~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-11-25 07:05:58 UTC
  • mfrom: (1192.3.39 pandora-build)
  • Revision ID: brian@gaz-20091125070558-mzf1m5etiwb841jb
Merge Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: client/drizzle.cc:273
23
22
msgid "Synonym for `help'."
24
23
msgstr "Synonim dla \"help\""
25
24
 
26
 
#: client/drizzle.cc:274
27
25
msgid "Clear command."
28
26
msgstr "Komenda czyszczenia."
29
27
 
30
 
#: client/drizzle.cc:276
31
28
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
29
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
33
30
 
34
 
#: client/drizzle.cc:278
35
31
msgid ""
36
32
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
33
msgstr ""
38
34
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
39
35
"separator."
40
36
 
41
 
#: client/drizzle.cc:280
42
37
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
38
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
44
39
 
45
 
#: client/drizzle.cc:281
46
40
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
41
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
48
42
 
49
 
#: client/drizzle.cc:282
50
43
msgid "Send command to drizzle server."
51
44
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
52
45
 
53
 
#: client/drizzle.cc:283
54
46
msgid "Display this help."
55
47
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
56
48
 
57
 
#: client/drizzle.cc:284
58
49
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
50
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
60
51
 
61
 
#: client/drizzle.cc:285
62
52
msgid "Don't write into outfile."
63
53
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
64
54
 
65
 
#: client/drizzle.cc:287
66
55
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
56
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
68
57
 
69
 
#: client/drizzle.cc:288
70
58
msgid "Print current command."
71
59
msgstr ""
72
60
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
73
61
"Pokaż bieżącą komendę"
74
62
 
75
 
#: client/drizzle.cc:289
76
63
msgid "Change your drizzle prompt."
77
64
msgstr "Zmienia znak zachęty."
78
65
 
79
 
#: client/drizzle.cc:290
80
66
msgid "Quit drizzle."
81
67
msgstr "Wyjdz z drizzle."
82
68
 
83
 
#: client/drizzle.cc:291
84
69
msgid "Rebuild completion hash."
85
70
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
86
71
 
87
 
#: client/drizzle.cc:293
88
72
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
73
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
90
74
 
91
 
#: client/drizzle.cc:294
92
75
msgid "Get status information from the server."
93
76
msgstr "Pobierz status z serwera"
94
77
 
95
 
#: client/drizzle.cc:296
96
78
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
79
msgstr ""
98
80
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
99
81
"wyjściowego"
100
82
 
101
 
#: client/drizzle.cc:298
102
83
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
84
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
104
85
 
105
 
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1579
106
86
msgid "Show warnings after every statement."
107
87
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
108
88
 
109
 
#: client/drizzle.cc:302
110
89
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
90
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
112
91
 
113
 
#: client/drizzle.cc:1163 client/drizzle.cc:1170
114
92
#, c-format
115
93
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
116
94
msgstr ""
117
95
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
118
96
"anulowanie\n"
119
97
 
120
 
#: client/drizzle.cc:1266
121
98
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
122
99
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
123
100
 
124
 
#: client/drizzle.cc:1276
125
101
#, c-format
126
102
msgid ""
127
103
"Your Drizzle connection id is %u\n"
130
106
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
131
107
"Wersja serwera: %s\n"
132
108
 
133
 
#: client/drizzle.cc:1308
134
109
#, c-format
135
110
msgid "Reading history-file %s\n"
136
111
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
137
112
 
138
 
#: client/drizzle.cc:1312
139
113
#, c-format
140
114
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
141
115
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
142
116
 
143
 
#: client/drizzle.cc:1319
144
117
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
145
118
msgstr ""
146
119
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
147
120
"bufor.\n"
148
121
 
149
 
#: client/drizzle.cc:1337
150
122
#, c-format
151
123
msgid "Writing history-file %s\n"
152
124
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
153
125
 
154
 
#: client/drizzle.cc:1345
155
126
msgid "Aborted"
156
127
msgstr "Anulowany"
157
128
 
158
 
#: client/drizzle.cc:1345
159
129
msgid "Bye"
160
130
msgstr "Do zobaczenia"
161
131
 
162
 
#: client/drizzle.cc:1400
163
132
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
164
133
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
165
134
 
166
 
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:1677
167
135
msgid "Display this help and exit."
168
136
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
169
137
 
170
 
#: client/drizzle.cc:1425
171
138
msgid "Synonym for -?"
172
139
msgstr "Synonim dla -?"
173
140
 
174
 
#: client/drizzle.cc:1428
175
141
msgid ""
176
142
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
177
143
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
182
148
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
183
149
"rehash."
184
150
 
185
 
#: client/drizzle.cc:1432
186
151
msgid ""
187
152
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
188
153
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
193
158
"połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej użyj --disable-"
194
159
"auto-rehash ."
195
160
 
196
 
#: client/drizzle.cc:1435
197
161
msgid ""
198
162
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
199
163
"terminal width."
201
165
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
202
166
"rezultat jest szerszy niż terminal."
203
167
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1438
205
168
msgid ""
206
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
207
170
msgstr ""
208
171
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
209
172
 
210
 
#: client/drizzle.cc:1439
211
173
msgid "Display column type information."
212
174
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
213
175
 
214
 
#: client/drizzle.cc:1442
215
176
msgid ""
216
177
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
217
178
"comments (discard comments), enable with --comments"
219
180
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
220
181
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
221
182
 
222
 
#: client/drizzle.cc:1445
223
183
msgid "Use compression in server/client protocol."
224
184
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
225
185
 
226
 
#: client/drizzle.cc:1448
227
186
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
228
187
msgstr "Sprawdź pamięć, po czym otwórz używany używany plik."
229
188
 
230
 
#: client/drizzle.cc:1451
231
189
msgid "Print some debug info at exit."
232
190
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
233
191
 
234
 
#: client/drizzle.cc:1453
235
192
msgid "Database to use."
236
193
msgstr "Baza danych do użycia"
237
194
 
238
 
#: client/drizzle.cc:1456
239
195
msgid "(not used)"
240
196
msgstr "(nie używane)"
241
197
 
242
 
#: client/drizzle.cc:1458
243
198
msgid "Delimiter to be used."
244
199
msgstr "Separator, który ma być używany."
245
200
 
246
 
#: client/drizzle.cc:1460
247
201
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
248
202
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
249
203
 
250
 
#: client/drizzle.cc:1462
251
204
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
252
205
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
253
206
 
254
 
#: client/drizzle.cc:1465
255
207
msgid "Continue even if we get an sql error."
256
208
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
257
209
 
258
 
#: client/drizzle.cc:1469
259
210
msgid ""
260
211
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
261
212
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
268
219
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
269
220
"wyłączona."
270
221
 
271
 
#: client/drizzle.cc:1473
272
222
msgid ""
273
223
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
274
224
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
283
233
"OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --disable-named-"
284
234
"commands."
285
235
 
286
 
#: client/drizzle.cc:1475
287
236
msgid "Ignore space after function names."
288
237
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
289
238
 
290
 
#: client/drizzle.cc:1477
291
239
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
292
240
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
293
241
 
294
 
#: client/drizzle.cc:1480
295
242
msgid "Turn off beep on error."
296
243
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
297
244
 
298
 
#: client/drizzle.cc:1482
299
245
msgid "Connect to host."
300
246
msgstr "Połącz z hostem."
301
247
 
302
 
#: client/drizzle.cc:1484
303
248
msgid "Write line numbers for errors."
304
249
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
305
250
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1487
307
251
msgid ""
308
252
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
309
253
"version of this option instead."
311
255
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
312
256
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
313
257
 
314
 
#: client/drizzle.cc:1489
315
258
msgid "Flush buffer after each query."
316
259
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
317
260
 
318
 
#: client/drizzle.cc:1491
319
261
msgid "Write column names in results."
320
262
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
321
263
 
322
 
#: client/drizzle.cc:1495
323
264
msgid ""
324
265
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
325
266
"version of this options instead."
327
268
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
328
269
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
329
270
 
330
 
#: client/drizzle.cc:1498
331
271
msgid ""
332
272
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
333
273
"you can set variables directly with --variable-name=value."
335
275
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
336
276
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
337
277
 
338
 
#: client/drizzle.cc:1500
339
278
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
340
279
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
341
280
 
342
 
#: client/drizzle.cc:1504
343
281
msgid ""
344
282
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
345
283
"other database in the update log."
347
285
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
348
286
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
349
287
 
350
 
#: client/drizzle.cc:1507
351
288
msgid ""
352
289
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
353
290
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
361
298
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
362
299
"domyślnie wyłączona."
363
300
 
364
 
#: client/drizzle.cc:1510
365
301
msgid ""
366
302
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
367
303
"option deprecated; use --disable-pager instead."
369
305
"Wyłącz pagera i drukuj do stdout. Zobacz także w pomocy (\\h). OSTRZEŻENIE: "
370
306
"opcja jest przestarzała; zamiast niej używaj --disable-pager"
371
307
 
372
 
#: client/drizzle.cc:1513
373
308
msgid ""
374
309
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
375
310
"asked from the tty."
377
312
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
378
313
"z tty."
379
314
 
380
 
#: client/drizzle.cc:1515
381
315
msgid ""
382
316
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
383
317
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
385
319
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
386
320
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
387
321
 
388
 
#: client/drizzle.cc:1516
389
322
msgid "built-in default"
390
323
msgstr "domyślnie wbudowany"
391
324
 
392
 
#: client/drizzle.cc:1518
393
325
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
394
326
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
395
327
 
396
 
#: client/drizzle.cc:1522
397
328
msgid ""
398
329
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
399
330
"the output is suspended. Doesn't use history file."
401
332
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
402
333
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
403
334
 
404
 
#: client/drizzle.cc:1524
405
335
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
406
336
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
407
337
 
408
 
#: client/drizzle.cc:1527
409
338
msgid ""
410
339
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
411
340
"option is enabled by default."
413
342
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
414
343
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
415
344
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1529
417
345
msgid "Shutdown the server."
418
346
msgstr "Wyłącz serwer (shutdown)"
419
347
 
420
 
#: client/drizzle.cc:1531
421
348
msgid ""
422
349
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
423
350
msgstr ""
424
351
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
425
352
"wiersz w nowej linii."
426
353
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1533
428
354
msgid "Socket file to use for connection."
429
355
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
430
356
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1536
432
357
msgid "Output in table format."
433
358
msgstr "Wynik w formie tabeli."
434
359
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1539
436
360
msgid ""
437
361
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
438
362
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
442
366
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
443
367
"domyślnie."
444
368
 
445
 
#: client/drizzle.cc:1541
446
369
msgid ""
447
370
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
448
371
"deprecated; use --disable-tee instead"
450
373
"Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
451
374
"opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
452
375
 
453
 
#: client/drizzle.cc:1543
454
376
msgid "User for login if not current user."
455
377
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
456
378
 
457
 
#: client/drizzle.cc:1545
458
379
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
459
380
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
460
381
 
461
 
#: client/drizzle.cc:1548
462
382
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
463
383
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
464
384
 
465
 
#: client/drizzle.cc:1551
466
385
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
467
386
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
468
387
 
469
 
#: client/drizzle.cc:1553 drizzled/drizzled.cc:1822
470
388
msgid "Output version information and exit."
471
389
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
472
390
 
473
 
#: client/drizzle.cc:1555
474
391
msgid "Wait and retry if connection is down."
475
392
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
476
393
 
477
 
#: client/drizzle.cc:1558
478
394
msgid "Number of seconds before connection timeout."
479
395
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
480
396
 
481
 
#: client/drizzle.cc:1563
482
397
msgid "Max length of input line"
483
398
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
484
399
 
485
 
#: client/drizzle.cc:1568
486
400
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
487
401
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
488
402
 
489
 
#: client/drizzle.cc:1573
490
403
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
491
404
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
492
405
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1577
494
406
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
495
407
msgstr ""
496
408
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
497
409
"protokołu."
498
410
 
499
 
#: client/drizzle.cc:1582
500
411
msgid "Number of lines before each import progress report."
501
412
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
502
413
 
503
 
#: client/drizzle.cc:1585
504
414
msgid "Ping the server to check if it's alive."
505
415
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
506
416
 
507
 
#: client/drizzle.cc:1595
508
417
#, c-format
509
418
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
510
419
msgstr ""
511
420
 
512
 
#: client/drizzle.cc:1602
513
421
#, c-format
514
422
msgid ""
515
423
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
521
429
"oprogramowanie,\n"
522
430
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
523
431
 
524
 
#: client/drizzle.cc:1607
525
432
#, c-format
526
433
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
527
434
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
528
435
 
529
 
#: client/drizzle.cc:1638
530
436
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
531
437
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
532
438
 
533
 
#: client/drizzle.cc:1656
534
439
#, c-format
535
440
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
536
441
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
537
442
 
538
 
#: client/drizzle.cc:1679
539
443
#, c-format
540
444
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
541
445
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
542
446
 
543
 
#: client/drizzle.cc:1683
544
447
#, c-format
545
448
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
546
449
msgstr ""
547
450
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
548
451
 
549
 
#: client/drizzle.cc:1714
550
452
msgid ""
551
453
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
552
454
"please use --password instead."
554
456
"Dostarczono do portu wartość nie będącą liczbą całkowitą. Jeżeli próbujesz "
555
457
"użyć hasła, użyj --password"
556
458
 
557
 
#: client/drizzle.cc:1722
558
459
msgid "Value supplied for port is not valid."
559
460
msgstr "Nieważna wartość dostarczona do portu."
560
461
 
561
 
#: client/drizzle.cc:1861
562
462
#, c-format
563
463
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
564
464
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
565
465
 
566
 
#: client/drizzle.cc:2076
567
466
#, fuzzy
568
467
msgid "Unknown command: "
569
468
msgstr "Nieznana komenda"
570
469
 
571
 
#: client/drizzle.cc:2490
572
470
msgid ""
573
471
"Reading table information for completion of table and column names\n"
574
472
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
577
475
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
578
476
"\n"
579
477
 
580
 
#: client/drizzle.cc:2579
581
478
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
582
479
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
583
480
 
584
 
#: client/drizzle.cc:2585
585
481
msgid "Can't connect to the server\n"
586
482
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
587
483
 
588
 
#: client/drizzle.cc:2663
589
484
msgid "List of all Drizzle commands:"
590
485
msgstr "Lista komend Drizzle:"
591
486
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2665
593
487
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
594
488
msgstr ""
595
489
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
596
490
"kończyć się znakiem ';'"
597
491
 
598
 
#: client/drizzle.cc:2720
599
492
msgid "No query specified\n"
600
493
msgstr "Nie podano zapytania\n"
601
494
 
602
 
#: client/drizzle.cc:2735
603
495
msgid "Ignoring query to other database"
604
496
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
605
497
 
606
 
#: client/drizzle.cc:2785
607
498
msgid "Empty set"
608
499
msgstr "Zbiór pusty"
609
500
 
610
 
#: client/drizzle.cc:2798
611
501
#, c-format
612
502
msgid "%ld row in set"
613
503
msgid_plural "%ld rows in set"
615
505
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
616
506
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
617
507
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2807
619
508
msgid "Query OK"
620
509
msgstr "Zapytanie poprawne"
621
510
 
622
 
#: client/drizzle.cc:2809
623
511
#, c-format
624
512
msgid "Query OK, %ld row affected"
625
513
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
627
515
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
628
516
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
629
517
 
630
 
#: client/drizzledump.cc:345
631
518
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
632
519
msgstr ""
633
520
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
634
521
"verbose)."
635
522
 
636
 
#: client/drizzledump.cc:415
637
523
#, c-format
638
524
msgid "Got errno %d on write"
639
525
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
640
526
 
641
 
#: client/drizzledump.cc:420
642
527
#, c-format
643
528
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
644
529
msgstr ""
645
530
 
646
 
#: client/drizzledump.cc:427
647
531
#, c-format
648
532
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
649
533
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
650
534
 
651
 
#: client/drizzledump.cc:428
652
535
#, c-format
653
536
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
654
537
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
655
538
 
656
 
#: client/drizzledump.cc:430
657
539
#, c-format
658
540
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
659
541
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
660
542
 
661
 
#: client/drizzledump.cc:438
662
543
msgid ""
663
544
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
664
545
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
667
548
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
668
549
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
669
550
 
670
 
#: client/drizzledump.cc:439
671
551
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
672
552
msgstr ""
673
553
 
674
 
#: client/drizzledump.cc:450
675
554
#, c-format
676
555
msgid "For more options, use %s --help\n"
677
556
msgstr "Aby uzyskać więcej opcji, użyj %s --help\n"
678
557
 
679
 
#: client/drizzledump.cc:557 client/drizzleimport.cc:195
680
 
#: client/drizzleslap.cc:747 client/drizzletest.cc:4729
681
558
#, c-format
682
559
msgid ""
683
560
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
686
563
"Zmienna nie będąca liczbą typu integer została dostarczona do portu. Jeżeli "
687
564
"próbujesz wpisać hasło, użyj --password\n"
688
565
 
689
 
#: client/drizzledump.cc:565 client/drizzleimport.cc:203
690
 
#: client/drizzleslap.cc:755 client/drizzletest.cc:4737
691
566
#, c-format
692
567
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
693
568
msgstr ""
694
569
 
695
 
#: client/drizzledump.cc:582
696
570
#, c-format
697
571
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
698
572
msgstr "Błąd alokacji pamięci podczas kopiowania hasła. Przerwano\n"
699
573
 
700
 
#: client/drizzledump.cc:621
701
574
#, c-format
702
575
msgid "Input filename too long: %s"
703
576
msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
704
577
 
705
 
#: client/drizzledump.cc:656
706
578
#, c-format
707
579
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
708
580
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
709
581
 
710
 
#: client/drizzledump.cc:681
711
582
#, c-format
712
583
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
713
584
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
714
585
 
715
 
#: client/drizzledump.cc:726
716
586
#, c-format
717
587
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
718
588
msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
719
589
 
720
 
#: client/drizzledump.cc:732
721
590
#, c-format
722
591
msgid ""
723
592
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
724
593
"time.\n"
725
594
msgstr ""
726
595
 
727
 
#: client/drizzledump.cc:738
728
596
#, c-format
729
597
msgid ""
730
598
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
731
599
"time.\n"
732
600
msgstr ""
733
601
 
734
 
#: client/drizzledump.cc:744
735
602
#, c-format
736
603
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
737
604
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
738
605
 
739
 
#: client/drizzledump.cc:767
740
606
#, c-format
741
607
msgid "Got error: %s (%d) %s"
742
608
msgstr ""
743
609
 
744
 
#: client/drizzledump.cc:774
745
610
#, c-format
746
611
msgid "Got error: %d %s"
747
612
msgstr ""
748
613
 
749
 
#: client/drizzledump.cc:872 client/drizzledump.cc:879
750
 
#: client/drizzledump.cc:892
751
614
#, c-format
752
615
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
753
616
msgstr ""
754
617
 
755
 
#: client/drizzledump.cc:956
756
618
#, c-format
757
619
msgid "-- Connecting to %s...\n"
758
620
msgstr ""
759
621
 
760
 
#: client/drizzledump.cc:977
761
622
#, c-format
762
623
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
763
624
msgstr ""
764
625
 
765
 
#: client/drizzledump.cc:988
766
626
msgid "Couldn't allocate memory"
767
627
msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
768
628
 
769
 
#: client/drizzledump.cc:1332
770
629
#, c-format
771
630
msgid ""
772
631
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
773
632
"type %s\n"
774
633
msgstr ""
775
634
 
776
 
#: client/drizzledump.cc:1346
777
635
#, c-format
778
636
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
779
637
msgstr ""
780
638
 
781
 
#: client/drizzledump.cc:1460
782
639
#, c-format
783
640
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
784
641
msgstr ""
785
642
 
786
 
#: client/drizzledump.cc:1567
787
643
#, c-format
788
644
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
789
645
msgstr ""
790
646
 
791
 
#: client/drizzledump.cc:1645 client/drizzledump.cc:2719
792
647
#, c-format
793
648
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
794
649
msgstr ""
795
650
 
796
 
#: client/drizzledump.cc:1788
797
651
#, c-format
798
652
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
799
653
msgstr ""
800
654
 
801
 
#: client/drizzledump.cc:1795
802
655
#, c-format
803
656
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
804
657
msgstr ""
805
658
 
806
 
#: client/drizzledump.cc:1806
807
659
#, c-format
808
660
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
809
661
msgstr ""
810
662
 
811
 
#: client/drizzledump.cc:1813
812
663
#, c-format
813
664
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
814
665
msgstr ""
815
666
 
816
 
#: client/drizzledump.cc:1821
817
667
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
818
668
msgstr ""
819
669
 
820
 
#: client/drizzledump.cc:1875 client/drizzledump.cc:2350
821
670
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
822
671
msgstr ""
823
672
 
824
 
#: client/drizzledump.cc:1885
825
673
#, c-format
826
674
msgid ""
827
675
"\n"
830
678
"--\n"
831
679
msgstr ""
832
680
 
833
 
#: client/drizzledump.cc:1926
834
681
msgid "-- Retrieving rows...\n"
835
682
msgstr ""
836
683
 
837
 
#: client/drizzledump.cc:1929
838
684
#, c-format
839
685
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
840
686
msgstr ""
841
687
 
842
 
#: client/drizzledump.cc:1973
843
688
#, c-format
844
689
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
845
690
msgstr ""
846
691
 
847
 
#: client/drizzledump.cc:1990
848
692
#, c-format
849
693
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
850
694
msgstr ""
851
695
 
852
 
#: client/drizzledump.cc:2012
853
696
#, c-format
854
697
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
855
698
msgstr ""
856
699
 
857
 
#: client/drizzledump.cc:2411 client/drizzledump.cc:2525
858
700
msgid "when doing refresh"
859
701
msgstr ""
860
702
 
861
 
#: client/drizzledump.cc:2497
862
703
msgid "alloc_root failure."
863
704
msgstr ""
864
705
 
865
 
#: client/drizzledump.cc:2512
866
706
#, c-format
867
707
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
868
708
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
869
709
 
870
 
#: client/drizzledump.cc:2790 client/drizzledump.cc:2797
871
 
#: client/drizzledump.cc:2807
872
710
#, c-format
873
711
msgid ""
874
712
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
875
713
msgstr ""
876
714
 
877
 
#: client/drizzledump.cc:2837
878
715
#, c-format
879
716
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
880
717
msgstr ""
881
718
 
882
 
#: drizzled/db.cc:84
883
719
#, c-format
884
720
msgid "Error while loading database options: '%s':"
885
721
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
886
722
 
887
 
#: drizzled/drizzled.cc:503
888
723
#, c-format
889
724
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
890
725
msgstr ""
891
726
 
892
 
#: drizzled/drizzled.cc:537
893
727
msgid "Aborting\n"
894
728
msgstr ""
895
729
 
896
 
#: drizzled/drizzled.cc:658
897
730
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
898
731
msgstr ""
899
732
 
900
 
#: drizzled/drizzled.cc:665
901
733
msgid ""
902
734
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
903
735
"to run drizzled as root!\n"
904
736
msgstr ""
905
737
 
