~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

Merged bug600635-table-proto-default-null-false into varchar-text-keylength-in-proto-as-characters-not-bytes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 18:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
86
86
msgid "Don't show warnings after every statement."
87
87
msgstr "Nezobraziť upozornenie po každom vyhlásení."
88
88
 
89
 
#, c-format
90
 
msgid ""
91
 
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
95
 
msgstr "Vitajte v drizzle klientovi.. Príkazy končiť s ; alebo \\g"
96
 
 
97
 
msgid "Your Drizzle connection id is "
98
 
msgstr "Vaše id Drizzle pripojenia je "
99
 
 
100
 
msgid "Server version: "
101
 
msgstr "Verzia servera: "
102
 
 
103
 
#, c-format
104
 
msgid "Reading history-file %s\n"
105
 
msgstr "Čítanie histórie-súboru %s\n"
106
 
 
107
 
#, c-format
108
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
112
 
msgstr ""
113
 
"Napíšte ´help;´ alebo '\\h' pre pomocníka. Napíšte '\\c' na vymazanie "
114
 
"pamäte.\n"
115
 
 
116
 
#, c-format
117
 
msgid "Writing history-file %s\n"
118
 
msgstr "Zapisanie histórie-súboru %s\n"
119
 
 
120
 
msgid "Aborted"
121
 
msgstr "Zrušené"
122
 
 
123
 
msgid "Bye"
124
 
msgstr "Dovidenia"
125
 
 
126
 
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
127
 
msgstr "Otázka prerušená Ctrl+C\n"
128
 
 
129
 
msgid "Display this help and exit."
 
89
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#, fuzzy
 
96
msgid "Displays this help and exit."
130
97
msgstr "Zobraziť pomocníka a ukončiť."
131
98
 
132
 
msgid "Synonym for -?"
133
 
msgstr "Synonymum pre -?"
134
 
 
135
 
msgid ""
136
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
137
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
138
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
msgid ""
142
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
143
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
144
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
msgid ""
148
 
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
149
 
"terminal width."
150
 
msgstr ""
151
 
"Automaticky prepne výstupný režim na vertikálny, ak je výsledok väčší ako "
152
 
"šírka terminálu."
153
 
 
154
99
msgid ""
155
100
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
156
101
msgstr ""
168
113
msgid "Use compression in server/client protocol."
169
114
msgstr "Použiť kompresiu v protokole server/klient"
170
115
 
171
 
msgid "Database to use."
172
 
msgstr "Databáza na použitie."
173
 
 
174
 
msgid "(not used)"
175
 
msgstr "(nepoužívaný)"
176
 
 
177
 
msgid "Delimiter to be used."
178
 
msgstr "Použitý oddeľovač."
179
 
 
180
 
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
181
 
msgstr "Vykonať príkaz a ukončiť. (Deaktivuje --force a históriu súboru)"
182
 
 
183
116
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
184
117
msgstr ""
185
118
 
209
142
msgid "Ignore space after function names."
210
143
msgstr "Ignorovať priestor medzi názvami funkcií."
211
144
 
212
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
213
 
msgstr "Povoliť/zakázať LOAD DATA LOCAL INFILE."
214
 
 
215
145
msgid "Turn off beep on error."
216
146
msgstr "Vypnúť pípnutie pri chybe."
217
147
 
218
 
msgid "Connect to host."
219
 
msgstr "Pripojiť na host."
220
 
 
221
148
msgid "Write line numbers for errors."
222
149
msgstr ""
223
150
 
226
153
"version of this option instead."
227
154
msgstr ""
228
155
 
229
 
msgid "Flush buffer after each query."
230
 
msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť po každom dotaze."
231
 
 
232
156
msgid "Write column names in results."
233
157
msgstr "Zapísať názvy stĺpcov vo výsledkoch."
234
158
 
244
168
"Zmeňte hodnotu premennej. Upozorňujeme, že táto možnosť je zastaraná, môžete "
245
169
"nastaviť premenné priamo s --variable-name=value."
246
170
 
 
171
msgid "Output in table format."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
msgid "Output version information and exit."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
msgid "Ping the server to check if it's alive."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
msgid ""
 
199
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
200
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
 
201
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
msgid ""
 
205
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
206
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
207
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
msgid ""
 
211
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
 
212
"terminal width."
 
