~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 10:55-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:14+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 13:52+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Harshal Baviskar <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-28 18:17+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 8323)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:273
22
22
msgid "Synonym for `help'."
24
24
 
25
25
#: client/drizzle.cc:274
26
26
msgid "Clear command."
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "आज्ञा खोडा."
28
28
 
29
29
#: client/drizzle.cc:276
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
 
msgstr "सर्वर ला परत 'कनेक्ट' करा. 'डेटाबेस' अथवा 'होस्ट' हे वैकल्पिक पर्याय आहेत."
32
 
 
33
 
#: client/drizzle.cc:278
34
 
msgid ""
35
 
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
31
msgstr ""
 
32
"सर्वर ला परत 'कनेक्ट' करा. 'डेटाबेस' अथवा 'होस्ट' हे वैकल्पिक पर्याय आहेत."
37
33
 
38
34
#: client/drizzle.cc:280
39
35
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
40
 
msgstr ""
 
36
msgstr "ड्रीझल सर्वर ला आज्ञा पाठवा, निकाल उभे दाखवा."
41
37
 
42
38
#: client/drizzle.cc:281
43
39
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
44
 
msgstr ""
 
40
msgstr "बाहेर पडा."
45
41
 
46
42
#: client/drizzle.cc:282
47
43
msgid "Send command to drizzle server."
48
 
msgstr ""
 
44
msgstr "ड्रीझल सर्वर ला आज्ञा पाठवा."
49
45
 
50
46
#: client/drizzle.cc:283
51
47
msgid "Display this help."
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: client/drizzle.cc:284
55
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
56
 
msgstr ""
 
48
msgstr "ही मदत दाखवा."
57
49
 
58
50
#: client/drizzle.cc:285
59
51
msgid "Don't write into outfile."
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: client/drizzle.cc:287
63
 
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: client/drizzle.cc:288
67
 
msgid "Print current command."
68
 
msgstr ""
 
52
msgstr "outfile मध्ये लिहु नका."
69
53
 
70
54
#: client/drizzle.cc:289
71
55
msgid "Change your drizzle prompt."
75
59
msgid "Quit drizzle."
76
60
msgstr "ड्रीझल बंद करा."
77
61
 
 
62
#: client/drizzle.cc:1270
 
63
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
64
msgstr ""
 
65
"ड्रीझल क्लाऐंट मध्ये आपले स्वागत असो ... सूचनेचा शेवट ';' अथवा  '\\g' ने "
 
66
"करावा."
 
67
 
 
68
#: client/drizzle.cc:1280
 
69
#, c-format
 
70
msgid ""
 
71
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
72
"Server version: %s\n"
 
73
msgstr ""
 
74
"तुमची ड्रीझल संपर्क ओळख: %u\n"
 
75
"सर्वर आवृत्ती: %s\n"
 
76
 
 
77
#: client/drizzle.cc:1319
 
78
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
79
msgstr ""
 
80
"मदत हवी असल्यास 'help; ' अथवा '\\h' टाईप करा.  बफर रिकामा करण्या साठी  '\\c' "
 
81
"टाईप करा.\n"
 
82
 
 
83
#: client/drizzle.cc:278
 
84
msgid ""
 
85
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: client/drizzle.cc:284
 
89
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: client/drizzle.cc:287
 
93
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: client/drizzle.cc:288
 
97
msgid "Print current command."
 