906
 
#: drizzled/drizzled.cc:685
907
738
#, c-format
908
739
msgid ""
909
740
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
910
741
"exists!\n"
911
742
msgstr ""
912
743
 
913
 
#: drizzled/drizzled.cc:841
914
744
#, c-format
915
745
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
916
746
msgstr ""
917
747
 
918
 
#: drizzled/drizzled.cc:864
919
748
#, c-format
920
749
msgid ""
921
750
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
926
755
"\n"
927
756
msgstr ""
928
757
 
929
 
#: drizzled/drizzled.cc:873
930
758
#, c-format
931
759
msgid ""
932
760
"It is possible that drizzled could use up to \n"
936
764
"\n"
937
765
msgstr ""
938
766
 
939
 
#: drizzled/drizzled.cc:886
940
767
#, c-format
941
768
msgid ""
942
769
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
944
771
"terribly wrong...\n"
945
772
msgstr ""
946
773
 
947
 
#: drizzled/drizzled.cc:914
948
774
#, c-format
949
775
msgid ""
950
776
"Trying to get some variables.\n"
951
777
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
952
778
msgstr ""
953
779
 
954
 
#: drizzled/drizzled.cc:926
955
780
#, c-format
956
781
msgid ""
957
782
"\n"
963
788
"drizzled that is not statically linked.\n"
964
789
msgstr ""
965
790
 
966
 
#: drizzled/drizzled.cc:941
967
791
#, c-format
968
792
msgid ""
969
793
"\n"
974
798
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
975
799
msgstr ""
976
800
 
977
 
#: drizzled/drizzled.cc:954
978
801
#, c-format
979
802
msgid ""
980
803
"\n"
986
809
" bugs.\n"
987
810
msgstr ""
988
811
 
989
 
#: drizzled/drizzled.cc:969
990
812
#, c-format
991
813
msgid "Writing a core file\n"
992
814
msgstr ""
993
815
 
994
 
#: drizzled/drizzled.cc:1015
995
816
msgid ""
996
817
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
997
818
"be able to generate a core file on signals"
998
819
msgstr ""
999
820
 
1000
 
#: drizzled/drizzled.cc:1210
1001
821
#, c-format
1002
822
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1003
823
msgstr ""
1004
824
 
1005
 
#: drizzled/drizzled.cc:1281
1006
825
#, c-format
1007
826
msgid "Unknown locale: '%s'"
1008
827
msgstr ""
1009
828
 
1010
 
#: drizzled/drizzled.cc:1310
1011
829
msgid "Can't create thread-keys"
1012
830
msgstr ""
1013
831
 
1014
 
#: drizzled/drizzled.cc:1335
1015
832
msgid "Out of memory"
1016
833
msgstr ""
1017
834
 
1018
 
#: drizzled/drizzled.cc:1346
1019
835
msgid "Failed to initialize plugins."
1020
836
msgstr ""
1021
837
 
1022
 
#: drizzled/drizzled.cc:1377
1023
838
#, c-format
1024
839
msgid ""
1025
840
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1028
843
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1029
844
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1030
845
 
1031
 
#: drizzled/drizzled.cc:1397
1032
846
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1033
847
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1034
848
 
1035
 
#: drizzled/drizzled.cc:1404
1036
849
msgid "Can't init databases"
1037
850
msgstr ""
1038
851
 
1039
 
#: drizzled/drizzled.cc:1428
1040
852
#, c-format
1041
853
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1042
854
msgstr "Nieznany/niewspierany tyb tabeli: %s"
1043
855
 
1044
 
#: drizzled/drizzled.cc:1434
1045
856
#, c-format
1046
857
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1047
858
msgstr "Domyślny silnik magazynowania (%s) jest niedostępny"
1048
859
 
1049
 
#: drizzled/drizzled.cc:1465
1050
860
#, c-format
1051
861
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1052
862
msgstr ""
1053
863
 
1054
 
#: drizzled/drizzled.cc:1681
1055
864
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1056
865
msgstr ""
1057
866
 
1058
 
#: drizzled/drizzled.cc:1685
1059
867
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1060
868
msgstr ""
1061
869
 
1062
 
#: drizzled/drizzled.cc:1690
1063
870
msgid ""
1064
871
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1065
872
"= 1"
1067
874
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1068
875
"increment != 1"
1069
876
 
1070
 
#: drizzled/drizzled.cc:1696
1071
877
msgid ""
1072
878
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1073
879
"this."
1075
881
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1076
882
"odniesieniu do tej."
1077
883
 
1078
 
#: drizzled/drizzled.cc:1700
1079
 
msgid "IP address to bind to."
1080
 
msgstr "Adres IP do powiązania"
1081
 
 
1082
 
#: drizzled/drizzled.cc:1704
1083
884
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1084
885
msgstr ""
1085
886
 
1086
 
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1087
887
msgid "Set the default collation."
1088
888
msgstr ""
1089
889
 
1090
 
#: drizzled/drizzled.cc:1712
1091
890
msgid "Default completion type."
1092
891
msgstr ""
1093
892
 
1094
 
#: drizzled/drizzled.cc:1717
1095
893
msgid "Write core on errors."
1096
894
msgstr ""
1097
895
 
1098
 
#: drizzled/drizzled.cc:1721
1099
896
msgid "Path to the database root."
1100
897
msgstr ""
1101
898
 
1102
 
#: drizzled/drizzled.cc:1725
1103
899
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1104
900
msgstr ""
1105
901
 
1106
 
#: drizzled/drizzled.cc:1729
1107
902
msgid "Set the default time zone."
1108
903
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1109
904
 
1110
 
#: drizzled/drizzled.cc:1734
1111
905
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1112
906
msgstr ""
1113
907
 
1114
 
#: drizzled/drizzled.cc:1740
1115
908
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1116
909
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1117
910
 
1118
 
#: drizzled/drizzled.cc:1745
1119
911
msgid "Set up signals usable for debugging"
1120
912
msgstr ""
1121
913
 
1122
 
#: drizzled/drizzled.cc:1749
1123
914
msgid "(IGNORED)"
1124
915
msgstr "(ZIGNOROWANO)"
1125
916
 
1126
 
#: drizzled/drizzled.cc:1753
1127
917
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1128
918
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1129
919
 
1130
 
#: drizzled/drizzled.cc:1758
1131
920
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1132
921
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1133
922
 
1134
 
#: drizzled/drizzled.cc:1763
1135
923
msgid "Lock drizzled in memory."
1136
924
msgstr "Zablokuj drizzled w pamięci"
1137
925
 
1138
 
#: drizzled/drizzled.cc:1767
1139
926
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1140
927
msgstr ""
1141
928
 
1142
 
#: drizzled/drizzled.cc:1771
1143
 
msgid ""
1144
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1145
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:1777
1149
929
msgid ""
1150
930
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1151
931
"wait)"
1152
932
msgstr ""
1153
933
 
1154
 
#: drizzled/drizzled.cc:1782
1155
934
msgid ""
1156
935
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1157
936
"specified directory"
1159
938
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1160
939
"określonego katalogu."
1161
940
 
1162
 
#: drizzled/drizzled.cc:1787
1163
941
msgid ""
1164
942
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1165
943
"partners."
1166
944
msgstr ""
1167
945
 
1168
 
#: drizzled/drizzled.cc:1792
1169
946
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1170
947
msgstr ""
1171
948
 
1172
 
#: drizzled/drizzled.cc:1796
1173
949
msgid "Enable symbolic link support."
1174
950
msgstr ""
1175
951
 
1176
 
#: drizzled/drizzled.cc:1805
1177
952
msgid ""
1178
953
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1179
954
msgstr ""
1180
955
 
1181
 
#: drizzled/drizzled.cc:1810
1182
956
msgid "Path for temporary files."
1183
957
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1184
958
 
1185
 
#: drizzled/drizzled.cc:1814
1186
959
msgid "Default transaction isolation level."
1187
960
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1188
961
 
1189
 
#: drizzled/drizzled.cc:1818
1190
962
msgid "Run drizzled daemon as user."
1191
963
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1192
964
 
1193
 
#: drizzled/drizzled.cc:1826
1194
965
msgid ""
1195
966
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1196
967
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1200
971
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1201
972
"bardzo krótkim czasie."
1202
973
 
1203
 
#: drizzled/drizzled.cc:1832
1204
974
msgid ""
1205
975
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1206
976
"limit per thread!"
1207
977
msgstr ""
1208
978
 
1209
 
#: drizzled/drizzled.cc:1838
1210
979
msgid ""
1211
980
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1212
981
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1213
982
 
1214
 
#: drizzled/drizzled.cc:1844
1215
983
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1216
984
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1217
985
 
1218
 
#: drizzled/drizzled.cc:1849
1219
986
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1220
987
msgstr ""
1221
988
 
1222
 
#: drizzled/drizzled.cc:1855
1223
989
msgid ""
1224
990
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1225
991
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1226
992
"much as you can afford;"
1227
993
msgstr ""
1228
994
 
1229
 
#: drizzled/drizzled.cc:1864
1230
995
msgid ""
1231
996
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1232
997
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1234
999
"blocks in key cache"
1235
1000
msgstr ""
1236
1001
 
1237
 
#: drizzled/drizzled.cc:1873
1238
1002
msgid "The default size of key cache blocks"
1239
1003
msgstr ""
1240
1004
 
1241
 
#: drizzled/drizzled.cc:1879
1242
1005
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1243
1006
msgstr ""
1244
1007
 
1245
 
#: drizzled/drizzled.cc:1885
1246
1008
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1247
1009
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1248
1010
 
1249
 
#: drizzled/drizzled.cc:1890
1250
1011
msgid ""
1251
1012
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1252
1013
"this host will be blocked from further connections."
1253
1014
msgstr ""
1254
1015
 
1255
 
#: drizzled/drizzled.cc:1895
1256
1016
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1257
1017
msgstr ""
1258
1018
 
1259
 
#: drizzled/drizzled.cc:1900
1260
1019
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1261
1020
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1262
1021
 
1263
 
#: drizzled/drizzled.cc:1906
1264
1022
msgid ""
1265
1023
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1266
1024
"an error."
1268
1026
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1269
1027
"max_join_size zwrócą błąd."
1270
1028
 
1271
 
#: drizzled/drizzled.cc:1912
1272
1029
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1273
1030
msgstr ""
1274
1031
 
1275
 
#: drizzled/drizzled.cc:1917
1276
1032
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1277
1033
msgstr ""
1278
1034
 
1279
 
#: drizzled/drizzled.cc:1922
1280
1035
msgid ""
1281
1036
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1282
1037
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1285
1040
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1286
1041
"ignorowana)."
1287
1042
 
1288
 
#: drizzled/drizzled.cc:1929
1289
1043
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1290
1044
msgstr ""
1291
1045
 
1292
 
#: drizzled/drizzled.cc:1933
1293
1046
msgid ""
1294
1047
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1295
1048
"file."
1297
1050
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1298
1051
"min_examined_row_limit wierszy."
1299
1052
 
1300
 
#: drizzled/drizzled.cc:1939
1301
 
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: drizzled/drizzled.cc:1944
1305
1053
msgid ""
1306
1054
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1307
1055
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1309
1057
"based on number of retrieved rows."
1310
1058
msgstr ""
1311
1059
 
1312
 
#: drizzled/drizzled.cc:1952
1313
1060
msgid ""
1314
1061
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1315
1062
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1320
1067
"(used for testing/comparison)."
1321
1068
msgstr ""
1322
1069
 
1323
 
#: drizzled/drizzled.cc:1964
1324
1070
msgid "Directory for plugins."
1325
1071
msgstr "Katalog wtyczek"
1326
1072
 
1327
 
#: drizzled/drizzled.cc:1968
1328
 
msgid ""
1329
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
1330
 
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1331
 
msgstr ""
1332
 
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
1333
 
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1334
 
 
1335
 
#: drizzled/drizzled.cc:1973
 
1073
#, fuzzy
 
1074
msgid ""
 
1075
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
 
1076
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
 
1077
msgstr ""
 
1078
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
1079
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1080
 
 
1081
#, fuzzy
 
1082
msgid ""
 
1083
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
 
1084
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1085
msgstr ""
 
1086
"Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
1087
"przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1088
 
1336
1089
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1337
1090
msgstr ""
1338
1091
 
1339
 
#: drizzled/drizzled.cc:1978
1340
1092
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1341
1093
msgstr ""
1342
1094
 
1343
 
#: drizzled/drizzled.cc:1983
1344
1095
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1345
1096
msgstr ""
1346
1097
 
1347
 
#: drizzled/drizzled.cc:1989
1348
1098
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1349
1099
msgstr ""
1350
1100
 
1351
 
#: drizzled/drizzled.cc:1995
1352
1101
msgid ""
1353
1102
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1354
1103
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1355
1104
"increase this value."
1356
1105
msgstr ""
1357
1106
 
1358
 
#: drizzled/drizzled.cc:2003
1359
1107
msgid ""
1360
1108
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1361
1109
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1362
1110
"record_buffer."
1363
1111
msgstr ""
1364
1112
 
1365
 
#: drizzled/drizzled.cc:2011
1366
1113
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1367
1114
msgstr ""
1368
1115
 
1369
 
#: drizzled/drizzled.cc:2016
1370
1116
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1371
1117
msgstr ""
1372
1118
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:2022
1374
1119
msgid "The number of cached table definitions."
1375
1120
msgstr ""
1376
1121
 
1377
 
#: drizzled/drizzled.cc:2026
1378
1122
msgid "The number of cached open tables."
1379
1123
msgstr ""
1380
1124
 
1381
 
#: drizzled/drizzled.cc:2030
1382
1125
msgid ""
1383
1126
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1384
1127
"Used only if the connection has active cursors."
1385
1128
msgstr ""
1386
1129
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:2035
1388
1130
msgid "The stack size for each thread."
1389
1131
msgstr ""
1390
1132
 
1391
 
#: drizzled/drizzled.cc:2041
1392
1133
msgid ""
1393
1134
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1394
1135
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1395
1136
msgstr ""
1396
1137
 
1397
 
#: drizzled/drizzled.cc:2047
1398
1138
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1399
1139
msgstr ""
1400
1140
 
1401
 
#: drizzled/drizzled.cc:2052
1402
1141
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1403
1142
msgstr ""
1404
1143
 
1405
 
#: drizzled/drizzled.cc:2183
1406
1144
msgid ""
1407
1145
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1408
1146
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1411
1149
"Starts the Drizzle database server\n"
1412
1150
msgstr ""
1413
1151
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1415
1152
#, c-format
1416
1153
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1417
1154
msgstr ""
1418
1155
 
1419
 
#: drizzled/drizzled.cc:2322
1420
1156
#, c-format
1421
1157
msgid ""
1422
1158
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1423
1159
"command line\n"
1424
1160
msgstr ""
1425
1161
 
1426
 
#: drizzled/drizzled.cc:2366
1427
1162
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1428
1163
msgstr ""
1429
1164
 
1430
 
#: drizzled/drizzled.cc:2372
1431
1165
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1432
1166
msgstr ""
1433
1167
 
1434
 
#: drizzled/errmsg.cc:73
1435
 
#, c-format
1436
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: drizzled/error.cc:34 drizzled/error.cc:36
1440
1168
msgid "UNUSED"
1441
1169
msgstr ""
1442
1170
 
1443
 
#: drizzled/error.cc:38
1444
1171
msgid "NO"
1445
1172
msgstr "NIE"
1446
1173
 
1447
 
#: drizzled/error.cc:40
1448
1174
msgid "YES"
1449
1175
msgstr "TAK"
1450
1176
 
1451
 
#: drizzled/error.cc:42
1452
1177
#, c-format
1453
1178
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1454
1179
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
1455
1180
 
1456
 
#: drizzled/error.cc:44
1457
1181
#, c-format
1458
1182
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1459
1183
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
1460
1184
 
1461
 
#: drizzled/error.cc:46
1462
1185
#, c-format
1463
1186
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1464
1187
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
1465
1188
 
1466
 
#: drizzled/error.cc:48
1467
1189
#, c-format
1468
1190
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1469
1191
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
1470
1192
 
1471
 
#: drizzled/error.cc:50
1472
1193
#, c-format
1473
1194
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1474
1195
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
1475
1196
 
1476
 
#: drizzled/error.cc:52
1477
1197
#, c-format
1478
1198
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1479
1199
msgstr ""
1480
1200
"Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można usunąć '%-.192s'; nr błędu: %d)"
1481
1201
 
1482
 
#: drizzled/error.cc:54
1483
1202
#, c-format
1484
1203
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1485
1204
msgstr ""
1486
1205
"Błąd podczas usuwania bazy danych (nie można rmdir '%-.192s'; nr błedu: %d)"
1487
1206
 
1488
 
#: drizzled/error.cc:56
1489
1207
#, c-format
1490
1208
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1491
1209
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
1492
1210
 
1493
 
#: drizzled/error.cc:58
1494
1211
msgid "Can't read record in system table"
1495
1212
msgstr "Nie można odczytać wiersza tabeli systemowej"
1496
1213
 
1497
 
#: drizzled/error.cc:60
1498
1214
#, c-format
1499
1215
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1500
1216
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
1501
1217
 
1502
 
#: drizzled/error.cc:62
1503
1218
#, c-format
1504
1219
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1505
1220
msgstr ""
1506
1221
 
1507
 
#: drizzled/error.cc:64
1508
1222
#, c-format
1509
1223
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1510
1224
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
1511
1225
 
1512
 
#: drizzled/error.cc:66
1513
1226
#, c-format
1514
1227
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1515
1228
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1516
1229
 
1517
 
#: drizzled/error.cc:68
1518
1230
#, c-format
1519
1231
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1520
1232
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1521
1233
 
1522
 
#: drizzled/error.cc:70
1523
1234
#, c-format
1524
1235
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1525
1236
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1526
1237
 
1527
 
#: drizzled/error.cc:72
1528
1238
#, c-format
1529
1239
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1530
1240
msgstr "Nie można zmienić katalogu na: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1531
1241
 
1532
 
#: drizzled/error.cc:74
1533
1242
#, c-format
1534
1243
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1535
1244
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
1536
1245
 
1537
 
#: drizzled/error.cc:76
1538
1246
#, c-format
1539
1247
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1540
1248
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
1541
1249
 
1542
 
#: drizzled/error.cc:78
1543
1250
#, c-format
1544
1251
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1545
1252
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
1546
1253
 
1547
 
#: drizzled/error.cc:80
1548
1254
#, c-format
1549
1255
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1550
1256
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
1551
1257
 
1552
 
#: drizzled/error.cc:82
1553
1258
#, c-format
1554
1259
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1555
1260
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1556
1261
 
1557
 
#: drizzled/error.cc:84
1558
1262
#, c-format
1559
1263
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1560
1264
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
1561
1265
 
1562
 
#: drizzled/error.cc:86
1563
1266
#, c-format
1564
1267
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1565
1268
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
1566
1269
 
1567
 
#: drizzled/error.cc:88
1568
1270
#, c-format
1569
1271
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1570
1272
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
1571
1273
 
1572
 
#: drizzled/error.cc:90
1573
1274
msgid "Sort aborted"
1574
1275
msgstr "Sortowanie przerwano"
1575
1276
 
1576
 
#: drizzled/error.cc:92
1577
1277
#, c-format
1578
1278
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1579
1279
msgstr "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
1580
1280
 
1581
 
#: drizzled/error.cc:94
1582
1281
#, c-format
1583
1282
msgid "Got error %d from storage engine"
1584
1283
msgstr ""
1585
1284
 
1586
 
#: drizzled/error.cc:96
1587
1285
#, c-format
1588
1286
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1589
1287
msgstr ""
1590
1288
 
1591
 
#: drizzled/error.cc:98
1592
1289
#, c-format
1593
1290
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1594
1291
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
1595
1292
 
1596
 
#: drizzled/error.cc:100
1597
1293
#, c-format
1598
1294
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1599
1295
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
1600
1296
 
1601
 
#: drizzled/error.cc:102
1602
1297
#, c-format
1603
1298
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1604
1299
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
1605
1300
 
1606
 
#: drizzled/error.cc:104
1607
1301
#, c-format
1608
1302
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1609
1303
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
1610
1304
 
1611
 
#: drizzled/error.cc:106
1612
1305
#, c-format
1613
1306
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1614
1307
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
1615
1308
 
1616
 
#: drizzled/error.cc:108
1617
1309
#, c-format
1618
1310
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1619
1311
msgstr ""
1620
1312
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
1621
1313
 
1622
 
#: drizzled/error.cc:110
1623
1314
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1624
1315
msgstr ""
1625
1316
 
1626
 
#: drizzled/error.cc:112
1627
1317
#, c-format
1628
1318
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1629
1319
msgstr ""
1630
1320
 
1631
 
#: drizzled/error.cc:114
1632
1321
msgid "Too many connections"
1633
1322
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
1634
1323
 
1635
 
#: drizzled/error.cc:116
1636
1324
msgid ""
1637
1325
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1638
1326
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1642
1330
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
1643
1331
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
1644
1332
 
1645
 
#: drizzled/error.cc:118
1646
1333
msgid "Can't get hostname for your address"
1647
1334
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
1648
1335
 
1649
 
#: drizzled/error.cc:120
1650
1336
msgid "Bad handshake"
1651
1337
msgstr ""
1652
1338
 
1653
 
#: drizzled/error.cc:122
1654
1339
#, c-format
1655
1340
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1656
1341
msgstr ""
1657
1342
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
1658
1343
 
1659
 
#: drizzled/error.cc:124
1660
1344
#, c-format
1661
1345
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1662
1346
msgstr ""
1663
1347
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
1664
1348
 
1665
 
#: drizzled/error.cc:126
1666
1349
msgid "No database selected"
1667
1350
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
1668
1351
 
1669
 
#: drizzled/error.cc:128
1670
1352
msgid "Unknown command"
1671
1353
msgstr "Nieznana komenda"
1672
1354
 
1673
 
#: drizzled/error.cc:130
1674
1355
#, c-format
1675
1356
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1676
1357
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
1677
1358
 
1678
 
#: drizzled/error.cc:132
1679
1359
#, c-format
1680
1360
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1681
1361
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
1682
1362
 
1683
 
#: drizzled/error.cc:134
1684
1363
#, c-format
1685
1364
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1686
1365
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
1687
1366
 
1688
 
#: drizzled/error.cc:136
1689
1367
#, c-format
1690
1368
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1691
1369
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
1692
1370
 
1693
 
#: drizzled/error.cc:138
1694
1371
#, c-format
1695
1372
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1696
1373
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
1697
1374
 
1698
 
#: drizzled/error.cc:140
1699
1375
msgid "Server shutdown in progress"
1700
1376
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
1701
1377
 
1702
 
#: drizzled/error.cc:142
1703
1378
#, c-format
1704
1379
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1705
1380
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
1706
1381
 
1707
 
#: drizzled/error.cc:144
1708
1382
#, c-format
1709
1383
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1710
1384
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
1711
1385
 
1712
 
#: drizzled/error.cc:146
1713
1386
#, c-format
1714
1387
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1715
1388
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
1716
1389
 
