~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2010-08-31 17:17:45 UTC
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20100831171745-u61e1fux46wsmylg
Updated translations prior to tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:06+0000\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 13:16-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 19:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Matheus de Araújo <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:39+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
 
21
#: ../client/drizzle.cc:464
21
22
msgid "Synonym for `help'."
22
23
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\""
23
24
 
 
25
#: ../client/drizzle.cc:465
24
26
msgid "Clear command."
25
27
msgstr "Deletar Comando"
26
28
 
 
29
#: ../client/drizzle.cc:467
27
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
31
msgstr ""
29
32
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
30
33
"servidores."
31
34
 
 
35
#: ../client/drizzle.cc:469
32
36
msgid ""
33
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
34
38
msgstr ""
35
39
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
36
40
"delimitador"
37
41
 
 
42
#: ../client/drizzle.cc:471
38
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
39
 
msgstr ""
40
 
"Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
 
44
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
41
45
 
 
46
#: ../client/drizzle.cc:472
42
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
43
48
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
44
49
 
 
50
#: ../client/drizzle.cc:473
45
51
msgid "Send command to drizzle server."
46
52
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
47
53
 
 
54
#: ../client/drizzle.cc:474
48
55
msgid "Display this help."
49
56
msgstr "Mostrar essa ajuda."
50
57
 
 
58
#: ../client/drizzle.cc:475
51
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
52
60
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
53
61
 
 
62
#: ../client/drizzle.cc:476
54
63
msgid "Don't write into outfile."
55
64
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
56
65
 
 
66
#: ../client/drizzle.cc:478
57
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
58
68
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
59
69
 
 
70
#: ../client/drizzle.cc:479
60
71
msgid "Print current command."
61
72
msgstr "Imprimir atual comando."
62
73
 
 
74
#: ../client/drizzle.cc:480
63
75
msgid "Change your drizzle prompt."
64
76
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
65
77
 
 
78
#: ../client/drizzle.cc:481
66
79
msgid "Quit drizzle."
67
80
msgstr "Sair do Drizzle."
68
81
 
 
82
#: ../client/drizzle.cc:482
69
83
msgid "Rebuild completion hash."
70
84
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
71
85
 
 
86
#: ../client/drizzle.cc:484
72
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
73
88
msgstr ""
74
89
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
75
90
 
 
91
#: ../client/drizzle.cc:485
76
92
msgid "Get status information from the server."
77
93
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
78
94
 
 
95
#: ../client/drizzle.cc:487
79
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
80
97
msgstr ""
81
98
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
82
99
"o nome_de_arquivo indicado."
83
100
 
 
101
#: ../client/drizzle.cc:489
84
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
85
103
msgstr ""
86
104
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
87
105
"dados como argumento."
88
106
 
 
107
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1405
89
108
msgid "Show warnings after every statement."
90
109
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
91
110
 
 
111
#: ../client/drizzle.cc:493
92
112
msgid "Don't show warnings after every statement."
93
113
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
94
114
 
 
115
#: ../client/drizzle.cc:1224
 
116
#, c-format
 
117
msgid "shutting down drizzled"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../client/drizzle.cc:1226
 
121
#, c-format
 
122
msgid " on port %d"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../client/drizzle.cc:1235 ../client/drizzle.cc:1241
 
126
#, c-format
 
127
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../client/drizzle.cc:1250
 
131
#, c-format
 
132
msgid "done\n"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../client/drizzle.cc:1271
 
136
#, c-format
 
137
msgid "drizzled is alive\n"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../client/drizzle.cc:1277
 
141
#, c-format
 
142
msgid "ping failed; error: '%s'"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../client/drizzle.cc:1283
 
146
#, c-format
 
147
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../client/drizzle.cc:1332
95
151
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
96
152
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
97
153
 
 
154
#: ../client/drizzle.cc:1343
98
155
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
99
156
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
100
157
 
 
158
#: ../client/drizzle.cc:1362 ../client/drizzledump.cc:2396
 
159
msgid "Options used only in command line"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../client/drizzle.cc:1364
101
163
msgid "Displays this help and exit."
102
164
msgstr ""
103
165
 
 
166
#: ../client/drizzle.cc:1365
104
167
msgid ""
105
168
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
106
169
msgstr ""
107
170
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
108
171
"(Habilita --silent)"
109
172
 
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1367
110
174
msgid "Display column type information."
111
175
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
112
176
 
 
177
#: ../client/drizzle.cc:1369
113
178
msgid ""
114
179
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
115
180
"comments (discard comments), enable with --comments"
117
182
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
118
183
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
119
184
 
 
185
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../client/drizzledump.cc:2405
120
186
msgid "Use compression in server/client protocol."
121
187
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
122
188
 
 
189
#: ../client/drizzle.cc:1373
123
190
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
124
191
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
125
192
 
 
193
#: ../client/drizzle.cc:1375
126
194
msgid "Continue even if we get an sql error."
127
195
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
128
196
 
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1377
129
198
msgid ""
130
199
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
131
200
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
138
207
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
139
208
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
140
209
 
 
210
#: ../client/drizzle.cc:1379
141
211
msgid ""
142
212
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
143
213
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
146
216
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
147
217
msgstr ""
148
218
 
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1380
149
220
msgid "Ignore space after function names."
150
221
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
151
222
 
 
223
#: ../client/drizzle.cc:1382
152
224
msgid "Turn off beep on error."
153
225
msgstr "Desligar bip de error."
154
226
 
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1384
155
228
msgid "Write line numbers for errors."
156
229
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
157
230
 
 
231
#: ../client/drizzle.cc:1386
158
232
msgid ""
159
233
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
160
234
"version of this option instead."
162
236
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
163
237
"versão longa desta opção."
164
238
 
 
239
#: ../client/drizzle.cc:1388
165
240
msgid "Write column names in results."
166
241
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
167
242
 
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1390
168
244
msgid ""
169
245
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
170
246
"version of this options instead."
172
248
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
173
249
"a versão longa desta opção."
174
250
 
 
251
#: ../client/drizzle.cc:1392
175
252
msgid ""
176
253
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
177
254
"you can set variables directly with --variable-name=value."
179
256
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
180
257
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
181
258
 
 
259
#: ../client/drizzle.cc:1394
182
260
msgid "Output in table format."
183
261
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
184
262
 
 
263
#: ../client/drizzle.cc:1396
185
264
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
186
265
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
187
266
 
 
267
#: ../client/drizzle.cc:1398
188
268
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
189
269
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
190
270
 
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1400
191
272
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
192
273
msgstr ""
193
274
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
194
275
 
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2425
 
277
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
195
278
msgid "Output version information and exit."
196
279
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
197
280
 
198
 
msgid ""
199
 
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
281
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
282
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
200
283
msgstr ""
201
284
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
202
285
"(pre-4.1.1)."
203
286
 
 
287
#: ../client/drizzle.cc:1407
204
288
msgid "Number of lines before each import progress report."
205
289
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
206
290
 
 
291
#: ../client/drizzle.cc:1409
207
292
msgid "Ping the server to check if it's alive."
208
293
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
209
294
 
 
295
#: ../client/drizzle.cc:1411
210
296
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
211
297
msgstr ""
212
298
 
 
299
#: ../client/drizzle.cc:1414 ../client/drizzledump.cc:2434
 
300
msgid "Options specific to the drizzle client"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../client/drizzle.cc:1417
213
304
msgid ""
214
305
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
215
306
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
219
310
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
220
311
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
221
312
 
 
313
#: ../client/drizzle.cc:1418
222
314
msgid ""
223
315
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
224
316
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
225
317
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
226
318
msgstr ""
227
319
 
 
320
#: ../client/drizzle.cc:1420
228
321
msgid ""
229
322
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
230
323
"terminal width."
232
325
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
233
326
"maior que a largura do terminal."
234
327
 
 
328
#: ../client/drizzle.cc:1422
235
329
msgid "Database to use."
236
330
msgstr "Banco de dados a usar."
237
331
 
 
332
#: ../client/drizzle.cc:1424
238
333
msgid "(not used)"
239
334
msgstr "(não usado)"
240
335
 
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1426
241
337
msgid "Delimiter to be used."
242
338
msgstr "Delimitador a ser usado."
243
339
 
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1428
244
341
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
245
342
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
246
343
 
 
344
#: ../client/drizzle.cc:1430
247
345
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
248
346
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
249
347
 
 
348
#: ../client/drizzle.cc:1432
250
349
msgid "Flush buffer after each query."
251
350
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
252
351
 
 
352
#: ../client/drizzle.cc:1434
253
353
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
254
354
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
255
355
 
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1436
256
357
msgid ""
257
358
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
258
359
"other database in the update log."
260
361
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
261
362
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
262
363
 
 
364
#: ../client/drizzle.cc:1438
263
365
msgid ""
264
366
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
265
367
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
273
375
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
274
376
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
275
377
 
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1440
276
379
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
277
380
msgstr ""
278
381
 
 
382
#: ../client/drizzle.cc:1442
279
383
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
280
384
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
281
385
 
 
386
#: ../client/drizzle.cc:1444
282
387
msgid ""
283
388
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
284
389
"the output is suspended. Doesn't use history file."
286
391
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
287
392
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
288
393
 
 
394
#: ../client/drizzle.cc:1446
289
395
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
290
396
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
291
397
 
 
398
#: ../client/drizzle.cc:1448
292
399
msgid ""
293
400
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
294
401
"option is enabled by default."
296
403
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
297
404
"Esta opção é habilitada por padrão."
298
405
 
 
406
#: ../client/drizzle.cc:1450
299
407
msgid "Shutdown the server"
300
408
msgstr ""
301
409
 
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1451
302
411
msgid ""
303
412
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
304
413
msgstr ""
305
414
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
306
415
"linha para cada registro."
307
416
 
 
417
#: ../client/drizzle.cc:1453
308
418
msgid ""
309
419
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
310
420
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
314
424
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
315
425
"desabilitada por padrão."
316
426
 
 
427
#: ../client/drizzle.cc:1455
317
428
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
318
429
msgstr ""
319
430
 
 
431
#: ../client/drizzle.cc:1456
320
432
msgid "Wait and retry if connection is down."
321
433
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
322
434
 
 
435
#: ../client/drizzle.cc:1458
323
436
msgid "Number of seconds before connection timeout."
324
437
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
325
438
 
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1460
326
440
msgid "Max length of input line"
327
441
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
328
442
 
 
443
#: ../client/drizzle.cc:1462
329
444
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
330
445
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
331
446
 
 
447
#: ../client/drizzle.cc:1464
332
448
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
 
449
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
 
450
 
 
451
#: ../client/drizzle.cc:1467 ../client/drizzledump.cc:2499
 
452
msgid "Options specific to the client"
333
453
msgstr ""
334
 
"Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
335
454
 
 
455
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2504
 
456
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:929
 
457
#: ../client/drizzletest.cc:5457
336
458
msgid "Use MySQL Protocol."
337
459
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
338
460
 
 
461
#: ../client/drizzle.cc:1472
339
462
msgid "Connect to host"
340
463
msgstr ""
341
464
 
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1474
342
466
msgid ""
343
467
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
344
468
"asked from the tty."
346
470
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
347
471
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
348
472
 
 
473
#: ../client/drizzle.cc:1476
349
474
msgid ""
350
475
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
351
476
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
352
477
msgstr ""
353
478
 
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1478 ../client/drizzledump.cc:2510
354
480
msgid "User for login if not current user."
355
481
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
356
482
 
 
483
#: ../client/drizzle.cc:1480 ../client/drizzledump.cc:2512
357
484
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
358
485
msgstr ""
359
486
 
 
487
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:2524
 
488
msgid "Allowed Options"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
360
492
#, c-format
361
 
msgid ""
362
 
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
493
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
363
494
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
364
495
 
 
496
#: ../client/drizzle.cc:1588 ../client/drizzle.cc:3849
365
497
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
366
498
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
367
499
 
 
500
#: ../client/drizzle.cc:1665
368
501
#, c-format
369
502
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
370
503
msgstr ""
371
504
 
372
 
#, c-format
373
 
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
374
 
msgstr ""
 
505
#: ../client/drizzle.cc:1711 ../client/drizzle.cc:4093
 
506
#, fuzzy, c-format
 
507
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
 
508
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
375
509
 
 
510
#: ../client/drizzle.cc:1717
376
511
#, c-format
377
512
msgid ""
378
513
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
383
518
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
384
519
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
385
520
 
 
521
#: ../client/drizzle.cc:1722
386
522
#, c-format
387
523
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
388
524
msgstr ""
389
525
 
390
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
526
#: ../client/drizzle.cc:1776
 
527
#, fuzzy, c-format
 
528
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
391
529
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
392
530
 
 
531
#: ../client/drizzle.cc:1785
393
532
#, c-format
394
533
msgid ""
395
534
"Your Drizzle connection id is %u\n"
398
537
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
399
538
"Versão de Servidor: %s\n"
400
539
 
 
540
#: ../client/drizzle.cc:1817
401
541
#, c-format
402
542
msgid "Reading history-file %s\n"
403
543
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
404
544
 
 
545
#: ../client/drizzle.cc:1821
405
546
#, c-format
406
547
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
407
548
msgstr ""
408
549
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
409
550
 
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1828
410
552
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
411
553
msgstr ""
412
554
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
413
555
 
 
556
#: ../client/drizzle.cc:1838
 
557
msgid "Error:"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ../client/drizzle.cc:1851
414
561
#, c-format
415
562
msgid "Writing history-file %s\n"
416
563
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
417
564
 
 
565
#: ../client/drizzle.cc:1859
418
566
msgid "Aborted"
419
567
msgstr "Abortado"
420
568
 
 
569
#: ../client/drizzle.cc:1859
421
570
msgid "Bye"
422
571
msgstr "Bye"
423
572
 
 
573
#: ../client/drizzle.cc:1911
424
574
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
425
575
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
426
576
 
 
577
#: ../client/drizzle.cc:1995
427
578
#, c-format
428
579
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
429
580
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
430
581
 
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2213
431
583
msgid "Unknown command: "
432
584
msgstr "Comando desconhecido: "
433
585
 
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2627
434
587
msgid ""
435
588
"Reading table information for completion of table and column names\n"
436
589
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
437
590
"\n"
438
591
msgstr ""
439
592
 
 
593
#: ../client/drizzle.cc:2693
440
594
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
441
595
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
442
596
 
 
597
#: ../client/drizzle.cc:2699
443
598
msgid "Can't connect to the server\n"
444
599
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
445
600
 
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2779
446
602
msgid "List of all Drizzle commands:"
447
603
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
448
604
 
449
 
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2783
 
606
#, fuzzy, c-format
 
607
msgid ""
 
608
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
450
609
msgstr ""
451
610
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
452
611
 
 
612
#: ../client/drizzle.cc:2841
453
613
msgid "No query specified\n"
454
614
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
455
615
 
 
616
#: ../client/drizzle.cc:2856
456
617
msgid "Ignoring query to other database"
457
618
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
458
619
 
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2906
459
621
msgid "Empty set"
460
622
msgstr "Conjunto vazio"
461
623
 
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2919
462
625
#, c-format
463
626
msgid "%ld row in set"
464
627
msgid_plural "%ld rows in set"
465
628
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
466
629
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
467
630
 
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2928
468
632
msgid "Query OK"
469
633
msgstr "Query OK"
470
634
 
 
635
#: ../client/drizzle.cc:2930
471
636
#, c-format
472
637
msgid "Query OK, %ld row affected"
473
638
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
474
639
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
475
640
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
476
641
 
 
642
#: ../client/drizzle.cc:3002
 
643
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../client/drizzle.cc:3024
 
647
#, fuzzy, c-format
 
648
msgid "Error logging to file '%s'\n"
 
649
msgstr "Erro conectando ao escravo"
 
650
 
 
651
#: ../client/drizzle.cc:3029
 
652
#, fuzzy, c-format
 
653
msgid "Logging to file '%s'\n"
 
654
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
 
655
 
 
656
#: ../client/drizzle.cc:3113
 
657
#, c-format
 
658
msgid ""
 
659
"Field %3u:  `%s`\n"
 
660
"Catalog:    `%s`\n"
 
661
"Database:   `%s`\n"
 
662
"Table:      `%s`\n"
 
663
"Org_table:  `%s`\n"
 
664
"Type:       UTF-8\n"
 
665
"Collation:  %s (%u)\n"
 
666
"Length:     %lu\n"
 
667
"Max_length: %lu\n"
 
668
"Decimals:   %u\n"
 
669
"Flags:      %s\n"
 
670
"\n"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../client/drizzle.cc:3580
 
674
#, c-format
 
675
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../client/drizzle.cc:3585
 
679
#, c-format
 
680
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../client/drizzle.cc:3605
 
684
#, fuzzy, c-format
 
685
msgid "No outfile specified!\n"
 
686
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
 
687
 
 
688
#: ../client/drizzle.cc:3618
 
689
msgid "Outfile disabled.\n"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../client/drizzle.cc:3645
 
693
#, fuzzy
 
694
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
 
695
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
 
696
 
 
697
#: ../client/drizzle.cc:3665
 
698
#, c-format
 
699
msgid "PAGER set to '%s'\n"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../client/drizzle.cc:3676
 
703
msgid "PAGER set to stdout\n"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../client/drizzle.cc:3759
 
707
#, c-format
 
708
msgid "Connection id:    %u"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: ../client/drizzle.cc:3761
 
712
#, fuzzy, c-format
 
713
msgid "Current database: %.128s\n"
 
714
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
 
715
 
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3762
 
717
msgid "*** NONE ***"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#. Skip command name
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3782
 
722
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3797
 
726
#, fuzzy, c-format
 
727
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
 
728
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
 
729
 
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3805
 
731
msgid "Can't initialize LineBuffer"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../client/drizzle.cc:3841
 
735
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../client/drizzle.cc:3874
 
739
msgid "USE must be followed by a database name"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../client/drizzle.cc:3942
 
743
#, fuzzy
 
744
msgid "Database changed"
 
745
msgstr "Banco de dados a usar."
 
746
 
 
747
#: ../client/drizzle.cc:3950
 
748
#, fuzzy
 
749
msgid "Show warnings enabled."
 
750
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
 
751
 
 
752
#: ../client/drizzle.cc:3958
 
753
#, fuzzy
 
754
msgid "Show warnings disabled."
 
755
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
 
756
 
 
757
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
758
#, c-format
 
759
msgid ""
 
760
"\n"
 
761
"Connection id:\t\t%lu\n"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../client/drizzle.cc:4112
 
765
#, fuzzy, c-format
 
766
msgid "Current database:\t%s\n"
 
767
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
 
768
 
 
769
#: ../client/drizzle.cc:4113
 
770
#, c-format
 
771
msgid "Current user:\t\t%s\n"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4119
 
775
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../client/drizzle.cc:4124
 
779
#, fuzzy
 
780
msgid ""
 
781
"\n"
 
782
"No connection\n"
 
783
msgstr "Muitas conexões"
 
784
 
 
785
#: ../client/drizzle.cc:4131
 
786
msgid ""
 
787
"\n"
 
788
"All updates ignored to this database\n"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: ../client/drizzle.cc:4134
 
792
#, c-format
 
793
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../client/drizzle.cc:4135
 
797
#, c-format
 
798
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: ../client/drizzle.cc:4136
 
802
#, c-format
 
803
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: ../client/drizzle.cc:4137
 
807
#, c-format
 
808
msgid "Server version:\t\t%s\n"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
812
#, c-format
 
813
msgid "Protocol version:\t%d\n"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4139
 
817
#, fuzzy, c-format
 
818
msgid "Connection:\t\t%s\n"
 
819
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
 
820
 
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
822
#, c-format
 
823
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4148
 
827
#, c-format
 
828
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4153
 
832
msgid ""
 
833
"\n"
 
834
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4155
 
838
#, c-format
 
839
msgid ""
 
840
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
 
841
"allowed.\n"
 
842
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
 
843
"command.)\n"
 
844
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
 
845
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
846
"lu\n"
 
847
"\n"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../client/drizzle.cc:4217 ../drizzled/option.cc:339
 
851
#, c-format
 
852
msgid "ERROR"
 
853
msgstr "ERRO"
 
854
 
 
855
#: ../client/drizzle.cc:4260
 
856
#, c-format
 
857
msgid "ERROR %d (%s): "
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4262
 
861
#, fuzzy, c-format
 
862
msgid "ERROR %d: "
 
863
msgstr "ERRO"
 
864
 
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4265
 
866
#, fuzzy
 
867
msgid "ERROR: "
 
868
msgstr "ERRO"
 
869
 
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4398
 
871
msgid " hours "
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../client/drizzle.cc:4400
 
875
msgid " hour "
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../client/drizzle.cc:4406
 
879
msgid " min "
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4412
 
883
msgid " sec"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4513
 
887
msgid "(unknown)"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4633
 
891
#, c-format
 
892
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4638
 
896
#, fuzzy
 
897
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
 
898
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
 
899
 
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4643
 
901
#, c-format
 
902
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../client/drizzledump.cc:198
477
906
#, c-format
478
907
msgid "Got errno %d on write"
479
908
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
480
909
 
 
910
#: ../client/drizzledump.cc:282
481
911
#, c-format
482
912
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
483
913
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
484
914
 
 
915
#: ../client/drizzledump.cc:288
485
916
#, c-format
486
917
msgid ""
487
918
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
490
921
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
491
922
"tempo\n"
492
923
 
 
924
#: ../client/drizzledump.cc:294
493
925
#, c-format
494
926
msgid ""
495
927
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
498
930
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
499
931
"tempo\n"
500
932
 
 
933
#: ../client/drizzledump.cc:300
501
934
#, c-format
502
935
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
503
936
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
504
937
 
 
938
#: ../client/drizzledump.cc:319
505
939
#, c-format
506
940
msgid "Got error: %s (%d) %s"
507
941
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
508
942
 
 
943
#: ../client/drizzledump.cc:326
509
944
#, c-format
510
945
msgid "Got error: %d %s"
511
946
msgstr "Retornou erro: %d %s"
512
947
 
 
948
#: ../client/drizzledump.cc:424 ../client/drizzledump.cc:431
 
949
#: ../client/drizzledump.cc:444
513
950
#, c-format
514
951
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
515
952
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
516
953
 
 
954
#: ../client/drizzledump.cc:504
517
955
#, c-format
518
956
msgid "-- Connecting to %s...\n"
519
957
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
520
958
 
 
959
#: ../client/drizzledump.cc:527
521
960
#, c-format
522
961
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
523
962
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
524
963
 
 
964
#: ../client/drizzledump.cc:538
525
965
msgid "Couldn't allocate memory"
526
966
msgstr "Não podia alocar memoria"
527
967
 
 
968
#: ../client/drizzledump.cc:882
528
969
#, c-format
529
970
msgid ""
530
971
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
533
974
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
534
975
"tipo %s\n"
535
976
 
 
977
#: ../client/drizzledump.cc:896
536
978
#, c-format
537
979
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
538
980
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
539
981
 
 
982
#: ../client/drizzledump.cc:1010
540
983
#, c-format
541
984
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
542
985
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
543
986
 
 
987
#: ../client/drizzledump.cc:1117
544
988
#, c-format
545
989
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
546
990
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
547
991
 
 
992
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
548
993
#, c-format
549
994
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
550
995
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
551
996
 
 
997
#: ../client/drizzledump.cc:1339
552
998
#, c-format
553
999
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
554
1000
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
555
1001
 
 
1002
#: ../client/drizzledump.cc:1346
556
1003
#, c-format
557
1004
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
558
1005
msgstr ""
559
1006
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
560
1007
 
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:1357
561
1009
#, c-format
562
1010
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
563
1011
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
564
1012
 
 
1013
#: ../client/drizzledump.cc:1364
565
1014
#, c-format
566
1015
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
567
1016
msgstr ""
568
1017
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
569
1018
 
 
1019
#: ../client/drizzledump.cc:1372
570
1020
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
571
1021
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
572
1022
 
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
573
1024
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
574
1025
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
575
1026
 
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:1437
576
1028
#, c-format
577
1029
msgid ""
578
1030
"\n"
585
1037
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
586
1038
"--\n"
587
1039
 
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:1478
588
1041
msgid "-- Retrieving rows...\n"
589
1042
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
590
1043
 
 
1044
#: ../client/drizzledump.cc:1481
591
1045
#, c-format
592
1046
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
593
1047
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
594
1048
 
 
1049
#: ../client/drizzledump.cc:1525
595
1050
#, c-format
596
1051
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
597
1052
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
598
1053
 
 
1054
#: ../client/drizzledump.cc:1542
599
1055
#, c-format
600
1056
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
601
1057
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
602
1058
 
 
1059
#: ../client/drizzledump.cc:1564
603
1060
#, c-format
604
1061
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
605
1062
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
606
1063
 
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
607
1065
msgid "when doing refresh"
608
1066
msgstr "quando recarrega"
609
1067
 
 
1068
#: ../client/drizzledump.cc:2066
610
1069
msgid "alloc_root failure."
611
1070
msgstr "alloc_root falhou"
612
1071
 
 
1072
#: ../client/drizzledump.cc:2082
613
1073
#, c-format
614
1074
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
615
1075
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
616
1076
 
 
1077
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:2336
617
1079
#, c-format
618
1080
msgid ""
619
1081
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
620
1082
msgstr ""
621
 
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
622
 
"(%s)\n"
 
1083
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
 
1084
"s)\n"
623
1085
 
 
1086
#: ../client/drizzledump.cc:2368
624
1087
#, c-format
625
1088
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
626
1089
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
627
1090
 
628
 
msgid ""
629
 
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:2399
 
1092
msgid ""
 
1093
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
 
1094
"selected."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:2401
 
1098
msgid "Dump all the tablespaces."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:2403
 
1102
msgid "Use complete insert statements."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: ../client/drizzledump.cc:2407
 
1106
msgid ""
 
1107
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
 
1108
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
 
1109
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
 
1110
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
 
1111
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
 
1112
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
 
1113
"all-tables or --flush-logs"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:2409
 
1117
#, fuzzy
 
1118
msgid "Continue even if we get an sql-error."
 
