~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2010-08-17 16:55:22 UTC
  • mfrom: (1099.4.174)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1714.
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20100817165522-x7yh7e3yf8nreh9b
Merge translations update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 10:16-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 12:50-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 20:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Jędrzejewski <slomianowlosy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
68
68
 
69
69
#: ../client/drizzle.cc:479
70
70
msgid "Print current command."
71
 
msgstr ""
72
 
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
73
 
"Pokaż bieżącą komendę"
 
71
msgstr "Wyświetl bieżącą komendęPokaż bieżącą komendę"
74
72
 
75
73
#: ../client/drizzle.cc:480
76
74
msgid "Change your drizzle prompt."
102
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
101
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
104
102
 
105
 
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1405
 
103
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1404
106
104
msgid "Show warnings after every statement."
107
105
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
108
106
 
118
116
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
119
117
msgstr ""
120
118
 
 
119
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
120
#, fuzzy
 
121
msgid "Displays this help and exit."
 
122
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
123
 
121
124
#: ../client/drizzle.cc:1364
122
 
#, fuzzy
123
 
msgid "Displays this help and exit."
124
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
125
 
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
127
125
msgid ""
128
126
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
129
127
msgstr ""
130
128
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
131
129
 
132
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
130
#: ../client/drizzle.cc:1366
133
131
msgid "Display column type information."
134
132
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
135
133
 
136
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
134
#: ../client/drizzle.cc:1368
137
135
msgid ""
138
136
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
139
137
"comments (discard comments), enable with --comments"
141
139
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
142
140
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
143
141
 
144
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
142
#: ../client/drizzle.cc:1370
145
143
msgid "Use compression in server/client protocol."
146
144
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
147
145
 
148
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1372
149
147
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
150
148
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
151
149
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
150
#: ../client/drizzle.cc:1374
153
151
msgid "Continue even if we get an sql error."
154
152
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
155
153
 
156
 
#: ../client/drizzle.cc:1377
 
154
#: ../client/drizzle.cc:1376
157
155
msgid ""
158
156
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
159
157
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
166
164
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
167
165
"wyłączona."
168
166
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
167
#: ../client/drizzle.cc:1378
170
168
msgid ""
171
169
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
172
170
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
181
179
"OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --disable-named-"
182
180
"commands."
183
181
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:1380
 
182
#: ../client/drizzle.cc:1379
185
183
msgid "Ignore space after function names."
186
184
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
187
185
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
186
#: ../client/drizzle.cc:1381
189
187
msgid "Turn off beep on error."
190
188
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
191
189
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
190
#: ../client/drizzle.cc:1383
193
191
msgid "Write line numbers for errors."
194
192
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
195
193
 
196
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
194
#: ../client/drizzle.cc:1385
197
195
msgid ""
198
196
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
199
197
"version of this option instead."
201
199
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
202
200
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
203
201
 
204
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1387
205
203
msgid "Write column names in results."
206
204
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
207
205
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
206
#: ../client/drizzle.cc:1389
209
207
msgid ""
210
208
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
211
209
"version of this options instead."
213
211
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
214
212
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
215
213
 
216
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
214
#: ../client/drizzle.cc:1391
217
215
msgid ""
218
216
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
219
217
"you can set variables directly with --variable-name=value."
221
219
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
222
220
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
223
221
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1393
225
223
msgid "Output in table format."
226
224
msgstr "Wynik w formie tabeli."
227
225
 
228
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
226
#: ../client/drizzle.cc:1395
229
227
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
230
228
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
231
229
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
230
#: ../client/drizzle.cc:1397
233
231
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
234
232
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
235
233
 
236
 
#: ../client/drizzle.cc:1400
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1399
237
235
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
238
236
msgstr ""
239
237
 
240
 
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:1153
 
238
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
241
239
msgid "Output version information and exit."
242
240
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
243
241
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1402
245
243
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
246
244
msgstr ""
247
245
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
248
246
"protokołu."
249
247
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1407
 
248
#: ../client/drizzle.cc:1406
251
249
msgid "Number of lines before each import progress report."
252
250
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
253
251
 
254
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1408
255
253
msgid "Ping the server to check if it's alive."
256
254
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
257
255
 
258
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
256
#: ../client/drizzle.cc:1410
259
257
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
260
258
msgstr ""
261
259
 
262
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
260
#: ../client/drizzle.cc:1416
263
261
msgid ""
264
262
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
265
263
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
270
268
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
271
269
"rehash."
272
270
 
273
 
#: ../client/drizzle.cc:1418
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1417
274
272
msgid ""
275
273
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
276
274
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
281
279
"połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej użyj --disable-"
282
280
"auto-rehash ."
283
281
 
284
 
#: ../client/drizzle.cc:1420
 
282
#: ../client/drizzle.cc:1419
285
283
msgid ""
286
284
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
287
285
"terminal width."
289
287
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
290
288
"rezultat jest szerszy niż terminal."
291
289
 
292
 
#: ../client/drizzle.cc:1422
 
290
#: ../client/drizzle.cc:1421
293
291
msgid "Database to use."
294
292
msgstr "Baza danych do użycia"
295
293
 
296
 
#: ../client/drizzle.cc:1424
 
294
#: ../client/drizzle.cc:1423
297
295
msgid "(not used)"
298
296
msgstr "(nie używane)"
299
297
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1426
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1425
301
299
msgid "Delimiter to be used."
302
300
msgstr "Separator, który ma być używany."
303
301
 
304
 
#: ../client/drizzle.cc:1428
 
302
#: ../client/drizzle.cc:1427
305
303
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
306
304
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
307
305
 
308
 
#: ../client/drizzle.cc:1430
 
306
#: ../client/drizzle.cc:1429
309
307
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
310
308
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
311
309
 
312
 
#: ../client/drizzle.cc:1432
 
310
#: ../client/drizzle.cc:1431
313
311
msgid "Flush buffer after each query."
314
312
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
315
313
 
316
 
#: ../client/drizzle.cc:1434
 
314
#: ../client/drizzle.cc:1433
317
315
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
318
316
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
319
317
 
320
 
#: ../client/drizzle.cc:1436
 
318
#: ../client/drizzle.cc:1435
321
319
msgid ""
322
320
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
323
321
"other database in the update log."
325
323
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
326
324
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
327
325
 
328
 
#: ../client/drizzle.cc:1438
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1437
329
327
msgid ""
330
328
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
331
329
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
335
333
msgstr ""
336
334
"Użycie pagera do wyświetlania wyników. Jeśli nie wskażesz w opcji domyślny "
337
335
"pager zostanie pobrany z Twojej zmiennej PAGER w ENV. Poprawnymi pagerami są "
338
 
"mniej, więcej, cat [> nazwapliku], etc. Zobacz także w pomocy (\\h).\r\n"
339
 
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
 
336
"mniej, więcej, cat [> nazwapliku], etc. Zobacz także w pomocy (\\h).Opcja "
 
