~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:14-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 20:49-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 17:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Celso H. L. S. Junior <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"Language: pt_BR\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-24 04:41+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21
 
21
 
#: ../client/drizzle.cc:465
 
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
23
msgid "Synonym for `help'."
23
24
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
24
25
 
25
 
#: ../client/drizzle.cc:466
 
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
27
msgid "Clear command."
27
28
msgstr "Deletar Comando"
28
29
 
29
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
32
msgstr ""
32
33
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
33
34
"servidores."
34
35
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:470
 
36
#: ../client/drizzle.cc:472
36
37
msgid ""
37
38
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
39
msgstr ""
39
40
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
40
41
"delimitador"
41
42
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:472
 
43
#: ../client/drizzle.cc:474
43
44
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
45
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
45
46
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
47
#: ../client/drizzle.cc:475
47
48
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
49
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
49
50
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
51
#: ../client/drizzle.cc:476
51
52
msgid "Send command to drizzle server."
52
53
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
53
54
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
55
#: ../client/drizzle.cc:477
55
56
msgid "Display this help."
56
57
msgstr "Mostrar essa ajuda."
57
58
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
59
#: ../client/drizzle.cc:478
59
60
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
61
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
61
62
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
63
#: ../client/drizzle.cc:479
63
64
msgid "Don't write into outfile."
64
65
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
65
66
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
67
#: ../client/drizzle.cc:481
67
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
69
70
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
71
#: ../client/drizzle.cc:482
71
72
msgid "Print current command."
72
73
msgstr "Imprimir atual comando."
73
74
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
75
#: ../client/drizzle.cc:483
75
76
msgid "Change your drizzle prompt."
76
77
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
77
78
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
79
#: ../client/drizzle.cc:484
79
80
msgid "Quit drizzle."
80
81
msgstr "Sair do Drizzle."
81
82
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
83
#: ../client/drizzle.cc:485
83
84
msgid "Rebuild completion hash."
84
85
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
85
86
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
87
#: ../client/drizzle.cc:487
87
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
89
msgstr ""
89
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
90
91
 
91
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
92
#: ../client/drizzle.cc:488
92
93
msgid "Get status information from the server."
93
94
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
94
95
 
95
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
96
#: ../client/drizzle.cc:490
96
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
98
msgstr ""
98
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
99
100
"o nome_de_arquivo indicado."
100
101
 
101
 
#: ../client/drizzle.cc:490
 
102
#: ../client/drizzle.cc:492
102
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
104
msgstr ""
104
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
105
106
"dados como argumento."
106
107
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
 
108
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
108
109
msgid "Show warnings after every statement."
109
110
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
110
111
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:494
 
112
#: ../client/drizzle.cc:496
112
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
114
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
114
115
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:1144
 
116
#: ../client/drizzle.cc:1146
116
117
#, c-format
117
118
msgid "shutting down drizzled"
118
119
msgstr ""
119
120
 
120
 
#: ../client/drizzle.cc:1146
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1148
121
122
#, c-format
122
123
msgid " on port %d"
123
124
msgstr ""
124
125
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
126
127
#, c-format
127
128
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
128
129
msgstr ""
129
130
 
130
 
#: ../client/drizzle.cc:1170
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1172
131
132
#, c-format
132
133
msgid "done\n"
133
134
msgstr ""
134
135
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1191
 
136
#: ../client/drizzle.cc:1193
136
137
#, c-format
137
138
msgid "drizzled is alive\n"
138
139
msgstr ""
139
140
 
140
 
#: ../client/drizzle.cc:1197
 
141
#: ../client/drizzle.cc:1199
141
142
#, c-format
142
143
msgid "ping failed; error: '%s'"
143
144
msgstr ""
144
145
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:1203
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1205
146
147
#, c-format
147
148
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
148
149
msgstr ""
149
150
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1252
 
151
#: ../client/drizzle.cc:1254
151
152
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
152
153
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
153
154
 
154
 
#: ../client/drizzle.cc:1263
 
155
#: ../client/drizzle.cc:1265
155
156
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
156
157
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
157
158
 
158
 
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
 
159
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:476
159
160
msgid "Options used only in command line"
160
161
msgstr ""
161
162
 
162
 
#: ../client/drizzle.cc:1284
 
163
#: ../client/drizzle.cc:1286
163
164
msgid "Displays this help and exit."
164
165
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
165
166
 
166
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
167
#: ../client/drizzle.cc:1287
167
168
msgid ""
168
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
170
msgstr ""
170
171
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
171
172
"(Habilita --silent)"
172
173
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
174
#: ../client/drizzle.cc:1289
174
175
msgid "Display column type information."
175
176
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
176
177
 
177
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
178
#: ../client/drizzle.cc:1291
178
179
msgid ""
179
180
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
180
181
"comments (discard comments), enable with --comments"
182
183
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
183
184
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
184
185
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:492
186
 
msgid "Use compression in server/client protocol."
187
 
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
188
 
 
189
186
#: ../client/drizzle.cc:1293
190
187
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
191
188
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
254
251
msgstr ""
255
252
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
256
253
 
257
 
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
258
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
 
254
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:500
 
255
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1866
259
256
msgid "Output version information and exit."
260
257
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
261
258
 
273
270
msgid "Ping the server to check if it's alive."
274
271
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
275
272
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
273
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1199
277
274
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
278
275
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
279
276
 
280
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
 
277
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:508
281
278
msgid "Options specific to the drizzle client"
282
279
msgstr ""
283
280
 
418
415
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
419
416
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
420
417
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:545
422
419
msgid "Options specific to the client"
423
420
msgstr ""
424
421
 
442
439
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
443
440
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
444
441
 
445
 
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
 
442
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:554
446
443
msgid "User for login if not current user."
447
444
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
448
445
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
 
446
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:556
450
447
#, fuzzy
451
448
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
452
449
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
453
450
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
 
451
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:568
455
452
msgid "Allowed Options"
456
453
msgstr ""
457
454
 
460
457
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
461
458
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
462
459
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
 
460
#: ../client/drizzle.cc:1514 ../client/drizzle.cc:3797
464
461
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
465
462
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
466
463
 
467
 
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
468
 
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
 
464
#: ../client/drizzle.cc:1593 ../client/drizzledump.cc:659
 
465
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:468
469
466
#: ../client/drizzletest.cc:5603
470
467
#, fuzzy
471
468
msgid "Error: Unknown protocol"
472
469
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
473
470
 
474
 
#: ../client/drizzle.cc:1600
 
471
#: ../client/drizzle.cc:1607
475
472
#, c-format
476
473
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
477
474
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
478
475
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
 
476
#: ../client/drizzle.cc:1653 ../client/drizzle.cc:4043
480
477
#, fuzzy, c-format
481
478
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
482
479
msgstr ""
483
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
484
 
"s\n"
 
480
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
481
"%s\n"
485
482
 
486
 
#: ../client/drizzle.cc:1652
 
483
#: ../client/drizzle.cc:1659
487
484
#, c-format
488
485
msgid ""
489
486
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
494
491
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
495
492
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
496
493
 
497
 
#: ../client/drizzle.cc:1657
 
494
#: ../client/drizzle.cc:1664
498
495
#, c-format
499
496
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
500
497
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
501
498
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1711
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1718
503
500
#, fuzzy, c-format
504
501
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
505
502
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
506
503
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1720
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1727
508
505
#, fuzzy, c-format
509
506
msgid ""
510
507
"Your Drizzle connection id is %u\n"
514
511
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
515
512
"Versão de Servidor: %s\n"
516
513
 
517
 
#: ../client/drizzle.cc:1754
 
514
#: ../client/drizzle.cc:1761
518
515
#, c-format
519
516
msgid "Reading history-file %s\n"
520
517
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
521
518
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1758
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1765
523
520
#, c-format
524
521
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
525
522
msgstr ""
526
523
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
527
524
 
528
 
#: ../client/drizzle.cc:1765
 
525
#: ../client/drizzle.cc:1772
529
526
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
530
527
msgstr ""
531
528
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
532
529
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1775
 
530
#: ../client/drizzle.cc:1782
534
531
msgid "Error:"
535
532
msgstr ""
536
533
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1788
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1795
538
535
#, c-format
539
536
msgid "Writing history-file %s\n"
540
537
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
541
538
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1796
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1803
543
540
msgid "Aborted"
544
541
msgstr "Abortado"
545
542
 
546
 
#: ../client/drizzle.cc:1796
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1803
547
544
msgid "Bye"
548
545
msgstr "Bye"
549
546
 
550
 
#: ../client/drizzle.cc:1848
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1855
551
548
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
552
549
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
553
550
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1932
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1939
555
552
#, c-format
556
553
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
557
554
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
558
555
 
559
 
#: ../client/drizzle.cc:2150
 
556
#: ../client/drizzle.cc:2157
560
557
msgid "Unknown command: "
561
558
msgstr "Comando desconhecido: "
562
559
 
