5597
5511
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5601
5514
msgid "Failed to open transaction log file "
5602
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
5606
5519
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5607
5520
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5609
"Falló al escribir el tamaño completo de la orden. Se intentaron escribir %"
5610
"<PRId64> bytes en la dirección %<PRId64>, pero sólo se escribieron %"
5611
"<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5614
5524
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5615
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
5618
5528
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5619
msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro %s. error: %s\n"
5622
5532
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5626
5536
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5627
msgstr "No se puede analizar de comandos. error: %s\n"
5630
5540
msgid "BUFFER: %s\n"
5631
5541
msgstr "MEM:% s\n"
5544
#~ msgstr "NO USADO"
5546
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5547
#~ msgstr "No puede crear/escribir el archivo '%s' (Codigo de Error: %d)"
5549
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5550
#~ msgstr "Error leyendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
5552
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5553
#~ msgstr "Error escribiendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
5555
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5556
#~ msgstr "Error tratndo de cerrar '%s' (Errcode: %d)"
5558
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5559
#~ msgstr "No hay mas memoria (Se necesitan %u bytes)"
5561
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5562
#~ msgstr "Error tratando de eliminar '%s' (Codigo de error: %d)"
5564
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5565
#~ msgstr "Error tratando de renombrar '%s' a '%s' (Codigo de error: %d)"
5567
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5569
#~ "EOF inesperado encontrado al leer el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
5571
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5572
#~ msgstr "No puede bloquear el archivo (Codigo de error: %d)"
5574
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5575
#~ msgstr "No puede leer el directorio de '%s' (Codigo de error: %d)"
5577
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5578
#~ msgstr "No puede obtener estadistica de '%s' (Codigo de error: %d)"
5580
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5581
#~ msgstr "No puede obtener directory de trabajo (Codigo de error: %d)"
5583
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5584
#~ msgstr "No puede cambiar directorio a '%'s (Codigo de error: %d)"
5586
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5588
#~ "Disco esta lleno escribiendo '%s'. Esperando a que alguien libere "
5591
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5592
#~ msgstr "Archivo '%s' no encontrado (Codigo de error: %d)"
5594
#~ msgid "Undefined handler error 125"
5595
#~ msgstr "Manejador indefinido error 125"
5597
#~ msgid "Undefined handler error 129"
5598
#~ msgstr "Manejador indefinido error 129"
5633
5600
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5634
5601
#~ msgstr "Comprobar memoria y uso del ficheros abiertos en la salida."
5603
#~ msgid "Set the default character set."
5604
#~ msgstr "Ajustar el character set por defecto."
5636
5606
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5637
5607
#~ msgstr "Mostrar información de debug en la salida."
5639
#~ msgid "Socket file to use for connection."
5640
#~ msgstr "Fichero socket usado para la conexión."
5644
#~ "The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
5645
#~ "unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
5646
#~ "versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to "
5648
#~ "of those buggy OS calls. You should consider whether you really need "
5650
#~ "'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
5654
#~ "El argumento '--memlock', que fue activado, usa llamadas al sistema que "
5656
#~ "inestables y poco fiables en algunos sistemas operativos y en versiones "
5657
#~ "de sistemas operativos\n"
5658
#~ "(en particular, algunas versiones de Linux). El hecho que se ha colgado "
5659
#~ "podría deberse a la utilización\n"
5660
#~ "de llamadas de sistema problematicas. Debe considerar si realmente "
5662
#~ "parámetro '--memlock' y / o consultar al distribuidor del OS acerca "
5666
#~ msgid "Can't init databases"
5667
#~ msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
5669
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5670
#~ msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
5672
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
5673
#~ msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
5675
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
5676
#~ msgstr "Mantener drizzled en memoria."
5678
#~ msgid "The default size of key cache blocks"
5679
#~ msgstr "Tamaño predeterminado para los bloques de caché de clave"
5681
#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
5682
#~ msgstr "Longitud del buffer para comunicaciones vía TCP/IP y socket."
