6317
msgstr ""
6319
6318
 
6320
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:221
 
6319
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:212
6321
6320
#, c-format
6322
6321
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6323
6322
msgstr ""