337
"nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
340
338
"domyślnie wyłączona."
341
339
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1440
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1439
343
341
#, fuzzy
344
342
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
345
343
msgstr ""
346
344
"Wyłącz pagera i drukuj do stdout. Zobacz także w pomocy (\\h). OSTRZEŻENIE: "
347
345
"opcja jest przestarzała; zamiast niej używaj --disable-pager"
348
346
 
349
 
#: ../client/drizzle.cc:1442
 
347
#: ../client/drizzle.cc:1441
350
348
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
351
349
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
352
350
 
353
 
#: ../client/drizzle.cc:1444
 
351
#: ../client/drizzle.cc:1443
354
352
msgid ""
355
353
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
356
354
"the output is suspended. Doesn't use history file."
358
356
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
359
357
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
360
358
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1446
 
359
#: ../client/drizzle.cc:1445
362
360
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
363
361
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
364
362
 
365
 
#: ../client/drizzle.cc:1448
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1447
366
364
msgid ""
367
365
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
368
366
"option is enabled by default."
370
368
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
371
369
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
372
370
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
 
371
#: ../client/drizzle.cc:1449
374
372
#, fuzzy
375
373
msgid "Shutdown the server"
376
374
msgstr "Wyłącz serwer (shutdown)"
377
375
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1451
 
376
#: ../client/drizzle.cc:1450
379
377
msgid ""
380
378
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
381
379
msgstr ""
382
380
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
383
381
"wiersz w nowej linii."
384
382
 
385
 
#: ../client/drizzle.cc:1453
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1452
386
384
msgid ""
387
385
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
388
386
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
392
390
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
393
391
"domyślnie."
394
392
 
395
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
 
393
#: ../client/drizzle.cc:1454
396
394
#, fuzzy
397
395
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
398
396
msgstr ""
399
397
"Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
400
398
"opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
401
399
 
402
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
400
#: ../client/drizzle.cc:1455
403
401
msgid "Wait and retry if connection is down."
404
402
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
405
403
 
406
 
#: ../client/drizzle.cc:1458
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1457
407
405
msgid "Number of seconds before connection timeout."
408
406
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
409
407
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1460
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1459
411
409
msgid "Max length of input line"
412
410
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
413
411
 
414
 
#: ../client/drizzle.cc:1462
 
412
#: ../client/drizzle.cc:1461
415
413
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
416
414
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
417
415
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1464
 
416
#: ../client/drizzle.cc:1463
419
417
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
420
418
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
421
419
 
422
 
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2564
423
 
#: ../client/drizzleimport.cc:451 ../client/drizzleslap.cc:962
 
420
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
 
421
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
424
422
#: ../client/drizzletest.cc:5456
425
423
msgid "Use MySQL Protocol."
426
424
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
427
425
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1472
 
426
#: ../client/drizzle.cc:1471
429
427
#, fuzzy
430
428
msgid "Connect to host"
431
429
msgstr "Połącz z hostem."
432
430
 
433
 
#: ../client/drizzle.cc:1474
 
431
#: ../client/drizzle.cc:1473
434
432
msgid ""
435
433
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
436
434
"asked from the tty."
438
436
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
439
437
"z tty."
440
438
 
441
 
#: ../client/drizzle.cc:1476
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1475
442
440
#, fuzzy
443
441
msgid ""
444
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
447
445
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
448
446
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
449
447
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1478
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1477
451
449
msgid "User for login if not current user."
452
450
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
453
451
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1480
 
452
#: ../client/drizzle.cc:1479
455
453
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
456
454
msgstr ""
457
455
 
458
 
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
 
456
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
459
457
#, c-format
460
458
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
461
459
msgstr ""
462
460
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
463
461
"anulowanie\n"
464
462
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1588
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1587
466
464
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
467
465
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
468
466
 
469
 
#: ../client/drizzle.cc:1665
 
467
#: ../client/drizzle.cc:1664
470
468
#, fuzzy, c-format
471
469
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
472
470
msgstr "Błędny numer portu.\n"
473
471
 
474
 
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzle.cc:1720
475
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
472
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
 
473
#: ../client/drizzle.cc:4089
476
474
#, c-format
477
475
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
478
476
msgstr ""
479
477
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1724
 
478
#: ../client/drizzle.cc:1723
481
479
#, c-format
482
480
msgid ""
483
481
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
489
487
"oprogramowanie,\n"
490
488
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
491
489
 
492
 
#: ../client/drizzle.cc:1729
 
490
#: ../client/drizzle.cc:1728
493
491
#, fuzzy, c-format
494
492
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
495
493
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
496
494
 
497
 
#: ../client/drizzle.cc:1780
 
495
#: ../client/drizzle.cc:1779
498
496
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
499
497
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
500
498
 
501
 
#: ../client/drizzle.cc:1790
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1788
502
500
#, c-format
503
501
msgid ""
504
502
"Your Drizzle connection id is %u\n"
507
505
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
508
506
"Wersja serwera: %s\n"
509
507
 
510
 
#: ../client/drizzle.cc:1822
 
508
#: ../client/drizzle.cc:1820
511
509
#, c-format
512
510
msgid "Reading history-file %s\n"
513
511
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
514
512
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1826
 
513
#: ../client/drizzle.cc:1824
516
514
#, c-format
517
515
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
518
516
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
519
517
 
520
 
#: ../client/drizzle.cc:1833
 
518
#: ../client/drizzle.cc:1831
521
519
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
522
520
msgstr ""
523
521
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
524
522
"bufor.\n"
525
523
 
526
 
#: ../client/drizzle.cc:1856
 
524
#: ../client/drizzle.cc:1854
527
525
#, c-format
528
526
msgid "Writing history-file %s\n"
529
527
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
530
528
 
531
 
#: ../client/drizzle.cc:1864
 
529
#: ../client/drizzle.cc:1862
532
530
msgid "Aborted"
533
531
msgstr "Anulowany"
534
532
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1864
 
533
#: ../client/drizzle.cc:1862
536
534
msgid "Bye"
537
535
msgstr "Do zobaczenia"
538
536
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1916
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1914
540
538
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
541
539
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
542
540
 
543
 
#: ../client/drizzle.cc:2000
 
541
#: ../client/drizzle.cc:1998
544
542
#, c-format
545
543
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
546
544
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
547
545
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:2218
 
546
#: ../client/drizzle.cc:2216
549
547
msgid "Unknown command: "
550
548
msgstr "Nieznane polecenie: "
551
549
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:2632
 
550
#: ../client/drizzle.cc:2630
553
551
msgid ""
554
552
"Reading table information for completion of table and column names\n"
555
553
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
556
554
"\n"
557
555
msgstr ""
558
556
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:2698
 
557
#: ../client/drizzle.cc:2696
560
558
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
561
559
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
562
560
 
