~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-05-26 02:54:31 UTC
  • mfrom: (1022.2.34 mordred)
  • Revision ID: brian@gaz-20090526025431-hpjmsrr4j6nftuic
Merge Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-16 15:51-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 10:55-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Diniz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
163
163
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
164
164
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
165
165
 
166
 
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2103
 
166
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2097
167
167
msgid "Display this help and exit."
168
168
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
169
169
 
455
455
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
456
456
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
457
457
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2280
 
458
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2269
459
459
msgid "Output version information and exit."
460
460
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
461
461
 
615
615
 
616
616
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
617
617
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
618
 
#: client/drizzletest.cc:4727
 
618
#: client/drizzletest.cc:4728
619
619
#, c-format
620
620
msgid ""
621
621
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
624
624
 
625
625
#: client/drizzlecheck.cc:270 client/drizzledump.cc:613
626
626
#: client/drizzleimport.cc:203 client/drizzleslap.cc:750
627
 
#: client/drizzletest.cc:4735
 
627
#: client/drizzletest.cc:4736
628
628
#, c-format
629
629
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
630
630
msgstr ""
723
723
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
724
724
msgstr ""
725
725
 
726
 
#: client/drizzledump.cc:853 client/drizzledump.cc:858
727
 
#, fuzzy, c-format
728
 
msgid "Got error: %s %s"
729
 
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
730
 
 
731
 
#: client/drizzledump.cc:956 client/drizzledump.cc:963
732
 
#: client/drizzledump.cc:976
 
726
#: client/drizzledump.cc:853
 
727
#, fuzzy, c-format
 
728
msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
729
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
 
730
 
 
731
#: client/drizzledump.cc:860
 
732
#, fuzzy, c-format
 
733
msgid "Got error: %d %s"
 
734
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
 
735
 
 
736
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
 
737
#: client/drizzledump.cc:978
733
738
#, c-format
734
739
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
735
740
msgstr ""
736
741
 
737
 
#: client/drizzledump.cc:1040
 
742
#: client/drizzledump.cc:1042
738
743
#, fuzzy, c-format
739
744
msgid "-- Connecting to %s...\n"
740
745
msgstr "Conecta ao host."
741
746
 
742
 
#: client/drizzledump.cc:1061
 
747
#: client/drizzledump.cc:1063
743
748
#, c-format
744
749
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
745
750
msgstr ""
746
751
 
747
 
#: client/drizzledump.cc:1072
 
752
#: client/drizzledump.cc:1074
748
753
#, fuzzy
749
754
msgid "Couldn't allocate memory"
750
755
msgstr ""
751
756
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
752
757
 
753
 
#: client/drizzledump.cc:1416
 
758
#: client/drizzledump.cc:1418
754
759
#, c-format
755
760
msgid ""
756
761
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
757
762
"type %s\n"
758
763
msgstr ""
759
764
 
760
 
#: client/drizzledump.cc:1430
 
765
#: client/drizzledump.cc:1432
761
766
#, c-format
762
767
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
763
768
msgstr ""
764
769
 
765
 
#: client/drizzledump.cc:1544
 
770
#: client/drizzledump.cc:1546
766
771
#, c-format
767
772
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
768
773
msgstr ""
769
774
 
770
 
#: client/drizzledump.cc:1651
 
775
#: client/drizzledump.cc:1653
771
776
#, c-format
772
777
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
773
778
msgstr ""
774
779
 
775
 
#: client/drizzledump.cc:1729 client/drizzledump.cc:3083
 
780
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
776
781
#, fuzzy, c-format
777
782
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
778
783
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
779
784
 
780
 
#: client/drizzledump.cc:1872
 
785
#: client/drizzledump.cc:1874
781
786
#, c-format
782
787
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
783
788
msgstr ""
784
789
 
785
 
#: client/drizzledump.cc:1879
 
790
#: client/drizzledump.cc:1881
786
791
#, c-format
787
792
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
788
793
msgstr ""
789
794
 
790
 
#: client/drizzledump.cc:1890
 
795
#: client/drizzledump.cc:1892
791
796
#, c-format
792
797
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
793
798
msgstr ""
794
799
 
795
 
#: client/drizzledump.cc:1897
 
800
#: client/drizzledump.cc:1899
796
801
#, c-format
797
802
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
798
803
msgstr ""
799
804
 
800
 
#: client/drizzledump.cc:1905
 
805
#: client/drizzledump.cc:1907
801
806
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
802
807
msgstr ""
803
808
 
804
 
#: client/drizzledump.cc:1959 client/drizzledump.cc:2444
 
809
#: client/drizzledump.cc:1961 client/drizzledump.cc:2446
805
810
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
806
811
msgstr ""
807
812
 