1717
 
#: drizzled/error.cc:148
1718
1390
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1719
1391
msgstr ""
1720
1392
 
1721
 
#: drizzled/error.cc:150
1722
1393
msgid "Column count doesn't match value count"
1723
1394
msgstr ""
1724
1395
 
1725
 
#: drizzled/error.cc:152
1726
1396
#, c-format
1727
1397
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1728
1398
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
1729
1399
 
1730
 
#: drizzled/error.cc:154
1731
1400
#, c-format
1732
1401
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1733
1402
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
1734
1403
 
1735
 
#: drizzled/error.cc:156
1736
1404
#, c-format
1737
1405
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1738
1406
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
1739
1407
 
1740
 
#: drizzled/error.cc:158
1741
1408
#, c-format
1742
1409
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1743
1410
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
1744
1411
 
1745
 
#: drizzled/error.cc:160
1746
1412
#, c-format
1747
1413
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1748
1414
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
1749
1415
 
1750
 
#: drizzled/error.cc:162
1751
1416
#, c-format
1752
1417
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1753
1418
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
1754
1419
 
1755
 
#: drizzled/error.cc:164
1756
1420
msgid "Query was empty"
1757
1421
msgstr "Zapytanie było puste"
1758
1422
 
1759
 
#: drizzled/error.cc:166
1760
1423
#, c-format
1761
1424
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1762
1425
msgstr ""
1763
1426
 
1764
 
#: drizzled/error.cc:168
1765
1427
#, c-format
1766
1428
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1767
1429
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
1768
1430
 
1769
 
#: drizzled/error.cc:170
1770
1431
msgid "Multiple primary key defined"
1771
1432
msgstr ""
1772
1433
 
1773
 
#: drizzled/error.cc:172
1774
1434
#, c-format
1775
1435
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1776
1436
msgstr ""
1777
1437
 
1778
 
#: drizzled/error.cc:174
1779
1438
#, c-format
1780
1439
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1781
1440
msgstr ""
1782
1441
 
1783
 
#: drizzled/error.cc:176
1784
1442
#, c-format
1785
1443
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1786
1444
msgstr ""
1787
1445
 
1788
 
#: drizzled/error.cc:178
1789
1446
#, c-format
1790
1447
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1791
1448
msgstr ""
1792
1449
 
1793
 
#: drizzled/error.cc:180
1794
1450
#, c-format
1795
1451
msgid ""
1796
1452
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1797
1453
"type"
1798
1454
msgstr ""
1799
1455
 
1800
 
#: drizzled/error.cc:182
1801
1456
#, c-format
1802
1457
msgid ""
1803
1458
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1804
1459
"instead"
1805
1460
msgstr ""
1806
1461
 
1807
 
#: drizzled/error.cc:184
1808
1462
msgid ""
1809
1463
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1810
1464
"defined as a key"
1811
1465
msgstr ""
1812
1466
 
1813
 
#: drizzled/error.cc:186
1814
1467
#, c-format
1815
1468
msgid ""
1816
1469
"%s: ready for connections.\n"
1817
1470
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
1818
1471
msgstr ""
1819
1472
 
1820
 
#: drizzled/error.cc:188
1821
1473
#, c-format
1822
1474
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1823
1475
msgstr ""
1824
1476
 
1825
 
#: drizzled/error.cc:190
1826
1477
#, c-format
1827
1478
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1828
1479
msgstr ""
1829
1480
 
1830
 
#: drizzled/error.cc:192
1831
1481
#, c-format
1832
1482
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1833
1483
msgstr ""
1834
1484
 
1835
 
#: drizzled/error.cc:194
1836
1485
#, c-format
1837
 
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
 
1486
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1838
1487
msgstr ""
1839
1488
 
1840
 
#: drizzled/error.cc:196
1841
1489
msgid "Can't create IP socket"
1842
1490
msgstr ""
1843
1491
 
1844
 
#: drizzled/error.cc:198
1845
1492
#, c-format
1846
1493
msgid ""
1847
1494
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1848
1495
"table"
1849
1496
msgstr ""
1850
1497
 
1851
 
#: drizzled/error.cc:200
1852
1498
#, c-format
1853
1499
msgid ""
1854
1500
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1855
1501
"check the manual"
1856
1502
msgstr ""
1857
1503
 
1858
 
#: drizzled/error.cc:202
1859
1504
msgid ""
1860
1505
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1861
1506
msgstr ""
1862
1507
 
1863
 
#: drizzled/error.cc:204
1864
1508
#, c-format
1865
1509
msgid ""
1866
1510
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1867
1511
msgstr ""
1868
1512
 
1869
 
#: drizzled/error.cc:206
1870
1513
#, c-format
1871
1514
msgid "File '%-.200s' already exists"
1872
1515
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
1873
1516
 
1874
 
#: drizzled/error.cc:208
1875
1517
#, c-format
1876
1518
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1877
1519
msgstr ""
1878
1520
 
1879
 
#: drizzled/error.cc:210
1880
1521
#, c-format
1881
1522
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1882
1523
msgstr ""
1883
1524
 
1884
 
#: drizzled/error.cc:212
1885
1525
msgid ""
1886
1526
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1887
1527
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1888
1528
"prefix keys"
1889
1529
msgstr ""
1890
1530
 
1891
 
#: drizzled/error.cc:214
1892
1531
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1893
1532
msgstr ""
1894
1533
 
1895
 
#: drizzled/error.cc:216
1896
1534
#, c-format
1897
1535
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1898
1536
msgstr ""
1899
1537
 
1900
 
#: drizzled/error.cc:218
1901
1538
#, c-format
1902
1539
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1903
1540
msgstr ""
1904
1541
 
1905
 
#: drizzled/error.cc:220
1906
1542
#, c-format
1907
1543
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1908
1544
msgstr ""
1909
1545
 
1910
 
#: drizzled/error.cc:222
1911
1546
#, c-format
1912
1547
msgid "Unknown thread id: %lu"
1913
1548
msgstr ""
1914
1549
 
1915
 
#: drizzled/error.cc:224
1916
1550
#, c-format
1917
1551
msgid "You are not owner of thread %lu"
1918
1552
msgstr ""
1919
1553
 
1920
 
#: drizzled/error.cc:226
1921
1554
msgid "No tables used"
1922
1555
msgstr ""
1923
1556
 
1924
 
#: drizzled/error.cc:228
1925
1557
#, c-format
1926
1558
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1927
1559
msgstr ""
1928
1560
 
1929
 
#: drizzled/error.cc:230
1930
1561
#, c-format
1931
1562
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1932
1563
msgstr ""
1933
1564
 
1934
 
#: drizzled/error.cc:232
1935
1565
#, c-format
1936
1566
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1937
1567
msgstr ""
1938
1568
 
1939
 
#: drizzled/error.cc:234
1940
1569
#, c-format
1941
1570
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1942
1571
msgstr ""
1943
1572
 
1944
 
#: drizzled/error.cc:236
1945
1573
#, c-format
1946
1574
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1947
1575
msgstr ""
1948
1576
 
1949
 
#: drizzled/error.cc:238
1950
1577
#, c-format
1951
1578
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1952
1579
msgstr "Nieprawidłowa nazwa bazy danych '%-.100s'"
1953
1580
 
1954
 
#: drizzled/error.cc:240
1955
1581
#, c-format
1956
1582
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1957
1583
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
1958
1584
 
1959
 
#: drizzled/error.cc:242
1960
1585
msgid ""
1961
1586
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1962
1587
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1963
1588
msgstr ""
1964
1589
 
1965
 
#: drizzled/error.cc:244
1966
1590
msgid "Unknown error"
1967
1591
msgstr "Nieznany błąd"
1968
1592
 
1969
 
#: drizzled/error.cc:246
1970
1593
#, c-format
1971
1594
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1972
1595
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
1973
1596
 
1974
 
#: drizzled/error.cc:248
1975
1597
#, c-format
1976
1598
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1977
1599
msgstr ""
1978
1600
 
1979
 
#: drizzled/error.cc:250
1980
1601
#, c-format
1981
1602
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1982
1603
msgstr ""
1983
1604
 
1984
 
#: drizzled/error.cc:252
1985
1605
#, c-format
1986
1606
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1987
1607
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
1988
1608
 
1989
 
#: drizzled/error.cc:254
1990
1609
#, c-format
1991
1610
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1992
1611
msgstr ""
1993
1612
 
1994
 
#: drizzled/error.cc:256
1995
1613
msgid "Invalid use of group function"
1996
1614
msgstr ""
1997
1615
 
1998
 
#: drizzled/error.cc:258
1999
1616
#, c-format
2000
1617
msgid ""
2001
1618
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2002
1619
msgstr ""
2003
1620
 
2004
 
#: drizzled/error.cc:260
2005
1621
msgid "A table must have at least 1 column"
2006
1622
msgstr ""
2007
1623
 
2008
 
#: drizzled/error.cc:262
2009
1624
#, c-format
2010
1625
msgid "The table '%-.192s' is full"
2011
1626
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2012
1627
 
2013
 
#: drizzled/error.cc:264
2014
1628
#, c-format
2015
1629
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2016
1630
msgstr "Nieznane kodowanie znaków: '%-.64s'"
2017
1631
 
2018
 
#: drizzled/error.cc:266
2019
1632
#, c-format
2020
1633
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2021
1634
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
2022
1635
 
2023
 
#: drizzled/error.cc:268
2024
1636
msgid "Too many columns"
2025
1637
msgstr "Za dużo kolumn"
2026
1638
 
2027
 
#: drizzled/error.cc:270
2028
1639
#, c-format
2029
1640
msgid ""
2030
1641
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2031
1642
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2032
1643
msgstr ""
2033
1644
 
2034
 
#: drizzled/error.cc:272
2035
1645
#, c-format
2036
1646
msgid ""
2037
1647
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
2038
1648
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2039
1649
msgstr ""
2040
1650
 
2041
 
#: drizzled/error.cc:274
2042
1651
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2043
1652
msgstr ""
2044
1653
 
2045
 
#: drizzled/error.cc:276
2046
1654
#, c-format
2047
1655
msgid ""
2048
1656
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2049
1657
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2050
1658
msgstr ""
2051
1659
 
2052
 
#: drizzled/error.cc:278
2053
1660
#, c-format
2054
1661
msgid "Can't load function '%-.192s'"
2055
1662
msgstr "Nie można załadować funkcji '%-.192s'"
2056
1663
 
2057
 
#: drizzled/error.cc:280
2058
1664
#, c-format
2059
1665
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
2060
1666
msgstr "Nie można zainicjować funkcji '%-.192s'; %-.80s"
2061
1667
 
2062
 
#: drizzled/error.cc:282
2063
1668
msgid "No paths allowed for shared library"
2064
1669
msgstr ""
2065
1670
 
2066
 
#: drizzled/error.cc:284
2067
1671
#, c-format
2068
1672
msgid "Function '%-.192s' already exists"
2069
1673
msgstr "Funkcja '%-.192s' już istnieje"
2070
1674
 
2071
 
#: drizzled/error.cc:286
2072
1675
#, c-format
2073
1676
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2074
1677
msgstr ""
2075
1678
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
2076
1679
"%-.128s)"
2077
1680
 
2078
 
#: drizzled/error.cc:288
2079
1681
#, c-format
2080
1682
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
2081
1683
msgstr "Nie można znaleźć symbolu '%-.128s' w bibliotece"
2082
1684
 
2083
 
#: drizzled/error.cc:290
2084
1685
#, c-format
2085
1686
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
2086
1687
msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
2087
1688
 
2088
 
#: drizzled/error.cc:292
2089
1689
#, c-format
2090
1690
msgid ""
2091
1691
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
2092
1692
"'drizzleadmin flush-hosts'"
2093
1693
msgstr ""
2094
1694
 
2095
 
#: drizzled/error.cc:294
2096
1695
#, c-format
2097
1696
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2098
1697
msgstr ""
2099
1698
 
2100
 
#: drizzled/error.cc:296
2101
1699
msgid ""
2102
1700
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
2103
1701
"allowed to change passwords"
2104
1702
msgstr ""
2105
1703
 
2106
 
#: drizzled/error.cc:298
2107
1704
msgid ""
2108
1705
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
2109
1706
"to change passwords for others"
2110
1707
msgstr ""
2111
1708
 
2112
 
#: drizzled/error.cc:300
2113
1709
msgid "Can't find any matching row in the user table"
2114
1710
msgstr ""
2115
1711
 
2116
 
#: drizzled/error.cc:302
2117
1712
#, c-format
2118
1713
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2119
1714
msgstr ""
2120
1715
 
2121
 
#: drizzled/error.cc:304
2122
1716
#, c-format
2123
1717
msgid ""
2124
1718
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2125
1719
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2126
1720
msgstr ""
2127
1721
 
2128
 
#: drizzled/error.cc:306
2129
1722
#, c-format
2130
1723
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2131
1724
msgstr ""
2132
1725
 
2133
 
#: drizzled/error.cc:308
2134
1726
#, c-format
2135
1727
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2136
1728
msgstr ""
2137
1729
 
2138
 
#: drizzled/error.cc:310
2139
1730
msgid "Invalid use of NULL value"
2140
1731
msgstr ""
2141
1732
 
2142
 
#: drizzled/error.cc:312
2143
1733
#, c-format
2144
1734
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
2145
1735
msgstr ""
2146
1736
 
2147
 
#: drizzled/error.cc:314
2148
1737
msgid ""
2149
1738
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2150
1739
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2151
1740
msgstr ""
2152
1741
 
2153
 
#: drizzled/error.cc:316
2154
1742
#, c-format
2155
1743
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
2156
1744
msgstr ""
2157
1745
 
2158
 
#: drizzled/error.cc:318
2159
1746
#, c-format
2160
1747
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
2161
1748
msgstr ""
2162
1749
 
2163
 
#: drizzled/error.cc:320
2164
1750
#, c-format
2165
1751
msgid ""
2166
1752
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
2167
1753
"table '%-.192s'"
2168
1754
msgstr ""
2169
1755
 
2170
 
#: drizzled/error.cc:322
2171
1756
msgid ""
2172
1757
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
2173
1758
"privileges can be used"
2174
1759
msgstr ""
2175
1760
 
2176
 
#: drizzled/error.cc:324
2177
1761
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2178
1762
msgstr ""
2179
1763
 
2180
 
#: drizzled/error.cc:326
2181
1764
#, c-format
2182
1765
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2183
1766
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
2184
1767
 
2185
 
#: drizzled/error.cc:328
2186
1768
#, c-format
2187
1769
msgid ""
2188
1770
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
2189
1771
"'%-.192s'"
2190
1772
msgstr ""
2191
1773
 
2192
 
#: drizzled/error.cc:330
2193
1774
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2194
1775
msgstr ""
2195
1776
 
2196
 
#: drizzled/error.cc:332
2197
1777
msgid ""
2198
1778
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2199
1779
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2200
1780
msgstr ""
2201
1781
 
2202
 
#: drizzled/error.cc:334
2203
1782
#, c-format
2204
1783
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
2205
1784
msgstr ""
2206
1785
 
2207
 
#: drizzled/error.cc:336
2208
1786
msgid "Too many delayed threads in use"
2209
1787
msgstr ""
2210
1788
 
2211
 
#: drizzled/error.cc:338
2212
1789
#, c-format
2213
1790
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2214
1791
msgstr ""
2215
1792
 
2216
 
#: drizzled/error.cc:340
2217
1793
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2218
1794
msgstr ""
2219
1795
 
2220
 
#: drizzled/error.cc:342
2221
1796
msgid "Got a read error from the connection pipe"
2222
1797
msgstr ""
2223
1798
 
2224
 
#: drizzled/error.cc:344
2225
1799
msgid "Got an error from fcntl()"
2226
1800
msgstr ""
2227
1801
 
2228
 
#: drizzled/error.cc:346
2229
1802
msgid "Got packets out of order"
2230
1803
msgstr ""
2231
1804
 
2232
 
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
2233
1805
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2234
1806
msgstr ""
2235
1807
 
2236
 
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
2237
1808
msgid "Got an error reading communication packets"
2238
1809
msgstr ""
2239
1810
 
2240
 
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
2241
1811
msgid "Got timeout reading communication packets"
2242
1812
msgstr ""
2243
1813
 
2244
 
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
2245
1814
msgid "Got an error writing communication packets"
2246
1815
msgstr ""
2247
1816
 
2248
 
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
2249
1817
msgid "Got timeout writing communication packets"
2250
1818
msgstr ""
2251
1819
 
2252
 
#: drizzled/error.cc:358
2253
1820
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2254
1821
msgstr ""
2255
1822
 
2256
 
#: drizzled/error.cc:360
2257
1823
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2258
1824
msgstr ""
2259
1825
 
2260
 
#: drizzled/error.cc:362
2261
1826
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2262
1827
msgstr ""
2263
1828
 
2264
 
#: drizzled/error.cc:364
2265
1829
#, c-format
2266
1830
msgid ""
2267
1831
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2268
1832
"LOCK TABLES"
2269
1833
msgstr ""
2270
1834
 
2271
 
#: drizzled/error.cc:366
2272
1835
#, c-format
2273
1836
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2274
1837
msgstr ""
2275
1838
 
2276
 
#: drizzled/error.cc:368
2277
1839
#, c-format
2278
1840
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2279
1841
msgstr ""
2280
1842
 
2281
 
#: drizzled/error.cc:370
2282
1843
msgid ""
2283
1844
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2284
1845
"MyISAM type or doesn't exist"
2285
1846
msgstr ""
2286
1847
 
2287
 
#: drizzled/error.cc:372
2288
1848
#, c-format
2289
1849
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2290
1850
msgstr ""
2291
1851
 
2292
 
#: drizzled/error.cc:374
2293
1852
#, c-format
2294
1853
msgid ""
2295
1854
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2296
1855
msgstr ""
2297
1856
 
2298
 
#: drizzled/error.cc:376
2299
1857
msgid ""
2300
1858
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2301
1859
"UNIQUE instead"
2302
1860
msgstr ""
2303
1861
 
2304
 
#: drizzled/error.cc:378
2305
1862
msgid "Result consisted of more than one row"
2306
1863
msgstr ""
2307
1864
 
2308
 
#: drizzled/error.cc:380
2309
1865
msgid "This table type requires a primary key"
2310
1866
msgstr ""
2311
1867
 
2312
 
#: drizzled/error.cc:382
2313
1868
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
2314
1869
msgstr ""
2315
1870
 
2316
 
#: drizzled/error.cc:384
2317
1871
msgid ""
2318
1872
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2319
1873
"WHERE that uses a KEY column"
2320
1874
msgstr ""
2321
1875
 
2322
 
#: drizzled/error.cc:386
2323
1876
#, c-format
2324
1877
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2325
1878
msgstr ""
2326
1879
 
2327
 
#: drizzled/error.cc:388
2328
1880
msgid "Can't open table"
2329
1881
msgstr ""
2330
1882
 
2331
 
#: drizzled/error.cc:390
2332
1883
#, c-format
2333
1884
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2334
1885
msgstr ""
2335
1886
 
2336
 
#: drizzled/error.cc:392
2337
1887
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2338
1888
msgstr ""
2339
1889
 
2340
 
#: drizzled/error.cc:394
2341
1890
#, c-format
2342
1891
msgid "Got error %d during COMMIT"
2343
1892
msgstr ""
2344
1893
 
2345
 
#: drizzled/error.cc:396
2346
1894
#, c-format
2347
1895
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2348
1896
msgstr ""
2349
1897
 
2350
 
#: drizzled/error.cc:398
2351
1898
#, c-format
2352
1899
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
2353
1900
msgstr ""
2354
1901
 
2355
 
#: drizzled/error.cc:400
2356
1902
#, c-format
2357
1903
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2358
1904
msgstr ""
2359
1905
 
2360
 
#: drizzled/error.cc:402
2361
1906
#, c-format
2362
1907
msgid ""
2363
1908
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2364
1909
"'%-.64s' (%-.64s)"
2365
1910
msgstr ""
2366
1911
 
2367
 
#: drizzled/error.cc:404
2368
1912
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
2369
1913
msgstr ""
2370
1914
 
2371
 
#: drizzled/error.cc:406
2372
1915
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
2373
1916
msgstr ""
2374
1917
 
2375
 
#: drizzled/error.cc:408
2376
1918
#, c-format
2377
1919
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
2378
1920
msgstr ""
2379
1921
 
2380
 
#: drizzled/error.cc:410
2381
1922
#, c-format
2382
1923
msgid "Error from master: '%-.64s'"
2383
1924
msgstr ""
2384
1925
 
2385
 
#: drizzled/error.cc:412
2386
1926
msgid "Net error reading from master"
2387
1927
msgstr ""
2388
1928
 
2389
 
#: drizzled/error.cc:414
2390
1929
msgid "Net error writing to master"
2391
1930
msgstr ""
2392
1931
 
2393
 
#: drizzled/error.cc:416
2394
1932
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2395
1933
msgstr ""
2396
1934
 
2397
 
#: drizzled/error.cc:418
2398
1935
msgid ""
2399
1936
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2400
1937
"active transaction"
2401
1938
msgstr ""
2402
1939
 
2403
 
#: drizzled/error.cc:420
2404
1940
#, c-format
2405
1941
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2406
1942
msgstr ""
2407
1943
 
2408
 
#: drizzled/error.cc:422
2409
1944
#, c-format
2410
1945
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2411
1946
msgstr ""
2412
1947
 
2413
 
#: drizzled/error.cc:424
2414
1948
#, c-format
2415
1949
msgid ""
2416
1950
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2417
1951
msgstr ""
2418
1952
 
2419
 
#: drizzled/error.cc:426
2420
1953
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2421
1954
msgstr ""
2422
1955
 
2423
 
#: drizzled/error.cc:428
2424
1956
msgid ""
2425
1957
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
2426
1958
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
2427
1959
msgstr ""
2428
1960
 
2429
 
#: drizzled/error.cc:430
2430
1961
msgid ""
2431
1962
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2432
1963
msgstr ""
2433
1964
 
2434
 
#: drizzled/error.cc:432
2435
1965
msgid ""
2436
1966
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2437
1967
msgstr ""
2438
1968
 
2439
 
#: drizzled/error.cc:434
2440
1969
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2441
1970
msgstr ""
2442
1971
 
2443
 
#: drizzled/error.cc:436
2444
1972
msgid ""
2445
1973
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
2446
1974
"in the Drizzle error log"
2447
1975
msgstr ""
2448
1976
 
2449
 
#: drizzled/error.cc:438
2450
1977
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
2451
1978
msgstr ""
2452
1979
 
2453
 
#: drizzled/error.cc:440
2454
1980
#, c-format
2455
1981
msgid ""
2456
1982
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2457
1983
msgstr ""
2458
1984
 
2459
 
#: drizzled/error.cc:442
2460
1985
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2461
1986
msgstr ""
2462
1987
 
2463
 
#: drizzled/error.cc:444
2464
1988
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2465
1989
msgstr ""
2466
1990
 
