8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 18:12+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:06+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 16:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: el_libre - http://www.catmidia.cat "
13
13
"XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD <el.libre@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
85
85
msgid "Don't show warnings after every statement."
86
86
msgstr "No mostris advertències despres de cada consulta."
89
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
92
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
97
"Your Drizzle connection id is %u\n"
98
"Server version: %s\n"
102
msgid "Reading history-file %s\n"
106
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
107
msgstr "No es pot reservar memòria per l'arxiu històric tempora!\n"
109
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
113
msgid "Writing history-file %s\n"
117
msgstr "S'ha interromput"
122
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
123
msgstr "Consulta interrompuda mitjançant Ctrl+C\n"
125
msgid "Display this help and exit."
126
msgstr "Mostra aquesta ajuda i surt."
128
msgid "Synonym for -?"
129
msgstr "Sinònim de -?"
132
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
133
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
134
"Disable with --disable-auto-rehash."
138
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
139
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
140
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
144
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
88
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
91
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
94
msgid "Displays this help and exit."
196
133
msgid "Ignore space after function names."
199
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
200
msgstr "Activa/desactiva LOAD DATA LOCAL INFILE."
202
136
msgid "Turn off beep on error."
203
137
msgstr "Desactiva el so si es produeix un error."
205
msgid "Connect to host."
206
msgstr "Connecta al servidor."
208
139
msgid "Write line numbers for errors."
209
140
msgstr "Escriu el número de línia dels errors."
229
157
"you can set variables directly with --variable-name=value."
160
msgid "Output in table format."
161
msgstr "Mostra la sortida en format de taula."
163
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
164
msgstr "Permet només UPDATE i DELETE que emprin claus."
166
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
169
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
172
msgid "Output version information and exit."
173
msgstr "Mostra la informació de la versió i surt."
176
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
179
msgid "Number of lines before each import progress report."
182
msgid "Ping the server to check if it's alive."
185
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
189
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
190
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
191
"Disable with --disable-auto-rehash."
195
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
196
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
197
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
201
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
205
msgid "Database to use."
206
msgstr "Empra aquesta base de dades."
209
msgstr "(sense usar)"
211
msgid "Delimiter to be used."
212
msgstr "Empra aquest delimitador."
214
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
217
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
218
msgstr "Activa/desactiva LOAD DATA LOCAL INFILE."
220
msgid "Flush buffer after each query."
232
223
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
233
224
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
249
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
250
"option deprecated; use --disable-pager instead."
254
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
255
"asked from the tty."
259
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
260
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
263
msgid "built-in default"
264
msgstr "valor predefinit"
239
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
266
242
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
279
255
"option is enabled by default."
282
msgid "Shutdown the server."
283
msgstr "Atura el servidor."
258
msgid "Shutdown the server"
286
262
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
289
msgid "Output in table format."
290
msgstr "Mostra la sortida en format de taula."
293
266
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
294
267
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
299
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
300
"deprecated; use --disable-tee instead"
303
msgid "User for login if not current user."
306
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
307
msgstr "Permet només UPDATE i DELETE que emprin claus."
309
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
312
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
315
msgid "Output version information and exit."
271
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
318
274
msgid "Wait and retry if connection is down."
330
286
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
333
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
336
msgid "Number of lines before each import progress report."
339
msgid "Ping the server to check if it's alive."
342
289
msgid "Use MySQL Protocol."
346
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
351
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
352
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
353
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
357
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
292
msgid "Connect to host"
293
msgstr "Connecta a un servidor"
296
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
297
"asked from the tty."
301
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
302
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
305
msgid "User for login if not current user."
308
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
313
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
360
316
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
364
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
368
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
372
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
376
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
377
"please use --password instead."
380
msgid "Value supplied for port is not valid."
