451
450
"Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
452
451
"opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
454
#: client/drizzle.cc:1544
453
#: client/drizzle.cc:1543
455
454
msgid "User for login if not current user."
456
455
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
458
#: client/drizzle.cc:1547
457
#: client/drizzle.cc:1545
459
458
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
460
459
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
462
#: client/drizzle.cc:1550
461
#: client/drizzle.cc:1548
463
462
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
464
463
msgstr "Synonim dla opcji --safe-updates, -U."
466
#: client/drizzle.cc:1553
465
#: client/drizzle.cc:1551
467
466
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
468
467
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
470
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2269
469
#: client/drizzle.cc:1553 drizzled/drizzled.cc:1822
471
470
msgid "Output version information and exit."
472
471
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
474
#: client/drizzle.cc:1557
473
#: client/drizzle.cc:1555
475
474
msgid "Wait and retry if connection is down."
476
475
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
478
#: client/drizzle.cc:1560
477
#: client/drizzle.cc:1558
479
478
msgid "Number of seconds before connection timeout."
480
479
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
482
#: client/drizzle.cc:1565
481
#: client/drizzle.cc:1563
483
482
msgid "Max length of input line"
484
483
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
486
#: client/drizzle.cc:1570
485
#: client/drizzle.cc:1568
487
486
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
488
487
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
490
#: client/drizzle.cc:1575
489
#: client/drizzle.cc:1573
491
490
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
493
"Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
491
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
495
#: client/drizzle.cc:1579
497
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
493
#: client/drizzle.cc:1577
494
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
499
496
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
502
#: client/drizzle.cc:1584
499
#: client/drizzle.cc:1582
503
500
msgid "Number of lines before each import progress report."
504
501
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
506
#: client/drizzle.cc:1587
503
#: client/drizzle.cc:1585
507
504
msgid "Ping the server to check if it's alive."
508
505
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
510
#: client/drizzle.cc:1597
507
#: client/drizzle.cc:1595
512
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
513
msgstr "%s wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s) przy użyciu %s %s\n"
509
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
515
#: client/drizzle.cc:1604
512
#: client/drizzle.cc:1602
518
515
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
581
577
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
584
#: client/drizzle.cc:2583
580
#: client/drizzle.cc:2579
585
581
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
586
582
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
588
#: client/drizzle.cc:2589
584
#: client/drizzle.cc:2585
589
585
msgid "Can't connect to the server\n"
590
586
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
592
#: client/drizzle.cc:2668
588
#: client/drizzle.cc:2663
593
589
msgid "List of all Drizzle commands:"
594
590
msgstr "Lista komend Drizzle:"
596
#: client/drizzle.cc:2670
592
#: client/drizzle.cc:2665
597
593
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
599
595
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
600
596
"kończyć się znakiem ';'"
602
#: client/drizzle.cc:2725
598
#: client/drizzle.cc:2720
603
599
msgid "No query specified\n"
604
600
msgstr "Nie podano zapytania\n"
606
#: client/drizzle.cc:2740
602
#: client/drizzle.cc:2735
607
603
msgid "Ignoring query to other database"
608
604
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
610
#: client/drizzle.cc:2790
606
#: client/drizzle.cc:2785
611
607
msgid "Empty set"
612
608
msgstr "Zbiór pusty"
614
#: client/drizzle.cc:2803
610
#: client/drizzle.cc:2798
616
612
msgid "%ld row in set"
617
613
msgid_plural "%ld rows in set"
631
627
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
632
628
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
634
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
635
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
636
#: client/drizzletest.cc:4728
639
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
640
"please use --password instead.\n"
642
"Zmienna nie będąca liczbą typu integer została dostarczona do portu. Jeżeli "
643
"próbujesz wpisać hasło, użyj --password\n"
645
#: client/drizzlecheck.cc:270 client/drizzledump.cc:613
646
