193
193
msgstr "Verarbeitung auch beim Auftreten von SQL-Fehlern fortsetzen."
195
195
#: ../client/drizzle.cc:1297
197
198
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
198
199
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
199
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
200
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
200
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
202
"Benamte befehle aktivieren. Benamte befehle sind die internen befehle dieses "
203
"Programms; siehe auch drizzle>help. Wenn aktiviert können die Benamten "
204
"befehle von jeder Zeile der abfrage aus benutzt werden. Sonst können sie nur "
205
"in der ersten Zeile benutzt werden. Deaktiviere mit --disable-named-"
206
"commands. Als Vorgabewert ist die Option deaktiviert."
202
"Benannte Befehle aktivieren. Benannte Befehle stellen die internen Befehle "
203
"dieses Programms dar; siehe auch drizzle> Hilfe. Falls aktiviert, können die "
204
"benannten Befehle von jeder Zeile der Abfrage benutzt werden, anderweitig "
205
"nur von der ersten Zeile, vor einer Eingabe. Deaktivieren mit --disable-"
206
"named-commands. Diese Einstellung ist Standardmässig deaktiviert."
208
208
#: ../client/drizzle.cc:1299
210
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
211
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
212
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
213
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
214
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
216
"Benannte Befehle sind deaktiviert. Verwende nur die '\\*' Form, oder "
217
"verwende benannte Befehle nur am Anfang der Zeile die mit einem Semikolon "
218
"(;) beendet wird. Seit Version 10.9 ist diese Option beim start des Clients "
219
"AKTIVIERT! Die Option kann mit '-G' deaktiviert werden. Lange Befehle "
220
"arbeiten immer noch von der ersten Zeile. WARNUNG: Option verworfen. "
221
"Verwenden Sie --disable-named-command statt dessen."
223
#: ../client/drizzle.cc:1300
224
msgid "Ignore space after function names."
225
msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
227
#: ../client/drizzle.cc:1302
228
209
msgid "Turn off beep on error."
229
210
msgstr "Akustisches Signal bei Fehlermeldungen ausschalten."
231
#: ../client/drizzle.cc:1304
232
msgid "Write line numbers for errors."
212
#: ../client/drizzle.cc:1300
214
msgid "Do not write line numbers for errors."
233
215
msgstr "Zeilennummern für Fehler ausgeben."
235
#: ../client/drizzle.cc:1306
237
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
238
"version of this option instead."
240
"Keine Zeilennummern für Fehler ausgeben. WARNUNG: -L ist veraltet, nutzen "
241
"Sie statt dessen die Langform dieser Option."
243
#: ../client/drizzle.cc:1308
244
msgid "Write column names in results."
217
#: ../client/drizzle.cc:1301
219
msgid "Do not write column names in results."
245
220
msgstr "Spaltennamen in Ergebnissen ausgeben."
247
#: ../client/drizzle.cc:1310
222
#: ../client/drizzle.cc:1303
249
224
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
250
225
"version of this options instead."
260
235
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
261
236
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
263
#: ../client/drizzle.cc:1314
238
#: ../client/drizzle.cc:1307
264
239
msgid "Output in table format."
265
240
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
267
#: ../client/drizzle.cc:1316
242
#: ../client/drizzle.cc:1309
268
243
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
269
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE falls sie Schlüßel benutzen"
244
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."
271
#: ../client/drizzle.cc:1318
246
#: ../client/drizzle.cc:1311
272
247
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
273
248
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
275
#: ../client/drizzle.cc:1320
250
#: ../client/drizzle.cc:1313
276
251
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
253
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
279
#: ../client/drizzle.cc:1321 ../client/drizzledump.cc:2425
280
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
256
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
257
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
281
258
msgid "Output version information and exit."
282
259
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
284
#: ../client/drizzle.cc:1323
261
#: ../client/drizzle.cc:1316
285
262
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
287
264
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
288
265
"4.1.1) Protokolls"
290
#: ../client/drizzle.cc:1327
267
#: ../client/drizzle.cc:1320
291
268
msgid "Number of lines before each import progress report."
292
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem import verlaufsstand report"
269
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."
294
#: ../client/drizzle.cc:1329
271
#: ../client/drizzle.cc:1322
295
272
msgid "Ping the server to check if it's alive."
296
273
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
298
#: ../client/drizzle.cc:1331
275
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
299
276
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
301
278
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
302
279
"defaults gesetzt ist"
304
#: ../client/drizzle.cc:1334 ../client/drizzledump.cc:2434
281
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
305
282
msgid "Options specific to the drizzle client"
308
#: ../client/drizzle.cc:1337
310
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
311
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
312
"Disable with --disable-auto-rehash."
314
"Automatisches neuhashen aktivieren. Man muss nicht mehr 'rehash' benutzen um "
315
"Tabellen und Feld Vervollständigung zu bekommen. Jedoch könnte das "
316
"neustarten und aufbauen einer neuen Verbindung mehr Zeit in Anspruch nehmen. "
317
"Deaktivieren mit --disable-auto-rehash."
319
#: ../client/drizzle.cc:1338
321
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
322
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
323
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
325
"Kein automatisches Rehashing. Jemand muss 'rehash' anwenden um die Tabellen. "
326
"und Feld-Komplettierung zu erhalten. Das führt zu einem schnelleren Start "
327
"von dizzler_st und deaktiviert das Rehashing bei einer erneuten Verbindung. "
328
"WARNUNG: Einstellungen veraltet; verwende stattdessen --disable-auto-rehash"
330
#: ../client/drizzle.cc:1340
285
#: ../client/drizzle.cc:1330
288
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
289
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
291
"Automatisches Rehashing aktivieren. Es muss kein 'rehash' verwendet werden, "
292
"um Tabellen und Felder zu vervollständigen. Jedoch könnten Systemstart und "
293
"Wiederverbinden mehr Zeit in Anspruch nehmen. Deaktivieren mit --disable-"
296
#: ../client/drizzle.cc:1332
332
298
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
333
299
"terminal width."
