737
737
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
740
#: client/drizzledump.cc:853 client/drizzledump.cc:858
742
msgid "Got error: %s %s"
743
msgstr "Kreeg error: %s\n"
745
#: client/drizzledump.cc:956 client/drizzledump.cc:963
746
#: client/drizzledump.cc:976
740
#: client/drizzledump.cc:853
742
msgid "Got error: %s (%d) %s"
743
msgstr "Kreeg error: %s\n"
745
#: client/drizzledump.cc:860
747
msgid "Got error: %d %s"
748
msgstr "Kreeg error: %s\n"
750
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
751
#: client/drizzledump.cc:978
748
753
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
751
#: client/drizzledump.cc:1040
756
#: client/drizzledump.cc:1042
752
757
#, fuzzy, c-format
753
758
msgid "-- Connecting to %s...\n"
754
759
msgstr "Verbind met host."
756
#: client/drizzledump.cc:1061
761
#: client/drizzledump.cc:1063
758
763
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
761
#: client/drizzledump.cc:1072
766
#: client/drizzledump.cc:1074
763
768
msgid "Couldn't allocate memory"
764
769
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
766
#: client/drizzledump.cc:1416
771
#: client/drizzledump.cc:1418
769
774
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
773
#: client/drizzledump.cc:1430
778
#: client/drizzledump.cc:1432
775
780
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
778
#: client/drizzledump.cc:1544
783
#: client/drizzledump.cc:1546
780
785
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
783
#: client/drizzledump.cc:1651
788
#: client/drizzledump.cc:1653
784
789
#, fuzzy, c-format
785
790
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
786
791
msgstr "Kan de backup driver niet vinden voor tabel %-.64s"
788
#: client/drizzledump.cc:1729 client/drizzledump.cc:3083
793
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
789
794
#, fuzzy, c-format
790
795
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
791
796
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
793
#: client/drizzledump.cc:1872
798
#: client/drizzledump.cc:1874
795
800
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
798
#: client/drizzledump.cc:1879
803
#: client/drizzledump.cc:1881
800
805
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
803
#: client/drizzledump.cc:1890
808
#: client/drizzledump.cc:1892
805
810
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
808
#: client/drizzledump.cc:1897
813
#: client/drizzledump.cc:1899
810
815
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
813
#: client/drizzledump.cc:1905
818
#: client/drizzledump.cc:1907
814
819
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
817
#: client/drizzledump.cc:1959 client/drizzledump.cc:2444
822
#: client/drizzledump.cc:1961 client/drizzledump.cc:2446
818
823
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
821
#: client/drizzledump.cc:1969
826
#: client/drizzledump.cc:1971
830
#: client/drizzledump.cc:2010
835
#: client/drizzledump.cc:2012
831
836
msgid "-- Retrieving rows...\n"
834
#: client/drizzledump.cc:2013
839
#: client/drizzledump.cc:2015
836
841
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
839
#: client/drizzledump.cc:2062
844
#: client/drizzledump.cc:2064
841
846
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
844
#: client/drizzledump.cc:2079
849
#: client/drizzledump.cc:2081
846
851
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
849
#: client/drizzledump.cc:2101
854
#: client/drizzledump.cc:2103
851
856
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
854
#: client/drizzledump.cc:2521
859
#: client/drizzledump.cc:2523
855
860
msgid "when using LOCK TABLES"
858
#: client/drizzledump.cc:2534 client/drizzledump.cc:2677
863
#: client/drizzledump.cc:2536 client/drizzledump.cc:2679
859
864
msgid "when doing refresh"
862
#: client/drizzledump.cc:2627
867
#: client/drizzledump.cc:2629
863
868
msgid "alloc_root failure."