563
 
#: ../client/drizzle.cc:2564
 
560
#: ../client/drizzle.cc:2571
564
561
msgid ""
565
562
"Reading table information for completion of table and column names\n"
566
563
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
570
567
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
571
568
"\n"
572
569
 
573
 
#: ../client/drizzle.cc:2630
 
570
#: ../client/drizzle.cc:2637
574
571
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
575
572
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
576
573
 
577
 
#: ../client/drizzle.cc:2636
 
574
#: ../client/drizzle.cc:2643
578
575
msgid "Can't connect to the server\n"
579
576
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
580
577
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:2720
 
578
#: ../client/drizzle.cc:2727
582
579
msgid "List of all Drizzle commands:"
583
580
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
584
581
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:2724
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2731
586
583
#, fuzzy, c-format
587
584
msgid ""
588
585
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
589
586
msgstr ""
590
587
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
591
588
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:2782
 
589
#: ../client/drizzle.cc:2789
593
590
msgid "No query specified\n"
594
591
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
595
592
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2797
 
593
#: ../client/drizzle.cc:2804
597
594
msgid "Ignoring query to other database"
598
595
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
599
596
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:2847
 
597
#: ../client/drizzle.cc:2854
601
598
msgid "Empty set"
602
599
msgstr "Conjunto vazio"
603
600
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2860
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2867
605
602
#, c-format
606
603
msgid "%ld row in set"
607
604
msgid_plural "%ld rows in set"
608
605
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
609
606
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
610
607
 
611
 
#: ../client/drizzle.cc:2869
 
608
#: ../client/drizzle.cc:2876
612
609
msgid "Query OK"
613
610
msgstr "Query OK"
614
611
 
615
 
#: ../client/drizzle.cc:2871
 
612
#: ../client/drizzle.cc:2878
616
613
#, c-format
617
614
msgid "Query OK, %ld row affected"
618
615
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
619
616
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
620
617
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
621
618
 
622
 
#: ../client/drizzle.cc:2943
 
619
#: ../client/drizzle.cc:2950
623
620
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
624
621
msgstr ""
625
622
 
626
 
#: ../client/drizzle.cc:2965
 
623
#: ../client/drizzle.cc:2972
627
624
#, fuzzy, c-format
628
625
msgid "Error logging to file '%s'\n"
629
626
msgstr "Erro conectando ao escravo"
630
627
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2970
 
628
#: ../client/drizzle.cc:2977
632
629
#, fuzzy, c-format
633
630
msgid "Logging to file '%s'\n"
634
631
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
635
632
 
636
 
#: ../client/drizzle.cc:3054
 
633
#: ../client/drizzle.cc:3061
637
634
#, c-format
638
635
msgid ""
639
636
"Field %3u:  `%s`\n"
650
647
"\n"
651
648
msgstr ""
652
649
 
653
 
#: ../client/drizzle.cc:3521
 
650
#: ../client/drizzle.cc:3528
654
651
#, c-format
655
652
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
656
653
msgstr ""
657
654
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:3526
 
655
#: ../client/drizzle.cc:3533
659
656
#, c-format
660
657
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
661
658
msgstr ""
662
659
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:3546
 
660
#: ../client/drizzle.cc:3553
664
661
#, fuzzy, c-format
665
662
msgid "No outfile specified!\n"
666
663
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
667
664
 
668
 
#: ../client/drizzle.cc:3559
 
665
#: ../client/drizzle.cc:3566
669
666
msgid "Outfile disabled.\n"
670
667
msgstr ""
671
668
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:3586
 
669
#: ../client/drizzle.cc:3593
673
670
#, fuzzy
674
671
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
675
672
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
676
673
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:3606
 
674
#: ../client/drizzle.cc:3613
678
675
#, c-format
679
676
msgid "PAGER set to '%s'\n"
680
677
msgstr ""
681
678
 
682
 
#: ../client/drizzle.cc:3617
 
679
#: ../client/drizzle.cc:3624
683
680
msgid "PAGER set to stdout\n"
684
681
msgstr ""
685
682
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:3700
 
683
#: ../client/drizzle.cc:3707
687
684
#, c-format
688
685
msgid "Connection id:    %u"
689
686
msgstr ""
690
687
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:3702
 
688
#: ../client/drizzle.cc:3709
692
689
#, fuzzy, c-format
693
690
msgid "Current database: %.128s\n"
694
691
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
695
692
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
 
693
#: ../client/drizzle.cc:3710
697
694
msgid "*** NONE ***"
698
695
msgstr ""
699
696
 
700
697
#. Skip command name
701
 
#: ../client/drizzle.cc:3723
 
698
#: ../client/drizzle.cc:3730
702
699
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
703
700
msgstr ""
704
701
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3738
 
702
#: ../client/drizzle.cc:3745
706
703
#, fuzzy, c-format
707
704
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
708
705
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
709
706
 
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3746
 
707
#: ../client/drizzle.cc:3753
711
708
msgid "Can't initialize LineBuffer"
712
709
msgstr ""
713
710
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3782
 
711
#: ../client/drizzle.cc:3789
715
712
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
716
713
msgstr ""
717
714
 
718
 
#: ../client/drizzle.cc:3815
 
715
#: ../client/drizzle.cc:3822
719
716
msgid "USE must be followed by a database name"
720
717
msgstr ""
721
718
 
722
 
#: ../client/drizzle.cc:3883
 
719
#: ../client/drizzle.cc:3890
723
720
#, fuzzy
724
721
msgid "Database changed"
725
722
msgstr "Banco de dados a usar."
726
723
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3891
 
724
#: ../client/drizzle.cc:3898
728
725
#, fuzzy
729
726
msgid "Show warnings enabled."
730
727
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
731
728
 
732
 
#: ../client/drizzle.cc:3899
 
729
#: ../client/drizzle.cc:3906
733
730
#, fuzzy
734
731
msgid "Show warnings disabled."
735
732
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
736
733
 
737
 
#: ../client/drizzle.cc:4043
 
734
#: ../client/drizzle.cc:4050
738
735
#, c-format
739
736
msgid ""
740
737
"\n"
741
738
"Connection id:\t\t%lu\n"
742
739
msgstr ""
743
740
 
744
 
#: ../client/drizzle.cc:4055
 
741
#: ../client/drizzle.cc:4062
745
742
#, fuzzy, c-format
746
743
msgid "Current database:\t%s\n"
747
744
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
748
745
 
749
 
#: ../client/drizzle.cc:4056
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4063
750
747
#, c-format
751
748
msgid "Current user:\t\t%s\n"
752
749
msgstr ""
753
750
 
754
 
#: ../client/drizzle.cc:4062
 
751
#: ../client/drizzle.cc:4069
755
752
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
756
753
msgstr ""
757
754
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:4067
 
755
#: ../client/drizzle.cc:4074
759
756
#, fuzzy
760
757
msgid ""
761
758
"\n"
762
759
"No connection\n"
763
760
msgstr "Muitas conexões"
764
761
 
765
 
#: ../client/drizzle.cc:4074
 
762
#: ../client/drizzle.cc:4081
766
763
msgid ""
767
764
"\n"
768
765
"All updates ignored to this database\n"
769
766
msgstr ""
770
767
 
771
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
 
768
#: ../client/drizzle.cc:4084
772
769
#, c-format
773
770
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
774
771
msgstr ""
775
772
 
776
 
#: ../client/drizzle.cc:4078
 
773
#: ../client/drizzle.cc:4085
777
774
#, c-format
778
775
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
779
776
msgstr ""
780
777
 
781
 
#: ../client/drizzle.cc:4079
 
778
#: ../client/drizzle.cc:4086
782
779
#, c-format
783
780
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
784
781
msgstr ""
785
782
 
786
 
#: ../client/drizzle.cc:4080
 
783
#: ../client/drizzle.cc:4087
787
784
#, c-format
788
785
msgid "Server version:\t\t%s\n"
789
786
msgstr ""
790
787
 
791
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
 
788
#: ../client/drizzle.cc:4088
792
789
#, c-format
793
790
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
794
791
msgstr ""
795
792
 
796
 
#: ../client/drizzle.cc:4082
 
793
#: ../client/drizzle.cc:4089
797
794
#, c-format
798
795
msgid "Protocol version:\t%d\n"
799
796
msgstr ""
800
797
 
801
 
#: ../client/drizzle.cc:4083
 
798
#: ../client/drizzle.cc:4090
802
799
#, fuzzy, c-format
803
800
msgid "Connection:\t\t%s\n"
804
801
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
805
802
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:4090
 
803
#: ../client/drizzle.cc:4097
807
804
#, c-format
808
805
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
809
806
msgstr ""
810
807
 
811
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
808
#: ../client/drizzle.cc:4099
812
809
#, c-format
813
810
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
814
811
msgstr ""
815
812
 