335
301
"Automatische Umschaltung auf den vertikalen Ausgabemodus wenn das Ergebnis "
336
302
"breiter als die Terminalbreite ist."
338
#: ../client/drizzle.cc:1342
304
#: ../client/drizzle.cc:1334
339
305
msgid "Database to use."
340
306
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
342
#: ../client/drizzle.cc:1344
308
#: ../client/drizzle.cc:1336
343
309
msgid "(not used)"
344
310
msgstr "(nicht verwendet)"
346
#: ../client/drizzle.cc:1346
312
#: ../client/drizzle.cc:1338
347
313
msgid "Delimiter to be used."
348
314
msgstr "Zu benutzendes Trennzeichen"
350
#: ../client/drizzle.cc:1348
316
#: ../client/drizzle.cc:1340
351
317
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
353
"Fürhe anweisungen aus und schließe Programm. (Deaktiviert --force und "
319
"Führe Anweisungen aus und beende. (Deaktiviert --forche und Verlaufsdatei)"
356
#: ../client/drizzle.cc:1350
357
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
321
#: ../client/drizzle.cc:1342
323
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
358
324
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE aktivieren oder deaktivieren."
360
#: ../client/drizzle.cc:1352
326
#: ../client/drizzle.cc:1344
361
327
msgid "Flush buffer after each query."
362
msgstr "Den puffer nach jeder Anweisung leeren"
328
msgstr "Den Puffer nach jeder Anweisung leeren"
364
#: ../client/drizzle.cc:1354
330
#: ../client/drizzle.cc:1346
365
331
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
366
332
msgstr "SIGINT Signal (Strg-C) ignorieren"
368
#: ../client/drizzle.cc:1356
334
#: ../client/drizzle.cc:1348
370
336
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
371
337
"other database in the update log."
373
"Nur die Standarddatenbank aktualisieren. Das kann nützlich sein um "
374
"Aktualisierungen auf andere Datenbanken zu überspringen im update log."
339
"Nur die Standarddatenbank aktualisieren. Dies ist nützlich, um "
340
"Aktualisierungen anderer Datenbanken im Aktualisierungsverlauf zu "
376
#: ../client/drizzle.cc:1358
343
#: ../client/drizzle.cc:1350
378
345
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
379
346
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
388
355
"Batchmodus. Kann mit --disable-pager deaktiviert werden. Diese Option ist "
389
356
"als Voreinstellung deaktiviert."
391
#: ../client/drizzle.cc:1360
358
#: ../client/drizzle.cc:1352
392
359
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
394
"Pager ausschalten und stdout als Ausgabe benutzen. Siehe auch die "
395
"interactive Hilfe (\\h)."
361
"Pager deaktivieren und in stdout ausgeben. Siehe auch unter interaktive "
397
#: ../client/drizzle.cc:1362
364
#: ../client/drizzle.cc:1354
398
365
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
399
366
msgstr "Benutze diesen Wert als drizzle Eingabeanforderung."
401
#: ../client/drizzle.cc:1364
368
#: ../client/drizzle.cc:1356
403
370
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
404
371
"the output is suspended. Doesn't use history file."
406
"Das Ergebniss nicht zwischenspeichern. Ausgabe Zeile für Zeile. Dieses "
407
"könnte den Server verlangsamen wenn die Ausgabe ausgesetzt wird. Benutzt "
408
"nicht die Verlaufsdatei"
373
"Das Ergebnis nicht zwischenspeichern, sondern Zeile für Zeile ausgeben. Ist "
374
"die Ausgabe verzögert, kann dies den Server verlangsamen. Die Verlaufsdatei "
375
"wird nicht verwendet."
410
#: ../client/drizzle.cc:1366
377
#: ../client/drizzle.cc:1358
411
378
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
412
msgstr "Schreibe Felder ohne konvertierung. Wird mit --batch benutzt"
414
#: ../client/drizzle.cc:1368
416
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
417
"option is enabled by default."
419
"Eine neue Verbindung herstellen falls die die Verbindung unterbrochen wird. "
420
"Deaktiviere mir --disable-reconnect. Diese Option ist standardmäßig aktiviert"
422
#: ../client/drizzle.cc:1370
379
msgstr "Schreibe Felder ohne Konvertierung. Wird mit --batch benutzt"
381
#: ../client/drizzle.cc:1359
383
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
384
msgstr "Warten und erneut versuchen, falls die Verbindung getrennt wurde."
386
#: ../client/drizzle.cc:1361
423
387
msgid "Shutdown the server"
424
388
msgstr "Den Server herunterfahren"
426
#: ../client/drizzle.cc:1371
390
#: ../client/drizzle.cc:1362
428
392
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
430
394
"Reduzierung der Ausgabe. Ergebnisse mit einem Tab als Trennzeichen ausgeben, "
431
395
"jede Reihe mit einer neuen Zeile."
433
#: ../client/drizzle.cc:1373
397
#: ../client/drizzle.cc:1364
435
399
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
436
400
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
439
"Alles dem outfile anhängen. Siehe auch die Interactive Hilfe (\\h). "
440
"Funktioniert nicht im Batch modus. Deaktiviere mit --disable-tree. Diese "
441
"Option ist standardmäßig deaktiviert."
403
"Alles an die Ausgabedatei anhängen. Siehe auch interaktive Hilfe (\\h). Dies "
404
"funktioniert nicht im Batch-Modus. Deaktivieren mit --disable-tree. Diese "
405
"Option ist standardmässig deaktiviert."
443
#: ../client/drizzle.cc:1375
407
#: ../client/drizzle.cc:1366
444
408
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
445
msgstr "Ausgabedatei deaktivieren. Siehe auch die interactive Hilfe (\\h)."
447
#: ../client/drizzle.cc:1376
448
msgid "Wait and retry if connection is down."