808
 
#: client/drizzledump.cc:1969
 
813
#: client/drizzledump.cc:1971
809
814
#, c-format
810
815
msgid ""
811
816
"\n"
814
819
"--\n"
815
820
msgstr ""
816
821
 
817
 
#: client/drizzledump.cc:2010
 
822
#: client/drizzledump.cc:2012
818
823
msgid "-- Retrieving rows...\n"
819
824
msgstr ""
820
825
 
821
 
#: client/drizzledump.cc:2013
 
826
#: client/drizzledump.cc:2015
822
827
#, c-format
823
828
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
824
829
msgstr ""
825
830
 
826
 
#: client/drizzledump.cc:2062
 
831
#: client/drizzledump.cc:2064
827
832
#, c-format
828
833
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
829
834
msgstr ""
830
835
 
831
 
#: client/drizzledump.cc:2079
 
836
#: client/drizzledump.cc:2081
832
837
#, c-format
833
838
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
834
839
msgstr ""
835
840
 
836
 
#: client/drizzledump.cc:2101
 
841
#: client/drizzledump.cc:2103
837
842
#, c-format
838
843
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
839
844
msgstr ""
840
845
 
841
 
#: client/drizzledump.cc:2521
 
846
#: client/drizzledump.cc:2523
842
847
msgid "when using LOCK TABLES"
843
848
msgstr ""
844
849
 
845
 
#: client/drizzledump.cc:2534 client/drizzledump.cc:2677
 
850
#: client/drizzledump.cc:2536 client/drizzledump.cc:2679
846
851
msgid "when doing refresh"
847
852
msgstr ""
848
853
 
849
 
#: client/drizzledump.cc:2627
 
854
#: client/drizzledump.cc:2629
850
855
msgid "alloc_root failure."
851
856
msgstr ""
852
857
 
853
 
#: client/drizzledump.cc:2648
 
858
#: client/drizzledump.cc:2650
854
859
#, c-format
855
860
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
856
861
msgstr ""
857
862
 
858
 
#: client/drizzledump.cc:2664
 
863
#: client/drizzledump.cc:2666
859
864
msgid "when doing LOCK TABLES"
860
865
msgstr ""
861
866
 
862
 
#: client/drizzledump.cc:2735
 
867
#: client/drizzledump.cc:2737
863
868
#, fuzzy
864
869
msgid "Error: Binlogging on server not active"
865
870
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
866
871
 
867
 
#: client/drizzledump.cc:2804
 
872
#: client/drizzledump.cc:2806
868
873
msgid "Error: Slave not set up"
869
874
msgstr ""
870
875
 
871
 
#: client/drizzledump.cc:2863
 
876
#: client/drizzledump.cc:2865
872
877
#, fuzzy
873
878
msgid "Error: Unable to start slave"
874
879
msgstr "Erro conectando ao escravo"
875
880
 
876
 
#: client/drizzledump.cc:3154 client/drizzledump.cc:3161
877
 
#: client/drizzledump.cc:3171
 
881
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
 
882
#: client/drizzledump.cc:3173
878
883
#, c-format
879
884
msgid ""
880
885
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
881
886
msgstr ""
882
887
 
883
 
#: client/drizzledump.cc:3201
 
888
#: client/drizzledump.cc:3203
884
889
#, c-format
885
890
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
886
891
msgstr ""
887
892
 
888
 
#: drizzled/db.cc:237
 
893
#: drizzled/db.cc:236
889
894
#, c-format
890
895
msgid "Error while loading database options: '%s':"
891
896
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
892
897
 
893
 
#: drizzled/drizzled.cc:529
 
898
#: drizzled/drizzled.cc:527
894
899
#, c-format
895
900
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
896
901
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
897
902
 
898
 
#: drizzled/drizzled.cc:563
 
903
#: drizzled/drizzled.cc:561
899
904
msgid "Aborting\n"
900
905
msgstr "Abortando\n"
901
906
 
902
 
#: drizzled/drizzled.cc:685
 
907
#: drizzled/drizzled.cc:681
903
908
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
904
909
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
905
910
 
906
 
#: drizzled/drizzled.cc:693
 
911
#: drizzled/drizzled.cc:689
907
912
msgid ""
908
913
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
909
914
"to run drizzled as root!\n"
911
916
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
912
917
"executar o drizzled como root!\n"
913
918
 
914
 
#: drizzled/drizzled.cc:715
 
919
#: drizzled/drizzled.cc:711
915
920
#, c-format
916
921
msgid ""
917
922
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
920
925
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
921
926
"que o usuário existe!\n"
922
927
 
923
 
#: drizzled/drizzled.cc:889
 
928
#: drizzled/drizzled.cc:885
924
929
#, c-format
925
930
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
926
931
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
927
932
 