816
 
#: ../client/drizzle.cc:4097
 
813
#: ../client/drizzle.cc:4104
817
814
msgid ""
818
815
"\n"
819
816
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
820
817
msgstr ""
821
818
 
822
 
#: ../client/drizzle.cc:4099
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4106
823
820
#, c-format
824
821
msgid ""
825
822
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
827
824
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
828
825
"command.)\n"
829
826
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
830
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
831
 
"lu\n"
 
827
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
828
"%lu\n"
832
829
"\n"
833
830
msgstr ""
834
831
 
835
 
#: ../client/drizzle.cc:4161 ../drizzled/option.cc:339
 
832
#: ../client/drizzle.cc:4168 ../drizzled/option.cc:339
836
833
#, c-format
837
834
msgid "ERROR"
838
835
msgstr "ERRO"
839
836
 
840
 
#: ../client/drizzle.cc:4204
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4211
841
838
#, c-format
842
839
msgid "ERROR %d (%s): "
843
840
msgstr ""
844
841
 
845
 
#: ../client/drizzle.cc:4206
 
842
#: ../client/drizzle.cc:4213
846
843
#, fuzzy, c-format
847
844
msgid "ERROR %d: "
848
845
msgstr "ERRO"
849
846
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4209
 
847
#: ../client/drizzle.cc:4216
851
848
#, fuzzy
852
849
msgid "ERROR: "
853
850
msgstr "ERRO"
854
851
 
855
 
#: ../client/drizzle.cc:4342
 
852
#: ../client/drizzle.cc:4349
856
853
msgid " hours "
857
854
msgstr ""
858
855
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4344
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4351
860
857
msgid " hour "
861
858
msgstr ""
862
859
 
863
 
#: ../client/drizzle.cc:4350
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4357
864
861
msgid " min "
865
862
msgstr ""
866
863
 
867
 
#: ../client/drizzle.cc:4356
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4363
868
865
msgid " sec"
869
866
msgstr ""
870
867
 
871
 
#: ../client/drizzle.cc:4457
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4464
872
869
msgid "(unknown)"
873
870
msgstr ""
874
871
 
875
 
#: ../client/drizzle.cc:4577
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4584
876
873
#, c-format
877
874
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
878
875
msgstr ""
879
876
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4582
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4589
881
878
#, fuzzy
882
879
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
883
880
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
884
881
 
885
 
#: ../client/drizzle.cc:4587
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4594
886
883
#, c-format
887
884
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
888
885
msgstr ""
889
886
 
890
 
#: ../client/drizzledump.cc:248
 
887
#: ../client/drizzledump.cc:230
 
888
#, fuzzy
 
889
msgid "Error inserting into destnation database"
 
890
msgstr "Erro conectando ao escravo"
 
891
 
 
892
#: ../client/drizzledump.cc:254
891
893
#, c-format
892
894
msgid "Got errno %d on write"
893
895
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
894
896
 
895
 
#: ../client/drizzledump.cc:296
896
 
#, c-format
897
 
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
898
 
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
899
 
 
900
 
#: ../client/drizzledump.cc:302
 
897
#: ../client/drizzledump.cc:299
901
898
#, c-format
902
899
msgid ""
903
900
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
903
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
907
904
"tempo\n"
908
905
 
909
 
#: ../client/drizzledump.cc:308
910
 
#, c-format
911
 
msgid ""
912
 
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
913
 
"time.\n"
914
 
msgstr ""
915
 
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
916
 
"tempo\n"
917
 
 
918
 
#: ../client/drizzledump.cc:314
 
906
#: ../client/drizzledump.cc:306
919
907
#, c-format
920
908
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
921
909
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
922
910
 
923
 
#: ../client/drizzledump.cc:383
 
911
#: ../client/drizzledump.cc:375
924
912
#, fuzzy
925
913
msgid "-- Retrieving database structures..."
926
914
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
927
915
 
928
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
916
#: ../client/drizzledump.cc:479
929
917
msgid ""
930
918
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
931
919
"selected."
932
920
msgstr ""
933
921
 
934
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
922
#: ../client/drizzledump.cc:481
935
923
msgid "Dump all the tablespaces."
936
924
msgstr ""
937
925
 
938
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:483
939
927
msgid "Use complete insert statements."
940
928
msgstr ""
941
929
 
942
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
930
#: ../client/drizzledump.cc:485
943
931
msgid ""
944
932
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
945
933
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
950
938
"all-tables or --flush-logs"
951
939
msgstr ""
952
940
 
953
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
941
#: ../client/drizzledump.cc:487
954
942
#, fuzzy
955
943
msgid "Continue even if we get an sql-error."
956
944
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
957
945
 
958
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
946
#: ../client/drizzledump.cc:488
959
947
#, fuzzy
960
948
msgid "Display this help message and exit."
961
949
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
962
950
 
963
 
#: ../client/drizzledump.cc:499
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:490
964
952
msgid ""
965
953
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
966
954
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
967
 
"transaction and --lock-tables off."
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
971
 
msgid ""
972
 
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
973
 
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
974
 
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
955
"transaction off."
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../client/drizzledump.cc:492
978
959
msgid ""
979
960
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
980
961
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
983
964
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
984
965
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
985
966
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
986
 
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
990
 
msgid ""
991
 
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
992
 
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
993
 
"default, disable with --skip-opt."
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
997
 
msgid ""
998
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
999
 
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
967
"from them."
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
971
msgid ""
 
972
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
 
973
"extended-insert and --disable-keys."
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../client/drizzledump.cc:495
1003
977
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1004
978
msgstr ""
1005
979
 
1006
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
980
#: ../client/drizzledump.cc:497
1007
981
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1008
982
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1009
983
 
1010
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
984
#: ../client/drizzledump.cc:499
1011
985
msgid "Print info about the various stages."
1012
986
msgstr ""
1013
987
 
1014
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:501
1015
989
msgid "Turn off Comments"
1016
990
msgstr ""
1017
991
 
1018
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
992
#: ../client/drizzledump.cc:502
1019
993
#, fuzzy
1020
994
msgid "Turn off create-options"
1021
995
msgstr "Opções de criação incorretas"
1022
996
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
997
#: ../client/drizzledump.cc:503
1024
998
msgid "Turn off extended-insert"
1025
999
msgstr ""
1026
1000
 
1027
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:504
1028
1002
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1029
1003
msgstr ""
1030
1004
 
1031
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:505
1032
1006
msgid "Do not read from the configuration files"
1033
1007
msgstr ""
1034
1008
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1009
#: ../client/drizzledump.cc:511
1036
1010
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1037
1011
msgstr ""
1038
1012
 
1039
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1013
#: ../client/drizzledump.cc:512
1040
1014
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1041
1015
msgstr ""
1042
1016
 
1043
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1044
 
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1017
#: ../client/drizzledump.cc:514
1048
1018
msgid ""
1049
1019
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1050
1020
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1051
 
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
 
1021
"set-names --skip-disable-keys"
1052
1022
msgstr ""
1053
1023
 
1054
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:516
1055
1025
msgid ""
1056
1026
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1057
1027
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1058
1028
"db_name;' will be included in the output."
1059
1029
msgstr ""
1060
1030
 
1061
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1062
 
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:518
1066
1032
msgid ""
1067
1033
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1068
1034
"will not be put in the output."
1069
1035
msgstr ""
1070
1036
 
1071
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1037
#: ../client/drizzledump.cc:520
1072
1038
msgid ""
1073
1039
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1074
1040
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1076
1042
"table"
1077
1043
msgstr ""
1078
1044
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:522
1080
1046
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1081
1047
msgstr ""
1082
1048
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
1084
 
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
1088
 
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1049
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1050
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../client/drizzledump.cc:526
1092
1054
msgid ""
1093
1055
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1094
1056
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1095
1057
"was given."
1096
1058
msgstr ""
1097
1059
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
1099
 
msgid "Don't write table creation info."
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:528
1103
1061
msgid "No row information."
1104
1062
msgstr ""
1105
1063
 
1106
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
1107
 
#, fuzzy
1108
 
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1109
 
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
1110
 
 
1111
 
#: ../client/drizzledump.cc:551
1112
 
msgid "Enable set-name"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
1116
 
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: ../client/drizzledump.cc:554
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:530
1120
1065
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1121
1066
msgstr ""
1122
1067
 
1123
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
1124
 
msgid ""
1125
 
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1126
 
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1127
 
"+ line feed)."
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1068
#: ../client/drizzledump.cc:532
1131
1069
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1132
1070
msgstr ""
1133
1071
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:560
1135
 
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:562
1139
 
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:564
1143
 
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ../client/drizzledump.cc:566
1147
 
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:568
1151
 
msgid ""
1152
 
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
1153
 
"not for use with --all-databases)"
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:574
 
1072
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1073
msgid ""
 
1074
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1078
msgid ""
 
1079
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1083
msgid ""
 
1084
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1088
msgid ""
 
