223
223
"Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; vous "
224
224
"pouvez définir une variable directement avec --variable-name=value"
226
#: ../client/drizzle.cc:1394
226
#: ../client/drizzle.cc:1393
227
227
msgid "Output in table format."
228
228
msgstr "Sortie en format table."
230
#: ../client/drizzle.cc:1396
230
#: ../client/drizzle.cc:1395
231
231
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
232
232
msgstr "Accepte seulement les UPDATE and les DELETE qui utilisent des clés."
234
#: ../client/drizzle.cc:1398
234
#: ../client/drizzle.cc:1397
235
235
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
236
236
msgstr "Synonyme pour l'option --safe-updates, -U"
238
#: ../client/drizzle.cc:1400
238
#: ../client/drizzle.cc:1399
239
239
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
240
240
msgstr "-v vvv implique que verbose = 3, utilisé pour spécifier la verbosité"
242
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:1153
242
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
243
243
msgid "Output version information and exit."
244
244
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
246
#: ../client/drizzle.cc:1403
246
#: ../client/drizzle.cc:1402
247
247
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
249
249
"Refuse la connexion du client au serveur s'il utilise un vieux (pre-4.1.1) "
252
#: ../client/drizzle.cc:1407
252
#: ../client/drizzle.cc:1406
253
253
msgid "Number of lines before each import progress report."
254
254
msgstr "Nombre de lignes entre chaque progres dans l'importation."
256
#: ../client/drizzle.cc:1409
256
#: ../client/drizzle.cc:1408
257
257
msgid "Ping the server to check if it's alive."
258
258
msgstr "Tester le serveur pour savoir s'il est toujours actif."
260
#: ../client/drizzle.cc:1411
260
#: ../client/drizzle.cc:1410
261
261
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
263
263
"Les valeurs par défaut des fichiers de configuration ne sont pas utilisées "
264
264
"si des valeurs particulières sont spécifiées"
266
#: ../client/drizzle.cc:1417
266
#: ../client/drizzle.cc:1416
268
268
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
269
269
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
400
400
"interactive (\\h). Ne fonctionne pas en mode batch. Désactivez ce mode avec "
401
401
"l'option --disable-tee; Cette option est inactive pas défaut."
403
#: ../client/drizzle.cc:1455
403
#: ../client/drizzle.cc:1454
404
404
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
405
405
msgstr "Désactive le fichier d'export. Voyez aussi l'aide interactive (\\h)."
407
#: ../client/drizzle.cc:1456
407
#: ../client/drizzle.cc:1455
408
408
msgid "Wait and retry if connection is down."
409
409
msgstr "Attendre et réessayer si la connexion n'est pas active."
411
#: ../client/drizzle.cc:1458
411
#: ../client/drizzle.cc:1457
412
412
msgid "Number of seconds before connection timeout."
413
413
msgstr "Temps en secondes avant le délai de dépassement de la connexion."
415
#: ../client/drizzle.cc:1460
415
#: ../client/drizzle.cc:1459
416
416
msgid "Max length of input line"
417
417
msgstr "Taille maximale de la ligne de commande"
419
#: ../client/drizzle.cc:1462
419
#: ../client/drizzle.cc:1461
420
420
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
421
421
msgstr "Limite automatique pour SELECT lorque --safe-update est utilisé."
423
#: ../client/drizzle.cc:1464
423
#: ../client/drizzle.cc:1463
424
424
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
426
426
"Limite automatique pour les lignes dans une jointure lorsqu'on utilise --"
429
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2564
430
#: ../client/drizzleimport.cc:451 ../client/drizzleslap.cc:962
429
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
430
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
431
431
#: ../client/drizzletest.cc:5456
432
432
msgid "Use MySQL Protocol."
433
433
msgstr "Utilise le protocole MySQL."
435
#: ../client/drizzle.cc:1472
435
#: ../client/drizzle.cc:1471
436
436
msgid "Connect to host"
437
437
msgstr "Connexion à l'hôte"
439
#: ../client/drizzle.cc:1474
439
#: ../client/drizzle.cc:1473
441
441
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
442
442
"asked from the tty."
453
453
"défaut, avec, par ordre de préférence : drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, la "
454
454
"valeur de compilation"
456
#: ../client/drizzle.cc:1478
456
#: ../client/drizzle.cc:1477
457
457
msgid "User for login if not current user."