#: client/drizzleimport.cc:203 client/drizzleslap.cc:750
647
#: client/drizzletest.cc:4736
649
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
652
#: client/drizzledump.cc:387
654
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
630
#: client/drizzledump.cc:345
631
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
656
633
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
659
#: client/drizzledump.cc:461
636
#: client/drizzledump.cc:415
661
638
msgid "Got errno %d on write"
662
639
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
664
#: client/drizzledump.cc:466
641
#: client/drizzledump.cc:420
666
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
667
msgstr "%s wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s)\n"
643
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
669
#: client/drizzledump.cc:473
646
#: client/drizzledump.cc:427
671
648
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
672
649
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
674
#: client/drizzledump.cc:474
651
#: client/drizzledump.cc:428
676
653
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
677
654
msgstr "lub %s [OPCJE] --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
679
#: client/drizzledump.cc:476
656
#: client/drizzledump.cc:430
681
658
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
682
659
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
684
#: client/drizzledump.cc:483
685
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
686
msgstr "przez Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
688
#: client/drizzledump.cc:484
661
#: client/drizzledump.cc:438
690
663
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
691
664
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
694
667
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
695
668
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
697
#: client/drizzledump.cc:485
698
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
699
msgstr "Wyrzuć definicje i dane DRIZZLE bazy danych lub tabeli"
670
#: client/drizzledump.cc:439
671
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
701
#: client/drizzledump.cc:496
674
#: client/drizzledump.cc:450
703
676
msgid "For more options, use %s --help\n"
704
677
msgstr "Aby uzyskać więcej opcji, użyj %s --help\n"
706
#: client/drizzledump.cc:630
679
#: client/drizzledump.cc:557 client/drizzleimport.cc:195
680
#: client/drizzleslap.cc:747 client/drizzletest.cc:4729
683
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
684
"please use --password instead.\n"
686
"Zmienna nie będąca liczbą typu integer została dostarczona do portu. Jeżeli "
687
"próbujesz wpisać hasło, użyj --password\n"
689
#: client/drizzledump.cc:565 client/drizzleimport.cc:203
690
#: client/drizzleslap.cc:755 client/drizzletest.cc:4737
692
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
695
#: client/drizzledump.cc:582
708
697
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
709
698
msgstr "Błąd alokacji pamięci podczas kopiowania hasła. Przerwano\n"
711
#: client/drizzledump.cc:669
700
#: client/drizzledump.cc:621
713
702
msgid "Input filename too long: %s"
714
703
msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
716
#: client/drizzledump.cc:712
705
#: client/drizzledump.cc:656
718
707
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
719
708
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
721
#: client/drizzledump.cc:737
710
#: client/drizzledump.cc:681
723
712
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
724
713
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
726
#: client/drizzledump.cc:791
715
#: client/drizzledump.cc:726
728
717
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
729
718
msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
731
#: client/drizzledump.cc:808
720
#: client/drizzledump.cc:732
734
723
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
738
#: client/drizzledump.cc:821
727
#: client/drizzledump.cc:738
741
730
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
745
#: client/drizzledump.cc:827
734
#: client/drizzledump.cc:744
747
736
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
748
737
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
750
#: client/drizzledump.cc:853
739
#: client/drizzledump.cc:767
752
741
msgid "Got error: %s (%d) %s"
755
#: client/drizzledump.cc:860
744
#: client/drizzledump.cc:774
757
746
msgid "Got error: %d %s"
760
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
761
#: client/drizzledump.cc:978
749
#: client/drizzledump.cc:872 client/drizzledump.cc:879
750
#: client/drizzledump.cc:892
763
752
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
766
#: client/drizzledump.cc:1042
755
#: client/drizzledump.cc:956
768
757
msgid "-- Connecting to %s...\n"
771
#: client/drizzledump.cc:1063
760
#: client/drizzledump.cc:977
773
762
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
776
#: client/drizzledump.cc:1074
765