98
msgstr ""
 
99
 
78
100
#: client/drizzle.cc:291
79
101
msgid "Rebuild completion hash."
80
102
msgstr ""
105
127
 
106
128
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
107
129
#, c-format
108
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: client/drizzle.cc:1270
112
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
113
 
msgstr "ड्रीझल क्लाऐंट मध्ये आपले स्वागत असो ... सूचनेचा शेवट ';' अथवा  '\\g' ने करावा."
114
 
 
115
 
#: client/drizzle.cc:1280
116
 
#, c-format
117
130
msgid ""
118
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
119
 
"Server version: %s\n"
 
131
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
120
132
msgstr ""
121
133
 
122
134
#: client/drizzle.cc:1308
129
141
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
130
142
msgstr ""
131
143
 
132
 
#: client/drizzle.cc:1319
133
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
134
 
msgstr ""
135
 
"मदत हवी असल्यास 'help; ' अथवा '\\h' टाईप करा.  बफर रिकामा करण्या साठी  '\\c' "
136
 
"टाईप करा.\n"
137
 
 
138
144
#: client/drizzle.cc:1338
139
145
#, c-format
140
146
msgid "Writing history-file %s\n"
426
432
msgstr ""
427
433
 
428
434
#: client/drizzle.cc:1579
429
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
435
msgid ""
 
436
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
430
437
msgstr ""
431
438
 
432
439
#: client/drizzle.cc:1584
564
571
msgstr ""
565
572
 
566
573
#: client/drizzledump.cc:387
567
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
574
msgid ""
 
575
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
568
576
msgstr ""
569
577
 
570
578
#: client/drizzledump.cc:461
901
909
#, c-format
902
910
msgid ""
903
911
"It is possible that drizzled could use up to \n"
904
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
905
 
"<PRIu64> K\n"
 
912
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
 
913
"%<PRIu64> K\n"
906
914
"bytes of memory\n"
907
915
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
908
916
"\n"
1037
1045
 
1038
1046
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1039
1047
msgid ""
1040
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1041
 
"= 1"
 
1048
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
 
1049
"!= 1"
1042
1050
msgstr ""
1043
1051
 
1044
1052
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1223
1231
msgstr ""
1224
1232
 
1225
1233
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1226
 
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
1234
msgid ""
 
1235
"Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1227
1236
msgstr ""
1228
1237
 
1229
1238
#: drizzled/drizzled.cc:2312
2105
2114
#: drizzled/error.cc:276
2106
2115
#, c-format
2107
2116
msgid ""
2108
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2109
 
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
2117
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
 
2118
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
2110
2119
msgstr ""
2111
2120
 
2112
2121
#: drizzled/error.cc:278
2418
2427
#: drizzled/error.cc:402
2419
2428
#, c-format
2420
2429
msgid ""
2421
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2422
 
"'%-.64s' (%-.64s)"
 
2430
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
 
2431
"(%-.64s)"
2423
2432
msgstr ""
2424
2433
 
2425
2434
#: drizzled/error.cc:404
2828
2837
 
2829
2838
#: drizzled/error.cc:574
2830
2839
#, c-format
2831
 
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
2840
msgid ""
 
2841
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2832
2842
msgstr ""
2833
2843
 
2834
2844
#: drizzled/error.cc:576
2839
2849
#: drizzled/error.cc:578
2840
2850
#, c-format
2841
2851
msgid ""
2842
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2843
 
"variable_name)"
 
2852
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
 
2853
"XXXX.variable_name)"
2844
2854
msgstr ""
2845
2855
 
2846
2856
#: drizzled/error.cc:580
2870
2880
msgstr ""
2871
2881
 
2872
2882
#: drizzled/error.cc:588
2873
 
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2883
msgid ""
 
2884
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2874
2885
msgstr ""
2875
2886
 
2876
2887
#: drizzled/error.cc:590
3205
3216
msgstr ""
3206
3217
 
3207
3218
#: drizzled/error.cc:724
3208
 
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3219
msgid ""
 
3220
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3209
3221
msgstr ""
3210
3222
 
3211
3223
#: drizzled/error.cc:726
3251
3263
msgstr ""
3252
3264
 
3253
3265
#: drizzled/error.cc:744
3254
 
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3266
msgid ""
 
3267
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3255
3268
msgstr ""
3256
3269
 
3257
3270
#: drizzled/error.cc:746
3258
3271
#, c-format
3259
3272
msgid ""
3260
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3261
 
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
3273
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
 
3274
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3262
3275
msgstr ""
3263
3276
 
3264
3277
#: drizzled/error.cc:748
3602
3615
#: drizzled/error.cc:888
3603
3616
#, c-format
3604
3617
msgid ""
3605
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3606
 
"'%-.192s')."
 
