~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:18-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 17:08+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Manuel Padilha <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-01 06:38+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:273
1387
1387
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1388
1388
"based on number of retrieved rows."
1389
1389
msgstr ""
 
1390
"Controla a heurística(s) aplicada durante a optimização de queries para "
 
1391
"descartar do espaço de pesquisa do optimizador os planos parciais que forem "
 
1392
"menos promissores. Em resumo: falso, não aplicar qualquer heurística, ou "
 
1393
"seja, pesquisar exaustivamente; verdadeiro, descartar planos com base no "
 
1394
"número de linhas devolvidas."
1390
1395
 
1391
1396
#: drizzled/drizzled.cc:1952
1392
1397
msgid ""
1650
1655
#: drizzled/error.cc:78
1651
1656
#, c-format
1652
1657
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1653
 
msgstr ""
 
1658
msgstr "Impossível escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1654
1659
 
1655
1660
#: drizzled/error.cc:80
1656
1661
#, c-format
1657
1662
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1658
 
msgstr ""
 
1663
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1659
1664
 
1660
1665
#: drizzled/error.cc:82
1661
1666
#, c-format
5074
5079
msgid "logging '%s' post() failed"
5075
5080
msgstr ""
5076
5081
 
5077
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:220
 
5082
#: drizzled/message/command_reader.cc:55
5078
5083
#, c-format
5079
5084
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
5080
5085
msgstr ""
5081
5086
 
5082
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:229
 
5087
#: drizzled/message/command_reader.cc:64
5083
5088
#, c-format
5084
5089
msgid "Cannot open file: %s\n"
5085
5090
msgstr ""
5086
5091
 
5087
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:248
 
5092
#: drizzled/message/command_reader.cc:83
5088
5093
#, c-format
5089
5094
msgid "Failed to read initial length header\n"
5090
5095
msgstr ""
5091
5096
 
5092
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:255
 
5097
#: drizzled/message/command_reader.cc:90
5093
5098
#, c-format
5094
5099
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
5095
5100
msgstr ""
5096
5101
 
5097
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:275
 
5102
#: drizzled/message/command_reader.cc:110
5098
5103
#, c-format
5099
5104
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5100
5105
msgstr ""
5101
5106
 
5102
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:285
 
5107
#: drizzled/message/command_reader.cc:120
5103
5108
#, c-format
5104
5109
msgid ""
5105
5110
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
5106
5111
"bytes.\n"
5107
5112
msgstr ""
5108
5113
 
5109
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:291
 
5114
#: drizzled/message/command_reader.cc:126
5110
5115
#, c-format
5111
5116
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
5112
5117
msgstr ""
5113
5118
 
5114
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:293
 
5119
#: drizzled/message/command_reader.cc:128
5115
5120
#, c-format
5116
5121
msgid "BUFFER: %s\n"
5117
5122
msgstr ""
5118
5123
 
5119
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:301
 
5124
#: drizzled/message/command_reader.cc:136
5120
5125
#, c-format
5121
5126
msgid ""
5122
5127
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
5367
5372
"restrictions."
5368
5373
msgstr ""
5369
5374
 
5370
 
#: drizzled/sql_table.cc:2383
 
5375
#: drizzled/sql_table.cc:2360
5371
5376
#, c-format
5372
5377
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5373
5378
msgstr ""
5374
5379
 
5375
 
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1137
 
5380
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1136
5376
5381
#, c-format
5377
5382
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5378
5383
msgstr ""
5379
5384
 
5380
 
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1300
 
5385
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1299
5381
5386
#, c-format
5382
5387
msgid ""
5383
5388
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5391
5396
"byte, so character column sizes may have changed"
5392
5397
msgstr ""
5393
5398
 
5394
 
#: drizzled/table.cc:1586
 
5399
#: drizzled/table.cc:1608
5395
5400
#, c-format
5396
5401
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5397
5402
msgstr ""
5398
5403
 
5399
 
#: drizzled/table.cc:1593
 
5404
#: drizzled/table.cc:1615
5400
5405
#, c-format
5401
5406
msgid ""
5402
5407
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5403
5408
"read"
5404
5409
msgstr ""
5405
5410
 
5406
 
#: drizzled/table.cc:3488
 
5411
#: drizzled/table.cc:3515
5407
5412
#, c-format
5408
5413
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5409
5414
msgstr ""
5801
5806
msgid "Error Messages to stderr"
5802
5807
msgstr ""
5803
5808
 
5804
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:484
 
5809
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:486
5805
5810
msgid "Enable filtered replicator"
5806
5811
msgstr ""
5807
5812
 
5808
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:491
 
5813
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:493
5809
5814
msgid "List of schemas to filter"
5810
5815
msgstr ""
5811
5816
 
5812
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:498
 
5817
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:500
5813
5818
msgid "List of tables to filter"
5814
5819
msgstr "Lista de tabelas a filtrar"
5815
5820
 
5816
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:505
 
5821
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:507
5817
5822
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5818
5823
msgstr "Expressão regular a aplicar aos schemas que se pretende filtrar"
5819
5824
 
5820
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:512
 
5825
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:514
5821
5826
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5822
5827
msgstr "Expressão regular a aplicar às tabelas que se pretende filtrar"
5823
5828
 
5824
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:531
 
5829
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:533
5825
5830
msgid "Filtered Replicator"
5826
5831
msgstr "Replicador de Filtragem"
5827
5832