449
msgstr "Warte und versuche es wieder falls die Verbindung verloren wurde"
451
#: ../client/drizzle.cc:1378
409
msgstr "Ausgabedatei deaktivieren. Siehe auch interaktive Hilfe (\\h)."
411
#: ../client/drizzle.cc:1368
452
412
msgid "Number of seconds before connection timeout."
453
413
msgstr "Anzahl der sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."
455
#: ../client/drizzle.cc:1380
415
#: ../client/drizzle.cc:1370
456
416
msgid "Max length of input line"
457
417
msgstr "Maximale Länge der Eingabezeile"
459
#: ../client/drizzle.cc:1382
419
#: ../client/drizzle.cc:1372
460
420
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
461
421
msgstr "Automatisches Limit für SELECT, wenn --safe-updates verwendet wird."
463
#: ../client/drizzle.cc:1384
423
#: ../client/drizzle.cc:1374
464
424
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
466
426
"Automatische limitierung der Anzahl der Zeilen in einem Join wenn --safe-"
467
427
"updates benutzt wird"
469
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:2499
429
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
470
430
msgid "Options specific to the client"
473
#: ../client/drizzle.cc:1390
433
#: ../client/drizzle.cc:1380
474
434
msgid "Connect to host"
475
435
msgstr "Zum Host verbinden"
477
#: ../client/drizzle.cc:1392
437
#: ../client/drizzle.cc:1382
479
439
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
480
440
"asked from the tty."
491
451
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
492
452
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"
494
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:2508
454
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
495
455
msgid "User for login if not current user."
496
456
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
498
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:2510
458
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
500
460
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
501
461
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
503
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2522
463
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
504
464
msgid "Allowed Options"
507
#: ../client/drizzle.cc:1448 ../client/drizzle.cc:1455
467
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
509
469
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
511
471
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
514
#: ../client/drizzle.cc:1506 ../client/drizzle.cc:3789
474
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
515
475
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
516
476
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
518
#: ../client/drizzle.cc:1585 ../client/drizzledump.cc:2600
519
#: ../client/drizzleimport.cc:460 ../client/drizzleslap.cc:1006
520
#: ../client/drizzletest.cc:5599
478
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
479
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
480
#: ../client/drizzletest.cc:5603
522
482
msgid "Error: Unknown protocol"
523
483
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
525
#: ../client/drizzle.cc:1599
485
#: ../client/drizzle.cc:1600
527
487
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
530
#: ../client/drizzle.cc:1645 ../client/drizzle.cc:4035
490
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
531
491
#, fuzzy, c-format
532
492
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
533
493
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
535
#: ../client/drizzle.cc:1651
495
#: ../client/drizzle.cc:1652
538
498
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
621
581
"beschleunigen.\n"
624
#: ../client/drizzle.cc:2629
584
#: ../client/drizzle.cc:2630
625
585
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
626
586
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
628
#: ../client/drizzle.cc:2635
588
#: ../client/drizzle.cc:2636
629
589
msgid "Can't connect to the server\n"
630
590
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:2719
592
#: ../client/drizzle.cc:2720
633
593
msgid "List of all Drizzle commands:"
634
594
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
636
#: ../client/drizzle.cc:2723
596
#: ../client/drizzle.cc:2724
637
597
#, fuzzy, c-format
639
599
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
640
600
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
642
#: ../client/drizzle.cc:2781
602
#: ../client/drizzle.cc:2782
643
603
msgid "No query specified\n"
644
604
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
646
#: ../client/drizzle.cc:2796
606
#: ../client/drizzle.cc:2797
647
607
msgid "Ignoring query to other database"
648
608
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
650
#: ../client/drizzle.cc:2846
610
#: ../client/drizzle.cc:2847
651
611
msgid "Empty set"
652
612
msgstr "Leere Ergebnismenge"
654
#: ../client/drizzle.cc:2859
614
#: ../client/drizzle.cc:2860
656
616
msgid "%ld row in set"
657
617
msgid_plural "%ld rows in set"
658
618
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
659
619
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
661
#: ../client/drizzle.cc:2868
621
#: ../client/drizzle.cc:2869
663
623
msgstr "Abfrage in Ordnung"
665
#: ../client/drizzle.cc:2870
625
#: ../client/drizzle.cc:2871
667
627
msgid "Query OK, %ld row affected"
668
628
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
669
629
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
670
630
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
672
#: ../client/drizzle.cc:2942
632
#: ../client/drizzle.cc:2943
673
633
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
676
#: ../client/drizzle.cc:2964
636
#: ../client/drizzle.cc:2965
677
637
#, fuzzy, c-format
678
638
msgid "Error logging to file '%s'\n"
679
639
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
681
#: ../client/drizzle.cc:2969
641
#: ../client/drizzle.cc:2970
682
642
#, fuzzy, c-format
683
643
msgid "Logging to file '%s'\n"
684
644
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3053
646
#: ../client/drizzle.cc:3054
689
649
"Field %3u: `%s`\n"
703
#: ../client/drizzle.cc:3520
663
#: ../client/drizzle.cc:3521
705
665
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
708
#: ../client/drizzle.cc:3525
668
#: ../client/drizzle.cc:3526
709
669
#, fuzzy, c-format
710
670
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
711
671
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
713
#: ../client/drizzle.cc:3545
673
#: ../client/drizzle.cc:3546
714
674
#, fuzzy, c-format
715
675
msgid "No outfile specified!\n"
716
676
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
718
#: ../client/drizzle.cc:3558
678
#: ../client/drizzle.cc:3559
719
679
msgid "Outfile disabled.\n"
722
#: ../client/drizzle.cc:3585
682
#: ../client/drizzle.cc:3586
724
684
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
725
685
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
727
#: ../client/drizzle.cc:3605
687
#: ../client/drizzle.cc:3606
729
689
msgid "PAGER set to '%s'\n"
732
#: ../client/drizzle.cc:3616
692
#: ../client/drizzle.cc:3617
733
693
msgid "PAGER set to stdout\n"
736
#: ../client/drizzle.cc:3699
696
#: ../client/drizzle.cc:3700
738
698
msgid "Connection id: %u"
741
#: ../client/drizzle.cc:3701
701
#: ../client/drizzle.cc:3702
742
702
#, fuzzy, c-format
743
703
msgid "Current database: %.128s\n"
744
704
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
746
#: ../client/drizzle.cc:3702
706
#: ../client/drizzle.cc:3703
747
707
msgid "*** NONE ***"
750
710
#. Skip command name
751
#: ../client/drizzle.cc:3722
711
#: ../client/drizzle.cc:3723
752
712
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
755
#: ../client/drizzle.cc:3737
715
#: ../client/drizzle.cc:3738
756
716
#, fuzzy, c-format
757
717
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
758
718
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
760
#: ../client/drizzle.cc:3745
720
#: ../client/drizzle.cc:3746
761
721
msgid "Can't initialize LineBuffer"
764
#: ../client/drizzle.cc:3781
724
#: ../client/drizzle.cc:3782
765
725
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
768
#: ../client/drizzle.cc:3814
728
#: ../client/drizzle.cc:3815
769
729
msgid "USE must be followed by a database name"
772
#: ../client/drizzle.cc:3882
732
#: ../client/drizzle.cc:3883
774
734
msgid "Database changed"
775
735
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
777
#: ../client/drizzle.cc:3890
737
#: ../client/drizzle.cc:3891
779
739
msgid "Show warnings enabled."