#: client/drizzledump.cc:988
777
766
msgid "Couldn't allocate memory"
778
767
msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
780
#: client/drizzledump.cc:1418
769
#: client/drizzledump.cc:1332
783
772
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
787
#: client/drizzledump.cc:1432
776
#: client/drizzledump.cc:1346
789
778
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
792
#: client/drizzledump.cc:1546
781
#: client/drizzledump.cc:1460
794
783
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
797
#: client/drizzledump.cc:1653
786
#: client/drizzledump.cc:1567
799
788
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
802
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
791
#: client/drizzledump.cc:1645 client/drizzledump.cc:2719
804
793
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
807
#: client/drizzledump.cc:1874
796
#: client/drizzledump.cc:1788
809
798
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
812
#: client/drizzledump.cc:1881
801
#: client/drizzledump.cc:1795
814
803
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
817
#: client/drizzledump.cc:1892
806
#: client/drizzledump.cc:1806
819
808
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
822
#: client/drizzledump.cc:1899
811
#: client/drizzledump.cc:1813
824
813
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
827
#: client/drizzledump.cc:1907
816
#: client/drizzledump.cc:1821
828
817
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
831
#: client/drizzledump.cc:1961 client/drizzledump.cc:2446
820
#: client/drizzledump.cc:1875 client/drizzledump.cc:2350
832
821
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
835
#: client/drizzledump.cc:1971
824
#: client/drizzledump.cc:1885
844
#: client/drizzledump.cc:2012
833
#: client/drizzledump.cc:1926
845
834
msgid "-- Retrieving rows...\n"
848
#: client/drizzledump.cc:2015
837
#: client/drizzledump.cc:1929
850
839
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
853
#: client/drizzledump.cc:2064
842
#: client/drizzledump.cc:1973
855
844
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
858
#: client/drizzledump.cc:2081
847
#: client/drizzledump.cc:1990
860
849
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
863
#: client/drizzledump.cc:2103
852
#: client/drizzledump.cc:2012
865
854
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
868
#: client/drizzledump.cc:2523
869
msgid "when using LOCK TABLES"
872
#: client/drizzledump.cc:2536 client/drizzledump.cc:2679
857
#: client/drizzledump.cc:2411 client/drizzledump.cc:2525
873
858
msgid "when doing refresh"
876
#: client/drizzledump.cc:2629
861
#: client/drizzledump.cc:2497
877
862
msgid "alloc_root failure."
880
#: client/drizzledump.cc:2650
865
#: client/drizzledump.cc:2512
882
867
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
883
868
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
885
#: client/drizzledump.cc:2666
886
msgid "when doing LOCK TABLES"
889
#: client/drizzledump.cc:2737
890
msgid "Error: Binlogging on server not active"
893
#: client/drizzledump.cc:2806
894
msgid "Error: Slave not set up"
897
#: client/drizzledump.cc:2865
898
msgid "Error: Unable to start slave"
901
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
902
#: client/drizzledump.cc:3173
870
#: client/drizzledump.cc:2790 client/drizzledump.cc:2797
871
#: client/drizzledump.cc:2807
905
874
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
908
#: client/drizzledump.cc:3203
877
#: client/drizzledump.cc:2837
910
879
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
913
#: drizzled/db.cc:236
915
884
msgid "Error while loading database options: '%s':"
916
885
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
918
#: drizzled/drizzled.cc:527
887
#: drizzled/drizzled.cc:503
920
889
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
923
#: drizzled/drizzled.cc:561
892
#: drizzled/drizzled.cc:537
924
893
msgid "Aborting\n"
927
#: drizzled/drizzled.cc:681
896
#: drizzled/drizzled.cc:658
928
897
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
931
#: drizzled/drizzled.cc:689
900
#: drizzled/drizzled.cc:665
933
902
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
934
903
"to run drizzled as root!\n"
937
#: drizzled/drizzled.cc:711
906
#: drizzled/drizzled.cc:685
940
909
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
944
#: drizzled/drizzled.cc:885
946
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
949
#: drizzled/drizzled.cc:891
950
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
953
#: drizzled/drizzled.cc:892
955
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
958
#: drizzled/drizzled.cc:898
959
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
962
#: drizzled/drizzled.cc:899
964
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
967
#: drizzled/drizzled.cc:917
968
msgid "Can't open abort pipet"
971
#: drizzled/drizzled.cc:919
973
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