928
 
#: drizzled/drizzled.cc:895
 
933
#: drizzled/drizzled.cc:891
929
934
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
930
935
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
931
936
 
932
 
#: drizzled/drizzled.cc:896
 
937
#: drizzled/drizzled.cc:892
933
938
#, c-format
934
939
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
935
940
msgstr ""
936
941
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
937
942
 
938
 
#: drizzled/drizzled.cc:902
 
943
#: drizzled/drizzled.cc:898
939
944
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
940
945
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
941
946
 
942
 
#: drizzled/drizzled.cc:903
 
947
#: drizzled/drizzled.cc:899
943
948
#, c-format
944
949
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
945
950
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
946
951
 
947
 
#: drizzled/drizzled.cc:921
 
952
#: drizzled/drizzled.cc:917
948
953
msgid "Can't open abort pipet"
949
954
msgstr ""
950
955
 
951
 
#: drizzled/drizzled.cc:923
 
956
#: drizzled/drizzled.cc:919
952
957
#, fuzzy, c-format
953
958
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
954
959
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
955
960
 
956
 
#: drizzled/drizzled.cc:1015
 
961
#: drizzled/drizzled.cc:1016
957
962
#, c-format
958
963
msgid "Fatal "
959
964
msgstr "Fatal "
960
965
 
961
 
#: drizzled/drizzled.cc:1040
 
966
#: drizzled/drizzled.cc:1041
962
967
#, c-format
963
968
msgid ""
964
969
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
969
974
"\n"
970
975
msgstr ""
971
976
 
972
 
#: drizzled/drizzled.cc:1051
 
977
#: drizzled/drizzled.cc:1052
973
978
#, c-format
974
979
msgid ""
975
980
"It is possible that drizzled could use up to \n"
980
985
"\n"
981
986
msgstr ""
982
987
 
983
 
#: drizzled/drizzled.cc:1068
 
988
#: drizzled/drizzled.cc:1069
984
989
#, c-format
985
990
msgid ""
986
991
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
988
993
"terribly wrong...\n"
989
994
msgstr ""
990
995
 
991
 
#: drizzled/drizzled.cc:1096
 
996
#: drizzled/drizzled.cc:1097
992
997
#, c-format
993
998
msgid ""
994
999
"Trying to get some variables.\n"
998
1003
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
999
1004
"abortado...\n"
1000
1005
 
1001
 
#: drizzled/drizzled.cc:1108
 
1006
#: drizzled/drizzled.cc:1109
1002
1007
#, c-format
1003
1008
msgid ""
1004
1009
"\n"
1010
1015
"drizzled that is not statically linked.\n"
1011
1016
msgstr ""
1012
1017
 
1013
 
#: drizzled/drizzled.cc:1123
 
1018
#: drizzled/drizzled.cc:1124
1014
1019
#, c-format
1015
1020
msgid ""
1016
1021
"\n"
1031
1036
"consulte\n"
1032
1037
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1033
1038
 
1034
 
#: drizzled/drizzled.cc:1136
 
1039
#: drizzled/drizzled.cc:1137
1035
1040
#, c-format
1036
1041
msgid ""
1037
1042
"\n"
1043
1048
" bugs.\n"
1044
1049
msgstr ""
1045
1050
 
1046
 
#: drizzled/drizzled.cc:1151
 
1051
#: drizzled/drizzled.cc:1152
1047
1052
#, c-format
1048
1053
msgid "Writing a core file\n"
1049
1054
msgstr ""
1050
1055
 
1051
 
#: drizzled/drizzled.cc:1196
 
1056
#: drizzled/drizzled.cc:1197
1052
1057
msgid ""
1053
1058
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1054
1059
"be able to generate a core file on signals"
1055
1060
msgstr ""
1056
1061
 
1057
 
#: drizzled/drizzled.cc:1398
 
1062
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1058
1063
#, c-format
1059
1064
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1060
1065
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1061
1066
 
1062
 
#: drizzled/drizzled.cc:1494
 
1067
#: drizzled/drizzled.cc:1491
1063
1068
#, c-format
1064
1069
msgid "Unknown locale: '%s'"
1065
1070
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1066
1071
 
1067
 
#: drizzled/drizzled.cc:1528
 
1072
#: drizzled/drizzled.cc:1522
1068
1073
msgid "Can't create thread-keys"
1069
1074
msgstr ""
1070
1075
 
1071
 
#: drizzled/drizzled.cc:1551
 
1076
#: drizzled/drizzled.cc:1545
1072
1077
msgid "Out of memory"
1073
1078
msgstr "Memória insuficiente"
1074
1079
 
1075
 
#: drizzled/drizzled.cc:1566
 
1080
#: drizzled/drizzled.cc:1560
1076
1081
msgid "Failed to initialize plugins."
1077
1082
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1078
1083
 