459
459
"Nom d'utilisateur pour l'identification, si ce n'est pas l'utilisateur "
462
#: ../client/drizzle.cc:1480
462
#: ../client/drizzle.cc:1479
463
463
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
464
464
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
466
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
466
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
468
468
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
470
470
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
473
#: ../client/drizzle.cc:1588
473
#: ../client/drizzle.cc:1587
474
474
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
475
475
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
477
#: ../client/drizzle.cc:1665
477
#: ../client/drizzle.cc:1664
479
479
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
481
481
"Erreur : la valeur de %<PRIu32> , fournie par le port, n'est pas valide.\n"
483
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzle.cc:1720
484
#: ../client/drizzle.cc:4092
483
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
484
#: ../client/drizzle.cc:4089
486
486
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
487
487
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, pour %s-%s (%s), avec readline %s\n"
489
#: ../client/drizzle.cc:1724
489
#: ../client/drizzle.cc:1723
492
492
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
516
516
"Votre id de connexions Drizzle est %u\n"
517
517
"Version du serveur: %s\n"
519
#: ../client/drizzle.cc:1822
519
#: ../client/drizzle.cc:1820
521
521
msgid "Reading history-file %s\n"
522
522
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
524
#: ../client/drizzle.cc:1826
524
#: ../client/drizzle.cc:1824
526
526
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
527
527
msgstr "Ne peux allouer de la mémoire pour le fichier historique temporaire!\n"
529
#: ../client/drizzle.cc:1833
529
#: ../client/drizzle.cc:1831
530
530
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
532
532
"Tapez 'help;' or '\\h' pour afficher l'aide. Tapez '\\c' pour vider le "
535
#: ../client/drizzle.cc:1856
535
#: ../client/drizzle.cc:1854
537
537
msgid "Writing history-file %s\n"
538
538
msgstr "Ecris le fichier historique %s\n"
540
#: ../client/drizzle.cc:1864
540
#: ../client/drizzle.cc:1862
542
542
msgstr "Abandonné"
544
#: ../client/drizzle.cc:1864
544
#: ../client/drizzle.cc:1862
546
546
msgstr "Au revoir"
548
#: ../client/drizzle.cc:1916
548
#: ../client/drizzle.cc:1914
549
549
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
550
550
msgstr "Requête annulée par Ctrl-C\n"
552
#: ../client/drizzle.cc:2000
552
#: ../client/drizzle.cc:1998
554
554
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
555
555
msgstr "Traitement de la ligne : %<PRIu32>\n"
557
#: ../client/drizzle.cc:2218
557
#: ../client/drizzle.cc:2216
558
558
msgid "Unknown command: "
559
559
msgstr "Commande inconnue : "
561
#: ../client/drizzle.cc:2632
561
#: ../client/drizzle.cc:2630
563
563
"Reading table information for completion of table and column names\n"
564
564
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
570
570
"avec l'option -A\n"
573
#: ../client/drizzle.cc:2698
573
#: ../client/drizzle.cc:2696
574
574
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
575
575
msgstr "Pas de connexion. Tentative de reconnexion..."