976
#: drizzled/drizzled.cc:1016
981
#: drizzled/drizzled.cc:1041
913
#: drizzled/drizzled.cc:841
915
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
918
#: drizzled/drizzled.cc:864
984
921
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1092
1028
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1093
1029
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1095
#: drizzled/drizzled.cc:1611
1031
#: drizzled/drizzled.cc:1397
1096
1032
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1097
1033
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1099
#: drizzled/drizzled.cc:1618
1035
#: drizzled/drizzled.cc:1404
1100
1036
msgid "Can't init databases"
1103
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1039
#: drizzled/drizzled.cc:1428
1105
1041
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1106
1042
msgstr "Nieznany/niewspierany tyb tabeli: %s"
1108
#: drizzled/drizzled.cc:1649
1044
#: drizzled/drizzled.cc:1434
1110
1046
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1111
1047
msgstr "Domyślny silnik magazynowania (%s) jest niedostępny"
1113
#: drizzled/drizzled.cc:1680
1049
#: drizzled/drizzled.cc:1465
1115
1051
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1118
#: drizzled/drizzled.cc:1742
1120
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1121
msgstr "Żądany %<PRIu64> wątek stosu, ale otrzymany %<PRIu64>"
1123
#: drizzled/drizzled.cc:1903
1125
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1126
msgstr "drizzled: Odebrano błąd %d z zapytania"
1128
#: drizzled/drizzled.cc:2101
1054
#: drizzled/drizzled.cc:1681
1055
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1058
#: drizzled/drizzled.cc:1685
1129
1059
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1132
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1062
#: drizzled/drizzled.cc:1690
1134
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
1064
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1137
1067
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1138
1068
"increment != 1"
1140
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1070
#: drizzled/drizzled.cc:1696
1142
1072
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1145
1075
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1146
1076
"odniesieniu do tej."
1148
#: drizzled/drizzled.cc:2116
1078
#: drizzled/drizzled.cc:1700
1149
1079
msgid "IP address to bind to."
1150
1080
msgstr "Adres IP do powiązania"
1152
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1153
msgid "Set the filesystem character set."
1154
msgstr "Ustaw zestaw znaków sytemowych"
1156
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1157
msgid "Set the default character set."
1158
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1160
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1082
#: drizzled/drizzled.cc:1704
1161
1083
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1164
#: drizzled/drizzled.cc:2133
1086
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1165
1087
msgid "Set the default collation."
1168
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1090
#: drizzled/drizzled.cc:1712
1169
1091
msgid "Default completion type."
1172
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1094
#: drizzled/drizzled.cc:1717
1173
1095
msgid "Write core on errors."
1176
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1098
#: drizzled/drizzled.cc:1721
1177
1099
msgid "Path to the database root."
1180
#: drizzled/drizzled.cc:2150
1102
#: drizzled/drizzled.cc:1725
1181
1103
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1184
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1106
#: drizzled/drizzled.cc:1729
1185
1107
msgid "Set the default time zone."
1186
1108
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1188
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1189
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1190
msgstr "Typu DELAY_KEY_WRITE."
1192
#: drizzled/drizzled.cc:2162
1110
#: drizzled/drizzled.cc:1734
1193
1111
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1196
#: drizzled/drizzled.cc:2168
1197
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1200
#: drizzled/drizzled.cc:2174
1114
#: drizzled/drizzled.cc:1740
1201
1115
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1202
1116
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1204
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1118
#: drizzled/drizzled.cc:1745
1205
1119
msgid "Set up signals usable for debugging"
1208
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1122
#: drizzled/drizzled.cc:1749
1209
1123
msgid "(IGNORED)"
1210
1124
msgstr "(ZIGNOROWANO)"
1212
#: drizzled/drizzled.cc:2187
1126
#: drizzled/drizzled.cc:1753
1213
1127
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1214
1128
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1216
#: drizzled/drizzled.cc:2192
1217
msgid "Log connections and queries to file."
