~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2010-02-11 01:35:55 UTC
  • mfrom: (1289 staging)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1293.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20100211013555-f9okqsgi91mwm4xu
Merged up with trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
180
180
msgid "Use compression in server/client protocol."
181
181
msgstr "サーバ・クライアントプロトコルにおいて圧縮を利用する。"
182
182
 
183
 
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
184
 
msgstr "メモリとオープンしているファイルの使用量を表示して終了する。"
185
 
 
186
 
msgid "Print some debug info at exit."
187
 
msgstr "デバッグ情報を出力して終了する。"
188
 
 
189
183
msgid "Database to use."
190
184
msgstr "使用するデータベース。"
191
185
 
348
342
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
349
343
msgstr "さらに出力を抑制する。タブ区切り、1行ごとに出力する。"
350
344
 
351
 
msgid "Socket file to use for connection."
352
 
msgstr "接続に使用するソケットファイル。"
353
 
 
354
345
msgid "Output in table format."
355
346
msgstr "表形式で出力する。"
356
347
 
408
399
msgid "Ping the server to check if it's alive."
409
400
msgstr "サーバーの生存を確認するために接続試験を行う。"
410
401
 
 
402
msgid "Use MySQL Protocol."
 
403
msgstr ""
 
404
 
411
405
#, c-format
412
406
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
413
407
msgstr ""
934
928
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
935
929
msgstr "メモリのロックに失敗しました。Errno: %d\n"
936
930
 
 
931
#, c-format
 
932
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
933
msgstr ""
 
934
 
937
935
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
938
936
msgstr ""
939
937
 
1065
1063
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1066
1064
msgstr "FULL JOIN実行時に利用されるバッファのサイズ。"
1067
1065
 
1068
 
msgid ""
1069
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1070
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1071
 
"much as you can afford;"
1072
 
msgstr ""
1073
 
"MyISAMのインデックスブロック用のバッファサイズ。インデックスの処理(全ての参"
1074
 
"照系しょりおよび複数の更新系処理)をできるだけ高速化するにはこの値を増やす。"
1075
 
 
1076
 
msgid ""
1077
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1078
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1079
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
1080
 
"blocks in key cache"
1081
 
msgstr ""
1082
 
"キーキャッシュにおいて、活発なブロックがアクセスされずに時間が経過することに"
1083
 
"よって活発でないブロックへとダウングレードするときのヒット数に関する特性。こ"
1084
 
"のオプションは、キーキャッシュの全ブロック数に対するヒット率のパーセンテージ"
1085
 
"として表される。"
1086
 
 
1087
 
msgid "The default size of key cache blocks"
1088
 
msgstr "キーキャッシュのデフォルトのブロックサイズ。"
1089
 
 
1090
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1091
 
msgstr "キーキャッシュ内の活発でないブロックの最小の比率(パーセンテージ)。"
1092
 
 
1093
1066
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1094
1067
msgstr "このサーバが送信/受信する最大のパケット長。"
1095
1068
 
1741
1714
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1742
1715
msgstr ""
1743
1716
 
1744
 
msgid "No paths allowed for shared library"
 
1717
msgid "No paths allowed for plugin library"
1745
1718
msgstr ""
1746
1719
 
1747
1720
#, c-format
1748
 
msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
1721
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1749
1722
msgstr ""
1750
1723
 
1751
1724
#, c-format
1753
1726
msgstr ""
1754
1727
 
1755
1728
#, c-format
1756
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
 
1729
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1757
1730
msgstr ""
1758
1731
 
1759
1732
#, c-format
2609
2582
msgstr ""
2610
2583
 
2611
2584
#, c-format
2612
 
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#, c-format
2616
2585
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2617
2586
msgstr ""
2618
2587
 
3957
3926
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3958
3927
msgstr ""
3959
3928
 