563
 
#: ../client/drizzle.cc:2704
 
561
#: ../client/drizzle.cc:2702
564
562
msgid "Can't connect to the server\n"
565
563
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
566
564
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:2782
 
565
#: ../client/drizzle.cc:2780
568
566
msgid "List of all Drizzle commands:"
569
567
msgstr "Lista komend Drizzle:"
570
568
 
571
 
#: ../client/drizzle.cc:2784
 
569
#: ../client/drizzle.cc:2782
572
570
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
573
571
msgstr ""
574
572
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
575
573
"kończyć się znakiem ';'"
576
574
 
577
 
#: ../client/drizzle.cc:2839
 
575
#: ../client/drizzle.cc:2837
578
576
msgid "No query specified\n"
579
577
msgstr "Nie podano zapytania\n"
580
578
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:2854
 
579
#: ../client/drizzle.cc:2852
582
580
msgid "Ignoring query to other database"
583
581
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
584
582
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:2904
 
583
#: ../client/drizzle.cc:2902
586
584
msgid "Empty set"
587
585
msgstr "Zbiór pusty"
588
586
 
589
 
#: ../client/drizzle.cc:2917
 
587
#: ../client/drizzle.cc:2915
590
588
#, c-format
591
589
msgid "%ld row in set"
592
590
msgid_plural "%ld rows in set"
594
592
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
595
593
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
596
594
 
597
 
#: ../client/drizzle.cc:2926
 
595
#: ../client/drizzle.cc:2924
598
596
msgid "Query OK"
599
597
msgstr "Zapytanie poprawne"
600
598
 
601
 
#: ../client/drizzle.cc:2928
 
599
#: ../client/drizzle.cc:2926
602
600
#, c-format
603
601
msgid "Query OK, %ld row affected"
604
602
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
803
801
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
804
802
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
805
803
 
806
 
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:506
807
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1036 ../client/drizzletest.cc:5596
 
804
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
 
805
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
808
806
#, c-format
809
807
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
810
808
msgstr "Błędny numer portu.\n"
848
846
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
849
847
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
850
848
 
 
849
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
 
850
#, c-format
 
851
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
 
852
msgstr ""
 
853
 
851
854
#: ../client/drizzletest.cc:5363
852
855
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
853
856
msgstr ""
865
868
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
866
869
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
867
870
 
868
 
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:857
 
871
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
869
872
#, c-format
870
873
msgid "Out of memory"
871
874
msgstr "Brak wolnej pamięci"
872
875
 
873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:490
 
876
#: ../drizzled/drizzled.cc:480
874
877
msgid "Aborting\n"
875
878
msgstr "Anulowanie\n"
876
879
 
877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:572
 
880
#: ../drizzled/drizzled.cc:544
878
881
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
879
882
msgstr ""
880
883
 
881
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
 
884
#: ../drizzled/drizzled.cc:551
882
885
msgid ""
883
886
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
884
887
"to run drizzled as root!\n"
886
889
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
887
890
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
888
891
 
889
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
892
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
890
893
#, c-format
891
894
msgid ""
892
895
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
895
898
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
896
899
"czy użytkownik istnieje!\n"
897
900
 
898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
 
901
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
899
902
#, c-format
900
903
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
901
904
msgstr ""
902
905
 
903
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
 
906
#: ../drizzled/drizzled.cc:768
904
907
#, c-format
905
908
msgid "Unknown locale: '%s'"
906
909
msgstr ""
907
910
 
908
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
 
911
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
909
912
msgid "Can't create thread-keys"
910
913
msgstr ""
911
914
 
912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:866
 
915
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
913
916
msgid "Failed to initialize plugins."
914
917
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
915
918
 
916
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:887
 
919
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
917
920
#, c-format
918
921
msgid ""
919
922
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
922
925
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
923
926
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
924
927
 
925
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:912
 
928
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
926
929
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
927
930
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
928
931
 
929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
 
932
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
930
933
#, c-format
931
934
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
932
935
msgstr ""
933
936
 
934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1027
 
937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1032
935
938
msgid "Display this help and exit."
936
939
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
937
940
 
938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
 
941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1036
939
942
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
940
943
msgstr ""
941
944
 
942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
 
945
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
943
946
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
944
947
msgstr ""
945
948
 
946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
 
949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1045
947
950
msgid ""
948
951
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
949
952
"= 1"
951
954
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
952
955
"increment != 1"
953
956
 
954
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1046
 
957
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
955
958
msgid ""
956
959
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
957
960
"this."
959
962
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
960
963
"odniesieniu do tej."
961
964
 
962
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
 
965
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
963
966
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
964
967
msgstr ""
965
968
 
966
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
 
969
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
967
970
msgid "Set the default collation."
968
971
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
969
972
 
970
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
 
973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
971
974
msgid "Default completion type."
972
975
msgstr ""
973
976
 
974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
 
977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
975
978
msgid "Write core on errors."
976
979
msgstr ""
977
980
 
978
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
 
981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
979
982
msgid "Path to the database root."
980
983
msgstr ""
981
984
 
982
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
 
985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
983
986
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
984
987
msgstr ""
985
988
 
986
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
 
989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
987
990
msgid "Set the default time zone."
988
991
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
989
992
 
990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
 
993
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
991
994
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
992
995
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
993
996
 
994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
 
997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
995
998
msgid "Set up signals usable for debugging"
996
999
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
997
1000
 
998
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090
 
1001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
999
1002
msgid "(IGNORED)"
1000
1003
msgstr "(ZIGNOROWANO)"
1001
1004
 
1002
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094
 
1005
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1003
1006
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1004
1007
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1005
1008
 
1006
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
 
1009
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1007
1010
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1008
1011
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1009
1012
 
1010
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
 
1013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1011
1014
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1012
1015
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1013
1016
 
1014
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
 
1017
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1015
1018
msgid ""
1016
1019
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1017
1020
"wait)"
1019
1022
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1020
1023
"brak oczekiwania)"
1021
1024
 
1022
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
 
1025
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1023
1026
msgid ""
1024
1027
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1025
1028
"specified directory"
1027
1030
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1028
1031
"określonego katalogu."
1029
1032
 
1030
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
 
1033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
1031
1034
msgid ""
1032
1035
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1033
1036
"partners."
1034
1037
msgstr ""
1035
1038
 
1036
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
 
1039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1037
1040
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1038
1041
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1039
1042
 
1040
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127
 
1043
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1041
1044
msgid "Enable symbolic link support."
1042
1045
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1043
1046
 
1044
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
 
1047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1045
1048
msgid ""
1046
1049
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1047
1050
msgstr ""
1048
1051
 
1049
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
 
1052
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146
1050
1053
msgid "Path for temporary files."
1051
1054
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1052
1055
 
1053
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
 
1056
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150
1054
1057
msgid "Default transaction isolation level."
1055
1058
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1056
1059
 
