15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:46+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
msgid "Synonym for `help'."
748
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
749
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
750
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
751
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
752
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
757
741
msgid "Writing a core file\n"
761
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
762
"be able to generate a core file on signals"
766
745
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
788
767
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
791
msgid "Can't init databases"
795
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
799
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
803
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
807
msgid "Data directory %s does not exist\n"
771
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
810
774
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
3751
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3755
msgid "Schema does not exist: %s"
3759
msgid "Error altering schema: %s"
3763
msgid "Error droppping Schema : %s"
3767
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
3768
msgstr "'%s' फाइल को बनाने/लिखने के समय विफल हुआ (त्रुटि कोड: %d)"
3771
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
3772
msgstr "फ़ाइल '%s' पढ़ने में त्रुटि (त्रुटि कोड: %d)"
3775
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
3776
msgstr "फ़ाइल '%s' लिखने में त्रुटि (त्रुटि कोड: %d)"
3779
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
3783
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
3784
msgstr "मेमोरी समाप्त (%u बाईट्स की और ज़रूरत थी)"
3787
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
3788
msgstr "'%s' को मिटाने पर त्रुटी (त्रुटी कोड: %d)"
3791
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
3792
msgstr "'%s' का नाम '%s' में बदलते हुए त्रुटी (त्रुटी कोड: %d)"
3795
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
3796
msgstr "'%s' फाइल को पढ़ते हुए अप्रत्याशित अंत (eof) मिला (त्रुटी कोड: %d)"
3799
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
3800
msgstr "फ़ाइल लॉक नहीं कर सकता (त्रुटी कोड: %d)"
3803
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3804
msgstr "फाइल अनलॉक नही कर पा रहा है (त्रुटि कोड: %d)"
3807
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
3811
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
3815
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3816
msgstr "फ़ाइल के आकार में परिवर्तन नहीं कर सकते (त्रुटि कोड: %d)"
3819
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3820
msgstr "हैण्डल से स्ट्रीम प्राप्त नही कर सकते (त्रुटि कोड: %d)"
3823
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
3827
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
3831
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3835
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3839
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
3843
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3848
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3853
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3857
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3861
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3865
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3869
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3874
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3879
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
3880
msgstr "'%s' फाइल नही मिली (त्रुटी कोड: %d)"
3883
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3887
msgid "Unknown error %d"
3888
msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
3781
3891
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4069
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3958
4074
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3962
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
4078
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3966
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
4082
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3969
4085
msgid "Out of memory."
4187
4301
msgid "Turn on extra debugging."
4304
msgid "User to use for auth."
4307
msgid "Password to use for auth."
4311
msgid "Default database to use."
4312
msgstr "प्रयोग किया जाने वाला डाटाबेस."
4190
4314
msgid "Enable default replicator"
4193
4317
msgid "Default Replicator"
4321
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4322
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4325
msgid "Connect Timeout."
4328
msgid "Read Timeout."
4331
msgid "Write Timeout."
4334
msgid "Retry Count."
4337
msgid "Buffer length."
4340
msgid "Address to bind to."
4196
4343
msgid "Unknown Drizzle error"
4385
4532
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4389
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4390
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4393
msgid "Connect Timeout."
4396
msgid "Read Timeout."
4399
msgid "Write Timeout."
4402
msgid "Retry Count."
4405
msgid "Buffer length."
4408
msgid "Address to bind to."
4412
4536
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4752
4876
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4756
msgid "Failed to open transaction log file "
4757
msgstr "कनेक्शन के लिए उपयोग की जाने वाली सोकेट फाइल."
4761
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4762
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4767
"Failed to write full size of transaction. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4768
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4772
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4776
4880
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
4919
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4920
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4923
msgid "Failed to open transaction log file "
4928
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4929
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4933
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4810
4937
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
4828
4955
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4829
4956
#~ msgstr "बाहर निकलते समय कुछ डीबग जानकारी पर्दर्शित करे."
4831
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4832
#~ msgstr "कनेक्शन के लिए उपयोग की जाने वाली सोकेट फाइल."
4834
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
4835
#~ msgstr "'%s' फाइल को बनाने/लिखने के समय विफल हुआ (त्रुटि कोड: %d)"
4837
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
4838
#~ msgstr "फ़ाइल '%s' पढ़ने में त्रुटि (त्रुटि कोड: %d)"
4840
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
4841
#~ msgstr "फ़ाइल '%s' लिखने में त्रुटि (त्रुटि कोड: %d)"
4843
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
4844
#~ msgstr "मेमोरी समाप्त (%u बाईट्स की और ज़रूरत थी)"
4846
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
4847
#~ msgstr "'%s' को मिटाने पर त्रुटी (त्रुटी कोड: %d)"
4849
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
4850
#~ msgstr "'%s' का नाम '%s' में बदलते हुए त्रुटी (त्रुटी कोड: %d)"
4852
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
4853
#~ msgstr "'%s' फाइल को पढ़ते हुए अप्रत्याशित अंत (eof) मिला (त्रुटी कोड: %d)"
4855
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4856
#~ msgstr "फ़ाइल लॉक नहीं कर सकता (त्रुटी कोड: %d)"
4858
#~ msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4859
#~ msgstr "फाइल अनलॉक नही कर पा रहा है (त्रुटि कोड: %d)"
4861
#~ msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4862
#~ msgstr "फ़ाइल के आकार में परिवर्तन नहीं कर सकते (त्रुटि कोड: %d)"
4864
#~ msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4865
#~ msgstr "हैण्डल से स्ट्रीम प्राप्त नही कर सकते (त्रुटि कोड: %d)"
4867
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4868
#~ msgstr "'%s' फाइल नही मिली (त्रुटी कोड: %d)"
4870
#~ msgid "Unknown error %d"
4871
#~ msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
4873
4958
#~ msgid "Set the default character set."
4874
4959
#~ msgstr "डीफौल्ट चारसेट सेट करे."
4961
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
4962
#~ msgstr "अज्ञात कमांड '\\%c'"