1079
 
#: drizzled/drizzled.cc:1597
 
1084
#: drizzled/drizzled.cc:1591
1080
1085
#, c-format
1081
1086
msgid ""
1082
1087
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1085
1090
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1086
1091
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1087
1092
 
1088
 
#: drizzled/drizzled.cc:1617
 
1093
#: drizzled/drizzled.cc:1611
1089
1094
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1090
1095
msgstr ""
1091
1096
 
1092
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1097
#: drizzled/drizzled.cc:1618
1093
1098
msgid "Can't init databases"
1094
1099
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1095
1100
 
1096
 
#: drizzled/drizzled.cc:1649
 
1101
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1097
1102
#, c-format
1098
1103
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1099
1104
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1100
1105
 
1101
 
#: drizzled/drizzled.cc:1655
 
1106
#: drizzled/drizzled.cc:1649
1102
1107
#, c-format
1103
1108
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1104
1109
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1105
1110
 
1106
 
#: drizzled/drizzled.cc:1686
 
1111
#: drizzled/drizzled.cc:1680
1107
1112
#, c-format
1108
1113
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1109
1114
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1110
1115
 
1111
 
#: drizzled/drizzled.cc:1748
 
1116
#: drizzled/drizzled.cc:1742
1112
1117
#, c-format
1113
1118
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1114
1119
msgstr ""
1115
1120
 
1116
 
#: drizzled/drizzled.cc:1909
 
1121
#: drizzled/drizzled.cc:1903
1117
1122
#, c-format
1118
1123
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1119
1124
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1120
1125
 
1121
 
#: drizzled/drizzled.cc:2107
 
1126
#: drizzled/drizzled.cc:2101
1122
1127
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1123
1128
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1124
1129
 
1125
 
#: drizzled/drizzled.cc:2112
 
1130
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1126
1131
msgid ""
1127
1132
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1128
1133
"= 1"
1129
1134
msgstr ""
1130
1135
 
1131
 
#: drizzled/drizzled.cc:2118
 
1136
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1132
1137
msgid ""
1133
1138
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1134
1139
"this."
1136
1141
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1137
1142
"este."
1138
1143
 
1139
 
#: drizzled/drizzled.cc:2122
 
1144
#: drizzled/drizzled.cc:2116
1140
1145
msgid "IP address to bind to."
1141
1146
msgstr "Endereço IP para conexão."
1142
1147
 
1143
 
#: drizzled/drizzled.cc:2126
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1144
1149
msgid "Set the filesystem character set."
1145
1150
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1146
1151
 
1147
 
#: drizzled/drizzled.cc:2131
 
1152
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1148
1153
msgid "Set the default character set."
1149
1154
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1150
1155
 
1151
 
#: drizzled/drizzled.cc:2135
 
1156
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1152
1157
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1153
1158
msgstr ""
1154
1159
 
1155
 
#: drizzled/drizzled.cc:2139
 
1160
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1156
1161
msgid "Set the default collation."
1157
1162
msgstr "Definir o collation padrão."
1158
1163
 
1159
 
#: drizzled/drizzled.cc:2143
 
1164
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1160
1165
msgid "Default completion type."
1161
1166
msgstr ""
1162
1167
 
1163
 
#: drizzled/drizzled.cc:2148
 
1168
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1164
1169
msgid "Write core on errors."
1165
1170
msgstr ""
1166
1171
 
1167
 
#: drizzled/drizzled.cc:2152
 
1172
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1168
1173
msgid "Path to the database root."
1169
1174
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1170
1175
 
1171
 
#: drizzled/drizzled.cc:2156
 
1176
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1172
1177
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1173
1178
msgstr ""
1174
1179
 
1175
 
#: drizzled/drizzled.cc:2160
 
1180
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1176
1181
msgid "Set the default time zone."
1177
1182
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1178
1183
 
1179
 
#: drizzled/drizzled.cc:2164
 
1184
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1180
1185
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1181
1186
msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
1182
1187
 
 
1188
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1189
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
1183
1192
#: drizzled/drizzled.cc:2168
1184
 
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
 
1193
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1185
1194
msgstr ""
1186
1195
 
1187
1196
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1188
 
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: drizzled/drizzled.cc:2180
1192
1197
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1193
1198
msgstr ""
1194
1199
 
1195
 
#: drizzled/drizzled.cc:2185
 
1200
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1196
1201
msgid "Set up signals usable for debugging"
1197
1202
msgstr ""
1198
1203
 
1199
 
#: drizzled/drizzled.cc:2189
 
1204
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1200
1205
msgid "(IGNORED)"
1201
1206
msgstr "(IGNORADO)"
1202
1207
 