1057
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
 
1060
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1058
1061
msgid "Run drizzled daemon as user."
1059
1062
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1060
1063
 
1061
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
 
1064
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
1062
1065
msgid ""
1063
1066
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1064
1067
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1068
1071
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1069
1072
"bardzo krótkim czasie."
1070
1073
 
1071
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
 
1074
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1072
1075
msgid ""
1073
1076
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1074
1077
"limit per thread!"
1075
1078
msgstr ""
1076
1079
 
1077
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169
 
1080
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1078
1081
msgid ""
1079
1082
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1080
1083
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1081
1084
 
1082
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175
 
1085
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1083
1086
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1084
1087
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1085
1088
 
1086
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1089
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
1087
1090
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1088
1091
msgstr ""
1089
1092
 
1090
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
 
1093
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191
1091
1094
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1092
1095
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1093
1096
 
1094
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191
 
1097
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1095
1098
msgid ""
1096
1099
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1097
1100
"this host will be blocked from further connections."
1099
1102
"Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host ten "
1100
1103
"będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
1101
1104
 
1102
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1105
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1103
1106
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1104
1107
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1105
1108
 
1106
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1109
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206
1107
1110
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1108
1111
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1109
1112
 
1110
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
1113
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1111
1114
msgid ""
1112
1115
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1113
1116
"an error."
1115
1118
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1116
1119
"max_join_size zwrócą błąd."
1117
1120
 
1118
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213
 
1121
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1119
1122
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1120
1123
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
1121
1124
 
1122
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
 
1125
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1123
1126
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1124
1127
msgstr ""
1125
1128
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1126
1129
"opierającego się na kluczu."
1127
1130
 
1128
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
 
1131
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1129
1132
msgid ""
1130
1133
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1131
1134
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1134
1137
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1135
1138
"ignorowana)."
1136
1139
 
1137
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230
 
1140
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
1138
1141
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1139
1142
msgstr ""
1140
1143
 
1141
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
1144
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
1142
1145
msgid ""
1143
1146
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1144
1147
"file."
1146
1149
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1147
1150
"min_examined_row_limit wierszy."
1148
1151
 
1149
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240
 
1152
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1150
1153
msgid ""
1151
1154
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1152
1155
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1154
1157
"based on number of retrieved rows."
1155
1158
msgstr ""
1156
1159
 
1157
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
 
1160
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1158
1161
msgid ""
1159
1162
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1160
1163
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1165
1168
"(used for testing/comparison)."
1166
1169
msgstr ""
1167
1170
 
1168
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260
 
1171
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1169
1172
msgid "Directory for plugins."
1170
1173
msgstr "Katalog wtyczek"
1171
1174
 
1172
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264
 
1175
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1173
1176
msgid ""
1174
1177
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1175
1178
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1176
1179
msgstr ""
1177
1180
 
1178
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
 
1181
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
1179
1182
msgid ""
1180
1183
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1181
1184
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1182
1185
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1183
1186
msgstr ""
1184
1187
 
1185
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
 
1188
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1186
1189
msgid ""
1187
1190
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1188
1191
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1189
1192
msgstr ""
1190
1193
 
1191
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282
 
1194
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
1192
1195
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1193
1196
msgstr ""
1194
1197
 
1195
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
 
1198
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1196
1199
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1197
1200
msgstr ""
1198
1201
 
1199
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
 
1202
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1200
1203
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1201
1204
msgstr ""
1202
1205
 
1203
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
 
1206
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
1204
1207
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1205
1208
msgstr ""
1206
1209
 
1207
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304
 
1210
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
1208
1211
msgid ""
1209
1212
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1210
1213
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1211
1214
"increase this value."
1212
1215
msgstr ""
1213
1216
 
1214
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312
 
1217
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317
1215
1218
msgid ""
1216
1219
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1217
1220
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1218
1221
"record_buffer."
1219
1222
msgstr ""
1220
1223
 
1221
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320
 
1224
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1222
1225
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1223
1226
msgstr ""
1224
1227
 
1225
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
 
1228
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330
1226
1229
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1227
1230
msgstr ""
1228
1231
 
1229
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
 
1232
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336
1230
1233
msgid "The number of cached table definitions."
1231
1234
msgstr ""
1232
1235
 
1233
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335
 
1236
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1234
1237
msgid "The number of cached open tables."
1235
1238
msgstr ""
1236
1239
 
1237
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1339
 
1240
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344
1238
1241
msgid ""
1239
1242
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1240
1243
"Used only if the connection has active cursors."
1241
1244
msgstr ""
1242
1245
 
1243
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344
 
1246
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349
1244
1247
msgid "The stack size for each thread."
1245
1248
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1246
1249
 
1247
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1350
 
1250
#: ../drizzled/drizzled.cc:1355
1248
1251
msgid ""
1249
1252
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1250
1253
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1251
1254
msgstr ""
1252
1255
 
1253
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376
 
1256
#: ../drizzled/drizzled.cc:1381
1254
1257
msgid ""
1255
1258
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1256
1259
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1259
1262
"Starts the Drizzle database server\n"
1260
1263
msgstr ""
1261
1264
 
1262
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1383
 
1265
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388
1263
1266
#, c-format
1264
1267
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1265
1268
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1266
1269
 
1267
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1507
 
1270
#: ../drizzled/drizzled.cc:1512
1268
1271
#, c-format
1269
1272
msgid ""
1270
1273
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1271
1274
"command line\n"
1272
1275
msgstr ""
1273
1276
 
1274
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1550
 
1277
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1275
1278
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1276
1279
msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
1277
1280
 
1278
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1556
 
1281
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1279
1282
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1280
1283
msgstr ""
1281
1284
 
4811
4814
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4812
4815
msgstr ""
4813
4816
 
4814
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:234
 
4817
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
4815
4818
msgid ""
4816
4819
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4817
4820
"restrictions."
4929
4932
"registered.\n"
4930
4933
msgstr ""
4931
4934
 
4932
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:356
 
4935
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
4933
4936
#, c-format
4934
4937
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4935
4938
msgstr ""
4936
4939
 
4937
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:534
 
4940
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
4938
4941
#, c-format
4939
4942
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4940
4943
msgstr ""
4941
4944
 
4942
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:544
 
4945
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
4943
4946
#, c-format
4944
4947
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4945
4948
msgstr ""
4946
4949
 
4947
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:773
 
4950
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
4948
4951
msgid "Out of memory."
4949
4952
msgstr ""
4950
4953
 
4951
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1496 ../drizzled/module/loader.cc:1547
 
4954
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
4952
4955
#, c-format
4953
4956
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4954
4957
msgstr ""
4955
4958
 
4956
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1539
 
4959
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
4957
4960
#, c-format
4958
4961
msgid ""
4959
4962
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4960
4963
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4961
4964
msgstr ""
4962
4965
 
