8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:58+0000\n"
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 02:03+0000\n"
12
"Last-Translator: CL <klrkdekira@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:48+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgid "Clear command."
27
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
msgstr "重新接駁伺服器.非必須的參數有db及host"
28
msgstr "重新連接伺服器,選擇性參數有db和host。"
31
31
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
52
52
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
53
msgstr "設定PAGER[to_pager].通過PAGER顯示詢問結果"
55
55
msgid "Print current command."
58
58
msgid "Change your drizzle prompt."
59
msgstr "更改您的drizzle提示"
61
61
msgid "Quit drizzle."
64
64
msgid "Rebuild completion hash."
67
67
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
68
msgstr "執行一個SQL腳本文件。採用文件名稱爲論點。"
70
70
msgid "Get status information from the server."
73
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74
msgstr "設定輸出檔[to_outfile]。附加所有加入指定輸出檔。"
76
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77
msgstr "使用其他數據庫。使用數據庫名稱爲論點。"
79
79
msgid "Show warnings after every statement."
82
82
msgid "Don't show warnings after every statement."
86
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
87
msgstr "建造初步提示時記憶分配錯誤。中止中。\n"
89
89
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
90
msgstr "歡迎來到Drizzle客戶端。指令以 ; 或 \\g 結束。"
94
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
95
95
"Server version: %s\n"
99
101
msgid "Reading history-file %s\n"
102
msgstr "提取歷史-檔案 %s。\n"
103
105
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
106
msgstr "不能分配記憶給歷史檔案暫存。\n"
106
108
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
110
112
msgid "Writing history-file %s\n"
113
msgstr "寫入歷史-檔案 %s中。\n"
708
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
709
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
710
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
711
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
712
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
717
703
msgid "Writing a core file\n"
721
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
722
"be able to generate a core file on signals"
726
707
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
748
729
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
751
msgid "Can't init databases"
755
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
759
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
763
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
767
msgid "Data directory %s does not exist\n"
733
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
770
736
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
913
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
914
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
915
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
950
919
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
951
920
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1000
969
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1003
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1006
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1010
973
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1011
974
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
3713
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3717
msgid "Schema does not exist: %s"
3721
msgid "Error altering schema: %s"
3725
msgid "Error droppping Schema : %s"
3729
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
3733
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
3734
msgstr "讀取檔案'%s'時發生錯誤 (錯誤碼: %d)"
3737
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
3738
msgstr "寫入檔案'%s'時發生錯誤 (錯誤碼: %d)"
3741
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
3745
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
3749
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
3750
msgstr "刪除'%s'時發生錯誤 (錯誤碼: %d)"
3753
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
3757
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
3761
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
3762
msgstr "不能鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
3765
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3766
msgstr "不能解除鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
3769
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
3770
msgstr "不能讀取資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
3773
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
3777
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3781
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3785
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
3789
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
3793
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3797
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3801
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
3805
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3806
msgstr "不能建立資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
3810
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3815
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3819
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3823
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3827
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3831
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3836
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3841
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
3842
msgstr "找不到檔案 '%s' (錯誤碼: %d)"
3845
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3849
msgid "Unknown error %d"
3741
3853
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4031
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3918
4036
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3922
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
4040
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3926
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
4044
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3929
4047
msgid "Out of memory."
4147
4263
msgid "Turn on extra debugging."
4266
msgid "User to use for auth."
4269
msgid "Password to use for auth."
4273
msgid "Default database to use."
4150
4276
msgid "Enable default replicator"
4153
4279
msgid "Default Replicator"
4283
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4284
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4287
msgid "Connect Timeout."
4290
msgid "Read Timeout."
4293
msgid "Write Timeout."
4296
msgid "Retry Count."
4299
msgid "Buffer length."
4302
msgid "Address to bind to."
4156
4305
msgid "Unknown Drizzle error"
4345
4494
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4349
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4350
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4353
msgid "Connect Timeout."
4356
msgid "Read Timeout."
4359
msgid "Write Timeout."
4362
msgid "Retry Count."
4365
msgid "Buffer length."
4368
msgid "Address to bind to."
4372
4498
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4708
4834
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4835
msgstr "不能建立干擾-索(錯誤 %d, 錯誤號碼: %d)"
4712
4838
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4715
msgid "Failed to open transaction log file "
4720
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4721
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4726
"Failed to write full size of transaction. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4727
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4731
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4839
msgstr "不能建造完成端口索(錯誤 %d)"
4735
4842
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
4880
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4881
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4884
msgid "Failed to open transaction log file "
4889
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4890
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4894
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4768
4898
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
4780
4910
msgid "BUFFER: %s\n"
4783
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
4784
#~ msgstr "讀取檔案'%s'時發生錯誤 (錯誤碼: %d)"
4786
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
4787
#~ msgstr "寫入檔案'%s'時發生錯誤 (錯誤碼: %d)"
4789
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
4790
#~ msgstr "刪除'%s'時發生錯誤 (錯誤碼: %d)"
4792
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4793
#~ msgstr "不能鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
4795
#~ msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4796
#~ msgstr "不能解除鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
4798
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
4799
#~ msgstr "不能讀取資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
4801
#~ msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4802
#~ msgstr "不能建立資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
4804
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4805
#~ msgstr "找不到檔案 '%s' (錯誤碼: %d)"
4807
#~ msgid "Unknown error %d"
4808
#~ msgstr "不明的錯誤 %d"
4913
#~ msgid "Size of Pool."