1089
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1093
msgid ""
 
1094
"The database in the destination db server (requires --destination-"
 
1095
"type=database, not for use with --all-databases)"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../client/drizzledump.cc:548
1157
1099
msgid "Connect to host."
1158
1100
msgstr "Conecta ao host."
1159
1101
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:576
 
1102
#: ../client/drizzledump.cc:550
1161
1103
#, fuzzy
1162
1104
msgid ""
1163
1105
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1166
1108
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1167
1109
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1168
1110
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:578
 
1111
#: ../client/drizzledump.cc:552
1170
1112
#, fuzzy
1171
1113
msgid "Port number to use for connection."
1172
1114
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1173
1115
 
1174
 
#: ../client/drizzledump.cc:585
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:559
1175
1117
msgid "Hidden Options"
1176
1118
msgstr ""
1177
1119
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:587
 
1120
#: ../client/drizzledump.cc:561
1179
1121
#, fuzzy
1180
1122
msgid "Used to select the database"
1181
1123
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1182
1124
 
1183
 
#: ../client/drizzledump.cc:588
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:562
1184
1126
msgid "Used to select the tables"
1185
1127
msgstr ""
1186
1128
 
1187
 
#: ../client/drizzledump.cc:591
 
1129
#: ../client/drizzledump.cc:565
1188
1130
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1189
1131
msgstr ""
1190
1132
 
1191
 
#: ../client/drizzledump.cc:647
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:621
1192
1134
#, fuzzy, c-format
1193
1135
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1194
1136
msgstr ""
1195
 
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando %"
1196
 
"s\n"
 
1137
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
 
1138
"%s\n"
1197
1139
 
1198
 
#: ../client/drizzledump.cc:652
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:626
1199
1141
msgid ""
1200
1142
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1201
1143
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1203
1145
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1204
1146
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1205
1147
 
1206
 
#: ../client/drizzledump.cc:653
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:627
1207
1149
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1208
1150
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1209
1151
 
1210
 
#: ../client/drizzledump.cc:654
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:628
1211
1153
#, c-format
1212
1154
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1213
1155
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1214
1156
 
1215
 
#: ../client/drizzledump.cc:655
 
1157
#: ../client/drizzledump.cc:629
1216
1158
#, c-format
1217
1159
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1218
1160
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1219
1161
 
1220
 
#: ../client/drizzledump.cc:657
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:631
1221
1163
#, c-format
1222
1164
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1223
1165
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1224
1166
 
1225
 
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
1226
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
 
1167
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1168
#: ../client/drizzleslap.cc:478 ../client/drizzletest.cc:5615
1227
1169
#, c-format
1228
1170
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1229
1171
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1230
1172
 
1231
 
#: ../client/drizzledump.cc:766
 
1173
#: ../client/drizzledump.cc:727
1232
1174
#, c-format
1233
1175
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1234
1176
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1235
1177
 
1236
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
 
1178
#: ../client/drizzledump_data.cc:252
1237
1179
#, fuzzy
1238
1180
msgid "-- Retrieving data for "
1239
1181
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1240
1182
 
1241
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
 
1183
#: ../client/drizzledump_data.cc:284
1242
1184
#, fuzzy
1243
1185
msgid " rows dumped for table "
1244
1186
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1245
1187
 
1246
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1188
#: ../client/drizzledump_data.cc:507
1247
1189
#, fuzzy
1248
1190
msgid "-- Connecting to "
1249
1191
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1250
1192
 
1251
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1193
#: ../client/drizzledump_data.cc:507
1252
1194
msgid " using protocol "
1253
1195
msgstr ""
1254
1196
 
1255
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
1256
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
 
1197
#: ../client/drizzledump_data.cc:548 ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1198
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1257
1199
#, fuzzy
1258
1200
msgid "Error executing query: "
1259
1201
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1260
1202
 
1261
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
 
1203
#: ../client/drizzledump_data.cc:562
1262
1204
msgid "Could not buffer result: "
1263
1205
msgstr ""
1264
1206
 
1265
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
 
1207
#: ../client/drizzledump_data.cc:608
1266
1208
msgid "Error: Could not set db '"
1267
1209
msgstr ""
1268
1210
 
1269
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
 
1211
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:627
 
1212
#: ../client/drizzledump_data.cc:633
1270
1213
#, fuzzy
1271
1214
msgid "Got error: "
1272
1215
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1273
1216
 
1274
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1217
#: ../client/drizzledump_data.cc:642
1275
1218
#, fuzzy
1276
1219
msgid "-- Disconnecting from "
1277
1220
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1278
1221
 
1279
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
1280
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
 
1222
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
 
1223
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1281
1224
#, fuzzy
1282
1225
msgid "-- Retrieving table structures for "
1283
1226
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1284
1227
 
1285
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
 
1228
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1286
1229
#, fuzzy
1287
1230
msgid "-- Retrieving fields for "
1288
1231
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1289
1232
 
1290
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
 
1233
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:262
1291
1234
#, fuzzy
1292
1235
msgid "-- Retrieving indexes for "
1293
1236
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1294
1237
 
1295
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
 
1238
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:307
 
1239
#, fuzzy
 
1240
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
 
1241
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
 
1242
 
 
1243
#: ../client/drizzleslap.cc:2332
1296
1244
#, c-format
1297
1245
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1298
1246
msgstr ""
1319
1267
msgid "Out of memory"
1320
1268
msgstr "Memória insuficiente"
1321
1269
 
1322
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
 
1270
#: ../drizzled/drizzled.cc:477
1323
1271
msgid "Aborting\n"
1324
1272
msgstr "Abortando\n"
1325
1273
 
1326
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
 
1274
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1327
1275
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1328
1276
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1329
1277
 
1330
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
 
1278
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1331
1279
msgid ""
1332
1280
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1333
1281
"to run drizzled as root!\n"
1335
1283
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1336
1284
"executar o drizzled como root!\n"
1337
1285
 
1338
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
 
1286
#: ../drizzled/drizzled.cc:563
1339
1287
#, c-format
1340
1288
msgid ""
1341
1289
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1344
1292
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1345
1293
"que o usuário existe!\n"
1346
1294
 
1347
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
 
1295
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1348
1296
msgid "Set process group ID failed"
1349
1297
msgstr ""
1350
1298
 
1351
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
 
1299
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1352
1300
msgid "Set process user ID failed"
1353
1301
msgstr ""
1354
1302
 
1355
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
 
1303
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1356
1304
#, fuzzy
1357
1305
msgid "Process chroot failed"
1358
1306
msgstr "alloc_root falhou"
1359
1307
 
1360
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
 
1308
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1361
1309
#, fuzzy
1362
1310
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1363
1311
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1364
1312
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
 
1313
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1366
1314
#, fuzzy
1367
1315
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1368
1316
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1369
1317
 
1370
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
 
1318
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1371
1319
#, fuzzy
1372
1320
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1373
1321
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1374
1322
 
1375
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1376
 
#, fuzzy
1377
 
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1378
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1379
 
 
1380
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
 
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1381
1324
#, fuzzy
1382
1325
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1383
1326
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1384
1327
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1386
1329
#, fuzzy
1387
1330
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1388
1331
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1389
1332
 
1390
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1391
1334
#, fuzzy
1392
1335
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1393
1336
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1394
1337
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1396
1339
#, fuzzy
1397
1340
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1398
1341
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1399
1342
 
1400
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
 
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1401
1344
#, fuzzy
1402
1345
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1403
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1404
1347
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
 
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1406
1349
#, fuzzy
1407
1350
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1408
1351
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1409
1352
 
1410
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
 
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1411
1354
#, fuzzy
1412
1355
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1413
1356
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1414
1357
 
1415
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1416
1359
#, fuzzy
1417
1360
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1418
1361
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1419
1362
 
1420
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1421
1364
#, fuzzy
1422
1365
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1423
1366
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1424
1367
 
1425
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1426
1369
#, fuzzy
1427
1370
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1428
1371
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1429
1372
 
1430
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1431
1374
#, fuzzy
1432
1375
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1433
1376
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1434
1377
 
1435
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1436
1379
#, fuzzy
1437
1380
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1438
1381
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1439
1382
 
1440
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1441
1384
#, fuzzy
1442
1385
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1443
1386
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1444
1387
 
1445
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
 
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1446
1389
#, fuzzy
1447
1390
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1448
1391
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1449
1392
 
1450
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
 
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1451
1394
#, fuzzy
1452
1395
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1453
1396
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1454
1397
 
1455
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
 
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1456
1399
#, fuzzy
1457
1400
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1458
1401
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1459
1402
 
1460
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1461
1404
#, fuzzy
1462
1405
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1463
1406
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1464
1407
 
1465
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
 
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1466
1409
#, fuzzy
1467
1410
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1468
1411
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1469
1412
 