2467
 
#: drizzled/error.cc:446
2468
1991
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2469
1992
msgstr ""
2470
1993
 
2471
 
#: drizzled/error.cc:448
2472
1994
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2473
1995
msgstr ""
2474
1996
 
2475
 
#: drizzled/error.cc:450
2476
1997
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2477
1998
msgstr ""
2478
1999
 
2479
 
#: drizzled/error.cc:452
2480
2000
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2481
2001
msgstr ""
2482
2002
 
2483
 
#: drizzled/error.cc:454
2484
2003
#, c-format
2485
2004
msgid "Incorrect arguments to %s"
2486
2005
msgstr ""
2487
2006
 
2488
 
#: drizzled/error.cc:456
2489
2007
#, c-format
2490
2008
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
2491
2009
msgstr ""
2492
2010
 
2493
 
#: drizzled/error.cc:458
2494
2011
msgid ""
2495
2012
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2496
2013
msgstr ""
2497
2014
 
2498
 
#: drizzled/error.cc:460
2499
2015
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2500
2016
msgstr ""
2501
2017
 
2502
 
#: drizzled/error.cc:462
2503
2018
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2504
2019
msgstr ""
2505
2020
 
2506
 
#: drizzled/error.cc:464
2507
2021
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2508
2022
msgstr ""
2509
2023
 
2510
 
#: drizzled/error.cc:466
2511
2024
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2512
2025
msgstr ""
2513
2026
 
2514
 
#: drizzled/error.cc:468
2515
2027
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2516
2028
msgstr ""
2517
2029
 
2518
 
#: drizzled/error.cc:470
2519
2030
#, c-format
2520
2031
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
2521
2032
msgstr ""
2522
2033
 
2523
 
#: drizzled/error.cc:472
2524
2034
#, c-format
2525
2035
msgid "Error running query on master: %-.128s"
2526
2036
msgstr ""
2527
2037
 
2528
 
#: drizzled/error.cc:474
2529
2038
#, c-format
2530
2039
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2531
2040
msgstr ""
2532
2041
 
2533
 
#: drizzled/error.cc:476
2534
2042
#, c-format
2535
2043
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2536
2044
msgstr ""
2537
2045
 
2538
 
#: drizzled/error.cc:478
2539
2046
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2540
2047
msgstr ""
2541
2048
 
2542
 
#: drizzled/error.cc:480
2543
2049
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2544
2050
msgstr ""
2545
2051
 
2546
 
#: drizzled/error.cc:482
2547
2052
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2548
2053
msgstr ""
2549
2054
 
2550
 
#: drizzled/error.cc:484
2551
2055
#, c-format
2552
2056
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2553
2057
msgstr ""
2554
2058
 
2555
 
#: drizzled/error.cc:486
2556
2059
#, c-format
2557
2060
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2558
2061
msgstr ""
2559
2062
 
2560
 
#: drizzled/error.cc:488
2561
2063
#, c-format
2562
2064
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2563
2065
msgstr ""
2564
2066
 
2565
 
#: drizzled/error.cc:490
2566
2067
#, c-format
2567
2068
msgid ""
2568
2069
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2569
2070
msgstr ""
2570
2071
 
2571
 
#: drizzled/error.cc:492
2572
2072
#, c-format
2573
2073
msgid ""
2574
2074
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2575
2075
msgstr ""
2576
2076
 
2577
 
#: drizzled/error.cc:494
2578
2077
#, c-format
2579
2078
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2580
2079
msgstr ""
2581
2080
 
2582
 
#: drizzled/error.cc:496
2583
2081
#, c-format
2584
2082
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2585
2083
msgstr ""
2586
2084
 
2587
 
#: drizzled/error.cc:498
2588
2085
#, c-format
2589
2086
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2590
2087
msgstr ""
2591
2088
 
2592
 
#: drizzled/error.cc:500
2593
2089
#, c-format
2594
2090
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2595
2091
msgstr ""
2596
2092
 
2597
 
#: drizzled/error.cc:502
2598
2093
#, c-format
2599
2094
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2600
2095
msgstr ""
2601
2096
 
2602
 
#: drizzled/error.cc:504
2603
2097
#, c-format
2604
2098
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2605
2099
msgstr ""
2606
2100
 
2607
 
#: drizzled/error.cc:506
2608
2101
#, c-format
2609
2102
msgid ""
2610
2103
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2611
2104
msgstr ""
2612
2105
 
2613
 
#: drizzled/error.cc:508
2614
2106
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2615
2107
msgstr ""
2616
2108
 
2617
 
#: drizzled/error.cc:510
2618
2109
#, c-format
2619
2110
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2620
2111
msgstr ""
2621
2112
 
2622
 
#: drizzled/error.cc:512
2623
2113
#, c-format
2624
2114
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2625
2115
msgstr ""
2626
2116
 
2627
 
#: drizzled/error.cc:514
2628
2117
msgid "Key reference and table reference don't match"
2629
2118
msgstr ""
2630
2119
 
2631
 
#: drizzled/error.cc:516
2632
2120
#, c-format
2633
2121
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2634
2122
msgstr ""
2635
2123
 
2636
 
#: drizzled/error.cc:518
2637
2124
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2638
2125
msgstr ""
2639
2126
 
2640
 
#: drizzled/error.cc:520
2641
2127
#, c-format
2642
2128
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2643
2129
msgstr ""
2644
2130
 
2645
 
#: drizzled/error.cc:522
2646
2131
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2647
2132
msgstr ""
2648
2133
 
2649
 
#: drizzled/error.cc:524
2650
2134
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2651
2135
msgstr ""
2652
2136
 
2653
 
#: drizzled/error.cc:526
2654
2137
#, c-format
2655
2138
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2656
2139
msgstr ""
2657
2140
 
2658
 
#: drizzled/error.cc:528
2659
2141
#, c-format
2660
2142
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2661
2143
msgstr ""
2662
2144
 
2663
 
#: drizzled/error.cc:530
2664
2145
msgid "Every derived table must have its own alias"
2665
2146
msgstr ""
2666
2147
 
2667
 
#: drizzled/error.cc:532
2668
2148
#, c-format
2669
2149
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2670
2150
msgstr ""
2671
2151
 
2672
 
#: drizzled/error.cc:534
2673
2152
#, c-format
2674
2153
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2675
2154
msgstr ""
2676
2155
 
2677
 
#: drizzled/error.cc:536
2678
2156
msgid ""
2679
2157
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2680
2158
"consider upgrading Drizzle client"
2681
2159
msgstr ""
2682
2160
 
2683
 
#: drizzled/error.cc:538
2684
2161
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2685
2162
msgstr ""
2686
2163
 
2687
 
#: drizzled/error.cc:540
2688
2164
#, c-format
2689
2165
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2690
2166
msgstr ""
2691
2167
 
2692
 
#: drizzled/error.cc:542
2693
2168
msgid "Slave is already running"
2694
2169
msgstr ""
2695
2170
 
2696
 
#: drizzled/error.cc:544
2697
2171
msgid "Slave already has been stopped"
2698
2172
msgstr ""
2699
2173
 
2700
 
#: drizzled/error.cc:546
2701
2174
#, c-format
2702
2175
msgid ""
2703
2176
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
2704
2177
"of uncompressed data was corrupted)"
2705
2178
msgstr ""
2706
2179
 
2707
 
#: drizzled/error.cc:548
2708
2180
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2709
2181
msgstr ""
2710
2182
 
2711
 
#: drizzled/error.cc:550
2712
2183
msgid ""
2713
2184
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2714
2185
"data was corrupted)"
2715
2186
msgstr ""
2716
2187
 
2717
 
#: drizzled/error.cc:552
2718
2188
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2719
2189
msgstr ""
2720
2190
 
2721
 
#: drizzled/error.cc:554
2722
2191
#, c-format
2723
2192
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2724
2193
msgstr ""
2725
2194
 
2726
 
#: drizzled/error.cc:556
2727
2195
#, c-format
2728
2196
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2729
2197
msgstr ""
2730
2198
 
2731
 
#: drizzled/error.cc:558
2732
2199
#, c-format
2733
2200
msgid ""
2734
2201
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2735
2202
msgstr ""
2736
2203
 
2737
 
#: drizzled/error.cc:560
2738
2204
#, c-format
2739
2205
msgid ""
2740
2206
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2741
2207
msgstr ""
2742
2208
 
2743
 
#: drizzled/error.cc:562
2744
2209
#, c-format
2745
2210
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2746
2211
msgstr ""
2747
2212
 
2748
 
#: drizzled/error.cc:564
2749
2213
#, c-format
2750
2214
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2751
2215
msgstr ""
2752
2216
 
2753
 
#: drizzled/error.cc:566
2754
2217
#, c-format
2755
2218
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2756
2219
msgstr ""
2757
2220
 
2758
 
#: drizzled/error.cc:568
2759
2221
#, c-format
2760
2222
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2761
2223
msgstr ""
2762
2224
 
2763
 
#: drizzled/error.cc:570
2764
2225
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2765
2226
msgstr ""
2766
2227
 
2767
 
#: drizzled/error.cc:572
2768
2228
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2769
2229
msgstr ""
2770
2230
 
2771
 
#: drizzled/error.cc:574
2772
2231
#, c-format
2773
2232
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2774
2233
msgstr ""
2775
2234
 
2776
 
#: drizzled/error.cc:576
2777
2235
#, c-format
2778
2236
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2779
2237
msgstr ""
2780
2238
 
2781
 
#: drizzled/error.cc:578
2782
2239
#, c-format
2783
2240
msgid ""
2784
2241
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2785
2242
"variable_name)"
2786
2243
msgstr ""
2787
2244
 
2788
 
#: drizzled/error.cc:580
2789
2245
#, c-format
2790
2246
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2791
2247
msgstr ""
2792
2248
 
2793
 
#: drizzled/error.cc:582
2794
2249
msgid ""
2795
2250
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2796
2251
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2797
2252
"SSL is started"
2798
2253
msgstr ""
2799
2254
 
2800
 
#: drizzled/error.cc:584
2801
2255
#, c-format
2802
2256
msgid ""
2803
2257
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2804
2258
"old format; please change the password to the new format"
2805
2259
msgstr ""
2806
2260
 
2807
 
#: drizzled/error.cc:586
2808
2261
#, c-format
2809
2262
msgid ""
2810
2263
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2811
2264
"SELECT #%d"
2812
2265
msgstr ""
2813
2266
 
2814
 
#: drizzled/error.cc:588
2815
2267
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2816
2268
msgstr ""
2817
2269
 
2818
 
#: drizzled/error.cc:590
2819
2270
msgid ""
2820
2271
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2821
2272
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2822
2273
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2823
2274
msgstr ""
2824
2275
 
2825
 
#: drizzled/error.cc:592
2826
2276
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2827
2277
msgstr ""
2828
2278
 
2829
 
#: drizzled/error.cc:594
2830
2279
#, c-format
2831
2280
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2832
2281
msgstr ""
2833
2282
 
2834
 
#: drizzled/error.cc:596
2835
2283
#, c-format
2836
2284
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2837
2285
msgstr ""
2838
2286
 
2839
 
#: drizzled/error.cc:598
2840
2287
#, c-format
2841
2288
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2842
2289
msgstr ""
2843
2290
 
2844
 
#: drizzled/error.cc:600
2845
2291
#, c-format
2846
2292
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2847
2293
msgstr ""
2848
2294
 
2849
 
#: drizzled/error.cc:602
2850
2295
#, c-format
2851
2296
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2852
2297
msgstr ""
2853
2298
 
2854
 
#: drizzled/error.cc:604
2855
2299
msgid ""
2856
2300
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2857
2301
"this switch for this grant to work"
2858
2302
msgstr ""
2859
2303
 
2860
 
#: drizzled/error.cc:606
2861
2304
#, c-format
2862
2305
msgid "Unknown table engine '%s'"
2863
2306
msgstr ""
2864
2307
 
2865
 
#: drizzled/error.cc:608
2866
2308
#, c-format
2867
2309
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2868
2310
msgstr ""
2869
2311
 
2870
 
#: drizzled/error.cc:610
2871
2312
#, c-format
2872
2313
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2873
2314
msgstr ""
2874
2315
 
2875
 
#: drizzled/error.cc:612
2876
2316
#, c-format
2877
2317
msgid ""
2878
2318
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2879
2319
"working"
2880
2320
msgstr ""
2881
2321
 
2882
 
#: drizzled/error.cc:614
2883
2322
#, c-format
2884
2323
msgid ""
2885
2324
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2886
2325
"statement"
2887
2326
msgstr ""
2888
2327
 
2889
 
#: drizzled/error.cc:616
2890
2328
#, c-format
2891
2329
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2892
2330
msgstr ""
2893
2331
 
2894
 
#: drizzled/error.cc:618
2895
2332
#, c-format
2896
2333
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2897
2334
msgstr ""
2898
2335
 
2899
 
#: drizzled/error.cc:620
2900
2336
msgid ""
2901
2337
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2902
2338
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2903
2339
msgstr ""
2904
2340
 
2905
 
#: drizzled/error.cc:622
2906
2341
#, c-format
2907
2342
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2908
2343
msgstr ""
2909
2344
 
2910
 
#: drizzled/error.cc:624
2911
2345
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2912
2346
msgstr ""
2913
2347
 
2914
 
#: drizzled/error.cc:626
2915
2348
#, c-format
2916
2349
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2917
2350
msgstr ""
2918
2351
 
2919
 
#: drizzled/error.cc:628
2920
2352
#, c-format
2921
2353
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2922
2354
msgstr ""
2923
2355
 
2924
 
#: drizzled/error.cc:630
2925
2356
#, c-format
2926
2357
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2927
2358
msgstr ""
2928
2359
 
2929
 
#: drizzled/error.cc:632
2930
2360
#, c-format
2931
2361
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2932
2362
msgstr ""
2933
2363
 
2934
 
#: drizzled/error.cc:634
2935
2364
#, c-format
2936
2365
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2937
2366
msgstr ""
2938
2367
 
2939
 
#: drizzled/error.cc:636
2940
2368
#, c-format
2941
2369
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2942
2370
msgstr ""
2943
2371
 
2944
 
#: drizzled/error.cc:638
2945
2372
#, c-format
2946
2373
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2947
2374
msgstr ""
2948
2375
 
2949
 
#: drizzled/error.cc:640
2950
2376
#, c-format
2951
2377
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2952
2378
msgstr ""
2953
2379
 
2954
 
#: drizzled/error.cc:642
2955
2380
#, c-format
2956
2381
msgid "%s %s already exists"
2957
2382
msgstr ""
2958
2383
 
2959
 
#: drizzled/error.cc:644
2960
2384
#, c-format
2961
2385
msgid "%s %s does not exist"
2962
2386
msgstr ""
2963
2387
 
2964
 
#: drizzled/error.cc:646
2965
2388
#, c-format
2966
2389
msgid "Failed to DROP %s %s"
2967
2390
msgstr ""
2968
2391
 
2969
 
#: drizzled/error.cc:648
2970
2392
#, c-format
2971
2393
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2972
2394
msgstr ""
2973
2395
 
2974
 
#: drizzled/error.cc:650
2975
2396
#, c-format
2976
2397
msgid "%s with no matching label: %s"
2977
2398
msgstr ""
2978
2399
 
2979
 
#: drizzled/error.cc:652
2980
2400
#, c-format
2981
2401
msgid "Redefining label %s"
2982
2402
msgstr ""
2983
2403
 
2984
 
#: drizzled/error.cc:654
2985
2404
#, c-format
2986
2405
msgid "End-label %s without match"
2987
2406
msgstr ""
2988
2407
 
2989
 
#: drizzled/error.cc:656
2990
2408
#, c-format
2991
2409
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2992
2410
msgstr ""
2993
2411
 
2994
 
#: drizzled/error.cc:658
2995
2412
#, c-format
2996
2413
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2997
2414
msgstr ""
2998
2415
 
2999
 
#: drizzled/error.cc:660
3000
2416
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
3001
2417
msgstr ""
3002
2418
 
3003
 
#: drizzled/error.cc:662
3004
2419
#, c-format
3005
2420
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
3006
2421
msgstr ""
3007
2422
 
3008
 
#: drizzled/error.cc:664
3009
2423
msgid ""
3010
2424
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3011
2425
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
3012
2426
msgstr ""
3013
2427
 
3014
 
#: drizzled/error.cc:666
3015
2428
msgid ""
3016
2429
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
3017
2430
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
3018
2431
msgstr ""
3019
2432
 
3020
 
#: drizzled/error.cc:668
3021
2433
msgid "Query execution was interrupted"
3022
2434
msgstr ""
3023
2435
 
3024
 
#: drizzled/error.cc:670
3025
2436
#, c-format
3026
2437
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
3027
2438
msgstr ""
3028
2439
 
3029
 
#: drizzled/error.cc:672
3030
2440
#, c-format
3031
2441
msgid "Undefined CONDITION: %s"
3032
2442
msgstr ""
3033
2443
 
3034
 
#: drizzled/error.cc:674
3035
2444
#, c-format
3036
2445
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
3037
2446
msgstr ""
3038
2447
 
3039
 
#: drizzled/error.cc:676
3040
2448
#, c-format
3041
2449
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
3042
2450
msgstr ""
3043
2451
 
3044
 
#: drizzled/error.cc:678
3045
2452
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
3046
2453
msgstr ""
3047
2454
 
3048
 
#: drizzled/error.cc:680
3049
2455
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
3050
2456
msgstr ""
3051
2457
 
3052
 
#: drizzled/error.cc:682
3053
2458
#, c-format
3054
2459
msgid "Undefined CURSOR: %s"
3055
2460
msgstr ""
3056
2461
 
3057
 
#: drizzled/error.cc:684
3058
2462
msgid "Cursor is already open"
3059
2463
msgstr ""
3060
2464
 
3061
 
#: drizzled/error.cc:686
3062
2465
msgid "Cursor is not open"
3063
2466
msgstr ""
3064
2467
 
3065
 
#: drizzled/error.cc:688
3066
2468
#, c-format
3067
2469
msgid "Undeclared variable: %s"
3068
2470
msgstr ""
3069
2471
 
3070
 
#: drizzled/error.cc:690
3071
2472
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
3072
2473
msgstr ""
3073
2474
 
3074
 
#: drizzled/error.cc:692
3075
2475
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3076
2476
msgstr ""
3077
2477
 
3078
 
#: drizzled/error.cc:694
3079
2478
#, c-format
3080
2479
msgid "Duplicate parameter: %s"
3081
2480
msgstr ""
3082
2481
 
3083
 
#: drizzled/error.cc:696
3084
2482
#, c-format
3085
2483
msgid "Duplicate variable: %s"
3086
2484
msgstr ""
3087
2485
 
3088
 
#: drizzled/error.cc:698
3089
2486
#, c-format
3090
2487
msgid "Duplicate condition: %s"
3091
2488
msgstr ""
3092
2489
 
3093
 
#: drizzled/error.cc:700
3094
2490
#, c-format
3095
2491
msgid "Duplicate cursor: %s"
3096
2492
msgstr ""
3097
2493
 
3098
 
#: drizzled/error.cc:702
3099
2494
#, c-format
3100
2495
msgid "Failed to ALTER %s %s"
3101
2496
msgstr ""
3102
2497
 
3103
 
#: drizzled/error.cc:704
3104
2498
msgid "Subquery value not supported"
3105
2499
msgstr ""
3106
2500
 
3107
 
#: drizzled/error.cc:706
3108
2501
#, c-format
3109
2502
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
3110
2503
msgstr ""
3111
2504
 
3112
 
#: drizzled/error.cc:708
3113
2505
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
3114
2506
msgstr ""
3115
2507
 
3116
 
#: drizzled/error.cc:710
3117
2508
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
3118
2509
msgstr ""
3119
2510
 
3120
 
#: drizzled/error.cc:712
3121
2511
msgid "Case not found for CASE statement"
3122
2512
msgstr ""
3123
2513
 
3124
 
#: drizzled/error.cc:714
3125
2514
#, c-format
3126
2515
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
3127
2516
msgstr ""
3128
2517
 
3129
 
#: drizzled/error.cc:716
3130
2518
#, c-format
3131
2519
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
3132
2520
msgstr ""
3133
2521
 
3134
 
#: drizzled/error.cc:718
3135
2522
#, c-format
3136
2523
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
3137
2524
msgstr ""
3138
2525
 
3139
 
#: drizzled/error.cc:720
3140
2526
#, c-format
3141
2527
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
3142
2528
msgstr ""
3143
2529
 
3144
 
#: drizzled/error.cc:722
3145
2530
#, c-format
3146
2531
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
3147
2532
msgstr ""
3148
2533
 
3149
 
#: drizzled/error.cc:724
3150
2534
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3151
2535
msgstr ""
3152
2536
 
3153
 
#: drizzled/error.cc:726
3154
2537
#, c-format
3155
2538
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
3156
2539
msgstr ""
3157
2540
 
3158
 
#: drizzled/error.cc:728
3159
2541
#, c-format
3160
2542
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
3161
2543
msgstr ""
3162
2544
 
3163
 
#: drizzled/error.cc:730
3164
2545
#, c-format
3165
2546
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
3166
2547
msgstr ""
3167
2548
 
3168
 
#: drizzled/error.cc:732
3169
2549
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
3170
2550
msgstr ""
3171
2551
 
3172
 
#: drizzled/error.cc:734
3173
2552
#, c-format
3174
2553
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
3175
2554
msgstr ""
3176
2555
 
3177
 
#: drizzled/error.cc:736
3178
2556
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
3179
2557
msgstr ""
3180
2558
 
3181
 
#: drizzled/error.cc:738
3182
2559
#, c-format
3183
2560
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
3184
2561
msgstr ""
3185
2562
 
3186
 
#: drizzled/error.cc:740
3187
2563
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
3188
2564
msgstr ""
3189
2565
 
3190
 
#: drizzled/error.cc:742
3191
2566
msgid ""
3192
2567
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
3193
2568
msgstr ""
3194
2569
 
3195
 
#: drizzled/error.cc:744
3196
2570
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3197
2571
msgstr ""
3198
2572
 
3199
 
#: drizzled/error.cc:746
3200
2573
#, c-format
3201
2574
msgid ""
3202
2575
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3203
2576
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3204
2577
msgstr ""
3205
2578
 
3206
 
#: drizzled/error.cc:748
3207
2579
#, c-format
3208
2580
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
3209
2581
msgstr ""
3210
2582
 
3211
 
#: drizzled/error.cc:750
3212
2583
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
3213
2584
msgstr ""
3214
2585
 
3215
 
#: drizzled/error.cc:752
3216
2586
msgid "Trigger already exists"
3217
2587
msgstr ""
3218
2588
 
3219
 
#: drizzled/error.cc:754
3220
2589
msgid "Trigger does not exist"
3221
2590
msgstr ""
3222
2591
 
3223
 
#: drizzled/error.cc:756
3224
2592
#, c-format
3225
2593
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
3226
2594
msgstr ""
3227
2595
 
3228
 
#: drizzled/error.cc:758
3229
2596
#, c-format
3230
2597
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
3231
2598
msgstr ""
3232
2599
 