213
msgstr ""
 
214
"Automaticky prepne výstupný režim na vertikálny, ak je výsledok väčší ako "
 
215
"šírka terminálu."
 
216
 
 
217
msgid "Database to use."
 
218
msgstr "Databáza na použitie."
 
219
 
 
220
msgid "(not used)"
 
221
msgstr "(nepoužívaný)"
 
222
 
 
223
msgid "Delimiter to be used."
 
224
msgstr "Použitý oddeľovač."
 
225
 
 
226
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
 
227
msgstr "Vykonať príkaz a ukončiť. (Deaktivuje --force a históriu súboru)"
 
228
 
 
229
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
230
msgstr "Povoliť/zakázať LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
231
 
 
232
msgid "Flush buffer after each query."
 
233
msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť po každom dotaze."
 
234
 
247
235
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
248
236
msgstr "Ignorovať SIGINT (CTRL-C)"
249
237
 
263
251
msgstr ""
264
252
"Pager použitý na zobrazenie výsledkov. Ak nemáte možnosť napojiť predvolený "
265
253
"pager, je prevzatý z vášho ENV premennej PAGER. Platné pagery sú menej, "
266
 
"viac, vystrihnúť [> filename], atď. Pozri tiež interaktívneho pomocníka (\\"
267
 
"h). Táto voľba nefunguje v dávkovom režime. Zakázať s --disable-pager. Táto "
268
 
"možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná."
269
 
 
270
 
msgid ""
271
 
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
272
 
"option deprecated; use --disable-pager instead."
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
msgid ""
276
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
277
 
"asked from the tty."
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
msgid ""
281
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
282
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
msgid "built-in default"
286
 
msgstr "built-in predvolené"
 
254
"viac, vystrihnúť [> filename], atď. Pozri tiež interaktívneho pomocníka "
 
255
"(\\h). Táto voľba nefunguje v dávkovom režime. Zakázať s --disable-pager. "
 
256
"Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná."
 
257
 
 
258
#, fuzzy
 
259
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
 
260
msgstr "Zakázať pager, tlač na štandardný výstup."
287
261
 
288
262
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
289
263
msgstr ""
301
275
"option is enabled by default."
302
276
msgstr ""
303
277
 
304
 
msgid "Shutdown the server."
 
278
#, fuzzy
 
279
msgid "Shutdown the server"
305
280
msgstr "Odstavenie servera."
306
281
 
307
282
msgid ""
308
283
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
309
284
msgstr ""
310
285
 
311
 
msgid "Output in table format."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
286
msgid ""
315
287
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
316
288
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
317
289
"default."
318
290
msgstr ""
319
291
 
320
 
msgid ""
321
 
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
322
 
"deprecated; use --disable-tee instead"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
msgid "User for login if not current user."
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
msgid "Output version information and exit."
 
292
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
338
293
msgstr ""
339
294
 
340
295
msgid "Wait and retry if connection is down."
352
307
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
353
308
msgstr ""
354
309
 
355
 
msgid ""
356
 
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
310
msgid "Use MySQL Protocol."
366
311
msgstr ""
367
312
 
368
 
#, c-format
369
 
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#, c-format
373
 
msgid ""
374
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
375
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
376
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#, c-format
380
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
313
#, fuzzy
 
314
msgid "Connect to host"
 
315
msgstr "Pripojiť na host."
 
316
 
 
317
msgid ""
 
318
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
319
"asked from the tty."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
msgid ""
 
323
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
324
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
msgid "User for login if not current user."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#, c-format
 
334
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
381
335
msgstr ""
382
336
 
383
337
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
384
338
msgstr ""
385
339
 
386
340
#, c-format
387
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#, c-format
391
 
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#, c-format
395
 
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
msgid ""
399
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
400
 
"please use --password instead."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
msgid "Value supplied for port is not valid."
404
 
msgstr ""
 
341
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#, c-format
 
345
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#, c-format
 
349
msgid ""
 
350
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
351
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
352
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#, c-format
 
356
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
360
msgstr "Vitajte v drizzle klientovi.. Príkazy končiť s ; alebo \\g"
 
361
 
 
362
#, fuzzy, c-format
 
363
msgid ""
 
364
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
365
"Server version: %s\n"
 
366
msgstr "Vaše id Drizzle pripojenia je "
 
367
 
 
368
#, c-format
 
369
msgid "Reading history-file %s\n"
 