1119
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
 
1120
 
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:2410
 
1122
#, fuzzy
 
1123
msgid "Display this help message and exit."
 
1124
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
1125
 
 
1126
#: ../client/drizzledump.cc:2412
 
1127
msgid ""
 
1128
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
 
1129
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
 
1130
"transaction and --lock-tables off."
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:2414
 
1134
msgid ""
 
1135
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
 
1136
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
 
1137
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:2416
 
1141
msgid ""
 
1142
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
 
1143
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
 
1144
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
 
1145
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
 
1146
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
 
1147
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
 
1148
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
 
1149
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:2417
 
1153
msgid ""
 
1154
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
 
1155
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
 
1156
"default, disable with --skip-opt."
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: ../client/drizzledump.cc:2419
 
1160
msgid ""
 
1161
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
 
1162
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../client/drizzledump.cc:2420
 
1166
msgid "Overrides option --databases (-B)."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:2422
 
1170
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
630
1171
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
631
1172
 
 
1173
#: ../client/drizzledump.cc:2424
 
1174
msgid "Print info about the various stages."
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: ../client/drizzledump.cc:2426
 
1178
msgid "Dump a database as well formed XML."
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../client/drizzledump.cc:2427
 
1182
msgid "Turn off Comments"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:2428
 
1186
#, fuzzy
 
1187
msgid "Turn off create-options"
 
1188
msgstr "Opções de criação incorretas"
 
1189
 
 
1190
#: ../client/drizzledump.cc:2429
 
1191
msgid "Turn off extended-insert"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: ../client/drizzledump.cc:2430
 
1195
msgid "Turn off dump-date"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../client/drizzledump.cc:2431
 
1199
msgid "Do not read from the configuration files"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: ../client/drizzledump.cc:2437
 
1203
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../client/drizzledump.cc:2439
 
1207
msgid "Add a 'drop table' before each create."
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: ../client/drizzledump.cc:2441
 
1211
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../client/drizzledump.cc:2443
 
1215
msgid "Write additional information."
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../client/drizzledump.cc:2445
 
1219
msgid ""
 
1220
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
 
1221
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
 
1222
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../client/drizzledump.cc:2447
 
1226
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../client/drizzledump.cc:2449
 
1230
msgid "Put a dump date to the end of the output."
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../client/drizzledump.cc:2451
 
1234
msgid ""
 
1235
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
 
1236
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
 
1237
"db_name;' will be included in the output."
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../client/drizzledump.cc:2453
 
1241
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../client/drizzledump.cc:2455
 
1245
msgid ""
 
1246
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
 
1247
"will be put in the output."
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../client/drizzledump.cc:2457
 
1251
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: ../client/drizzledump.cc:2459
 
1255
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: ../client/drizzledump.cc:2461
 
1259
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: ../client/drizzledump.cc:2463
 
1263
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../client/drizzledump.cc:2465
 
1267
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../client/drizzledump.cc:2469
 
1271
msgid ""
 
1272
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
 
1273
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
 
1274
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
 
1275
"table"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../client/drizzledump.cc:2471
 
1279
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: ../client/drizzledump.cc:2473
 
1283
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: ../client/drizzledump.cc:2475
 
1287
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: ../client/drizzledump.cc:2477
 
1291
msgid ""
 
1292
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
 
1293
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
 
1294
"was given."
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../client/drizzledump.cc:2479
 
1298
msgid "Don't write table creation info."
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../client/drizzledump.cc:2481
 
1302
msgid "No row information."
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: ../client/drizzledump.cc:2482
 
1306
#, fuzzy
 
1307
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
 
1308
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
 
1309
 
 
1310
#: ../client/drizzledump.cc:2484
 
1311
msgid "Enable set-name"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: ../client/drizzledump.cc:2486
 
1315
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../client/drizzledump.cc:2488
 
1319
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../client/drizzledump.cc:2490
 
1323
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../client/drizzledump.cc:2492
 
1327
msgid ""
 
1328
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
 
1329
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
 
1330
"+ line feed)."
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: ../client/drizzledump.cc:2494
 
1334
msgid ""
 
1335
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
 
1336
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
 
1337
"machine as the drizzled daemon."
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../client/drizzledump.cc:2496
 
1341
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../client/drizzledump.cc:2502
 
1345
msgid "Connect to host."
 
1346
msgstr "Conecta ao host."
 
1347
 
 
1348
#: ../client/drizzledump.cc:2506
 
1349
#, fuzzy
 
1350
msgid ""
 
1351
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
1352
"solicited on the tty."
 
1353
msgstr ""
 
1354
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
 
1355
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
 
1356
 
 
1357
#: ../client/drizzledump.cc:2508
 
1358
#, fuzzy
 
1359
msgid "Port number to use for connection."
 
1360
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
 
1361
 
 
1362
#: ../client/drizzledump.cc:2515
 
1363
msgid "Hidden Options"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../client/drizzledump.cc:2517
 
1367
#, fuzzy
 
1368
msgid "Used to select the database"
 
1369
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
 
1370
 
 
1371
#: ../client/drizzledump.cc:2518
 
1372
msgid "Used to select the tables"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../client/drizzledump.cc:2521
 
1376
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../client/drizzledump.cc:2573
 
1380
#, c-format
 
1381
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../client/drizzledump.cc:2578
 
1385
msgid ""
 
1386
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
1387
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
1388
msgstr ""
 
1389
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
 
1390
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
 
1391
 
 
1392
#: ../client/drizzledump.cc:2579
 
1393
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../client/drizzledump.cc:2580
632
1397
#, c-format
633
1398
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
634
1399
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
635
1400
 
 
1401
#: ../client/drizzledump.cc:2581
636
1402
#, c-format
637
1403
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
638
1404
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
639
1405
 
 
1406
#: ../client/drizzledump.cc:2583
640
1407
#, c-format
641
1408
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
642
1409
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
643
1410
 
 
1411
#: ../client/drizzledump.cc:2599 ../client/drizzleimport.cc:459
 
1412
#: ../client/drizzleslap.cc:1002 ../client/drizzletest.cc:5597
644
1413
#, c-format
645
1414
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
646
1415
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
647
1416
 
 
1417
#.
 
1418
#. This check is made because the some the file functions below
 
1419
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
 
1420
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
 
1421
#. to hold the output.
 
1422
#.
 
1423
#: ../client/drizzledump.cc:2646
648
1424
#, c-format
649
1425
msgid "Input filename too long: %s"
650
1426
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
651
1427
 
652
 
#, c-format
653
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
msgid ""
657
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
658
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
659
 
msgstr ""
660
 
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
661
 
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
662
 
 
663
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
664
 
msgstr ""
665
 
 
 
1428
#: ../client/drizzledump.cc:2684
666
1429
#, c-format
667
1430
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
668
1431
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
669
1432
 
 
1433
#: ../client/drizzleslap.cc:2856
670
1434
#, c-format
671
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
672
 
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
 
1435
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
 
1436
msgstr ""
673
1437
 
 
1438
#: ../client/drizzletest.cc:5364
674
1439
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
675
1440
msgstr ""
676
1441
 
 
1442
#: ../client/drizzletest.cc:5374
677
1443
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
678
1444
msgstr ""
679
1445
 
 
1446
#: ../client/drizzletest.cc:5384
680
1447
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
681
1448
msgstr ""
682
1449
 
 
1450
#: ../client/drizzletest.cc:5565
683
1451
#, c-format
684
1452
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
685
1453
msgstr ""
686
1454
 
 
1455
#: ../client/drizzletest.cc:5570 ../drizzled/drizzled.cc:863
687
1456
#, c-format
688
1457
msgid "Out of memory"
689
1458
msgstr "Memória insuficiente"
690
1459
 
 
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:480
691
1461
msgid "Aborting\n"
692
1462
msgstr "Abortando\n"
693
1463
 
 
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:544
694
1465
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
695
1466
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
696
1467
 
 
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:551
697
1469
msgid ""
698
1470
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
699
1471
"to run drizzled as root!\n"
701
1473
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
702
1474
"executar o drizzled como root!\n"
703
1475
 
 
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
704
1477
#, c-format
705
1478
msgid ""
706
1479
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
709
1482
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
710
1483
"que o usuário existe!\n"
711
1484
 
 
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
712
1486
#, c-format
713
1487
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
714
1488
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
715
1489
 
 
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:768
716
1491
#, c-format
717
1492
msgid "Unknown locale: '%s'"
718
1493
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
719
1494
 
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
720
1496
msgid "Can't create thread-keys"
721
1497
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
722
1498
 
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
723
1500
msgid "Failed to initialize plugins."
724
1501
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
725
1502
 
 
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
726
1504
#, c-format
727
1505
msgid ""
728
1506
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
731
1509
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
732
1510
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
733
1511
 
 
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
734
1513
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
735
1514
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
736
1515
 
 
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
737
1517
#, c-format
738
1518
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
739
1519
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
740
1520
 
 
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:1032
741
1522
msgid "Display this help and exit."
742
1523
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
743
1524
 
 
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:1036
744
1526
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
745
1527
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
746
1528
 
 
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
747
1530
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
748
1531
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
749
1532
 
 
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:1045
750
1534
msgid ""
751
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
752
 
"!= 1"
 
1535
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
1536
"= 1"
753
1537
msgstr ""
754
1538
 
 
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
755
1540
msgid ""
756
1541
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
757
1542
"this."
759
1544
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
760
1545
"este."
761
1546
 
 
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
762
1548
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
763
1549
msgstr ""
764
1550
 
 
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
765
1552
msgid "Set the default collation."
766
1553
msgstr "Definir o collation padrão."
767
1554
 
 
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
768
1556
msgid "Default completion type."
769
1557
msgstr "Tipo de completação padrão"
770
1558
 
 
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
771
1560
msgid "Write core on errors."
772
1561
msgstr ""
773
1562
 
 
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
774
1564
msgid "Path to the database root."
775
1565
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
776
1566
 
 
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
777
1568
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
778
1569
msgstr ""
779
1570
 
 
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
780
1572
msgid "Set the default time zone."
781
1573
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
782
1574
 
 
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
783
1576
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
784
1577
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
785
1578
 
 
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
786
1580
msgid "Set up signals usable for debugging"
787
1581
msgstr ""
788
1582
 
 
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
789
1584
msgid "(IGNORED)"
790
1585
msgstr "(IGNORADO)"
791
1586
 
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
792
1588
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
793
1589
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
794
1590
 
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
795
1592
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
796
1593
msgstr ""
797
1594
 
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
798
1596
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
799
1597
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
800
1598
 
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
801
1600
msgid ""
802
1601
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
803
1602
"wait)"
805
1604
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
806
1605
"(Padrão: não esperar)"
807
1606
 
 
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
808
1608
msgid ""
809
1609
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
810
1610
"specified directory"
811
1611
msgstr ""
812
1612
 
 
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
813
1614
msgid ""
814
1615
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
815
1616
"partners."
816
1617
msgstr ""
817
1618
 
 
1619
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
818
1620
msgid "Don't print a stack trace on failure."
819
1621
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
820
1622
 
 
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
821
1624
msgid "Enable symbolic link support."
822
1625
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
823
1626
 
 
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
824
1628
msgid ""
825
1629
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
826
1630
msgstr ""
827
1631
 
 
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146
828
1633
msgid "Path for temporary files."
829
1634
msgstr "Path para arquivos temporários"
830
1635
 
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150
831
1637
msgid "Default transaction isolation level."
832
1638
msgstr ""
833
1639
 
 
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
834
1641
msgid "Run drizzled daemon as user."
835
1642
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
836
1643
 
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
837
1645
msgid ""
838
1646
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
839
1647
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
840
1648
"a very short time."
841
1649
msgstr ""
842
1650
 
 
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
843
1652
msgid ""
844
1653
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
845
1654
"limit per thread!"
846
1655
msgstr ""
847
1656
 
 
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
848
1658
msgid ""
849
1659
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
850
1660
msgstr ""
851
1661
 
 
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
852
1663
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
853
1664
msgstr ""
854
1665
 
 
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
855
1667
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
856
1668
msgstr ""
857
1669
 
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191
858
1671
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
859
1672
msgstr ""
860
1673
 
 
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
861
1675
msgid ""
862
1676
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
863
1677
"this host will be blocked from further connections."
864
1678
msgstr ""
865
1679
 
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
866
1681
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
867
1682
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
868
1683
 
 
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206
869
1685
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
870
1686
msgstr ""
871
1687
 
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
872
1689
msgid ""
873
1690
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
874
1691
"an error."
875
1692
msgstr ""
876
1693
 
 
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
877
1695
msgid "Max number of bytes in sorted records."
878
1696
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
879
1697
 
 
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
880
1699
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
881
1700
msgstr ""
882
1701
 
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
883
1703
msgid ""
884
1704
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
885
1705
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
886
1706
msgstr ""
887
 
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT ( "
888
 
"apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
 
1707
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT "
 
1708
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
889
1709
"ignorado)."
890
1710
 
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
891
1712
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
892
1713
msgstr ""
893
1714
 
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
894
1716
msgid ""
895
1717
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
896
1718
"file."
897
1719
msgstr ""
898
1720
 
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
899
1722
msgid ""
900
1723
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
901
1724
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
903
1726
"based on number of retrieved rows."
904
1727
msgstr ""
905
1728
 
 
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
906
1730
msgid ""
907
1731
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
908
1732
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
913
1737
"(used for testing/comparison)."
914
1738
msgstr ""
915
1739
 
 
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
916
1741
msgid "Directory for plugins."
917
1742
msgstr "Diretório para plugins."
918
1743
 
 
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
919
1745
msgid ""
920
1746
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
921
1747
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
922
1748
msgstr ""
923
1749
 
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
924
1751
msgid ""
925
1752
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
926
1753
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
927
1754
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
928
1755
msgstr ""
929
1756
 
 
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
930
1758
msgid ""
931
1759
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
932
1760
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
933
1761
msgstr ""
934
1762
 
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
935
1764
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
936
1765
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
937
1766
 
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
938
1768
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
939
1769
msgstr ""
940
1770
 
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
941
1772
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
942
1773
msgstr ""
943
1774
 
 
1775
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
944
1776
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
945
1777
msgstr ""
946
1778
 
 
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
947
1780
msgid ""
948
1781
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
949
1782
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
950
1783
"increase this value."
951
1784
msgstr ""
952
1785
 
 
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317
953
1787
msgid ""
954
1788
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
955
1789
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
956
1790
"record_buffer."
957
1791
msgstr ""
958
1792
 
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
959
1794
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
960
1795
msgstr ""
961
1796
 
 
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330
962
1798
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
963
1799
msgstr ""
964
1800
 
 
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336
965
1802
msgid "The number of cached table definitions."
966
1803
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
967
1804
 
 
1805
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
968
1806
msgid "The number of cached open tables."
969
1807
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
970
1808
 
 
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344
971
1810
msgid ""
972
1811
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
973
1812
"Used only if the connection has active cursors."
974
1813
msgstr ""
975
1814
 
 
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349
976
1816
msgid "The stack size for each thread."
977
1817
msgstr ""
978
1818
 
 
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1355
979
1820
msgid ""
980
1821
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
981
1822
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
982
1823
msgstr ""
983
1824
 
 
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1381
984
1826
msgid ""
985
1827
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
986
1828
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
994
1836
"\n"
995
1837
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
996
1838
 
 
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388
997
1840
#, c-format
998
1841
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
999
1842
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1000
1843
 
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1512
1001
1845
#, c-format
1002
1846
msgid ""
1003
1847
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1004
1848
"command line\n"
1005
1849
msgstr ""
1006
1850
 
 
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1007
1852
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1008
1853
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
1009
1854
 
 
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1010
1856
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1011
1857
msgstr ""
1012
1858
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1013
1859
"interfaces"
1014
1860
 
 
1861
#: ../drizzled/error.cc:138
1015
1862
#, c-format
1016
1863
msgid "Unknown error %d"
1017
1864
msgstr "Erro desconhecido %d"
1018
1865
 
 
1866
#: ../drizzled/error.cc:214
1019
1867
msgid "NO"
1020
1868
msgstr "NÃO"
1021
1869
 
 
1870
#: ../drizzled/error.cc:215
1022
1871
msgid "YES"
1023
1872
msgstr "SIM"
1024
1873
 
 
1874
#: ../drizzled/error.cc:216
1025
1875
#, c-format
1026
1876
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1027
1877
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1028
1878
 
 
1879
#: ../drizzled/error.cc:217
1029
1880
#, c-format
1030
1881
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1031
1882
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1032
1883
 
 
1884
#: ../drizzled/error.cc:218
1033
1885
#, c-format
1034
1886
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1035
1887
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1036
1888
 
 
1889
#: ../drizzled/error.cc:219
1037
1890
#, c-format
1038
1891
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1039
1892
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1040
1893
 
 
1894
#: ../drizzled/error.cc:220
1041
1895
#, c-format
1042
1896
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1043
1897
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1044
1898
 
 
1899
#: ../drizzled/error.cc:221
1045
1900
#, c-format
1046
1901
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1047
 
msgstr ""
1048
 
"Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
 
1902
msgstr "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
1049
1903
 
 
1904
#: ../drizzled/error.cc:222
1050
1905
#, c-format
1051
1906
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1052
1907
msgstr ""
1053
 
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: "
1054
 
"%d)"
 
1908
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: %"
 
1909
"d)"
1055
1910
 
 
1911
#: ../drizzled/error.cc:223
1056
1912
#, c-format
1057
1913
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1058
1914
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1059
1915
 
 
1916
#: ../drizzled/error.cc:224
1060
1917
msgid "Can't read record in system table"
1061
1918
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
1062
1919
 
 
1920
#: ../drizzled/error.cc:225
1063
1921
#, c-format
1064
1922
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1065
1923
msgstr ""
1066
1924
 
 
1925
#: ../drizzled/error.cc:226
1067
1926
#, c-format
1068
1927
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1069
1928
msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
1070
1929
 
 
1930
#: ../drizzled/error.cc:227
1071
1931
#, c-format
1072
1932
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1073
1933
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1074
1934
 
 
1935
#: ../drizzled/error.cc:228
1075
1936
#, c-format
1076
1937
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1077
1938
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1078
1939
 
 
1940
#: ../drizzled/error.cc:229
1079
1941
#, c-format
1080
1942
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1081
1943
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
1082
1944
 
 
1945
#: ../drizzled/error.cc:230
1083
1946
#, c-format
1084
1947
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1085
1948
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1086
1949
 
 
1950
#: ../drizzled/error.cc:231
1087
1951
#, c-format
1088
1952
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1089
1953
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
1090
1954
 
 
1955
#: ../drizzled/error.cc:232
1091
1956
#, c-format
1092
1957
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1093
1958
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
1094
1959
 
 
1960
#: ../drizzled/error.cc:233
1095
1961
#, c-format
1096
1962
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1097
1963
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
1098
1964
 
 
1965
#: ../drizzled/error.cc:234
1099
1966
#, c-format
1100
1967
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1101
1968
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1102
1969
 
 
1970
#: ../drizzled/error.cc:235
1103
1971
#, c-format
1104
1972
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1105
1973
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1106
1974
 
 
1975
#: ../drizzled/error.cc:236
1107
1976
#, c-format
1108
1977
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1109
1978
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1110
1979
 
 
1980
#: ../drizzled/error.cc:237
1111
1981
#, c-format
1112
1982
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1113
1983
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
1114
1984
 
 
1985
#: ../drizzled/error.cc:238
1115
1986
#, c-format
1116
1987
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1117
1988
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1118
1989
 
 
1990
#: ../drizzled/error.cc:239
1119
1991
#, c-format
1120
1992
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1121
1993
msgstr ""
1122
1994
 
 
1995
#: ../drizzled/error.cc:240
1123
1996
msgid "Sort aborted"
1124
1997
msgstr "Ordenação abortada"
1125
1998
 
 
1999
#: ../drizzled/error.cc:241
1126
2000
#, c-format
1127
2001
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1128
2002
msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
1129
2003
 
 
2004
#: ../drizzled/error.cc:242
1130
2005
#, c-format
1131
2006
msgid "Got error %d from storage engine"
1132
2007
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
1133
2008
 
 
2009
#: ../drizzled/error.cc:243
1134
2010
#, c-format
1135
2011
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1136
2012
msgstr ""
1137
2013
 
 
2014
#: ../drizzled/error.cc:244
1138
2015
#, c-format
1139
2016
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1140
2017
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
1141
2018
 
 
2019
#: ../drizzled/error.cc:245
1142
2020
#, c-format
1143
2021
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1144
2022
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
1145
2023
 
 
2024
#: ../drizzled/error.cc:246
1146
2025
#, c-format
1147
2026
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1148
2027
msgstr ""
1149
2028
 
 
2029
#: ../drizzled/error.cc:247
1150
2030
#, c-format
1151
2031
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1152
2032
msgstr ""
1153
2033
 
 
2034
#: ../drizzled/error.cc:248
1154
2035
#, c-format
1155
2036
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1156
2037
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
1157
2038
 
 
2039
#: ../drizzled/error.cc:249
1158
2040
#, c-format
1159
2041
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1160
2042
msgstr ""
1161
2043
 
 
2044
#: ../drizzled/error.cc:250
1162
2045
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1163
2046
msgstr ""
1164
2047
 
 
2048
#: ../drizzled/error.cc:251
1165
2049
#, c-format
1166
2050
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1167
2051
msgstr ""
1168
2052
 
 
2053
#: ../drizzled/error.cc:252
1169
2054
msgid "Too many connections"
1170
2055
msgstr "Muitas conexões"
1171
2056
 
 
2057
#: ../drizzled/error.cc:253
1172
2058
msgid ""
1173
2059
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1174
2060
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1175
2061
"memory or you can add more swap space"
1176
2062
msgstr ""
1177
2063
 
 
2064
#: ../drizzled/error.cc:254
1178
2065
msgid "Can't get hostname for your address"
1179
2066
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
1180
2067
 
 
2068
#: ../drizzled/error.cc:255
1181
2069
msgid "Bad handshake"
1182
2070
msgstr ""
1183
2071
 
 
2072
#: ../drizzled/error.cc:256
1184
2073
#, c-format
1185
2074
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1186
2075
msgstr ""
1187
2076
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
1188
2077
 
 
2078
#: ../drizzled/error.cc:257
1189
2079
#, c-format
1190
2080
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1191
2081
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
1192
2082
 
 
2083
#: ../drizzled/error.cc:258
1193
2084
msgid "No database selected"
1194
2085
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
1195
2086
 
 
2087
#: ../drizzled/error.cc:259
1196
2088
msgid "Unknown command"
1197
2089
msgstr "Comando desconhecido"
1198
2090
 
 
2091
#: ../drizzled/error.cc:260
1199
2092
#, c-format
1200
2093
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1201
2094
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
1202
2095
 
 
2096
#: ../drizzled/error.cc:261
1203
2097
#, c-format
1204
2098
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1205
2099
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
1206
2100
 
 
2101
#: ../drizzled/error.cc:262
1207
2102
#, c-format
1208
2103
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1209
2104
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
1210
2105
 
 
2106
#: ../drizzled/error.cc:263
1211
2107
#, c-format
1212
2108
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1213
2109
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
1214
2110
 
 
2111
#: ../drizzled/error.cc:264
1215
2112
#, c-format
1216
2113
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1217
2114
msgstr ""
1218
2115
 
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:265
1219
2117
msgid "Server shutdown in progress"
1220
2118
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
1221
2119
 
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:266
1222
2121
#, c-format
1223
2122
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1224
2123
msgstr ""
1225
2124
 
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:267
1226
2126
#, c-format
1227
2127
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1228
2128
msgstr ""
1229
2129
 
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:268
1230
2131
#, c-format
1231
2132
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1232
2133
msgstr ""
1233
2134
 
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:269
1234
2136
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1235
2137
msgstr ""
1236
2138
 
 
2139
#: ../drizzled/error.cc:270
1237
2140
msgid "Column count doesn't match value count"
1238
2141
msgstr ""
1239
2142
 
 
2143
#: ../drizzled/error.cc:271
1240
2144
#, c-format
1241
2145
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1242
2146
msgstr ""
1243
2147
 
 
2148
#: ../drizzled/error.cc:272
1244
2149
#, c-format
1245
2150
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1246
2151
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
1247
2152
 
 
2153
#: ../drizzled/error.cc:273
1248
2154
#, c-format
1249
2155
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1250
2156
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
1251
2157
 
 
2158
#: ../drizzled/error.cc:274
1252
2159
#, c-format
1253
2160
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1254
2161
msgstr ""
1255
2162
 
 
2163
#: ../drizzled/error.cc:275
1256
2164
#, c-format
1257
2165
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1258
2166
msgstr ""
1259
2167
 
 
2168
#: ../drizzled/error.cc:276
1260
2169
#, c-format
1261
2170
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1262
2171
msgstr ""
1263
2172
 
 
2173
#: ../drizzled/error.cc:277
1264
2174
msgid "Query was empty"
1265
2175
msgstr ""
1266
2176
 
 
2177
#: ../drizzled/error.cc:278
1267
2178
#, c-format
1268
2179
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1269
2180
msgstr ""
1270
2181
 
 
2182
#: ../drizzled/error.cc:279
1271
2183
#, c-format
1272
2184
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1273
2185
msgstr ""
1274
2186
 
 
2187
#: ../drizzled/error.cc:280
1275
2188
msgid "Multiple primary key defined"
1276
2189
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
1277
2190
 
 
2191
#: ../drizzled/error.cc:281
1278
2192
#, c-format
1279
2193
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1280
2194
msgstr ""
1281
2195
 
 
2196
#: ../drizzled/error.cc:282
1282
2197
#, c-format
1283
2198
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1284
2199
msgstr ""
1285
2200
 
 
2201
#: ../drizzled/error.cc:283
1286
2202
#, c-format
1287
2203
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1288
2204
msgstr ""
1289
2205
 