3233
 
#: drizzled/error.cc:760
3234
2600
#, c-format
3235
2601
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3236
2602
msgstr ""
3237
2603
 
3238
 
#: drizzled/error.cc:762
3239
2604
#, c-format
3240
2605
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3241
2606
msgstr ""
3242
2607
 
3243
 
#: drizzled/error.cc:764
3244
2608
msgid "Division by 0"
3245
2609
msgstr ""
3246
2610
 
3247
 
#: drizzled/error.cc:766
3248
2611
#, c-format
3249
2612
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3250
2613
msgstr ""
3251
2614
 
3252
 
#: drizzled/error.cc:768
3253
2615
#, c-format
3254
2616
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3255
2617
msgstr ""
3256
2618
 
3257
 
#: drizzled/error.cc:770
3258
2619
#, c-format
3259
2620
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
3260
2621
msgstr ""
3261
2622
 
3262
 
#: drizzled/error.cc:772
3263
2623
#, c-format
3264
2624
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
3265
2625
msgstr ""
3266
2626
 
3267
 
#: drizzled/error.cc:774
3268
2627
#, c-format
3269
2628
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
3270
2629
msgstr ""
3271
2630
 
3272
 
#: drizzled/error.cc:776
3273
2631
#, c-format
3274
2632
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
3275
2633
msgstr ""
3276
2634
 
3277
 
#: drizzled/error.cc:778
3278
2635
#, c-format
3279
2636
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
3280
2637
msgstr ""
3281
2638
 
3282
 
#: drizzled/error.cc:780
3283
2639
msgid "Target log not found in binlog index"
3284
2640
msgstr ""
3285
2641
 
3286
 
#: drizzled/error.cc:782
3287
2642
msgid "I/O error reading log index file"
3288
2643
msgstr ""
3289
2644
 
3290
 
#: drizzled/error.cc:784
3291
2645
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
3292
2646
msgstr ""
3293
2647
 
3294
 
#: drizzled/error.cc:786
3295
2648
msgid "Failed on fseek()"
3296
2649
msgstr ""
3297
2650
 
3298
 
#: drizzled/error.cc:788
3299
2651
msgid "Fatal error during log purge"
3300
2652
msgstr ""
3301
2653
 
3302
 
#: drizzled/error.cc:790
3303
2654
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
3304
2655
msgstr ""
3305
2656
 
3306
 
#: drizzled/error.cc:792
3307
2657
msgid "Unknown error during log purge"
3308
2658
msgstr ""
3309
2659
 
3310
 
#: drizzled/error.cc:794
3311
2660
#, c-format
3312
2661
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
3313
2662
msgstr ""
3314
2663
 
3315
 
#: drizzled/error.cc:796
3316
2664
msgid "You are not using binary logging"
3317
2665
msgstr ""
3318
2666
 
3319
 
#: drizzled/error.cc:798
3320
2667
#, c-format
3321
2668
msgid ""
3322
2669
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
3323
2670
msgstr ""
3324
2671
 
3325
 
#: drizzled/error.cc:800
3326
2672
msgid "WSAStartup Failed"
3327
2673
msgstr ""
3328
2674
 
3329
 
#: drizzled/error.cc:802
3330
2675
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
3331
2676
msgstr ""
3332
2677
 
3333
 
#: drizzled/error.cc:804
3334
2678
msgid "Select must have a group with this procedure"
3335
2679
msgstr ""
3336
2680
 
3337
 
#: drizzled/error.cc:806
3338
2681
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
3339
2682
msgstr ""
3340
2683
 
3341
 
#: drizzled/error.cc:808
3342
2684
#, c-format
3343
2685
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
3344
2686
msgstr ""
3345
2687
 
3346
 
#: drizzled/error.cc:810
3347
2688
#, c-format
3348
2689
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
3349
2690
msgstr ""
3350
2691
 
3351
 
#: drizzled/error.cc:812
3352
2692
#, c-format
3353
2693
msgid "Wrong magic in %-.64s"
3354
2694
msgstr ""
3355
2695
 
3356
 
#: drizzled/error.cc:814
3357
2696
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3358
2697
msgstr ""
3359
2698
 
3360
 
#: drizzled/error.cc:816
3361
2699
#, c-format
3362
2700
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3363
2701
msgstr ""
3364
2702
 
3365
 
#: drizzled/error.cc:818
3366
2703
msgid "View text checksum failed"
3367
2704
msgstr ""
3368
2705
 
3369
 
#: drizzled/error.cc:820
3370
2706
#, c-format
3371
2707
msgid ""
3372
2708
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
3373
2709
msgstr ""
3374
2710
 
3375
 
#: drizzled/error.cc:822
3376
2711
#, c-format
3377
2712
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
3378
2713
msgstr ""
3379
2714
 
3380
 
#: drizzled/error.cc:824
3381
2715
#, c-format
3382
2716
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
3383
2717
msgstr ""
3384
2718
 
3385
 
#: drizzled/error.cc:826
3386
2719
#, c-format
3387
2720
msgid "Operation %s failed for %.256s"
3388
2721
msgstr ""
3389
2722
 
3390
 
#: drizzled/error.cc:828
3391
2723
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
3392
2724
msgstr ""
3393
2725
 
3394
 
#: drizzled/error.cc:830
3395
2726
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3396
2727
msgstr ""
3397
2728
 
3398
 
#: drizzled/error.cc:832
3399
2729
#, c-format
3400
2730
msgid ""
3401
2731
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3402
2732
"the  %.64s state"
3403
2733
msgstr ""
3404
2734
 
3405
 
#: drizzled/error.cc:834
3406
2735
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
3407
2736
msgstr ""
3408
2737
 
3409
 
#: drizzled/error.cc:836
3410
2738
msgid ""
3411
2739
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
3412
2740
"for consistency"
3413
2741
msgstr ""
3414
2742
 
3415
 
#: drizzled/error.cc:838
3416
2743
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
3417
2744
msgstr ""
3418
2745
 
3419
 
#: drizzled/error.cc:840
3420
2746
#, c-format
3421
2747
msgid ""
3422
2748
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3423
2749
"'%-.192s'"
3424
2750
msgstr ""
3425
2751
 
3426
 
#: drizzled/error.cc:842
3427
2752
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
3428
2753
msgstr ""
3429
2754
 
3430
 
#: drizzled/error.cc:844
3431
2755
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3432
2756
msgstr ""
3433
2757
 
3434
 
#: drizzled/error.cc:846
3435
2758
#, c-format
3436
2759
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3437
2760
msgstr ""
3438
2761
 
3439
 
#: drizzled/error.cc:848
3440
2762
#, c-format
3441
2763
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3442
2764
msgstr ""
3443
2765
 
3444
 
#: drizzled/error.cc:850
3445
2766
#, c-format
3446
2767
msgid ""
3447
2768
"%s: ready for connections.\n"
3448
2769
"Version: '%s' %s\n"
3449
2770
msgstr ""
3450
2771
 
3451
 
#: drizzled/error.cc:852
3452
2772
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3453
2773
msgstr ""
3454
2774
 
3455
 
#: drizzled/error.cc:854
3456
2775
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3457
2776
msgstr ""
3458
2777
 
3459
 
#: drizzled/error.cc:856
3460
2778
#, c-format
3461
2779
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3462
2780
msgstr ""
3463
2781
 
3464
 
#: drizzled/error.cc:858
3465
2782
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3466
2783
msgstr ""
3467
2784
 
3468
 
#: drizzled/error.cc:860
3469
2785
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
3470
2786
msgstr ""
3471
2787
 
3472
 
#: drizzled/error.cc:862
3473
2788
#, c-format
3474
2789
msgid ""
3475
2790
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3476
2791
"variable in BEFORE trigger"
3477
2792
msgstr ""
3478
2793
 
3479
 
#: drizzled/error.cc:864
3480
2794
#, c-format
3481
2795
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3482
2796
msgstr ""
3483
2797
 
3484
 
#: drizzled/error.cc:866
3485
2798
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3486
2799
msgstr ""
3487
2800
 
3488
 
#: drizzled/error.cc:868
3489
2801
msgid ""
3490
2802
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3491
2803
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3492
2804
"updated, the binary log will miss their changes"
3493
2805
msgstr ""
3494
2806
 
3495
 
#: drizzled/error.cc:870
3496
2807
msgid ""
3497
2808
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3498
2809
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3499
2810
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3500
2811
msgstr ""
3501
2812
 
3502
 
#: drizzled/error.cc:872
3503
2813
msgid ""
3504
2814
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3505
2815
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3506
2816
msgstr ""
3507
2817
 
3508
 
#: drizzled/error.cc:874
3509
2818
msgid ""
3510
2819
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3511
2820
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3512
2821
msgstr ""
3513
2822
 
3514
 
#: drizzled/error.cc:876
3515
2823
#, c-format
3516
2824
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3517
2825
msgstr ""
3518
2826
 
3519
 
#: drizzled/error.cc:878
3520
2827
msgid ""
3521
2828
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3522
2829
msgstr ""
3523
2830
 
3524
 
#: drizzled/error.cc:880
3525
2831
#, c-format
3526
2832
msgid ""
3527
2833
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3528
2834
msgstr ""
3529
2835
 
3530
 
#: drizzled/error.cc:882
3531
2836
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3532
2837
msgstr ""
3533
2838
 
3534
 
#: drizzled/error.cc:884
3535
2839
#, c-format
3536
2840
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3537
2841
msgstr ""
3538
2842
 
3539
 
#: drizzled/error.cc:886
3540
2843
#, c-format
3541
2844
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3542
2845
msgstr ""
3543
2846
 
3544
 
#: drizzled/error.cc:888
3545
2847
#, c-format
3546
2848
msgid ""
3547
2849
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3548
2850
"'%-.192s')."
3549
2851
msgstr ""
3550
2852
 
3551
 
#: drizzled/error.cc:890
3552
2853
msgid ""
3553
2854
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3554
2855
"types"
3555
2856
msgstr ""
3556
2857
 
3557
 
#: drizzled/error.cc:892
3558
2858
#, c-format
3559
2859
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
3560
2860
msgstr ""
3561
2861
 
3562
 
#: drizzled/error.cc:894
3563
2862
#, c-format
3564
2863
msgid ""
3565
2864
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3566
2865
"source error: %-.64s"
3567
2866
msgstr ""
3568
2867
 
3569
 
#: drizzled/error.cc:896
3570
2868
#, c-format
3571
2869
msgid ""
3572
2870
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3573
2871
"source error:  %-.64s"
3574
2872
msgstr ""
3575
2873
 
3576
 
#: drizzled/error.cc:898
3577
2874
#, c-format
3578
2875
msgid ""
3579
2876
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3580
2877
"not in the correct format"
3581
2878
msgstr ""
3582
2879
 
3583
 
#: drizzled/error.cc:900
3584
2880
#, c-format
3585
2881
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3586
2882
msgstr ""
3587
2883
 
3588
 
#: drizzled/error.cc:902
3589
2884
#, c-format
3590
2885
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
3591
2886
msgstr ""
3592
2887
 
3593
 
#: drizzled/error.cc:904
3594
2888
msgid "Trigger in wrong schema"
3595
2889
msgstr ""
3596
2890
 
3597
 
#: drizzled/error.cc:906
3598
2891
#, c-format
3599
2892
msgid ""
3600
2893
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3601
2894
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3602
2895
msgstr ""
3603
2896
 
3604
 
#: drizzled/error.cc:908
3605
2897
#, c-format
3606
2898
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
3607
2899
msgstr ""
3608
2900
 
3609
 
#: drizzled/error.cc:910
3610
2901
msgid "Cannot drop default keycache"
3611
2902
msgstr ""
3612
2903
 
3613
 
#: drizzled/error.cc:912
3614
2904
#, c-format
3615
2905
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3616
2906
msgstr ""
3617
2907
 
3618
 
#: drizzled/error.cc:914
3619
2908
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3620
2909
msgstr ""
3621
2910
 
3622
 
#: drizzled/error.cc:916
3623
2911
#, c-format
3624
2912
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3625
2913
msgstr ""
3626
2914
 
3627
 
#: drizzled/error.cc:918
3628
2915
#, c-format
3629
2916
msgid ""
3630
2917
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3631
2918
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3632
2919
msgstr ""
3633
2920
 
3634
 
#: drizzled/error.cc:920
3635
2921
#, c-format
3636
2922
msgid ""
3637
2923
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3638
2924
"'%-.192s'."
3639
2925
msgstr ""
3640
2926
 
3641
 
#: drizzled/error.cc:922
3642
2927
msgid ""
3643
2928
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3644
2929
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3645
2930
"recursive manner"
3646
2931
msgstr ""
3647
2932
 
3648
 
#: drizzled/error.cc:924
3649
2933
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3650
2934
msgstr ""
3651
2935
 
3652
 
#: drizzled/error.cc:926
3653
2936
msgid "Definer is not fully qualified"
3654
2937
msgstr ""
3655
2938
 
3656
 
#: drizzled/error.cc:928
3657
2939
#, c-format
3658
2940
msgid ""
3659
2941
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3660
2942
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3661
2943
msgstr ""
3662
2944
 
3663
 
#: drizzled/error.cc:930
3664
2945
#, c-format
3665
2946
msgid ""
3666
2947
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3667
2948
"definer"
3668
2949
msgstr ""
3669
2950
 
3670
 
#: drizzled/error.cc:932
3671
2951
#, c-format
3672
2952
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
3673
2953
msgstr ""
3674
2954
 
3675
 
#: drizzled/error.cc:934
3676
2955
#, c-format
3677
2956
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3678
2957
msgstr ""
3679
2958
 
3680
 
#: drizzled/error.cc:936
3681
2959
#, c-format
3682
2960
msgid ""
3683
2961
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3684
2962
msgstr ""
3685
2963
 
3686
 
#: drizzled/error.cc:938
3687
2964
#, c-format
3688
2965
msgid ""
3689
2966
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3690
2967
msgstr ""
3691
2968
 
3692
 
#: drizzled/error.cc:940
3693
2969
#, c-format
3694
2970
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
3695
2971
msgstr ""
3696
2972
 
3697
 
#: drizzled/error.cc:942
3698
2973
#, c-format
3699
2974
msgid ""
3700
2975
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3702
2977
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3703
2978
msgstr ""
3704
2979
 
3705
 
#: drizzled/error.cc:944
3706
2980
#, c-format
3707
2981
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3708
2982
msgstr ""
3709
2983
 
3710
 
#: drizzled/error.cc:946
3711
2984
#, c-format
3712
2985
msgid ""
3713
2986
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
3714
2987
"exceeded for routine %.192s"
3715
2988
msgstr ""
3716
2989
 
3717
 
#: drizzled/error.cc:948
3718
2990
#, c-format
3719
2991
msgid ""
3720
2992
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3721
2993
"or contains bad data (internal code %d)"
3722
2994
msgstr ""
3723
2995
 
3724
 
#: drizzled/error.cc:950
3725
2996
#, c-format
3726
2997
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
3727
2998
msgstr ""
3728
2999
 
3729
 
#: drizzled/error.cc:952
3730
3000
#, c-format
3731
3001
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3732
3002
msgstr ""
3733
3003
 
3734
 
#: drizzled/error.cc:954
3735
3004
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
3736
3005
msgstr ""
3737
3006
 
3738
 
#: drizzled/error.cc:956
3739
3007
#, c-format
3740
3008
msgid ""
3741
3009
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3742
3010
"lu)"
3743
3011
msgstr ""
3744
3012
 
3745
 
#: drizzled/error.cc:958
3746
3013
#, c-format
3747
3014
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3748
3015
msgstr ""
3749
3016
 
3750
 
#: drizzled/error.cc:960
3751
3017
#, c-format
3752
3018
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3753
3019
msgstr ""
3754
3020
 
3755
 
#: drizzled/error.cc:962
3756
3021
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3757
3022
msgstr ""
3758
3023
 
3759
 
#: drizzled/error.cc:964
3760
3024
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3761
3025
msgstr ""
3762
3026
 
3763
 
#: drizzled/error.cc:966
3764
3027
#, c-format
3765
3028
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3766
3029
msgstr ""
3767
3030
 
3768
 
#: drizzled/error.cc:968
3769
3031
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3770
3032
msgstr ""
3771
3033
 
3772
 
#: drizzled/error.cc:970
3773
3034
msgid "user name"
3774
3035
msgstr ""
3775
3036
 
3776
 
#: drizzled/error.cc:972
3777
3037
msgid "host name"
3778
3038
msgstr ""
3779
3039
 
3780
 
#: drizzled/error.cc:974
3781
3040
#, c-format
3782
3041
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3783
3042
msgstr ""
3784
3043
 
3785
 
#: drizzled/error.cc:976
3786
3044
#, c-format
3787
3045
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
3788
3046
msgstr ""
3789
3047
 
3790
 
#: drizzled/error.cc:978
3791
3048
#, c-format
3792
3049
msgid ""
3793
3050
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3794
3051
msgstr ""
3795
3052
 
3796
 
#: drizzled/error.cc:980
3797
3053
msgid "Too high level of nesting for select"
3798
3054
msgstr ""
3799
3055
 
3800
 
#: drizzled/error.cc:982
3801
3056
#, c-format
3802
3057
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3803
3058
msgstr ""
3804
3059
 
3805
 
#: drizzled/error.cc:984
3806
3060
msgid ""
3807
3061
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3808
3062
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3809
3063
msgstr ""
3810
3064
 
3811
 
#: drizzled/error.cc:986
3812
3065
#, c-format
3813
3066
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
3814
3067
msgstr ""
3815
3068
 
3816
 
#: drizzled/error.cc:988
3817
3069
#, c-format
3818
3070
msgid ""
3819
3071
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3820
3072
"source error:  %-.64s"
3821
3073
msgstr ""
3822
3074
 
3823
 
#: drizzled/error.cc:990
3824
3075
#, c-format
3825
3076
msgid ""
3826
3077
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3827
3078
msgstr ""
3828
3079
 
3829
 
#: drizzled/error.cc:992
3830
3080
#, c-format
3831
3081
msgid ""
3832
3082
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3833
3083
"each partition"
3834
3084
msgstr ""
3835
3085
 
3836
 
#: drizzled/error.cc:994
3837
3086
#, c-format
3838
3087
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3839
3088
msgstr ""
3840
3089
 
3841
 
#: drizzled/error.cc:996
3842
3090
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3843
3091
msgstr ""
3844
3092
 
3845
 
#: drizzled/error.cc:998
3846
3093
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3847
3094
msgstr ""
3848
3095
 
3849
 
#: drizzled/error.cc:1000
3850
3096
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3851
3097
msgstr ""
3852
3098
 
3853
 
#: drizzled/error.cc:1002
3854
3099
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3855
3100
msgstr ""
3856
3101
 
3857
 
#: drizzled/error.cc:1004
3858
3102
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3859
3103
msgstr ""
3860
3104
 
3861
 
#: drizzled/error.cc:1006
3862
3105
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3863
3106
msgstr ""
3864
3107
 
3865
 
#: drizzled/error.cc:1008
3866
3108
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3867
3109
msgstr ""
3868
3110
 
3869
 
#: drizzled/error.cc:1010
3870
3111
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3871
3112
msgstr ""
3872
3113
 
3873
 
#: drizzled/error.cc:1012
3874
3114
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3875
3115
msgstr ""
3876
3116
 
3877
 
#: drizzled/error.cc:1014
3878
3117
msgid ""
3879
3118
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3880
3119
"written into the frm file"
3881
3120
msgstr ""
3882
3121
 
3883
 
#: drizzled/error.cc:1016
3884
3122
#, c-format
3885
3123
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3886
3124
msgstr ""
3887
3125
 
3888
 
#: drizzled/error.cc:1018
3889
3126
#, c-format
3890
3127
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3891
3128
msgstr ""
3892
3129
 
3893
 
#: drizzled/error.cc:1020
3894
3130
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3895
3131
msgstr ""
3896
3132
 
3897
 
#: drizzled/error.cc:1022
3898
3133
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3899
3134
msgstr ""
3900
3135
 
3901
 
#: drizzled/error.cc:1024
3902
3136
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3903
3137
msgstr ""
3904
3138
 
3905
 
#: drizzled/error.cc:1026
3906
3139
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3907
3140
msgstr ""
3908
3141
 
3909
 
#: drizzled/error.cc:1028
3910
3142
msgid ""
3911
3143
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3912
3144
"Drizzle"
3913
3145
msgstr ""
3914
3146
 
3915
 
#: drizzled/error.cc:1030
3916
3147
#, c-format
3917
3148
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3918
3149
msgstr ""
3919
3150
 
3920
 
#: drizzled/error.cc:1032
3921
3151
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3922
3152
msgstr ""
3923
3153
 
3924
 
#: drizzled/error.cc:1034
3925
3154
msgid ""
3926
3155
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3927
3156
"partitioning for subpartitioning"
3928
3157
msgstr ""
3929
3158
 
3930
 
#: drizzled/error.cc:1036
3931
3159
msgid "Failed to create specific handler file"
3932
3160
msgstr ""
3933
3161
 
3934
 
#: drizzled/error.cc:1038
3935
3162
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3936
3163
msgstr ""
3937
3164
 
3938
 
#: drizzled/error.cc:1040
3939
3165
#, c-format
3940
3166
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3941
3167
msgstr ""
3942
3168
 
3943
 
#: drizzled/error.cc:1042
3944
3169
#, c-format
3945
3170
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3946
3171
msgstr ""
3947
3172
 
3948
 
#: drizzled/error.cc:1044
3949
3173
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3950
3174
msgstr ""
3951
3175
 
3952
 
#: drizzled/error.cc:1046
3953
3176
msgid ""
3954
3177
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3955
3178
msgstr ""
3956
3179
 
3957
 
#: drizzled/error.cc:1048
3958
3180
#, c-format
3959
3181
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3960
3182
msgstr ""
3961
3183
 
3962
 
#: drizzled/error.cc:1050
3963
3184
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3964
3185
msgstr ""
3965
3186
 
3966
 
#: drizzled/error.cc:1052
3967
3187
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3968
3188
msgstr ""
3969
3189
 
3970
 
#: drizzled/error.cc:1054
3971
3190
msgid ""
3972
3191
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3973
3192
"their numbers"
3974
3193
msgstr ""
3975
3194
 
3976
 
#: drizzled/error.cc:1056
3977
3195
msgid ""
3978
3196
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3979
3197
"tables using HASH PARTITIONs"
3980
3198
msgstr ""
3981
3199
 
3982
 
#: drizzled/error.cc:1058
3983
3200
#, c-format
3984
3201
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3985
3202
msgstr ""
3986
3203
 
3987
 
#: drizzled/error.cc:1060
3988
3204
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3989
3205
msgstr ""
3990
3206
 
3991
 
#: drizzled/error.cc:1062
3992
3207
msgid "At least one partition must be added"
3993
3208
msgstr ""
3994
3209
 
3995
 
#: drizzled/error.cc:1064
3996
3210
msgid "At least one partition must be coalesced"
3997
3211
msgstr ""
3998
3212
 
3999
 
#: drizzled/error.cc:1066
4000
3213
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4001
3214
msgstr ""
4002
3215
 