370
msgstr "Čítanie histórie-súboru %s\n"
 
371
 
 
372
#, c-format
 
373
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
 
377
msgstr ""
 
378
"Napíšte ´help;´ alebo '\\h' pre pomocníka. Napíšte '\\c' na vymazanie "
 
379
"pamäte.\n"
 
380
 
 
381
#, c-format
 
382
msgid "Writing history-file %s\n"
 
383
msgstr "Zapisanie histórie-súboru %s\n"
 
384
 
 
385
msgid "Aborted"
 
386
msgstr "Zrušené"
 
387
 
 
388
msgid "Bye"
 
389
msgstr "Dovidenia"
 
390
 
 
391
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
 
392
msgstr "Otázka prerušená Ctrl+C\n"
405
393
 
406
394
#, c-format
407
395
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
411
399
msgstr ""
412
400
 
413
401
msgid ""
414
 
"                              Reading table information for completion of "
415
 
"table and column names\n"
416
 
"                                  You can turn off this feature to get a "
417
 
"quicker startup with -A\n"
 
402
"Reading table information for completion of table and column names\n"
 
403
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
418
404
"\n"
419
405
msgstr ""
420
406
 
454
440
msgstr[0] ""
455
441
msgstr[1] ""
456
442
 
457
 
msgid ""
458
 
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
443
#, c-format
462
444
msgid "Got errno %d on write"
463
445
msgstr ""
464
446
 
465
447
#, c-format
466
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#, c-format
470
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#, c-format
474
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#, c-format
478
 
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
msgid ""
482
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
483
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#, c-format
490
 
msgid "For more options, use %s --help\n"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#, c-format
494
 
msgid ""
495
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
496
 
"please use --password instead.\n"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#, c-format
500
 
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#, c-format
504
 
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#, c-format
508
 
msgid "Input filename too long: %s"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#, c-format
512
 
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#, c-format
516
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#, c-format
520
448
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
521
449
msgstr ""
522
450
 
649
577
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
650
578
msgstr ""
651
579
 
 
580
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#, c-format
 
584
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#, c-format
 
588
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#, c-format
 
592
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#, c-format
 
596
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#, c-format
 
600
msgid "Input filename too long: %s"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#, c-format
 
604
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
msgid ""
 
608
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
609
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#, c-format
 
616
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#, c-format
 
620
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
 
630
msgstr ""
 
631
 
652
632
#, c-format
653
633
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
654
634
msgstr ""
701
681
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
702
682
msgstr ""
703
683
 
 
684
msgid "Display this help and exit."
 
685
msgstr "Zobraziť pomocníka a ukončiť."
 
686
 
704
687
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
705
688
msgstr ""
706
689
 
708
691
msgstr ""
709
692
 
710
693
msgid ""
711
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
712
 
"!= 1"
 
694
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
695
"= 1"
713
696
msgstr ""
714
697
 
715
698
msgid ""
1439
1422
 
1440
1423
#, c-format
1441
1424
msgid ""
1442
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1443
 
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
1425
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
1426
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1444
1427
msgstr ""
1445
1428
 
1446
1429
#, c-format
1689
1672
 
1690
1673
#, c-format
1691
1674
msgid ""
1692
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1693
 
"(%-.64s)"
 
1675
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
1676
"'%-.64s' (%-.64s)"
1694
1677
msgstr ""
1695
1678
 
1696
1679
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1957
1940
 
1958
1941
#, c-format
1959
1942
msgid ""
1960
 
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
1961
 
"of uncompressed data was corrupted)"
 
1943
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
 
1944
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
1962
1945
msgstr ""
1963
1946
 
1964
1947
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2013
1996
msgstr ""
2014
1997
 
2015
1998
#, c-format
2016
 
msgid ""
2017
 
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
1999
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2018
2000
msgstr ""
2019
2001
 
2020
2002
#, c-format
2023
2005
 
2024
2006
#, c-format
2025
2007
msgid ""
2026
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2027
 
"XXXX.variable_name)"
 
2008
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
2009
"variable_name)"
2028
2010
msgstr ""
2029
2011
 
2030
2012
#, c-format
2049
2031
"SELECT #%d"
2050
2032
msgstr ""
2051
2033
 
2052
 
msgid ""
2053
 
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2034
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2054
2035
msgstr ""
2055
2036
 
2056
2037
msgid ""
2317
2298
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2318
2299
msgstr ""
2319
2300
 