780
740
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
782
#: ../client/drizzle.cc:3898
742
#: ../client/drizzle.cc:3899
784
744
msgid "Show warnings disabled."
785
745
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
787
#: ../client/drizzle.cc:4042
747
#: ../client/drizzle.cc:4043
791
751
"Connection id:\t\t%lu\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:4054
754
#: ../client/drizzle.cc:4055
795
755
#, fuzzy, c-format
796
756
msgid "Current database:\t%s\n"
797
757
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
799
#: ../client/drizzle.cc:4055
759
#: ../client/drizzle.cc:4056
801
761
msgid "Current user:\t\t%s\n"
804
#: ../client/drizzle.cc:4061
764
#: ../client/drizzle.cc:4062
805
765
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
808
#: ../client/drizzle.cc:4066
768
#: ../client/drizzle.cc:4067
812
772
"No connection\n"
813
773
msgstr "Zu viele Verbindungen"
815
#: ../client/drizzle.cc:4073
775
#: ../client/drizzle.cc:4074
818
778
"All updates ignored to this database\n"
821
#: ../client/drizzle.cc:4076
781
#: ../client/drizzle.cc:4077
823
783
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
826
#: ../client/drizzle.cc:4077
786
#: ../client/drizzle.cc:4078
828
788
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4078
791
#: ../client/drizzle.cc:4079
833
793
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
836
#: ../client/drizzle.cc:4079
796
#: ../client/drizzle.cc:4080
838
798
msgid "Server version:\t\t%s\n"
841
#: ../client/drizzle.cc:4080
801
#: ../client/drizzle.cc:4081
843
803
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
844
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
846
#: ../client/drizzle.cc:4081
806
#: ../client/drizzle.cc:4082
848
808
msgid "Protocol version:\t%d\n"
851
#: ../client/drizzle.cc:4082
811
#: ../client/drizzle.cc:4083
852
812
#, fuzzy, c-format
853
813
msgid "Connection:\t\t%s\n"
854
814
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
856
#: ../client/drizzle.cc:4089
816
#: ../client/drizzle.cc:4090
858
818
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
861
#: ../client/drizzle.cc:4091
821
#: ../client/drizzle.cc:4092
863
823
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
866
#: ../client/drizzle.cc:4096
826
#: ../client/drizzle.cc:4097
869
829
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
872
#: ../client/drizzle.cc:4098
832
#: ../client/drizzle.cc:4099
875
835
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
967
927
"%s: Du kannst ..enclosed.. und ..optionally-enclosed.. nicht gleichzeitig "
970
#: ../client/drizzledump.cc:301
930
#: ../client/drizzledump.cc:314
972
932
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
974
934
"%s: --databases und --all-databases können nicht mit --tab benützt werden.\n"
976
#: ../client/drizzledump.cc:320
978
msgid "Got error: %s (%d) %s"
979
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %s (%d) %s"
981
#: ../client/drizzledump.cc:327
983
msgid "Got error: %d %s"
984
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
986
#: ../client/drizzledump.cc:425 ../client/drizzledump.cc:432
987
#: ../client/drizzledump.cc:445
989
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
990
msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden '%s': %s (%d)"
992
#: ../client/drizzledump.cc:505
994
msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
995
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
997
#: ../client/drizzledump.cc:527
999
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
1000
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
1002
#: ../client/drizzledump.cc:538
1003
msgid "Couldn't allocate memory"
1004
msgstr "Konnte Speicher nicht reservieren"
1006
#: ../client/drizzledump.cc:882
1009
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
1012
"-- Warnung: Verspätete Eingaben für die Tabelle '%s' können wegen ihres Typs "
1013
"%s nicht verwendet werden\n"
1015
#: ../client/drizzledump.cc:896
1017
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
936
#: ../client/drizzledump.cc:383
938
msgid "-- Retrieving database structures..."