1470
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1471
1414
#, fuzzy
1472
1415
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1473
1416
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1474
1417
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:975
1476
1419
#, fuzzy
1477
1420
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1478
1421
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1479
1422
 
1480
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1481
1424
#, fuzzy
1482
1425
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1483
1426
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1484
1427
 
1485
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:997
1486
1429
#, fuzzy
1487
1430
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1488
1431
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1489
1432
 
1490
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008 ../drizzled/drizzled.cc:1024
1491
1434
#, fuzzy
1492
1435
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1493
1436
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1494
1437
 
1495
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
 
1439
msgid ""
 
1440
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
 
1441
"between 131072 - 1048576 bytes"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1496
1445
#, c-format
1497
1446
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1498
1447
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1499
1448
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1501
 
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1502
 
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
1503
 
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1505
1450
msgid "Display this help and exit."
1506
1451
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1507
1452
 
1508
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1509
1454
msgid "Configuration file to use"
1510
1455
msgstr ""
1511
1456
 
1512
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1513
1458
msgid "Base location for config files"
1514
1459
msgstr ""
1515
1460
 
1516
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1517
1462
msgid "Directory for plugins."
1518
1463
msgstr "Diretório para plugins."
1519
1464
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1521
1466
msgid ""
1522
1467
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1523
1468
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1524
1469
msgstr ""
1525
1470
 
1526
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1527
1472
msgid ""
1528
1473
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1529
1474
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1530
1475
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1531
1476
msgstr ""
1532
1477
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1989
1534
1479
msgid ""
1535
1480
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1536
1481
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1537
1482
msgstr ""
1538
1483
 
1539
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
 
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1540
1485
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1541
1486
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1542
1487
 
1543
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1544
1489
msgid ""
1545
1490
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1546
1491
"= 1"
1547
1492
msgstr ""
1548
1493
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1550
1495
msgid ""
1551
1496
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1552
1497
"this."
1554
1499
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1555
1500
"este."
1556
1501
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1558
1503
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1559
1504
msgstr ""
1560
1505
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1773
1562
1507
msgid "Set the default collation."
1563
1508
msgstr "Definir o collation padrão."
1564
1509
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1566
1511
msgid "Default completion type."
1567
1512
msgstr "Tipo de completação padrão"
1568
1513
 
1569
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
 
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1782
1570
1515
msgid "Write core on errors."
1571
1516
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1572
1517
 
1573
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
 
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1574
1519
msgid "Path to the database root."
1575
1520
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1576
1521
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1578
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
 
1523
#, fuzzy
 
1524
msgid "Set the default storage engine for tables."
1579
1525
msgstr ""
1580
1526
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1581
1527
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1583
1529
msgid "Set the default time zone."
1584
1530
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1585
1531
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1587
1533
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1588
1534
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1589
1535
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1591
1537
msgid "Set up signals usable for debugging"
1592
1538
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1593
1539
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1595
 
msgid "(IGNORED)"
1596
 
msgstr "(IGNORADO)"
1597
 
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1599
1541
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1600
1542
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1601
1543
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1603
1545
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1604
1546
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1605
1547
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1607
1549
#, fuzzy
1608
1550
msgid "Pid file used by drizzled."
1609
1551
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1610
1552
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1612
 
msgid ""
1613
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1614
 
"wait)"
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
 
1554
#, fuzzy
 
1555
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1615
1556
msgstr ""
1616
1557
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1617
1558
"(Padrão: não esperar)"
1618
1559
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1620
1561
msgid ""
1621
1562
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1622
1563
"specified directory"
1623
1564
msgstr ""
1624
1565
 
1625
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1626
1567
msgid ""
1627
1568
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1628
1569
"partners."
1630
1571
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1631
1572
"replicação."
1632
1573
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1634
1575
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1635
1576
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1636
1577
 
1637
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1638
1579
msgid "Enable symbolic link support."
1639
1580
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1640
1581
 
1641
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:1863
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1642
1583
msgid ""
1643
1584
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1644
1585
msgstr ""
1645
1586
 
1646
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1647
1588
msgid "Path for temporary files."
1648
1589
msgstr "Path para arquivos temporários"
1649
1590
 
1650
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1872
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1651
1592
msgid "Default transaction isolation level."
1652
1593
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1653
1594
 
1654
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1876
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
 
1596
msgid ""
 
1597
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
 
1598
"bytes."
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1862
1655
1602
msgid "Run drizzled daemon as user."
1656
1603
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1657
1604
 
1658
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1884
 
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1659
1606
msgid ""
1660
1607
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1661
1608
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1662
1609
"a very short time."
1663
1610
msgstr ""
1664
1611
 
1665
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1666
1613
msgid ""
1667
1614
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1668
1615
"limit per thread!"
1669
1616
msgstr ""
1670
1617
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1882
1672
1619
msgid ""
1673
1620
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1674
1621
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1675
1622
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1888
1677
1624
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1678
1625
msgstr ""
1679
1626
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1907
 
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1893
1681
1628
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1682
1629
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1683
1630
 
1684
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:1913
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1899
1685
1632
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1686
1633
msgstr ""
1687
1634
 
1688
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1918
 
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1904
1689
1636
msgid ""
1690
1637
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1691
1638
"this host will be blocked from further connections."
1692
1639
msgstr ""
1693
1640
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1909
1695
1642
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1696
1643
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1697
1644
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1928
 
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1302 ../drizzled/drizzled.cc:1914
1699
1646
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1700
1647
msgstr ""
1701
1648
 
1702
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1703
1650
msgid ""
1704
1651
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1705
1652
"an error."
1706
1653
msgstr ""
1707
1654
 
1708
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1709
1656
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1710
1657
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1711
1658
 
1712
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:1945
 
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1713
1660
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1714
1661
msgstr ""
1715
1662
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311 ../drizzled/drizzled.cc:1936
1717
1664
msgid ""
1718
1665
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1719
1666
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1722
1669
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1723
1670
"ignorado)."
1724
1671
 
1725
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:1957
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1943
1726
1673
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1727
1674
msgstr ""
1728
1675
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1961
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317 ../drizzled/drizzled.cc:1947
1730
1677
msgid ""
1731
1678
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1732
1679
"file."
1733
1680
msgstr ""
1734
1681
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
 
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320
1736
1683
msgid ""
1737
1684
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1738
1685
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1739
1686
msgstr ""
1740
1687
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1975
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1961
1742
1689
msgid ""
1743
1690
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1744
1691
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1749
1696
"(used for testing/comparison)."
1750
1697
msgstr ""
1751
1698
 
1752
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
 
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:1995
1753
1700
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1754
1701
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1755
1702
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:2000
1757
1704
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1758
1705
msgstr ""
1759
1706
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2005
1761
1708
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1762
1709
msgstr ""
1763
1710
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2011
1765
1712
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1766
1713
msgstr ""
1767
1714
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344 ../drizzled/drizzled.cc:2017
1769
1716
msgid ""
1770
1717
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1771
1718
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1772
1719
"increase this value."
1773
1720
msgstr ""
1774
1721
 
1775
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1776
1723
msgid ""
1777
1724
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1778
1725
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1779
1726
"record_buffer."
1780
1727
msgstr ""
1781
1728
 
1782
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
 
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:2033
1783
1730
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1784
1731
msgstr ""
1785
1732
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
 
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:2038
1787
1734
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1788
1735
msgstr ""
1789
1736
 
1790
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1358 ../drizzled/drizzled.cc:2044
1791
1738
msgid "The number of cached table definitions."
1792
1739
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1793
1740
 
1794
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
 
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360 ../drizzled/drizzled.cc:2048
1795
1742
msgid "The number of cached open tables."
1796
1743
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1797
1744
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1799
1746
msgid ""
1800
1747
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1801
1748
"Used only if the connection has active cursors."
1802
1749
msgstr ""
1803
1750
 
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
 
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365 ../drizzled/drizzled.cc:2057
1805
1752
msgid "The stack size for each thread."
1806
1753
msgstr ""
1807
1754
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
 
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2063
1809
1756
msgid ""
1810
1757
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1811
1758
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1812
1759
msgstr ""
1813
1760
 
1814
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1391
1815
1762
#, fuzzy
1816
1763
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1817
1764
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1818
1765
 
1819
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1436 ../drizzled/drizzled.cc:1469
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477 ../drizzled/drizzled.cc:1497
 
1768
#, fuzzy, c-format
 
1769
msgid ""
 
1770
"%s: %s.\n"
 
1771
"Use --help to get a list of available options\n"
 
1772
msgstr ""
 
1773
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
 
1774
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
 
1775
 
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1447
1820
1777
#, fuzzy
1821
1778
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1822
1779
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1823
1780
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
1825
 
#, fuzzy, c-format
1826
 
msgid ""
1827
 
"%s: %s.\n"
1828
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1829
 
msgstr ""
1830
 
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1831
 
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1832
 
 
1833
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
1834
1782
#, fuzzy, c-format
1835
1783
msgid ""
1836
1784
"%s\n"
1839
1787
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1840
1788
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1841
1789
 