4003
 
#: drizzled/error.cc:1068
4004
3216
#, c-format
4005
3217
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
4006
3218
msgstr ""
4007
3219
 
4008
 
#: drizzled/error.cc:1070
4009
3220
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
4010
3221
msgstr ""
4011
3222
 
4012
 
#: drizzled/error.cc:1072
4013
3223
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4014
3224
msgstr ""
4015
3225
 
4016
 
#: drizzled/error.cc:1074
4017
3226
msgid ""
4018
3227
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
4019
3228
"partition where it can extend the range"
4020
3229
msgstr ""
4021
3230
 
4022
 
#: drizzled/error.cc:1076
4023
3231
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
4024
3232
msgstr ""
4025
3233
 
4026
 
#: drizzled/error.cc:1078
4027
3234
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
4028
3235
msgstr ""
4029
3236
 
4030
 
#: drizzled/error.cc:1080
4031
3237
#, c-format
4032
3238
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
4033
3239
msgstr ""
4034
3240
 
4035
 
#: drizzled/error.cc:1082
4036
3241
#, c-format
4037
3242
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
4038
3243
msgstr ""
4039
3244
 
4040
 
#: drizzled/error.cc:1084
4041
3245
#, c-format
4042
3246
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4043
3247
msgstr ""
4044
3248
 
4045
 
#: drizzled/error.cc:1086
4046
3249
#, c-format
4047
3250
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
4048
3251
msgstr ""
4049
3252
 
4050
 
#: drizzled/error.cc:1088
4051
3253
#, c-format
4052
3254
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
4053
3255
msgstr ""
4054
3256
 
4055
 
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
4056
3257
#, c-format
4057
3258
msgid "Failed to create %s"
4058
3259
msgstr ""
4059
3260
 
4060
 
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
4061
3261
#, c-format
4062
3262
msgid "Failed to drop %s"
4063
3263
msgstr ""
4064
3264
 
4065
 
#: drizzled/error.cc:1094
4066
3265
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
4067
3266
msgstr ""
4068
3267
 
4069
 
#: drizzled/error.cc:1096
4070
3268
msgid ""
4071
3269
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
4072
3270
msgstr ""
4073
3271
 
4074
 
#: drizzled/error.cc:1098
4075
3272
msgid ""
4076
3273
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
4077
3274
"than 2 billion"
4078
3275
msgstr ""
4079
3276
 
4080
 
#: drizzled/error.cc:1100
4081
3277
#, c-format
4082
3278
msgid "Failed to alter: %s"
4083
3279
msgstr ""
4084
3280
 
4085
 
#: drizzled/error.cc:1102
4086
3281
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
4087
3282
msgstr ""
4088
3283
 
4089
 
#: drizzled/error.cc:1104
4090
3284
#, c-format
4091
3285
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
4092
3286
msgstr ""
4093
3287
 
4094
 
#: drizzled/error.cc:1106
4095
3288
msgid ""
4096
3289
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
4097
3290
"be able to replicate row-based binary log events"
4098
3291
msgstr ""
4099
3292
 
4100
 
#: drizzled/error.cc:1108
4101
3293
#, c-format
4102
3294
msgid "Event '%-.192s' already exists"
4103
3295
msgstr ""
4104
3296
 
4105
 
#: drizzled/error.cc:1110
4106
3297
#, c-format
4107
3298
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
4108
3299
msgstr ""
4109
3300
 
4110
 
#: drizzled/error.cc:1112
4111
3301
#, c-format
4112
3302
msgid "Unknown event '%-.192s'"
4113
3303
msgstr ""
4114
3304
 
4115
 
#: drizzled/error.cc:1114
4116
3305
#, c-format
4117
3306
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
4118
3307
msgstr ""
4119
3308
 
4120
 
#: drizzled/error.cc:1118
4121
3309
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
4122
3310
msgstr ""
4123
3311
 
4124
 
#: drizzled/error.cc:1120
4125
3312
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
4126
3313
msgstr ""
4127
3314
 
4128
 
#: drizzled/error.cc:1122
4129
3315
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
4130
3316
msgstr ""
4131
3317
 
4132
 
#: drizzled/error.cc:1124
4133
3318
msgid "Failed to open drizzle.event"
4134
3319
msgstr ""
4135
3320
 
4136
 
#: drizzled/error.cc:1126
4137
3321
msgid "No datetime expression provided"
4138
3322
msgstr ""
4139
3323
 
4140
 
#: drizzled/error.cc:1128
4141
3324
#, c-format
4142
3325
msgid ""
4143
3326
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
4144
3327
"probably corrupted"
4145
3328
msgstr ""
4146
3329
 
4147
 
#: drizzled/error.cc:1130
4148
3330
#, c-format
4149
3331
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
4150
3332
msgstr ""
4151
3333
 
4152
 
#: drizzled/error.cc:1132
4153
3334
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
4154
3335
msgstr ""
4155
3336
 
4156
 
#: drizzled/error.cc:1134
4157
3337
msgid "Error during compilation of event's body"
4158
3338
msgstr ""
4159
3339
 
4160
 
#: drizzled/error.cc:1136
4161
3340
msgid "Same old and new event name"
4162
3341
msgstr ""
4163
3342
 
4164
 
#: drizzled/error.cc:1138
4165
3343
#, c-format
4166
3344
msgid "Data for column '%s' too long"
4167
3345
msgstr ""
4168
3346
 
4169
 
#: drizzled/error.cc:1140
4170
3347
#, c-format
4171
3348
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
4172
3349
msgstr ""
4173
3350
 
4174
 
#: drizzled/error.cc:1142
4175
3351
#, c-format
4176
3352
msgid ""
4177
3353
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4178
3354
"s instead"
4179
3355
msgstr ""
4180
3356
 
4181
 
#: drizzled/error.cc:1144
4182
3357
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
4183
3358
msgstr ""
4184
3359
 
4185
 
#: drizzled/error.cc:1146
4186
3360
msgid "You can't use locks with log tables."
4187
3361
msgstr ""
4188
3362
 
4189
 
#: drizzled/error.cc:1148
4190
3363
#, c-format
4191
3364
msgid ""
4192
3365
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4193
3366
"d would lead to a duplicate entry"
4194
3367
msgstr ""
4195
3368
 
4196
 
#: drizzled/error.cc:1150
4197
3369
#, c-format
4198
3370
msgid ""
4199
3371
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4200
3372
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
4201
3373
msgstr ""
4202
3374
 
4203
 
#: drizzled/error.cc:1152
4204
3375
msgid ""
4205
3376
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
4206
3377
"open temporary tables"
4207
3378
msgstr ""
4208
3379
 
4209
 
#: drizzled/error.cc:1154
4210
3380
msgid ""
4211
3381
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
4212
3382
msgstr ""
4213
3383
 
4214
 
#: drizzled/error.cc:1156
4215
3384
msgid ""
4216
3385
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
4217
3386
"fly yet"
4218
3387
msgstr ""
4219
3388
 
4220
 
#: drizzled/error.cc:1158
4221
3389
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
4222
3390
msgstr ""
4223
3391
 
4224
 
#: drizzled/error.cc:1160
4225
3392
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
4226
3393
msgstr ""
4227
3394
 
4228
 
#: drizzled/error.cc:1162
4229
3395
msgid "This partition function is not allowed"
4230
3396
msgstr ""
4231
3397
 
4232
 
#: drizzled/error.cc:1164
4233
3398
msgid "Error in DDL log"
4234
3399
msgstr ""
4235
3400
 
4236
 
#: drizzled/error.cc:1166
4237
3401
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
4238
3402
msgstr ""
4239
3403
 
4240
 
#: drizzled/error.cc:1168
4241
3404
msgid "Incorrect partition name"
4242
3405
msgstr ""
4243
3406
 
4244
 
#: drizzled/error.cc:1170
4245
3407
msgid ""
4246
3408
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
4247
3409
"progress"
4248
3410
msgstr ""
4249
3411
 
4250
 
#: drizzled/error.cc:1172
4251
3412
#, c-format
4252
3413
msgid ""
4253
3414
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
4254
3415
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
4255
3416
msgstr ""
4256
3417
 
4257
 
#: drizzled/error.cc:1174
4258
3418
#, c-format
4259
3419
msgid "Internal scheduler error %d"
4260
3420
msgstr ""
4261
3421
 
4262
 
#: drizzled/error.cc:1176
4263
3422
#, c-format
4264
3423
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
4265
3424
msgstr ""
4266
3425
 
4267
 
#: drizzled/error.cc:1178
4268
3426
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
4269
3427
msgstr ""
4270
3428
 
4271
 
#: drizzled/error.cc:1180
4272
3429
#, c-format
4273
3430
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
4274
3431
msgstr ""
4275
3432
 
4276
 
#: drizzled/error.cc:1182
4277
3433
msgid "The server was not built with row-based replication"
4278
3434
msgstr ""
4279
3435
 
4280
 
#: drizzled/error.cc:1184
4281
3436
msgid "Decoding of base64 string failed"
4282
3437
msgstr ""
4283
3438
 
4284
 
#: drizzled/error.cc:1186
4285
3439
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
4286
3440
msgstr ""
4287
3441
 
4288
 
#: drizzled/error.cc:1188
4289
3442
msgid ""
4290
3443
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
4291
3444
"damaged at server start"
4292
3445
msgstr ""
4293
3446
 
4294
 
#: drizzled/error.cc:1190
4295
3447
msgid "Only integers allowed as number here"
4296
3448
msgstr ""
4297
3449
 
4298
 
#: drizzled/error.cc:1192
4299
3450
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
4300
3451
msgstr ""
4301
3452
 
4302
 
#: drizzled/error.cc:1194
4303
3453
#, c-format
4304
3454
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
4305
3455
msgstr ""
4306
3456
 
4307
 
#: drizzled/error.cc:1196
4308
3457
#, c-format
4309
3458
msgid ""
4310
3459
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
4312
3461
"to '%s'"
4313
3462
msgstr ""
4314
3463
 
4315
 
#: drizzled/error.cc:1198
4316
3464
#, c-format
4317
3465
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
4318
3466
msgstr ""
4319
3467
 
4320
 
#: drizzled/error.cc:1200
4321
3468
#, c-format
4322
3469
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
4323
3470
msgstr ""
4324
3471
 
4325
 
#: drizzled/error.cc:1202
4326
3472
#, c-format
4327
3473
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
4328
3474
msgstr ""
4329
3475
 
4330
 
#: drizzled/error.cc:1204
4331
3476
#, c-format
4332
3477
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
4333
3478
msgstr ""
4334
3479
 
4335
 
#: drizzled/error.cc:1206
4336
3480
#, c-format
4337
3481
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
4338
3482
msgstr ""
4339
3483
 
4340
 
#: drizzled/error.cc:1208
4341
3484
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
4342
3485
msgstr ""
4343
3486
 
4344
 
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
4345
3487
msgid ""
4346
3488
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
4347
3489
"The event was dropped immediately after creation."
4348
3490
msgstr ""
4349
3491
 
4350
 
#: drizzled/error.cc:1214
4351
3492
#, c-format
4352
3493
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
4353
3494
msgstr ""
4354
3495
 
4355
 
#: drizzled/error.cc:1216
4356
3496
msgid "Table has no partition for some existing values"
4357
3497
msgstr ""
4358
3498
 
4359
 
#: drizzled/error.cc:1218
4360
3499
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
4361
3500
msgstr ""
4362
3501
 
4363
 
#: drizzled/error.cc:1220
4364
3502
#, c-format
4365
3503
msgid "Fatal error: %s"
4366
3504
msgstr ""
4367
3505
 
4368
 
#: drizzled/error.cc:1222
4369
3506
#, c-format
4370
3507
msgid "Relay log read failure: %s"
4371
3508
msgstr ""
4372
3509
 
4373
 
#: drizzled/error.cc:1224
4374
3510
#, c-format
4375
3511
msgid "Relay log write failure: %s"
4376
3512
msgstr ""
4377
3513
 
4378
 
#: drizzled/error.cc:1228
4379
3514
#, c-format
4380
3515
msgid "Master command %s failed: %s"
4381
3516
msgstr ""
4382
3517
 
4383
 
#: drizzled/error.cc:1230
4384
3518
#, c-format
4385
3519
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
4386
3520
msgstr ""
4387
3521
 
4388
 
#: drizzled/error.cc:1232
4389
3522
#, c-format
4390
3523
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
4391
3524
msgstr ""
4392
3525
 
4393
 
#: drizzled/error.cc:1234
4394
3526
#, c-format
4395
3527
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
4396
3528
msgstr ""
4397
3529
 
4398
 
#: drizzled/error.cc:1236
4399
3530
#, c-format
4400
3531
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4401
3532
msgstr ""
4402
3533
 
4403
 
#: drizzled/error.cc:1238
4404
3534
#, c-format
4405
3535
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
4406
3536
msgstr ""
4407
3537
 
4408
 
#: drizzled/error.cc:1240
4409
3538
#, c-format
4410
3539
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
4411
3540
msgstr ""
4412
3541
 
4413
 
#: drizzled/error.cc:1242
4414
3542
#, c-format
4415
3543
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4416
3544
msgstr ""
4417
3545
 
4418
 
#: drizzled/error.cc:1244
4419
3546
#, c-format
4420
3547
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4421
3548
msgstr ""
4422
3549
 
4423
 
#: drizzled/error.cc:1246
4424
3550
#, c-format
4425
3551
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
4426
3552
msgstr ""
4427
3553
 
4428
 
#: drizzled/error.cc:1248
4429
3554
#, c-format
4430
3555
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
4431
3556
msgstr ""
4432
3557
 
4433
 
#: drizzled/error.cc:1250
4434
3558
#, c-format
4435
3559
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
4436
3560
msgstr ""
4437
3561
 
4438
 
#: drizzled/error.cc:1252
4439
3562
#, c-format
4440
3563
msgid ""
4441
3564
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
4442
3565
"BINLOG statement."
4443
3566
msgstr ""
4444
3567
 
4445
 
#: drizzled/error.cc:1254
4446
3568
msgid "Corrupted replication event was detected"
4447
3569
msgstr ""
4448
3570
 
4449
 
#: drizzled/error.cc:1256
4450
3571
#, c-format
4451
3572
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
4452
3573
msgstr ""
4453
3574
 
4454
 
#: drizzled/error.cc:1258
4455
3575
#, c-format
4456
3576
msgid "Being purged log %s was not found"
4457
3577
msgstr ""
4458
3578
 
4459
 
#: drizzled/error.cc:1260
4460
3579
#, c-format
4461
3580
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
4462
3581
msgstr ""
4463
3582
 
4464
 
#: drizzled/error.cc:1262
4465
3583
#, c-format
4466
3584
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
4467
3585
msgstr ""
4468
3586
 
4469
 
#: drizzled/error.cc:1264
4470
3587
#, c-format
4471
3588
msgid ""
4472
3589
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
4473
3590
msgstr ""
4474
3591
 
4475
 
#: drizzled/error.cc:1266
4476
3592
#, c-format
4477
3593
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
4478
3594
msgstr ""
4479
3595
 
4480
 
#: drizzled/error.cc:1268
4481
3596
msgid "Starting backup process"
4482
3597
msgstr ""
4483
3598
 
4484
 
#: drizzled/error.cc:1270
4485
3599
msgid "Backup completed"
4486
3600
msgstr ""
4487
3601
 
4488
 
#: drizzled/error.cc:1272
4489
3602
msgid "Starting restore process"
4490
3603
msgstr ""
4491
3604
 
4492
 
#: drizzled/error.cc:1274
4493
3605
msgid "Restore completed"
4494
3606
msgstr ""
4495
3607
 
4496
 
#: drizzled/error.cc:1276
4497
3608
msgid "Nothing to backup"
4498
3609
msgstr ""
4499
3610
 
4500
 
#: drizzled/error.cc:1278
4501
3611
#, c-format
4502
3612
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
4503
3613
msgstr ""
4504
3614
 
4505
 
#: drizzled/error.cc:1280
4506
3615
msgid ""
4507
3616
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4508
3617
"about the error"
4509
3618
msgstr ""
4510
3619
 
4511
 
#: drizzled/error.cc:1282
4512
3620
msgid ""
4513
3621
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4514
3622
"information about the error"
4515
3623
msgstr ""
4516
3624
 
4517
 
#: drizzled/error.cc:1284
4518
3625
msgid ""
4519
3626
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4520
3627
"progress"
4521
3628
msgstr ""
4522
3629
 
4523
 
#: drizzled/error.cc:1286
4524
3630
msgid "Error when preparing for backup operation"
4525
3631
msgstr ""
4526
3632
 
4527
 
#: drizzled/error.cc:1288
4528
3633
msgid "Error when preparing for restore operation"
4529
3634
msgstr ""
4530
3635
 
4531
 
#: drizzled/error.cc:1290
4532
3636
#, c-format
4533
3637
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
4534
3638
msgstr ""
4535
3639
 
4536
 
#: drizzled/error.cc:1292
4537
3640
#, c-format
4538
3641
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
4539
3642
msgstr ""
4540
3643
 
4541
 
#: drizzled/error.cc:1294
4542
3644
#, c-format
4543
3645
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4544
3646
msgstr ""
4545
3647
 
4546
 
#: drizzled/error.cc:1296
4547
3648
msgid "Can't enumerate server databases"
4548
3649
msgstr ""
4549
3650
 
4550
 
#: drizzled/error.cc:1298
4551
3651
msgid "Can't enumerate server tables"
4552
3652
msgstr ""
4553
3653
 
4554
 
#: drizzled/error.cc:1300
4555
3654
#, c-format
4556
3655
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
4557
3656
msgstr ""
4558
3657
 
4559
 
#: drizzled/error.cc:1302
4560
3658
#, c-format
4561
3659
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
4562
3660
msgstr ""
4563
3661
 
4564
 
#: drizzled/error.cc:1304
4565
3662
#, c-format
4566
3663
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
4567
3664
msgstr ""
4568
3665
 
4569
 
#: drizzled/error.cc:1306
4570
3666
#, c-format
4571
3667
msgid "Can't open table %-.64s"
4572
3668
msgstr ""
4573
3669
 
4574
 
#: drizzled/error.cc:1308
4575
3670
msgid "Can't read backup archive preamble"
4576
3671
msgstr ""
4577
3672
 
4578
 
#: drizzled/error.cc:1310
4579
3673
msgid "Can't write backup archive preamble"
4580
3674
msgstr ""
4581
3675
 
4582
 
#: drizzled/error.cc:1312
4583
3676
#, c-format
4584
3677
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
4585
3678
msgstr ""
4586
3679
 
4587
 
#: drizzled/error.cc:1314
4588
3680
#, c-format
4589
3681
msgid ""
4590
3682
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4591
3683
"this table"
4592
3684
msgstr ""
4593
3685
 
4594
 
#: drizzled/error.cc:1316
4595
3686
#, c-format
4596
3687
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
4597
3688
msgstr ""
4598
3689
 
4599
 
#: drizzled/error.cc:1318
4600
3690
#, c-format
4601
3691
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
4602
3692
msgstr ""
4603
3693
 
4604
 
#: drizzled/error.cc:1320
4605
3694
#, c-format
4606
3695
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4607
3696
msgstr ""
4608
3697
 
4609
 
#: drizzled/error.cc:1322
4610
3698
#, c-format
4611
3699
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
4612
3700
msgstr ""
4613
3701
 
4614
 
#: drizzled/error.cc:1324
4615
3702
msgid "Error when reading meta-data list"
4616
3703
msgstr ""
4617
3704
 
4618
 
#: drizzled/error.cc:1326
4619
3705
#, c-format
4620
3706
msgid "Can't create %-.64s"
4621
3707
msgstr ""
4622
3708
 
4623
 
#: drizzled/error.cc:1328
4624
3709
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
4625
3710
msgstr ""
4626
3711
 
4627
 
#: drizzled/error.cc:1330
4628
3712
#, c-format
4629
3713
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
4630
3714
msgstr ""
4631
3715
 
4632
 
#: drizzled/error.cc:1332
4633
3716
msgid "Error when reading data from backup stream"
4634
3717
msgstr ""
4635
3718
 
4636
 
#: drizzled/error.cc:1334
4637
3719
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
4638
3720
msgstr ""
4639
3721
 
4640
 
#: drizzled/error.cc:1336
4641
3722
#, c-format
4642
3723
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
4643
3724
msgstr ""
4644
3725
 
4645
 
#: drizzled/error.cc:1338
4646
3726
#, c-format
4647
3727
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
4648
3728
msgstr ""
4649
3729
 
4650
 
#: drizzled/error.cc:1340
4651
3730
#, c-format
4652
3731
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
4653
3732
msgstr ""
4654
3733
 
4655
 
#: drizzled/error.cc:1342
4656
3734
#, c-format
4657
3735
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
4658
3736
msgstr ""
4659
3737
 
4660
 
#: drizzled/error.cc:1344
4661
3738
#, c-format
4662
3739
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
4663
3740
msgstr ""
4664
3741
 
4665
 
#: drizzled/error.cc:1346
4666
3742
#, c-format
4667
3743
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
4668
3744
msgstr ""
4669
3745
 
4670
 
#: drizzled/error.cc:1348
4671
3746
#, c-format
4672
3747
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4673
3748
msgstr ""
4674
3749
 
4675
 
#: drizzled/error.cc:1350
4676
3750
#, c-format
4677
3751
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
4678
3752
msgstr ""
4679
3753
 
4680
 
#: drizzled/error.cc:1352
4681
3754
#, c-format
4682
3755
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
4683
3756
msgstr ""
4684
3757
 
4685
 
#: drizzled/error.cc:1354
4686
3758
#, c-format
4687
3759
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
4688
3760
msgstr ""
4689
3761
 
4690
 
#: drizzled/error.cc:1356
4691
3762
#, c-format
4692
3763
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4693
3764
msgstr ""
4694
3765
 
4695
 
#: drizzled/error.cc:1358
4696
3766
#, c-format
4697
3767
msgid ""
4698
3768
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
4699
3769
msgstr ""
4700
3770
 
4701
 
#: drizzled/error.cc:1360
4702
3771
#, c-format
4703
3772
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
4704
3773
msgstr ""
4705
3774
 
4706
 
#: drizzled/error.cc:1362
4707
3775
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
4708
3776
msgstr ""
4709
3777
 
4710
 
#: drizzled/error.cc:1364
4711
3778
msgid ""
4712
3779
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
4713
3780
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
4714
3781
msgstr ""
4715
3782
 
4716
 
#: drizzled/error.cc:1366
4717
3783
#, c-format
4718
3784
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
4719
3785
msgstr ""
4720
3786
 
4721
 
#: drizzled/error.cc:1368
4722
3787
#, c-format
4723
3788
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
4724
3789
msgstr ""
4725
3790
 
4726
 
#: drizzled/error.cc:1370
4727
3791
#, c-format
4728
3792
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
4729
3793
msgstr ""
4730
3794
 
4731
 
#: drizzled/error.cc:1372
4732
3795
#, c-format
4733
3796
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
4734
3797
msgstr ""
4735
3798
 