1218
msgstr "Loguj połączenia i zapytania do pliku."
1220
#: drizzled/drizzled.cc:2196
1221
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1222
msgstr "Loguj wszystkie zmiany MyISAM do pliku."
1224
#: drizzled/drizzled.cc:2200
1130
#: drizzled/drizzled.cc:1758
1225
1131
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1226
1132
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1228
#: drizzled/drizzled.cc:2205
1134
#: drizzled/drizzled.cc:1763
1229
1135
msgid "Lock drizzled in memory."
1230
1136
msgstr "Zablokuj drizzled w pamięci"
1232
#: drizzled/drizzled.cc:2209
1234
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1235
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1238
#: drizzled/drizzled.cc:2214
1138
#: drizzled/drizzled.cc:1767
1239
1139
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1242
#: drizzled/drizzled.cc:2218
1142
#: drizzled/drizzled.cc:1771
1244
1144
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1245
1145
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1248
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1777
1250
1150
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1254
#: drizzled/drizzled.cc:2229
1154
#: drizzled/drizzled.cc:1782
1256
1156
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1257
1157
"specified directory"
1300
1200
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1301
1201
"bardzo krótkim czasie."
1303
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1203
#: drizzled/drizzled.cc:1832
1305
1205
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1306
1206
"limit per thread!"
1309
#: drizzled/drizzled.cc:2285
1311
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1312
"before responding with 'Bad handshake'."
1315
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1209
#: drizzled/drizzled.cc:1838
1317
1211
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1318
1212
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1320
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1214
#: drizzled/drizzled.cc:1844
1321
1215
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1322
1216
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1324
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1218
#: drizzled/drizzled.cc:1849
1325
1219
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1328
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1330
"Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1332
"Nie nadpisuj przeterminowanych .MYD i .MYI nawet gdy nie jest określony "
1335
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1222
#: drizzled/drizzled.cc:1855
1337
1224
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1338
1225
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1339
1226
"much as you can afford;"
1342
#: drizzled/drizzled.cc:2321
1229
#: drizzled/drizzled.cc:1864
1344
1231
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1345
1232
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1488
1332
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
1489
1333
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2465
1335
#: drizzled/drizzled.cc:1973
1492
1336
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1495
#: drizzled/drizzled.cc:2470
1496
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1497
msgstr "Wybierz protokół (domyślnie oldlibdrizzle)."
1499
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1339
#: drizzled/drizzled.cc:1978
1500
1340
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2479
1343
#: drizzled/drizzled.cc:1983
1504
1344
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1507
#: drizzled/drizzled.cc:2485
1347
#: drizzled/drizzled.cc:1989
1508
1348
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1511
#: drizzled/drizzled.cc:2491
1351
#: drizzled/drizzled.cc:1995
1513
1353
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1514
1354
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1515
1355
"increase this value."
1518
#: drizzled/drizzled.cc:2499
1358
#: drizzled/drizzled.cc:2003
1520
1360
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1521
1361
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1522
1362
"record_buffer."
1525
#: drizzled/drizzled.cc:2507
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2011
1526
1366
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1529
#: drizzled/drizzled.cc:2512
1369
#: drizzled/drizzled.cc:2016
1530
1370
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2518
1373
#: drizzled/drizzled.cc:2022
1534
1374
msgid "The number of cached table definitions."
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2522
1377
#: drizzled/drizzled.cc:2026
1538
1378
msgid "The number of cached open tables."
1541
#: drizzled/drizzled.cc:2526
1381
#: drizzled/drizzled.cc:2030
1543
1383
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1544
1384
"Used only if the connection has active cursors."
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2531
1387
#: drizzled/drizzled.cc:2035
1548
1388
msgid "The stack size for each thread."
