~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 06:13+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 00:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Aron Mezei <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 03:13+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:44+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:18+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "A 'segítség' szinonímája."
23
23
 
24
24
msgid "Clear command."
25
25
msgstr "Parancs törlés."
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
72
msgid "Get status information from the server."
73
 
msgstr "Státusz információ kérése a szervertől"
 
73
msgstr "Állapotinformáció kérése a kiszolgálótól"
74
74
 
75
75
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
76
76
msgstr ""
92
92
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#, c-format
96
 
msgid ""
97
 
"Your Drizzle connection id is %u\n"
98
 
"Server version: %s\n"
 
95
msgid "Your Drizzle connection id is "
99
96
msgstr ""
100
97
 
 
98
msgid "Server version: "
 
99
msgstr "Szerver vezió: "
 
100
 
101
101
#, c-format
102
102
msgid "Reading history-file %s\n"
103
103
msgstr ""
126
126
msgstr "Megmutatja ezt a súgót, majd kilép."
127
127
 
128
128
msgid "Synonym for -?"
129
 
msgstr "A -? megfejelője"
 
129
msgstr "A -? szinonímája"
130
130
 
131
131
msgid ""
132
132
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
205
msgid "Connect to host."
206
 
msgstr ""
 
206
msgstr "Csatlakozás kiszolgálóhoz."
207
207
 
208
208
msgid "Write line numbers for errors."
209
209
msgstr "Sorszámok megjelenítése hibákhoz."
278
278
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
279
279
"option is enabled by default."
280
280
msgstr ""
 
281
"Újrakapcsolódás ha a kapcsolat megszakad. Letiltás ezzel --disable-"
 
282
"reconnect. Ez az opció alapértelmezetten engedélyezve van."
281
283
 
282
284
msgid "Shutdown the server."
283
285
msgstr "Szerver leállítása."
403
405
msgstr ""
404
406
 
405
407
msgid "List of all Drizzle commands:"
406
 
msgstr ""
 
408
msgstr "Az összes Drizzle parancs listázása:"
407
409
 
408
410
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
409
411
msgstr ""
524
526
 
525
527
#, c-format
526
528
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
527
 
msgstr ""
 
529
msgstr "A(z) '%s' nem végrehajtható: %s (%d)"
528
530
 
529
531
#, c-format
530
532
msgid "-- Connecting to %s...\n"
635
637
msgid "Out of memory"
636
638
msgstr ""
637
639
 
638
 
#, c-format
639
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
640
msgid "Aborting\n"
643
641
msgstr ""
644
642
 
657
655
msgstr ""
658
656
 
659
657
#, c-format
660
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#, c-format
664
 
msgid ""
665
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
666
 
"diagnose\n"
667
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
668
 
"wrong\n"
669
 
"and this may fail.\n"
670
 
"\n"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#, c-format
674
 
msgid ""
675
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
676
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
677
 
"bytes of memory\n"
678
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
679
 
"\n"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#, c-format
683
 
msgid ""
684
 
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
685
 
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
686
 
"terribly wrong...\n"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#, c-format
690
 
msgid ""
691
 
"Trying to get some variables.\n"
692
 
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#, c-format
696
 
msgid ""
697
 
"\n"
698
 
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
699
 
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
700
 
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
701
 
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
702
 
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
703
 
"drizzled that is not statically linked.\n"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#, c-format
707
 
msgid ""
708
 
"\n"
709
 
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
710
 
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
711
 
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
712
 
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
713
 
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#, c-format
717
 
msgid "Writing a core file\n"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#, c-format
721
658
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
722
659
msgstr ""
723
660
 
781
718
msgid "Set the default time zone."
782
719
msgstr ""
783
720
 
784
 
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
721
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
788
722
msgstr ""
789
723
 
1004
938
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1005
939
msgstr ""
1006
940
 
1007
 
msgid ""
1008
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1009
 
"be able to generate a core file on signals"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#, c-format
1013
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
941
#, c-format
1017
942
msgid "Unknown error %d"
1018
 
msgstr ""
 
943
msgstr "Ismeretlen hiba %d"
1019
944
 
1020
945
msgid "NO"
1021
946
msgstr ""
3748
3673
msgid "Error droppping Schema : %s"
3749
3674
msgstr ""
3750
3675
 
 
3676
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
3751
3679
#, c-format
3752
3680
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3753
3681
msgstr ""
3812
3740
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3813
3741
msgstr ""
3814
3742
 
 
3743
msgid ""
 
3744
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
3745
"be able to generate a core file on signals"
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#, c-format
 
3749
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
3815
3752
#, c-format
3816
3753
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3817
3754
msgstr ""
4091
4028
msgstr ""
4092
4029
 
4093
4030
#, c-format
4094
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#, c-format
4098
4031
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4099
4032
msgstr ""
4100
4033
 
4116
4049
msgid "Crash recovery finished."
4117
4050
msgstr ""
4118
4051
 
 
4052
msgid ""
 
4053
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
 
4054
"plugins were registered.\n"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#, c-format
 
4058
msgid ""
 
4059
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
 
4060
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
 
4061
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
4119
4064
#, c-format
4120
4065
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4121
4066
msgstr ""
4231
4176
msgid "Default database to use."
4232
4177
msgstr ""
4233
4178
 
4234
 
msgid "Enable default replicator"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
msgid "Default Replicator"
4238
 
msgstr ""
4239
 
 
4240
4179
msgid ""
4241
4180
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4242
4181
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4459
4398
msgid "Error Messages to stderr"
4460
4399
msgstr ""
4461
4400
 
4462
 
msgid "Enable filtered replicator"
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
4401
msgid "List of schemas to filter"
4466
4402
msgstr ""
4467
4403
 
4474
4410
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4475
4411
msgstr ""
4476
4412
 
4477
 
msgid "Filtered Replicator"
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
4413
#, c-format
4481
4414
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4482
4415
msgstr ""
4799
4732
msgstr ""
4800
4733
 
4801
4734
#, c-format
4802
 
msgid ""
4803
 
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4804
 
msgstr ""
4805
 
 
4806
 
#, c-format
4807
4735
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4808
4736
msgstr ""
4809
4737
 
4811
4739
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
4812
4740
msgstr ""
4813
4741
 
 
4742
#, c-format
 
4743
msgid ""
 
4744
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
4814
4747
msgid "Enable transaction log"
4815
4748
msgstr "Tranzakciós napló engedélyezése"
4816
4749
 
4820
4753
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4821
4754
msgstr ""
4822
4755
 
 
4756
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
4757
msgstr ""
 
4758
 
4823
4759
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
4824
4760
msgstr ""
4825
4761
 
4828
4764
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
4829
4765
msgstr ""
4830
4766
 
4831
 
#, c-format
4832
 
msgid ""
4833
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4834
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4767
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
4835
4768
msgstr ""
4836
4769
 
4837
4770
msgid "Failed to open transaction log file "