577
#: ../client/drizzle.cc:2704
577
#: ../client/drizzle.cc:2702
578
578
msgid "Can't connect to the server\n"
579
579
msgstr "Connexion au serveur impossible\n"
581
#: ../client/drizzle.cc:2782
581
#: ../client/drizzle.cc:2780
582
582
msgid "List of all Drizzle commands:"
583
583
msgstr "Liste toutes les commandes Drizzle"
585
#: ../client/drizzle.cc:2784
585
#: ../client/drizzle.cc:2782
586
586
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
588
588
"Notez que toute commande texte doit être en premier sur la ligne et se "
589
589
"terminer par ';'"
591
#: ../client/drizzle.cc:2839
591
#: ../client/drizzle.cc:2837
592
592
msgid "No query specified\n"
593
593
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
595
#: ../client/drizzle.cc:2854
595
#: ../client/drizzle.cc:2852
596
596
msgid "Ignoring query to other database"
597
597
msgstr "Ignore les requêtes faites à une autre base de données"
599
#: ../client/drizzle.cc:2904
599
#: ../client/drizzle.cc:2902
600
600
msgid "Empty set"
601
601
msgstr "Résultat vide"
603
#: ../client/drizzle.cc:2917
603
#: ../client/drizzle.cc:2915
605
605
msgid "%ld row in set"
606
606
msgid_plural "%ld rows in set"
607
607
msgstr[0] "%ld ligne dans le résultat"
608
608
msgstr[1] "%ld lignes dans les résultat"
610
#: ../client/drizzle.cc:2926
610
#: ../client/drizzle.cc:2924
612
612
msgstr "Requête OK"
614
#: ../client/drizzle.cc:2928
614
#: ../client/drizzle.cc:2926
616
616
msgid "Query OK, %ld row affected"
617
617
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
925
930
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
926
931
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
928
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
933
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
930
935
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
931
936
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
933
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
938
#: ../drizzled/drizzled.cc:768
935
940
msgid "Unknown locale: '%s'"
936
941
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
938
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
943
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
939
944
msgid "Can't create thread-keys"
940
945
msgstr "Impossible de créer un thread de clés"
942
#: ../drizzled/drizzled.cc:866
947
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
943
948
msgid "Failed to initialize plugins."
944
949
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
946
#: ../drizzled/drizzled.cc:887
951
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
949
954
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
950
955
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
951
956
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
953
#: ../drizzled/drizzled.cc:912
958
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
954
959
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
955
960
msgstr "Aucun programmateur disponible, impossible de continuer!\n"
957
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
962
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
959
964
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
960
965
msgstr "Moteur de stockage inconnu ou non supporté : %s"
962
#: ../drizzled/drizzled.cc:1027
967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1032
963
968
msgid "Display this help and exit."
964
969
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
971
#: ../drizzled/drizzled.cc:1036
967
972
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
968
973
msgstr "Affiche cette aide, et quitte après avoir initialisé les plugins."
970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
971
976
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
972
977
msgstr "Les colonnes auto-increment sont augmentées de cette valeur"
974
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1045
976
981
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
987
992
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
988
993
"résolvent a partir de ce point."
990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
991
996
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
992
997
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
999
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
995
1000
msgid "Set the default collation."
996
1001
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
999
1004
msgid "Default completion type."
1000
1005
msgstr "Type de complétion par défaut."
1002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
1007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
1003
1008
msgid "Write core on errors."
1004
1009
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
1006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
1007
1012
msgid "Path to the database root."
1008
1013
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1015
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
1011
1016
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1012
1017
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1014
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1019
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1015
1020
msgid "Set the default time zone."
1016
1021
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
1018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1019
1024
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1020
1025
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
1022
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1027
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
1023
1028
msgid "Set up signals usable for debugging"
1024
1029
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
1026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090
1031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
1027
1032
msgid "(IGNORED)"
1028
1033
msgstr "(IGNORÉ)"
1030
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094
1035
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1031
1036
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1033
1038
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
1035
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1040
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1036
1041
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1037
1042
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
1039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1044
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1040
1045
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1041
1046
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
1043
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1048
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1045
1050
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1056
1061
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
1057
1062
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
1059
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1064
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
1061
1066
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1064
1069
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
1066
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
1071
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1067
1072
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1068
1073
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
1070
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127
1075
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1071
1076
msgid "Enable symbolic link support."
1072
1077
msgstr "Active le support des liens symboliques."
1074
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1079
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1076
1081
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1078
1083
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
1081
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1086
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146
1082
1087
msgid "Path for temporary files."
1083
1088
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
1085
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
1090
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150
1086
1091
msgid "Default transaction isolation level."
1087
1092
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
1089
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1094
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1090
1095
msgid "Run drizzled daemon as user."
