~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2010-03-14 19:20:24 UTC
  • mfrom: (1336.1.2 translations-merge)
  • Revision ID: brian@gaz-20100314192024-da4vhmbq1k8chw80
Mege Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 08:26+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Biping MENG <mengbiping@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
44
44
msgstr "显示此帮助信息。"
45
45
 
46
46
msgid "Disable pager, print to stdout."
47
 
msgstr "禁用翻页,打印到标准输出。"
 
47
msgstr "禁用当前指定的结果文字处理程序(pager),直接在标准输出上打印结果"
48
48
 
49
49
msgid "Don't write into outfile."
50
50
msgstr "不写入输出文件。"
71
71
msgstr "从服务器获取状态信息。"
72
72
 
73
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74
 
msgstr "设置输出文件 [to_outfile]。将所有内容追加到给定的输出文件。"
 
74
msgstr "设置输出文件 [to_outfile]。将所有内容追加输出到指定文件。"
75
75
 
76
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77
77
msgstr "使用其他数据库。参数为数据库名称。"
84
84
 
85
85
#, c-format
86
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "构建初始提示符时内存分配失败。正在退出。\n"
88
88
 
89
89
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
90
 
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。:或\\g表示当前命令完成。"
 
90
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。请使用;或\\g指示当前命令结束。"
91
91
 
92
92
#, c-format
93
93
msgid ""
94
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
95
95
"Server version: %s\n"
96
96
msgstr ""
97
 
"你的Drizzle链接id为 %u\n"
98
 
"服务器版本:%s\n"
 
97
"当前的Drizzle会话的连接ID为%u\n"
 
98
"服务器版本: %s\n"
99
99
 
100
100
#, c-format
101
101
msgid "Reading history-file %s\n"
102
 
msgstr "读取历史文件%s\n"
 
102
msgstr "正在读取历史文件%s\n"
103
103
 
104
104
#, c-format
105
105
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
106
 
msgstr "无法为临时histfile分配内存!\n"
 
106
msgstr "无法为临时历史文件分配内存空间!\n"
107
107
 
108
108
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
109
 
msgstr "帮助请输入‘help;’或‘\\h’。输入’\\c‘清除缓冲。\n"
 
109
msgstr "欲获取帮助请键入‘help;’或‘\\h’。键入’\\c‘将清除缓冲。\n"
110
110
 
111
111
#, c-format
112
112
msgid "Writing history-file %s\n"
113
 
msgstr "写入历史文件%s当中\n"
 
113
msgstr "正在写入历史文件%s\n"
114
114
 
115
115
msgid "Aborted"
116
 
msgstr "已中止"
 
116
msgstr "会话终止"
117
117
 
118
118
msgid "Bye"
119
119
msgstr "再见"
120
120
 
121
121
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
122
 
msgstr "放弃查询(Ctrl+C)\n"
 
122
msgstr "用户使用Ctrl+C放弃查询。\n"
123
123
 
124
124
msgid "Display this help and exit."
125
 
msgstr "显示相关帮助并退出。"
 
125
msgstr "显示此帮助信息并退出。"
126
126
 
127
127
msgid "Synonym for -?"
128
 
msgstr "-?的同义词。"
 
128
msgstr "同-?。"
129
129
 
130
130
msgid ""
131
131
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
132
132
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
133
133
"Disable with --disable-auto-rehash."
134
134
msgstr ""
 
135
"开启自动更新。不必使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能,但是"
 
136
"Drizzle客户端的启动和重连需要更长时间。可使用--disable-auto-rehash关闭之。"
135
137
 
136
138
msgid ""
137
139
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
138
140
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
139
141
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
140
142
msgstr ""
 
143
"不提供自动更新。请使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能。开启此选"
 
144
"项可以加速Drizzle客户端的启动和重连过程。警告:此选项已过时;请使用--disable-"
 
145
"auto-rehash选项。"
141
146
 
142
147
msgid ""
143
148
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
144
149
"terminal width."
145
 
msgstr "如果结果比终端宽度更宽,则自动转到直排输出模式。"
 
150
msgstr "如果结果比终端宽度更宽,则自动调整为直排输出模式。"
146
151
 
147
152
msgid ""
148
153
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
149
 
msgstr "不使用历史文件。禁止互动行为。(允许 --silent)"
 
154
msgstr "不使用历史文件。禁用交互模式。(开启--silent选项)"
150
155
 
151
156
msgid "Display column type information."
152
157
msgstr "显示列类型信息。"
155
160
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
156
161
"comments (discard comments), enable with --comments"
157
162
msgstr ""
158
 
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用为 --"
159
 
"comments"
 
163
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用--"
 
164
"comments开启之。"
160
165
 
161
166
msgid "Use compression in server/client protocol."
162
 
msgstr "在服务器/客户端协议中使用压缩。"
 