 
2206
#: ../drizzled/error.cc:284
1290
2207
#, c-format
1291
2208
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1292
2209
msgstr ""
1293
2210
 
 
2211
#: ../drizzled/error.cc:285
1294
2212
#, c-format
1295
2213
msgid ""
1296
2214
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1297
2215
"type"
1298
2216
msgstr ""
1299
2217
 
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:286
1300
2219
#, c-format
1301
2220
msgid ""
1302
2221
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1303
2222
"instead"
1304
2223
msgstr ""
1305
2224
 
 
2225
#: ../drizzled/error.cc:287
1306
2226
msgid ""
1307
2227
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1308
2228
"defined as a key"
1309
2229
msgstr ""
1310
2230
 
 
2231
#: ../drizzled/error.cc:288
1311
2232
#, c-format
1312
2233
msgid ""
1313
2234
"%s: ready for connections.\n"
1316
2237
"%s: pronto para conexões.\n"
1317
2238
"Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
1318
2239
 
 
2240
#: ../drizzled/error.cc:289
1319
2241
#, c-format
1320
2242
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1321
2243
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
1322
2244
 
 
2245
#: ../drizzled/error.cc:290
1323
2246
#, c-format
1324
2247
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1325
2248
msgstr ""
1326
2249
 
 
2250
#: ../drizzled/error.cc:291
1327
2251
#, c-format
1328
2252
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1329
2253
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
1330
2254
 
 
2255
#: ../drizzled/error.cc:292
1331
2256
#, c-format
1332
2257
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1333
2258
msgstr ""
1334
2259
 
 
2260
#: ../drizzled/error.cc:293
1335
2261
msgid "Can't create IP socket"
1336
2262
msgstr ""
1337
2263
 
 
2264
#: ../drizzled/error.cc:294
1338
2265
#, c-format
1339
2266
msgid ""
1340
2267
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1341
2268
"table"
1342
2269
msgstr ""
1343
2270
 
 
2271
#: ../drizzled/error.cc:295
1344
2272
#, c-format
1345
2273
msgid ""
1346
2274
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1347
2275
"check the manual"
1348
2276
msgstr ""
1349
2277
 
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:296
1350
2279
msgid ""
1351
2280
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1352
2281
msgstr ""
1353
2282
 
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:297
1354
2284
#, c-format
1355
2285
msgid ""
1356
2286
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1357
2287
msgstr ""
1358
2288
 
 
2289
#: ../drizzled/error.cc:298
1359
2290
#, c-format
1360
2291
msgid "File '%-.200s' already exists"
1361
2292
msgstr ""
1362
2293
 
 
2294
#: ../drizzled/error.cc:299
1363
2295
#, c-format
1364
2296
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1365
2297
msgstr ""
1366
2298
 
 
2299
#: ../drizzled/error.cc:300
1367
2300
#, c-format
1368
2301
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1369
2302
msgstr ""
1370
2303
 
 
2304
#: ../drizzled/error.cc:301
1371
2305
msgid ""
1372
2306
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1373
2307
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1374
2308
"prefix keys"
1375
2309
msgstr ""
1376
2310
 
 
2311
#: ../drizzled/error.cc:302
1377
2312
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1378
2313
msgstr ""
1379
2314
 
 
2315
#: ../drizzled/error.cc:303
1380
2316
#, c-format
1381
2317
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1382
2318
msgstr ""
1383
2319
 
 
2320
#: ../drizzled/error.cc:304
1384
2321
#, c-format
1385
2322
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1386
2323
msgstr ""
1387
2324
 
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:305
1388
2326
#, c-format
1389
2327
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1390
2328
msgstr ""
1391
2329
 
 
2330
#: ../drizzled/error.cc:306
1392
2331
#, c-format
1393
2332
msgid "Unknown thread id: %lu"
1394
2333
msgstr ""
1395
2334
 
 
2335
#: ../drizzled/error.cc:307
1396
2336
#, c-format
1397
2337
msgid "You are not owner of thread %lu"
1398
2338
msgstr ""
1399
2339
 
 
2340
#: ../drizzled/error.cc:308
1400
2341
msgid "No tables used"
1401
2342
msgstr "Nenhuma tabela usada"
1402
2343
 
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:309
1403
2345
#, c-format
1404
2346
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1405
2347
msgstr ""
1406
2348
 
 
2349
#: ../drizzled/error.cc:310
1407
2350
#, c-format
1408
2351
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1409
2352
msgstr ""
1410
2353
 
 
2354
#: ../drizzled/error.cc:311
1411
2355
#, c-format
1412
2356
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1413
2357
msgstr ""
1414
2358
 
 
2359
#: ../drizzled/error.cc:312
1415
2360
#, c-format
1416
2361
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1417
2362
msgstr ""
1418
2363
 
 
2364
#: ../drizzled/error.cc:313
1419
2365
#, c-format
1420
2366
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1421
2367
msgstr ""
1422
2368
 
 
2369
#: ../drizzled/error.cc:314
1423
2370
#, c-format
1424
2371
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1425
2372
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
1426
2373
 
 
2374
#: ../drizzled/error.cc:315
1427
2375
#, c-format
1428
2376
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1429
2377
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
1430
2378
 
 
2379
#: ../drizzled/error.cc:316
1431
2380
msgid ""
1432
2381
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1433
2382
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1434
2383
msgstr ""
1435
2384
 
 
2385
#: ../drizzled/error.cc:317
1436
2386
msgid "Unknown error"
1437
2387
msgstr "Erro desconhecido"
1438
2388
 
 
2389
#: ../drizzled/error.cc:318
1439
2390
#, c-format
1440
2391
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1441
2392
msgstr ""
1442
2393
 
 
2394
#: ../drizzled/error.cc:319
1443
2395
#, c-format
1444
2396
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1445
2397
msgstr ""
1446
2398
 
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:320
1447
2400
#, c-format
1448
2401
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1449
2402
msgstr ""
1450
2403
 
 
2404
#: ../drizzled/error.cc:321
1451
2405
#, c-format
1452
2406
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1453
2407
msgstr ""
1454
2408
 
 
2409
#: ../drizzled/error.cc:322
1455
2410
#, c-format
1456
2411
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1457
2412
msgstr ""
1458
2413
 
 
2414
#: ../drizzled/error.cc:323
1459
2415
msgid "Invalid use of group function"
1460
2416
msgstr ""
1461
2417
 
 
2418
#: ../drizzled/error.cc:324
1462
2419
#, c-format
1463
2420
msgid ""
1464
2421
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
1465
2422
msgstr ""
1466
2423
 
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:325
1467
2425
msgid "A table must have at least 1 column"
1468
2426
msgstr ""
1469
2427
 
 
2428
#: ../drizzled/error.cc:326
1470
2429
#, c-format
1471
2430
msgid "The table '%-.192s' is full"
1472
2431
msgstr ""
1473
2432
 
 
2433
#: ../drizzled/error.cc:327
1474
2434
#, c-format
1475
2435
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
1476
2436
msgstr ""
1477
2437
 
 
2438
#: ../drizzled/error.cc:328
1478
2439
#, c-format
1479
2440
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1480
2441
msgstr ""
1481
2442
 
 
2443
#: ../drizzled/error.cc:329
1482
2444
msgid "Too many columns"
1483
2445
msgstr ""
1484
2446
 
 
2447
#: ../drizzled/error.cc:330
1485
2448
#, c-format
1486
2449
msgid ""
1487
2450
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1488
2451
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1489
2452
msgstr ""
1490
2453
 
 
2454
#: ../drizzled/error.cc:331
1491
2455
#, c-format
1492
2456
msgid ""
1493
2457
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
1494
2458
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1495
2459
msgstr ""
1496
2460
 
 
2461
#: ../drizzled/error.cc:332
1497
2462
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1498
2463
msgstr ""
1499
2464
 
 
2465
#: ../drizzled/error.cc:333
1500
2466
#, c-format
1501
2467
msgid ""
1502
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1503
 
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
2468
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
2469
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1504
2470
msgstr ""
1505
2471
 
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:334
1506
2473
#, c-format
1507
2474
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1508
2475
msgstr ""
1509
2476
 
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:335
1510
2478
#, c-format
1511
2479
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1512
2480
msgstr ""
1513
2481
 
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:336
1514
2483
msgid "No paths allowed for plugin library"
1515
2484
msgstr ""
1516
2485
 
 
2486
#: ../drizzled/error.cc:337
1517
2487
#, c-format
1518
2488
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1519
2489
msgstr ""
1520
2490
 
 
2491
#: ../drizzled/error.cc:338
1521
2492
#, c-format
1522
2493
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1523
2494
msgstr ""
1524
2495
 
 
2496
#: ../drizzled/error.cc:339
1525
2497
#, c-format
1526
2498
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1527
2499
msgstr ""
1528
2500
 
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:340
1529
2502
#, c-format
1530
2503
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1531
2504
msgstr ""
1532
2505
 
 
2506
#: ../drizzled/error.cc:341
1533
2507
#, c-format
1534
2508
msgid ""
1535
2509
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1536
2510
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1537
2511
msgstr ""
1538
2512
 
 
2513
#: ../drizzled/error.cc:342
1539
2514
#, c-format
1540
2515
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1541
2516
msgstr ""
1542
2517
 
 
2518
#: ../drizzled/error.cc:343
1543
2519
msgid ""
1544
2520
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1545
2521
"allowed to change passwords"
1546
2522
msgstr ""
1547
2523
 
 
2524
#: ../drizzled/error.cc:344
1548
2525
msgid ""
1549
2526
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1550
2527
"to change passwords for others"
1551
2528
msgstr ""
1552
2529
 
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:345
1553
2531
msgid "Can't find any matching row in the user table"
1554
2532
msgstr ""
1555
2533
 
 
2534
#: ../drizzled/error.cc:346
1556
2535
#, c-format
1557
2536
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
1558
2537
msgstr ""
1559
2538
 
 
2539
#: ../drizzled/error.cc:347
1560
2540
#, c-format
1561
2541
msgid ""
1562
2542
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1563
2543
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1564
2544
msgstr ""
1565
2545
 
 
2546
#: ../drizzled/error.cc:348
1566
2547
#, c-format
1567
2548
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
1568
2549
msgstr ""
1569
2550
 
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:349
1570
2552
#, c-format
1571
2553
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1572
2554
msgstr ""
1573
2555
 
 
2556
#: ../drizzled/error.cc:350
1574
2557
msgid "Invalid use of NULL value"
1575
2558
msgstr ""
1576
2559
 
 
2560
#: ../drizzled/error.cc:351
1577
2561
#, c-format
1578
2562
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
1579
2563
msgstr ""
1580
2564
 
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:352
1581
2566
msgid ""
1582
2567
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1583
2568
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1584
2569
msgstr ""
1585
2570
 
 
2571
#: ../drizzled/error.cc:353
1586
2572
#, c-format
1587
2573
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1588
2574
msgstr ""
1589
2575
 
 
2576
#: ../drizzled/error.cc:354
1590
2577
#, c-format
1591
2578
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1592
2579
msgstr ""
1593
2580
 
 
2581
#: ../drizzled/error.cc:355
1594
2582
#, c-format
1595
2583
msgid ""
1596
2584
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1597
2585
"table '%-.192s'"
1598
2586
msgstr ""
1599
2587
 
 
2588
#: ../drizzled/error.cc:356
1600
2589
msgid ""
1601
2590
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1602
2591
"privileges can be used"
1603
2592
msgstr ""
1604
2593
 
 
2594
#: ../drizzled/error.cc:357
1605
2595
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1606
2596
msgstr ""
1607
2597
 
 
2598
#: ../drizzled/error.cc:358
1608
2599
#, c-format
1609
2600
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1610
2601
msgstr ""
1611
2602
 
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:359
1612
2604
#, c-format
1613
2605
msgid ""
1614
2606
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1615
2607
"'%-.192s'"
1616
2608
msgstr ""
1617
2609
 
 
2610
#: ../drizzled/error.cc:360
1618
2611
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
1619
2612
msgstr ""
1620
2613
 
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:361
1621
2615
msgid ""
1622
2616
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
1623
2617
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
1624
2618
msgstr ""
1625
2619
 
 
2620
#: ../drizzled/error.cc:362
1626
2621
#, c-format
1627
2622
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1628
2623
msgstr ""
1629
2624
 
 
2625
#: ../drizzled/error.cc:363
1630
2626
msgid "Too many delayed threads in use"
1631
2627
msgstr ""
1632
2628
 
 
2629
#: ../drizzled/error.cc:364
1633
2630
#, c-format
1634
2631
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1635
2632
msgstr ""
1636
2633
 
 
2634
#: ../drizzled/error.cc:365
1637
2635
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1638
2636
msgstr ""
1639
2637
 
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:366
1640
2639
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1641
2640
msgstr ""
1642
2641
 
 
2642
#: ../drizzled/error.cc:367
1643
2643
msgid "Got an error from fcntl()"
1644
2644
msgstr ""
1645
2645
 
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:368
1646
2647
msgid "Got packets out of order"
1647
2648
msgstr ""
1648
2649
 
 
2650
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
 
2651
#: ../drizzled/error.cc:369 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
1649
2652
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1650
2653
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
1651
2654
 
 
2655
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
 
2656
#: ../drizzled/error.cc:370 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
1652
2657
msgid "Got an error reading communication packets"
1653
2658
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
1654
2659
 
 
2660
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
 
2661
#: ../drizzled/error.cc:371 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
1655
2662
msgid "Got timeout reading communication packets"
1656
2663
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
1657
2664
 
 
2665
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
 
2666
#: ../drizzled/error.cc:372 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
1658
2667
msgid "Got an error writing communication packets"
1659
2668
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
1660
2669
 
 
2670
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
 
2671
#: ../drizzled/error.cc:373 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
1661
2672
msgid "Got timeout writing communication packets"
1662
2673
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
1663
2674
 
 
2675
#: ../drizzled/error.cc:374
1664
2676
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
1665
2677
msgstr ""
1666
2678
 
 
2679
#: ../drizzled/error.cc:375
1667
2680
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
1668
2681
msgstr ""
1669
2682
 
 
2683
#: ../drizzled/error.cc:376
1670
2684
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1671
2685
msgstr ""
1672
2686
 
 
2687
#: ../drizzled/error.cc:377
1673
2688
#, c-format
1674
2689
msgid ""
1675
2690
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1676
2691
"LOCK TABLES"
1677
2692
msgstr ""
1678
2693
 
 
2694
#: ../drizzled/error.cc:378
1679
2695
#, c-format
1680
2696
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
1681
2697
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
1682
2698
 
 
2699
#: ../drizzled/error.cc:379
1683
2700
#, c-format
1684
2701
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
1685
2702
msgstr ""
1686
2703
 
 
2704
#: ../drizzled/error.cc:380
1687
2705
msgid ""
1688
2706
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1689
2707
"MyISAM type or doesn't exist"
1690
2708
msgstr ""
1691
2709
 
 
2710
#: ../drizzled/error.cc:381
1692
2711
#, c-format
1693
2712
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1694
2713
msgstr ""
1695
2714
 
 
2715
#: ../drizzled/error.cc:382
1696
2716
#, c-format
1697
2717
msgid ""
1698
2718
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1699
2719
msgstr ""
1700
2720
 
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:383
1701
2722
msgid ""
1702
2723
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1703
2724
"UNIQUE instead"
1704
2725
msgstr ""
1705
2726
 
 
2727
#: ../drizzled/error.cc:384
1706
2728
msgid "Result consisted of more than one row"
1707
2729
msgstr ""
1708
2730
 
 
2731
#: ../drizzled/error.cc:385
1709
2732
msgid "This table type requires a primary key"
1710
2733
msgstr ""
1711
2734
 
 
2735
#: ../drizzled/error.cc:386
1712
2736
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1713
2737
msgstr ""
1714
2738
 
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:387
1715
2740
msgid ""
1716
2741
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1717
2742
"WHERE that uses a KEY column"
1718
2743
msgstr ""
1719
2744
 
 
2745
#: ../drizzled/error.cc:388
1720
2746
#, c-format
1721
2747
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
1722
2748
msgstr ""
1723
2749
 
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:389
1724
2751
msgid "Can't open table"
1725
2752
msgstr ""
1726
2753
 
 
2754
#: ../drizzled/error.cc:390
1727
2755
#, c-format
1728
2756
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1729
2757
msgstr ""
1730
2758
 
 
2759
#: ../drizzled/error.cc:391
1731
2760
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
1732
2761
msgstr ""
1733
2762
 
 
2763
#: ../drizzled/error.cc:392
1734
2764
#, c-format
1735
2765
msgid "Got error %d during COMMIT"
1736
2766
msgstr ""
1737
2767
 
 
2768
#: ../drizzled/error.cc:393
1738
2769
#, c-format
1739
2770
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1740
2771
msgstr ""
1741
2772
 
 
2773
#: ../drizzled/error.cc:394
1742
2774
#, c-format
1743
2775
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1744
2776
msgstr ""
1745
2777
 
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:395
1746
2779
#, c-format
1747
2780
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
1748
2781
msgstr ""
1749
2782
 
 
2783
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
 
2784
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
 
2785
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
 
2786
#. what it is trying to output for every language except english.
 
2787
#: ../drizzled/error.cc:400
1750
2788
#, c-format
1751
2789
msgid ""
1752
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1753
 
"(%-.64s)"
 
2790
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
2791
"'%-.64s' (%-.64s)"
1754
2792
msgstr ""
1755
2793
 
 
2794
#: ../drizzled/error.cc:401
1756
2795
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1757
2796
msgstr ""
1758
2797
 
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:402
1759
2799
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1760
2800
msgstr ""
1761
2801
 
 
2802
#: ../drizzled/error.cc:403
1762
2803
#, c-format
1763
2804
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
1764
2805
msgstr ""
1765
2806
 
 
2807
#: ../drizzled/error.cc:404
1766
2808
#, c-format
1767
2809
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1768
2810
msgstr ""
1769
2811
 
 
2812
#: ../drizzled/error.cc:405
1770
2813
msgid "Net error reading from master"
1771
2814
msgstr ""
1772
2815
 
 
2816
#: ../drizzled/error.cc:406
1773
2817
msgid "Net error writing to master"
1774
2818
msgstr ""
1775
2819
 
 
2820
#: ../drizzled/error.cc:407
1776
2821
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
1777
2822
msgstr ""
1778
2823
 
 
2824
#: ../drizzled/error.cc:408
1779
2825
msgid ""
1780
2826
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1781
2827
"active transaction"
1782
2828
msgstr ""
1783
2829
 
 
2830
#: ../drizzled/error.cc:409
1784
2831
#, c-format
1785
2832
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
1786
2833
msgstr ""
1787
2834
 
 
2835
#: ../drizzled/error.cc:410
1788
2836
#, c-format
1789
2837
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
1790
2838
msgstr ""
1791
2839
 
 
2840
#: ../drizzled/error.cc:411
1792
2841
#, c-format
1793
2842
msgid ""
1794
2843
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
1795
2844
msgstr ""
1796
2845
 
 
2846
#: ../drizzled/error.cc:412
1797
2847
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1798
2848
msgstr ""
1799
2849
 
 
2850
#: ../drizzled/error.cc:413
1800
2851
msgid ""
1801
2852
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1802
2853
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
1803
2854
msgstr ""
1804
2855
 
 
2856
#: ../drizzled/error.cc:414
1805
2857
msgid ""
1806
2858
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1807
2859
msgstr ""
1808
2860
 
 
2861
#: ../drizzled/error.cc:415
1809
2862
msgid ""
1810
2863
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1811
2864
msgstr ""
1812
2865
 
 
2866
#: ../drizzled/error.cc:416
1813
2867
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1814
2868
msgstr ""
1815
2869
 
 
2870
#: ../drizzled/error.cc:417
1816
2871
msgid ""
1817
2872
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1818
2873
"in the Drizzle error log"
1819
2874
msgstr ""
1820
2875
 
 
2876
#: ../drizzled/error.cc:418
1821
2877
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1822
2878
msgstr ""
1823
2879
 
 
2880
#: ../drizzled/error.cc:419
1824
2881
#, c-format
1825
2882
msgid ""
1826
2883
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
1827
2884
msgstr ""
1828
2885
 
 
2886
#: ../drizzled/error.cc:420
1829
2887
msgid "You may only use constant expressions with SET"
1830
2888
msgstr ""
1831
2889
 
 
2890
#: ../drizzled/error.cc:421
1832
2891
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
1833
2892
msgstr ""
1834
2893
 
 
2894
#: ../drizzled/error.cc:422
1835
2895
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
1836
2896
msgstr ""
1837
2897
 
 
2898
#: ../drizzled/error.cc:423
1838
2899
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
1839
2900
msgstr ""
1840
2901
 
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:424
1841
2903
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1842
2904
msgstr ""
1843
2905
 
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:425
1844
2907
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1845
2908
msgstr ""
1846
2909
 
 
2910
#: ../drizzled/error.cc:426
1847
2911
#, c-format
1848
2912
msgid "Incorrect arguments to %s"
1849
2913
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
1850
2914
 
 
2915
#: ../drizzled/error.cc:427
1851
2916
#, c-format
1852
2917
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1853
2918
msgstr ""
1854
2919
 
 
2920
#: ../drizzled/error.cc:428
1855
2921
msgid ""
1856
2922
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
1857
2923
msgstr ""
1858
2924
 
 
2925
#: ../drizzled/error.cc:429
1859
2926
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
1860
2927
msgstr ""
1861
2928
 
 
2929
#: ../drizzled/error.cc:430
1862
2930
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
1863
2931
msgstr ""
1864
2932
 
 
2933
#: ../drizzled/error.cc:431
1865
2934
msgid "Cannot add foreign key constraint"
1866
2935
msgstr ""
1867
2936
 
 
2937
#: ../drizzled/error.cc:432
1868
2938
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
1869
2939
msgstr ""
1870
2940
 
 
2941
#: ../drizzled/error.cc:433
1871
2942
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
1872
2943
msgstr ""
1873
2944
 
 
2945
#: ../drizzled/error.cc:434
1874
2946
#, c-format
1875
2947
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
1876
2948
msgstr ""
1877
2949
 
 
2950
#: ../drizzled/error.cc:435
1878
2951
#, c-format
1879
2952
msgid "Error running query on master: %-.128s"
1880
2953
msgstr ""
1881
2954
 
 
2955
#: ../drizzled/error.cc:436
1882
2956
#, c-format
1883
2957
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
1884
2958
msgstr ""
1885
2959
 
 
2960
#: ../drizzled/error.cc:437
1886
2961
#, c-format
1887
2962
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
1888
2963
msgstr ""
1889
2964
 
 
2965
#: ../drizzled/error.cc:438
1890
2966
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
1891
2967
msgstr ""
1892
2968
 
 
2969
#: ../drizzled/error.cc:439
1893
2970
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
1894
2971
msgstr ""
1895
2972
 
 
2973
#: ../drizzled/error.cc:440
1896
2974
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
1897
2975
msgstr ""
1898
2976
 
 
2977
#: ../drizzled/error.cc:441
1899
2978
#, c-format
1900
2979
msgid "Option '%s' used twice in statement"
1901
2980
msgstr ""
1902
2981
 
 
2982
#: ../drizzled/error.cc:442
1903
2983
#, c-format
1904
2984
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
1905
2985
msgstr ""
1906
2986
 
 
2987
#: ../drizzled/error.cc:443
1907
2988
#, c-format
1908
2989
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
1909
2990
msgstr ""
1910
2991
 
 
2992
#: ../drizzled/error.cc:444
1911
2993
#, c-format
1912
2994
msgid ""
1913
2995
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
1914
2996
msgstr ""
1915
2997
 
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:445
1916
2999
#, c-format
1917
3000
msgid ""
1918
3001
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
1919
3002
msgstr ""
1920
3003
 
 
3004
#: ../drizzled/error.cc:446
1921
3005
#, c-format
1922
3006
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
1923
3007
msgstr ""
1924
3008
 
 
3009
#: ../drizzled/error.cc:447
1925
3010
#, c-format
1926
3011
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
1927
3012
msgstr ""
1928
3013
 
 
3014
#: ../drizzled/error.cc:448
1929
3015
#, c-format
1930
3016
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
1931
3017
msgstr ""
1932
3018
 
 
3019
#: ../drizzled/error.cc:449
1933
3020
#, c-format
1934
3021
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
1935
3022
msgstr ""
1936
3023
 
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:450
1937
3025
#, c-format
1938
3026
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
1939
3027
msgstr ""
1940
3028
 
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:451
1941
3030
#, c-format
1942
3031
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
1943
3032
msgstr ""
1944
3033
 
 
3034
#: ../drizzled/error.cc:452
1945
3035
#, c-format
1946
3036
msgid ""
1947
3037
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
1948
3038
msgstr ""
1949
3039
 
 
3040
#: ../drizzled/error.cc:453
1950
3041
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
1951
3042
msgstr ""
1952
3043
 
 
3044
#: ../drizzled/error.cc:454
1953
3045
#, c-format
1954
3046
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
1955
3047
msgstr ""
1956
3048
 
 
3049
#: ../drizzled/error.cc:455
1957
3050
#, c-format
1958
3051
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
1959
3052
msgstr ""
1960
3053
 
 
3054
#: ../drizzled/error.cc:456
1961
3055
msgid "Key reference and table reference don't match"
1962
3056
msgstr ""
1963
3057
 
 
3058
#: ../drizzled/error.cc:457
1964
3059
#, c-format
1965
3060
msgid "Operand should contain %d column(s)"
1966
3061
msgstr ""
1967
3062
 
 
3063
#: ../drizzled/error.cc:458
1968
3064
msgid "Subquery returns more than 1 row"
1969
3065
msgstr ""
1970
3066
 
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:459
1971
3068
#, c-format
1972
3069
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
1973
3070
msgstr ""
1974
3071
 
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:460
1975
3073
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
1976
3074
msgstr ""
1977
3075
 
 
3076
#: ../drizzled/error.cc:461
1978
3077
msgid "Cyclic reference on subqueries"
1979
3078
msgstr ""
1980
3079
 
