~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 06:13+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 22:18+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 10:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: tronicum <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-01 03:39+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-02 03:40+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
481
481
"quicker startup with -A\n"
482
482
"\n"
483
483
msgstr ""
 
484
"                              Lese Tabelleninformationen für "
 
485
"Autovervollständigung\n"
 
486
"                              Diese Funktion kann zum schnelleren Start mit -"
 
487
"A abgeschaltet werden\n"
 
488
"\n"
484
489
 
485
490
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
486
491
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
1138
1143
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1139
1144
"increase this value."
1140
1145
msgstr ""
 
1146
"Jeder Thread der sequenzelle Abfrage macht reserviert einen Puffer dieser "
 
1147
"Größe für jede untersuchte Tabelle. Wenn viele sequentuelle Abfragen gemacht "
 
1148
"werden, sollte dieser Wert vergrößert werden."
1141
1149
 
1142
1150
msgid ""
1143
1151
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1144
1152
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1145
1153
"record_buffer."
1146
1154
msgstr ""
 
1155
"Beim lesen sortierter Listen werden die Zeilen aus diesem Puffer gelesen, um "
 
1156
"Festplattenzugriff zu vermeiden. Wenn kein Wert gesetzt ist, wird der Wert "
 
1157
"von record_buffer verwendet."
1147
1158
 
1148
1159
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1149
1160
msgstr ""
1185
1196
"\n"
1186
1197
"Starts the Drizzle database server\n"
1187
1198
msgstr ""
 
1199
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
1200
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
1201
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
1202
"\n"
 
1203
"Starts the Drizzle database server\n"
1188
1204
 
1189
1205
#, c-format
1190
1206
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1191
 
msgstr ""
 
1207
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONS]\n"
1192
1208
 
1193
1209
#, c-format
1194
1210
msgid ""
1195
1211
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1196
1212
"command line\n"
1197
1213
msgstr ""
 
1214
"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
 
1215
"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"
1198
1216
 
1199
1217
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1200
1218
msgstr ""
1288
1306
 
1289
1307
#, c-format
1290
1308
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1291
 
msgstr ""
 
1309
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
1292
1310
 
1293
1311
#, c-format
1294
1312
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1297
1315
#, c-format
1298
1316
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1299
1317
msgstr ""
 
1318
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
1300
1319
 
1301
1320
#, c-format
1302
1321
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1306
1325
#, c-format
1307
1326
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1308
1327
msgstr ""
 
1328
"Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
1309
1329
 
1310
1330
#, c-format
1311
1331
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1341
1361
#, c-format
1342
1362
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1343
1363
msgstr ""
 
1364
"Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
1344
1365
 
1345
1366
#, c-format
1346
1367
msgid "Can't find record in '%-.192s'"