1842
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1534
1843
1791
#, fuzzy
1844
1792
msgid "Error getting default charset"
1845
1793
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1846
1794
 
1847
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
 
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1564
1848
1796
#, fuzzy
1849
1797
msgid "Error setting collation"
1850
1798
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1851
1799
 
1852
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
 
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1572
1853
1801
#, c-format
1854
1802
msgid "Unknown locale: '%s'"
1855
1803
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1856
1804
 
1857
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
 
1805
#: ../drizzled/drizzled.cc:1592
1858
1806
#, fuzzy
1859
1807
msgid "Could not initialize table cache\n"
1860
1808
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
1861
1809
 
1862
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
 
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1603
1863
1811
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1864
1812
msgstr ""
1865
1813
 
1866
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1633
1867
1815
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1868
1816
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1869
1817
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1657
1871
1819
#, fuzzy, c-format
1872
1820
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1873
1821
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1874
1822
 
1875
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
 
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1824
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1825
msgstr ""
 
1826
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
 
1827
 
 
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1829
msgid ""
 
1830
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1831
"wait)"
 
1832
msgstr ""
 
1833
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
 
1834
"(Padrão: não esperar)"
 
1835
 
 
1836
#: ../drizzled/drizzled.cc:1953
1876
1837
msgid ""
1877
1838
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1878
1839
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1880
1841
"based on number of retrieved rows."
1881
1842
msgstr ""
1882
1843
 
1883
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
1884
1845
#, fuzzy
1885
1846
msgid ""
1886
1847
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1892
1853
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1893
1854
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1894
1855
 
1895
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2110
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:2096
1896
1857
#, c-format
1897
1858
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1898
1859
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1899
1860
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
 
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:2219
1901
1862
#, c-format
1902
1863
msgid ""
1903
1864
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1904
1865
"command line\n"
1905
1866
msgstr ""
1906
1867
 
1907
 
#: ../drizzled/error.cc:138
 
1868
#: ../drizzled/error.cc:131
1908
1869
#, c-format
1909
1870
msgid "Unknown error %d"
1910
1871
msgstr "Erro desconhecido %d"
1911
1872
 
1912
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
1873
#: ../drizzled/error.cc:207
1913
1874
msgid "NO"
1914
1875
msgstr "NÃO"
1915
1876
 
1916
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
1877
#: ../drizzled/error.cc:208
1917
1878
msgid "YES"
1918
1879
msgstr "SIM"
1919
1880
 
1920
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
1881
#: ../drizzled/error.cc:209
1921
1882
#, c-format
1922
1883
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1923
1884
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1924
1885
 
1925
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
1886
#: ../drizzled/error.cc:210
1926
1887
#, c-format
1927
1888
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1928
1889
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1929
1890
 
1930
 
#: ../drizzled/error.cc:218
1931
 
#, c-format
1932
 
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
 
1891
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1892
#, fuzzy, c-format
 
1893
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1933
1894
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1934
1895
 
1935
 
#: ../drizzled/error.cc:219
1936
 
#, c-format
1937
 
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
 
1896
#: ../drizzled/error.cc:212
 
1897
#, fuzzy, c-format
 
1898
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1938
1899
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1939
1900
 
1940
 
#: ../drizzled/error.cc:220
1941
 
#, c-format
1942
 
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
 
1901
#: ../drizzled/error.cc:213
 
1902
#, fuzzy, c-format
 
1903
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1943
1904
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1944
1905
 
1945
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
1906
#: ../drizzled/error.cc:214
1946
1907
#, c-format
1947
1908
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1948
1909
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1949
1910
 
1950
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
1911
#: ../drizzled/error.cc:215
1951
1912
#, c-format
1952
1913
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1953
1914
msgstr ""
1954
1915
 
1955
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
1916
#: ../drizzled/error.cc:216
1956
1917
#, c-format
1957
1918
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1958
1919
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1959
1920
 
1960
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
1921
#: ../drizzled/error.cc:217
1961
1922
#, c-format
1962
1923
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1963
1924
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1964
1925
 
1965
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1926
#: ../drizzled/error.cc:218
1966
1927
#, c-format
1967
1928
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1968
1929
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
1969
1930
 
1970
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
1931
#: ../drizzled/error.cc:219
1971
1932
#, c-format
1972
1933
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1973
1934
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1974
1935
 
1975
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
1936
#: ../drizzled/error.cc:220
1976
1937
#, c-format
1977
1938
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1978
1939
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
1979
1940
 
1980
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
1941
#: ../drizzled/error.cc:221
1981
1942
#, c-format
1982
1943
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1983
1944
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
1984
1945
 
1985
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
1946
#: ../drizzled/error.cc:222
1986
1947
#, c-format
1987
1948
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1988
1949
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1989
1950
 
1990
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
1951
#: ../drizzled/error.cc:223
1991
1952
#, c-format
1992
1953
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1993
1954
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1994
1955
 
1995
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
1956
#: ../drizzled/error.cc:224
1996
1957
#, c-format
1997
1958
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1998
1959
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1999
1960
 
2000
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
1961
#: ../drizzled/error.cc:225
2001
1962
#, c-format
2002
1963
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2003
1964
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2004
1965
 
2005
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
1966
#: ../drizzled/error.cc:226
2006
1967
#, c-format
2007
1968
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2008
1969
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2009
1970
 
2010
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
1971
#: ../drizzled/error.cc:227
2011
1972
#, c-format
2012
1973
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2013
1974
msgstr ""
2014
1975
 
2015
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
1976
#: ../drizzled/error.cc:228
2016
1977
msgid "Sort aborted"
2017
1978
msgstr "Ordenação abortada"
2018
1979
 
2019
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
1980
#: ../drizzled/error.cc:229
2020
1981
#, c-format
2021
1982
msgid "Got error %d from storage engine"
2022
1983
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2023
1984
 
2024
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
1985
#: ../drizzled/error.cc:230
2025
1986
#, c-format
2026
1987
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2027
1988
msgstr ""
2028
1989
 
2029
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
1990
#: ../drizzled/error.cc:231
2030
1991
#, c-format
2031
1992
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2032
1993
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2033
1994
 
2034
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
1995
#: ../drizzled/error.cc:232
2035
1996
#, c-format
2036
1997
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2037
1998
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2038
1999
 
2039
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2000
#: ../drizzled/error.cc:233
2040
2001
#, c-format
2041
2002
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2042
2003
msgstr ""
2043
2004
 
2044
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2005
#: ../drizzled/error.cc:234
2045
2006
#, c-format
2046
2007
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2047
2008
msgstr ""
2048
2009
 
2049
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2010
#: ../drizzled/error.cc:235
2050
2011
#, c-format
2051
2012
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2052
2013
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2053
2014
 
2054
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2015
#: ../drizzled/error.cc:236
2055
2016
#, c-format
2056
2017
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2057
2018
msgstr ""
2058
2019
 
2059
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2020
#: ../drizzled/error.cc:237
2060
2021
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2061
2022
msgstr ""
2062
2023
 
2063
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2024
#: ../drizzled/error.cc:238
2064
2025
#, c-format
2065
2026
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2066
2027
msgstr ""
2067
2028
 
2068
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2029
#: ../drizzled/error.cc:239
2069
2030
msgid "Too many connections"
2070
2031
msgstr "Muitas conexões"
2071
2032
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2033
#: ../drizzled/error.cc:240
2073
2034
msgid ""
2074
2035
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2075
2036
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2076
2037
"memory or you can add more swap space"
2077
2038
msgstr ""
2078
2039
 
2079
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2040
#: ../drizzled/error.cc:241
2080
2041
msgid "Can't get hostname for your address"
2081
2042
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2082
2043
 
2083
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2044
#: ../drizzled/error.cc:242
2084
2045
msgid "Bad handshake"
2085
2046
msgstr ""
2086
2047
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:250
2088
 
#, c-format
2089
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
 
2048
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2049
#, fuzzy, c-format
 
2050
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2090
2051
msgstr ""
2091
2052
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2092
2053
 
2093
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2054
#: ../drizzled/error.cc:244
2094
2055
#, c-format
2095
2056
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2096
2057
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2097
2058
 
2098
 
#: ../drizzled/error.cc:252
2099
 
msgid "No database selected"
 
2059
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2060
#, fuzzy
 
2061
msgid "No schema selected"
2100
2062
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2101
2063
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2064
#: ../drizzled/error.cc:246
2103
2065
msgid "Unknown command"
2104
2066
msgstr "Comando desconhecido"
2105
2067
 
2106
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2068
#: ../drizzled/error.cc:247
2107
2069
#, c-format
2108
2070
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2109
2071
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2110
2072
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:255
2112
 
#, c-format
2113
 
msgid "Unknown database '%-.192s'"
 
2073
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2074
#, fuzzy, c-format
 