167
msgstr "在服务器/客户端通讯协议中启用压缩。"
163
168
 
164
169
msgid "Database to use."
165
170
msgstr "要使用的数据库。"
264
269
msgstr ""
265
270
 
266
271
msgid "built-in default"
267
 
msgstr ""
 
272
msgstr "内建默认值"
268
273
 
269
274
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
270
275
msgstr ""
304
309
msgstr ""
305
310
 
306
311
msgid "User for login if not current user."
307
 
msgstr ""
 
312
msgstr "无当前用户时的登陆用户"
308
313
 
309
314
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
310
315
msgstr "只允许使用了键值的 UPDATE 和 DELETE。"
319
324
msgstr "输出版本信息并退出。"
320
325
 
321
326
msgid "Wait and retry if connection is down."
322
 
msgstr ""
 
327
msgstr "断开连接时等待并重试。"
323
328
 
324
329
msgid "Number of seconds before connection timeout."
325
 
msgstr ""
 
330
msgstr "连接超时前的秒数"
326
331
 
327
332
msgid "Max length of input line"
328
333
msgstr "输入行的最大长度"
354
359
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
355
360
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
356
361
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
357
 
msgstr ""
 
362
msgstr "版权所有 (C) 2008 Sun Microsystem\n"
358
363
 
359
364
#, c-format
360
365
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
361
 
msgstr ""
 
366
msgstr "用法: %s [选项] [数据库]\n"
362
367
 
363
368
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
364
369
msgstr ""
381
386
msgstr ""
382
387
 
383
388
msgid "Value supplied for port is not valid."
384
 
msgstr ""
 
389
msgstr "给出的端口值不合法。"
385
390
 
386
391
#, c-format
387
392
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
388
 
msgstr ""
 
393
msgstr "处理行: %<PRIu32>\n"
389
394
 
390
395
msgid "Unknown command: "
391
 
msgstr ""
 
396
msgstr "未知命令: "
392
397
 
393
398
msgid ""
394
399
"Reading table information for completion of table and column names\n"
627
632
msgstr ""
628
633
 
629
634
#, c-format
630
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#, c-format
634
635
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
635
636
msgstr ""
636
637
 
709
710
msgstr ""
710
711
 
711
712
#, c-format
712
 
msgid ""
713
 
"\n"
714
 
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
715
 
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
716
 
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
717
 
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
718
 
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
719
 
" bugs.\n"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#, c-format
723
713
msgid "Writing a core file\n"
724
714
msgstr ""
725
715
 
726
 
msgid ""
727
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
728
 
"be able to generate a core file on signals"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
716
#, c-format
732
717
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
733
718
msgstr ""
754
739
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
755
740
msgstr ""
756
741
 
757
 
msgid "Can't init databases"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#, c-format
761
 
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#, c-format
765
 
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#, c-format
769
 
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#, c-format
773
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
742
#, c-format
 
743
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
774
744
msgstr ""
775
745
 
776
746
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
828
798
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
829
799
msgstr ""
830
800
 
831
 
msgid "Lock drizzled in memory."
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
801
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
835
802
msgstr ""
836
803
 
953
920
msgstr ""
954
921
 
955
922
msgid ""
 
923
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
924
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
925
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
msgid ""
956
929
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
957
930
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
958
931
msgstr ""
1006
979
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1007
980
msgstr ""
1008
981
 
1009
 
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
982
msgid ""
1016
983
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1017
984
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1036
1003
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1037
1004
msgstr ""
1038
1005
 
 
1006
msgid ""
 
1007
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1008
"be able to generate a core file on signals"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#, c-format
 
1012
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
1039
1015
msgid "UNUSED"
1040
1016
msgstr ""
1041
1017
 
3744
3720
msgstr ""
3745
3721
 
3746
3722
#, c-format
 
3723
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#, c-format
 
3727
msgid "Schema does not exist: %s"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#, c-format
 
3731
msgid "Error altering schema: %s"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#, c-format
 
3735
msgid "Error droppping Schema : %s"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#, c-format
 
3739
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#, c-format
 
3743
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#, c-format
 
3747
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#, c-format
 
3751
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#, c-format
 
3755
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#, c-format
 
3759
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#, c-format
 
3763
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#, c-format
 
3767
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#, c-format
 
3771
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#, c-format
 
3775
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#, c-format
 
3779
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#, c-format
 
3783
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#, c-format
 
3787
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#, c-format
 
3791
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#, c-format
 
3795
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#, c-format
 
3799
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#, c-format
 
3807
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#, c-format
 
3815
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#, c-format
 
3819
msgid ""
 
3820
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
3821
"the %s file"
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#, c-format
 