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2537
1391
#: drizzled/drizzled.cc:2041
1553
1393
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1554
1394
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2543
1397
#: drizzled/drizzled.cc:2047
1558
1398
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2548
1401
#: drizzled/drizzled.cc:2052
1562
1402
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1565
#: drizzled/drizzled.cc:2553
1567
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1405
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1573
1407
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1574
1408
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5056
4852
msgid "logging '%s' post() failed"
5059
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:295
4855
#: drizzled/message/command_reader.cc:220
4857
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
4860
#: drizzled/message/command_reader.cc:229
4862
msgid "Cannot open file: %s\n"
4863
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
4865
#: drizzled/message/command_reader.cc:248
4867
msgid "Failed to read initial length header\n"
4870
#: drizzled/message/command_reader.cc:255
4872
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
4875
#: drizzled/message/command_reader.cc:275
4877
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4880
#: drizzled/message/command_reader.cc:285
4883
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
4887
#: drizzled/message/command_reader.cc:291
4889
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4892
#: drizzled/message/command_reader.cc:293
4894
msgid "BUFFER: %s\n"
4897
#: drizzled/message/command_reader.cc:301
4900
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
4903
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:47
4905
msgid "accept() failed with errno %d"
4908
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:83
4910
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4913
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:115
4915
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4918
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:126
4920
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4923
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:135
4925
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4928
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:144
4930
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4933
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:153
4935
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4938
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4940
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4943
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:183
4945
msgid "Retrying bind() on %u"
4948
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:190
4950
msgid "bind() failed with errno: %d"
4953
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:193
4954
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4957
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:200
4959
msgid "listen() failed with errno %d"
4962
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
4964
msgid "Listening on %s:%s\n"
4967
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:315
5061
4969
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5064
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:369
4972
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:389
5065
4973
msgid "Starting crash recovery..."
5068
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:378
4976
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:398
5070
4978
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5073
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:383
4981
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:403
5076
4984
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5124
5032
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5127
#: drizzled/sql_base.cc:2262
5035
#: drizzled/session.cc:2166
5037
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5038
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5040
#: drizzled/slot/listen.cc:75 drizzled/slot/listen.cc:112
5042
msgid "realloc() failed with errno %d"
5045
#: drizzled/slot/listen.cc:94
5046
msgid "No sockets could be bound for listening"
5049
#: drizzled/slot/listen.cc:104 plugin/console/console.cc:314
5051
msgid "pipe() failed with errno %d"
5054
#: drizzled/slot/listen.cc:137
5056
msgid "poll() failed with errno %d"
5059
#: drizzled/sql_base.cc:1445
5129
5061
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5132
#: drizzled/sql_base.cc:2854
5064
#: drizzled/sql_base.cc:2026
5134
5066
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5135
5067
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5137
#: drizzled/sql_base.cc:2896
5069
#: drizzled/sql_base.cc:2068
5140
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM "
5141
"`%s`.`%s`' to replication"
5072
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5073
"s`.`%s`' to replication"
5144
#: drizzled/sql_base.cc:3498
5146
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5147
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5149
#: drizzled/sql_plugin.cc:528
5076
#: drizzled/sql_plugin.cc:553
5151
5078
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5154
#: drizzled/sql_plugin.cc:707
5081
#: drizzled/sql_plugin.cc:713
5155
5082
msgid "plugin-load parameter too long"
5156
5083
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5158
#: drizzled/sql_plugin.cc:767
5085
#: drizzled/sql_plugin.cc:775
5160
5087
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5163
#: drizzled/sql_plugin.cc:1107
5090
#: drizzled/sql_plugin.cc:1115
5164
5091
msgid "Out of memory."