 
3929
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#, c-format
 
3933
msgid "error: could not open directory: %s\n"
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
3960
3936
#, c-format
3961
3937
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3962
3938
msgstr ""
3986
3962
msgstr ""
3987
3963
 
3988
3964
#, c-format
3989
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
3965
msgid ""
 
3966
"HEXDUMP:\n"
 
3967
"\n"
 
3968
"%s\n"
3990
3969
msgstr ""
3991
3970
 
3992
3971
#, c-format
3994
3973
msgstr ""
3995
3974
 
3996
3975
#, c-format
3997
 
msgid "BUFFER: %s\n"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#, c-format
4001
3976
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
4002
3977
msgstr ""
4003
3978
 
4005
3980
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4006
3981
msgstr ""
4007
3982
 
 
3983
msgid "Warning: "
 
3984
msgstr "警告: "
 
3985
 
 
3986
msgid "Info: "
 
3987
msgstr "情報: "
 
3988
 
 
3989
#, c-format
 
3990
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
msgid "WARNING"
 
3994
msgstr "警告"
 
3995
 
 
3996
msgid "ERROR"
 
3997
msgstr "エラー"
 
3998
 
 
3999
#, c-format
 
4000
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#, c-format
 
4004
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#, c-format
 
4008
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#, c-format
 
4012
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#, c-format
 
4016
msgid ""
 
4017
"\n"
 
4018
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
4019
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
4020
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
msgid "(No default value)"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
msgid "true"
 
4027
msgstr ""
 
4028
 
 
4029
msgid "false"
 
4030
msgstr ""
 
4031
 
 
4032
#, c-format
 
4033
msgid "(Disabled)\n"
 
4034
msgstr ""
 
4035
 
4008
4036
#, c-format
4009
4037
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4010
4038
msgstr ""
4011
4039
 
4012
 
msgid "Could not add Function!"
 
4040
#, c-format
 
4041
msgid "A function named %s already exists!\n"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
msgid "Could not add Function!\n"
4013
4045
msgstr ""
4014
4046
 
4015
4047
msgid "No sockets could be bound for listening"
4078
4110
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4079
4111
msgstr ""
4080
4112
 
4081
 
msgid "plugin-load parameter too long"
 
4113
#, c-format
 
4114
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
4082
4115
msgstr ""
4083
4116
 
4084
4117
#, c-format
4085
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
 
4118
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
4086
4119
msgstr ""
4087
4120
 
4088
4121
msgid "Out of memory."
4151
4184
msgstr ""
4152
4185
 
4153
4186
#, c-format
4154
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists."
 
4187
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4155
4188
msgstr ""
4156
4189
 
4157
4190
#, fuzzy, c-format
4158
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin."
 
4191
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4159
4192
msgstr "プラグインの初期化に失敗しました。"
4160
4193
 
4161
4194
#, c-format
4195
4228
msgstr ""
4196
4229
 
4197
4230
#, c-format
 
4231
msgid "Variable named %s already exists!\n"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#, fuzzy, c-format
 
4235
msgid "Could not add Variable: %s\n"
 
4236
msgstr "テーブル「%s」が見つかりません。"
 
4237
 
 
4238
#, c-format
4198
4239
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4199
4240
msgstr ""
4200
4241
 
4201
 
#, c-format
4202
 
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
4203
 
msgstr ""
4204
 
 
4205
 
#, c-format
4206
 
msgid ""
4207
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
4208
 
"s`.`%s`' to replication"
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
4242
msgid ""
4212
4243
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4213
4244
"restrictions."
4296
4327
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4297
4328
msgstr ""
4298
4329
 
4299
 
#, c-format
4300
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#, c-format
4304
 
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#, c-format
4308
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#, c-format
4312
 