 
3080
#: ../drizzled/error.cc:462
1981
3081
#, c-format
1982
3082
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
1983
3083
msgstr ""
1984
3084
 
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:463
1985
3086
#, c-format
1986
3087
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
1987
3088
msgstr ""
1988
3089
 
 
3090
#: ../drizzled/error.cc:464
1989
3091
msgid "Every derived table must have its own alias"
1990
3092
msgstr ""
1991
3093
 
 
3094
#: ../drizzled/error.cc:465
1992
3095
#, c-format
1993
3096
msgid "Select %u was reduced during optimization"
1994
3097
msgstr ""
1995
3098
 
 
3099
#: ../drizzled/error.cc:466
1996
3100
#, c-format
1997
3101
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
1998
3102
msgstr ""
1999
3103
 
 
3104
#: ../drizzled/error.cc:467
2000
3105
msgid ""
2001
3106
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2002
3107
"consider upgrading Drizzle client"
2003
3108
msgstr ""
2004
3109
 
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:468
2005
3111
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2006
3112
msgstr ""
2007
3113
 
 
3114
#: ../drizzled/error.cc:469
2008
3115
#, c-format
2009
3116
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2010
3117
msgstr ""
2011
3118
 
 
3119
#: ../drizzled/error.cc:470
2012
3120
msgid "Slave is already running"
2013
3121
msgstr ""
2014
3122
 
 
3123
#: ../drizzled/error.cc:471
2015
3124
msgid "Slave already has been stopped"
2016
3125
msgstr ""
2017
3126
 
 
3127
#: ../drizzled/error.cc:472
2018
3128
#, c-format
2019
3129
msgid ""
2020
3130
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2021
3131
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2022
3132
msgstr ""
2023
3133
 
 
3134
#: ../drizzled/error.cc:473
2024
3135
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2025
3136
msgstr ""
2026
3137
 
 
3138
#: ../drizzled/error.cc:474
2027
3139
msgid ""
2028
3140
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2029
3141
"data was corrupted)"
2030
3142
msgstr ""
2031
3143
 
 
3144
#: ../drizzled/error.cc:475
2032
3145
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2033
3146
msgstr ""
2034
3147
 
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:476
2035
3149
#, c-format
2036
3150
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2037
3151
msgstr ""
2038
3152
 
 
3153
#: ../drizzled/error.cc:477
2039
3154
#, c-format
2040
3155
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2041
3156
msgstr ""
2042
3157
 
 
3158
#: ../drizzled/error.cc:478
2043
3159
#, c-format
2044
3160
msgid ""
2045
3161
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2046
3162
msgstr ""
2047
3163
 
 
3164
#: ../drizzled/error.cc:479
2048
3165
#, c-format
2049
3166
msgid ""
2050
3167
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2051
3168
msgstr ""
2052
3169
 
 
3170
#: ../drizzled/error.cc:480
2053
3171
#, c-format
2054
3172
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2055
3173
msgstr ""
2056
3174
 
 
3175
#: ../drizzled/error.cc:481
2057
3176
#, c-format
2058
3177
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2059
3178
msgstr ""
2060
3179
 
 
3180
#: ../drizzled/error.cc:482
2061
3181
#, c-format
2062
3182
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2063
3183
msgstr ""
2064
3184
 
 
3185
#: ../drizzled/error.cc:483
2065
3186
#, c-format
2066
3187
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2067
3188
msgstr ""
2068
3189
 
 
3190
#: ../drizzled/error.cc:484
2069
3191
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2070
3192
msgstr ""
2071
3193
 
 
3194
#: ../drizzled/error.cc:485
2072
3195
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2073
3196
msgstr ""
2074
3197
 
 
3198
#: ../drizzled/error.cc:486
2075
3199
#, c-format
2076
 
msgid ""
2077
 
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
3200
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2078
3201
msgstr ""
2079
3202
 
 
3203
#: ../drizzled/error.cc:487
2080
3204
#, c-format
2081
3205
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2082
3206
msgstr ""
2083
3207
 
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:488
2084
3209
#, c-format
2085
3210
msgid ""
2086
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2087
 
"XXXX.variable_name)"
 
3211
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
3212
"variable_name)"
2088
3213
msgstr ""
2089
3214
 
 
3215
#: ../drizzled/error.cc:489
2090
3216
#, c-format
2091
3217
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2092
3218
msgstr ""
2093
3219
 
 
3220
#: ../drizzled/error.cc:490
2094
3221
msgid ""
2095
3222
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2096
3223
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2097
3224
"SSL is started"
2098
3225
msgstr ""
2099
3226
 
 
3227
#: ../drizzled/error.cc:491
2100
3228
#, c-format
2101
3229
msgid ""
2102
3230
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2103
3231
"old format; please change the password to the new format"
2104
3232
msgstr ""
2105
3233
 
 
3234
#: ../drizzled/error.cc:492
2106
3235
#, c-format
2107
3236
msgid ""
2108
3237
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2109
3238
"SELECT #%d"
2110
3239
msgstr ""
2111
3240
 
2112
 
msgid ""
2113
 
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
3241
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3242
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2114
3243
msgstr ""
2115
3244
 
 
3245
#: ../drizzled/error.cc:494
2116
3246
msgid ""
2117
3247
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2118
3248
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2119
3249
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2120
3250
msgstr ""
2121
3251
 
 
3252
#: ../drizzled/error.cc:495
2122
3253
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2123
3254
msgstr ""
2124
3255
 
 
3256
#: ../drizzled/error.cc:496
2125
3257
#, c-format
2126
3258
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2127
3259
msgstr ""
2128
3260
 
 
3261
#: ../drizzled/error.cc:497
2129
3262
#, c-format
2130
3263
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2131
3264
msgstr ""
2132
3265
 
 
3266
#: ../drizzled/error.cc:498
2133
3267
#, c-format
2134
3268
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2135
3269
msgstr ""
2136
3270
 
 
3271
#: ../drizzled/error.cc:499
2137
3272
#, c-format
2138
3273
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2139
3274
msgstr ""
2140
3275
 
 
3276
#: ../drizzled/error.cc:500
2141
3277
#, c-format
2142
3278
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2143
3279
msgstr ""
2144
3280
 
 
3281
#: ../drizzled/error.cc:501
2145
3282
msgid ""
2146
3283
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2147
3284
"this switch for this grant to work"
2148
3285
msgstr ""
2149
3286
 
 
3287
#: ../drizzled/error.cc:502
2150
3288
#, c-format
2151
3289
msgid "Unknown table engine '%s'"
2152
3290
msgstr ""
2153
3291
 
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:503
2154
3293
#, c-format
2155
3294
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2156
3295
msgstr ""
2157
3296
 
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:504
2158
3298
#, c-format
2159
3299
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2160
3300
msgstr ""
2161
3301
 
 
3302
#: ../drizzled/error.cc:505
2162
3303
#, c-format
2163
3304
msgid ""
2164
3305
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2165
3306
"working"
2166
3307
msgstr ""
2167
3308
 
 
3309
#: ../drizzled/error.cc:506
2168
3310
#, c-format
2169
3311
msgid ""
2170
3312
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2171
3313
"statement"
2172
3314
msgstr ""
2173
3315
 
 
3316
#: ../drizzled/error.cc:507
2174
3317
#, c-format
2175
3318
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2176
3319
msgstr ""
2177
3320
 
 
3321
#: ../drizzled/error.cc:508
2178
3322
#, c-format
2179
3323
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2180
3324
msgstr ""
2181
3325
 
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:509
2182
3327
msgid ""
2183
3328
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2184
3329
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2185
3330
msgstr ""
2186
3331
 
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:510
2187
3333
#, c-format
2188
3334
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2189
3335
msgstr ""
2190
3336
 
 
3337
#: ../drizzled/error.cc:511
2191
3338
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2192
3339
msgstr ""
2193
3340
 
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:512
2194
3342
#, c-format
2195
3343
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2196
3344
msgstr ""
2197
3345
 
 
3346
#: ../drizzled/error.cc:513
2198
3347
#, c-format
2199
3348
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2200
3349
msgstr ""
2201
3350
 
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:514
2202
3352
#, c-format
2203
3353
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2204
3354
msgstr ""
2205
3355
 
 
3356
#: ../drizzled/error.cc:515
2206
3357
#, c-format
2207
3358
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2208
3359
msgstr ""
2209
3360
 
 
3361
#: ../drizzled/error.cc:516
2210
3362
#, c-format
2211
3363
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2212
3364
msgstr ""
2213
3365
 
 
3366
#: ../drizzled/error.cc:517
2214
3367
#, c-format
2215
3368
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2216
3369
msgstr ""
2217
3370
 
 
3371
#: ../drizzled/error.cc:518
2218
3372
#, c-format
2219
3373
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2220
3374
msgstr ""
2221
3375
 
 
3376
#: ../drizzled/error.cc:519
2222
3377
#, c-format
2223
3378
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2224
3379
msgstr ""
2225
3380
 
 
3381
#: ../drizzled/error.cc:520
2226
3382
#, c-format
2227
3383
msgid "%s %s already exists"
2228
3384
msgstr ""
2229
3385
 
 
3386
#: ../drizzled/error.cc:521
2230
3387
#, c-format
2231
3388
msgid "%s %s does not exist"
2232
3389
msgstr ""
2233
3390
 
 
3391
#: ../drizzled/error.cc:522
2234
3392
#, c-format
2235
3393
msgid "Failed to DROP %s %s"
2236
3394
msgstr ""
2237
3395
 
 
3396
#: ../drizzled/error.cc:523
2238
3397
#, c-format
2239
3398
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2240
3399
msgstr ""
2241
3400
 
 
3401
#: ../drizzled/error.cc:524
2242
3402
#, c-format
2243
3403
msgid "%s with no matching label: %s"
2244
3404
msgstr ""
2245
3405
 
 
3406
#: ../drizzled/error.cc:525
2246
3407
#, c-format
2247
3408
msgid "Redefining label %s"
2248
3409
msgstr ""
2249
3410
 
 
3411
#: ../drizzled/error.cc:526
2250
3412
#, c-format
2251
3413
msgid "End-label %s without match"
2252
3414
msgstr ""
2253
3415
 
 
3416
#: ../drizzled/error.cc:527
2254
3417
#, c-format
2255
3418
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2256
3419
msgstr ""
2257
3420
 
 
3421
#: ../drizzled/error.cc:528
2258
3422
#, c-format
2259
3423
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2260
3424
msgstr ""
2261
3425
 
 
3426
#: ../drizzled/error.cc:529
2262
3427
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2263
3428
msgstr ""
2264
3429
 
 
3430
#: ../drizzled/error.cc:530
2265
3431
#, c-format
2266
3432
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2267
3433
msgstr ""
2268
3434
 
 
3435
#: ../drizzled/error.cc:531
2269
3436
msgid ""
2270
3437
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2271
3438
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2272
3439
msgstr ""
2273
3440
 
 
3441
#: ../drizzled/error.cc:532
2274
3442
msgid ""
2275
3443
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2276
3444
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2277
3445
msgstr ""
2278
3446
 
 
3447
#: ../drizzled/error.cc:533
2279
3448
msgid "Query execution was interrupted"
2280
3449
msgstr ""
2281
3450
 
 
3451
#: ../drizzled/error.cc:534
2282
3452
#, c-format
2283
3453
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2284
3454
msgstr ""
2285
3455
 
 
3456
#: ../drizzled/error.cc:535
2286
3457
#, c-format
2287
3458
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2288
3459
msgstr ""
2289
3460
 
 
3461
#: ../drizzled/error.cc:536
2290
3462
#, c-format
2291
3463
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2292
3464
msgstr ""
2293
3465
 
 
3466
#: ../drizzled/error.cc:537
2294
3467
#, c-format
2295
3468
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2296
3469
msgstr ""
2297
3470
 
 
3471
#: ../drizzled/error.cc:538
2298
3472
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2299
3473
msgstr ""
2300
3474
 
 
3475
#: ../drizzled/error.cc:539
2301
3476
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2302
3477
msgstr ""
2303
3478
 
 
3479
#: ../drizzled/error.cc:540
2304
3480
#, c-format
2305
3481
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2306
3482
msgstr ""
2307
3483
 
 
3484
#: ../drizzled/error.cc:541
2308
3485
msgid "Cursor is already open"
2309
3486
msgstr ""
2310
3487
 
 
3488
#: ../drizzled/error.cc:542
2311
3489
msgid "Cursor is not open"
2312
3490
msgstr ""
2313
3491
 
 
3492
#: ../drizzled/error.cc:543
2314
3493
#, c-format
2315
3494
msgid "Undeclared variable: %s"
2316
3495
msgstr ""
2317
3496
 
 
3497
#: ../drizzled/error.cc:544
2318
3498
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2319
3499
msgstr ""
2320
3500
 
 
3501
#: ../drizzled/error.cc:545
2321
3502
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2322
3503
msgstr ""
2323
3504
 
 
3505
#: ../drizzled/error.cc:546
2324
3506
#, c-format
2325
3507
msgid "Duplicate parameter: %s"
2326
3508
msgstr ""
2327
3509
 
 
3510
#: ../drizzled/error.cc:547
2328
3511
#, c-format
2329
3512
msgid "Duplicate variable: %s"
2330
3513
msgstr ""
2331
3514
 
 
3515
#: ../drizzled/error.cc:548
2332
3516
#, c-format
2333
3517
msgid "Duplicate condition: %s"
2334
3518
msgstr ""
2335
3519
 
 
3520
#: ../drizzled/error.cc:549
2336
3521
#, c-format
2337
3522
msgid "Duplicate cursor: %s"
2338
3523
msgstr ""
2339
3524
 
 
3525
#: ../drizzled/error.cc:550
2340
3526
#, c-format
2341
3527
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2342
3528
msgstr ""
2343
3529
 
 
3530
#: ../drizzled/error.cc:551
2344
3531
msgid "Subquery value not supported"
2345
3532
msgstr ""
2346
3533
 
 
3534
#: ../drizzled/error.cc:552
2347
3535
#, c-format
2348
3536
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2349
3537
msgstr ""
2350
3538
 
 
3539
#: ../drizzled/error.cc:553
2351
3540
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2352
3541
msgstr ""
2353
3542
 
 
3543
#: ../drizzled/error.cc:554
2354
3544
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2355
3545
msgstr ""
2356
3546
 
 
3547
#: ../drizzled/error.cc:555
2357
3548
msgid "Case not found for CASE statement"
2358
3549
msgstr ""
2359
3550
 
 
3551
#: ../drizzled/error.cc:556
2360
3552
#, c-format
2361
3553
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2362
3554
msgstr ""
2363
3555
 
 
3556
#: ../drizzled/error.cc:557
2364
3557
#, c-format
2365
3558
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2366
3559
msgstr ""
2367
3560
 
 
3561
#: ../drizzled/error.cc:558
2368
3562
#, c-format
2369
3563
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2370
3564
msgstr ""
2371
3565
 
 
3566
#: ../drizzled/error.cc:559
2372
3567
#, c-format
2373
3568
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2374
3569
msgstr ""
2375
3570
 
 
3571
#: ../drizzled/error.cc:560
2376
3572
#, c-format
2377
3573
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2378
3574
msgstr ""
2379
3575
 
2380
 
msgid ""
2381
 
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3576
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3577
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2382
3578
msgstr ""
2383
3579
 
 
3580
#: ../drizzled/error.cc:562
2384
3581
#, c-format
2385
3582
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2386
3583
msgstr ""
2387
3584
 
 
3585
#: ../drizzled/error.cc:563
2388
3586
#, c-format
2389
3587
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2390
3588
msgstr ""
2391
3589
 
 
3590
#: ../drizzled/error.cc:564
2392
3591
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2393
3592
msgstr ""
2394
3593
 
 
3594
#: ../drizzled/error.cc:565
2395
3595
#, c-format
2396
3596
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2397
3597
msgstr ""
2398
3598
 
 
3599
#: ../drizzled/error.cc:566
2399
3600
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2400
3601
msgstr ""
2401
3602
 
 
3603
#: ../drizzled/error.cc:567
2402
3604
#, c-format
2403
3605
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2404
3606
msgstr ""
2405
3607
 
 
3608
#: ../drizzled/error.cc:568
2406
3609
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2407
3610
msgstr ""
2408
3611
 
 
3612
#: ../drizzled/error.cc:569
2409
3613
msgid ""
2410
3614
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2411
3615
msgstr ""
2412
3616
 
2413
 
msgid ""
2414
 
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3617
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3618
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2415
3619
msgstr ""
2416
3620
 
 
3621
#: ../drizzled/error.cc:571
2417
3622
#, c-format
2418
3623
msgid ""
2419
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2420
 
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
3624
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
3625
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2421
3626
msgstr ""
2422
3627
 
 
3628
#: ../drizzled/error.cc:572
2423
3629
#, c-format
2424
3630
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2425
3631
msgstr ""
2426
3632
 
 
3633
#: ../drizzled/error.cc:573
2427
3634
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2428
3635
msgstr ""
2429
3636
 
 
3637
#: ../drizzled/error.cc:574
2430
3638
msgid "Trigger already exists"
2431
3639
msgstr ""
2432
3640
 
 
3641
#: ../drizzled/error.cc:575
2433
3642
msgid "Trigger does not exist"
2434
3643
msgstr ""
2435
3644
 
 
3645
#: ../drizzled/error.cc:576
2436
3646
#, c-format
2437
3647
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2438
3648
msgstr ""
2439
3649
 
 
3650
#: ../drizzled/error.cc:577
2440
3651
#, c-format
2441
3652
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2442
3653
msgstr ""
2443
3654
 
 
3655
#: ../drizzled/error.cc:578
2444
3656
#, c-format
2445
3657
msgid "There is no %s row in %s trigger"
2446
3658
msgstr ""
2447
3659
 
 
3660
#: ../drizzled/error.cc:579
2448
3661
#, c-format
2449
3662
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2450
3663
msgstr ""
2451
3664
 
 
3665
#: ../drizzled/error.cc:580
2452
3666
msgid "Division by 0"
2453
3667
msgstr ""
2454
3668
 
 
3669
#: ../drizzled/error.cc:581
2455
3670
#, c-format
2456
3671
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
2457
3672
msgstr ""
2458
3673
 
 
3674
#: ../drizzled/error.cc:582
2459
3675
#, c-format
2460
3676
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2461
3677
msgstr ""
2462
3678
 
 
3679
#: ../drizzled/error.cc:583
2463
3680
#, c-format
2464
3681
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2465
3682
msgstr ""
2466
3683
 
 
3684
#: ../drizzled/error.cc:584
2467
3685
#, c-format
2468
3686
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2469
3687
msgstr ""
2470
3688
 
 
3689
#: ../drizzled/error.cc:585
2471
3690
#, c-format
2472
3691
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2473
3692
msgstr ""
2474
3693
 
 
3694
#: ../drizzled/error.cc:586
2475
3695
#, c-format
2476
3696
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2477
3697
msgstr ""
2478
3698
 
 
3699
#: ../drizzled/error.cc:587
2479
3700
#, c-format
2480
3701
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2481
3702
msgstr ""
2482
3703
 
 
3704
#: ../drizzled/error.cc:588
2483
3705
msgid "Target log not found in binlog index"
2484
3706
msgstr ""
2485
3707
 
 
3708
#: ../drizzled/error.cc:589
2486
3709
msgid "I/O error reading log index file"
2487
3710
msgstr ""
2488
3711
 
 
3712
#: ../drizzled/error.cc:590
2489
3713
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2490
3714
msgstr ""
2491
3715
 
 
3716
#: ../drizzled/error.cc:591
2492
3717
msgid "Failed on fseek()"
2493
3718
msgstr ""
2494
3719
 
 
3720
#: ../drizzled/error.cc:592
2495
3721
msgid "Fatal error during log purge"
2496
3722
msgstr ""
2497
3723
 
 
3724
#: ../drizzled/error.cc:593
2498
3725
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2499
3726
msgstr ""
2500
3727
 
 
3728
#: ../drizzled/error.cc:594
2501
3729
msgid "Unknown error during log purge"
2502
3730
msgstr ""
2503
3731
 
 
3732
#: ../drizzled/error.cc:595
2504
3733
#, c-format
2505
3734
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2506
3735
msgstr ""
2507
3736
 
 
3737
#: ../drizzled/error.cc:596
2508
3738
msgid "You are not using binary logging"
2509
3739
msgstr ""
2510
3740
 
 
3741
#: ../drizzled/error.cc:597
2511
3742
#, c-format
2512
3743
msgid ""
2513
3744
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
2514
3745
msgstr ""
2515
3746
 
 
3747
#: ../drizzled/error.cc:598
2516
3748
msgid "WSAStartup Failed"
2517
3749
msgstr ""
2518
3750
 
 
3751
#: ../drizzled/error.cc:599
2519
3752
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2520
3753
msgstr ""
2521
3754
 
 
3755
#: ../drizzled/error.cc:600
2522
3756
msgid "Select must have a group with this procedure"
2523
3757
msgstr ""
2524
3758
 
 
3759
#: ../drizzled/error.cc:601
2525
3760
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2526
3761
msgstr ""
2527
3762
 
 
3763
#: ../drizzled/error.cc:602
2528
3764
#, c-format
2529
3765
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2530
3766
msgstr ""
2531
3767
 
 
3768
#: ../drizzled/error.cc:603
2532
3769
#, c-format
2533
3770
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2534
3771
msgstr ""
2535
3772
 
 
3773
#: ../drizzled/error.cc:604
2536
3774
#, c-format
2537
3775
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2538
3776
msgstr ""
2539
3777
 
 
3778
#: ../drizzled/error.cc:605
2540
3779
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
2541
3780
msgstr ""
2542
3781
 
 
3782
#: ../drizzled/error.cc:606
2543
3783
#, c-format
2544
3784
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2545
3785
msgstr ""
2546
3786
 
 
3787
#: ../drizzled/error.cc:607
2547
3788
msgid "View text checksum failed"
2548
3789
msgstr ""
2549
3790
 
 
3791
#: ../drizzled/error.cc:608
2550
3792
#, c-format
2551
3793
msgid ""
2552
3794
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2553
3795
msgstr ""
2554
3796
 
 
3797
#: ../drizzled/error.cc:609
2555
3798
#, c-format
2556
3799
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2557
3800
msgstr ""
2558
3801
 
 
3802
#: ../drizzled/error.cc:610
2559
3803
#, c-format
2560
3804
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2561
3805
msgstr ""
2562
3806
 
 
3807
#: ../drizzled/error.cc:611
2563
3808
#, c-format
2564
3809
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2565
3810
msgstr ""
2566
3811
 
 
3812
#: ../drizzled/error.cc:612
2567
3813
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2568
3814
msgstr ""
2569
3815
 
 
3816
#: ../drizzled/error.cc:613
2570
3817
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
2571
3818
msgstr ""
2572
3819
 
 
3820
#: ../drizzled/error.cc:614
2573
3821
#, c-format
2574
3822
msgid ""
2575
3823
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2576
3824
"the  %.64s state"
2577
3825
msgstr ""
2578
3826
 
 
3827
#: ../drizzled/error.cc:615
2579
3828
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2580
3829
msgstr ""
2581
3830
 
 
3831
#: ../drizzled/error.cc:616
2582
3832
msgid ""
2583
3833
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2584
3834
"for consistency"
2585
3835
msgstr ""
2586
3836
 
 
3837
#: ../drizzled/error.cc:617
2587
3838
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2588
3839
msgstr ""
2589
3840
 
 
3841
#: ../drizzled/error.cc:618
2590
3842
#, c-format
2591
3843
msgid ""
2592
3844
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2593
3845
"'%-.192s'"
2594
3846
msgstr ""
2595
3847
 
 
3848
#: ../drizzled/error.cc:619
2596
3849
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2597
3850
msgstr ""
2598
3851
 
 
3852
#: ../drizzled/error.cc:620
2599
3853
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
2600
3854
msgstr ""
2601
3855
 
 
3856
#: ../drizzled/error.cc:621
2602
3857
#, c-format
2603
3858
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2604
3859
msgstr ""
2605
3860
 
 
3861
#: ../drizzled/error.cc:622
2606
3862
#, c-format
2607
3863
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
2608
3864
msgstr ""
2609
3865
 
 
3866
#: ../drizzled/error.cc:623
2610
3867
#, c-format
2611
3868
msgid ""
2612
3869
"%s: ready for connections.\n"
2613
3870
"Version: '%s' %s\n"
2614
3871
msgstr ""
2615
3872
 
 
3873
#: ../drizzled/error.cc:624
2616
3874
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2617
3875
msgstr ""
2618
3876
 
 
3877
#: ../drizzled/error.cc:625
2619
3878
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
2620
3879
msgstr ""
2621
3880
 
 
3881
#: ../drizzled/error.cc:626
2622
3882
#, c-format
2623
3883
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
2624
3884
msgstr ""
2625
3885
 
 
3886
#: ../drizzled/error.cc:627
2626
3887
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2627
3888
msgstr ""
2628
3889
 
 
3890
#: ../drizzled/error.cc:628
2629
3891
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2630
3892
msgstr ""
2631
3893
 
 
3894
#: ../drizzled/error.cc:629
2632
3895
#, c-format
2633
3896
msgid ""
2634
3897
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2635
3898
"variable in BEFORE trigger"
2636
3899
msgstr ""
2637
3900
 
 
3901
#: ../drizzled/error.cc:630
2638
3902
#, c-format
2639
3903
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
2640
3904
msgstr ""
2641
3905
 
 
3906
#: ../drizzled/error.cc:631
2642
3907
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2643
3908
msgstr ""
2644
3909
 
 
3910
#: ../drizzled/error.cc:632
2645
3911
msgid ""
2646
3912
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2647
3913
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2648
3914
"updated, the binary log will miss their changes"
2649
3915
msgstr ""
2650
3916
 
 
3917
#: ../drizzled/error.cc:633
2651
3918
msgid ""
2652
3919
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2653
3920
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2654
3921
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2655
3922
msgstr ""
2656
3923
 
 
3924
#: ../drizzled/error.cc:634
2657
3925
msgid ""
2658
3926
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2659
3927
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2660
3928
msgstr ""
2661
3929
 
 
3930
#: ../drizzled/error.cc:635
2662
3931
msgid ""
2663
3932
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2664
3933
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2665
3934
msgstr ""
2666
3935
 
 
3936
#: ../drizzled/error.cc:636
2667
3937
#, c-format
2668
3938
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
2669
3939
msgstr ""
2670
3940
 
 
3941
#: ../drizzled/error.cc:637
2671
3942
msgid ""
2672
3943
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2673
3944
msgstr ""
2674
3945
 
 
3946
#: ../drizzled/error.cc:638
2675
3947
#, c-format
2676
3948
msgid ""
2677
3949
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2678
3950
msgstr ""
2679
3951
 
 
3952
#: ../drizzled/error.cc:639
2680
3953
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
2681
3954
msgstr ""
2682
3955
 
 
3956
#: ../drizzled/error.cc:640
2683
3957
#, c-format
2684
3958
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2685
3959
msgstr ""
2686
3960
 
 
3961
#: ../drizzled/error.cc:641
2687
3962
#, c-format
2688
3963
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2689
3964
msgstr ""
2690
3965
 
 
3966
#: ../drizzled/error.cc:642
2691
3967
#, c-format
2692
3968
msgid ""
2693
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2694
 
".192s')."
 