866
#: client/drizzledump.cc:2648
871
#: client/drizzledump.cc:2650
867
872
#, fuzzy, c-format
868
873
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
869
874
msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
871
#: client/drizzledump.cc:2664
876
#: client/drizzledump.cc:2666
872
877
msgid "when doing LOCK TABLES"
875
#: client/drizzledump.cc:2735
880
#: client/drizzledump.cc:2737
877
882
msgid "Error: Binlogging on server not active"
878
883
msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
880
#: client/drizzledump.cc:2804
885
#: client/drizzledump.cc:2806
881
886
msgid "Error: Slave not set up"
884
#: client/drizzledump.cc:2863
889
#: client/drizzledump.cc:2865
886
891
msgid "Error: Unable to start slave"
887
892
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
889
#: client/drizzledump.cc:3154 client/drizzledump.cc:3161
890
#: client/drizzledump.cc:3171
894
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
895
#: client/drizzledump.cc:3173
893
898
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
896
#: client/drizzledump.cc:3201
901
#: client/drizzledump.cc:3203
898
903
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
901
#: drizzled/db.cc:237
906
#: drizzled/db.cc:236
903
908
msgid "Error while loading database options: '%s':"
904
909
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
906
#: drizzled/drizzled.cc:529
911
#: drizzled/drizzled.cc:527
908
913
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
909
914
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %<PRIu64>"
911
#: drizzled/drizzled.cc:563
916
#: drizzled/drizzled.cc:561
912
917
msgid "Aborting\n"
913
918
msgstr "Breekt af\n"
915
#: drizzled/drizzled.cc:685
920
#: drizzled/drizzled.cc:681
916
921
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
918
923
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
921
#: drizzled/drizzled.cc:693
926
#: drizzled/drizzled.cc:689
923
928
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
924
929
"to run drizzled as root!\n"
935
940
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
936
941
"gebruiker bestaat!\n"
938
#: drizzled/drizzled.cc:889
943
#: drizzled/drizzled.cc:885
940
945
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
941
946
msgstr "Probeert opnieuw te verbinden met TCP/IP port %u"
943
#: drizzled/drizzled.cc:895
948
#: drizzled/drizzled.cc:891
944
949
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
945
950
msgstr "Kan de server niet starten: Verbinden met TCP/IP port"
947
#: drizzled/drizzled.cc:896
952
#: drizzled/drizzled.cc:892
949
954
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
950
955
msgstr "Heb je al een andere drizzled server draaien op poort %d?"
952
#: drizzled/drizzled.cc:902
957
#: drizzled/drizzled.cc:898
953
958
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
954
959
msgstr "Kan server niet starten: listen() op TCP/IP port"
956
#: drizzled/drizzled.cc:903
961
#: drizzled/drizzled.cc:899
958
963
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
959
964
msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
961
#: drizzled/drizzled.cc:921
966
#: drizzled/drizzled.cc:917
963
968
msgid "Can't open abort pipet"
964
969
msgstr "Kan tabel niet openen"
966
#: drizzled/drizzled.cc:923
971
#: drizzled/drizzled.cc:919
967
972
#, fuzzy, c-format
968
973
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
969
974
msgstr "listen() op TCP/IP mislukt met fout %d"
971
#: drizzled/drizzled.cc:1015
976
#: drizzled/drizzled.cc:1016
976
#: drizzled/drizzled.cc:1040
981
#: drizzled/drizzled.cc:1041
979
984
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1101
1106
"setrlimit kon de grootte van de core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
1102
1107
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
1104
#: drizzled/drizzled.cc:1398
1109
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1106
1111
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1107
1112
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1109
#: drizzled/drizzled.cc:1494
1114
#: drizzled/drizzled.cc:1491
1111
1116
msgid "Unknown locale: '%s'"
1112
1117
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1114
#: drizzled/drizzled.cc:1528
1119
#: drizzled/drizzled.cc:1522
1115
1120
msgid "Can't create thread-keys"
1116
1121
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
1118
#: drizzled/drizzled.cc:1551
1123
#: drizzled/drizzled.cc:1545
1119
1124
msgid "Out of memory"
1120
1125
msgstr "Te weinig geheugen"
1122
#: drizzled/drizzled.cc:1566
1127
#: drizzled/drizzled.cc:1560
1123
1128
msgid "Failed to initialize plugins."
1124
1129
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1126
#: drizzled/drizzled.cc:1597
1131
#: drizzled/drizzled.cc:1591
1129
1134
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1132
1137
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1133
1138
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1135
#: drizzled/drizzled.cc:1617
1140
#: drizzled/drizzled.cc:1611
1136
1141
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1139
#: drizzled/drizzled.cc:1624
1144
#: drizzled/drizzled.cc:1618
1140
1145
msgid "Can't init databases"
1141
1146
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
1143
#: drizzled/drizzled.cc:1649
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1145
1150
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1146
1151
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1655
1153
#: drizzled/drizzled.cc:1649
1150
1155
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1151
1156
msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
1153
#: drizzled/drizzled.cc:1686
1158
#: drizzled/drizzled.cc:1680
1155
1160
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1156
1161
msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
1158
#: drizzled/drizzled.cc:1748
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1742
1159
1164
#, fuzzy, c-format
1160
1165
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1161
1166
msgstr "Vroeg %u thread stack, maar kreeg %<PRIu64>"
1163
#: drizzled/drizzled.cc:1909
1168
#: drizzled/drizzled.cc:1903
1165
1170
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1166
1171
msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
1168
#: drizzled/drizzled.cc:2107
1173
#: drizzled/drizzled.cc:2101
1169
1174
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1170
1175
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1172
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1177
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1174
1179
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1185
1190
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1186
1191
"ten opzichte hiervan."