4963
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1558
 
4966
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
4964
4967
#, c-format
4965
4968
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4966
4969
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
4967
4970
 
4968
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1575
 
4971
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
4969
4972
#, c-format
4970
4973
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4971
4974
msgstr ""
4972
4975
 
4973
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1697
 
4976
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
4974
4977
#, c-format
4975
4978
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4976
4979
msgstr ""
4977
4980
 
 
4981
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
 
4982
#, c-format
 
4983
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
4984
msgstr ""
 
4985
 
4978
4986
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
4979
4987
#, c-format
4980
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1719
4984
 
#, c-format
4985
4988
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4986
4989
msgstr ""
4987
4990
 
4988
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1772
 
4991
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
4989
4992
#, c-format
4990
4993
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4991
4994
msgstr ""
5211
5214
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5212
5215
msgstr ""
5213
5216
 
5214
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
 
5217
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
5215
5218
#, c-format
5216
5219
msgid ""
5217
5220
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
5218
5221
"registered with that name.\n"
5219
5222
msgstr ""
5220
5223
 
5221
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:99
 
5224
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
5222
5225
#, c-format
5223
5226
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
5224
5227
msgstr ""
5269
5272
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
5270
5273
msgstr ""
5271
5274
 
5272
 
#: ../drizzled/session.cc:1893 ../drizzled/session.cc:1909
 
5275
#: ../drizzled/session.cc:1902 ../drizzled/session.cc:1918
5273
5276
#, c-format
5274
5277
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5275
5278
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
5321
5324
"\n"
5322
5325
msgstr ""
5323
5326
 
5324
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:124
 
5327
#: ../drizzled/signal_handler.cc:122
5325
5328
#, c-format
5326
5329
msgid ""
5327
5330
"It is possible that drizzled could use up to \n"
5331
5334
"\n"
5332
5335
msgstr ""
5333
5336
 
5334
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:137
 
5337
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
5335
5338
#, c-format
5336
5339
msgid ""
5337
5340
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5339
5342
"terribly wrong...\n"
5340
5343
msgstr ""
5341
5344
 
5342
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:165
 
5345
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
5343
5346
#, c-format
5344
5347
msgid ""
5345
5348
"Trying to get some variables.\n"
5346
5349
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5347
5350
msgstr ""
5348
5351
 
5349
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:176
 
5352
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
5350
5353
#, c-format
5351
5354
msgid ""
5352
5355
"\n"
5358
5361
"drizzled that is not statically linked.\n"
5359
5362
msgstr ""
5360
5363
 
5361
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:190
 
5364
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
5362
5365
#, c-format
5363
5366
msgid ""
5364
5367
"\n"
5369
5372
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5370
5373
msgstr ""
5371
5374
 
5372
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:203
 
5375
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
5373
5376
#, fuzzy, c-format
5374
5377
msgid "Writing a core file\n"
5375
5378
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
5376
5379
 
5377
 
#: ../drizzled/sql_base.cc:1526
 
5380
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
5378
5381
#, c-format
5379
5382
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
5380
5383
msgstr ""
5381
5384
 
5382
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1948
 
5385
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
5383
5386
#, c-format
5384
5387
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5385
5388
msgstr ""
5386
5389
 
5387
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1428
 
5390
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
5388
5391
#, c-format
5389
5392
msgid ""
5390
5393
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5396
5399
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5397
5400
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
5398
5401
 
5399
 
#: ../drizzled/table_share.cc:883
 
5402
#: ../drizzled/table_share.cc:867
5400
5403
#, c-format
5401
5404
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
5402
5405
msgstr ""
5403
5406
 
5404
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1158
 
5407
#: ../drizzled/table_share.cc:1160
5405
5408
#, c-format
5406
5409
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
5407
5410
msgstr ""
5408
5411
 
5409
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2069
 
5412
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
5410
5413
#, c-format
5411
5414
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5412
5415
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
5413
5416
 
5414
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2076
 
5417
#: ../drizzled/table_share.cc:2078
5415
5418
#, c-format
5416
5419
msgid ""
5417
5420
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5423
5426
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5424
5427
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
5425
5428
 
5426
 
#: ../gnulib/getopt.c:529 ../gnulib/getopt.c:545
5427
 
#, c-format
5428
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#: ../gnulib/getopt.c:578 ../gnulib/getopt.c:582
5432
 
#, c-format
5433
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5434
 
msgstr ""
5435
 
 
5436
 
#: ../gnulib/getopt.c:591 ../gnulib/getopt.c:596
5437
 
#, c-format
5438
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5439
 
msgstr ""
5440
 
 
5441
 
#: ../gnulib/getopt.c:639 ../gnulib/getopt.c:658 ../gnulib/getopt.c:974
5442
 
#: ../gnulib/getopt.c:993
5443
 
#, c-format
5444
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: ../gnulib/getopt.c:696 ../gnulib/getopt.c:699
5448
 
#, c-format
5449
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#: ../gnulib/getopt.c:707 ../gnulib/getopt.c:710
5453
 
#, c-format
5454
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5455
 
msgstr ""
5456
 
 
5457
 
#: ../gnulib/getopt.c:762 ../gnulib/getopt.c:765
5458
 
#, c-format
5459
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5460
 
msgstr ""
5461
 
 
5462
 
#: ../gnulib/getopt.c:771 ../gnulib/getopt.c:774
5463
 
#, c-format
5464
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5465
 
msgstr ""
5466
 
 
5467
 
#: ../gnulib/getopt.c:826 ../gnulib/getopt.c:842 ../gnulib/getopt.c:1046
5468
 
#: ../gnulib/getopt.c:1064
5469
 
#, c-format
5470
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#: ../gnulib/getopt.c:895 ../gnulib/getopt.c:911
5474
 
#, c-format
5475
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: ../gnulib/getopt.c:935 ../gnulib/getopt.c:953
5479
 
#, c-format
5480
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:214
 
5429
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
5484
5430
#, fuzzy, c-format
5485
5431
msgid "Could not load auth file: %s\n"
5486
5432
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
5487
5433
 
5488
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
 
5434
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
5489
5435
msgid "File to load for usernames and passwords"
5490
5436
msgstr ""
5491
5437
 
5560
5506
msgid "Default database to use."
5561
5507
msgstr ""
5562
5508
 
5563
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:824
5564
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:899
 
5509
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
 
5510
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
5565
5511
msgid "Invalid value of port\n"
5566
5512
msgstr ""
5567
5513
 
5568
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:833
5569
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:908
 
5514
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
 
5515
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
5570
5516
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
5571
5517
msgstr ""
5572
5518
 
5573
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
5574
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:917
 
5519
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
 
5520
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
5575
5521
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
5576
5522
msgstr ""
5577
5523
 
5578
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
5579
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
 
5524
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
 
5525
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
5580
5526
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
5581
5527
msgstr ""
5582
5528
 
5583
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
 
5529
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
5584
5530
msgid "Invalid value for retry_count\n"
5585
5531
msgstr ""
5586
5532
 
5587
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
5588
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:944
 
5533
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
 
5534
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
5589
5535
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
5590
5536
msgstr ""
5591
5537
 
5592
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:889
5593
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
5594
 
msgid ""
5595
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5596
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
5538
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
5600
5539
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
5601
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:973
5602
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:995
5603
 
msgid "Connect Timeout."
5604
 
msgstr ""
5605
 
 
5606
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:898
5607
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
5608
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:976
5609
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
5610
 
msgid "Read Timeout."
5611
 
msgstr ""
5612
 
 
5613
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
 
5540
msgid ""
 
5541
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
5542
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
5543
msgstr ""
 
5544
 
 
5545
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
5614
5546
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
5615
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:978
 
5547
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
5616
5548
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
5617
 
msgid "Write Timeout."
 