3969
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
3970
"'%-.192s')."
2695
3971
msgstr ""
2696
3972
 
 
3973
#: ../drizzled/error.cc:643
2697
3974
msgid ""
2698
3975
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2699
3976
"types"
2700
3977
msgstr ""
2701
3978
 
 
3979
#: ../drizzled/error.cc:644
2702
3980
#, c-format
2703
3981
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2704
3982
msgstr ""
2705
3983
 
 
3984
#: ../drizzled/error.cc:645
2706
3985
#, c-format
2707
3986
msgid ""
2708
3987
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2709
3988
"source error: %-.64s"
2710
3989
msgstr ""
2711
3990
 
 
3991
#: ../drizzled/error.cc:646
2712
3992
#, c-format
2713
3993
msgid ""
2714
3994
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2715
3995
"source error:  %-.64s"
2716
3996
msgstr ""
2717
3997
 
 
3998
#: ../drizzled/error.cc:647
2718
3999
#, c-format
2719
4000
msgid ""
2720
4001
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2721
4002
"not in the correct format"
2722
4003
msgstr ""
2723
4004
 
 
4005
#: ../drizzled/error.cc:648
2724
4006
#, c-format
2725
 
msgid ""
2726
 
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
4007
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2727
4008
msgstr ""
2728
4009
 
 
4010
#: ../drizzled/error.cc:649
2729
4011
#, c-format
2730
4012
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
2731
4013
msgstr ""
2732
4014
 
 
4015
#: ../drizzled/error.cc:650
2733
4016
msgid "Trigger in wrong schema"
2734
4017
msgstr ""
2735
4018
 
 
4019
#: ../drizzled/error.cc:651
2736
4020
#, c-format
2737
4021
msgid ""
2738
4022
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
2739
4023
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
2740
4024
msgstr ""
2741
4025
 
 
4026
#: ../drizzled/error.cc:652
2742
4027
#, c-format
2743
4028
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2744
4029
msgstr ""
2745
4030
 
 
4031
#: ../drizzled/error.cc:653
2746
4032
msgid "Cannot drop default keycache"
2747
4033
msgstr ""
2748
4034
 
 
4035
#: ../drizzled/error.cc:654
2749
4036
#, c-format
2750
4037
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2751
4038
msgstr ""
2752
4039
 
 
4040
#: ../drizzled/error.cc:655
2753
4041
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
2754
4042
msgstr ""
2755
4043
 
 
4044
#: ../drizzled/error.cc:656
2756
4045
#, c-format
2757
4046
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2758
4047
msgstr ""
2759
4048
 
 
4049
#: ../drizzled/error.cc:657
2760
4050
#, c-format
2761
4051
msgid ""
2762
4052
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2763
4053
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2764
4054
msgstr ""
2765
4055
 
 
4056
#: ../drizzled/error.cc:658
2766
4057
#, c-format
2767
4058
msgid ""
2768
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2769
 
".192s'."
 
4059
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
 
4060
"'%-.192s'."
2770
4061
msgstr ""
2771
4062
 
 
4063
#: ../drizzled/error.cc:659
2772
4064
msgid ""
2773
4065
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2774
4066
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2775
4067
"recursive manner"
2776
4068
msgstr ""
2777
4069
 
 
4070
#: ../drizzled/error.cc:660
2778
4071
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2779
4072
msgstr ""
2780
4073
 
 
4074
#: ../drizzled/error.cc:661
2781
4075
msgid "Definer is not fully qualified"
2782
4076
msgstr ""
2783
4077
 
 
4078
#: ../drizzled/error.cc:662
2784
4079
#, c-format
2785
4080
msgid ""
2786
4081
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2787
4082
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2788
4083
msgstr ""
2789
4084
 
 
4085
#: ../drizzled/error.cc:663
2790
4086
#, c-format
2791
4087
msgid ""
2792
4088
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2793
4089
"definer"
2794
4090
msgstr ""
2795
4091
 
 
4092
#: ../drizzled/error.cc:664
2796
4093
#, c-format
2797
4094
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2798
4095
msgstr ""
2799
4096
 
 
4097
#: ../drizzled/error.cc:665
2800
4098
#, c-format
2801
4099
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
2802
4100
msgstr ""
2803
4101
 
 
4102
#: ../drizzled/error.cc:666
2804
4103
#, c-format
2805
4104
msgid ""
2806
4105
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2807
4106
msgstr ""
2808
4107
 
 
4108
#: ../drizzled/error.cc:667
2809
4109
#, c-format
2810
4110
msgid ""
2811
4111
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2812
4112
msgstr ""
2813
4113
 
 
4114
#: ../drizzled/error.cc:668
2814
4115
#, c-format
2815
4116
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2816
4117
msgstr ""
2817
4118
 
 
4119
#: ../drizzled/error.cc:669
2818
4120
#, c-format
2819
4121
msgid ""
2820
4122
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2822
4124
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2823
4125
msgstr ""
2824
4126
 
 
4127
#: ../drizzled/error.cc:670
2825
4128
#, c-format
2826
4129
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2827
4130
msgstr ""
2828
4131
 
 
4132
#: ../drizzled/error.cc:671
2829
4133
#, c-format
2830
4134
msgid ""
2831
4135
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2832
4136
"exceeded for routine %.192s"
2833
4137
msgstr ""
2834
4138
 
 
4139
#: ../drizzled/error.cc:672
2835
4140
#, c-format
2836
4141
msgid ""
2837
4142
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2838
4143
"or contains bad data (internal code %d)"
2839
4144
msgstr ""
2840
4145
 
 
4146
#: ../drizzled/error.cc:673
2841
4147
#, c-format
2842
4148
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2843
4149
msgstr ""
2844
4150
 
 
4151
#: ../drizzled/error.cc:674
2845
4152
#, c-format
2846
 
msgid ""
2847
 
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
4153
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2848
4154
msgstr ""
2849
4155
 
 
4156
#: ../drizzled/error.cc:675
2850
4157
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2851
4158
msgstr ""
2852
4159
 
 
4160
#: ../drizzled/error.cc:676
2853
4161
#, c-format
2854
4162
msgid ""
2855
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2856
 
"%lu)"
 
4163
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
 
4164
"lu)"
2857
4165
msgstr ""
2858
4166
 
 
4167
#: ../drizzled/error.cc:677
2859
4168
#, c-format
2860
4169
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
2861
4170
msgstr ""
2862
4171
 
 
4172
#: ../drizzled/error.cc:678
2863
4173
#, c-format
2864
4174
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
2865
4175
msgstr ""
2866
4176
 
 
4177
#: ../drizzled/error.cc:679
2867
4178
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
2868
4179
msgstr ""
2869
4180
 
 
4181
#: ../drizzled/error.cc:680
2870
4182
msgid "Triggers can not be created on system tables"
2871
4183
msgstr ""
2872
4184
 
 
4185
#: ../drizzled/error.cc:681
2873
4186
#, c-format
2874
4187
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
2875
4188
msgstr ""
2876
4189
 
 
4190
#: ../drizzled/error.cc:682
2877
4191
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
2878
4192
msgstr ""
2879
4193
 
 
4194
#: ../drizzled/error.cc:683
2880
4195
msgid "user name"
2881
4196
msgstr ""
2882
4197
 
 
4198
#: ../drizzled/error.cc:684
2883
4199
msgid "host name"
2884
4200
msgstr ""
2885
4201
 
 
4202
#: ../drizzled/error.cc:685
2886
4203
#, c-format
2887
4204
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
2888
4205
msgstr ""
2889
4206
 
 
4207
#: ../drizzled/error.cc:686
2890
4208
#, c-format
2891
4209
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
2892
4210
msgstr ""
2893
4211
 
 
4212
#: ../drizzled/error.cc:687
2894
4213
#, c-format
2895
4214
msgid ""
2896
4215
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
2897
4216
msgstr ""
2898
4217
 
 
4218
#: ../drizzled/error.cc:688
2899
4219
msgid "Too high level of nesting for select"
2900
4220
msgstr ""
2901
4221
 
 
4222
#: ../drizzled/error.cc:689
2902
4223
#, c-format
2903
4224
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
2904
4225
msgstr ""
2905
4226
 
 
4227
#: ../drizzled/error.cc:690
2906
4228
msgid ""
2907
4229
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
2908
4230
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
2909
4231
msgstr ""
2910
4232
 
 
4233
#: ../drizzled/error.cc:691
2911
4234
#, c-format
2912
4235
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
2913
4236
msgstr ""
2914
4237
 
 
4238
#: ../drizzled/error.cc:692
2915
4239
#, c-format
2916
4240
msgid ""
2917
4241
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
2918
4242
"source error:  %-.64s"
2919
4243
msgstr ""
2920
4244
 
 
4245
#: ../drizzled/error.cc:693
2921
4246
#, c-format
2922
4247
msgid ""
2923
4248
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
2924
4249
msgstr ""
2925
4250
 
 
4251
#: ../drizzled/error.cc:694
2926
4252
#, c-format
2927
4253
msgid ""
2928
4254
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
2929
4255
"each partition"
2930
4256
msgstr ""
2931
4257
 
 
4258
#: ../drizzled/error.cc:695
2932
4259
#, c-format
2933
 
msgid ""
2934
 
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
4260
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
2935
4261
msgstr ""
2936
4262
 
 
4263
#: ../drizzled/error.cc:696
2937
4264
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
2938
4265
msgstr ""
2939
4266
 
 
4267
#: ../drizzled/error.cc:697
2940
4268
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
2941
4269
msgstr ""
2942
4270
 
 
4271
#: ../drizzled/error.cc:698
2943
4272
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
2944
4273
msgstr ""
2945
4274
 
 
4275
#: ../drizzled/error.cc:699
2946
4276
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
2947
4277
msgstr ""
2948
4278
 
 
4279
#: ../drizzled/error.cc:700
2949
4280
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
2950
4281
msgstr ""
2951
4282
 
2952
 
msgid ""
2953
 
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
4283
#: ../drizzled/error.cc:701
 
4284
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
2954
4285
msgstr ""
2955
4286
 
 
4287
#: ../drizzled/error.cc:702
2956
4288
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
2957
4289
msgstr ""
2958
4290
 
 
4291
#: ../drizzled/error.cc:703
2959
4292
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
2960
4293
msgstr ""
2961
4294
 
 
4295
#: ../drizzled/error.cc:704
2962
4296
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
2963
4297
msgstr ""
2964
4298
 
 
4299
#: ../drizzled/error.cc:705
2965
4300
msgid ""
2966
4301
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
2967
4302
"written into the frm file"
2968
4303
msgstr ""
2969
4304
 
 
4305
#: ../drizzled/error.cc:706
2970
4306
#, c-format
2971
4307
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
2972
4308
msgstr ""
2973
4309
 
 
4310
#: ../drizzled/error.cc:707
2974
4311
#, c-format
2975
4312
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
2976
4313
msgstr ""
2977
4314
 
 
4315
#: ../drizzled/error.cc:708
2978
4316
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
2979
4317
msgstr ""
2980
4318
 
 
4319
#: ../drizzled/error.cc:709
2981
4320
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
2982
4321
msgstr ""
2983
4322
 
 
4323
#: ../drizzled/error.cc:710
2984
4324
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
2985
4325
msgstr ""
2986
4326
 
 
4327
#: ../drizzled/error.cc:711
2987
4328
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
2988
4329
msgstr ""
2989
4330
 
 
4331
#: ../drizzled/error.cc:712
2990
4332
msgid ""
2991
4333
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
2992
4334
"Drizzle"
2993
4335
msgstr ""
2994
4336
 
 
4337
#: ../drizzled/error.cc:713
2995
4338
#, c-format
2996
4339
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
2997
4340
msgstr ""
2998
4341
 
 
4342
#: ../drizzled/error.cc:714
2999
4343
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3000
4344
msgstr ""
3001
4345
 
 
4346
#: ../drizzled/error.cc:715
3002
4347
msgid ""
3003
4348
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3004
4349
"partitioning for subpartitioning"
3005
4350
msgstr ""
3006
4351
 
 
4352
#: ../drizzled/error.cc:716
3007
4353
msgid "Failed to create specific handler file"
3008
4354
msgstr ""
3009
4355
 
 
4356
#: ../drizzled/error.cc:717
3010
4357
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3011
4358
msgstr ""
3012
4359
 
 
4360
#: ../drizzled/error.cc:718
3013
4361
#, c-format
3014
 
msgid ""
3015
 
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4362
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3016
4363
msgstr ""
3017
4364
 
 
4365
#: ../drizzled/error.cc:719
3018
4366
#, c-format
3019
4367
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3020
4368
msgstr ""
3021
4369
 
 
4370
#: ../drizzled/error.cc:720
3022
4371
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3023
4372
msgstr ""
3024
4373
 
 
4374
#: ../drizzled/error.cc:721
3025
4375
msgid ""
3026
4376
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3027
4377
msgstr ""
3028
4378
 
 
4379
#: ../drizzled/error.cc:722
3029
4380
#, c-format
3030
4381
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3031
4382
msgstr ""
3032
4383
 
 
4384
#: ../drizzled/error.cc:723
3033
4385
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3034
4386
msgstr ""
3035
4387
 
 
4388
#: ../drizzled/error.cc:724
3036
4389
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3037
4390
msgstr ""
3038
4391
 
 
4392
#: ../drizzled/error.cc:725
3039
4393
msgid ""
3040
4394
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3041
4395
"their numbers"
3042
4396
msgstr ""
3043
4397
 
 
4398
#: ../drizzled/error.cc:726
3044
4399
msgid ""
3045
4400
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3046
4401
"tables using HASH PARTITIONs"
3047
4402
msgstr ""
3048
4403
 
 
4404
#: ../drizzled/error.cc:727
3049
4405
#, c-format
3050
4406
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3051
4407
msgstr ""
3052
4408
 
 
4409
#: ../drizzled/error.cc:728
3053
4410
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3054
4411
msgstr ""
3055
4412
 
 
4413
#: ../drizzled/error.cc:729
3056
4414
msgid "At least one partition must be added"
3057
4415
msgstr ""
3058
4416
 
 
4417
#: ../drizzled/error.cc:730
3059
4418
msgid "At least one partition must be coalesced"
3060
4419
msgstr ""
3061
4420
 
 
4421
#: ../drizzled/error.cc:731
3062
4422
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3063
4423
msgstr ""
3064
4424
 
 
4425
#: ../drizzled/error.cc:732
3065
4426
#, c-format
3066
4427
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3067
4428
msgstr ""
3068
4429
 
 
4430
#: ../drizzled/error.cc:733
3069
4431
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3070
4432
msgstr ""
3071
4433
 
3072
 
msgid ""
3073
 
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4434
#: ../drizzled/error.cc:734
 
4435
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3074
4436
msgstr ""
3075
4437
 
 
4438
#: ../drizzled/error.cc:735
3076
4439
msgid ""
3077
4440
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3078
4441
"partition where it can extend the range"
3079
4442
msgstr ""
3080
4443
 
 
4444
#: ../drizzled/error.cc:736
3081
4445
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3082
4446
msgstr ""
3083
4447
 
 
4448
#: ../drizzled/error.cc:737
3084
4449
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3085
4450
msgstr ""
3086
4451
 
 
4452
#: ../drizzled/error.cc:738
3087
4453
#, c-format
3088
4454
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3089
4455
msgstr ""
3090
4456
 
 
4457
#: ../drizzled/error.cc:739
3091
4458
#, c-format
3092
4459
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3093
4460
msgstr ""
3094
4461
 
 
4462
#: ../drizzled/error.cc:740
3095
4463
#, c-format
3096
4464
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3097
4465
msgstr ""
3098
4466
 
 
4467
#: ../drizzled/error.cc:741
3099
4468
#, c-format
3100
4469
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3101
4470
msgstr ""
3102
4471
 
 
4472
#: ../drizzled/error.cc:742
3103
4473
#, c-format
3104
4474
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3105
4475
msgstr ""
3106
4476
 
 
4477
#: ../drizzled/error.cc:743 ../drizzled/error.cc:811
3107
4478
#, c-format
3108
4479
msgid "Failed to create %s"
3109
4480
msgstr ""
3110
4481
 
 
4482
#: ../drizzled/error.cc:744 ../drizzled/error.cc:756
3111
4483
#, c-format
3112
4484
msgid "Failed to drop %s"
3113
4485
msgstr ""
3114
4486
 
 
4487
#: ../drizzled/error.cc:745
3115
4488
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3116
4489
msgstr ""
3117
4490
 
 
4491
#: ../drizzled/error.cc:746
3118
4492
msgid ""
3119
4493
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3120
4494
msgstr ""
3121
4495
 
 
4496
#: ../drizzled/error.cc:747
3122
4497
msgid ""
3123
4498
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3124
4499
"than 2 billion"
3125
4500
msgstr ""
3126
4501
 
 
4502
#: ../drizzled/error.cc:748
3127
4503
#, c-format
3128
4504
msgid "Failed to alter: %s"
3129
4505
msgstr ""
3130
4506
 
 
4507
#: ../drizzled/error.cc:749
3131
4508
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3132
4509
msgstr ""
3133
4510
 
 
4511
#: ../drizzled/error.cc:750
3134
4512
#, c-format
3135
4513
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3136
4514
msgstr ""
3137
4515
 
 
4516
#: ../drizzled/error.cc:751
3138
4517
msgid ""
3139
4518
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3140
4519
"be able to replicate row-based binary log events"
3141
4520
msgstr ""
3142
4521
 
 
4522
#: ../drizzled/error.cc:752
3143
4523
#, c-format
3144
4524
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3145
4525
msgstr ""
3146
4526
 
 
4527
#: ../drizzled/error.cc:753
3147
4528
#, c-format
3148
4529
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3149
4530
msgstr ""
3150
4531
 
 
4532
#: ../drizzled/error.cc:754
3151
4533
#, c-format
3152
4534
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3153
4535
msgstr ""
3154
4536
 
 
4537
#: ../drizzled/error.cc:755
3155
4538
#, c-format
3156
4539
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3157
4540
msgstr ""
3158
4541
 
 
4542
#: ../drizzled/error.cc:757
3159
4543
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3160
4544
msgstr ""
3161
4545
 
 
4546
#: ../drizzled/error.cc:758
3162
4547
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3163
4548
msgstr ""
3164
4549
 
 
4550
#: ../drizzled/error.cc:759
3165
4551
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3166
4552
msgstr ""
3167
4553
 
 
4554
#: ../drizzled/error.cc:760
3168
4555
msgid "Failed to open drizzle.event"
3169
4556
msgstr ""
3170
4557
 
 
4558
#: ../drizzled/error.cc:761
3171
4559
msgid "No datetime expression provided"
3172
4560
msgstr ""
3173
4561
 
 
4562
#: ../drizzled/error.cc:762
3174
4563
#, c-format
3175
4564
msgid ""
3176
4565
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3177
4566
"probably corrupted"
3178
4567
msgstr ""
3179
4568
 
 
4569
#: ../drizzled/error.cc:763
3180
4570
#, c-format
3181
4571
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3182
4572
msgstr ""
3183
4573
 
 
4574
#: ../drizzled/error.cc:764
3184
4575
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3185
4576
msgstr ""
3186
4577
 
 
4578
#: ../drizzled/error.cc:765
3187
4579
msgid "Error during compilation of event's body"
3188
4580
msgstr ""
3189
4581
 
 
4582
#: ../drizzled/error.cc:766
3190
4583
msgid "Same old and new event name"
3191
4584
msgstr ""
3192
4585
 
 
4586
#: ../drizzled/error.cc:767
3193
4587
#, c-format
3194
4588
msgid "Data for column '%s' too long"
3195
4589
msgstr ""
3196
4590
 
 
4591
#: ../drizzled/error.cc:768
3197
4592
#, c-format
3198
4593
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3199
4594
msgstr ""
3200
4595
 
 
4596
#: ../drizzled/error.cc:769
3201
4597
#, c-format
3202
4598
msgid ""
3203
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3204
 
"%s instead"
 
4599
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
4600
"s instead"
3205
4601
msgstr ""
3206
4602
 
 
4603
#: ../drizzled/error.cc:770
3207
4604
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3208
4605
msgstr ""
3209
4606
 
 
4607
#: ../drizzled/error.cc:771
3210
4608
msgid "You can't use locks with log tables."
3211
4609
msgstr ""
3212
4610
 
 
4611
#: ../drizzled/error.cc:772
3213
4612
#, c-format
3214
4613
msgid ""
3215
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3216
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
4614
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
4615
"d would lead to a duplicate entry"
3217
4616
msgstr ""
3218
4617
 
 
4618
#: ../drizzled/error.cc:773
3219
4619
#, c-format
3220
4620
msgid ""
3221
4621
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3222
4622
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
3223
4623
msgstr ""
3224
4624
 
 
4625
#: ../drizzled/error.cc:774
3225
4626
msgid ""
3226
4627
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3227
4628
"open temporary tables"
3228
4629
msgstr ""
3229
4630
 
 
4631
#: ../drizzled/error.cc:775
3230
4632
msgid ""
3231
4633
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3232
4634
msgstr ""
3233
4635
 
 
4636
#: ../drizzled/error.cc:776
3234
4637
msgid ""
3235
4638
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3236
4639
"fly yet"
3237
4640
msgstr ""
3238
4641
 
 
4642
#: ../drizzled/error.cc:777
3239
4643
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3240
4644
msgstr ""
3241
4645
 
 
4646
#: ../drizzled/error.cc:778
3242
4647
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3243
4648
msgstr ""
3244
4649
 
 
4650
#: ../drizzled/error.cc:779
3245
4651
msgid "This partition function is not allowed"
3246
4652
msgstr ""
3247
4653
 
 
4654
#: ../drizzled/error.cc:780
3248
4655
msgid "Error in DDL log"
3249
4656
msgstr ""
3250
4657
 
 
4658
#: ../drizzled/error.cc:781
3251
4659
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3252
4660
msgstr ""
3253
4661
 
 
4662
#: ../drizzled/error.cc:782
3254
4663
msgid "Incorrect partition name"
3255
4664
msgstr ""
3256
4665
 
 
4666
#: ../drizzled/error.cc:783
3257
4667
msgid ""
3258
4668
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3259
4669
"progress"
3260
4670
msgstr ""
3261
4671
 
 
4672
#: ../drizzled/error.cc:784
3262
4673
#, c-format
3263
4674
msgid ""
3264
4675
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3265
4676
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3266
4677
msgstr ""
3267
4678
 
 
4679
#: ../drizzled/error.cc:785
3268
4680
#, c-format
3269
4681
msgid "Internal scheduler error %d"
3270
4682
msgstr ""
3271
4683
 
 
4684
#: ../drizzled/error.cc:786
3272
4685
#, c-format
3273
4686
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3274
4687
msgstr ""
3275
4688
 
 
4689
#: ../drizzled/error.cc:787
3276
4690
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3277
4691
msgstr ""
3278
4692
 
 
4693
#: ../drizzled/error.cc:788
3279
4694
#, c-format
3280
4695
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3281
4696
msgstr ""
3282
4697
 
 
4698
#: ../drizzled/error.cc:789
3283
4699
msgid "The server was not built with row-based replication"
3284
4700
msgstr ""
3285
4701
 
 
4702
#: ../drizzled/error.cc:790
3286
4703
msgid "Decoding of base64 string failed"
3287
4704
msgstr ""
3288
4705
 
 
4706
#: ../drizzled/error.cc:791
3289
4707
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3290
4708
msgstr ""
3291
4709
 
 
4710
#: ../drizzled/error.cc:792
3292
4711
msgid ""
3293
4712
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3294
4713
"damaged at server start"
3295
4714
msgstr ""
3296
4715
 
 
4716
#: ../drizzled/error.cc:793
3297
4717
msgid "Only integers allowed as number here"
3298
4718
msgstr ""
3299
4719
 
 
4720
#: ../drizzled/error.cc:794
3300
4721
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3301
4722
msgstr ""
3302
4723
 
 
4724
#: ../drizzled/error.cc:795
3303
4725
#, c-format
3304
4726
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3305
4727
msgstr ""
3306
4728
 
 
4729
#: ../drizzled/error.cc:796
3307
4730
#, c-format
3308
4731
msgid ""
3309
4732
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3311
4734
"to '%s'"
3312
4735
msgstr ""
3313
4736
 
 
4737
#: ../drizzled/error.cc:797
3314
4738
#, c-format
3315
4739
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3316
4740
msgstr ""
3317
4741
 
 
4742
#: ../drizzled/error.cc:798
3318
4743
#, c-format
3319
4744
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3320
4745
msgstr ""
3321
4746
 