2320
 
msgid ""
2321
 
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
2301
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2322
2302
msgstr ""
2323
2303
 
2324
2304
#, c-format
2350
2330
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2351
2331
msgstr ""
2352
2332
 
2353
 
msgid ""
2354
 
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
2333
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2355
2334
msgstr ""
2356
2335
 
2357
2336
#, c-format
2358
2337
msgid ""
2359
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2360
 
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
2338
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
2339
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2361
2340
msgstr ""
2362
2341
 
2363
2342
#, c-format
2630
2609
 
2631
2610
#, c-format
2632
2611
msgid ""
2633
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2634
 
".192s')."
 
2612
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
2613
"'%-.192s')."
2635
2614
msgstr ""
2636
2615
 
2637
2616
msgid ""
2662
2641
msgstr ""
2663
2642
 
2664
2643
#, c-format
2665
 
msgid ""
2666
 
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
2644
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2667
2645
msgstr ""
2668
2646
 
2669
2647
#, c-format
2705
2683
 
2706
2684
#, c-format
2707
2685
msgid ""
2708
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2709
 
".192s'."
 
2686
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
2687
"'%-.192s'."
2710
2688
msgstr ""
2711
2689
 
2712
2690
msgid ""
2783
2761
msgstr ""
2784
2762
 
2785
2763
#, c-format
2786
 
msgid ""
2787
 
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
2764
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2788
2765
msgstr ""
2789
2766
 
2790
2767
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2792
2769
 
2793
2770
#, c-format
2794
2771
msgid ""
2795
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2796
 
"%lu)"
 
2772
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
2773
"lu)"
2797
2774
msgstr ""
2798
2775
 
2799
2776
#, c-format
2870
2847
msgstr ""
2871
2848
 
2872
2849
#, c-format
2873
 
msgid ""
2874
 
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
2850
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2875
2851
msgstr ""
2876
2852
 
2877
2853
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2889
2865
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2890
2866
msgstr ""
2891
2867
 
2892
 
msgid ""
2893
 
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
2868
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2894
2869
msgstr ""
2895
2870
 
2896
2871
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2951
2926
msgstr ""
2952
2927
 
2953
2928
#, c-format
2954
 
msgid ""
2955
 
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
2929
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
2956
2930
msgstr ""
2957
2931
 
2958
2932
#, c-format
3009
2983
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3010
2984
msgstr ""
3011
2985
 
3012
 
msgid ""
3013
 
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
2986
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3014
2987
msgstr ""
3015
2988
 
3016
2989
msgid ""
3140
3113
 
3141
3114
#, c-format
3142
3115
msgid ""
3143
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3144
 
"%s instead"
 
3116
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
3117
"s instead"
3145
3118
msgstr ""
3146
3119
 
3147
3120
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3152
3125
 
3153
3126
#, c-format
3154
3127
msgid ""
3155
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3156
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3128
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3129
"d would lead to a duplicate entry"
3157
3130
msgstr ""
3158
3131
 
3159
3132
#, c-format
3550
3523
msgstr ""
3551
3524
 
3552
3525
#, c-format
3553
 
msgid ""
3554
 
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
3526
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3555
3527
msgstr ""
3556
3528
 
3557
3529
#, c-format
3682
3654
msgstr ""
3683
3655
 
3684
3656
#, c-format
 
3657
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#, c-format
3685
3661
msgid "Schema does not exist: %s"
3686
3662
msgstr ""
3687
3663
 
3697
3673
msgstr ""
3698
3674
 
3699
3675
#, c-format
 
3676
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#, c-format
 
3680
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
msgid "Implicit cartesian join attempted."
 
3684
msgstr ""
 
3685
 
 
3686
#, c-format
3700
3687
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3701
3688
msgstr ""
3702
3689
 
3816
3803
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3817
3804
msgstr ""
3818
3805
 
 
3806
#, c-format
 
3807
msgid ""
 
3808
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3809
"registered.\n"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#, c-format
 
3813
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#, c-format
 
3817
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
 
3818
msgstr ""
 
3819
 
 
3820
#, c-format
 
3821
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
msgid "Out of memory."
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#, c-format
 
3828
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#, c-format
 
3832
msgid ""
 
3833
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
3834
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#, c-format
 