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
4313
 
msgstr "ファイル'%s'を書き込み中にエラー (エラーコード: %d)"
4314
 
 
4315
 
#, c-format
4316
 
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#, c-format
4320
 
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#, c-format
4324
 
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#, c-format
4328
 
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#, c-format
4332
 
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
4333
 
msgstr ""
4334
 
 
4335
 
#, c-format
4336
 
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4337
 
msgstr ""
4338
 
 
4339
 
#, c-format
4340
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4341
 
msgstr "ファイルをアンロックできません(エラーコード: %d)"
4342
 
 
4343
 
#, c-format
4344
 
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#, c-format
4348
 
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#, c-format
4352
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#, c-format
4356
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
#, c-format
4360
 
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#, c-format
4364
 
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
4365
 
msgstr "'%s' ディレクトリに移動できません (Errcode: %d)"
4366
 
 
4367
 
#, c-format
4368
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#, c-format
4372
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#, c-format
4376
 
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
4377
 
msgstr ""
4378
 
 
4379
 
#, c-format
4380
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#, c-format
4384
 
msgid ""
4385
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4386
 
"the %s file"
4387
 
msgstr ""
4388
 
 
4389
 
#, c-format
4390
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
4391
 
msgstr ""
4392
 
 
4393
 
#, c-format
4394
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
4395
 
msgstr ""
4396
 
 
4397
 
#, c-format
4398
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
4399
 
msgstr ""
4400
 
 
4401
 
#, c-format
4402
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#, c-format
4406
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
4407
 
msgstr ""
4408
 
 
4409
 
#, c-format
4410
 
msgid ""
4411
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
4412
 
"file"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#, c-format
4416
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
#, c-format
4420
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4421
 
msgstr ""
4422
 
 
4423
 
#, c-format
4424
 
msgid "Unknown error %d"
4425
 
msgstr "未知のエラー %d"
4426
 
 
4427
 
msgid "Warning: "
4428
 
msgstr "警告: "
4429
 
 
4430
 
msgid "Info: "
4431
 
msgstr "情報: "
4432
 
 
4433
 
#, c-format
4434
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
4437
 
msgid "WARNING"
4438
 
msgstr "警告"
4439
 
 
4440
 
msgid "ERROR"
4441
 
msgstr "エラー"
4442
 
 
4443
 
#, c-format
4444
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#, c-format
4448
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4449
 
msgstr ""
4450
 
 
4451
 
#, c-format
4452
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
#, c-format
4456
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#, c-format
4460
 
msgid ""
4461
 
"\n"
4462
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
4463
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
4464
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4465
 
msgstr ""
4466
 
 
4467
 
msgid "(No default value)"
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
msgid "true"
4471
 
msgstr ""
4472
 
 
4473
 
msgid "false"
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#, c-format
4477
 
msgid "(Disabled)\n"
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
4330
msgid "Enable HTTP Auth check"
4481
4331
msgstr ""
4482
4332
 
4687
4537
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4688
4538
msgstr ""
4689
4539
 
 
4540
#, fuzzy
4690
4541
msgid ""
4691
4542
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4692
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
4543
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4693
4544
msgstr ""
4694
4545
"接続に利用するポート番号を指定。0にすることでデフォルト値を利用。設定の優先順"
4695
4546
"位はdrizzle.cnf、$DRIZZLE_TCP_PORT、組み込まれたデフォルト値の順で決まりま"
4714
4565
msgid "Address to bind to."
4715
4566
msgstr "バインドするIPアドレス。"
4716
4567
 
 
4568
#, c-format
 
4569
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
4717
4572
msgid "Error Messages to stderr"
4718
4573
msgstr ""
4719
4574
 
4824
4679
msgstr ""
4825
4680
 
4826
4681
msgid ""
 
4682
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
4683
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
4684
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
4685
"blocks in key cache"
 
4686
msgstr ""
 
4687
"キーキャッシュにおいて、活発なブロックがアクセスされずに時間が経過することに"
 
4688
"よって活発でないブロックへとダウングレードするときのヒット数に関する特性。こ"
 
4689
"のオプションは、キーキャッシュの全ブロック数に対するヒット率のパーセンテージ"
 