 
4747
#: ../drizzled/error.cc:799
3322
4748
#, c-format
3323
4749
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3324
4750
msgstr ""
3325
4751
 
 
4752
#: ../drizzled/error.cc:800
3326
4753
#, c-format
3327
4754
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3328
4755
msgstr ""
3329
4756
 
 
4757
#: ../drizzled/error.cc:801
3330
4758
#, c-format
3331
4759
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3332
4760
msgstr ""
3333
4761
 
 
4762
#: ../drizzled/error.cc:802
3334
4763
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3335
4764
msgstr ""
3336
4765
 
 
4766
#: ../drizzled/error.cc:803 ../drizzled/error.cc:804
3337
4767
msgid ""
3338
4768
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3339
4769
"The event was dropped immediately after creation."
3340
4770
msgstr ""
3341
4771
 
 
4772
#: ../drizzled/error.cc:805
3342
4773
#, c-format
3343
4774
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
3344
4775
msgstr ""
3345
4776
 
 
4777
#: ../drizzled/error.cc:806
3346
4778
msgid "Table has no partition for some existing values"
3347
4779
msgstr ""
3348
4780
 
 
4781
#: ../drizzled/error.cc:807
3349
4782
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3350
4783
msgstr ""
3351
4784
 
 
4785
#: ../drizzled/error.cc:808
3352
4786
#, c-format
3353
4787
msgid "Fatal error: %s"
3354
4788
msgstr ""
3355
4789
 
 
4790
#: ../drizzled/error.cc:809
3356
4791
#, c-format
3357
4792
msgid "Relay log read failure: %s"
3358
4793
msgstr ""
3359
4794
 
 
4795
#: ../drizzled/error.cc:810
3360
4796
#, c-format
3361
4797
msgid "Relay log write failure: %s"
3362
4798
msgstr ""
3363
4799
 
 
4800
#: ../drizzled/error.cc:812
3364
4801
#, c-format
3365
4802
msgid "Master command %s failed: %s"
3366
4803
msgstr ""
3367
4804
 
 
4805
#: ../drizzled/error.cc:813
3368
4806
#, c-format
3369
4807
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3370
4808
msgstr ""
3371
4809
 
 
4810
#: ../drizzled/error.cc:814
3372
4811
#, c-format
3373
4812
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3374
4813
msgstr ""
3375
4814
 
 
4815
#: ../drizzled/error.cc:815
3376
4816
#, c-format
3377
4817
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3378
4818
msgstr ""
3379
4819
 
 
4820
#: ../drizzled/error.cc:816
3380
4821
#, c-format
3381
4822
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3382
4823
msgstr ""
3383
4824
 
 
4825
#: ../drizzled/error.cc:817
3384
4826
#, c-format
3385
4827
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3386
4828
msgstr ""
3387
4829
 
 
4830
#: ../drizzled/error.cc:818
3388
4831
#, c-format
3389
4832
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3390
4833
msgstr ""
3391
4834
 
 
4835
#: ../drizzled/error.cc:819
3392
4836
#, c-format
3393
4837
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3394
4838
msgstr ""
3395
4839
 
 
4840
#: ../drizzled/error.cc:820
3396
4841
#, c-format
3397
4842
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3398
4843
msgstr ""
3399
4844
 
 
4845
#: ../drizzled/error.cc:821
3400
4846
#, c-format
3401
4847
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3402
4848
msgstr ""
3403
4849
 
 
4850
#: ../drizzled/error.cc:822
3404
4851
#, c-format
3405
4852
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3406
4853
msgstr ""
3407
4854
 
 
4855
#: ../drizzled/error.cc:823
3408
4856
#, c-format
3409
4857
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3410
4858
msgstr ""
3411
4859
 
 
4860
#: ../drizzled/error.cc:824
3412
4861
#, c-format
3413
4862
msgid ""
3414
4863
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3415
4864
"BINLOG statement."
3416
4865
msgstr ""
3417
4866
 
 
4867
#: ../drizzled/error.cc:825
3418
4868
msgid "Corrupted replication event was detected"
3419
4869
msgstr ""
3420
4870
 
 
4871
#: ../drizzled/error.cc:826
3421
4872
#, c-format
3422
4873
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3423
4874
msgstr ""
3424
4875
 
 
4876
#: ../drizzled/error.cc:827
3425
4877
#, c-format
3426
4878
msgid "Being purged log %s was not found"
3427
4879
msgstr ""
3428
4880
 
 
4881
#: ../drizzled/error.cc:828
3429
4882
#, c-format
3430
4883
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3431
4884
msgstr ""
3432
4885
 
 
4886
#: ../drizzled/error.cc:829
3433
4887
#, c-format
3434
4888
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3435
4889
msgstr ""
3436
4890
 
 
4891
#: ../drizzled/error.cc:830
3437
4892
#, c-format
3438
4893
msgid ""
3439
4894
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3440
4895
msgstr ""
3441
4896
 
 
4897
#: ../drizzled/error.cc:831
3442
4898
#, c-format
3443
4899
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3444
4900
msgstr ""
3445
4901
 
 
4902
#: ../drizzled/error.cc:832
3446
4903
msgid "Starting backup process"
3447
4904
msgstr ""
3448
4905
 
 
4906
#: ../drizzled/error.cc:833
3449
4907
msgid "Backup completed"
3450
4908
msgstr ""
3451
4909
 
 
4910
#: ../drizzled/error.cc:834
3452
4911
msgid "Starting restore process"
3453
4912
msgstr ""
3454
4913
 
 
4914
#: ../drizzled/error.cc:835
3455
4915
msgid "Restore completed"
3456
4916
msgstr ""
3457
4917
 
 
4918
#: ../drizzled/error.cc:836
3458
4919
msgid "Nothing to backup"
3459
4920
msgstr ""
3460
4921
 
 
4922
#: ../drizzled/error.cc:837
3461
4923
#, c-format
3462
4924
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3463
4925
msgstr ""
3464
4926
 
 
4927
#: ../drizzled/error.cc:838
3465
4928
msgid ""
3466
4929
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3467
4930
"about the error"
3468
4931
msgstr ""
3469
4932
 
 
4933
#: ../drizzled/error.cc:839
3470
4934
msgid ""
3471
4935
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3472
4936
"information about the error"
3473
4937
msgstr ""
3474
4938
 
 
4939
#: ../drizzled/error.cc:840
3475
4940
msgid ""
3476
4941
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3477
4942
"progress"
3478
4943
msgstr ""
3479
4944
 
 
4945
#: ../drizzled/error.cc:841
3480
4946
msgid "Error when preparing for backup operation"
3481
4947
msgstr ""
3482
4948
 
 
4949
#: ../drizzled/error.cc:842
3483
4950
msgid "Error when preparing for restore operation"
3484
4951
msgstr ""
3485
4952
 
 
4953
#: ../drizzled/error.cc:843
3486
4954
#, c-format
3487
4955
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3488
4956
msgstr ""
3489
4957
 
 
4958
#: ../drizzled/error.cc:844
3490
4959
#, c-format
3491
4960
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3492
4961
msgstr ""
3493
4962
 
 
4963
#: ../drizzled/error.cc:845
3494
4964
#, c-format
3495
4965
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3496
4966
msgstr ""
3497
4967
 
 
4968
#: ../drizzled/error.cc:846
3498
4969
msgid "Can't enumerate server databases"
3499
4970
msgstr ""
3500
4971
 
 
4972
#: ../drizzled/error.cc:847
3501
4973
msgid "Can't enumerate server tables"
3502
4974
msgstr ""
3503
4975
 
 
4976
#: ../drizzled/error.cc:848
3504
4977
#, c-format
3505
4978
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3506
4979
msgstr ""
3507
4980
 
 
4981
#: ../drizzled/error.cc:849
3508
4982
#, c-format
3509
4983
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3510
4984
msgstr ""
3511
4985
 
 
4986
#: ../drizzled/error.cc:850
3512
4987
#, c-format
3513
4988
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3514
4989
msgstr ""
3515
4990
 
 
4991
#: ../drizzled/error.cc:851
3516
4992
#, c-format
3517
4993
msgid "Can't open table %-.64s"
3518
4994
msgstr ""
3519
4995
 
 
4996
#: ../drizzled/error.cc:852
3520
4997
msgid "Can't read backup archive preamble"
3521
4998
msgstr ""
3522
4999
 
 
5000
#: ../drizzled/error.cc:853
3523
5001
msgid "Can't write backup archive preamble"
3524
5002
msgstr ""
3525
5003
 
 
5004
#: ../drizzled/error.cc:854
3526
5005
#, c-format
3527
5006
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3528
5007
msgstr ""
3529
5008
 
 
5009
#: ../drizzled/error.cc:855
3530
5010
#, c-format
3531
5011
msgid ""
3532
5012
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3533
5013
"this table"
3534
5014
msgstr ""
3535
5015
 
 
5016
#: ../drizzled/error.cc:856
3536
5017
#, c-format
3537
5018
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3538
5019
msgstr ""
3539
5020
 
 
5021
#: ../drizzled/error.cc:857
3540
5022
#, c-format
3541
5023
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3542
5024
msgstr ""
3543
5025
 
 
5026
#: ../drizzled/error.cc:858
3544
5027
#, c-format
3545
5028
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3546
5029
msgstr ""
3547
5030
 
 
5031
#: ../drizzled/error.cc:859
3548
5032
#, c-format
3549
5033
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3550
5034
msgstr ""
3551
5035
 
 
5036
#: ../drizzled/error.cc:860
3552
5037
msgid "Error when reading meta-data list"
3553
5038
msgstr ""
3554
5039
 
 
5040
#: ../drizzled/error.cc:861
3555
5041
#, c-format
3556
5042
msgid "Can't create %-.64s"
3557
5043
msgstr ""
3558
5044
 
 
5045
#: ../drizzled/error.cc:862
3559
5046
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3560
5047
msgstr ""
3561
5048
 
 
5049
#: ../drizzled/error.cc:863
3562
5050
#, c-format
3563
5051
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3564
5052
msgstr ""
3565
5053
 
 
5054
#: ../drizzled/error.cc:864
3566
5055
msgid "Error when reading data from backup stream"
3567
5056
msgstr ""
3568
5057
 
 
5058
#: ../drizzled/error.cc:865
3569
5059
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3570
5060
msgstr ""
3571
5061
 
 
5062
#: ../drizzled/error.cc:866
3572
5063
#, c-format
3573
5064
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3574
5065
msgstr ""
3575
5066
 
 
5067
#: ../drizzled/error.cc:867
3576
5068
#, c-format
3577
5069
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3578
5070
msgstr ""
3579
5071
 
 
5072
#: ../drizzled/error.cc:868
3580
5073
#, c-format
3581
5074
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3582
5075
msgstr ""
3583
5076
 
 
5077
#: ../drizzled/error.cc:869
3584
5078
#, c-format
3585
5079
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3586
5080
msgstr ""
3587
5081
 
 
5082
#: ../drizzled/error.cc:870
3588
5083
#, c-format
3589
5084
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3590
5085
msgstr ""
3591
5086
 
 
5087
#: ../drizzled/error.cc:871
3592
5088
#, c-format
3593
5089
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3594
5090
msgstr ""
3595
5091
 
 
5092
#: ../drizzled/error.cc:872
3596
5093
#, c-format
3597
5094
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3598
5095
msgstr ""
3599
5096
 
 
5097
#: ../drizzled/error.cc:873
3600
5098
#, c-format
3601
5099
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3602
5100
msgstr ""
3603
5101
 
 
5102
#: ../drizzled/error.cc:874
3604
5103
#, c-format
3605
5104
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3606
5105
msgstr ""
3607
5106
 
 
5107
#: ../drizzled/error.cc:875
3608
5108
#, c-format
3609
5109
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3610
5110
msgstr ""
3611
5111
 
 
5112
#: ../drizzled/error.cc:876
3612
5113
#, c-format
3613
 
msgid ""
3614
 
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
5114
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3615
5115
msgstr ""
3616
5116
 
 
5117
#: ../drizzled/error.cc:877
3617
5118
#, c-format
3618
5119
msgid ""
3619
5120
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3620
5121
msgstr ""
3621
5122
 
 
5123
#: ../drizzled/error.cc:878
3622
5124
#, c-format
3623
5125
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3624
5126
msgstr ""
3625
5127
 
 
5128
#: ../drizzled/error.cc:879
3626
5129
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3627
5130
msgstr ""
3628
5131
 
 
5132
#: ../drizzled/error.cc:880
3629
5133
msgid ""
3630
5134
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3631
5135
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
3632
5136
msgstr ""
3633
5137
 
 
5138
#: ../drizzled/error.cc:881
3634
5139
#, c-format
3635
5140
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3636
5141
msgstr ""
3637
5142
 
 
5143
#: ../drizzled/error.cc:882
3638
5144
#, c-format
3639
5145
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3640
5146
msgstr ""
3641
5147
 
 
5148
#: ../drizzled/error.cc:883
3642
5149
#, c-format
3643
5150
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3644
5151
msgstr ""
3645
5152
 
 
5153
#: ../drizzled/error.cc:884
3646
5154
#, c-format
3647
5155
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3648
5156
msgstr ""
3649
5157
 
 
5158
#: ../drizzled/error.cc:885
3650
5159
#, c-format
3651
5160
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3652
5161
msgstr ""
3653
5162
 
 
5163
#: ../drizzled/error.cc:886
3654
5164
#, c-format
3655
5165
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3656
5166
msgstr ""
3657
5167
 
 
5168
#: ../drizzled/error.cc:887
3658
5169
#, c-format
3659
5170
msgid ""
3660
5171
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3662
5173
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3663
5174
msgstr ""
3664
5175
 
 
5176
#: ../drizzled/error.cc:888
3665
5177
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3666
5178
msgstr ""
3667
5179
 
 
5180
#: ../drizzled/error.cc:889
3668
5181
#, c-format
3669
5182
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3670
5183
msgstr ""
3671
5184
 
 
5185
#: ../drizzled/error.cc:890
3672
5186
#, c-format
3673
5187
msgid ""
3674
5188
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3675
5189
msgstr ""
3676
5190
 
 
5191
#: ../drizzled/error.cc:891
3677
5192
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3678
5193
msgstr ""
3679
5194
 
 
5195
#: ../drizzled/error.cc:892
3680
5196
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3681
5197
msgstr ""
3682
5198
 
 
5199
#: ../drizzled/error.cc:893
3683
5200
#, c-format
3684
5201
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3685
5202
msgstr ""
3686
5203
 
 
5204
#: ../drizzled/error.cc:894
3687
5205
#, c-format
3688
5206
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3689
5207
msgstr ""
3690
5208
 
 
5209
#: ../drizzled/error.cc:895
3691
5210
#, c-format
3692
5211
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3693
5212
msgstr ""
3694
5213
 
 
5214
#: ../drizzled/error.cc:896
3695
5215
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3696
5216
msgstr ""
3697
5217
 
 
5218
#: ../drizzled/error.cc:897
3698
5219
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3699
5220
msgstr ""
3700
5221
 
 
5222
#: ../drizzled/error.cc:898
3701
5223
#, c-format
3702
5224
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3703
5225
msgstr ""
3704
5226
 
 
5227
#: ../drizzled/error.cc:899
3705
5228
#, c-format
3706
5229
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3707
5230
msgstr ""
3708
5231
 
 
5232
#: ../drizzled/error.cc:900
3709
5233
#, c-format
3710
5234
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3711
5235
msgstr ""
3712
5236
 
 
5237
#: ../drizzled/error.cc:901
3713
5238
#, c-format
3714
5239
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3715
5240
msgstr ""
3716
5241
 
 
5242
#: ../drizzled/error.cc:902
3717
5243
#, c-format
3718
5244
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3719
5245
msgstr ""
3720
5246
 
 
5247
#: ../drizzled/error.cc:903
3721
5248
#, c-format
3722
5249
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3723
5250
msgstr ""
3724
5251
 
 
5252
#: ../drizzled/error.cc:904
3725
5253
#, c-format
3726
5254
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3727
5255
msgstr ""
3728
5256
 
 
5257
#: ../drizzled/error.cc:905
3729
5258
#, c-format
3730
5259
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3731
5260
msgstr ""
3732
5261
 
 
5262
#: ../drizzled/error.cc:906
3733
5263
#, c-format
3734
5264
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3735
5265
msgstr ""
3736
5266
 
 
5267
#: ../drizzled/error.cc:907
3737
5268
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3738
5269
msgstr ""
3739
5270
 
 
5271
#: ../drizzled/error.cc:908
3740
5272
#, c-format
3741
5273
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3742
5274
msgstr ""
3743
5275
 
 
5276
#: ../drizzled/error.cc:909
3744
5277
#, c-format
3745
5278
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3746
5279
msgstr ""
3747
5280
 
 
5281
#: ../drizzled/error.cc:910
3748
5282
#, c-format
3749
5283
msgid "Schema does not exist: %s"
3750
5284
msgstr ""
3751
5285
 
 
5286
#: ../drizzled/error.cc:911
3752
5287
#, c-format
3753
5288
msgid "Error altering schema: %s"
3754
5289
msgstr ""
3755
5290
 
 
5291
#: ../drizzled/error.cc:912
3756
5292
#, c-format
3757
5293
msgid "Error droppping Schema : %s"
3758
5294
msgstr ""
3759
5295
 
 
5296
#: ../drizzled/error.cc:913
3760
5297
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3761
5298
msgstr ""
3762
5299
 
 
5300
#: ../drizzled/error.cc:914
3763
5301
#, c-format
3764
5302
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3765
5303
msgstr ""
3766
5304
 
 
5305
#: ../drizzled/error.cc:915
3767
5306
#, c-format
3768
5307
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3769
5308
msgstr ""
3770
5309
 
 
5310
#: ../drizzled/error.cc:916
3771
5311
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3772
5312
msgstr ""
3773
5313
 
 
5314
#: ../drizzled/error.cc:918
3774
5315
#, c-format
3775
5316
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3776
5317
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3777
5318
 
 
5319
#: ../drizzled/error.cc:919
3778
5320
#, c-format
3779
5321
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3780
5322
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3781
5323
 
 
5324
#: ../drizzled/error.cc:920
3782
5325
#, c-format
3783
5326
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3784
5327
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3785
5328
 
 
5329
#: ../drizzled/error.cc:921
3786
5330
#, c-format
3787
5331
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3788
5332
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3789
5333
 
 
5334
#: ../drizzled/error.cc:922
3790
5335
#, c-format
3791
5336
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3792
5337
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3793
5338
 
 
5339
#: ../drizzled/error.cc:923
3794
5340
#, c-format
3795
5341
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3796
5342
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3797
5343
 
 
5344
#: ../drizzled/error.cc:924
3798
5345
#, c-format
3799
5346
msgid ""
3800
5347
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3803
5350
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3804
5351
"foi especificado no arquivo %s"
3805
5352
 
 
5353
#: ../drizzled/error.cc:925
3806
5354
#, c-format
3807
5355
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3808
 
msgstr ""
3809
 
"Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
5356
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3810
5357
 
 
5358
#: ../drizzled/error.cc:926
3811
5359
#, c-format
3812
5360
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3813
5361
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3814
5362
 
 
5363
#: ../drizzled/error.cc:927
3815
5364
#, c-format
3816
5365
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3817
5366
msgstr ""
3818
5367
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3819
5368
 
 
5369
#: ../drizzled/error.cc:928
3820
5370
#, c-format
3821
5371
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3822
5372
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3823
5373
 
 
5374
#: ../drizzled/error.cc:929
3824
5375
#, c-format
3825
5376
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3826
5377
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3827
5378
 
 
5379
#: ../drizzled/error.cc:930
3828
5380
#, c-format
3829
5381
msgid ""
3830
5382
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3831
5383
"file"
3832
5384
msgstr ""
3833
5385
 
 
5386
#: ../drizzled/error.cc:931
3834
5387
#, c-format
3835
5388
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3836
5389
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3837
5390
 
 
5391
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
 
5392
msgid ""
 
5393
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
5394
"restrictions."
 
5395
msgstr ""
 
5396
 
 
5397
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
 
5398
msgid ""
 
5399
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
 
5400
"restrictions."
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#. *
 
5404
#. * @todo
 
5405
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
 
5406
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
 
5407
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
 
5408
#. * and can use the pluggable error message system.
 
5409
#.
 
5410
#: ../drizzled/internal/default.cc:703
3838
5411
#, c-format
3839
5412
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3840
5413
msgstr ""
3841
5414
 
 
5415
#: ../drizzled/main.cc:150
3842
5416
msgid ""
3843
5417
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3844
5418
"be able to generate a core file on signals"
3845
5419
msgstr ""
3846
5420
 
 
5421
#: ../drizzled/main.cc:251
3847
5422
#, c-format
3848
5423
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3849
5424
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3850
5425
 
 
5426
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
3851
5427
#, c-format
3852
5428
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3853
5429
msgstr ""
3854
5430
 
 
5431
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
 
5432
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3855
5433
#, c-format
3856
5434
msgid "Cannot open file: %s\n"
3857
5435
msgstr ""
3858
5436
 
 
5437
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
3859
5438
#, c-format
3860
5439
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3861
5440
msgstr ""
3862
5441
 
 
5442
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
 
5443
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3863
5444
#, c-format
3864
5445
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3865
5446
msgstr ""
3866
5447
 
 
5448
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
 
5449
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3867
5450
#, c-format
3868
5451
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3869
5452
msgstr ""
3870
5453
 
 
5454
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
 
5455
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5456
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
 
5457
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3871
5458
#, c-format
3872
5459
msgid "Could not read transaction message.\n"
3873
5460
msgstr ""
3874
5461
 
 
5462
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
 
5463
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
5464
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
 
5465
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3875
5466
#, c-format
3876
5467
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3877
5468
msgstr ""
3878
5469
 
 
5470
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
 
5471
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
3879
5472
#, c-format
3880
5473
msgid ""
3881
5474
"HEXDUMP:\n"
3883
5476
"%s\n"
3884
5477
msgstr ""
3885
5478
 
 
5479
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3886
5480
#, c-format
3887
5481
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3888
5482
msgstr ""
3889
5483
 
 
5484
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
 
5485
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3890
5486
#, c-format
3891
5487
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3892
5488
msgstr ""
3893
5489
 
 
5490
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3894
5491
#, c-format
3895
5492
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3896
5493
msgstr ""
3897
5494
 
 
5495
#: ../drizzled/module/library.cc:149
 
5496
#, c-format
 
5497
msgid ""
 
5498
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
 
5499
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: ../drizzled/module/loader.cc:271
3898
5503
#, c-format
3899
5504
msgid ""
3900
5505
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3901
5506
"registered.\n"
3902
5507
msgstr ""
3903
5508
 
 
5509
#: ../drizzled/module/loader.cc:350
3904
5510
#, c-format
3905
5511
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3906
5512
msgstr ""
3907
5513
 
 
5514
#: ../drizzled/module/loader.cc:514
3908
5515
#, c-format
3909
5516
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3910
5517
msgstr ""
3911
5518
 
 
5519
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
3912
5520
#, c-format
3913
5521
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3914
5522
msgstr ""
3915
5523
 
 
5524
#: ../drizzled/module/loader.cc:751
3916
5525
msgid "Out of memory."
3917
5526
msgstr ""
3918
5527
 
 
5528
#: ../drizzled/module/loader.cc:1457 ../drizzled/module/loader.cc:1508
3919
5529
#, c-format
3920
5530
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3921
5531
msgstr ""
3922
5532
 
 
5533
#: ../drizzled/module/loader.cc:1500
3923
5534
#, c-format
3924
5535
msgid ""
3925
5536
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3926
5537
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3927
5538
msgstr ""
3928
5539
 
 
5540
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
3929
5541
#, c-format
3930
5542
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3931
5543
msgstr ""
3932
5544
 
 
5545
#: ../drizzled/module/loader.cc:1536
3933
5546
#, c-format
3934
5547
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3935
5548
msgstr ""
3936
5549
 
 
5550
#: ../drizzled/module/loader.cc:1658
3937
5551
#, c-format
3938
5552
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3939
5553
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
3940
5554
 
 
5555
#: ../drizzled/module/loader.cc:1667
3941
5556
#, c-format
3942
5557
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3943
5558
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
3944
5559
 
 
5560
#: ../drizzled/module/loader.cc:1680
3945
5561
#, c-format
3946
5562
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3947
5563
msgstr ""
3948
5564
 
 
5565
#: ../drizzled/module/loader.cc:1733
3949
5566
#, c-format
3950
5567
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3951
5568
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
3952
5569
 
 
5570
#: ../drizzled/module/registry.h:103
3953
5571
#, c-format
3954
5572
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3955
5573
msgstr ""
3956
5574
 
 
5575
#: ../drizzled/module/registry.h:112
3957
5576
#, c-format
3958
5577
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3959
5578
msgstr ""
3960
5579
 
 
5580
#: ../drizzled/option.cc:84
3961
5581
msgid "Warning: "
3962
5582
msgstr "Aviso: "
3963
5583
 
 
5584
#: ../drizzled/option.cc:86
3964
5585
msgid "Info: "
3965
5586
msgstr "Informação: "
3966
5587
 
 
5588
#: ../drizzled/option.cc:337
3967
5589
#, c-format
3968
5590
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3969
5591
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3970
5592
 
 
5593
#: ../drizzled/option.cc:339
3971
5594
msgid "WARNING"
3972
5595
msgstr "AVISO"
3973
5596
 
3974
 
msgid "ERROR"
3975
 
msgstr "ERRO"
3976
 
 
 
5597
#: ../drizzled/option.cc:441
3977
5598
#, c-format
3978
5599
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3979
5600
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3980
5601
 
 
5602
#: ../drizzled/option.cc:769
3981
5603
#, c-format
3982
5604
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3983
5605
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3984
5606
 
 
5607
#: ../drizzled/option.cc:962
3985
5608
#, c-format
3986
5609
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3987
5610
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3988
5611
 
 
5612
#: ../drizzled/option.cc:1194
3989
5613
#, c-format
3990
5614
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3991
5615
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3992
5616
 