1018
939
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"
1020
#: ../client/drizzledump.cc:1010
1022
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
1024
"%s: Warnung: Die Option SQL_QUOTE_SHOW_CREATE konnte nicht gesetzt werden (%"
1027
#: ../client/drizzledump.cc:1117
1029
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1030
msgstr "%s Kann keine Schlüssel für Tabelle %s bekommen\n"
1032
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
1034
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1035
msgstr "Fehler: Konnte Status-Informationen für Tabelle %s nicht lesen.\n"
1037
#: ../client/drizzledump.cc:1339
1039
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1040
msgstr "Fehler beim Auslesen der Tabellen-Struktur der Tabelle: \"%s\""
1042
#: ../client/drizzledump.cc:1346
1044
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1046
"-- Breche Sicherung der Daten von Tabelle '%s' ab, --keine Daten wurden "
1049
#: ../client/drizzledump.cc:1357
1051
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1052
msgstr "-- Achtung: Brechen Daten für Tabelle '%s' ab wegen Typ %s\n"
1054
#: ../client/drizzledump.cc:1364
1056
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1057
msgstr "-- Breche Sicherung der Daten für Tabelle '%s' ab, hat keine Felder\n"
1059
#: ../client/drizzledump.cc:1372
1060
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1061
msgstr "-- Sende SELECT Abfrage ...\n"
1063
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
1064
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1065
msgstr "bei der Ausführung von 'SELECT INTO OUTFILE'"
1067
#: ../client/drizzledump.cc:1437
1072
"-- Dumping data for table %s\n"
1077
"-- Schreibe Daten für Tabelle %s\n"
1080
#: ../client/drizzledump.cc:1478
1081
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1082
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1084
#: ../client/drizzledump.cc:1481
1086
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
1087
msgstr "%s: Fehler im Feldzähler für Tabelle: %s! Abbruch.\n"
1089
#: ../client/drizzledump.cc:1525
1091
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1092
msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Reihen für Tabelle: %s (%d%s)! Abbruch.\n"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:1542
1096
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1097
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:1564
1101
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1102
msgstr "Nicht genug Felder von Tabelle '%s'! Abruch.\n"
1104
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
1105
msgid "when doing refresh"
1106
msgstr "bei Aktualisierung"
1108
#: ../client/drizzledump.cc:2066
1109
msgid "alloc_root failure."
1110
msgstr "alloc_root Fehler."
1112
#: ../client/drizzledump.cc:2082
1114
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1115
msgstr "Tabelle \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
1117
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1118
#: ../client/drizzledump.cc:2336
1121
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1123
"Achtung: Konnte Schlüssel von Tabelle %s nicht lesen; Einträge sind NICHT "
1126
#: ../client/drizzledump.cc:2368
1128
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1129
msgstr "Fehler: Zu wenig Speicher um die ORDER BY Anweisung zu speichern\n"
1131
#: ../client/drizzledump.cc:2399
941
#: ../client/drizzledump.cc:486
1133
943
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1137
#: ../client/drizzledump.cc:2401
947
#: ../client/drizzledump.cc:488
1138
948
msgid "Dump all the tablespaces."
1141
#: ../client/drizzledump.cc:2403
951
#: ../client/drizzledump.cc:490
1142
952
msgid "Use complete insert statements."
1145
#: ../client/drizzledump.cc:2407
955
#: ../client/drizzledump.cc:494
1147
957
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1148
958
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1189
999
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1192
#: ../client/drizzledump.cc:2417
1002
#: ../client/drizzledump.cc:504
1194
1004
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1195
1005
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1196
1006
"default, disable with --skip-opt."
1199
#: ../client/drizzledump.cc:2419
1009
#: ../client/drizzledump.cc:506
1201
1011
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1202
1012
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1205
#: ../client/drizzledump.cc:2420
1015
#: ../client/drizzledump.cc:507
1206
1016
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1209
#: ../client/drizzledump.cc:2422
1019
#: ../client/drizzledump.cc:509
1210
1020
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1212
1022
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
1215
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1025
#: ../client/drizzledump.cc:511
1216
1026
msgid "Print info about the various stages."
1219
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1220
msgid "Dump a database as well formed XML."
1223
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1029
#: ../client/drizzledump.cc:513
1224
1030
msgid "Turn off Comments"
1227
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1033
#: ../client/drizzledump.cc:514
1229
1035
msgid "Turn off create-options"
1230
1036
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1232
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1038
#: ../client/drizzledump.cc:515
1233
1039
msgid "Turn off extended-insert"
1236
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1237
msgid "Turn off dump-date"
1042
#: ../client/drizzledump.cc:516
1043
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1240
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1046
#: ../client/drizzledump.cc:517
1241
1047
msgid "Do not read from the configuration files"
1244
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1050
#: ../client/drizzledump.cc:523
1245
1051
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1248
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1249
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1054
#: ../client/drizzledump.cc:524
1055
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1252
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1058
#: ../client/drizzledump.cc:526
1253
1059
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1256
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1257
msgid "Write additional information."
1260
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1062
#: ../client/drizzledump.cc:528
1262
1064
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1263
1065
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1264
1066
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1267
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1268
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1271
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1272
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1275
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1069
#: ../client/drizzledump.cc:530
1277
1071
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1278
1072
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1279
1073
"db_name;' will be included in the output."
1282
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1076
#: ../client/drizzledump.cc:532
1283
1077
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1286
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1080
#: ../client/drizzledump.cc:534
1288
1082
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1289
"will be put in the output."
1292
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1293
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1296
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1297
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1300
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1301
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1304
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1305
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1308
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1309
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1312
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1083
"will not be put in the output."
1086
#: ../client/drizzledump.cc:536
1314
1088
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1315
1089
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1320
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1094
#: ../client/drizzledump.cc:538
1321
1095
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1324
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1098
#: ../client/drizzledump.cc:540
1325
1099
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1328
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1102
#: ../client/drizzledump.cc:542
1329
1103
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1332
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1106
#: ../client/drizzledump.cc:544
1334
1108
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1335
1109
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1339
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1113
#: ../client/drizzledump.cc:546
1340
1114
msgid "Don't write table creation info."
1343
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1117
#: ../client/drizzledump.cc:548
1344
1118
msgid "No row information."
1347
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1121
#: ../client/drizzledump.cc:549
1349
1123
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1351
1125
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
1353
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1127
#: ../client/drizzledump.cc:551
1354
1128
msgid "Enable set-name"
1357
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1358
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1361
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1362
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1365
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1131
#: ../client/drizzledump.cc:552
1132
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
1135
#: ../client/drizzledump.cc:554
1366
1136
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1369
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1139
#: ../client/drizzledump.cc:556
1371
1141
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1372
1142
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1373
1143
"+ line feed)."