1203
 
#: drizzled/drizzled.cc:2193
 
1208
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1204
1209
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1205
1210
msgstr ""
1206
1211
 
1207
 
#: drizzled/drizzled.cc:2198
 
1212
#: drizzled/drizzled.cc:2192
1208
1213
msgid "Log connections and queries to file."
1209
1214
msgstr ""
1210
1215
 
1211
 
#: drizzled/drizzled.cc:2202
 
1216
#: drizzled/drizzled.cc:2196
1212
1217
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1213
1218
msgstr "Logar todas as alterações MyISAM em arquivo."
1214
1219
 
1215
 
#: drizzled/drizzled.cc:2206
 
1220
#: drizzled/drizzled.cc:2200
1216
1221
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1217
1222
msgstr ""
1218
1223
 
1219
 
#: drizzled/drizzled.cc:2211
 
1224
#: drizzled/drizzled.cc:2205
1220
1225
msgid "Lock drizzled in memory."
1221
1226
msgstr ""
1222
1227
 
1223
 
#: drizzled/drizzled.cc:2215
 
1228
#: drizzled/drizzled.cc:2209
1224
1229
msgid ""
1225
1230
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1226
1231
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1227
1232
msgstr ""
1228
1233
 
1229
 
#: drizzled/drizzled.cc:2220
 
1234
#: drizzled/drizzled.cc:2214
1230
1235
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1231
1236
msgstr ""
1232
1237
 
1233
 
#: drizzled/drizzled.cc:2224
 
1238
#: drizzled/drizzled.cc:2218
1234
1239
msgid ""
1235
1240
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1236
1241
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1238
1243
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
1239
1244
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
1240
1245
 
1241
 
#: drizzled/drizzled.cc:2230
 
1246
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1242
1247
msgid ""
1243
1248
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1244
1249
"wait)"
1245
1250
msgstr ""
1246
1251
 
1247
 
#: drizzled/drizzled.cc:2235
 
1252
#: drizzled/drizzled.cc:2229
1248
1253
msgid ""
1249
1254
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1250
1255
"specified directory"
1251
1256
msgstr ""
1252
1257
 
1253
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1258
#: drizzled/drizzled.cc:2234
1254
1259
msgid ""
1255
1260
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1256
1261
"partners."
1257
1262
msgstr ""
1258
1263
 
1259
 
#: drizzled/drizzled.cc:2245
 
1264
#: drizzled/drizzled.cc:2239
1260
1265
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1261
1266
msgstr ""
1262
1267
 
1263
 
#: drizzled/drizzled.cc:2249
 
1268
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1264
1269
msgid "Enable symbolic link support."
1265
1270
msgstr ""
1266
1271
 
1267
 
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1268
 
msgid ""
1269
 
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1270
 
"of names, rather than a unique name for each new file."
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: drizzled/drizzled.cc:2263
 
1272
#: drizzled/drizzled.cc:2252
1274
1273
msgid ""
1275
1274
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1276
1275
msgstr ""
1277
1276
 
1278
 
#: drizzled/drizzled.cc:2268
 
1277
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1279
1278
msgid "Path for temporary files."
1280
1279
msgstr ""
1281
1280
 
1282
 
#: drizzled/drizzled.cc:2272
 
1281
#: drizzled/drizzled.cc:2261
1283
1282
msgid "Default transaction isolation level."
1284
1283
msgstr ""
1285
1284
 
1286
 
#: drizzled/drizzled.cc:2276
 
1285
#: drizzled/drizzled.cc:2265
1287
1286
msgid "Run drizzled daemon as user."
1288
1287
msgstr ""
1289
1288
 
1290
 
#: drizzled/drizzled.cc:2284
 
1289
#: drizzled/drizzled.cc:2273
1291
1290
msgid ""
1292
1291
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1293
1292
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1294
1293
"a very short time."
1295
1294
msgstr ""
1296
1295
 
1297
 
#: drizzled/drizzled.cc:2290
 
1296
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1298
1297
msgid ""
1299
1298
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1300
1299
"limit per thread!"
1301
1300
msgstr ""
1302
1301
 
1303
 
#: drizzled/drizzled.cc:2296
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:2285
1304
1303
msgid ""
1305
1304
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1306
1305
"before responding with 'Bad handshake'."
1307
1306
msgstr ""
1308
1307
 
1309
 
#: drizzled/drizzled.cc:2301
 
1308
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1310
1309
msgid ""
1311
1310
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1312
1311
msgstr ""
1313
1312
 
1314
 
#: drizzled/drizzled.cc:2307
 
1313
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1315
1314
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1316
1315
msgstr ""
1317
1316
 
1318
 
#: drizzled/drizzled.cc:2312
 
1317
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1319
1318
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1320
1319
msgstr ""
1321
1320
 