2075
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2114
2076
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2115
2077
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2078
#: ../drizzled/error.cc:249
2117
2079
#, c-format
2118
2080
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2119
2081
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2120
2082
 
2121
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2083
#: ../drizzled/error.cc:250
2122
2084
#, c-format
2123
2085
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2124
2086
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2125
2087
 
2126
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2088
#: ../drizzled/error.cc:251
2127
2089
#, c-format
2128
2090
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2129
2091
msgstr ""
2130
2092
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2093
#: ../drizzled/error.cc:252
2132
2094
msgid "Server shutdown in progress"
2133
2095
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2134
2096
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2097
#: ../drizzled/error.cc:253
2136
2098
#, c-format
2137
2099
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2138
2100
msgstr ""
2139
2101
 
2140
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2102
#: ../drizzled/error.cc:254
2141
2103
#, c-format
2142
2104
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2143
2105
msgstr ""
2144
2106
 
2145
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2107
#: ../drizzled/error.cc:255
2146
2108
#, c-format
2147
2109
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2148
2110
msgstr ""
2149
2111
 
2150
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2112
#: ../drizzled/error.cc:256
2151
2113
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2152
2114
msgstr ""
2153
2115
 
2154
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:257
2155
2117
msgid "Column count doesn't match value count"
2156
2118
msgstr ""
2157
2119
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:258
2159
2121
#, c-format
2160
2122
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2161
2123
msgstr ""
2162
2124
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:259
2164
2126
#, c-format
2165
2127
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2166
2128
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2167
2129
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:260
2169
2131
#, c-format
2170
2132
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2171
2133
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2172
2134
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:261
2174
2136
#, c-format
2175
2137
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2176
2138
msgstr ""
2177
2139
 
2178
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2140
#: ../drizzled/error.cc:262
2179
2141
#, c-format
2180
2142
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2181
2143
msgstr ""
2182
2144
 
2183
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2145
#: ../drizzled/error.cc:263
2184
2146
#, c-format
2185
2147
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2186
2148
msgstr ""
2187
2149
 
2188
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2150
#: ../drizzled/error.cc:264
2189
2151
msgid "Query was empty"
2190
2152
msgstr ""
2191
2153
 
2192
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2154
#: ../drizzled/error.cc:265
2193
2155
#, c-format
2194
2156
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2195
2157
msgstr ""
2196
2158
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2159
#: ../drizzled/error.cc:266
2198
2160
#, c-format
2199
2161
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2200
2162
msgstr ""
2201
2163
 
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2164
#: ../drizzled/error.cc:267
2203
2165
msgid "Multiple primary key defined"
2204
2166
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2205
2167
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2168
#: ../drizzled/error.cc:268
2207
2169
#, c-format
2208
2170
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2209
2171
msgstr ""
2210
2172
 
2211
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2173
#: ../drizzled/error.cc:269
2212
2174
#, c-format
2213
2175
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2214
2176
msgstr ""
2215
2177
 
2216
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2178
#: ../drizzled/error.cc:270
2217
2179
#, c-format
2218
2180
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2219
2181
msgstr ""
2220
2182
 
2221
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2183
#: ../drizzled/error.cc:271
2222
2184
#, c-format
2223
2185
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2224
2186
msgstr ""
2225
2187
 
2226
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2188
#: ../drizzled/error.cc:272
2227
2189
#, c-format
2228
2190
msgid ""
2229
2191
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2230
2192
"type"
2231
2193
msgstr ""
2232
2194
 
2233
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2195
#: ../drizzled/error.cc:273
2234
2196
#, c-format
2235
2197
msgid ""
2236
2198
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2237
2199
"instead"
2238
2200
msgstr ""
2239
2201
 
2240
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2202
#: ../drizzled/error.cc:274
2241
2203
msgid ""
2242
2204
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2243
2205
"defined as a key"
2244
2206
msgstr ""
2245
2207
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2208
#: ../drizzled/error.cc:275
2247
2209
#, c-format
2248
2210
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2249
2211
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2250
2212
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:276
2252
2214
#, c-format
2253
2215
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2254
2216
msgstr ""
2255
2217
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2218
#: ../drizzled/error.cc:277
2257
2219
#, c-format
2258
2220
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2259
2221
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2260
2222
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2223
#: ../drizzled/error.cc:278
2262
2224
#, c-format
2263
2225
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2264
2226
msgstr ""
2265
2227
 
2266
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2228
#: ../drizzled/error.cc:279
2267
2229
msgid "Can't create IP socket"
2268
2230
msgstr ""
2269
2231
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:280
2271
2233
#, c-format
2272
2234
msgid ""
2273
2235
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2274
2236
"table"
2275
2237
msgstr ""
2276
2238
 
2277
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2239
#: ../drizzled/error.cc:281
2278
2240
#, c-format
2279
2241
msgid ""
2280
2242
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2281
2243
"check the manual"
2282
2244
msgstr ""
2283
2245
 
2284
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:282
2285
2247
msgid ""
2286
2248
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2287
2249
msgstr ""
2288
2250
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:283
2290
2252
#, c-format
2291
2253
msgid ""
2292
 
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
 
2254
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2293
2255
msgstr ""
2294
2256
 
2295
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2257
#: ../drizzled/error.cc:284
2296
2258
#, c-format
2297
2259
msgid "File '%-.200s' already exists"
2298
2260
msgstr ""
2299
2261
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2262
#: ../drizzled/error.cc:285
2301
2263
#, c-format
2302
2264
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2303
2265
msgstr ""
2304
2266
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2267
#: ../drizzled/error.cc:286
2306
2268
msgid ""
2307
2269
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2308
2270
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2309
2271
"prefix keys"
2310
2272
msgstr ""
2311
2273
 
2312
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2274
#: ../drizzled/error.cc:287
2313
2275
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2314
2276
msgstr ""
2315
2277
 
2316
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:288
2317
2279
#, c-format
2318
2280
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2319
2281
msgstr ""
2320
2282
 
2321
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:289
2322
2284
#, c-format
2323
2285
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2324
2286
msgstr ""
2325
2287
 
2326
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2288
#: ../drizzled/error.cc:290
2327
2289
#, c-format
2328
2290
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2329
2291
msgstr ""
2330
2292
 
2331
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:291
2332
2294
#, c-format
2333
2295
msgid "Unknown thread id: %lu"
2334
2296
msgstr ""
2335
2297
 
2336
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:292
2337
2299
#, c-format
2338
2300
msgid "You are not owner of thread %lu"
2339
2301
msgstr ""
2340
2302
 
2341
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2303
#: ../drizzled/error.cc:293
2342
2304
msgid "No tables used"
2343
2305
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2344
2306
 
2345
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2307
#: ../drizzled/error.cc:294
2346
2308
#, c-format
2347
2309
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2348
2310
msgstr ""
2349
2311
 
2350
 
#: ../drizzled/error.cc:302
2351
 
#, c-format
2352
 
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2353
 
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
 
2312
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2313
#, fuzzy, c-format
 
2314
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
 
2315
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2354
2316
 
2355
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2317
#: ../drizzled/error.cc:296
2356
2318
#, c-format
2357
2319
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2358
2320
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2359
2321
 
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2322
#: ../drizzled/error.cc:297
2361
2323
msgid ""
2362
2324
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2363
2325
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2364
2326
msgstr ""
2365
2327
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2328
#: ../drizzled/error.cc:298
2367
2329
msgid "Unknown error"
2368
2330
msgstr "Erro desconhecido"
2369
2331
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:299
2371
2333
#, c-format
2372
2334
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2373
2335
msgstr ""
2374
2336
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:300
2376
2338
#, c-format
2377
2339
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2378
2340
msgstr ""
2379
2341
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2342
#: ../drizzled/error.cc:301
2381
2343
#, c-format
2382
2344
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2383
2345
msgstr ""
2384
2346
 
2385
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2347
#: ../drizzled/error.cc:302
2386
2348
#, c-format
2387
2349
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2388
2350
msgstr ""
2389
2351
 
2390
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2352
#: ../drizzled/error.cc:303
2391
2353
msgid "Invalid use of group function"
2392
2354
msgstr ""
2393
2355
 
2394
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2356
#: ../drizzled/error.cc:304
2395
2357
#, c-format
2396
2358
msgid ""
2397
2359
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2398
2360
msgstr ""
2399
2361
 
2400
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2362
#: ../drizzled/error.cc:305
2401
2363
msgid "A table must have at least 1 column"
2402
2364
msgstr ""
2403
2365
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2366
#: ../drizzled/error.cc:306
2405
2367
#, c-format
2406
2368
msgid "The table '%-.192s' is full"
2407
2369
msgstr ""
2408
2370
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2371
#: ../drizzled/error.cc:307
2410
2372
#, c-format
2411
2373
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2412
2374
msgstr ""
2413
2375
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2376
#: ../drizzled/error.cc:308
2415
2377
msgid "Too many columns"
2416
2378
msgstr ""
2417
2379
 