 
5617
#: ../drizzled/option.cc:1214
3993
5618
#, c-format
3994
5619
msgid ""
3995
5620
"\n"
4002
5627
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
4003
5628
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4004
5629
 
 
5630
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
4005
5631
msgid "(No default value)"
4006
5632
msgstr "(Sem valor padrão)"
4007
5633
 
 
5634
#: ../drizzled/option.cc:1249
4008
5635
msgid "true"
4009
5636
msgstr "verdadeiro"
4010
5637
 
 
5638
#: ../drizzled/option.cc:1249
4011
5639
msgid "false"
4012
5640
msgstr "falso"
4013
5641
 
 
5642
#: ../drizzled/option.cc:1282
4014
5643
#, c-format
4015
5644
msgid "(Disabled)\n"
4016
5645
msgstr "(Desativado)\n"
4017
5646
 
 
5647
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
4018
5648
#, c-format
4019
5649
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4020
5650
msgstr ""
4021
5651
 
 
5652
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:132
 
5653
#, c-format
 
5654
msgid ""
 
5655
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
 
5656
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:399
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: ../drizzled/plugin/function.cc:44
4022
5665
#, c-format
4023
5666
msgid "A function named %s already exists!\n"
4024
5667
msgstr ""
4025
5668
 
 
5669
#: ../drizzled/plugin/function.cc:53
4026
5670
msgid "Could not add Function!\n"
4027
5671
msgstr ""
4028
5672
 
 
5673
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4029
5674
msgid "No sockets could be bound for listening"
4030
5675
msgstr ""
4031
5676
 
 
5677
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94 ../plugin/console/console.cc:304
4032
5678
#, c-format
4033
5679
msgid "pipe() failed with errno %d"
4034
5680
msgstr ""
4035
5681
 
 
5682
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
4036
5683
#, c-format
4037
5684
msgid "poll() failed with errno %d"
4038
5685
msgstr ""
4039
5686
 
 
5687
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:60
4040
5688
#, c-format
4041
5689
msgid "accept() failed with errno %d"
4042
5690
msgstr ""
4043
5691
 
 
5692
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:96
4044
5693
#, c-format
4045
5694
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4046
5695
msgstr ""
4047
5696
 
 
5697
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:128
4048
5698
#, c-format
4049
5699
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4050
5700
msgstr ""
4051
5701
 
 
5702
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4052
5703
#, c-format
4053
5704
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4054
5705
msgstr ""
4055
5706
 
 
5707
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4056
5708
#, c-format
4057
5709
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4058
5710
msgstr ""
4059
5711
 
 
5712
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:157
4060
5713
#, c-format
4061
5714
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4062
5715
msgstr ""
4063
5716
 
 
5717
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4064
5718
#, c-format
4065
5719
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4066
5720
msgstr ""
4067
5721
 
 
5722
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:175
4068
5723
#, c-format
4069
5724
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4070
5725
msgstr ""
4071
5726
 
 
5727
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:196
4072
5728
#, c-format
4073
5729
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4074
5730
msgstr ""
4075
5731
 
 
5732
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:203
4076
5733
#, c-format
4077
5734
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4078
5735
msgstr ""
4079
5736
 
 
5737
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
4080
5738
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4081
5739
msgstr ""
4082
5740
 
 
5741
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:213
4083
5742
#, c-format
4084
5743
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4085
5744
msgstr ""
4086
5745
 
 
5746
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:219
4087
5747
#, c-format
4088
5748
msgid "Listening on %s:%s\n"
4089
5749
msgstr ""
4090
5750
 
 
5751
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
4091
5752
#, c-format
4092
5753
msgid "logging '%s' pre() failed"
4093
5754
msgstr ""
4094
5755
 
 
5756
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
4095
5757
#, c-format
4096
5758
msgid "logging '%s' post() failed"
4097
5759
msgstr ""
4098
5760
 
 
5761
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
4099
5762
#, c-format
4100
5763
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4101
5764
msgstr ""
4102
5765
 
4103
 
#, c-format
4104
 
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#, c-format
4108
 
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4109
 
msgstr ""
4110
 
 
4111
 
#, c-format
4112
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
 
#, c-format
4116
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#, c-format
4120
 
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
 
5766
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
4123
5767
#, c-format
4124
5768
msgid ""
4125
5769
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4126
5770
"registered with that name.\n"
4127
5771
msgstr ""
4128
5772
 
 
5773
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
4129
5774
#, c-format
4130
5775
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4131
5776
msgstr ""
4132
5777
 
 
5778
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
5779
#, c-format
 
5780
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
5781
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
 
5782
 
 
5783
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:117
4133
5784
#, c-format
4134
5785
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4135
5786
msgstr ""
4136
5787
 
 
5788
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:184
4137
5789
msgid "Starting crash recovery..."
4138
5790
msgstr ""
4139
5791
 
 
5792
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:194
4140
5793
#, c-format
4141
5794
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4142
5795
msgstr ""
4143
5796
 
 
5797
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:199
4144
5798
#, c-format
4145
5799
msgid ""
4146
5800
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4149
5803
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4150
5804
msgstr ""
4151
5805
 
 
5806
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
4152
5807
msgid "Crash recovery finished."
4153
5808
msgstr ""
4154
5809
 
 
5810
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
4155
5811
msgid ""
4156
5812
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4157
5813
"plugins were registered.\n"
4158
5814
msgstr ""
4159
5815
 
 
5816
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
4160
5817
#, c-format
4161
5818
msgid ""
4162
5819
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4164
5821
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4165
5822
msgstr ""
4166
5823
 
 
5824
#: ../drizzled/session.cc:1911 ../drizzled/session.cc:1927
4167
5825
#, c-format
4168
5826
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4169
5827
msgstr ""
4170
5828
 
 
5829
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
4171
5830
#, c-format
4172
5831
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4173
5832
msgstr ""
4174
5833
 
 
5834
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
4175
5835
#, c-format
4176
5836
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4177
5837
msgstr ""
4178
5838
 
 
5839
#: ../drizzled/signal_handler.cc:56
 
5840
#, c-format
 
5841
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
5842
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
 
5843
 
 
5844
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
 
5845
#, c-format
 
5846
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
 
5850
#, c-format
 
5851
msgid "Fatal: time() call failed\n"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
 
5855
#, c-format
 
5856
msgid ""
 
5857
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
 
5858
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
 
5859
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
 
5860
"built,\n"
 
5861
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
 
5862
"hardware.\n"
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
 
5866
#, c-format
 
5867
msgid ""
 
5868
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
5869
"diagnose\n"
 
5870
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
5871
"wrong\n"
 
5872
"and this may fail.\n"
 
5873
"\n"
 
5874
msgstr ""
 
5875
 
 
5876
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
 
5877
#, c-format
 
5878
msgid ""
 
5879
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
5880
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
 
5881
"bytes of memory\n"
 
5882
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
5883
"\n"
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: ../drizzled/sql_base.cc:1521
4179
5887
#, c-format
4180
5888
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4181
5889
msgstr ""
4182
5890
 
 
5891
#: ../drizzled/sql_table.cc:1957
4183
5892
#, c-format
4184
5893
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4185
5894
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
4186
5895
 
 
5896
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
4187
5897
#, c-format
4188
5898
msgid ""
4189
5899
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4190
5900
"table '%-.192s'"
4191
5901
msgstr ""
4192
5902
 
 
5903
#: ../drizzled/table.cc:1965
4193
5904
#, c-format
4194
5905
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4195
5906
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4196
5907
 
 
5908
#: ../drizzled/table_share.cc:867
4197
5909
#, c-format
4198
5910
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4199
5911
msgstr ""
4200
5912
 
 
5913
#: ../drizzled/table_share.cc:1160
4201
5914
#, c-format
4202
5915
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4203
5916
msgstr ""
4204
5917
 
 
5918
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
4205
5919
#, c-format
4206
5920
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4207
5921
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4208
5922
 
 
5923
#: ../drizzled/table_share.cc:2078
4209
5924
#, c-format
4210
5925
msgid ""
4211
5926
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4212
5927
"read"
4213
5928
msgstr ""
4214
5929
 
 
5930
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4215
5931
#, c-format
4216
5932
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4217
5933
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
4218
5934
 
4219
 
#, c-format
4220
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
#, c-format
4224
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#, c-format
4228
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4229
 
msgstr ""
4230
 
 
4231
 
#, c-format
4232
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4233
 
msgstr ""
4234
 
 
4235
 
#, c-format
4236
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4237
 
msgstr ""
4238
 
 
4239
 
#, c-format
4240
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4241
 
msgstr ""
4242
 
 
4243
 
#, c-format
4244
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4245
 
msgstr ""
4246
 
 
4247
 
#, c-format
4248
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#, c-format
4252
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#, c-format
4256
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#, c-format
4260
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
 
5935
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
 
5936
#, fuzzy, c-format
 
5937
msgid "Could not load auth file: %s\n"
 
5938
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
 
5939
 
 
5940
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
 
5941
msgid "File to load for usernames and passwords"
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
4263
5945
msgid "Enable HTTP Auth check"
4264
5946
msgstr ""
4265
5947
 
 
5948
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
4266
5949
msgid "URL for HTTP Auth check"
4267
5950
msgstr ""
4268
5951
 
 
5952
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
 
5953
#, c-format
 
5954
msgid "Reconnect failed: %s\n"
 
5955
msgstr ""
 
5956
 
 
5957
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
 
5958
#, c-format
 
5959
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
 
5963
#, c-format
 
5964
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
 
5965
msgstr ""
 
5966
 
 
5967
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
 
5968
msgid "URI of the LDAP server to contact"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
 
5972
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
 
5973
msgstr ""
 
5974
 
 
5975
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
 
5976
msgid "Password to use when binding the DN"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
 
5980
msgid "DN to use when searching"
 
5981
msgstr ""
 
5982
 
 
5983
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
 
5984
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
 
5985
msgstr ""
 
5986
 
 
5987
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
 
5988
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
 
5992
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
4269
5996
msgid "Enable the console."
4270
5997
msgstr ""
4271
5998
 
 
5999
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
4272
6000
msgid "Turn on extra debugging."
4273
6001
msgstr ""
4274
6002
 
 
6003
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
4275
6004
msgid "User to use for auth."
4276
6005
msgstr ""
4277
6006
 
 
6007
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
4278
6008
msgid "Password to use for auth."
4279
6009
msgstr ""
4280
6010
 
 
6011
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
4281
6012
msgid "Default database to use."
4282
6013
msgstr ""
4283
6014
 
 
6015
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:826
 
6016
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:900
4284
6017
msgid "Invalid value of port\n"
4285
6018
msgstr ""
4286
6019
 
 
6020
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:835
 
6021
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:909
4287
6022
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4288
6023
msgstr ""
4289
6024
 
 
6025
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:844
 
6026
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:918
4290
6027
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4291
6028
msgstr ""
4292
6029
 
 
6030
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:853
 
6031
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
4293
6032
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4294
6033
msgstr ""
4295
6034
 
 
6035
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:862
4296
6036
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4297
6037
msgstr ""
4298
6038
 
 
6039
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:871
 
6040
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4299
6041
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4300
6042
msgstr ""
4301
6043
 
 
6044
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:891
 
6045
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:915
4302
6046
msgid ""
4303
6047
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4304
6048
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4305
6049
msgstr ""
4306
6050
 
 
6051
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:897
 
6052
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:921
 
6053
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:974
 
6054
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4307
6055
msgid "Connect Timeout."
4308
6056
msgstr ""
4309
6057
 
 
6058
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
 
6059
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:924
 
6060
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:977
 
6061
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4310
6062
msgid "Read Timeout."
4311
6063
msgstr ""
4312
6064
 
 
6065
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
 
6066
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:927
 
6067
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
 
6068
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
4313
6069
msgid "Write Timeout."
4314
6070
msgstr ""
4315
6071
 
 
6072
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
 
6073
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:930
 
6074
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:981
 
6075
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
4316
6076
msgid "Retry Count."
4317
6077
msgstr ""
4318
6078
 
 
6079
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
 
6080
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:933
 
6081
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
 
6082
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1008
4319
6083
msgid "Buffer length."
4320
6084
msgstr ""
4321
6085
 
 
6086
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:909
 
6087
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:936
 
6088
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
 
6089
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
4322
6090
msgid "Address to bind to."
4323
6091
msgstr ""
4324
6092
 
 
6093
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4325
6094
msgid "Unknown Drizzle error"
4326
6095
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4327
6096
 
 
6097
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4328
6098
#, c-format
4329
6099
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4330
6100
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4331
6101
 
 
6102
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4332
6103
#, c-format
4333
6104
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4334
6105
msgstr ""
4335
 
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket '%-"
4336
 
".100s' (%d)"
 
6106
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
 
6107
"'%-.100s' (%d)"
4337
6108
 
 
6109
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4338
6110
#, c-format
4339
6111
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4340
6112
msgstr ""
4341
6113
 
 
6114
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4342
6115
#, c-format
4343
6116
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4344
6117
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4345
6118
 
 
6119
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4346
6120
#, c-format
4347
6121
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4348
6122
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4349
6123
 
 
6124
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4350
6125
msgid "Drizzle server has gone away"
4351
6126
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4352
6127
 
 
6128
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4353
6129
#, c-format
4354
6130
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4355
6131
msgstr ""
4356
6132
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4357
6133
"cliente = %d"
4358
6134
 
 
6135
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4359
6136
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4360
6137
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4361
6138
 
 
6139
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4362
6140
msgid "Wrong host info"
4363
6141
msgstr "Informação do host incorreta"
4364
6142
 
 
6143
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4365
6144
msgid "Localhost via UNIX socket"
4366
6145
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4367
6146
 
 
6147
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4368
6148
#, c-format
4369
6149
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4370
6150
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4371
6151
 
 
6152
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4372
6153
msgid "Error in server handshake"
4373
6154
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4374
6155
 
 
6156
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4375
6157
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4376
6158
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4377
6159
 
 
6160
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4378
6161
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4379
6162
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4380
6163
 
 
6164
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4381
6165
#, c-format
4382
6166
msgid "Named pipe: %-.32s"
4383
6167
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4384
6168
 
 
6169
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4385
6170
#, c-format
4386
6171
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4387
6172
msgstr ""
4388
6173
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4389
6174
 
 
6175
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4390
6176
#, c-format
4391
6177
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4392
6178
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4393
6179
 
 
6180
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4394
6181
#, c-format
4395
6182
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4396
6183
msgstr ""
4397
6184
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4398
6185
"(%lu)"
4399
6186
 
 
6187
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4400
6188
#, c-format
4401
6189
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4402
6190
msgstr ""
4403
6191
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4404
6192
 
 
6193
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4405
6194
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4406
6195
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4407
6196
 
 
6197
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4408
6198
msgid "Embedded server"
4409
6199
msgstr "Servidor embarcado"
4410
6200
 
 
6201
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4411
6202
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4412
6203
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4413
6204
 
 
6205
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4414
6206
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4415
6207
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4416
6208
 
 
6209
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4417
6210
msgid "Error connecting to slave:"
4418
6211
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4419
6212
 
 
6213
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4420
6214
msgid "Error connecting to master:"
4421
6215
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4422
6216
 
 
6217
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4423
6218
msgid "SSL connection error"
4424
6219
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4425
6220
 
 
6221
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4426
6222
msgid "Malformed packet"
4427
6223
msgstr "Pacote mal formatado"
4428
6224
 
 
6225
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
 
6226
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
 
6227
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
 
6228
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
 
6229
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
 
6230
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
 
6231
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
 
6232
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
 
6233
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
 
6234
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4429
6235
msgid "(unused error message)"
4430
6236
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4431
6237
 
 
6238
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4432
6239
msgid "Invalid use of null pointer"
4433
6240
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4434
6241
 
 
6242
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4435
6243
msgid "Statement not prepared"
4436
6244
msgstr "Comando não preparado"
4437
6245
 
 
6246
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4438
6247
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4439
6248
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4440
6249
 
 
6250
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4441
6251
msgid "Data truncated"
4442
6252
msgstr "Dados truncados"
4443
6253
 
 
6254
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4444
6255
msgid "No parameters exist in the statement"
4445
6256
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4446
6257
 
 
6258
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4447
6259
msgid "Invalid parameter number"
4448
6260
msgstr "Número de parametros inválido"
4449
6261
 
 
6262
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4450
6263
#, c-format
4451
6264
msgid ""
4452
6265
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4454
6267
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4455
6268
"binário (parâmetro: %d)"
4456
6269
 
 
6270
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4457
6271
#, c-format
4458
6272
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4459
6273
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4460
6274
 
 
6275
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4461
6276
#, c-format
4462
6277
msgid "Shared memory: %-.100s"
4463
6278
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4464
6279
 
 
6280
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4465
6281
msgid "Wrong or unknown protocol"
4466
6282
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4467
6283
 
 
6284
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4468
6285
msgid "Invalid connection handle"
4469
6286
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4470
6287
 
 
6288
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4471
6289
msgid ""
4472
6290
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4473
6291
"option 'secure_auth' enabled)"
4475
6293
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4476
6294
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4477
6295
 
 
6296
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4478
6297
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4479
6298
msgstr ""
4480
6299
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4481
6300
 
 
6301
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4482
6302
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4483
6303
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4484
6304
 
 
6305
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4485
6306
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4486
6307
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4487
6308
 
 
6309
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4488
6310
msgid ""
4489
6311
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4490
6312
"statement"
4492
6314
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4493
6315
"sentença"
4494
6316
 
 
6317
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4495
6318
msgid "This feature is not implemented yet"
4496
6319
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4497
6320
 
 
6321
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4498
6322
#, c-format
4499
6323
msgid ""
4500
6324
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4503
6327
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4504
6328
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4505
6329
 
 
6330
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4506
6331
#, c-format
4507
6332
msgid ""
4508
6333
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4511
6336
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4512
6337
"comunicação, erro do sistema: %d"
4513
6338
 
 
6339
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4514
6340
#, c-format
4515
6341
msgid ""
4516
6342
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4519
6345
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4520
6346
"autenticação, erro do sistema: %d"
4521
6347
 
 
6348
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4522
6349
#, c-format
4523
6350
msgid ""
4524
6351
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4527
6354
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4528
6355
"autorização, erro do sistema: %d"
4529
6356
 
 
6357
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4530
6358
#, c-format
4531
6359
msgid ""
4532
6360
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4535
6363
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4536
6364
"inicial, erro do sistema: %d"
4537
6365
 
 
6366
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4538
6367
#, c-format
4539
6368
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4540
6369
msgstr ""
4541
6370
 
 
6371
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
 
6372
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
 
6373
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
 
6374
#, fuzzy, c-format
 
6375
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
6376
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
6377
 
 
6378
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
 
6379
#, fuzzy, c-format
 
6380
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
6381
msgstr ""
 
6382
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
 
6383
 
 
6384
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
 
6385
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
 
6386
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
 
6387
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
 
6388
#, c-format
 
6389
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
6390
msgstr ""
 
6391
 
 
6392
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
 
6393
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
 
6394
#, c-format
 
6395
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
6396
msgstr ""
 
6397
 
 
6398
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
 
6399
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
 
6403
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
 
6407
#, fuzzy
 
6408
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
 
6409
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6410
 
 
6411
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
 
6412
#, fuzzy
 
6413
msgid "Invalid value of io-capacity"
 
6414
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6415
 
 
6416
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
 
6417
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
 
6418
msgstr ""
 
6419
 
 
6420
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
 
6421
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
 
6422
msgstr ""
 
6423
 
 
6424
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
 
6425
msgid "Invalid value of force-recovery"
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
 
6429
#, fuzzy
 
6430
msgid "Invalid value of log-file-size"
 
6431
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6432
 
 
6433
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
 
6434
#, fuzzy
 
6435
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
 
6436
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6437
 
 
6438
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
 
6439
#, fuzzy
 
6440
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
 
6441
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
6442
 
 
6443
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
 
6444
#, fuzzy
 
6445
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
 
6446
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6447
 
 
6448
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
 
6449
#, fuzzy
 
6450
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
 
6451
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6452
 
 
6453
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
 
6454
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
 
6455
msgstr ""
 
6456
 
 
6457
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
 
6458
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
 
6459
msgstr ""
 
6460
 
 
6461
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
 
6462
#, fuzzy
 
6463
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
 
6464
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
6465
 
 
6466
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
 
6467
#, fuzzy
 
6468
msgid "Invalid value of open-files"
 
6469
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6470
 
 
6471
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
 
6472
msgid "Invalid value of read-io-threads"
 
6473
msgstr ""
 
6474
 
 
6475
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
 
6476
#, fuzzy
 
6477
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
 
6478
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6479
 
 
6480
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
 
6481
#, c-format
 
6482
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
 
6486
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
 
6490
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
 
6494
msgid ""
 
6495
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
 
6496
"other internal data structures."
 
6497
msgstr ""
 
6498
 
 
6499
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
 
6500
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
 
6504
msgid ""
 
6505
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
 
6506
"tables."
 
6507
msgstr ""
 
6508
 
 
6509
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
 
6510
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
 
6511
msgstr ""
 
6512
 
 
6513
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
 
6514
msgid ""
 
6515
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
 
6516
"innodb-checksums."
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
 
6520
msgid ""
 
6521
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
 
6522
"innodb-doublewrite."
 
6523
msgstr ""
 
6524
 
 
6525
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
 
6526
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
 
6530
msgid ""
 
6531
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
 
6532
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
 
6533
msgstr ""
 
6534
 
 
6535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
 
6536
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
 
6540
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
 
6544
msgid ""
 
6545
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
 
6546
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
 
6550
msgid "With which method to flush data."
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
 
6554
msgid ""
 
6555
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
 
6556
"corrupt."
 
6557
msgstr ""
 
6558
 
 
6559
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
 
6560
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
 
6561
msgid "Path to individual files and their sizes."
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
 
6565
#, fuzzy
 
6566
msgid "Path to InnoDB log files."
 
6567
msgstr "Path para arquivos temporários"
 
6568
 
 
6569
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
 
6570
msgid "Size of each log file in a log group."
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
 
6574
msgid ""
 
6575
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
 
6576
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
 
6580
msgid ""
 
6581
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
6582
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
 
6586
#, fuzzy
 
6587
msgid ""
 
6588
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
 
6589
"disk."
 
6590
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
 
6591
 
 
6592
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
 
6593
msgid ""
 
6594
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
 
6595
"(Advanced users)"
 
6596
msgstr ""
 
6597
 
 
6598
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
 
6599
msgid ""
 
6600
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
 
6601
"0=disabled (Advanced users)"
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
 
6605
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
 
6609
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
 
6610
msgstr ""
 
6611
 
 
6612
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
 
6613
msgid ""
 
6614
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
 
6615
"compatibility (disabled by default)"
 
6616
msgstr ""
 
6617
 
 
6618
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
 
6619
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
 
6620
msgstr ""
 
6621
 
 
6622
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
 
6623
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
 
6626
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
 
6627
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
 
6631
msgid ""
 
6632
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
 
6633
"(default: enabled)."
 