4690
"として表される。"
 
4691
 
 
4692
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
4693
msgstr "キーキャッシュ内の活発でないブロックの最小の比率(パーセンテージ)。"
 
4694
 
 
4695
msgid ""
 
4696
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
4697
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
4698
"much as you can afford;"
 
4699
msgstr ""
 
4700
"MyISAMのインデックスブロック用のバッファサイズ。インデックスの処理(全ての参"
 
4701
"照系しょりおよび複数の更新系処理)をできるだけ高速化するにはこの値を増やす。"
 
4702
 
 
4703
msgid ""
4827
4704
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4828
4705
"disables parallel repair."
4829
4706
msgstr ""
5038
4915
msgstr ""
5039
4916
 
5040
4917
#, c-format
5041
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4918
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5042
4919
msgstr ""
5043
4920
 
 
4921
#, fuzzy
 
4922
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4923
msgstr "接続に使用するソケットファイル。"
 
4924
 
5044
4925
#, c-format
5045
4926
msgid ""
5046
4927
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
5057
4938
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5058
4939
msgstr "メモリのロックに失敗しました。Errno: %d\n"
5059
4940
 
 
4941
#, fuzzy, c-format
 
4942
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
 
4943
msgstr "メモリのロックに失敗しました。Errno: %d\n"
 
4944
 
 
4945
#, fuzzy, c-format
 
4946
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
 
4947
msgstr "メモリのロックに失敗しました。Errno: %d\n"
 
4948
 
 
4949
#, fuzzy, c-format
 
4950
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
 
4951
msgstr "メモリのロックに失敗しました。Errno: %d\n"
 
4952
 
 
4953
#, fuzzy, c-format
 
4954
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
 
4955
msgstr "メモリのロックに失敗しました。Errno: %d\n"
 
4956
 
5060
4957
msgid "Enable transaction log"
5061
4958
msgstr ""
5062
4959
 
5064
4961
msgstr ""
5065
4962
 
5066
4963
#, fuzzy
5067
 
msgid "Path to the file to use for transaction log."
 
4964
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5068
4965
msgstr "接続に使用するソケットファイル。"
5069
4966
 
5070
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming"
5071
 
msgstr ""
5072
 
 
5073
 
msgid "Transaction Message Log"
 
4967
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
msgid ""
 
4971
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
 
4972
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#, c-format
 
4976
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#, c-format
 
4980
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5074
4981
msgstr ""
5075
4982
 
5076
4983
#, c-format
5077
4984
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5078
4985
msgstr ""
5079
4986
 
 
4987
#, c-format
 
4988
msgid "BUFFER: %s\n"
 
4989
msgstr ""
 
4990
 
 
4991
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
4992
#~ msgstr "メモリとオープンしているファイルの使用量を表示して終了する。"
 
4993
 
 
4994
#~ msgid "Print some debug info at exit."
 
4995
#~ msgstr "デバッグ情報を出力して終了する。"
 
4996
 
 
4997
#~ msgid "Socket file to use for connection."
 
4998
#~ msgstr "接続に使用するソケットファイル。"
 
4999
 
 
5000
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
 
5001
#~ msgstr "キーキャッシュのデフォルトのブロックサイズ。"
 
5002
 
 
5003
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5004
#~ msgstr "ファイル'%s'を書き込み中にエラー (エラーコード: %d)"
 
5005
 
 
5006
#~ msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
5007
#~ msgstr "ファイルをアンロックできません(エラーコード: %d)"
 
5008
 
 
5009
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
5010
#~ msgstr "'%s' ディレクトリに移動できません (Errcode: %d)"
 
5011
 
 
5012
#~ msgid "Unknown error %d"
 
5013
#~ msgstr "未知のエラー %d"
 
5014
 
5080
5015
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
5081
5016
#~ msgstr "TCP/IPまたはソケット経由で通信が行われる場合のバッファ長。"
5082
5017