5549
msgid "Connect Timeout."
5618
5550
msgstr ""
5619
5551
 
5620
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
 
5552
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
5621
5553
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
5622
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:980
 
5554
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
5623
5555
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
5624
 
msgid "Retry Count."
 
5556
msgid "Read Timeout."
5625
5557
msgstr ""
5626
5558
 
5627
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
 
5559
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
5628
5560
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
5629
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
 
5561
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
5630
5562
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
5631
 
msgid "Buffer length."
 
5563
msgid "Write Timeout."
5632
5564
msgstr ""
5633
5565
 
5634
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
 
5566
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
5635
5567
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
5636
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
 
5568
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
5637
5569
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
 
5570
msgid "Retry Count."
 
5571
msgstr ""
 
5572
 
 
5573
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
 
5574
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
 
5575
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
 
5576
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
 
5577
msgid "Buffer length."
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
 
5581
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
 
5582
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
 
5583
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
5638
5584
msgid "Address to bind to."
5639
5585
msgstr ""
5640
5586
 
5903
5849
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5904
5850
msgstr ""
5905
5851
 
5906
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
5907
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
5908
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
 
5852
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
 
5853
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
 
5854
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
5909
5855
#, fuzzy, c-format
5910
5856
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
5911
5857
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
5912
5858
 
5913
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
 
5859
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
5914
5860
#, c-format
5915
5861
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
5916
5862
msgstr ""
5917
5863
 
5918
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
5919
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
5920
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
5921
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
 
5864
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
 
5865
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
 
5866
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
 
5867
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
5922
5868
#, c-format
5923
5869
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
5924
5870
msgstr ""
5925
5871
 
5926
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
5927
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
 
5872
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
 
5873
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
5928
5874
#, c-format
5929
5875
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
5930
5876
msgstr ""
5931
5877
 
5932
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
 
5878
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
 
5879
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
 
5883
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
 
5887
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
 
5888
msgstr ""
 
5889
 
 
5890
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
 
5891
msgid "Invalid value of io-capacity"
 
5892
msgstr ""
 
5893
 
 
5894
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
 
5895
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
 
5896
msgstr ""
 
5897
 
 
5898
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
 
5899
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
 
5903
msgid "Invalid value of force-recovery"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
 
5907
msgid "Invalid value of log-file-size"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
 
5911
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
 
5912
msgstr ""
 
5913
 
 
5914
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
 
5915
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
 
5916
msgstr ""
 
5917
 
 
5918
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
 
5919
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
 
5920
msgstr ""
 
5921
 
 
5922
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
 
5923
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
 
5924
msgstr ""
 
5925
 
 
5926
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
 
5927
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
 
5931
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
 
5935
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
 
5936
msgstr ""
 
5937
 
 
5938
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
 
5939
#, fuzzy
 
5940
msgid "Invalid value of open-files"
 
5941
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
 
5942
 
 
5943
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
 
5944
msgid "Invalid value of read-io-threads"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
 
5948
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
 
5949
msgstr ""
 
5950
 
 
5951
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
5933
5952
#, c-format
5934
5953
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
5935
5954
msgstr ""
5936
5955
 
 
5956
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
 
5957
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
 
5961
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
 
5965
msgid ""
 
5966
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
 
5967
"other internal data structures."
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
 
5971
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
 
5975
msgid ""
 
5976
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
 
5977
"tables."
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
 
5981
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
 
5985
msgid ""
 
5986
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
 
5987
"innodb-checksums."
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
 
5991
msgid ""
 
5992
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
 
5993
"innodb-doublewrite."
 
5994
msgstr ""
 
5995
 
 
5996
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
 
5997
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
 
6001
msgid ""
 
6002
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
 
6003
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
 
6007
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
 
6008
msgstr ""
 
6009
 
 
6010
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
 
6011
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
 
6012
msgstr ""
 
6013
 
 
6014
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
 
6015
msgid ""
 
6016
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
 
6017
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
 
6018
msgstr ""
 
6019
 
 
6020
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
 
6021
msgid "With which method to flush data."
 
6022
msgstr ""
 
6023
 
 
6024
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
 
6025
msgid ""
 
6026
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
 
6027
"corrupt."
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
 
6031
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
 
6032
msgid "Path to individual files and their sizes."
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
 
6036
#, fuzzy
 
6037
msgid "Path to InnoDB log files."
 
6038
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
6039
 
 
6040
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
 
6041
msgid "Size of each log file in a log group."
 
6042
msgstr ""
 
6043
 
 
6044
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
 
6045
msgid ""
 
6046
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
 
6047
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
 
6051
msgid ""
 
6052
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
6053
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
 
6057
msgid ""
 
6058
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
 
6059
"disk."
 
6060
msgstr ""
 
6061
 
 
6062
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
 
6063
msgid ""
 
6064
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
 
6065
"(Advanced users)"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
 
6069
msgid ""
 
6070
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
 
6071
"0=disabled (Advanced users)"
 
6072
msgstr ""
 
6073
 
 
6074
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
 
6075
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
 
6076
msgstr ""
 
6077
 
 
6078
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
 
6079
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
 
6080
msgstr ""
 
6081
 
 
6082
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
 
6083
msgid ""
 
6084
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
 
6085
"compatibility (disabled by default)"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
 
6089
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
 
6093
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
 
6097
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
 
6101
msgid ""
 
6102
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
 
6103
"(default: enabled)."
 