3838
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#, c-format
 
3842
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#, c-format
 
3846
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#, c-format
 
3850
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#, c-format
 
3854
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#, c-format
 
3858
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#, c-format
 
3862
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#, c-format
 
3866
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3867
msgstr ""
 
3868
 
3819
3869
msgid "Warning: "
3820
3870
msgstr ""
3821
3871
 
3924
3974
msgstr ""
3925
3975
 
3926
3976
#, c-format
3927
 
msgid "Retrying bind() on %u"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#, c-format
3931
 
msgid "bind() failed with errno: %d"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
msgid "Do you already have another drizzled running?"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
#, c-format
3938
 
msgid "listen() failed with errno %d"
 
3977
msgid "Retrying bind() on %u\n"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#, c-format
 
3981
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#, c-format
 
3988
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3939
3989
msgstr ""
3940
3990
 
3941
3991
#, c-format
3943
3993
msgstr ""
3944
3994
 
3945
3995
#, c-format
3946
 
msgid ""
3947
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3948
 
"registered.\n"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#, c-format
3952
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#, c-format
3956
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#, c-format
3960
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3961
 
msgstr ""
3962
 
 
3963
 
msgid "Out of memory."
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#, c-format
3967
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#, c-format
3971
 
msgid ""
3972
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3973
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3974
 
msgstr ""
3975
 
 
3976
 
#, c-format
3977
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#, c-format
3981
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#, c-format
3985
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3986
 
msgstr ""
3987
 
 
3988
 
#, c-format
3989
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#, c-format
3993
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3994
 
msgstr ""
3995
 
 
3996
 
#, c-format
3997
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#, c-format
4001
3996
msgid "logging '%s' pre() failed"
4002
3997
msgstr ""
4003
3998
 
4030
4025
msgstr ""
4031
4026
 
4032
4027
#, c-format
4033
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4034
 
msgstr ""
4035
 
 
4036
 
#, c-format
4037
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#, c-format
4041
4028
msgid ""
4042
4029
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4043
4030
"registered with that name.\n"
4108
4095
msgstr ""
4109
4096
 
4110
4097
#, c-format
 
4098
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#, c-format
4111
4102
msgid ""
4112
4103
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4113
4104
"byte, so character column sizes may have changed"
4114
4105
msgstr ""
4115
4106
 
4116
4107
#, c-format
 
4108
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#, c-format
4117
4112
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4118
4113
msgstr ""
4119
4114
 
4124
4119
msgstr ""
4125
4120
 
4126
4121
#, c-format
4127
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4128
 
msgstr ""
4129
 
 
4130
 
#, c-format
4131
4122
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4132
4123
msgstr ""
4133
4124
 
4475
4466
msgid "Log queries to a CSV file"
4476
4467
msgstr ""
4477
4468
 
4478
 
#, c-format
4479
 
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4480
 
msgstr ""
4481
 
 
4482
 
#, c-format
4483
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4484
 
msgstr ""
4485
 
 
4486
 
msgid "Enable logging to syslog"
4487
 
msgstr ""
4488
 
 
4489
 
msgid "Syslog Ident"
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
msgid "Syslog Facility"
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
msgid "Syslog Priority"
4496
 
msgstr ""
4497
 
 
4498
 
msgid "Log to syslog"
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
4469
msgid "List of memcached servers."
4502
4470
msgstr ""
4503
4471
 
4740
4708
msgstr ""
4741
4709
 
4742
4710
#, c-format
 
4711
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
4712
msgstr ""
 
4713
 
 
4714
#, c-format
 
4715
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#, c-format
 
4719
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
4720
msgstr ""
 
4721
 
 
4722
#, c-format
4743
4723
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4744
4724
msgstr ""
4745
4725
 
4760
4740
msgstr ""
4761
4741
 
4762
4742
#, c-format
4763
 
msgid ""
4764
 
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4743
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4765
4744
msgstr ""
4766
4745
 
4767
4746
msgid "Enable transaction log"
4815
4794
#, c-format
4816
4795
msgid "BUFFER: %s\n"
4817
4796
msgstr ""
 
4797
 
 
4798
#~ msgid "Server version: "
 
4799
#~ msgstr "Verzia servera: "
 
4800
 
 
4801
#~ msgid "Synonym for -?"
 
4802
#~ msgstr "Synonymum pre -?"
 
4803
 
 
4804
#~ msgid "built-in default"
 
4805
#~ msgstr "built-in predvolené"