1376
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1146
#: ../client/drizzledump.cc:558
1147
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1150
#: ../client/drizzledump.cc:560
1151
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
1154
#: ../client/drizzledump.cc:562
1155
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
1158
#: ../client/drizzledump.cc:564
1159
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
1162
#: ../client/drizzledump.cc:566
1163
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
1166
#: ../client/drizzledump.cc:568
1378
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1379
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1380
"machine as the drizzled daemon."
1383
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1384
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1387
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1168
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
1169
"not for use with --all-databases)"
1172
#: ../client/drizzledump.cc:574
1388
1173
msgid "Connect to host."
1389
1174
msgstr "Mit Host verbinden."
1391
#: ../client/drizzledump.cc:2504
1176
#: ../client/drizzledump.cc:576
1394
1179
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1434
1219
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
1435
1220
"zu verteilen.\n"
1437
#: ../client/drizzledump.cc:2577
1222
#: ../client/drizzledump.cc:653
1438
1223
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1439
1224
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"
1441
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1226
#: ../client/drizzledump.cc:654
1443
1228
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1444
1229
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
1446
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1231
#: ../client/drizzledump.cc:655
1448
1233
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1449
1234
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1451
#: ../client/drizzledump.cc:2581
1236
#: ../client/drizzledump.cc:657
1453
1238
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1454
1239
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1456
#: ../client/drizzledump.cc:2613 ../client/drizzleimport.cc:473
1457
#: ../client/drizzleslap.cc:1016 ../client/drizzletest.cc:5611
1241
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
1242
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1459
1244
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1460
1245
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1463
#. This check is made because the some the file functions below
1464
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
1465
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
1466
#. to hold the output.
1468
#: ../client/drizzledump.cc:2660
1470
msgid "Input filename too long: %s"
1471
msgstr "Dateiname zu lang: %s"
1473
#: ../client/drizzledump.cc:2698
1247
#: ../client/drizzledump.cc:766
1475
1249
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1476
1250
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1478
#: ../client/drizzleslap.cc:2870
1252
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
1254
msgid "-- Retrieving data for "
1255
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1257
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
1259
msgid " rows dumped for table "
1260
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"
1262
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1264
msgid "-- Connecting to "
1265
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
1267
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1268
msgid " using protocol "
1271
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
1272
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
1274
msgid "Error executing query: "
1275
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
1277
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
1278
msgid "Could not buffer result: "
1281
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
1282
msgid "Error: Could not set db '"
1285
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
1288
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
1290
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1292
msgid "-- Disconnecting from "
1293
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
1295
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
1296
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
1298
msgid "-- Retrieving table structures for "
1299
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"
1301
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
1303
msgid "-- Retrieving fields for "
1304
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1306
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
1308
msgid "-- Retrieving indexes for "
1309
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1311
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
1480
1313
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1528
1361
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1529
1362
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1532
1365
msgid "Set process group ID failed"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1536
1369
msgid "Set process user ID failed"
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1541
1374
msgid "Process chroot failed"
1542
1375
msgstr "alloc_root Fehler."
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1379
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1380
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1384
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1385
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1389
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1390
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1394
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1395
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1399
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1400
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1404
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1405
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1409
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1410
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1414
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1415
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1419
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1420
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1424
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1425
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1429
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1430
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1434
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1435
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1439
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1440
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1444
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1445
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1449
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1450
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1454
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1455
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1459
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1460
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1464
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1465
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1469
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1470
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1474
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1475
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1479
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1480
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1484
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1485
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1489
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1490
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1494
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1495
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1499
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1500
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1504
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1505
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1509
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1510
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1546
1514
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1547
1515
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1551
msgid "Error getting default charset"
1552
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1556
msgid "Error setting collation"
1557
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1561
msgid "Unknown locale: '%s'"
1562
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1565
msgid "Can't create thread-keys"
1566
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1570
msgid "Could not initialize table cache\n"
1571
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1574
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1579
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1580
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1585
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
1586
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1587
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1590
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1591
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1595
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1596
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
1599
msgid "Display this help and exit."
1600
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1603
1518
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1604
1519
msgstr "Zeige diese Hilfe und beende nach der Initialisierung der Plugins"
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1522
msgid "Display this help and exit."
1523
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1608
msgid "Print the default settings and exit"
1609
msgstr "Gebe ein paar debug Informationen aus und beende das Programm."
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1527
msgid "Configuration file to use"
1528
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1531
msgid "Base location for config files"
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1535
msgid "Directory for plugins."
1536
msgstr "Pluginverzeichnis."
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1540
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1541
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1543
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start geladen werden sollen "
1544
"(optional). [z.B. --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
1548
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1549
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1550
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1552
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start nicht geladen werden sollen "
1553
"(optional). [z.B. --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
1557
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1558
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1560
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start anstatt der Standard "
1561
"Pluginliste geladen werden sollen (optional). [z.B. --plugin_load=crc32,"
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1612
1565
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1613
1566
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1617
1570
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1628
1581
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1629
1582
"relativ zu diesem."
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1632
1585
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1634
1587
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1638
1591
msgid "Set the default collation."
1639
1592
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1642
1595
msgid "Default completion type."
1643
1596
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1646
1599
msgid "Write core on errors."
1647
1600
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1650
1603
msgid "Path to the database root."
1651
1604
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1654
1607
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1655
1608
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1658
1611
msgid "Set the default time zone."
1659
1612
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1662
1615
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1663
1616
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1666
1619
msgid "Set up signals usable for debugging"
1667
1620
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1670
1623
msgid "(IGNORED)"
1671
1624
msgstr "(IGNORIERT)"
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1674
1627
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1675
1628
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1678
1631
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1679
1632
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1125
1682
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1636
msgid "Pid file used by drizzled."