3618
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
 
3619
".192s')."
3607
3620
msgstr ""
3608
3621
 
3609
3622
#: drizzled/error.cc:890
3640
3653
 
3641
3654
#: drizzled/error.cc:900
3642
3655
#, c-format
3643
 
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
3656
msgid ""
 
3657
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3644
3658
msgstr ""
3645
3659
 
3646
3660
#: drizzled/error.cc:902
3692
3706
#: drizzled/error.cc:920
3693
3707
#, c-format
3694
3708
msgid ""
3695
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3696
 
"'%-.192s'."
 
3709
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
 
3710
".192s'."
3697
3711
msgstr ""
3698
3712
 
3699
3713
#: drizzled/error.cc:922
3786
3800
 
3787
3801
#: drizzled/error.cc:952
3788
3802
#, c-format
3789
 
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
3803
msgid ""
 
3804
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3790
3805
msgstr ""
3791
3806
 
3792
3807
#: drizzled/error.cc:954
3796
3811
#: drizzled/error.cc:956
3797
3812
#, c-format
3798
3813
msgid ""
3799
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3800
 
"lu)"
 
3814
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
 
3815
"%lu)"
3801
3816
msgstr ""
3802
3817
 
3803
3818
#: drizzled/error.cc:958
3893
3908
 
3894
3909
#: drizzled/error.cc:994
3895
3910
#, c-format
3896
 
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
3911
msgid ""
 
3912
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3897
3913
msgstr ""
3898
3914
 
3899
3915
#: drizzled/error.cc:996
3917
3933
msgstr ""
3918
3934
 
3919
3935
#: drizzled/error.cc:1006
3920
 
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
3936
msgid ""
 
3937
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3921
3938
msgstr ""
3922
3939
 
3923
3940
#: drizzled/error.cc:1008
3995
4012
 
3996
4013
#: drizzled/error.cc:1040
3997
4014
#, c-format
3998
 
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4015
msgid ""
 
4016
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3999
4017
msgstr ""
4000
4018
 
4001
4019
#: drizzled/error.cc:1042
4068
4086
msgstr ""
4069
4087
 
4070
4088
#: drizzled/error.cc:1072
4071
 
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4089
msgid ""
 
4090
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4072
4091
msgstr ""
4073
4092
 
4074
4093
#: drizzled/error.cc:1074
4232
4251
#: drizzled/error.cc:1142
4233
4252
#, c-format
4234
4253
msgid ""
4235
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4236
 
"s instead"
 
4254
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
 
4255
"%s instead"
4237
4256
msgstr ""
4238
4257
 
4239
4258
#: drizzled/error.cc:1144
4247
4266
#: drizzled/error.cc:1148
4248
4267
#, c-format
4249
4268
msgid ""
4250
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4251
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
4269
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
4270
"%d would lead to a duplicate entry"
4252
4271
msgstr ""
4253
4272
 
4254
4273
#: drizzled/error.cc:1150
4747
4766
 
4748
4767
#: drizzled/error.cc:1356
4749
4768
#, c-format
4750
 
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
4769
msgid ""
 
4770
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4751
4771
msgstr ""
4752
4772
 
4753
4773
#: drizzled/error.cc:1358
4991
5011
#: drizzled/sql_base.cc:2896
4992
5012
#, c-format
4993
5013
msgid ""
4994
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
4995
 
"s`.`%s`' to replication"
 
5014
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM "
 
5015
"`%s`.`%s`' to replication"
4996
5016
msgstr ""
4997
5017
 
4998
5018
#: drizzled/sql_base.cc:3498