5167
#: drizzled/sql_plugin.cc:1946 drizzled/sql_plugin.cc:2009
5094
#: drizzled/sql_plugin.cc:1967 drizzled/sql_plugin.cc:2030
5169
5096
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5172
#: drizzled/sql_plugin.cc:1989
5099
#: drizzled/sql_plugin.cc:2010
5175
5102
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5176
5103
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5179
#: drizzled/sql_plugin.cc:2020
5106
#: drizzled/sql_plugin.cc:2041
5181
5108
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5182
5109
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5184
#: drizzled/sql_plugin.cc:2037
5111
#: drizzled/sql_plugin.cc:2058
5186
5113
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5189
#: drizzled/sql_plugin.cc:2155
5116
#: drizzled/sql_plugin.cc:2186
5191
5118
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5194
#: drizzled/sql_plugin.cc:2162
5121
#: drizzled/sql_plugin.cc:2193
5196
5123
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5199
#: drizzled/sql_plugin.cc:2171
5126
#: drizzled/sql_plugin.cc:2202
5201
5128
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5204
#: drizzled/sql_plugin.cc:2214
5131
#: drizzled/sql_plugin.cc:2251
5206
5133
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5209
#: drizzled/sql_table.cc:124
5211
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5214
#: drizzled/sql_table.cc:2655
5136
#: drizzled/sql_table.cc:231
5138
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5142
#: drizzled/sql_table.cc:241
5144
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5148
#: drizzled/sql_table.cc:2383
5216
5150
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5219
#: drizzled/sql_table.cc:4227
5153
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1137
5221
5155
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5224
#: drizzled/sql_table.cc:4407
5158
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1300
5227
5161
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5228
5162
"table '%-.192s'"
5231
#: drizzled/table.cc:354
5165
#: drizzled/table.cc:329
5234
5168
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5235
5169
"byte, so character column sizes may have changed"
5238
#: drizzled/table.cc:1782
5172
#: drizzled/table.cc:1586
5240
5174
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5241
5175
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
5243
#: drizzled/table.cc:1789
5177
#: drizzled/table.cc:1593
5246
5180
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5250
#: drizzled/table.cc:2251
5253
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5257
#: drizzled/table.cc:2278
5260
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5261
"have type %s, found type %s."
5264
#: drizzled/table.cc:2289
5267
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5268
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5271
#: drizzled/table.cc:2301
5274
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5275
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5278
#: drizzled/table.cc:2314
5281
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5282
"have type %s but the column is not found."
5285
#: drizzled/table.cc:4400
5184
#: drizzled/table.cc:3488
5287
5186
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5288
5187
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5556
5459
"--------------------------------- -----------------------------\n"
5559
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
5462
#: mysys/my_getopt.cc:1236 mysys/my_getopt.cc:1252
5560
5463
msgid "(No default value)"
5563
#: mysys/my_getopt.cc:1254
5466
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5567
#: mysys/my_getopt.cc:1254
5470
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5571
#: mysys/my_getopt.cc:1287
5474
#: mysys/my_getopt.cc:1288
5573
5476
msgid "(Disabled)\n"
5576
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:128
5479
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
5577
5480
msgid "Enable HTTP Auth check"
5580
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
5483
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:148
5581
5484
msgid "URL for HTTP Auth check"
5487
#: plugin/command_log/command_log.cc:116
5488
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:94
5490
msgid "Failed to open command log file %s. Got error: %s\n"
5493
#: plugin/command_log/command_log.cc:200
5496
"Failed to write full size of command. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5497
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5500
#: plugin/command_log/command_log.cc:242
5503
"Failed to write full serialized command. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5504
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5507
#: plugin/command_log/command_log.cc:294
5510
"Failed to write full checksum of command. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5511
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5514
#: plugin/command_log/command_log.cc:390
5515
msgid "Enable command log"
5518
#: plugin/command_log/command_log.cc:398
5519
msgid "DEBUGGING - Truncate command log"
5522
#: plugin/command_log/command_log.cc:406
5523
msgid "Path to the file to use for command log."