6104
msgstr ""
 
6105
 
 
6106
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
 
6107
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
 
6108
msgstr ""
 
6109
 
 
6110
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
 
6111
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
 
6115
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
 
6116
msgstr ""
 
6117
 
5937
6118
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
5938
6119
#, c-format
5939
6120
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
5943
6124
msgid "Error Messages to stderr"
5944
6125
msgstr ""
5945
6126
 
5946
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:603
5947
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:612
 
6127
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
 
6128
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
5948
6129
msgid "List of schemas to filter"
5949
6130
msgstr ""
5950
6131
 
5951
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:606
5952
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:619
 
6132
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
 
6133
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
5953
6134
msgid "List of tables to filter"
5954
6135
msgstr ""
5955
6136
 
5956
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:626
 
6137
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
5957
6138
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
5958
6139
msgstr ""
5959
6140
 
5960
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:633
 
6141
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
5961
6142
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
5962
6143
msgstr ""
5963
6144
 
5964
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
 
6145
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
5965
6146
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
5966
6147
msgstr ""
5967
6148
 
5968
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
5969
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
 
6149
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
 
6150
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
5970
6151
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5971
6152
msgstr ""
5972
6153
 
5973
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
5974
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
5975
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
 
6154
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
 
6155
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
 
6156
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
5976
6157
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
5977
6158
msgstr ""
5978
6159
 
5979
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
5980
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
 
6160
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
 
6161
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
5981
6162
msgid "Enable Example Events Plugin"
5982
6163
msgstr ""
5983
6164
 
5984
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
5985
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
 
6165
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
 
6166
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
5986
6167
msgid "Before write row event observer call position"
5987
6168
msgstr ""
5988
6169
 
5989
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
5990
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
 
6170
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
 
6171
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
5991
6172
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
5992
6173
msgid "Before update row event observer call position"
5993
6174
msgstr ""
5994
6175
 
5995
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
5996
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
 
6176
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
 
6177
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
5997
6178
msgid "After drop database event observer call position"
5998
6179
msgstr ""
5999
6180
 
6000
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
 
6181
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
6001
6182
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6002
6183
msgstr ""
6003
6184
 
6004
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
 
6185
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
6005
6186
msgid "An example events Plugin"
6006
6187
msgstr ""
6007
6188
 
6010
6191
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6011
6192
msgstr ""
6012
6193
 
 
6194
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
 
6195
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
 
6196
msgstr ""
 
6197
 
 
6198
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
 
6199
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
 
6200
msgstr ""
 
6201
 
 
6202
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
 
6203
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
 
6204
msgstr ""
 
6205
 
 
6206
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
 
6207
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
 
6208
msgstr ""
 
6209
 
 
6210
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
 
6211
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
 
6212
msgstr ""
 
6213
 
 
6214
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
 
6215
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
 
6216
msgstr ""
 
6217
 
 
6218
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
 
6219
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
 
6223
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
 
6227
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
 
6228
msgstr ""
 
6229
 
 
6230
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
6231
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
 
6235
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
 
6236
msgstr ""
 
6237
 
 
6238
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
 
6239
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
 
6240
msgstr ""
 
6241
 
 
6242
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
 
6243
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
 
6247
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
 
6251
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
 
6252
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
 
6256
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
 
6260
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
 
6264
#, fuzzy
 
6265
msgid "Invalid value for open-files\n"
 
6266
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
6267
 
 
6268
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
 
6269
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
 
6270
msgstr ""
 
6271
 
 
6272
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
 
6273
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
 
6274
msgstr ""
 
6275
 
 
6276
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
 
6277
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
 
6278
msgstr ""
 
6279
 
6013
6280
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6014
6281
#, c-format
6015
6282
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6060
6327
msgstr ""
6061
6328
 
6062
6329
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6063
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:95
 
6330
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
 
6331
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
6064
6332
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6065
6333
msgstr ""
6066
6334
 
6067
6335
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6068
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
6336
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
 
6337
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
6069
6338
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6070
6339
msgstr ""
6071
6340
 
6072
6341
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6073
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:119
 
6342
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
 
6343
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
6074
6344
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6075
6345
msgstr ""
6076
6346
 
6086
6356
msgid "Log queries to a CSV file"
6087
6357
msgstr ""
6088
6358
 
6089
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
6359
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
 
6360
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
 
6364
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
 
6365
msgstr ""
 
6366
 
 
6367
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
6368
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
 
6372
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6090
6373
msgid "Max number of users that will be logged"
6091
6374
msgstr ""
6092
6375
 
6093
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
6094
 
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
6095
 
msgstr ""
 
6376
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
 
6377
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
 
6378
#, fuzzy
 
6379
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
 
6380
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
6096
6381
 
6097
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
 
6382
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
 
6383
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6098
6384
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6099
6385
msgstr ""
6100
6386
 
6101
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
 
6387
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
 
6388
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6102
6389
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6103
6390
msgstr ""
6104
6391
 
6105
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
 
6392
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6106
6393
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6107
6394
msgstr ""
6108
6395
 
6115
6402
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
6116
6403
msgstr ""
6117
6404
 
6118
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:114
 
6405
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
 
6406
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
6119
6407
msgid "List of memcached servers."
6120
6408
msgstr ""
6121
6409
 
6122
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:131
 
6410
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
6123
6411
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
6124
6412
msgstr ""
6125
6413
 
6141
6429
"memcached_servers_parse(%s)."
6142
6430
msgstr ""
6143
6431
 
6144
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
 
6432
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
 
6433
#, c-format
 
6434
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
 
6435
msgstr ""
 
6436
 
 
6437
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
 
6438
#, fuzzy
 
6439
msgid "Invalid value for max-threads\n"
 
6440
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
6441
 
 
6442
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
 
6443
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
6145
6444
msgid "Maximum number of user threads available."
6146
6445
msgstr ""
6147
6446
 
6148
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
 
6447
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
6149
6448
#, c-format
6150
6449
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6151
6450
msgstr ""
6152
6451
 
6153
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
 
6452
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
6154
6453
#, c-format
6155
6454
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6156
6455
msgstr ""
6157
6456
 
6158
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:539
 
6457
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
6159
6458
msgid "Unknown thread accessing table"
6160
6459
msgstr ""
6161
6460
 
6162
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1614
6163
 
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6164
 
msgstr ""
6165
 
 
6166
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1624
6167
 
msgid ""
6168
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
6169
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
6170
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
6171
 
"blocks in key cache"
6172
 
msgstr ""
6173
 
 
6174
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1637
6175
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
6176
 
msgstr ""
6177
 
 
6178
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1648
6179
 
msgid ""
6180
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
6181
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
6182
 
"much as you can afford;"
6183
 
msgstr ""
6184
 
 
6185
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1660
6186
 
msgid ""
6187
 
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6188
 
"disables parallel repair."
6189
 
msgstr ""
6190
 
 
6191
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1666
 
6461
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
 
6462
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
 
6463
msgstr ""
 
6464
 
 
6465
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
6466
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
 
6467
msgstr ""
 
6468
 
 
6469
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
6192
6470
msgid ""
6193
6471
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6194
6472
"would get bigger than this."
6195
6473
msgstr ""
6196
6474
 
6197
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1671
 
6475
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
6198
6476
msgid ""
6199
6477
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
6200
6478
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6201
6479
msgstr ""
6202
6480
 