1188
#: drizzled/drizzled.cc:2122
1193
#: drizzled/drizzled.cc:2116
1189
1194
msgid "IP address to bind to."
1190
1195
msgstr "IP adres om mee te verbinden."
1192
#: drizzled/drizzled.cc:2126
1197
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1193
1198
msgid "Set the filesystem character set."
1194
1199
msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
1196
#: drizzled/drizzled.cc:2131
1201
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1197
1202
msgid "Set the default character set."
1198
1203
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1200
#: drizzled/drizzled.cc:2135
1205
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1201
1206
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1202
1207
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1204
#: drizzled/drizzled.cc:2139
1209
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1205
1210
msgid "Set the default collation."
1206
1211
msgstr "Stel de standaard collation in."
1208
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1213
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1209
1214
msgid "Default completion type."
1210
1215
msgstr "Standaard completion type."
1212
#: drizzled/drizzled.cc:2148
1217
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1213
1218
msgid "Write core on errors."
1214
1219
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1216
#: drizzled/drizzled.cc:2152
1221
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1217
1222
msgid "Path to the database root."
1218
1223
msgstr "Pad naar de database root."
1220
#: drizzled/drizzled.cc:2156
1225
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1221
1226
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1222
1227
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1224
#: drizzled/drizzled.cc:2160
1229
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1225
1230
msgid "Set the default time zone."
1226
1231
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1228
#: drizzled/drizzled.cc:2164
1233
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1229
1234
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1230
1235
msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
1232
#: drizzled/drizzled.cc:2168
1237
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1233
1238
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1234
1239
msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
1236
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1241
#: drizzled/drizzled.cc:2168
1237
1242
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1238
1243
msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
1240
#: drizzled/drizzled.cc:2180
1245
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1241
1246
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1242
1247
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1244
#: drizzled/drizzled.cc:2185
1249
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1245
1250
msgid "Set up signals usable for debugging"
1246
1251
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1248
#: drizzled/drizzled.cc:2189
1253
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1249
1254
msgid "(IGNORED)"
1250
1255
msgstr "(GENEGEERD)"
1252
#: drizzled/drizzled.cc:2193
1257
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1253
1258
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1254
1259
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1256
#: drizzled/drizzled.cc:2198
1261
#: drizzled/drizzled.cc:2192
1257
1262
msgid "Log connections and queries to file."
1258
1263
msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
1260
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1265
#: drizzled/drizzled.cc:2196
1261
1266
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1262
1267
msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
1264
#: drizzled/drizzled.cc:2206
1269
#: drizzled/drizzled.cc:2200
1265
1270
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1266
1271
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1268
#: drizzled/drizzled.cc:2211
1273
#: drizzled/drizzled.cc:2205
1269
1274
msgid "Lock drizzled in memory."
1270
1275
msgstr "Vergrendel drizzled in het geheugen."
1272
#: drizzled/drizzled.cc:2215
1277
#: drizzled/drizzled.cc:2209
1274
1279
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1275
1280
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1313
1318
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1316
#: drizzled/drizzled.cc:2245
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2239
1317
1322
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1318
1323
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1320
#: drizzled/drizzled.cc:2249
1325
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1321
1326
msgid "Enable symbolic link support."
1322
1327
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1324
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1326
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1327
"of names, rather than a unique name for each new file."
1329
"Het gebruik van deze opties zorgt ervoor dat de meeste tijdelijke bestanden "
1330
"een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een unieke naam voor "
1331
"elk nieuw bestand."
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2252
1335
1331
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1337
1333
"Specifieert of mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1338
1334
"momenteel ondersteund)"
1340
#: drizzled/drizzled.cc:2268
1336
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1341
1337
msgid "Path for temporary files."
1344
#: drizzled/drizzled.cc:2272
1340
#: drizzled/drizzled.cc:2261
1345
1341
msgid "Default transaction isolation level."
1346
1342
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1348
#: drizzled/drizzled.cc:2276
1344
#: drizzled/drizzled.cc:2265
1349
1345
msgid "Run drizzled daemon as user."