1322
 
#: drizzled/drizzled.cc:2318
 
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1323
1322
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1324
1323
msgstr ""
1325
1324
 
1326
 
#: drizzled/drizzled.cc:2323
 
1325
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1327
1326
msgid ""
1328
1327
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1329
1328
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1330
1329
"much as you can afford;"
1331
1330
msgstr ""
1332
1331
 
1333
 
#: drizzled/drizzled.cc:2332
 
1332
#: drizzled/drizzled.cc:2321
1334
1333
msgid ""
1335
1334
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1336
1335
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1338
1337
"blocks in key cache"
1339
1338
msgstr ""
1340
1339
 
1341
 
#: drizzled/drizzled.cc:2341
 
1340
#: drizzled/drizzled.cc:2330
1342
1341
msgid "The default size of key cache blocks"
1343
1342
msgstr ""
1344
1343
 
1345
 
#: drizzled/drizzled.cc:2347
 
1344
#: drizzled/drizzled.cc:2336
1346
1345
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1347
1346
msgstr ""
1348
1347
 
1349
 
#: drizzled/drizzled.cc:2353
 
1348
#: drizzled/drizzled.cc:2342
1350
1349
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1351
1350
msgstr ""
1352
1351
 
1353
 
#: drizzled/drizzled.cc:2358
 
1352
#: drizzled/drizzled.cc:2347
1354
1353
msgid ""
1355
1354
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1356
1355
"this host will be blocked from further connections."
1357
1356
msgstr ""
1358
1357
 
1359
 
#: drizzled/drizzled.cc:2363
 
1358
#: drizzled/drizzled.cc:2352
1360
1359
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1361
1360
msgstr ""
1362
1361
 
1363
 
#: drizzled/drizzled.cc:2368
 
1362
#: drizzled/drizzled.cc:2357
1364
1363
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1365
1364
msgstr ""
1366
1365
 
1367
 
#: drizzled/drizzled.cc:2374
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:2363
1368
1367
msgid ""
1369
1368
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1370
1369
"an error."
1371
1370
msgstr ""
1372
1371
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:2369
1374
1373
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1375
1374
msgstr ""
1376
1375
 
1377
 
#: drizzled/drizzled.cc:2385
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1378
1377
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1379
1378
msgstr ""
1380
1379
 
1381
 
#: drizzled/drizzled.cc:2390
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1382
1381
msgid ""
1383
1382
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1384
1383
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1385
1384
msgstr ""
1386
1385
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:2397
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:2386
1388
1387
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1389
1388
msgstr ""
1390
1389
 
1391
 
#: drizzled/drizzled.cc:2402
 
1390
#: drizzled/drizzled.cc:2391
1392
1391
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1393
1392
msgstr ""
1394
1393
 
1395
 
#: drizzled/drizzled.cc:2406
 
1394
#: drizzled/drizzled.cc:2395
1396
1395
msgid ""
1397
1396
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1398
1397
"file."
1399
1398
msgstr ""
1400
1399
 
1401
 
#: drizzled/drizzled.cc:2412
 
1400
#: drizzled/drizzled.cc:2401
1402
1401
msgid ""
1403
1402
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1404
1403
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1405
1404
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1406
1405
msgstr ""
1407
1406
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:2419
 
1407
#: drizzled/drizzled.cc:2408
1409
1408
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1410
1409
msgstr ""
1411
1410
 
1412
 
#: drizzled/drizzled.cc:2424
 
1411
#: drizzled/drizzled.cc:2413
1413
1412
msgid ""
1414
1413
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1415
1414
"the read."
1416
1415
msgstr ""
1417
1416
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:2430
 
1417
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1419
1418
msgid ""
1420
1419
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1421
1420
"before giving up."
1422
1421
msgstr ""
1423
1422
 
1424
 
#: drizzled/drizzled.cc:2436
 
1423
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1425
1424
msgid ""
1426
1425
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1427
1426
"aborting the write."
1428
1427
msgstr ""
1429
1428
 
1430
 
#: drizzled/drizzled.cc:2442
 
1429
#: drizzled/drizzled.cc:2431
1431
1430
msgid ""
1432
1431
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1433
1432
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1435
1434
"based on number of retrieved rows."
1436
1435
msgstr ""
1437
1436
 
1438
 
#: drizzled/drizzled.cc:2450
 
1437
#: drizzled/drizzled.cc:2439
1439
1438
msgid ""
1440
1439
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1441
1440
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1446
1445
"(used for testing/comparison)."
1447
1446
msgstr ""
1448
1447
 
1449
 
#: drizzled/drizzled.cc:2462
 
1448
#: drizzled/drizzled.cc:2451
1450
1449
msgid ""
1451
1450
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
1452
1451
msgstr ""
1453
1452
 