6203
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1677
6204
 
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
6205
 
msgstr ""
6206
 
 
6207
6481
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
6208
6482
msgid "Didn't find key on read or update"
6209
6483
msgstr ""
6443
6717
msgid "Tablespace not empty"
6444
6718
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
6445
6719
 
6446
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:935
 
6720
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:941
6447
6721
msgid "Invalid value for retry_count"
6448
6722
msgstr ""
6449
6723
 
6450
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:969
6451
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
 
6724
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:975
 
6725
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:997
6452
6726
msgid ""
6453
6727
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
6454
6728
msgstr ""
6467
6741
msgid "Before insert row event observer call position"
6468
6742
msgstr ""
6469
6743
 
6470
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
 
6744
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
6471
6745
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6472
6746
msgstr ""
6473
6747
 
6474
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
 
6748
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
6475
6749
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
6476
6750
msgstr ""
6477
6751
 
6478
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
 
6752
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
6479
6753
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6480
6754
msgstr ""
6481
6755
 
6482
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
 
6756
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
6483
6757
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6484
6758
msgstr ""
6485
6759
 
6486
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
 
6760
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
6487
6761
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6488
6762
msgstr ""
6489
6763
 
6490
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
 
6764
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
6491
6765
#, fuzzy, c-format
6492
6766
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6493
6767
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
6494
6768
 
6495
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
 
6769
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
 
6770
#, fuzzy
 
6771
msgid "Invalid value for size\n"
 
6772
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
6773
 
 
6774
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
 
6775
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
6496
6776
msgid "Size of Pool."
6497
6777
msgstr ""
6498
6778
 
6499
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
 
6779
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
6500
6780
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
6501
6781
msgstr ""
6502
6782
 
6503
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
 
6783
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
6504
6784
#, c-format
6505
6785
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
6506
6786
msgstr ""
6507
6787
 
6508
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
 
6788
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
6509
6789
#, c-format
6510
6790
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
6511
6791
msgstr ""
6512
6792
 
6513
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
 
6793
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
 
6794
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
6514
6795
msgid "Enable rabbitmq log"
6515
6796
msgstr ""
6516
6797
 
6517
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
 
6798
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
 
6799
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
6518
6800
msgid "Host name to connect to"
6519
6801
msgstr ""
6520
6802
 
6521
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
 
6803
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
6522
6804
msgid "RabbitMQ Port"
6523
6805
msgstr ""
6524
6806
 
6525
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
 
6807
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
 
6808
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
6526
6809
msgid "RabbitMQ username"
6527
6810
msgstr ""
6528
6811
 
6529
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
 
6812
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
 
6813
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
6530
6814
msgid "RabbitMQ password"
6531
6815
msgstr ""
6532
6816
 
6533
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
 
6817
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
6534
6818
msgid "RabbitMQ virtualhost"
6535
6819
msgstr ""
6536
6820
 
6537
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
 
6821
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
6538
6822
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
6539
6823
msgstr ""
6540
6824
 
6541
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
 
6825
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
6542
6826
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
6543
6827
msgstr ""
6544
6828
 
6545
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
6546
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
 
6829
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
 
6830
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
 
6831
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
6547
6832
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
6548
6833
msgstr ""
6549
6834
 
6550
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
 
6835
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
 
6836
#, fuzzy
 
6837
msgid "no user"
 
6838
msgstr "(nie używane)"
 
6839
 
 
6840
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
6551
6841
#, c-format
6552
6842
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6553
6843
msgstr ""
6567
6857
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6568
6858
msgstr ""
6569
6859
 
6570
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:59
 
6860
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
 
6861
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
 
6862
msgstr ""
 
6863
 
 
6864
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
 
6865
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
 
6866
msgstr ""
 
6867
 
 
6868
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
 
6869
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
 
6870
msgstr ""
 
6871
 
 
6872
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
6571
6873
msgid "Syslog Ident"
6572
6874
msgstr ""
6573
6875
 
6574
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:68
 
6876
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
6575
6877
msgid "Syslog Facility"
6576
6878
msgstr ""
6577
6879
 
6578
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:77
 
6880
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
6579
6881
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
6580
6882
msgstr ""
6581
6883
 
6582
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:86
 
6884
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
6583
6885
msgid "Syslog Priority of query logging"
6584
6886
msgstr ""
6585
6887
 
6586
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:131
 
6888
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
6587
6889
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
6588
6890
msgstr ""
6589
6891
 
6590
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:140
 
6892
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
6591
6893
msgid "Syslog Priority of error messages"
6592
6894
msgstr ""
6593
6895
 
6624
6926
msgid "BUFFER: %s\n"
6625
6927
msgstr ""
6626
6928
 
6627
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
 
6929
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
 
6930
msgid "Invalid value for sync-method\n"
 
6931
msgstr ""
 
6932
 
 
6933
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
 
6934
#, fuzzy
 
6935
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
 
6936
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
6937
 
 
6938
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
6628
6939
#, c-format
6629
6940
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
6630
6941
msgstr ""
6631
6942
 
6632
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:131
 
6943
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
6633
6944
#, c-format
6634
6945
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
6635
6946
msgstr ""
6636
6947
 
6637
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:141
 
6948
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
6638
6949
#, c-format
6639
6950
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
6640
6951
msgstr ""
6641
6952
 
6642
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:150
 
6953
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
6643
6954
#, c-format
6644
6955
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
6645
6956
msgstr ""
6646
6957
 
6647
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:163
 
6958
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
6648
6959
#, c-format
6649
6960
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
6650
6961
msgstr ""
6651
6962
 
6652
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:223
 
6963
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
 
6964
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
6653
6965
msgid "Enable transaction log"
6654
6966
msgstr ""
6655
6967
 
6656
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:231
 
6968
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
 
6969
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
6657
6970
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
6658
6971
msgstr ""
6659
6972
 
6660
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
 
6973
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
 
6974
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
6661
6975
msgid "Path to the file to use for transaction log"
6662
6976
msgstr ""
6663
6977
 
6664
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
 
6978
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
 
6979
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
6665
6980
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
6666
6981
msgstr ""
6667
6982
 
6668
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:263
 
6983
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
 
6984
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
6669
6985
msgid ""
6670
6986
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
6671
6987
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
6672
6988
msgstr ""
6673
6989
 
6674
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
 
6990
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
 
6991
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
6675
6992
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
6676
6993
msgstr ""
6677
6994
 
6679
6996
msgid "Failed to open transaction log file "
6680
6997
msgstr ""
6681
6998
 
6682
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:220
 
6999
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
6683
7000
#, c-format
6684
7001
msgid ""
6685
7002
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
6686
7003
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
6687
7004
msgstr ""
6688
7005
 
6689
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:239
 
7006
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
6690
7007
#, c-format
6691
7008
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
6692
7009
msgstr ""