1091
1096
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
1093
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1098
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
1095
1100
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1096
1101
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
6074
6079
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6075
6080
msgstr "Erreur fatale: fuseau horaire '%s' illégal ou inconnu"
6077
#: ../gnulib/getopt.c:529 ../gnulib/getopt.c:545
6079
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
6080
msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
6082
#: ../gnulib/getopt.c:578 ../gnulib/getopt.c:582
6084
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
6085
msgstr "%s: l'option `--%s' ne prend pas d'argument\n"
6087
#: ../gnulib/getopt.c:591 ../gnulib/getopt.c:596
6089
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
6090
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne prend pas d'argument\n"
6092
#: ../gnulib/getopt.c:639 ../gnulib/getopt.c:658 ../gnulib/getopt.c:974
6093
#: ../gnulib/getopt.c:993
6095
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
6096
msgstr "%s: l'option `--%s' ne requiert pas d'argument\n"
6098
#: ../gnulib/getopt.c:696 ../gnulib/getopt.c:699
6100
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
6101
msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n"
6103
#: ../gnulib/getopt.c:707 ../gnulib/getopt.c:710
6105
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
6106
msgstr "%s: option inconnue `%c%s'\n"
6108
#: ../gnulib/getopt.c:762 ../gnulib/getopt.c:765
6110
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
6111
msgstr "%s : option invalide -- %c\n"
6113
#: ../gnulib/getopt.c:771 ../gnulib/getopt.c:774
6115
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
6116
msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
6118
#: ../gnulib/getopt.c:826 ../gnulib/getopt.c:842 ../gnulib/getopt.c:1046
6119
#: ../gnulib/getopt.c:1064
6121
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
6122
msgstr "%s: l'option requiert un argument -- %c\n"
6124
#: ../gnulib/getopt.c:895 ../gnulib/getopt.c:911
6126
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
6127
msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigüe\n"
6129
#: ../gnulib/getopt.c:935 ../gnulib/getopt.c:953
6131
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
6132
msgstr "%s : l'option \"-W %s\" ne prend pas d'argument\n"
6134
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:214
6082
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
6135
6083
#, fuzzy, c-format
6136
6084
msgid "Could not load auth file: %s\n"
6137
6085
msgstr "Impossible d'ajouter la variable : %s\n"
6139
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
6087
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
6140
6088
msgid "File to load for usernames and passwords"
6212
6160
msgid "Default database to use."
6213
6161
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
6215
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:824
6216
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:899
6163
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
6164
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
6217
6165
msgid "Invalid value of port\n"
6218
6166
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6220
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:833
6221
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:908
6168
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
6169
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
6222
6170
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6223
6171
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6225
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
6226
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:917
6173
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
6174
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
6227
6175
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6228
6176
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6230
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
6231
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
6178
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
6179
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
6232
6180
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6233
6181
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6235
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
6183
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
6236
6184
msgid "Invalid value for retry_count\n"
6237
6185
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
6240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:944
6187
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
6188
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
6241
6189
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6242
6190
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6244
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:889
6245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6192
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6193
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6247
6195
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6248
6196
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6251
6199
"défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
6252
6200
"numéro de port par défaut (4427)."
6254
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6255
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6256
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:973
6257
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:995
6202
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
6203
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6204
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6205
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6258
6206
msgid "Connect Timeout."
6259
6207
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
6261
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:898
6262
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
6263
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:976
6264
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
6209
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6210
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6211
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6212
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6265
6213
msgid "Read Timeout."
6266
6214
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
6268
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
6269
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6270
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:978
6271
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6216
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6218
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
6219
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6272
6220
msgid "Write Timeout."
6273
6221
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
6275
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
6276
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6277
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:980
6278
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6223
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
6224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6225
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6226
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6279
6227
msgid "Retry Count."
6280
6228
msgstr "Nombre de tentatives"
6282
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6283
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6284
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6285
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6230
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
6231
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
6232
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
6233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6286
6234
msgid "Buffer length."
6287
6235
msgstr "taille de la mémoire tampon."
6289
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
6290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6291
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
6292
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
6239
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
6240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
6293
6241
msgid "Address to bind to."
6294
6242
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
6573
6521
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6574
6522
msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
6576
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
6577
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
6578
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
6524
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
6525
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
6526
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
6579
6527
#, fuzzy, c-format
6580
6528
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6581
6529
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
6583
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
6531
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
6584
6532
#, fuzzy, c-format
6585
6533
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6586
6534
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
6588
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
6589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
6590
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
6591
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
6536
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
6537
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
6538
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
6539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
6593
6541
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
6596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
6597
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
6544
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
6545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
6599
6547
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6602
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
6550
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
6552
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6553
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6555
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
6557
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6558
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6560
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
6562
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
6563
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6565
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
6567
msgid "Invalid value of io-capacity"
6568
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6570
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
6572
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6573
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
6577
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6578
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6580
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
6582
msgid "Invalid value of force-recovery"
6583
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6585
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
6587
msgid "Invalid value of log-file-size"
6588
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6590
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
6592
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6593
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6595
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
6597
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6598
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
6602
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6603
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6605
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
6607
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6608
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
6612
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6613
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6615
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
6617
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6618
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6620
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
6622
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6623
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
6627
msgid "Invalid value of open-files"
6628
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6630
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
6632
msgid "Invalid value of read-io-threads"
6633
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6635
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
6637
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6638
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
6604
6642
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
6645
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
6646
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
6649
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
6650
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
6653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
6655
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
6656
"other internal data structures."