1454
 
#: drizzled/drizzled.cc:2467
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:2456
1455
1454
msgid "Directory for plugins."
1456
1455
msgstr "Diretório para plugins."
1457
1456
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:2471
 
1457
#: drizzled/drizzled.cc:2460
1459
1458
msgid ""
1460
1459
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1461
1460
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1462
1461
msgstr ""
1463
1462
 
1464
 
#: drizzled/drizzled.cc:2476
 
1463
#: drizzled/drizzled.cc:2465
1465
1464
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1466
1465
msgstr ""
1467
1466
 
1468
 
#: drizzled/drizzled.cc:2481
 
1467
#: drizzled/drizzled.cc:2470
1469
1468
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1470
1469
msgstr ""
1471
1470
 
1472
 
#: drizzled/drizzled.cc:2485
 
1471
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1473
1472
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1474
1473
msgstr ""
1475
1474
 
1476
 
#: drizzled/drizzled.cc:2490
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:2479
1477
1476
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1478
1477
msgstr ""
1479
1478
 
1480
 
#: drizzled/drizzled.cc:2496
 
1479
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1481
1480
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1482
1481
msgstr ""
1483
1482
 
1484
 
#: drizzled/drizzled.cc:2502
 
1483
#: drizzled/drizzled.cc:2491
1485
1484
msgid ""
1486
1485
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1487
1486
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1488
1487
"increase this value."
1489
1488
msgstr ""
1490
1489
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2510
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:2499
1492
1491
msgid ""
1493
1492
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1494
1493
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1495
1494
"record_buffer."
1496
1495
msgstr ""
1497
1496
 
1498
 
#: drizzled/drizzled.cc:2518
 
1497
#: drizzled/drizzled.cc:2507
1499
1498
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1500
1499
msgstr ""
1501
1500
 
1502
 
#: drizzled/drizzled.cc:2522
 
1501
#: drizzled/drizzled.cc:2512
1503
1502
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1504
1503
msgstr ""
1505
1504
 
1506
 
#: drizzled/drizzled.cc:2528
 
1505
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1507
1506
msgid "The number of cached table definitions."
1508
1507
msgstr ""
1509
1508
 
1510
 
#: drizzled/drizzled.cc:2532
 
1509
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1511
1510
msgid "The number of cached open tables."
1512
1511
msgstr ""
1513
1512
 
1514
 
#: drizzled/drizzled.cc:2536
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:2526
1515
1514
msgid ""
1516
1515
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1517
1516
"Used only if the connection has active cursors."
1518
1517
msgstr ""
1519
1518
 
1520
 
#: drizzled/drizzled.cc:2541
 
1519
#: drizzled/drizzled.cc:2531
1521
1520
msgid "The stack size for each thread."
1522
1521
msgstr ""
1523
1522
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:2547
 
1523
#: drizzled/drizzled.cc:2537
1525
1524
msgid ""
1526
1525
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1527
1526
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1528
1527
msgstr ""
1529
1528
 
1530
 
#: drizzled/drizzled.cc:2553
 
1529
#: drizzled/drizzled.cc:2543
1531
1530
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1532
1531
msgstr ""
1533
1532
 
1534
 
#: drizzled/drizzled.cc:2558
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2548
1535
1534
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1536
1535
msgstr ""
1537
1536
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:2563
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2553
1539
1538
msgid ""
1540
1539
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1541
1540
"closing it."
1542
1541
msgstr ""
1543
1542
 
1544
 
#: drizzled/drizzled.cc:2697
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1545
1544
#, fuzzy
1546
1545
msgid ""
1547
1546
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1554
1553
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1555
1554
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1556
1555
 
1557
 
#: drizzled/drizzled.cc:2704
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:2694
1558
1557
#, c-format
1559
1558
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1560
1559
msgstr ""
1561
1560
 
1562
 
#: drizzled/drizzled.cc:2715
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2705
1563
1562
msgid ""
1564
1563
"\n"
1565
1564
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1566
1565
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1567
1566
msgstr ""
1568
1567
 
1569
 
#: drizzled/drizzled.cc:2859
 
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2848
1570
1569
#, c-format
1571
1570
msgid ""
1572
1571
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1573
1572
"command line\n"
1574
1573
msgstr ""
1575
1574
 
1576
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
 
1575
#: drizzled/drizzled.cc:2889
1577
1576
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1578
1577
msgstr ""
1579
1578
 
1580
 
#: drizzled/drizzled.cc:2906
 
1579
#: drizzled/drizzled.cc:2895
1581
1580
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1582
1581
msgstr ""
1583
1582
 