5526
#: plugin/command_log/command_log.cc:414
5527
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
5530
#: plugin/command_log/command_log.cc:432
5531
msgid "Command Message Log"
5534
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:114
5536
msgid "Failed to read length header at offset %<PRId64>. Got error: %s\n"
5539
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:137
5541
msgid "Failed to parse command message at offset %<PRId64>. Got error: %s\n"
5544
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:171
5546
msgid "Failed to read checksum trailer at offset %<PRId64>. Got error: %s\n"
5549
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:186
5550
msgid "Checksum FAILED!\n"
5553
#: plugin/console/console.cc:346
5554
msgid "Enable the console."
5557
#: plugin/console/console.cc:349
5558
msgid "Turn on extra debugging."
5561
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:97
5562
msgid "Enable default replicator"
5565
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:112
5566
msgid "Default Replicator"
5584
5569
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
5585
5570
msgid "Error Messages to stderr"
5588
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:263
5573
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:484
5574
msgid "Enable filtered replicator"
5577
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:491
5578
msgid "List of schemas to filter"
5581
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:498
5582
msgid "List of tables to filter"
5585
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:505
5586
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5589
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:512
5590
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5593
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:531
5594
msgid "Filtered Replicator"
5597
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
5590
5599
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
5593
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:273
5602
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
5595
5604
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5598
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:299
5607
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
5599
5608
msgid "Enable logging to a gearman server"
5602
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
5611
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
5603
5612
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5606
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:317
5615
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:328
5607
5616
msgid "Gearman Function to send logging to"
5610
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
5619
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:345
5611
5620
msgid "Log queries to a Gearman server"
5614
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:278
5623
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:188
5616
5625
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
5619
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:317
5628
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:344
5620
5629
msgid "Enable logging to CSV file"
5623
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:326
5632
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:353
5624
5633
msgid "File to log to"
5627
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:335
5628
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:248
5636
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:362
5637
msgid "PCRE to match the query against"
5640
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
5641
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:231
5629
5642
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5632
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:347
5633
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:260
5645
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:383
5646
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:243
5634
5647
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5637
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:359
5638
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:272
5650
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:395
5651
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:255
5639
5652
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5642
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:381
5655
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:418
5643
5656
msgid "Log queries to a CSV file"
5646
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:169
5659
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:84
5648
5661
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5651
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:186
5664
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:100
5653
5666
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5656
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:212
5657
msgid "Enable logging"
5669
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:195
5670
msgid "Enable logging to syslog"
5660
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:221
5673
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:204
5661
5674
msgid "Syslog Ident"
5664
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:230
5677
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:213
5665
5678
msgid "Syslog Facility"
5668
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:239
5681
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:222
5669
5682
msgid "Syslog Priority"
5672
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
5685
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:279
5673
5686
msgid "Log to syslog"
5676
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:137
5689
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:171
5677
5690
msgid "Maximum number of user threads available."
5680
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:468
5693
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:447
5682
5695
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5685
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:472
5698
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:451
5687
5700
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5690
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:478
5703
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:457
5691
5704
msgid "Unknown thread accessing table"
5694
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1861
5707
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1488
5695
5708
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5698
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1867
5711
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
5700
5713
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5701
5714
"disables parallel repair."
5704
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1873
5717
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
5706
5719
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5707
5720
"would get bigger than this."
5710
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1878
5723
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
5712
5725
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5713
5726
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5716
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1884
5729
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1511
5717
5730
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
6224
6236
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6227
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
6239
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:829
6240
msgid "Connect Timeout."
6243
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:832
6244
msgid "Read Timeout."
6247
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:834
6248
msgid "Write Timeout."
6251
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:836
6252
msgid "Retry Count."
6255
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:237
6228
6256
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6231
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:346
6259
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:403
6232
6260
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6235
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:353
6263
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:410
6236
6264
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6239
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:365
6267
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:422
6240
6268
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6243
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:378
6271
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:435
6245
6273
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6248
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:462
6276
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:527
6249
6277
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6252
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:642
6280
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:725
6253
6281
msgid "Size of Pool."
6256
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:212
6284
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:214
6258
6286
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6289
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
6290
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
6292
#~ msgid "Set the default character set."
6293
#~ msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."