4736
 
#: drizzled/error.cc:1374
4737
3799
#, c-format
4738
3800
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
4739
3801
msgstr ""
4740
3802
 
4741
 
#: drizzled/error.cc:1376
4742
3803
#, c-format
4743
3804
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
4744
3805
msgstr ""
4745
3806
 
4746
 
#: drizzled/error.cc:1378
4747
3807
#, c-format
4748
3808
msgid ""
4749
3809
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
4751
3811
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
4752
3812
msgstr ""
4753
3813
 
4754
 
#: drizzled/error.cc:1380
4755
3814
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
4756
3815
msgstr ""
4757
3816
 
4758
 
#: drizzled/error.cc:1382
4759
3817
#, c-format
4760
3818
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
4761
3819
msgstr ""
4762
3820
 
4763
 
#: drizzled/error.cc:1384
4764
3821
#, c-format
4765
3822
msgid ""
4766
3823
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
4767
3824
msgstr ""
4768
3825
 
4769
 
#: drizzled/error.cc:1386
4770
3826
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
4771
3827
msgstr ""
4772
3828
 
4773
 
#: drizzled/error.cc:1388
4774
3829
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
4775
3830
msgstr ""
4776
3831
 
4777
 
#: drizzled/error.cc:1390
4778
3832
#, c-format
4779
3833
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
4780
3834
msgstr ""
4781
3835
 
4782
 
#: drizzled/error.cc:1392
4783
3836
#, c-format
4784
3837
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
4785
3838
msgstr ""
4786
3839
 
4787
 
#: drizzled/error.cc:1394
4788
3840
#, c-format
4789
3841
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
4790
3842
msgstr ""
4791
3843
 
4792
 
#: drizzled/error.cc:1396
4793
3844
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
4794
3845
msgstr ""
4795
3846
 
4796
 
#: drizzled/error.cc:1398
4797
3847
msgid "Encountered an unknown temporal type."
4798
3848
msgstr ""
4799
3849
 
4800
 
#: drizzled/error.cc:1400
4801
3850
#, c-format
4802
3851
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
4803
3852
msgstr ""
4804
3853
 
4805
 
#: drizzled/error.cc:1402
4806
3854
#, c-format
4807
3855
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
4808
3856
msgstr ""
4809
3857
 
4810
 
#: drizzled/error.cc:1404
4811
3858
#, c-format
4812
3859
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
4813
3860
msgstr ""
4814
3861
 
4815
 
#: drizzled/error.cc:1406
4816
3862
#, c-format
4817
3863
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
4818
3864
msgstr ""
4819
3865
 
4820
 
#: drizzled/error.cc:1408
4821
3866
#, c-format
4822
3867
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
4823
3868
msgstr ""
4824
3869
 
4825
 
#: drizzled/error.cc:1410
4826
3870
#, c-format
4827
3871
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
4828
3872
msgstr ""
4829
3873
 
4830
 
#: drizzled/error.cc:1412
4831
3874
#, c-format
4832
3875
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
4833
3876
msgstr ""
4834
3877
 
4835
 
#: drizzled/error.cc:1414
4836
3878
#, c-format
4837
3879
msgid "Received an invalid time value '%s'."
4838
3880
msgstr ""
4839
3881
 
4840
 
#: drizzled/error.cc:1416
4841
3882
#, c-format
4842
3883
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
4843
3884
msgstr ""
4844
3885
 
4845
 
#: drizzled/logging.cc:59
4846
 
#, c-format
4847
 
msgid "logging '%s' pre() failed"
4848
 
msgstr ""
4849
 
 
4850
 
#: drizzled/logging.cc:84
4851
 
#, c-format
4852
 
msgid "logging '%s' post() failed"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:55
4856
 
#, c-format
4857
 
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
4858
 
msgstr ""
4859
 
 
4860
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:64
 
3886
#, c-format
 
3887
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
 
3888
msgstr ""
 
3889
 
4861
3890
#, fuzzy, c-format
4862
3891
msgid "Cannot open file: %s\n"
4863
3892
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
4864
3893
 
4865
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:83
4866
 
#, c-format
4867
 
msgid "Failed to read initial length header\n"
4868
 
msgstr ""
4869
 
 
4870
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:90
4871
 
#, c-format
4872
 
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
4873
 
msgstr ""
4874
 
 
4875
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:110
 
3894
#, c-format
 
3895
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#, c-format
 
3899
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
 
3900
msgstr ""
 
3901
 
4876
3902
#, c-format
4877
3903
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4878
3904
msgstr ""
4879
3905
 
4880
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:120
4881
 
#, c-format
4882
 
msgid ""
4883
 
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
4884
 
"bytes.\n"
4885
 
msgstr ""
4886
 
 
4887
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:126
 
3906
#, c-format
 
3907
msgid "Could not read transaction message.\n"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#, c-format
 
3911
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#, c-format
 
3915
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
4888
3918
#, c-format
4889
3919
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4890
3920
msgstr ""
4891
3921
 
4892
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:128
4893
3922
#, c-format
4894
3923
msgid "BUFFER: %s\n"
4895
3924
msgstr ""
4896
3925
 
4897
 
#: drizzled/message/command_reader.cc:136
4898
 
#, c-format
4899
 
msgid ""
4900
 
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:47
 
3926
#, c-format
 
3927
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#, c-format
 
3931
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#, c-format
 
3935
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
msgid "Could not add Function!"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
msgid "No sockets could be bound for listening"
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#, c-format
 
3945
msgid "pipe() failed with errno %d"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#, c-format
 
3949
msgid "poll() failed with errno %d"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
4904
3952
#, c-format
4905
3953
msgid "accept() failed with errno %d"
4906
3954
msgstr ""
4907
3955
 
4908
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:83
4909
3956
#, c-format
4910
3957
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4911
3958
msgstr ""
4912
3959
 
4913
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:115
4914
3960
#, c-format
4915
3961
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4916
3962
msgstr ""
4917
3963
 
4918
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:126
4919
3964
#, c-format
4920
3965
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4921
3966
msgstr ""
4922
3967
 
4923
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:135
4924
3968
#, c-format
4925
3969
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4926
3970
msgstr ""
4927
3971
 
4928
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:144
4929
3972
#, c-format
4930
3973
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4931
3974
msgstr ""
4932
3975
 
4933
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:153
4934
3976
#, c-format
4935
3977
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4936
3978
msgstr ""
4937
3979
 
4938
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4939
3980
#, c-format
4940
3981
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4941
3982
msgstr ""
4942
3983
 
4943
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:183
4944
3984
#, c-format
4945
3985
msgid "Retrying bind() on %u"
4946
3986
msgstr ""
4947
3987
 
4948
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:190
4949
3988
#, c-format
4950
3989
msgid "bind() failed with errno: %d"
4951
3990
msgstr ""
4952
3991
 
4953
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:193
4954
3992
msgid "Do you already have another drizzled running?"
4955
3993
msgstr ""
4956
3994
 
4957
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:200
4958
3995
#, c-format
4959
3996
msgid "listen() failed with errno %d"
4960
3997
msgstr ""
4961
3998
 
4962
 
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
4963
3999
#, c-format
4964
4000
msgid "Listening on %s:%s\n"
4965
4001
msgstr ""
4966
4002
 
4967
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:315
4968
 
#, c-format
4969
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
4970
 
msgstr ""
4971
 
 
4972
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:389
4973
 
msgid "Starting crash recovery..."
4974
 
msgstr ""
4975
 
 
4976
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:398
4977
 
#, c-format
4978
 
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4979
 
msgstr ""
4980
 
 
4981
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:403
4982
 
#, c-format
4983
 
msgid ""
4984
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4985
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4986
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4987
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: drizzled/plugin/storage_engine.cc:413
4991
 
msgid "Crash recovery finished."
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#: drizzled/qcache.cc:63
4995
 
#, c-format
4996
 
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: drizzled/qcache.cc:86
5000
 
#, c-format
5001
 
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#: drizzled/qcache.cc:110
5005
 
#, c-format
5006
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
5007
 
msgstr ""
5008
 
 
5009
 
#: drizzled/qcache.cc:137
5010
 
#, c-format
5011
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
5012
 
msgstr ""
5013
 
 
5014
 
#: drizzled/qcache.cc:157
5015
 
#, c-format
5016
 
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: drizzled/scheduling.cc:37
5020
 
#, c-format
5021
 
msgid ""
5022
 
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
5023
 
"registered with that name.\n"
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
#: drizzled/scheduling.cc:62
5027
 
#, c-format
5028
 
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#: drizzled/scheduling.cc:77
5032
 
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: drizzled/session.cc:2166
5036
 
#, c-format
5037
 
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5038
 
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5039
 
 
5040
 
#: drizzled/slot/listen.cc:75 drizzled/slot/listen.cc:112
5041
 
#, c-format
5042
 
msgid "realloc() failed with errno %d"
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: drizzled/slot/listen.cc:94
5046
 
msgid "No sockets could be bound for listening"
5047
 
msgstr ""
5048
 
 
5049
 
#: drizzled/slot/listen.cc:104 plugin/console/console.cc:314
5050
 
#, c-format
5051
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
5052
 
msgstr ""
5053
 
 
5054
 
#: drizzled/slot/listen.cc:137
5055
 
#, c-format
5056
 
msgid "poll() failed with errno %d"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: drizzled/sql_base.cc:1445
5060
 
#, c-format
5061
 
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5062
 
msgstr ""
5063
 
 
5064
 
#: drizzled/sql_base.cc:2026
5065
 
#, c-format
5066
 
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5067
 
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
5068
 
 
5069
 
#: drizzled/sql_base.cc:2068
5070
 
#, c-format
5071
 
msgid ""
5072
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5073
 
"s`.`%s`' to replication"
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:553
5077
4003
#, c-format
5078
4004
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5079
4005
msgstr ""
5080
4006
 
5081
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:713
5082
4007
msgid "plugin-load parameter too long"
5083
4008
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
5084
4009
 
5085
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:775
5086
4010
#, c-format
5087
4011
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5088
4012
msgstr ""
5089
4013
 
5090
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1115
5091
4014
msgid "Out of memory."
5092
4015
msgstr ""
5093
4016
 
5094
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1967 drizzled/sql_plugin.cc:2030
5095
4017
#, c-format
5096
4018
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5097
4019
msgstr ""
5098
4020
 
5099
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2010
5100
4021
#, c-format
5101
4022
msgid ""
5102
4023
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5103
4024
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5104
4025
msgstr ""
5105
4026
 
5106
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2041
5107
4027
#, c-format
5108
4028
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5109
4029
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5110
4030
 
5111
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2058
5112
4031
#, c-format
5113
4032
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5114
4033
msgstr ""
5115
4034
 
5116
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2186
5117
4035
#, c-format
5118
4036
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5119
4037
msgstr ""
5120
4038
 
5121
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2193
5122
4039
#, c-format
5123
4040
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5124
4041
msgstr ""
5125
4042
 
5126
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2202
5127
4043
#, c-format
5128
4044
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5129
4045
msgstr ""
5130
4046
 
5131
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2251
5132
4047
#, c-format
5133
4048
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5134
4049
msgstr ""
5135
4050
 
5136
 
#: drizzled/sql_table.cc:231
 
4051
#, c-format
 
4052
msgid "logging '%s' pre() failed"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#, c-format
 
4056
msgid "logging '%s' post() failed"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#, c-format
 
4060
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
 
4061
msgstr ""
 
4062
 
 
4063
#, c-format
 
4064
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#, c-format
 
4068
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#, c-format
 
4072
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#, c-format
 
4076
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#, c-format
 
4080
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists."
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#, c-format
 
4084
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin."
 
4085
msgstr ""
 
4086
 
 
4087
#, c-format
 
4088
msgid ""
 
4089
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
 
4090
"registered with that name.\n"
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#, c-format
 
4094
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#, c-format
 
4098
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
msgid "Starting crash recovery..."
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#, c-format
 
4105
msgid "Found %d prepared XA transactions"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#, c-format
 
4109
msgid ""
 
4110
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
4111
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
 
4112
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
 
4113
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
msgid "Crash recovery finished."
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#, c-format
 
4120
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
 
4121
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
 
4122
 
 
4123
#, c-format
 
4124
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#, c-format
 
4128
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
 
4129
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
 
4130
 
 
4131
#, c-format
 
4132
msgid ""
 
4133
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
 
4134
"s`.`%s`' to replication"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
5137
4137
msgid ""
5138
4138
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5139
4139
"restrictions."
5140
4140
msgstr ""
5141
4141
 
5142
 
#: drizzled/sql_table.cc:241
5143
4142
msgid ""
5144
4143
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5145
4144
"restrictions."
5146
4145
msgstr ""
5147
4146
 
5148
 
#: drizzled/sql_table.cc:2360
5149
4147
#, c-format
5150
4148
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5151
4149
msgstr ""
5152
4150
 
5153
 
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1136
5154
 
#, c-format
5155
 
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5156
 
msgstr ""
5157
 
 
5158
 
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1299
5159
4151
#, c-format
5160
4152
msgid ""
5161
4153
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5162
4154
"table '%-.192s'"
5163
4155
msgstr ""
5164
4156
 
5165
 
#: drizzled/table.cc:329
5166
4157
#, c-format
5167
4158
msgid ""
5168
4159
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5169
4160
"byte, so character column sizes may have changed"
5170
4161
msgstr ""
5171
4162
 
5172
 
#: drizzled/table.cc:1608
5173
4163
#, c-format
5174
4164
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5175
4165
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
5176
4166
 
5177
 
#: drizzled/table.cc:1615
5178
4167
#, c-format
5179
4168
msgid ""
5180
4169
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5181
4170
"read"
5182
4171
msgstr ""
5183
4172
 
5184
 
#: drizzled/table.cc:3515
5185
4173
#, c-format
5186
4174
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5187
4175
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5188
4176
 
5189
 
#: drizzled/tztime.cc:1061
5190
4177
#, c-format
5191
4178
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5192
4179
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
5193
4180
 
5194
 
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
5195
4181
#, c-format
5196
4182
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5197
4183
msgstr ""
5198
4184
 
5199
 
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
5200
4185
#, c-format
5201
4186
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5202
4187
msgstr ""
5203
4188
 
5204
 
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
5205
4189
#, c-format
5206
4190
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5207
4191
msgstr ""
5208
4192
 
5209
 
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
5210
 
#: gnulib/getopt.c:993
5211
4193
#, c-format
5212
4194
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5213
4195
msgstr ""
5214
4196
 
5215
 
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
5216
4197
#, c-format
5217
4198
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5218
4199
msgstr ""
5219
4200
 
5220
 
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
5221
4201
#, c-format
5222
4202
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5223
4203
msgstr ""
5224
4204
 
5225
 
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
5226
4205
#, c-format
5227
4206
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5228
4207
msgstr ""
5229
4208
 
5230
 
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
5231
4209
#, c-format
5232
4210
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5233
4211
msgstr ""
5234
4212
 
5235
 
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
5236
 
#: gnulib/getopt.c:1064
5237
4213
#, c-format
5238
4214
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5239
4215
msgstr ""
5240
4216
 
5241
 
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
5242
4217
#, c-format
5243
4218
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5244
4219
msgstr ""
5245
4220
 
5246
 
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
5247
4221
#, c-format
5248
4222
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5249
4223
msgstr ""
5250
4224
 
5251
 
#: mysys/default.cc:684
5252
4225
#, c-format
5253
4226
msgid "error: could not open directory: %s\n"
5254
4227
msgstr ""
5255
4228
 
5256
 
#: mysys/errors.cc:25
5257
4229
#, c-format
5258
4230
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5259
4231
msgstr ""
5260
4232
 
5261
 
#: mysys/errors.cc:26
5262
4233
#, c-format
5263
4234
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5264
4235
msgstr ""
5265
4236
 
5266
 
#: mysys/errors.cc:27
5267
4237
#, c-format
5268
4238
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5269
4239
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
5270
4240
 
5271
 
#: mysys/errors.cc:28
5272
4241
#, c-format
5273
4242
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5274
4243
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
5275
4244
 
5276
 
#: mysys/errors.cc:29
5277
4245
#, c-format
5278
4246
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5279
4247
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
5280
4248
 
5281
 
#: mysys/errors.cc:30
5282
4249
#, c-format
5283
4250
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5284
4251
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
5285
4252
 
5286
 
#: mysys/errors.cc:31
5287
4253
#, c-format
5288
4254
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5289
4255
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
5290
4256
 
5291
 
#: mysys/errors.cc:32
5292
4257
#, c-format
5293
4258
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5294
4259
msgstr ""
5295
4260
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
5296
4261
"%d)"
5297
4262
 
5298
 
#: mysys/errors.cc:33
5299
4263
#, c-format
5300
4264
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5301
4265
msgstr ""
5302
4266
 
5303
 
#: mysys/errors.cc:34
5304
4267
#, c-format
5305
4268
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
5306
4269
msgstr ""
5307
4270
 
5308
 
#: mysys/errors.cc:35
5309
4271
#, c-format
5310
4272
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5311
4273
msgstr ""
5312
4274
 
5313
 
#: mysys/errors.cc:36
5314
4275
#, c-format
5315
4276
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5316
4277
msgstr ""
5317
4278
 
5318
 
#: mysys/errors.cc:37
5319
4279
#, c-format
5320
4280
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
5321
4281
msgstr ""
5322
4282
 
5323
 
#: mysys/errors.cc:38
5324
4283
#, c-format
5325
4284
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
5326
4285
msgstr ""
5327
4286
 
5328
 
#: mysys/errors.cc:39
5329
4287
#, c-format
5330
4288
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5331
4289
msgstr ""
5332
4290
 
5333
 
#: mysys/errors.cc:40
5334
4291
#, c-format
5335
4292
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5336
4293
msgstr ""
5337
4294
 
5338
 
#: mysys/errors.cc:41
5339
4295
#, c-format
5340
4296
msgid "Warning: '%s' had %d links"
5341
4297
msgstr ""
5342
4298
 
5343
 
#: mysys/errors.cc:42
5344
4299
#, c-format
5345
4300
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
5346
4301
msgstr ""
5347
4302
 
5348
 
#: mysys/errors.cc:43
5349
4303
#, c-format
5350
4304
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5351
4305
msgstr ""
5352
4306
 
5353
 
#: mysys/errors.cc:44
5354
4307
#, c-format
5355
4308
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
5356
4309
msgstr ""
5357
4310
 
5358
 
#: mysys/errors.cc:45
5359
4311
#, c-format
5360
4312
msgid ""
5361
4313
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
5362
4314
"the %s file"
5363
4315
msgstr ""
5364
4316
 
5365
 
#: mysys/errors.cc:46
5366
4317
#, c-format
5367
4318
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
5368
4319
msgstr ""
5369
4320
 
5370
 
#: mysys/errors.cc:47
5371
4321
#, c-format
5372
4322
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
5373
4323
msgstr ""
5374
4324
 
5375
 
#: mysys/errors.cc:48
5376
4325
#, c-format
5377
4326
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
5378
4327
msgstr ""
5379
4328
 
5380
 
#: mysys/errors.cc:49
5381
4329
#, c-format
5382
4330
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
5383
4331
msgstr ""
5384
4332
 
5385
 
#: mysys/errors.cc:50
5386
4333
#, c-format
5387
4334
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
5388
4335
msgstr ""
5389
4336
 
5390
 
#: mysys/errors.cc:51
5391
4337
#, c-format
5392
4338
msgid ""
5393
4339
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
5394
4340
"file"
5395
4341
msgstr ""
5396
4342
 
5397
 
#: mysys/errors.cc:52
5398
4343
#, c-format
5399
4344
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5400
4345
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5401
4346
 
5402
 
#: mysys/errors.cc:53
5403
4347
#, c-format
5404
4348
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5405
4349
msgstr ""
5406
4350
 
5407
 
#: mysys/my_error.cc:85
5408
4351
#, c-format
5409
4352
msgid "Unknown error %d"
5410
4353
msgstr ""
5411
4354
 
5412
 
#: mysys/my_getopt.cc:90
5413
4355
msgid "Warning: "
5414
4356
msgstr ""
5415
4357
 
5416
 
#: mysys/my_getopt.cc:92
5417
4358
msgid "Info: "
5418
4359
msgstr ""
5419
4360
 
5420
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
5421
4361
#, c-format
5422
4362
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5423
4363
msgstr ""
5424
4364
 
5425
 
#: mysys/my_getopt.cc:357
5426
4365
msgid "WARNING"
5427
4366
msgstr ""
5428
4367
 
5429
 
#: mysys/my_getopt.cc:357
5430
4368
msgid "ERROR"
5431
4369
msgstr ""
5432
4370
 
5433
 
#: mysys/my_getopt.cc:460
5434
4371
#, c-format
5435
4372
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5436
4373
msgstr ""
5437
4374
 
5438
 
#: mysys/my_getopt.cc:775
5439
4375
#, c-format
5440
4376
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5441
4377
msgstr ""
5442
4378
 
5443
 
#: mysys/my_getopt.cc:968
5444
4379
#, c-format
5445
4380
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5446
4381
msgstr ""
5447
4382
 
5448
 
#: mysys/my_getopt.cc:1200
5449
4383
#, c-format
5450
4384
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
5451
4385
msgstr ""
5452
4386
 
5453
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
5454
4387
#, c-format
5455
4388
msgid ""
5456
4389
"\n"
5459
4392
"--------------------------------- -----------------------------\n"
5460
4393
msgstr ""
5461
4394
 
5462
 
#: mysys/my_getopt.cc:1236 mysys/my_getopt.cc:1252
5463
4395
msgid "(No default value)"
5464
4396
msgstr ""
5465
4397
 
5466
 
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5467
4398
msgid "true"
5468
4399
msgstr ""
5469
4400
 
5470
 
#: mysys/my_getopt.cc:1255
5471
4401
msgid "false"
5472
4402
msgstr ""
5473
4403
 
5474
 
#: mysys/my_getopt.cc:1288
5475
4404
#, c-format
5476
4405
msgid "(Disabled)\n"
5477
4406
msgstr ""
5478
4407
 
5479
 
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
5480
4408
msgid "Enable HTTP Auth check"
5481
4409
msgstr ""
5482
4410
 
5483
 
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:148
5484
4411
msgid "URL for HTTP Auth check"
5485
4412
msgstr ""
5486
4413
 
5487
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:116
5488
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:94
5489
 
#, c-format
5490
 
msgid "Failed to open command log file %s.  Got error: %s\n"
5491
 
msgstr ""
5492
 
 
5493
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:200
5494
 
#, c-format
5495
 
msgid ""
5496
 
"Failed to write full size of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5497
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:242
5501
 
#, c-format
5502
 
msgid ""
5503
 
"Failed to write full serialized command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5504
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5505
 
msgstr ""
5506
 
 
5507
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:294
5508
 
#, c-format
5509
 
msgid ""
5510
 
"Failed to write full checksum of command.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5511
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
5512
 
msgstr ""
5513
 
 
5514
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:390
5515
 
msgid "Enable command log"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:398
5519
 
msgid "DEBUGGING - Truncate command log"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:406
5523
 
msgid "Path to the file to use for command log."
5524
 
msgstr ""
5525
 
 
5526
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:414
5527
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#: plugin/command_log/command_log.cc:432
5531
 
msgid "Command Message Log"
5532
 
msgstr ""
5533
 
 
5534
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:114
5535
 
#, c-format
5536
 
msgid "Failed to read length header at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
5537
 
msgstr ""
5538
 
 
5539
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:137
5540
 
#, c-format
5541
 
msgid "Failed to parse command message at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:171
5545
 
#, c-format
5546
 
msgid "Failed to read checksum trailer at offset %<PRId64>.  Got error: %s\n"
5547
 
msgstr ""
5548
 
 
5549
 
#: plugin/command_log/command_log_reader.cc:186
5550
 
msgid "Checksum FAILED!\n"
5551
 
msgstr ""
5552
 
 
5553
 
#: plugin/console/console.cc:346
5554
4414
msgid "Enable the console."
5555
4415
msgstr ""
5556
4416
 
5557
 
#: plugin/console/console.cc:349
5558
4417
msgid "Turn on extra debugging."
5559
4418
msgstr ""
5560
4419
 
5561
 
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:97
5562
4420
msgid "Enable default replicator"
5563
4421
msgstr ""
5564
4422
 
5565
 
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:112
5566
4423
msgid "Default Replicator"
5567
4424
msgstr ""
5568
4425
 
5569
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
 
4426
msgid "Unknown Drizzle error"
 
4427
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
4428
 
 
4429
#, c-format
 
4430
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
4431
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
4432
 
 
4433
#, c-format
 
4434
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
4435
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
4436
 
 
4437
#, c-format
 
4438
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
4439
msgstr ""
 
4440
 
 
4441
#, c-format
 
4442
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
4443
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
4444
 
 
4445
#, c-format
 
4446
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
4447
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
4448
 
 
4449
msgid "Drizzle server has gone away"
 
4450
msgstr ""
 
4451
 
 
4452
#, c-format
 
4453
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
4457
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
4458
 
 
4459
msgid "Wrong host info"
 
4460
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
4461
 
 
4462
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#, c-format
 
4466
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
4467
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
4468
 
 
4469
msgid "Error in server handshake"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
4473
msgstr ""
 
4474
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
4475
"zapytania."
 