1584
 
#: drizzled/drizzled.cc:3225
 
1583
#: drizzled/drizzled.cc:3214
1585
1584
#, c-format
1586
1585
msgid "No option given to %s\n"
1587
1586
msgstr ""
1588
1587
 
1589
 
#: drizzled/drizzled.cc:3227
 
1588
#: drizzled/drizzled.cc:3216
1590
1589
#, c-format
1591
1590
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1592
1591
msgstr ""
1593
1592
 
1594
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
1593
#: drizzled/drizzled.cc:3218
1595
1594
#, c-format
1596
1595
msgid "Alternatives are: '%s'"
1597
1596
msgstr ""
5080
5079
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5081
5080
msgstr "Falha na alocação de memória"
5082
5081
 
5083
 
#: drizzled/sql_base.cc:2264
 
5082
#: drizzled/sql_base.cc:2262
5084
5083
#, c-format
5085
5084
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5086
5085
msgstr ""
5087
5086
 
5088
 
#: drizzled/sql_base.cc:2857
 
5087
#: drizzled/sql_base.cc:2854
5089
5088
#, c-format
5090
5089
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5091
5090
msgstr ""
5092
5091
 
5093
 
#: drizzled/sql_base.cc:2899
 
5092
#: drizzled/sql_base.cc:2896
5094
5093
#, c-format
5095
5094
msgid ""
5096
5095
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5097
5096
"s`.`%s`' to replication"
5098
5097
msgstr ""
5099
5098
 
5100
 
#: drizzled/sql_base.cc:3501
 
5099
#: drizzled/sql_base.cc:3498
5101
5100
#, c-format
5102
5101
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5103
5102
msgstr ""
5104
5103
 
5105
5104
#: drizzled/sql_plugin.cc:528
5106
 
#, c-format
5107
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
 
5105
#, fuzzy, c-format
 
5106
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5108
5107
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
5109
5108
 
5110
5109
#: drizzled/sql_plugin.cc:707
5168
5167
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5169
5168
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
5170
5169
 
5171
 
#: drizzled/sql_table.cc:2649
 
5170
#: drizzled/sql_table.cc:2655
5172
5171
#, c-format
5173
5172
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5174
5173
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
5175
5174
 
5176
 
#: drizzled/sql_table.cc:4210
 
5175
#: drizzled/sql_table.cc:4227
5177
5176
#, c-format
5178
5177
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5179
5178
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
5180
5179
 
5181
 
#: drizzled/sql_table.cc:4390
 
5180
#: drizzled/sql_table.cc:4407
5182
5181
#, c-format
5183
5182
msgid ""
5184
5183
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5195
5194
"inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
5196
5195
"tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
5197
5196
 
5198
 
#: drizzled/table.cc:1794
 
5197
#: drizzled/table.cc:1782
5199
5198
#, c-format
5200
5199
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5201
5200
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
5202
5201
 
5203
 
#: drizzled/table.cc:1801
 
5202
#: drizzled/table.cc:1789
5204
5203
#, fuzzy, c-format
5205
5204
msgid ""
5206
5205
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5209
5208
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
5210
5209
"lida"
5211
5210
 
5212
 
#: drizzled/table.cc:2265
 
5211
#: drizzled/table.cc:2251
5213
5212
#, c-format
5214
5213
msgid ""
5215
5214
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5216
5215
"found '%s'."
5217
5216
msgstr ""
5218
5217
 
5219
 
#: drizzled/table.cc:2292
 
5218
#: drizzled/table.cc:2278
5220
5219
#, c-format
5221
5220
msgid ""
5222
5221
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5223
5222
"have type %s, found type %s."
5224
5223
msgstr ""
5225
5224
 
5226
 
#: drizzled/table.cc:2303
 
5225
#: drizzled/table.cc:2289
5227
5226
#, c-format
5228
5227
msgid ""
5229
5228
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5233
5232
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
5234
5233
"conjunto de caracteres."
5235
5234
 
5236
 
#: drizzled/table.cc:2315
 
5235
#: drizzled/table.cc:2301
5237
5236
#, c-format
5238
5237
msgid ""
5239
5238
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5243
5242
"posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
5244
5243
"encontrado."
5245
5244
 
5246
 
#: drizzled/table.cc:2328
 
5245
#: drizzled/table.cc:2314
5247
5246
#, c-format
5248
5247
msgid ""
5249
5248
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5252
5251
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
5253
5252
"%d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
5254
5253
 
5255
 
#: drizzled/table.cc:4434
 
5254
#: drizzled/table.cc:4400
5256
5255
#, c-format
5257
5256
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5258
5257
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6248
6247
msgid "Size of Pool."
6249
6248
msgstr ""
6250
6249
 
6251
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:221
 
6250
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:212
6252
6251
#, c-format
6253
6252
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6254
6253
msgstr ""