1683
1637
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1687
1641
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1852
1804
"angegeben wird; wenn MAX_TABLES+2 angegeben wird, verwendet der Optimierer "
1853
1805
"zum Vergleich/Testen find_best."
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1856
msgid "Directory for plugins."
1857
msgstr "Pluginverzeichnis."
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285
1861
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1862
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1864
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start geladen werden sollen "
1865
"(optional). [z.B. --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
1869
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1870
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1871
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1873
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start nicht geladen werden sollen "
1874
"(optional). [z.B. --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1878
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1879
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1881
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start anstatt der Standard "
1882
"Pluginliste geladen werden sollen (optional). [z.B. --plugin_load=crc32,"
1885
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1886
1808
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1888
1810
"Die Größe des Buffers, die vorbelegt wird, wenn Indices im Voraus geladen "
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1892
1814
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1893
1815
msgstr "Reservierte Blockgröße für Abfragenuntersuchung und Ausführung"
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1896
1818
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1897
1819
msgstr "Bestehender Puffer für Abfrageuntersuchung und Ausführung"
1899
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1900
1822
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1902
1824
"Reservierte Blockgröße um Auswahlbereich während der Optimierung zu speichern"
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1906
1828
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1907
1829
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1961
1883
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1962
1884
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1964
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1888
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1889
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1893
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1894
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
1900
"Use --help to get a list of available options\n"
1901
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
1907
"Use --help to get a list of available options\n"
1908
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
1912
msgid "Error getting default charset"
1913
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
1917
msgid "Error setting collation"
1918
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1922
msgid "Unknown locale: '%s'"
1923
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1927
msgid "Could not initialize table cache\n"
1928
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
1930
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1931
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1935
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1936
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
1940
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1941
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
1945
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1946
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1947
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1948
"based on number of retrieved rows."
1951
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1967
1954
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
3524
3500
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
3525
3501
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
3527
#: ../drizzled/main.cc:251
3503
#: ../drizzled/main.cc:260
3529
3505
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3530
3506
msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
3532
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
3508
#: ../drizzled/main.cc:271
3510
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3511
msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
3513
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3534
3515
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3537
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
3518
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
3538
3519
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3540
3521
msgid "Cannot open file: %s\n"
3541
3522
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
3543
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
3524
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
3545
3526
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3548
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
3529
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3549
3530
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3551
3532
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3554
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
3535
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3555
3536
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3557
3538
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3560
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
3541
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
3561
3542
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3562
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
3543
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3563
3544
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3565
3546
msgid "Could not read transaction message.\n"
3568
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
3549
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
3569
3550
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3570
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
3551
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3571
3552
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3573
3554
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3576
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3577
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
3557
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
3558
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
4539
4510
msgid "Got timeout writing communication packets"
4540
4511
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
4542
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4543
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4544
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
4513
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4514
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4515
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4545
4516
#, fuzzy, c-format
4546
4517
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4547
4518
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4549
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
4520
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4550
4521
#, fuzzy, c-format
4551
4522
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4553
4524
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4555
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4556
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4557
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
4526
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4527
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4528
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4560
4531
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4564
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
4534
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4566
4537
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4569
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
4540
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4570
4541
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4573
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
4544
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4574
4545
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4577
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
4548
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4579
4550
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4580
4551
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4582
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
4553
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4584
4555
msgid "Invalid value of io-capacity"
4585
4556
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4587
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
4558
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4589
4560
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4590
4561
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4592
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4593
4564
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
4567
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4597
4568
msgid "Invalid value of force-recovery"
4600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
4571
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4602
4573
msgid "Invalid value of log-file-size"
4603
4574
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4605
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
4576
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4607
4578
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4608
4579
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
4581
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4612
4583
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4613
4584
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4615
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
4586
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4617
4588
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4618
4589
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4620
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
4591
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4622
4593
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4623
4594
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4626
4597
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4629
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
4600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4630
4601
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4633
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4635
4606
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4636
4607
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
4638
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
4609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4640
4611
msgid "Invalid value of open-files"
4641
4612
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4643
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
4614
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4644
4615
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4647
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
4618
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4649
4620
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4650
4621
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
4623
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4654
4625
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4657
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4658
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4661
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4662
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4665
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
4628
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4629
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4632
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4633
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4636
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4667
4638
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4668
4639
"other internal data structures."
4671
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
4642
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4672
4643
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
4646
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4677
4648
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4681
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4682
4653
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4686
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4689
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4690
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4693
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
4656
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4657
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4661
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4664
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4694
4665
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4697
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
4668
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4699
4670
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4700
4671
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4703
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
4674
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4704
4675
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4707
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
4678
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4708
4679
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4711
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
4682
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4713
4684
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4714
4685
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4717
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
4688
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4718
4689
msgid "With which method to flush data."
4721
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
4692
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4723
4694
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4727
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4728
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
4698
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4699
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4729
4700
msgid "Path to individual files and their sizes."
4732
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
4703
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4734
4705
msgid "Path to InnoDB log files."
4735
4706
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4737
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
4708
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4738
4709
msgid "Size of each log file in a log group."
4741
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
4712
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4743
4714
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4744
4715
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4747
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
4718
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4749
4720
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4750
4721
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4753
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
4724
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4756
4727
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4758
4729
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4760
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
4731
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4762
4733
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4763
4734
"(Advanced users)"
4766
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
4737
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4768
4739
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4769
4740
"0=disabled (Advanced users)"
4772
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
4743
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4773
4744
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4776
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
4747
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4777
4748
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4780
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
4751
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4782
4753
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4783
4754
"compatibility (disabled by default)"
4786
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
4757
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4787
4758
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4790
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
4761
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4791
4762
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4794
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
4765
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4795
4766
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4798
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
4769
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4800
4771
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4801
4772
"(default: enabled)."