1350
1346
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1352
#: drizzled/drizzled.cc:2284
1348
#: drizzled/drizzled.cc:2273
1354
1350
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1355
1351
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1376
1372
"Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
1377
1373
"vooraleer te antwoorden met 'Bad handshake'."
1379
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1375
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1381
1377
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1383
1379
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1386
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1382
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1387
1383
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1388
1384
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1390
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1386
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1391
1387
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1392
1388
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1394
#: drizzled/drizzled.cc:2318
1390
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1395
1391
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1397
1393
"Overschrijf geen oude .MYD en .MYI bestanden, zelfs niet indien er geen "
1398
1394
"directory opgegeven werd."
1400
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1396
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1402
1398
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1403
1399
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1419
1415
"block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
1420
1416
"totaal aantal blokken in de key cache"
1422
#: drizzled/drizzled.cc:2341
1418
#: drizzled/drizzled.cc:2330
1423
1419
msgid "The default size of key cache blocks"
1424
1420
msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2347
1422
#: drizzled/drizzled.cc:2336
1427
1423
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1428
1424
msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2353
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2342
1431
1427
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1432
1428
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1434
#: drizzled/drizzled.cc:2358
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2347
1436
1432
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1437
1433
"this host will be blocked from further connections."
1456
1452
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan max_join_size records zullen lezen "
1457
1453
"geven een fout terug."
1459
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1455
#: drizzled/drizzled.cc:2369
1460
1456
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1461
1457
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1463
#: drizzled/drizzled.cc:2385
1459
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1464
1460
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1466
1462
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1467
1463
"worden op basis van een sleutel."
1469
#: drizzled/drizzled.cc:2390
1465
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1471
1467
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1472
1468
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1474
1470
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1475
1471
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1477
#: drizzled/drizzled.cc:2397
1473
#: drizzled/drizzled.cc:2386
1478
1474
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1480
1476
"Maximaal aantal tijdelijke tabellen die een client gelijktijdig kan "
1483
#: drizzled/drizzled.cc:2402
1479
#: drizzled/drizzled.cc:2391
1484
1480
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1486
1482
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1487
1483
"schrijfvergrendelingen."
1489
#: drizzled/drizzled.cc:2406
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2395
1491
1487
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1564
1560
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1565
1561
"vergelijken)."
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2462
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2451
1569
1565
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2467
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2456
1573
1569
msgid "Directory for plugins."
1574
1570
msgstr "Directory voor plugins"
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2471
1572
#: drizzled/drizzled.cc:2460
1578
1574
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1579
1575
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1582
#: drizzled/drizzled.cc:2476
1578
#: drizzled/drizzled.cc:2465
1583
1579
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1585
1581
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2481
1583
#: drizzled/drizzled.cc:2470
1588
1584
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1591
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1592
1588
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1593
1589
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1595
#: drizzled/drizzled.cc:2490
1591
#: drizzled/drizzled.cc:2479
1596
1592
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1597
1593
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1599
#: drizzled/drizzled.cc:2496
1595
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1600
1596
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1602
1598
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1603
1599
"optimalisering"
1605
#: drizzled/drizzled.cc:2502
1601
#: drizzled/drizzled.cc:2491
1607
1603
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1608
1604
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1622
1618
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1623
1619
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1621
#: drizzled/drizzled.cc:2507
1626
1622
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2512
1630
1626
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1631
1627
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1633
#: drizzled/drizzled.cc:2528
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1634
1630
msgid "The number of cached table definitions."
1635
1631
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1637
#: drizzled/drizzled.cc:2532
1633
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1638
1634
msgid "The number of cached open tables."
1639
1635
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1641
#: drizzled/drizzled.cc:2536
1637
#: drizzled/drizzled.cc:2526
1643
1639
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1644
1640
"Used only if the connection has active cursors."
1720
1716
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1721
1717
"werd via de commandolijn\n"
1723
#: drizzled/drizzled.cc:2900
1719
#: drizzled/drizzled.cc:2889
1724
1720
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1725
1721
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
1727
#: drizzled/drizzled.cc:2906
1723
#: drizzled/drizzled.cc:2895
1728
1724
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1730
1726
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
1733
#: drizzled/drizzled.cc:3225
1729
#: drizzled/drizzled.cc:3214
1735
1731
msgid "No option given to %s\n"
1736
1732
msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3227
1734
#: drizzled/drizzled.cc:3216
1740
1736
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1741
1737
msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
1743
#: drizzled/drizzled.cc:3229
1739
#: drizzled/drizzled.cc:3218
1745
1741
msgid "Alternatives are: '%s'"
1746
1742
msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"