5684
#~ msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
5686
#~ "Tamaño de bloque a reservar para transacciones a almacenar en registro "
5689
#~ msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
5690
#~ msgstr "Búfer persistente de transacciones a almacenar en registro binario"
5692
#~ msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
5693
#~ msgstr "El archivo '%-.192s' tiene tipo desconocido '%- 64s 'en su cabecera"
5695
#~ msgid "Failed to read initial length header\n"
5696
#~ msgstr "fallo al leer encabezado de longitud inicial\n"
5699
#~ "Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %"
5700
#~ "<PRIu64> bytes.\n"
5702
#~ "No se pudo leer la transacción completa. Leer %<PRIu64> bytes en lugar de "
5703
#~ "%<PRIu64> bytes.\n"
5706
#~ "Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
5708
#~ "No se pudo leer el checksum completo. Leer %<PRIu64> bytes en lugar de 4 "
5711
#~ msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5712
#~ msgstr "Inicialización Programador fallo.\n"
5714
#~ msgid "realloc() failed with errno %d"
5715
#~ msgstr "realloc() fallo con error %d"
5717
#~ msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5718
#~ msgstr "no se pudo reparar tabla: %s%s"
5721
#~ "When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `"
5722
#~ "%s`.`%s`' to replication"
5724
#~ "Al abrir la tabla HEAP, no puede asignar memoria para escribir 'DELETE "
5725
#~ "FROM `%s`.`%s`' para la replicación"
5727
#~ msgid "plugin-load parameter too long"
5728
#~ msgstr "plugin-load parametro demasiado largo"
5731
#~ "Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5734
#~ "Nombre de la tabla no se puede codificar y encajar dentro de las "
5735
#~ "restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."
5738
#~ "Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
5741
#~ "Nombre del esquema no puede ser codificado y encajar dentro de las "
5742
#~ "restricciones de longitud de nombre del sistema de archivos."
5744
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5745
#~ msgstr "no se pudo abrir la tabla %s%s despues del renombrado\n"
5748
#~ "Failed to write full serialized command. Tried to write %<PRId64> bytes "
5749
#~ "at offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5751
#~ "Falló al escribir la orden completa serializada. Se intentaron escribir %"
5752
#~ "<PRId64> bytes en la dirección %<PRId64>, pero sólo se escribieron %"
5753
#~ "<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5756
#~ "Failed to write full checksum of command. Tried to write %<PRId64> bytes "
5757
#~ "at offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5759
#~ "Falló al escribir la suma de comprobación de la orden. Se intentaron "
5760
#~ "escribir %<PRId64> bytes en la dirección %<PRId64>, pero sólo se "
5761
#~ "escribieron %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
5763
#~ msgid "Enable CRC32 Checksumming"
5764
#~ msgstr "Habilitar chequeo CRC32"
5766
#~ msgid "Command Message Log"
5767
#~ msgstr "Comando de registro de mensajes"
5769
#~ msgid "Failed to read length header at offset %<PRId64>. Got error: %s\n"
5771
#~ "Falló al leer la longitud del la cabecera en el desplazamiento %<PRId64>. "
5772
#~ "Error obtenido: %s\n"
5775
#~ "Failed to parse command message at offset %<PRId64>. Got error: %s\n"
5777
#~ "Falló al analizar el mensaje de la orden en la dirección %<PRId64>. Se "
5778
#~ "obtuvo el error: %s\n"
5781
#~ "Failed to read checksum trailer at offset %<PRId64>. Got error: %s\n"
5783
#~ "Falló al leer el checksum previo en la dirección %<PRId64>. Se obtuvo el "
5786
#~ msgid "Checksum FAILED!\n"
5787
#~ msgstr "checksum FALLO|\n"
5789
#~ msgid "Maximum number of user threads available."
5790
#~ msgstr "El número máximo de subprocesos disponibles para el usuario."
5792
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5793
#~ msgstr "error event_add en libevent_add_session_callback\n"
5795
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5796
#~ msgstr "init_pipe(session_add_pipe) error en libevent_init\n"
5798
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5799
#~ msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) error en libevent_init\n"
5801
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5802
#~ msgstr "session_add_event event_add error en libevent_init\n"
5804
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5805
#~ msgstr "No se puede crear hilo de puerto de finalización (error %d)"
5807
#~ msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
5808
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fallo\n"
5810
#~ msgid "Size of Pool."
5811
#~ msgstr "Tamaño del Pool."
5813
#~ msgid "Set the default character set."
5814
#~ msgstr "Ajustar el character set por defecto."
5817
5610
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5818
5611
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."