4804
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
4775
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4805
4776
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4808
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
4779
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4809
4780
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4812
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4813
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
4783
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4785
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4816
4788
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4890
4862
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4893
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4865
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
4895
4867
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4896
4868
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4898
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
4870
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
4900
4872
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4901
4873
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4903
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4875
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
4904
4876
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4907
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
4879
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
4908
4880
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4911
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
4883
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
4912
4884
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4915
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
4887
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4916
4888
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4919
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4891
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4921
4893
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4922
4894
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4924
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4896
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4925
4897
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4928
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
4900
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
4929
4901
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4932
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
4904
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
4934
4906
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4935
4907
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4937
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4938
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
4941
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4909
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4942
4910
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4945
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4913
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4946
4914
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4949
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4917
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4950
4918
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4953
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4954
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
4921
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4922
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
4955
4923
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4958
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
4926
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
4959
4927
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4962
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
4930
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
4963
4931
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4966
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
4934
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4968
4936
msgid "Invalid value for open-files\n"
4969
4937
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
4971
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4939
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4972
4940
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4975
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
4943
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
4976
4944
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4979
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
4947
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4981
4949
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4982
4950
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5763
5731
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5764
5732
msgstr "Konnte Logdatei nicht synchronisieren. Fehler: %s\n"
5735
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5736
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
5737
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
5738
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
5739
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
5741
#~ "Benannte Befehle sind deaktiviert. Verwende nur die '\\*' Form, oder "
5742
#~ "verwende benannte Befehle nur am Anfang der Zeile die mit einem Semikolon "
5743
#~ "(;) beendet wird. Seit Version 10.9 ist diese Option beim start des "
5744
#~ "Clients AKTIVIERT! Die Option kann mit '-G' deaktiviert werden. Lange "
5745
#~ "Befehle arbeiten immer noch von der ersten Zeile. WARNUNG: Option "
5746
#~ "verworfen. Verwenden Sie --disable-named-command statt dessen."
5748
#~ msgid "Ignore space after function names."
5749
#~ msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
5752
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
5753
#~ "version of this option instead."
5755
#~ "Keine Zeilennummern für Fehler ausgeben. WARNUNG: -L ist veraltet, nutzen "
5756
#~ "Sie statt dessen die Langform dieser Option."
5759
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
5760
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
5761
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
5762
#~ "rehash instead."
5764
#~ "Kein automatisches Rehashing. Jemand muss 'rehash' anwenden um die "
5765
#~ "Tabellen. und Feld-Komplettierung zu erhalten. Das führt zu einem "
5766
#~ "schnelleren Start von dizzler_st und deaktiviert das Rehashing bei einer "
5767
#~ "erneuten Verbindung. WARNUNG: Einstellungen veraltet; verwende "
5768
#~ "stattdessen --disable-auto-rehash"
5771
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
5772
#~ "This option is enabled by default."
5774
#~ "Wiederverbinden, falls die Verbindung getrennt wurde. Deaktivieren mit --"
5775
#~ "disable-reconnect. Diese Option ist standardmässig aktiviert."
5766
5777
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5767
5778
#~ msgstr "Verwende das MySQL Protokoll"
5770
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5771
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5772
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5774
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5776
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5777
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5778
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5780
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5780
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
5781
#~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %s (%d) %s"
5783
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
5784
#~ msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden '%s': %s (%d)"
5786
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
5787
#~ msgstr "Konnte Speicher nicht reservieren"
5790
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
5793
#~ "-- Warnung: Verspätete Eingaben für die Tabelle '%s' können wegen ihres "
5794
#~ "Typs %s nicht verwendet werden\n"
5796
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
5798
#~ "%s: Warnung: Die Option SQL_QUOTE_SHOW_CREATE konnte nicht gesetzt werden "
5801
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
5802
#~ msgstr "%s Kann keine Schlüssel für Tabelle %s bekommen\n"
5804
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
5805
#~ msgstr "Fehler: Konnte Status-Informationen für Tabelle %s nicht lesen.\n"
5807
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
5808
#~ msgstr "Fehler beim Auslesen der Tabellen-Struktur der Tabelle: \"%s\""
5810
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
5812
#~ "-- Breche Sicherung der Daten von Tabelle '%s' ab, --keine Daten wurden "
5815
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
5816
#~ msgstr "-- Achtung: Brechen Daten für Tabelle '%s' ab wegen Typ %s\n"
5818
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
5820
#~ "-- Breche Sicherung der Daten für Tabelle '%s' ab, hat keine Felder\n"
5822
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
5823
#~ msgstr "-- Sende SELECT Abfrage ...\n"
5825
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
5826
#~ msgstr "bei der Ausführung von 'SELECT INTO OUTFILE'"
5831
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
5836
#~ "-- Schreibe Daten für Tabelle %s\n"
5839
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
5840
#~ msgstr "%s: Fehler im Feldzähler für Tabelle: %s! Abbruch.\n"
5842
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
5843
#~ msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Reihen für Tabelle: %s (%d%s)! Abbruch.\n"
5845
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
5846
#~ msgstr "Nicht genug Felder von Tabelle '%s'! Abruch.\n"
5848
#~ msgid "when doing refresh"
5849
#~ msgstr "bei Aktualisierung"
5851
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
5852
#~ msgstr "Tabelle \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
5855
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5857
#~ "Achtung: Konnte Schlüssel von Tabelle %s nicht lesen; Einträge sind NICHT "
5858
#~ "sortiert (%s)\n"
5860
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5861
#~ msgstr "Fehler: Zu wenig Speicher um die ORDER BY Anweisung zu speichern\n"
5863
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5864
#~ msgstr "Dateiname zu lang: %s"
5866
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
5867
#~ msgstr "Invalider modus bei --compatible: %s\n"
5869
#~ msgid "Can't create thread-keys"
5870
#~ msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
5873
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5874
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5875
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5877
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5879
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5880
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
5881
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
5883
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
5885
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5887
#~ "Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"
5889
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
5891
#~ "Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
5892
#~ "Schnittstellen!"
5782
5894
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"