3825
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#, c-format
 
3833
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#, c-format
 
3837
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#, c-format
 
3841
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#, c-format
 
3845
msgid ""
 
3846
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
3847
"file"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#, c-format
 
3851
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#, c-format
 
3855
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#, c-format
 
3859
msgid "Unknown error %d"
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
 
3862
#, c-format
3747
3863
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3748
3864
msgstr ""
3749
3865
 
3921
4037
msgstr ""
3922
4038
 
3923
4039
#, c-format
 
4040
msgid ""
 
4041
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
4042
"registered.\n"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#, c-format
3924
4046
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3925
4047
msgstr ""
3926
4048
 
3927
4049
#, c-format
3928
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
 
4050
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3929
4051
msgstr ""
3930
4052
 
3931
4053
#, c-format
3932
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
 
4054
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3933
4055
msgstr ""
3934
4056
 
3935
4057
msgid "Out of memory."
3978
4100
msgstr ""
3979
4101
 
3980
4102
#, c-format
 
4103
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
 
4104
msgstr ""
 
4105
 
 
4106
#, c-format
3981
4107
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
3982
4108
msgstr ""
3983
4109
 
4016
4142
msgstr ""
4017
4143
 
4018
4144
#, c-format
4019
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4145
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#, c-format
 
4149
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4020
4150
msgstr ""
4021
4151
 
4022
4152
msgid "Starting crash recovery..."
4053
4183
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4054
4184
msgstr ""
4055
4185
 
4056
 
msgid ""
4057
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4058
 
"restrictions."
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
msgid ""
4062
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4063
 
"restrictions."
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
4186
#, c-format
4067
4187
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4068
4188
msgstr ""
4153
4273
msgid "Turn on extra debugging."
4154
4274
msgstr ""
4155
4275
 
 
4276
msgid "User to use for auth."
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
msgid "Password to use for auth."
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#, fuzzy
 
4283
msgid "Default database to use."
 
4284
msgstr "要使用的数据库。"
 
4285
 
4156
4286
msgid "Enable default replicator"
4157
4287
msgstr ""
4158
4288
 
4159
4289
msgid "Default Replicator"
4160
4290
msgstr ""
4161
4291
 
 
4292
msgid ""
 
4293
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4294
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
msgid "Connect Timeout."
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
msgid "Read Timeout."
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
msgid "Write Timeout."
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
msgid "Retry Count."
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
msgid "Buffer length."
 
4310
msgstr ""
 
4311
 
 
4312
msgid "Address to bind to."
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
4162
4315
msgid "Unknown Drizzle error"
4163
4316
msgstr ""
4164
4317
 
4351
4504
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4352
4505
msgstr ""
4353
4506
 
4354
 
msgid ""
4355
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4356
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
msgid "Connect Timeout."
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
msgid "Read Timeout."
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
msgid "Write Timeout."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
msgid "Retry Count."
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
msgid "Buffer length."
4372
 
msgstr ""
4373
 
 
4374
 
msgid "Address to bind to."
4375
 
msgstr ""
4376
 
 
4377
4507
#, c-format
4378
4508
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4379
4509
msgstr ""
4718
4848
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4719
4849
msgstr ""
4720
4850
 
4721
 
#, fuzzy
4722
 
msgid "Failed to open transaction log file "
4723
 
msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
4724
 
 
4725
 
#, c-format
4726
 
msgid ""
4727
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4728
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#, c-format
4732
 
msgid ""
4733
 
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4734
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#, c-format
4738
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
4851
#, c-format
4742
4852
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4743
4853
msgstr ""
4747
4857
msgstr ""
4748
4858
 
4749
4859
#, c-format
 
4860
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
 
4863
#, c-format
4750
4864
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4751
4865
msgstr ""
4752
4866
 
4773
4887
msgstr ""
4774
4888
 
4775
4889
#, c-format
 
4890
msgid ""
 
4891
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
4892
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4896
msgstr ""
 
4897
 
 
4898
#, c-format
 
4899
msgid ""
 
4900
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
4901
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#, c-format
 
4905
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
4906
msgstr ""
 
4907
 
 
4908
#, c-format
4776
4909
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4777
4910
msgstr ""
4778
4911
 
4789
4922
msgstr ""
4790
4923
 
4791
4924
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4792
 
#~ msgstr "退出时检查内存和开启文件。"
 
4925
#~ msgstr "退出时检查物理内存和已开启文件的使用情况。"
4793
4926
 
4794
4927
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4795
4928
#~ msgstr "退出时打印部份调试信息。"
4796
4929
 
4797
 
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4798
 
#~ msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
4799
 
 
4800
4930
#~ msgid "Set the default character set."
4801
4931
#~ msgstr "设置默认字符集。"