6659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
6660
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
6663
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
6665
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6669
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
6670
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
6673
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
6675
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
6679
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
6681
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
6682
"innodb-doublewrite."
6685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
6686
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
6689
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
6691
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
6692
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
6695
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
6696
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
6699
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
6700
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
6703
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
6705
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
6706
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
6709
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
6710
msgid "With which method to flush data."
6713
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
6715
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
6719
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
6720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
6721
msgid "Path to individual files and their sizes."
6724
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
6726
msgid "Path to InnoDB log files."
6727
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
6729
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
6730
msgid "Size of each log file in a log group."
6733
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
6735
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
6736
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
6739
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
6741
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
6742
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
6745
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
6748
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
6751
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
6753
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
6755
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
6759
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
6761
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
6762
"0=disabled (Advanced users)"
6765
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
6766
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
6769
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
6770
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
6773
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
6775
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
6776
"compatibility (disabled by default)"
6779
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
6780
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
6783
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
6784
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
6787
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
6788
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
6791
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
6793
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
6794
"(default: enabled)."
6797
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
6798
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
6801
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
6802
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
6805
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
6806
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
6607
6809
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
6609
6811
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6613
6815
msgid "Error Messages to stderr"
6614
6816
msgstr "Messages d'erreurs vers stderr"
6616
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:603
6617
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:612
6818
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
6819
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
6618
6820
msgid "List of schemas to filter"
6619
6821
msgstr "Liste de schémas à filtrer"
6621
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:606
6622
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:619
6823
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
6824
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
6623
6825
msgid "List of tables to filter"
6624
6826
msgstr "Liste de tables à filtrer"
6626
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:626
6828
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
6627
6829
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6628
6830
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux schémas à filtrer"
6630
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:633
6832
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
6631
6833
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6632
6834
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux tables à filtrer"
6634
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
6836
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
6636
6838
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6637
6839
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6639
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
6640
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
6841
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
6842
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
6642
6844
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6643
6845
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6645
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
6646
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
6647
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
6847
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
6848
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
6849
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
6648
6850
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6651
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
6652
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
6853
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
6854
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
6653
6855
msgid "Enable Example Events Plugin"
6656
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
6657
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
6858
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
6859
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
6658
6860
msgid "Before write row event observer call position"
6661
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
6662
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
6863
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
6864
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
6663
6865
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6664
6866
msgid "Before update row event observer call position"
6667
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
6668
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
6869
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
6870
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
6669
6871
msgid "After drop database event observer call position"
6672
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
6874
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
6673
6875
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6676
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
6878
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
6677
6879
msgid "An example events Plugin"
6682
6884
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6887
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6889
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6890
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6892
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6894
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6895
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6897
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6899
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6900
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6902
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6904
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6905
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6907
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6909
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6910
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6912
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6914
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6915
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6917
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6919
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6920
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6922
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6924
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6925
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6927
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6929
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6930
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6932
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6934
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6935
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6937
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6939
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6940
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6942
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6944
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6945
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6947
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6949
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6950
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6952
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6954
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6955
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6957
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6958
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6960
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6961
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6963
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6965
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6966
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6968
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6970
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6971
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6973
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6975
msgid "Invalid value for open-files\n"
6976
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6978
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6980
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6981
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6983
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6985
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6986
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6988
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6990
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6991
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6685
6993
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6687
6995
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6758
7069
msgid "Log queries to a CSV file"
6759
7070
msgstr "Logger les requêtes vers un fichier CSV"
6761
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
7072
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
7074
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
7075
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
7077
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
7079
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
7080
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
7082
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
7084
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
7085
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
7087
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
7088
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6762
7089
msgid "Max number of users that will be logged"
6765
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
6766
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
7092
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
7093
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
7095
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
7096
msgstr "Nombre maximal d'octets dans les lignes triées."