4476
 
 
4477
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#, c-format
 
4481
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#, c-format
 
4485
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#, c-format
 
4489
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
4490
msgstr ""
 
4491
 
 
4492
#, c-format
 
4493
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
4494
msgstr ""
 
4495
 
 
4496
#, c-format
 
4497
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
4498
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
4499
 
 
4500
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
msgid "Embedded server"
 
4504
msgstr "Serwer wbudowany"
 
4505
 
 
4506
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
4507
msgstr ""
 
4508
 
 
4509
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
4510
msgstr ""
 
4511
 
 
4512
msgid "Error connecting to slave:"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
msgid "Error connecting to master:"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
msgid "SSL connection error"
 
4519
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
4520
 
 
4521
msgid "Malformed packet"
 
4522
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
4523
 
 
4524
msgid "(unused error message)"
 
4525
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
4526
 
 
4527
msgid "Invalid use of null pointer"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
msgid "Statement not prepared"
 
4531
msgstr ""
 
4532
 
 
4533
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
4534
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
4535
 
 
4536
msgid "Data truncated"
 
4537
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
4538
 
 
4539
msgid "No parameters exist in the statement"
 
4540
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
4541
 
 
4542
msgid "Invalid parameter number"
 
4543
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
4544
 
 
4545
#, c-format
 
4546
msgid ""
 
4547
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#, c-format
 
4551
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
4552
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
4553
 
 
4554
#, c-format
 
4555
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
4556
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
4557
 
 
4558
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
4559
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
4560
 
 
4561
msgid "Invalid connection handle"
 
4562
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
4563
 
 
4564
msgid ""
 
4565
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
4566
"option 'secure_auth' enabled)"
 
4567
msgstr ""
 
4568
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
4569
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
4570
 
 
4571
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
4572
msgstr ""
 
4573
 
 
4574
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
4575
msgstr ""
 
4576
 
 
4577
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
msgid ""
 
4581
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
4582
"statement"
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
 
4585
msgid "This feature is not implemented yet"
 
4586
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
4587
 
 
4588
#, c-format
 
4589
msgid ""
 
4590
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
4591
"packet, system error: %d"
 
4592
msgstr ""
 
4593
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
4594
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
4595
 
 
4596
#, c-format
 
4597
msgid ""
 
4598
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
4599
"packet, system error: %d"
 
4600
msgstr ""
 
4601
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
4602
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
4603
 
 
4604
#, c-format
 
4605
msgid ""
 
4606
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
4607
"system error: %d"
 
4608
msgstr ""
 
4609
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
4610
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
4611
 
 
4612
#, c-format
 
4613
msgid ""
 
4614
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
4615
"system error: %d"
 
4616
msgstr ""
 
4617
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
4618
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
4619
 
 
4620
#, c-format
 
4621
msgid ""
 
4622
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
4623
"error: %d"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#, c-format
 
4627
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
msgid ""
 
4631
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4632
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
msgid "Connect Timeout."
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
msgid "Read Timeout."
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
msgid "Write Timeout."
 
4642
msgstr ""
 
4643
 
 
4644
msgid "Retry Count."
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
msgid "Buffer length."
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#, fuzzy
 
4651
msgid "Address to bind to."
 
4652
msgstr "Adres IP do powiązania"
 
4653
 
5570
4654
msgid "Error Messages to stderr"
5571
4655
msgstr ""
5572
4656
 
5573
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:486
5574
4657
msgid "Enable filtered replicator"
5575
4658
msgstr ""
5576
4659
 
5577
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:493
5578
4660
msgid "List of schemas to filter"
5579
4661
msgstr ""
5580
4662
 
5581
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:500
5582
4663
msgid "List of tables to filter"
5583
4664
msgstr ""
5584
4665
 
5585
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:507
5586
4666
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5587
4667
msgstr ""
5588
4668
 
5589
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:514
5590
4669
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5591
4670
msgstr ""
5592
4671
 
5593
 
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:533
5594
4672
msgid "Filtered Replicator"
5595
4673
msgstr ""
5596
4674
 
5597
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
5598
4675
#, c-format
5599
4676
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
5600
4677
msgstr ""
5601
4678
 
5602
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
5603
4679
#, c-format
5604
4680
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5605
4681
msgstr ""
5606
4682
 
5607
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
5608
4683
msgid "Enable logging to a gearman server"
5609
4684
msgstr ""
5610
4685
 
5611
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
5612
4686
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5613
4687
msgstr ""
5614
4688
 
5615
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:328
5616
4689
msgid "Gearman Function to send logging to"
5617
4690
msgstr ""
5618
4691
 
5619
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:345
5620
4692
msgid "Log queries to a Gearman server"
5621
4693
msgstr ""
5622
4694
 
5623
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:188
5624
4695
#, c-format
5625
4696
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
5626
4697
msgstr ""
5627
4698
 
5628
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:344
5629
4699
msgid "Enable logging to CSV file"
5630
4700
msgstr ""
5631
4701
 
5632
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:353
5633
4702
msgid "File to log to"
5634
4703
msgstr ""
5635
4704
 
5636
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:362
5637
4705
msgid "PCRE to match the query against"
5638
4706
msgstr ""
5639
4707
 
5640
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
5641
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:231
5642
4708
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5643
4709
msgstr ""
5644
4710
 
5645
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:383
5646
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:243
5647
4711
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5648
4712
msgstr ""
5649
4713
 
5650
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:395
5651
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:255
5652
4714
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5653
4715
msgstr ""
5654
4716
 
5655
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:418
5656
4717
msgid "Log queries to a CSV file"
5657
4718
msgstr ""
5658
4719
 
5659
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:84
5660
4720
#, c-format
5661
4721
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5662
4722
msgstr ""
5663
4723
 
5664
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:100
5665
4724
#, c-format
5666
4725
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5667
4726
msgstr ""
5668
4727
 
5669
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:195
5670
4728
msgid "Enable logging to syslog"
5671
4729
msgstr ""
5672
4730
 
5673
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:204
5674
4731
msgid "Syslog Ident"
5675
4732
msgstr ""
5676
4733
 
5677
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:213
5678
4734
msgid "Syslog Facility"
5679
4735
msgstr ""
5680
4736
 
5681
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:222
5682
4737
msgid "Syslog Priority"
5683
4738
msgstr ""
5684
4739
 
5685
 
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:279
5686
4740
msgid "Log to syslog"
5687
4741
msgstr ""
5688
4742
 
5689
 
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:171
5690
 
msgid "Maximum number of user threads available."
5691
 
msgstr ""
5692
 
 
5693
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:447
 
4743
msgid "List of memcached servers."
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
5694
4749
#, c-format
5695
4750
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5696
4751
msgstr ""
5697
4752
 
5698
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:451
5699
4753
#, c-format
5700
4754
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5701
4755
msgstr ""
5702
4756
 
5703
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:457
5704
4757
msgid "Unknown thread accessing table"
5705
4758
msgstr ""
5706
4759
 
5707
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1488
5708
4760
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5709
4761
msgstr ""
5710
4762
 
5711
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
5712
4763
msgid ""
5713
4764
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5714
4765
"disables parallel repair."
5715
4766
msgstr ""
5716
4767
 
5717
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
5718
4768
msgid ""
5719
4769
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5720
4770
"would get bigger than this."
5721
4771
msgstr ""
5722
4772
 
5723
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
5724
4773
msgid ""
5725
4774
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5726
4775
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5727
4776
msgstr ""
5728
4777
 
5729
 
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1511
5730
4778
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5731
4779
msgstr ""
5732
4780
 
5733
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:34
5734
4781
msgid "Didn't find key on read or update"
5735
4782
msgstr ""
5736
4783
 
5737
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:36
5738
4784
msgid "Duplicate key on write or update"
5739
4785
msgstr ""
5740
4786
 
5741
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:38
5742
4787
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5743
4788
msgstr ""
5744
4789
 
5745
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:40
5746
4790
msgid ""
5747
4791
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5748
4792
"prevent it)"
5749
4793
msgstr ""
5750
4794
 
5751
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
5752
4795
msgid "Wrong index given to function"
5753
4796
msgstr ""
5754
4797
 
5755
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:45
5756
4798
msgid "Undefined handler error 125"
5757
4799
msgstr ""
5758
4800
 
5759
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:47
5760
4801
msgid "Index file is crashed"
5761
4802
msgstr ""
5762
4803
 
5763
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5764
4804
msgid "Record file is crashed"
5765
4805
msgstr ""
5766
4806
 
5767
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5768
4807
msgid "Out of memory in engine"
5769
4808
msgstr ""
5770
4809
 
5771
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5772
4810
msgid "Undefined handler error 129"
5773
4811
msgstr ""
5774
4812
 
5775
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5776
4813
msgid "Incorrect file format"
5777
4814
msgstr ""
5778
4815
 
5779
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5780
4816
msgid "Command not supported by database"
5781
4817
msgstr ""
5782
4818
 
5783
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5784
4819
msgid "Old database file"
5785
4820
msgstr ""
5786
4821
 
5787
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5788
4822
msgid "No record read before update"
5789
4823
msgstr ""
5790
4824
 
5791
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5792
4825
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5793
4826
msgstr ""
5794
4827
 
5795
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5796
4828
msgid "No more room in record file"
5797
4829
msgstr ""
5798
4830
 
5799
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5800
4831
msgid "No more room in index file"
5801
4832
msgstr ""
5802
4833
 
5803
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5804
4834
msgid "No more records (read after end of file)"
5805
4835
msgstr ""
5806
4836
 
5807
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5808
4837
msgid "Unsupported extension used for table"
5809
4838
msgstr ""
5810
4839
 
5811
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5812
4840
msgid "Too big row"
5813
4841
msgstr ""
5814
4842
 
5815
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5816
4843
msgid "Wrong create options"
5817
4844
msgstr ""
5818
4845
 
5819
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5820
4846
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5821
4847
msgstr ""
5822
4848
 
5823
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5824
4849
msgid "Unknown character set used in table"
5825
4850
msgstr ""
5826
4851
 
5827
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5828
4852
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5829
4853
msgstr ""
5830
4854
 
5831
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5832
4855
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5833
4856
msgstr ""
5834
4857
 
5835
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5836
4858
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5837
4859
msgstr ""
5838
4860
 
5839
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5840
4861
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5841
4862
msgstr ""
5842
4863
 
5843
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5844
4864
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5845
4865
msgstr ""
5846
4866
 
5847
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5848
4867
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5849
4868
msgstr ""
5850
4869
 
5851
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5852
4870
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5853
4871
msgstr ""
5854
4872
 
5855
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5856
4873
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5857
4874
msgstr ""
5858
4875
 
5859
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5860
4876
msgid "Cannot add a child row"
5861
4877
msgstr ""
5862
4878
 
5863
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
5864
4879
msgid "Cannot delete a parent row"
5865
4880
msgstr ""
5866
4881
 
5867
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5868
4882
msgid "No savepoint with that name"
5869
4883
msgstr ""
5870
4884
 
5871
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
5872
4885
msgid "Non unique key block size"
5873
4886
msgstr ""
5874
4887
 
5875
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:105
5876
4888
msgid "The table does not exist in engine"
5877
4889
msgstr ""
5878
4890
 
5879
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:107
5880
4891
msgid "The table already existed in storage engine"
5881
4892
msgstr ""
5882
4893
 
5883
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:109
5884
4894
msgid "Could not connect to storage engine"
5885
4895
msgstr ""
5886
4896
 
5887
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:111
5888
4897
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5889
4898
msgstr ""
5890
4899
 
5891
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:113
5892
4900
msgid "The table changed in storage engine"
5893
4901
msgstr ""
5894
4902
 
5895
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:115
5896
4903
msgid "There's no partition in table for the given value"
5897
4904
msgstr ""
5898
4905
 
5899
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
5900
4906
msgid "Row-based binlogging of row failed"
5901
4907
msgstr ""
5902
4908
 
5903
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:119
5904
4909
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5905
4910
msgstr ""
5906
4911
 
5907
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:121
5908
4912
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5909
4913
msgstr ""
5910
4914
 
5911
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:123
5912
4915
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5913
4916
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
5914
4917
 
5915
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
5916
4918
msgid "Table is read only"
5917
4919
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
5918
4920
 
5919
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
5920
4921
msgid "Failed to get next auto increment value"
5921
4922
msgstr ""
5922
4923
 
5923
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:129
5924
4924
msgid "Failed to set row auto increment value"
5925
4925
msgstr ""
5926
4926
 
5927
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:131
5928
4927
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5929
4928
msgstr "Nieznany błąd silnika"
5930
4929
 
5931
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:133
5932
4930
msgid "Record is the same"
5933
4931
msgstr ""
5934
4932
 
5935
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
5936
4933
msgid "It is not possible to log this statement"
5937
4934
msgstr ""
5938
4935
 
5939
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
5940
4936
msgid "Tablespace exists"
5941
4937
msgstr "Tablespace już istnieje"
5942
4938
 
5943
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:139
5944
4939
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5945
4940
msgstr ""
5946
4941
 
5947
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:141
5948
4942
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5949
4943
msgstr ""
5950
4944
 
5951
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:143
5952
4945
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5953
4946
msgstr ""
5954
4947
 
5955
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:145
5956
4948
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5957
4949
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
5958
4950
 
5959
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:147
5960
4951
msgid "File to short; Expected more data in file"
5961
4952
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
5962
4953
 
5963
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:149
5964
4954
msgid "Read page with wrong checksum"
5965
4955
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
5966
4956
 
5967
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:151
5968
4957
msgid "Lock or active transaction"
5969
4958
msgstr ""
5970
4959
 
5971
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
5972
4960
msgid "No such table space"
5973
4961
msgstr ""
5974
4962
 
5975
 
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
5976
4963
msgid "Tablespace not empty"
5977
4964
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
5978
4965
 
5979
 
#: plugin/oldlibdrizzle/drizzle.cc:257 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
5980
 
#, c-format
5981
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5982
 
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
5983
 
 
5984
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
5985
 
msgid "Unknown Drizzle error"
5986
 
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5987
 
 
5988
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
5989
 
#, c-format
5990
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5991
 
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
5992
 
 
5993
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
5994
 
#, c-format
5995
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5996
 
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
5997
 
 
5998
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
5999
 
#, c-format
6000
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
6001
 
msgstr ""
6002
 
 
6003
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
6004
 
#, c-format
6005
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
6006
 
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
6007
 
 
6008
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
6009
 
#, c-format
6010
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
6011
 
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
6012
 
 
6013
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
6014
 
msgid "Drizzle server has gone away"
6015
 
msgstr ""
6016
 
 
6017
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
6018
 
#, c-format
6019
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
6020
 
msgstr ""
6021
 
 
6022
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
6023
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
6024
 
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
6025
 
 
6026
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
6027
 
msgid "Wrong host info"
6028
 
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
6029
 
 
6030
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
6031
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
6032
 
msgstr ""
6033
 
 
6034
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
6035
 
msgid "Error in server handshake"
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
6039
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
6040
 
msgstr ""
6041
 
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
6042
 
"zapytania."
6043
 
 
6044
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
6045
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
6049
 
#, c-format
6050
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
6051
 
msgstr ""
6052
 
 
6053
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
6054
 
#, c-format
6055
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6056
 
msgstr ""
6057
 
 
6058
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
6059
 
#, c-format
6060
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6061
 
msgstr ""
6062
 
 
6063
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
6064
 
#, c-format
6065
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
6066
 
msgstr ""
6067
 
 
6068
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
6069
 
#, c-format
6070
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
6071
 
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
6072
 
 
6073
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
6074
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
6075
 
msgstr ""
6076
 
 
6077
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
6078
 
msgid "Embedded server"
6079
 
msgstr "Serwer wbudowany"
6080
 
 
6081
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
6082
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
6086
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
6090
 
msgid "Error connecting to slave:"
6091
 
msgstr ""
6092
 
 
6093
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
6094
 
msgid "Error connecting to master:"
6095
 
msgstr ""
6096
 
 
6097
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
6098
 
msgid "SSL connection error"
6099
 
msgstr "Błąd połączenia SSL"
6100
 
 
6101
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
6102
 
msgid "Malformed packet"
6103
 
msgstr "Przekłamany pakiet"
6104
 
 
6105
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
6106
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
6107
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
6108
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
6109
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
6110
 
msgid "(unused error message)"
6111
 
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
6112
 
 
6113
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
6114
 
msgid "Invalid use of null pointer"
6115
 
msgstr ""
6116
 
 
6117
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
6118
 
msgid "Statement not prepared"
6119
 
msgstr ""
6120
 
 
6121
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
6122
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6123
 
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
6124
 
 
6125
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
6126
 
msgid "Data truncated"
6127
 
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
6128
 
 
6129
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
6130
 
msgid "No parameters exist in the statement"
6131
 
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
6132
 
 
6133
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
6134
 
msgid "Invalid parameter number"
6135
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
6136
 
 
6137
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
6138
 
#, c-format
6139
 
msgid ""
6140
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6141
 
msgstr ""
6142
 
 
6143
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
6144
 
#, c-format
6145
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
6146
 
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
6147
 
 
6148
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
6149
 
#, c-format
6150
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
6151
 
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
6152
 
 
6153
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
6154
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
6155
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
6156
 
 
6157
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
6158
 
msgid "Invalid connection handle"
6159
 
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
6160
 
 
6161
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
6162
 
msgid ""
6163
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6164
 
"option 'secure_auth' enabled)"
6165
 
msgstr ""
6166
 
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
6167
 
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
6168
 
 
6169
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
6170
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6171
 
msgstr ""
6172
 
 
6173
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
6174
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6175
 
msgstr ""
6176
 
 
6177
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6178
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6179
 
msgstr ""
6180
 
 
6181
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
6182
 
msgid ""
6183
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6184
 
"statement"
6185
 
msgstr ""
6186
 
 
6187
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
6188
 
msgid "This feature is not implemented yet"
6189
 
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
6190
 
 
6191
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
6192
 
#, c-format
6193
 
msgid ""
6194
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6195
 
"packet, system error: %d"
6196
 
msgstr ""
6197
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
6198
 
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
6199
 
 
6200
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
6201
 
#, c-format
6202
 
msgid ""
6203
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6204
 
"packet, system error: %d"
6205
 
msgstr ""
6206
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
6207
 
"komunikację, błąd systemu: %d"
6208
 
 
6209
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
6210
 
#, c-format
6211
 
msgid ""
6212
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
6213
 
"system error: %d"
6214
 
msgstr ""
6215
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
6216
 
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
6217
 
 
6218
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
6219
 
#, c-format
6220
 
msgid ""
6221
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
6222
 
"system error: %d"
6223
 
msgstr ""
6224
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
6225
 
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
6226
 
 
6227
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
6228
 
#, c-format
6229
 
msgid ""
6230
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6231
 
"error: %d"
6232
 
msgstr ""
6233
 
 
6234
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
6235
 
#, c-format
6236
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6237
 
msgstr ""
6238
 
 
6239
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:829
6240
 
msgid "Connect Timeout."
6241
 
msgstr ""
6242
 
 
6243
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:832
6244
 
msgid "Read Timeout."
6245
 
msgstr ""
6246
 
 
6247
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:834
6248
 
msgid "Write Timeout."
6249
 
msgstr ""
6250
 
 
6251
 
#: plugin/oldlibdrizzle/oldlibdrizzle.cc:836
6252
 
msgid "Retry Count."
6253
 
msgstr ""
6254
 
 
6255
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:237
6256
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6257
 
msgstr ""
6258
 
 
6259
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:403
6260
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6261
 
msgstr ""
6262
 
 
6263
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:410
6264
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6265
 
msgstr ""
6266
 
 
6267
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:422
6268
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6269
 
msgstr ""
6270
 
 
6271
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:435
6272
 
#, c-format
6273
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:527
6277
 
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6278
 
msgstr ""
6279
 
 
6280
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:725
6281
 
msgid "Size of Pool."
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:214
 
4966
#, fuzzy
 
4967
msgid ""
 
4968
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
 
4969
msgstr ""
 
4970
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
 
4971
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
4972
 
6285
4973
#, c-format
6286
4974
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6287
4975
msgstr ""
6288
4976
 
 
4977
#, c-format
 
4978
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4979
msgstr ""
 
4980
 
 
4981
#, c-format
 
4982
msgid ""
 
4983
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
4984
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4985
msgstr ""
 
4986
 
 
4987
#, c-format
 
4988
msgid ""
 
4989
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
4990
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#, c-format
 
4994
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
4995
msgstr ""
 
4996
 
 
4997
msgid "Enable transaction log"
 
4998
msgstr ""
 
4999
 
 
5000
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#, fuzzy
 
5004
msgid "Path to the file to use for transaction log."
 
5005
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
 
5006
 
 
5007
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
msgid "Transaction Message Log"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
 
5013
#, c-format
 
5014
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
6289
5017
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
6290
5018
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
6291
5019