6634
msgstr ""
 
6635
 
 
6636
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
 
6637
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
 
6638
msgstr ""
 
6639
 
 
6640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
 
6641
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
 
6642
msgstr ""
 
6643
 
 
6644
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
 
6645
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
 
6646
msgstr ""
 
6647
 
 
6648
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4542
6649
#, c-format
4543
6650
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4544
6651
msgstr ""
4545
6652
 
 
6653
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4546
6654
msgid "Error Messages to stderr"
4547
6655
msgstr ""
4548
6656
 
 
6657
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
 
6658
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4549
6659
msgid "List of schemas to filter"
4550
6660
msgstr ""
4551
6661
 
 
6662
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
 
6663
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4552
6664
msgid "List of tables to filter"
4553
6665
msgstr ""
4554
6666
 
 
6667
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4555
6668
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4556
6669
msgstr ""
4557
6670
 
 
6671
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4558
6672
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4559
6673
msgstr ""
4560
6674
 
 
6675
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
 
6676
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
 
6677
msgstr ""
 
6678
 
 
6679
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
 
6680
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
 
6681
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
 
6685
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
 
6686
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
 
6687
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
 
6688
msgstr ""
 
6689
 
 
6690
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
 
6691
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
 
6692
msgid "Enable Example Events Plugin"
 
6693
msgstr ""
 
6694
 
 
6695
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
 
6696
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
 
6697
msgid "Before write row event observer call position"
 
6698
msgstr ""
 
6699
 
 
6700
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
 
6701
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
 
6702
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
 
6703
msgid "Before update row event observer call position"
 
6704
msgstr ""
 
6705
 
 
6706
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
 
6707
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
 
6708
msgid "After drop database event observer call position"
 
6709
msgstr ""
 
6710
 
 
6711
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
 
6712
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
 
6713
msgstr ""
 
6714
 
 
6715
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
 
6716
msgid "An example events Plugin"
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
 
6720
#, c-format
 
6721
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
 
6722
msgstr ""
 
6723
 
 
6724
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
 
6725
#, fuzzy
 
6726
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
 
6727
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
6728
 
 
6729
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
 
6730
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
 
6734
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
 
6735
msgstr ""
 
6736
 
 
6737
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
 
6738
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
 
6739
msgstr ""
 
6740
 
 
6741
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
 
6742
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
 
6743
msgstr ""
 
6744
 
 
6745
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
 
6746
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
 
6747
msgstr ""
 
6748
 
 
6749
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
 
6750
#, fuzzy
 
6751
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
 
6752
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
6753
 
 
6754
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
 
6755
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
 
6756
msgstr ""
 
6757
 
 
6758
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
 
6759
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
 
6763
#, fuzzy
 
6764
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
 
6765
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
6766
 
 
6767
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
 
6768
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
 
6772
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
 
6776
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
 
6780
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
 
6781
msgstr ""
 
6782
 
 
6783
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
 
6784
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
 
6785
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
 
6786
msgstr ""
 
6787
 
 
6788
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
 
6789
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
 
6793
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
 
6794
msgstr ""
 
6795
 
 
6796
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
 
6797
#, fuzzy
 
6798
msgid "Invalid value for open-files\n"
 
6799
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
 
6800
 
 
6801
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
 
6802
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
 
6803
msgstr ""
 
6804
 
 
6805
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
 
6806
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
 
6810
#, fuzzy
 
6811
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
 
6812
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
6813
 
 
6814
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
4561
6815
#, c-format
4562
6816
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4563
6817
msgstr ""
4564
6818
 
 
6819
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
4565
6820
#, c-format
4566
6821
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4567
6822
msgstr ""
4568
6823
 
 
6824
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
 
6825
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4569
6826
msgid "Enable logging to a gearman server"
4570
6827
msgstr ""
4571
6828
 
 
6829
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
4572
6830
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4573
6831
msgstr ""
4574
6832
 
 
6833
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
4575
6834
msgid "Gearman Function to send logging to"
4576
6835
msgstr ""
4577
6836
 
 
6837
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
4578
6838
msgid "Log queries to a Gearman server"
4579
6839
msgstr ""
4580
6840
 
 
6841
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
4581
6842
#, c-format
4582
6843
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4583
6844
msgstr ""
4584
6845
 
 
6846
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4585
6847
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4586
6848
msgstr ""
4587
6849
 
 
6850
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4588
6851
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4589
6852
msgstr ""
4590
6853
 
 
6854
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4591
6855
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4592
6856
msgstr ""
4593
6857
 
 
6858
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
 
6859
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
4594
6860
msgid "Enable logging to CSV file"
4595
6861
msgstr ""
4596
6862
 
 
6863
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
 
6864
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
 
6865
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4597
6866
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4598
6867
msgstr ""
4599
6868
 
 
6869
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
 
6870
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
 
6871
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4600
6872
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4601
6873
msgstr ""
4602
6874
 
 
6875
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
6876
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
 
6877
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4603
6878
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4604
6879
msgstr ""
4605
6880
 
 
6881
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
4606
6882
msgid "File to log to"
4607
6883
msgstr ""
4608
6884
 
 
6885
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
4609
6886
msgid "PCRE to match the query against"
4610
6887
msgstr ""
4611
6888
 
 
6889
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
4612
6890
msgid "Log queries to a CSV file"
4613
6891
msgstr ""
4614
6892
 
 
6893
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
 
6894
#, fuzzy
 
6895
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
 
6896
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
6897
 
 
6898
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
6899
#, fuzzy
 
6900
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
 
6901
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
6902
 
 
6903
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
 
6904
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
 
6905
msgstr ""
 
6906
 
 
6907
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
 
6908
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
 
6909
msgid "Max number of users that will be logged"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
 
6913
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
 
6914
#, fuzzy
 
6915
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
 
6916
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
 
6917
 
 
6918
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
 
6919
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
 
6920
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
 
6921
msgstr ""
 
6922
 
 
6923
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
 
6924
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
 
6925
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
 
6926
msgstr ""
 
6927
 
 
6928
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
 
6929
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
 
6933
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
 
6934
msgstr ""
 
6935
 
 
6936
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:102
 
6937
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:466
 
6938
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
 
6939
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
4615
6940
msgid "List of memcached servers."
4616
6941
msgstr ""
4617
6942
 
 
6943
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:375
 
6944
#, fuzzy
 
6945
msgid "Invalid value of expiry\n"
 
6946
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
6947
 
 
6948
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:469
 
6949
msgid "Expiry time of memcached entries"
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:472
 
6953
msgid "Enable Memcached Query Cache"
 
6954
msgstr ""
 
6955
 
 
6956
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
 
6957
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
 
6958
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
 
6959
msgstr ""
 
6960
 
 
6961
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
4618
6962
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4619
6963
msgstr ""
4620
6964
 
 
6965
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
 
6966
#, c-format
 
6967
msgid ""
 
6968
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
 
6969
"memcached_stat_servername()."
 
6970
msgstr ""
 
6971
 
 
6972
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
 
6973
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
 
6974
msgstr ""
 
6975
 
 
6976
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
 
6977
#, c-format
 
6978
msgid ""
 
6979
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
 
6980
"memcached_servers_parse(%s)."
 
6981
msgstr ""
 
6982
 
 
6983
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
6984
#, c-format
 
6985
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:98
 
6989
msgid "Unable to get thread stack size\n"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:147
 
6993
#, fuzzy
 
6994
msgid "Invalid value for max-threads\n"
 
6995
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
6996
 
 
6997
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:160
 
6998
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:167
 
6999
msgid "Maximum number of user threads available."
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
4621
7003
#, c-format
4622
7004
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4623
7005
msgstr ""
4624
7006
 
 
7007
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
4625
7008
#, c-format
4626
7009
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4627
7010
msgstr ""
4628
7011
 
 
7012
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
4629
7013
msgid "Unknown thread accessing table"
4630
7014
msgstr ""
4631
7015
 
4632
 
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4633
 
msgstr ""
4634
 
 
4635
 
msgid ""
4636
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4637
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4638
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4639
 
"blocks in key cache"
4640
 
msgstr ""
4641
 
 
4642
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
msgid ""
4646
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4647
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4648
 
"much as you can afford;"
4649
 
msgstr ""
4650
 
 
4651
 
msgid ""
4652
 
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4653
 
"disables parallel repair."
4654
 
msgstr ""
4655
 
 
 
7016
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
 
7017
#, fuzzy
 
7018
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
 
7019
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
7020
 
 
7021
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
7022
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
 
7023
msgstr ""
 
7024
 
 
7025
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
4656
7026
msgid ""
4657
7027
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4658
7028
"would get bigger than this."
4659
7029
msgstr ""
4660
7030
 
 
7031
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
4661
7032
msgid ""
4662
7033
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4663
7034
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4664
7035
msgstr ""
4665
7036
 
4666
 
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4667
 
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4668
 
 
 
7037
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4669
7038
msgid "Didn't find key on read or update"
4670
7039
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4671
7040
 
 
7041
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4672
7042
msgid "Duplicate key on write or update"
4673
7043
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4674
7044
 
 
7045
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4675
7046
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4676
7047
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4677
7048
 
 
7049
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4678
7050
msgid ""
4679
7051
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4680
7052
"prevent it)"
4682
7054
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4683
7055
"lock para prevenir isso)"
4684
7056
 
 
7057
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4685
7058
msgid "Wrong index given to function"
4686
7059
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4687
7060
 
 
7061
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4688
7062
msgid "Index file is crashed"
4689
7063
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4690
7064
 
 
7065
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4691
7066
msgid "Record file is crashed"
4692
7067
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4693
7068
 
 
7069
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4694
7070
msgid "Out of memory in engine"
4695
7071
msgstr "Sem memória na engine"
4696
7072
 
 
7073
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
4697
7074
msgid "Incorrect file format"
4698
7075
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
4699
7076
 
 
7077
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
4700
7078
msgid "Command not supported by database"
4701
7079
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
4702
7080
 
 
7081
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
4703
7082
msgid "Old database file"
4704
7083
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
4705
7084
 
 
7085
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4706
7086
msgid "No record read before update"
4707
7087
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
4708
7088
 
 
7089
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
4709
7090
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4710
7091
msgstr ""
4711
7092
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
4712
7093
 
 
7094
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4713
7095
msgid "No more room in record file"
4714
7096
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
4715
7097
 
 
7098
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
4716
7099
msgid "No more room in index file"
4717
7100
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
4718
7101
 
 
7102
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4719
7103
msgid "No more records (read after end of file)"
4720
7104
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
4721
7105
 
 
7106
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
4722
7107
msgid "Unsupported extension used for table"
4723
7108
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
4724
7109
 
 
7110
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4725
7111
msgid "Too big row"
4726
7112
msgstr "Linha muito grande"
4727
7113
 
 
7114
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
4728
7115
msgid "Wrong create options"
4729
7116
msgstr "Opções de criação incorretas"
4730
7117
 
 
7118
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4731
7119
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4732
7120
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
4733
7121
 
 
7122
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
4734
7123
msgid "Unknown character set used in table"
4735
7124
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
4736
7125
 
 
7126
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4737
7127
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4738
7128
msgstr ""
4739
7129
 
 
7130
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
4740
7131
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4741
7132
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
4742
7133
 
 
7134
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4743
7135
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4744
7136
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
4745
7137
 
 
7138
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
4746
7139
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4747
7140
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
4748
7141
 
 
7142
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4749
7143
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4750
7144
msgstr ""
4751
7145
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
4752
7146
"maior"
4753
7147
 
 
7148
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
4754
7149
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4755
7150
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
4756
7151
 
 
7152
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4757
7153
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4758
7154
msgstr ""
4759
7155
 
 
7156
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
4760
7157
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4761
7158
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
4762
7159
 
 
7160
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4763
7161
msgid "Cannot add a child row"
4764
7162
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
4765
7163
 
 
7164
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
4766
7165
msgid "Cannot delete a parent row"
4767
7166
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
4768
7167
 
 
7168
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4769
7169
msgid "No savepoint with that name"
4770
7170
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
4771
7171
 
 
7172
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
4772
7173
msgid "Non unique key block size"
4773
7174
msgstr ""
4774
7175
 
 
7176
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4775
7177
msgid "The table does not exist in engine"
4776
7178
msgstr "A tabela não existe no engine"
4777
7179
 
 
7180
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
4778
7181
msgid "The table already existed in storage engine"
4779
7182
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
4780
7183
 
 
7184
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4781
7185
msgid "Could not connect to storage engine"
4782
7186
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
4783
7187
 
 
7188
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
4784
7189
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4785
7190
msgstr ""
4786
7191
 
 
7192
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4787
7193
msgid "The table changed in storage engine"
4788
7194
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
4789
7195
 
 
7196
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
4790
7197
msgid "There's no partition in table for the given value"
4791
7198
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
4792
7199
 
 
7200
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4793
7201
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4794
7202
msgstr ""
4795
7203
 
 
7204
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4796
7205
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4797
7206
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
4798
7207
 
 
7208
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4799
7209
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4800
7210
msgstr ""
4801
7211
 
 
7212
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4802
7213
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4803
7214
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
4804
7215
 
 
7216
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4805
7217
msgid "Table is read only"
4806
7218
msgstr "A tabela é somente leitura"
4807
7219
 
 
7220
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4808
7221
msgid "Failed to get next auto increment value"
4809
7222
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
4810
7223
 
 
7224
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4811
7225
msgid "Failed to set row auto increment value"
4812
7226
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
4813
7227
 
 
7228
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4814
7229
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4815
7230
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
4816
7231
 
 
7232
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4817
7233
msgid "Record is the same"
4818
7234
msgstr "O registro é  mesmo"
4819
7235
 
 
7236
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4820
7237
msgid "It is not possible to log this statement"
4821
7238
msgstr "Não é possível logar esse comando"
4822
7239
 
 
7240
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4823
7241
msgid "Tablespace exists"
4824
7242
msgstr "O tablespace existe"
4825
7243
 
 
7244
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4826
7245
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4827
7246
msgstr ""
4828
7247
 
 
7248
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4829
7249
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4830
7250
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
4831
7251
 
 
7252
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4832
7253
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4833
7254
msgstr ""
4834
7255
 
 
7256
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4835
7257
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4836
7258
msgstr ""
4837
7259
 
 
7260
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4838
7261
msgid "File to short; Expected more data in file"
4839
7262
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
4840
7263
 
 
7264
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
4841
7265
msgid "Read page with wrong checksum"
4842
7266
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
4843
7267
 
 
7268
#. TODO: get a better message for these
 
7269
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4844
7270
msgid "Lock or active transaction"
4845
7271
msgstr "Trava ou transação ativa"
4846
7272
 
 
7273
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
4847
7274
msgid "No such table space"
4848
7275
msgstr "Tablespace nao existe"
4849
7276
 
 
7277
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
4850
7278
msgid "Tablespace not empty"
4851
7279
msgstr "Tablespace não está vazio"
4852
7280
 
 
7281
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4853
7282
msgid "Invalid value for retry_count"
4854
7283
msgstr ""
4855
7284
 
 
7285
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:970
 
7286
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4856
7287
msgid ""
4857
7288
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4858
7289
msgstr ""
4859
7290
 
 
7291
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
 
7292
msgid ""
 
7293
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
 
7294
"<table>, ..."
 
7295
msgstr ""
 
7296
 
 
7297
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
 
7298
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
 
7302
msgid "Before insert row event observer call position"
 
7303
msgstr ""
 
7304
 
 
7305
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
 
7306
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
7307
msgstr ""
 
7308
 
 
7309
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
 
7310
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
 
7311
msgstr ""
 
7312
 
 
7313
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
 
7314
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
7315
msgstr ""
 
7316
 
 
7317
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
 
7318
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
7319
msgstr ""
 
7320
 
 
7321
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
 
7322
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
7323
msgstr ""
 
7324
 
 
7325
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
 
7326
#, fuzzy, c-format
 
7327
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
7328
msgstr ""
 
7329
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
 
7330
 
 
7331
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
 
7332
#, fuzzy
 
7333
msgid "Invalid value for size\n"
 
7334
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
 
7335
 
 
7336
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
 
7337
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
 
7338
msgid "Size of Pool."
 
7339
msgstr ""
 
7340
 
 
7341
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
 
7342
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
 
7343
msgstr ""
 
7344
 
 
7345
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
 
7346
#, c-format
 
7347
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
 
7351
#, c-format
 
7352
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
 
7353
msgstr ""
 
7354
 
 
7355
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
 
7356
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
 
7357
#, fuzzy
 
7358
msgid "Enable rabbitmq log"
 
7359
msgstr "Habilitar log"
 
7360
 
 
7361
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
 
7362
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
 
7363
msgid "Host name to connect to"
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
 
7367
msgid "RabbitMQ Port"
 
7368
msgstr ""
 
7369
 
 
7370
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
 
7371
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
 
7372
msgid "RabbitMQ username"
 
7373
msgstr ""
 
7374
 
 
7375
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
 
7376
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
 
7377
msgid "RabbitMQ password"
 
7378
msgstr ""
 
7379
 
 
7380
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
 
7381
msgid "RabbitMQ virtualhost"
 
7382
msgstr ""
 
7383
 
 
7384
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
 
7385
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
 
7389
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
 
7390
msgstr ""
 
7391
 
 
7392
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
 
7393
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
 
7394
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
 
7395
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
 
7399
#, fuzzy
 
7400
msgid "no user"
 
7401
msgstr "(não usado)"
 
7402
 
 
7403
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:230
4860
7404
#, c-format
4861
7405
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4862
7406
msgstr ""
4863
7407
 
 
7408
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
4864
7409
#, c-format
4865
7410
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4866
7411
msgstr ""
4867
7412
 
 
7413
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
4868
7414
#, c-format
4869
7415
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
4870
7416
msgstr ""
4871
7417
 
 
7418
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
4872
7419
#, c-format
4873
7420
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4874
7421
msgstr ""
4875
7422
 
 
7423
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
 
7424
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
 
7425
msgstr ""
 
7426
 
 
7427
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
 
7428
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
 
7432
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
 
7433
msgstr ""
 
7434
 
 
7435
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
 
7436
msgid "Syslog Ident"
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
 
7440
msgid "Syslog Facility"
 
7441
msgstr ""
 
7442
 
 
7443
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
 
7444
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
 
7445
msgstr ""
 
7446
 
 
7447
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
 
7448
msgid "Syslog Priority of query logging"
 
7449
msgstr ""
 
7450
 
 
7451
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
 
7452
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
 
7453
msgstr ""
 
7454
 
 
7455
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
 
7456
msgid "Syslog Priority of error messages"
 
7457
msgstr ""
 
7458
 
 
7459
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
4876
7460
#, c-format
4877
7461
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4878
7462
msgstr ""
4879
7463
 
 
7464
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
 
7465
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
 
7466
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
 
7467
#, c-format
 
7468
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
7469
msgstr ""
 
7470
 
 
7471
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
 
7472
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
 
7473
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
 
7474
#, c-format
 
7475
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
7476
msgstr ""
 
7477
 
 
7478
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
 
7479
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
 
7480
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
 
7481
#, c-format
 
7482
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
7483
msgstr ""
 
7484
 
 
7485
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
 
7486
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
 
7487
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
 
7488
#, c-format
 
7489
msgid "BUFFER: %s\n"
 
7490
msgstr "BUFFER: %s\n"
 
7491
 
 
7492
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:137
 
7493
#, fuzzy
 
7494
msgid "Invalid value for sync-method\n"
 
7495
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
 
7496
 
 
7497
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:146
 
7498
#, fuzzy
 
7499
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
 
7500
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
7501
 
 
7502
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:182
4880
7503
#, c-format
4881
7504
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4882
7505
msgstr ""
4883
7506
 
 
7507
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:191
4884
7508
#, c-format
4885
7509
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
4886
7510
msgstr ""
4887
7511
 
 
7512
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:203
4888
7513
#, c-format
4889
7514
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4890
7515
msgstr ""
4891
7516
 
 
7517
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:212
4892
7518
#, c-format
4893
7519
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
4894
7520
msgstr ""
4895
7521
 
 
7522
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
4896
7523
#, c-format
4897
 
msgid ""
4898
 
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
7524
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
4899
7525
msgstr ""
4900
7526
 
 
7527
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
 
7528
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
4901
7529
msgid "Enable transaction log"
4902
7530
msgstr ""
4903
7531
 
 
7532
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
 
7533
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
4904
7534
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
4905
7535
msgstr ""
4906
7536
 
 
7537
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
 
7538
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
4907
7539
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4908
7540
msgstr ""
4909
7541
 
4910
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
 
7542
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
 
7543
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
4913
7544
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
4914
7545
msgstr ""
4915
7546
 
 
7547
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:327
 
7548
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
4916
7549
msgid ""
4917
7550
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
4918
7551
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
4919
7552
msgstr ""
4920
7553
 
 
7554
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:340
 
7555
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:370
4921
7556
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
4922
7557
msgstr ""
4923
7558
 
 
7559
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
4924
7560
msgid "Failed to open transaction log file "
4925
7561
msgstr ""
4926
7562
 
 
7563
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
4927
7564
#, c-format
4928
7565
msgid ""
4929
7566
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4930
7567
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4931
7568
msgstr ""
4932
7569
 
 
7570
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
4933
7571
#, c-format
4934
7572
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4935
7573
msgstr ""
4936
7574
 
4937
 
#, c-format
4938
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4939
 
msgstr ""
4940
 
 
4941
 
#, c-format
4942
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#, c-format
4946
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#, c-format
4950
 
msgid "BUFFER: %s\n"
4951
 
msgstr "BUFFER: %s\n"
 
7575
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
7576
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
4952
7577
 
4953
7578
#~ msgid "Synonym for -?"
4954
7579
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
4959
7584
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4960
7585
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
4961
7586
 
4962
 
#~ msgid "Connect to host."
4963
 
#~ msgstr "Conecta ao host."
4964
 
 
4965
 
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4966
 
#~ msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
4967
 
 
4968
 
#, c-format
4969
7587
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
4970
7588
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
4971
7589
 
4972
 
#, c-format
4973
7590
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
4974
 
#~ msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
7591
#~ msgstr ""
 
7592
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
4975
7593
 
4976
7594
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4977
7595
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
4978
7596
 
4979
 
#, c-format
4980
7597
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
4981
7598
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
4982
7599
 
4983
 
#, c-format
4984
7600
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
4985
7601
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
4986
7602
 
4987
 
#, c-format
4988
7603
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
4989
7604
#~ msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
4990
7605
 
4991
 
#, c-format
4992
7606
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
4993
7607
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
4994
7608
 
4995
 
#, c-format
4996
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
4997
 
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
4998
 
 
4999
 
#, c-format
5000
7609
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
5001
7610
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
5002
7611
 
5003
7612
#~ msgid ""
5004
 
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
5005
 
#~ "option deprecated; use --disable-pager instead."
 
7613
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
 
7614
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
5006
7615
#~ msgstr ""
5007
7616
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
5008
 
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
5009
 
 
5010
 
#, c-format
5011
 
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5012
 
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
5013
 
 
5014
 
#, c-format
 
7617
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
 
7618
#~ "pager"
 
7619
 
5015
7620
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5016
7621
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
5017
7622
 
5018
 
#, c-format
5019
7623
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5020
7624
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
5021
7625
 
5022
 
#, c-format
5023
7626
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5024
7627
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
5025
7628
 
5026
 
#, c-format
5027
7629
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5028
7630
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5029
7631
 
5030
 
#, c-format
5031
7632
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5032
7633
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
5033
7634
 
5034
 
#, c-format
5035
7635
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5036
7636
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
5037
7637
 
5038
 
#, c-format
5039
7638
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5040
7639
#~ msgstr ""
5041
7640
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
5042
7641
#~ "erro: %d)"
5043
7642
 
5044
 
#, c-format
5045
7643
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5046
7644
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5047
7645
 
5048
 
#, c-format
5049
7646
#~ msgid ""
5050
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5051
 
#~ "have type %s  but the column is not found."
 
7647
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
 
7648
#~ "to have type %s  but the column is not found."
5052
7649
#~ msgstr ""
5053
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
5054
 
#~ "%d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
 
7650
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
 
7651
#~ "posição %d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
5055
7652
 
5056
 
#, c-format
5057
7653
#~ msgid ""
5058
7654
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5059
7655
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5060
7656
#~ msgstr ""
5061
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
5062
 
#~ "posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
5063
 
#~ "encontrado."
 
7657
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
 
7658
#~ "na posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
 
7659
#~ "foi encontrado."
5064
7660
 
5065
 
#, c-format
5066
7661
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5067
7662
#~ msgstr ""
5068
 
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
5069
 
#~ "espaço..."
 
7663
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
 
7664
#~ "algum espaço..."
5070
7665
 
5071
 
#, c-format
5072
7666
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5073
7667
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
5074
7668
 
5075
 
#, c-format
5076
7669
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5077
7670
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
5078
7671
 
5079
 
#, c-format
5080
7672
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5081
7673
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
5082
7674
 
5083
 
#, c-format
5084
7675
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5085
7676
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
5086
7677
 
5090
7681
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5091
7682
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
5092
7683
 
5093
 
#, c-format
5094
7684
#~ msgid "Fatal "
5095
7685
#~ msgstr "Fatal "
5096
7686
 
5097
 
#, c-format
5098
7687
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
5099
7688
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
5100
7689
 
5101
 
#, c-format
5102
7690
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5103
7691
#~ msgstr ""
5104
 
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
 
7692
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: "
 
7693
#~ "%d?"
5105
7694
 
5106
 
#, c-format
5107
7695
#~ msgid ""
5108
7696
#~ "Trying to get some variables.\n"
5109
7697
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5112
7700
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
5113
7701
#~ "abortado...\n"
5114
7702
 
5115
 
#, c-format
5116
7703
#~ msgid ""
5117
7704
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5118
7705
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5119
7706
#~ msgstr ""
5120
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
5121
 
#~ "posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
5122
 
#~ "conjunto de caracteres."
 
7707
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
 
7708
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
 
7709
#~ "um conjunto de caracteres."
5123
7710
 
5124
 
#, c-format
5125
7711
#~ msgid ""
5126
7712
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5127
7713
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
5130
7716
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
5131
7717
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
5132
7718
 
5133
 
#, c-format
5134
7719
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
5135
7720
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
5136
7721
 
5137
 
#, c-format
5138
7722
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
5139
7723
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
5140
7724
 
5141
 
#, c-format
5142
7725
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
5143
7726
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
5144
7727
 
5145
 
#~ msgid "Can't init databases"
5146
 
#~ msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
5147
 
 
5148
 
#, c-format
5149
7728
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
5150
7729
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
5151
7730
 
5159
7738
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
5160
7739
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
5161
7740
#~ msgstr ""
5162
 
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
5163
 
#~ "opção obsoleta; use --disable-tee"
 
7741
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). "
 
7742
#~ "AvVISO: opção obsoleta; use --disable-tee"
5164
7743
 
5165
7744
#~ msgid "built-in default"
5166
7745
#~ msgstr "nativo por padrão"
5167
7746
 
5168
 
#, c-format
5169
7747
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5170
7748
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
5171
7749
 
5172
 
#, c-format
5173
7750
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5174
7751
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
5175
7752
 
5176
7753
#~ msgid "Undefined handler error 125"
5177
7754
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
5178
7755
 
5179
 
#, c-format
5180
7756
#~ msgid ""
5181
7757
#~ "\n"
5182
 
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5183
 
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5184
 
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5185
 
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
7758
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
 
7759
#~ "system.\n"
 
7760
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
 
7761
#~ "conflicts.\n"
 
7762
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
 
7763
#~ "LinuxThreads\n"
 
7764
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
 
7765
#~ "consult\n"
5186
7766
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5187
7767
#~ msgstr ""
5188
7768
#~ "\n"
5189
7769
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
5190
7770
#~ "sistema NPTL.\n"
5191
 
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos "
5192
 
#~ "LT/NPTL.\n"
 
7771
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
 
7772
#~ "NPTL.\n"
5193
7773
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
5194
7774
#~ "LinuxThreads\n"
5195
7775
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
5203
7783
#~ msgstr ""
5204
7784
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
5205
7785
#~ "colunas\n"
5206
 
#~ "    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
5207
 
#~ "rápida com -A\n"
 
7786
#~ "    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização "
 
7787
#~ "mais rápida com -A\n"
5208
7788
#~ "\n"
5209
7789
 
5210
7790
#~ msgid ""
5221
7801
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5222
7802
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
5223
7803
 
5224
 
#, c-format
5225
 
#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5226
 
#~ msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
5227
 
 
5228
 
#, c-format
5229
 
#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5230
 
#~ msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
5231
 
 
5232
7804
#~ msgid "IP address to bind to."
5233
7805
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
5234
7806
 
5235
 
#~ msgid "Enable logging"
5236
 
#~ msgstr "Habilitar log"
5237
 
 
5238
7807
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5239
7808
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
5240
7809