6769
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
7098
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
7099
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6770
7100
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6773
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
7103
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
7104
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6775
7106
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6776
7107
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
6778
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
7109
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6779
7110
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6814
7146
"memcached_servers_parse(%s)."
6817
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
7149
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
7151
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
7154
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
7156
msgid "Invalid value for max-threads\n"
7157
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
7159
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
7160
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
6818
7161
msgid "Maximum number of user threads available."
6821
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
7164
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
6823
7166
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6824
7167
msgstr "Réception d'une erreur du thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6826
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
7169
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
6828
7171
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6829
7172
msgstr "Réception d'une erreur d'un thread inconnu, %s:%d"
6831
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:539
7174
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
6832
7175
msgid "Unknown thread accessing table"
6833
7176
msgstr "Un thread inconnu accède à la table"
6835
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1614
6836
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6837
msgstr "Taille de bloc à utiliser pour les pages d'index."
6839
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1624
6841
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
6842
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
6843
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
6844
"blocks in key cache"
6846
"Ceci caractérise le nombre de hits qu'un bloc chaud laisse passer avant "
6847
"d'être considéré comme suffisamment agé pour être rétrogradé au status de "
6848
"bloc tiède. Cette option spécifie le ratio qui représente le nombre de hits "
6849
"par rapport au nombre de bloc dans le cache de clé."
6851
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1637
6852
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
6853
msgstr "La fraction minimale de blocks chauds dans le cache de clé."
6855
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1648
6857
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
6858
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
6859
"much as you can afford;"
6861
"La taille du buffer utilisé pour les blocs d'index des tables MyISAM. "
6862
"Augmentez cette valeur pour améliorer la gestion des index (pour les "
6863
"lectures et les écritures), autant que vous pouvez vous le permettre."
6865
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1660
6867
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6868
"disables parallel repair."
6870
"Nombre de thread à utiliser lors de la réparation de tables MyISAM. La "
6871
"valeur de 1 désactive les réparations parallèles."
6873
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1666
7178
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
7180
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
7181
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
7183
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
7185
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
7186
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
7188
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
6875
7190
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6876
7191
"would get bigger than this."
7168
7479
msgid "Before insert row event observer call position"
7171
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
7482
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
7172
7483
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
7173
7484
msgstr "erreur event_add dans libevent_add_session_callback\n"
7175
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
7486
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
7177
7488
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
7178
7489
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() a échoué\n"
7180
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
7491
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
7181
7492
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
7182
7493
msgstr "Erreur init_pipe(session_add_pipe) dans libevent_init\n"
7184
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
7495
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
7185
7496
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
7186
7497
msgstr "erreur init_pipe(session_kill_pipe) dans libevent_init\n"
7188
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
7499
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
7189
7500
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
7190
7501
msgstr "erreur session_add_event event_add dans libevent_init\n"
7192
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
7503
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
7194
7505
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
7195
7506
msgstr "Impossible de créer le thread de port de complétion (erreur %d)"
7197
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
7508
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
7510
msgid "Invalid value for size\n"
7511
msgstr "Valeur de port invalide\n"
7513
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
7514
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
7198
7515
msgid "Size of Pool."
