8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:18-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 17:08+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Manuel Padilha <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-01 06:38+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#: client/drizzle.cc:273
1387
1387
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1388
1388
"based on number of retrieved rows."
1390
"Controla a heurística(s) aplicada durante a optimização de queries para "
1391
"descartar do espaço de pesquisa do optimizador os planos parciais que forem "
1392
"menos promissores. Em resumo: falso, não aplicar qualquer heurística, ou "
1393
"seja, pesquisar exaustivamente; verdadeiro, descartar planos com base no "
1394
"número de linhas devolvidas."
1391
1396
#: drizzled/drizzled.cc:1952
1650
1655
#: drizzled/error.cc:78
1652
1657
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1658
msgstr "Impossível escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1655
1660
#: drizzled/error.cc:80
1657
1662
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1663
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1660
1665
#: drizzled/error.cc:82
5074
5079
msgid "logging '%s' post() failed"
5077
#: drizzled/message/command_reader.cc:220
5082
#: drizzled/message/command_reader.cc:55
5079
5084
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
5082
#: drizzled/message/command_reader.cc:229
5087
#: drizzled/message/command_reader.cc:64
5084
5089
msgid "Cannot open file: %s\n"
5087
#: drizzled/message/command_reader.cc:248
5092
#: drizzled/message/command_reader.cc:83
5089
5094
msgid "Failed to read initial length header\n"
5092
#: drizzled/message/command_reader.cc:255
5097
#: drizzled/message/command_reader.cc:90
5094
5099
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
5097
#: drizzled/message/command_reader.cc:275
5102
#: drizzled/message/command_reader.cc:110
5099
5104
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5102
#: drizzled/message/command_reader.cc:285
5107
#: drizzled/message/command_reader.cc:120
5105
5110
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
5109
#: drizzled/message/command_reader.cc:291
5114
#: drizzled/message/command_reader.cc:126
5111
5116
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
5114
#: drizzled/message/command_reader.cc:293
5119
#: drizzled/message/command_reader.cc:128
5116
5121
msgid "BUFFER: %s\n"
5119
#: drizzled/message/command_reader.cc:301
5124
#: drizzled/message/command_reader.cc:136
5122
5127
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
5367
5372
"restrictions."
5370
#: drizzled/sql_table.cc:2383
5375
#: drizzled/sql_table.cc:2360
5372
5377
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5375
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1137
5380
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1136
5377
5382
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5380
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1300
5385
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1299
5383
5388
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5391
5396
"byte, so character column sizes may have changed"
5394
#: drizzled/table.cc:1586
5399
#: drizzled/table.cc:1608
5396
5401
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5399
#: drizzled/table.cc:1593
5404
#: drizzled/table.cc:1615
5402
5407
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5406
#: drizzled/table.cc:3488
5411
#: drizzled/table.cc:3515
5408
5413
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5801
5806
msgid "Error Messages to stderr"
5804
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:484
5809
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:486
5805
5810
msgid "Enable filtered replicator"
5808
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:491
5813
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:493
5809
5814
msgid "List of schemas to filter"
5812
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:498
5817
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:500
5813
5818
msgid "List of tables to filter"
5814
5819
msgstr "Lista de tabelas a filtrar"
5816
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:505
5821
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:507
5817
5822
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5818
5823
msgstr "Expressão regular a aplicar aos schemas que se pretende filtrar"
5820
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:512
5825
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:514
5821
5826
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5822
5827
msgstr "Expressão regular a aplicar às tabelas que se pretende filtrar"
5824
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:531
5829
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:533
5825
5830
msgid "Filtered Replicator"
5826
5831
msgstr "Replicador de Filtragem"