320
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
324
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
329
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
330
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
331
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
335
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
338
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
343
"Your Drizzle connection id is %u\n"
344
"Server version: %s\n"
348
msgid "Reading history-file %s\n"
352
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
353
msgstr "No es pot reservar memòria per l'arxiu històric tempora!\n"
355
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
359
msgid "Writing history-file %s\n"
363
msgstr "S'ha interromput"
368
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
369
msgstr "Consulta interrompuda mitjançant Ctrl+C\n"
384
372
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
387
375
msgid "Unknown command: "
376
msgstr "Ordre desconeguda: "
391
379
"Reading table information for completion of table and column names\n"
392
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
380
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
432
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
436
421
msgid "Got errno %d on write"
440
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
444
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
448
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
452
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
456
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
457
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
460
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
464
msgid "For more options, use %s --help\n"
469
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
470
"please use --password instead.\n"
474
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
478
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
482
msgid "Input filename too long: %s"
486
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
490
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
494
425
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
623
554
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
627
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
558
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
562
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
566
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
570
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
574
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
578
msgid "Input filename too long: %s"
582
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
586
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
587
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
590
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
594
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
598
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
601
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
604
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
607
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
611
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
615
msgid "Out of memory"
616
msgstr "Memòria Superada"
630
618
msgid "Aborting\n"
619
msgstr "S'està interrompent\n"
633
621
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
648
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
653
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
655
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
657
"and this may fail.\n"
663
"It is possible that drizzled could use up to \n"
664
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
666
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
672
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
673
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
674
"terribly wrong...\n"
679
"Trying to get some variables.\n"
680
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
686
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
687
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
688
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
689
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
690
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
691
"drizzled that is not statically linked.\n"
697
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
698
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
699
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
700
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
701
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
705
msgid "Writing a core file\n"
709
636
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
2392
2311
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2395
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2315
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2400
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2401
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2320
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2321
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3727
3658
msgid "Error droppping Schema : %s"
3731
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
3735
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
3739
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
3743
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
3747
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
3751
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
3755
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
3759
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
3763
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
3661
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3665
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3669
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3672
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3843
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
3847
3732
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3851
msgid "Unknown error %d"
3855
3736
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3740
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
3741
"be able to generate a core file on signals"
3745
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3859
3749
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3863
3753
msgid "Cannot open file: %s\n"
3754
msgstr "No es pot obrir el fitxer: %s\n"
3867
3757
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3902
3792
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3797
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3802
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3806
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3810
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3813
msgid "Out of memory."
3814
msgstr "Memòria exhaurida."
3817
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3822
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3823
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3827
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3831
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3835
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3839
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3843
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3847
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3851
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3855
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3905
3858
msgid "Warning: "
3906
3859
msgstr "Atenció: "
4013
msgid "Retrying bind() on %u"
4017
msgid "bind() failed with errno: %d"
4020
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4024
msgid "listen() failed with errno %d"
3966
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3970
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3973
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3977
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4033
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4038
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4042
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4046
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4049
msgid "Out of memory."
4053
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4058
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4059
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4063
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4067
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4071
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4075
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4079
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4083
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4087
3985
msgid "logging '%s' pre() failed"
4159
4045
msgid "Crash recovery finished."
4049
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4050
"plugins were registered.\n"
4055
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4056
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
4057
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4163
4061
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4205
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4209
4109
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4213
4113
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4114
msgstr "%s: l'opció `%s' és ambigua\n"
4217
4117
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4118
msgstr "%s: l'opció `--%s' no admet arguments\n"
4221
4121
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4122
msgstr "%s: l'opció `%c%s' no permet cap argument\n"
4225
4125
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4126
msgstr "%s: l'opció `%s' requereix un argument\n"
4229
4129
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4130
msgstr "%s: no es reconeix l'opció `--%s'\n"
4233
4133
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4134
msgstr "%s: l'opció `%c%s' és desconeguda\n"
4237
4137
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4138
msgstr "%s: l'opció és il·legal -- %c\n"
4241
4141
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4142
msgstr "%s: l'opció no és vàlida -- %c\n"
4245
4145
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4146
msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
4249
4149
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4150
msgstr "%s: l'opció `-W %s' és ambigua\n"
4253
4153
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4154
msgstr "%s: l'opció `-W %s' no permet cap argument\n"
4256
4156
msgid "Enable HTTP Auth check"
4271
4171
msgid "Password to use for auth."
4275
4174
msgid "Default database to use."
4276
msgstr "Empra aquesta base de dades."
4278
msgid "Enable default replicator"
4281
msgid "Default Replicator"
4177
msgid "Invalid value of port\n"
4180
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4183
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4186
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4189
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4192
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4545
4450
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4453
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4456
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4459
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4548
4462
msgid "Enable logging to CSV file"
4551
msgid "File to log to"
4554
msgid "PCRE to match the query against"
4557
4465
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4563
4471
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4474
msgid "File to log to"
4475
msgstr "Enregistra a un fitxer"
4477
msgid "PCRE to match the query against"
4566
4480
msgid "Log queries to a CSV file"
4570
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4574
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4577
msgid "Enable logging to syslog"
4580
msgid "Syslog Ident"
4583
msgid "Syslog Facility"
4586
msgid "Syslog Priority"
4589
msgid "Log to syslog"
4592
4483
msgid "List of memcached servers."