7201
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
7518
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
7203
7520
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
7204
7521
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
7206
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
7523
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
7207
7524
#, fuzzy, c-format
7208
7525
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
7209
7526
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
7211
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
7528
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
7212
7529
#, fuzzy, c-format
7213
7530
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
7214
7531
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
7216
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
7533
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
7534
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
7218
7536
msgid "Enable rabbitmq log"
7219
7537
msgstr "Active le log de transactions"
7221
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
7539
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
7540
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
7222
7541
msgid "Host name to connect to"
7225
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
7544
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
7226
7545
msgid "RabbitMQ Port"
7229
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
7548
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
7549
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
7231
7551
msgid "RabbitMQ username"
7232
7552
msgstr "Nom d'utilisateur"
7234
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
7554
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
7555
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
7235
7556
msgid "RabbitMQ password"
7238
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
7559
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
7239
7560
msgid "RabbitMQ virtualhost"
7242
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
7563
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
7243
7564
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
7246
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
7567
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
7247
7568
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
7250
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
7251
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
7571
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
7572
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7573
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
7252
7574
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
7254
7576
"Nom du module de réplication à utiliser (par défaut=default_replicator')"
7256
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
7578
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
7581
msgstr "(non utilisé)"
7583
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
7258
7585
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
7259
7586
msgstr "Impossible de créer un thread d'interruption (erreur %d, errno : %d)"
7334
7676
msgid "BUFFER: %s\n"
7335
7677
msgstr "BUFFER : %s\n"
7337
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
7679
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7681
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7682
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
7684
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7686
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7687
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
7689
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
7339
7691
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
7340
7692
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
7342
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:131
7694
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
7344
7696
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
7345
7697
msgstr "Impossible d'initialiser le Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
7347
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:141
7699
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
7349
7701
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
7351
7703
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogIndex. Erreur reçue : %s\n"
7353
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:150
7705
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
7355
7707
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
7357
7709
"Impossible d'initialiser l'index de Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
7359
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:163
7711
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
7361
7713
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
7363
7715
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogApplier. Erreur reçue : %s\n"
7365
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:223
7717
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7718
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
7366
7719
msgid "Enable transaction log"
7367
7720
msgstr "Active le log de transactions"
7369
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:231
7722
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7723
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
7370
7724
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7371
7725
msgstr "Débogage : tronque le log de transactions"
7373
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
7727
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7728
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
7374
7729
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7375
7730
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
7377
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
7732
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7733
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
7378
7734
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7380
7736
"Active la somme de vérification CRC32 pour chaque entrée dans le log de "
7383
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:263
7739
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7740
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
7385
7742
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7386
7743
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7408
7766
"<PRId64> octets, à l'offset %<PRId64>, mais seuls %<PRId32> octets ont pu "
7409
7767
"être écrits. Erreur : %s\n"
7411
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:239
7769
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
7413
7771
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7415
7773
"Impossible de synchroniser le fichier de log sur le disque. Erreur : %s\n"
7775
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7776
#~ msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
7778
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
7779
#~ msgstr "%s: l'option `--%s' ne prend pas d'argument\n"
7781
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
7782
#~ msgstr "%s: l'option `%c%s' ne prend pas d'argument\n"
7784
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7785
#~ msgstr "%s: l'option `--%s' ne requiert pas d'argument\n"
7787
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7788
#~ msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n"
7790
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7791
#~ msgstr "%s: option inconnue `%c%s'\n"
7793
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7794
#~ msgstr "%s : option invalide -- %c\n"
7796
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7797
#~ msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
7799
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7800
#~ msgstr "%s: l'option requiert un argument -- %c\n"
7802
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7803
#~ msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigüe\n"
7805
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
7806
#~ msgstr "%s : l'option \"-W %s\" ne prend pas d'argument\n"
7808
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7809
#~ msgstr "Taille de bloc à utiliser pour les pages d'index."
7812
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
7813
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
7814
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
7815
#~ "of blocks in key cache"
7817
#~ "Ceci caractérise le nombre de hits qu'un bloc chaud laisse passer avant "
7818
#~ "d'être considéré comme suffisamment agé pour être rétrogradé au status de "
7819
#~ "bloc tiède. Cette option spécifie le ratio qui représente le nombre de "
7820
#~ "hits par rapport au nombre de bloc dans le cache de clé."
7822
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
7823
#~ msgstr "La fraction minimale de blocks chauds dans le cache de clé."
7826
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
7827
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
7828
#~ "as much as you can afford;"
7830
#~ "La taille du buffer utilisé pour les blocs d'index des tables MyISAM. "
7831
#~ "Augmentez cette valeur pour améliorer la gestion des index (pour les "
7832
#~ "lectures et les écritures), autant que vous pouvez vous le permettre."
7835
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7836
#~ "disables parallel repair."
7838
#~ "Nombre de thread à utiliser lors de la réparation de tables MyISAM. La "
7839
#~ "valeur de 1 désactive les réparations parallèles."
7841
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7842
#~ msgstr "Taille par défaut du pointeur à utiliser pour les tables MyISAM."
7417
7844
#~ msgid "Synonym for -?"
7418
7845
#~ msgstr "Synonyme pour -?"