2418
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2380
#: ../drizzled/error.cc:309
2419
2381
#, c-format
2420
2382
msgid ""
2421
2383
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2422
2384
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2423
2385
msgstr ""
2424
2386
 
2425
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2387
#: ../drizzled/error.cc:310
2426
2388
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2427
2389
msgstr ""
2428
2390
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:311
2430
2392
#, c-format
2431
2393
msgid ""
2432
2394
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2433
2395
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2434
2396
msgstr ""
2435
2397
 
2436
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2398
#: ../drizzled/error.cc:312
2437
2399
msgid "No paths allowed for plugin library"
2438
2400
msgstr ""
2439
2401
 
2440
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2402
#: ../drizzled/error.cc:313
2441
2403
#, c-format
2442
2404
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2443
2405
msgstr ""
2444
2406
 
2445
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2407
#: ../drizzled/error.cc:314
2446
2408
#, c-format
2447
2409
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2448
2410
msgstr ""
2449
2411
 
2450
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:315
2451
2413
#, c-format
2452
2414
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2453
2415
msgstr ""
2454
2416
 
2455
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2417
#: ../drizzled/error.cc:316
2456
2418
#, c-format
2457
2419
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2458
2420
msgstr ""
2459
2421
 
2460
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2422
#: ../drizzled/error.cc:317
2461
2423
#, c-format
2462
2424
msgid ""
2463
2425
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2464
2426
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2465
2427
msgstr ""
2466
2428
 
2467
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2429
#: ../drizzled/error.cc:318
2468
2430
#, c-format
2469
2431
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2470
2432
msgstr ""
2471
2433
 
2472
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2434
#: ../drizzled/error.cc:319
2473
2435
#, c-format
2474
2436
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2475
2437
msgstr ""
2476
2438
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2439
#: ../drizzled/error.cc:320
2478
2440
msgid ""
2479
2441
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2480
2442
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2481
2443
msgstr ""
2482
2444
 
2483
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2445
#: ../drizzled/error.cc:321
2484
2446
#, c-format
2485
2447
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2486
2448
msgstr ""
2487
2449
 
2488
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2450
#: ../drizzled/error.cc:322
2489
2451
msgid ""
2490
2452
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2491
2453
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2492
2454
msgstr ""
2493
2455
 
2494
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2456
#: ../drizzled/error.cc:323
2495
2457
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2496
2458
msgstr ""
2497
2459
 
2498
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2460
#: ../drizzled/error.cc:324
2499
2461
msgid "Got packets out of order"
2500
2462
msgstr ""
2501
2463
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2464
#: ../drizzled/error.cc:325
2503
2465
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2504
2466
msgstr ""
2505
2467
 
2506
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2468
#: ../drizzled/error.cc:326
2507
2469
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2508
2470
msgstr ""
2509
2471
 
2510
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:327
2511
2473
#, c-format
2512
2474
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2513
2475
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2514
2476
 
2515
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:328
2516
2478
#, c-format
2517
2479
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2518
2480
msgstr ""
2519
2481
 
2520
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2482
#: ../drizzled/error.cc:329
2521
2483
msgid ""
2522
2484
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2523
2485
"MyISAM type or doesn't exist"
2524
2486
msgstr ""
2525
2487
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2488
#: ../drizzled/error.cc:330
2527
2489
#, c-format
2528
2490
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2529
2491
msgstr ""
2530
2492
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2493
#: ../drizzled/error.cc:331
2532
2494
#, c-format
2533
2495
msgid ""
2534
2496
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2535
2497
msgstr ""
2536
2498
 
2537
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2499
#: ../drizzled/error.cc:332
2538
2500
msgid ""
2539
2501
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2540
2502
"UNIQUE instead"
2541
2503
msgstr ""
2542
2504
 
2543
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2505
#: ../drizzled/error.cc:333
2544
2506
msgid "Result consisted of more than one row"
2545
2507
msgstr ""
2546
2508
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2509
#: ../drizzled/error.cc:334
2548
2510
msgid "This table type requires a primary key"
2549
2511
msgstr ""
2550
2512
 
2551
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2513
#: ../drizzled/error.cc:335
2552
2514
#, c-format
2553
2515
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2554
2516
msgstr ""
2555
2517
 
2556
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2518
#: ../drizzled/error.cc:336
2557
2519
msgid "Can't open table"
2558
2520
msgstr ""
2559
2521
 
2560
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2522
#: ../drizzled/error.cc:337
2561
2523
#, c-format
2562
2524
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2563
2525
msgstr ""
2564
2526
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2527
#: ../drizzled/error.cc:338
2566
2528
#, c-format
2567
2529
msgid "Got error %d during COMMIT"
2568
2530
msgstr ""
2569
2531
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2532
#: ../drizzled/error.cc:339
2571
2533
#, c-format
2572
2534
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2573
2535
msgstr ""
2576
2538
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2577
2539
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2578
2540
#. what it is trying to output for every language except english.
2579
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2541
#: ../drizzled/error.cc:344
2580
2542
#, c-format
2581
2543
msgid ""
2582
2544
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2583
2545
"'%-.64s' (%-.64s)"
2584
2546
msgstr ""
2585
2547
 
2586
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2548
#: ../drizzled/error.cc:345
2587
2549
msgid ""
2588
2550
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2589
2551
"active transaction"
2590
2552
msgstr ""
2591
2553
 
2592
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2554
#: ../drizzled/error.cc:346
2593
2555
#, c-format
2594
2556
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2595
2557
msgstr ""
2596
2558
 
2597
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2559
#: ../drizzled/error.cc:347
2598
2560
#, c-format
2599
2561
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2600
2562
msgstr ""
2601
2563
 
2602
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2564
#: ../drizzled/error.cc:348
2603
2565
#, c-format
2604
2566
msgid ""
2605
2567
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2606
2568
msgstr ""
2607
2569
 
2608
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:349
2609
2571
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2610
2572
msgstr ""
2611
2573
 
2612
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:350
2613
2575
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2614
2576
msgstr ""
2615
2577
 
2616
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2578
#: ../drizzled/error.cc:351
2617
2579
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2618
2580
msgstr ""
2619
2581
 
2620
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2582
#: ../drizzled/error.cc:352
2621
2583
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2622
2584
msgstr ""
2623
2585
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2586
#: ../drizzled/error.cc:353
2625
2587
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2626
2588
msgstr ""
2627
2589
 
2628
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2590
#: ../drizzled/error.cc:354
2629
2591
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2630
2592
msgstr ""
2631
2593
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2594
#: ../drizzled/error.cc:355
2633
2595
#, c-format
2634
2596
msgid "Incorrect arguments to %s"
2635
2597
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2636
2598
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2599
#: ../drizzled/error.cc:356
2638
2600
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2639
2601
msgstr ""
2640
2602
 
2641
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:357
2642
2604
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2643
2605
msgstr ""
2644
2606
 
2645
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2607
#: ../drizzled/error.cc:358
2646
2608
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2647
2609
msgstr ""
2648
2610
 
2649
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2611
#: ../drizzled/error.cc:359
2650
2612
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2651
2613
msgstr ""
2652
2614
 
2653
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2615
#: ../drizzled/error.cc:360
2654
2616
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2655
2617
msgstr ""
2656
2618
 
2657
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2619
#: ../drizzled/error.cc:361
2658
2620
#, c-format
2659
2621
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2660
2622
msgstr ""
2661
2623
 
2662
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2624
#: ../drizzled/error.cc:362
2663
2625
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2664
2626
msgstr ""
2665
2627
 
2666
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:363
2667
2629
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2668
2630
msgstr ""
2669
2631
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2632
#: ../drizzled/error.cc:364
2671
2633
#, c-format
2672
2634
msgid ""
2673
2635
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2674
2636
msgstr ""
2675
2637
 
2676
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:365
2677
2639
#, c-format
2678
2640
msgid ""
2679
2641
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2680
2642
msgstr ""
2681
2643
 
2682
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2644
#: ../drizzled/error.cc:366
2683
2645
#, c-format
2684
2646
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2685
2647
msgstr ""
2686
2648
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2649
#: ../drizzled/error.cc:367
2688
2650
#, c-format
2689
2651
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2690
2652
msgstr ""
2691
2653
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2654
#: ../drizzled/error.cc:368
2693
2655
#, c-format
2694
2656
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2695
2657
msgstr ""
2696
2658
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2659
#: ../drizzled/error.cc:369
2698
2660
#, c-format
2699
2661
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2700
2662
msgstr ""
2701
2663
 
2702
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2664
#: ../drizzled/error.cc:370
2703
2665
#, c-format
2704
2666
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2705
2667
msgstr ""
2706
2668
 
2707
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2669
#: ../drizzled/error.cc:371
2708
2670
#, c-format
2709
2671
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2710
2672
msgstr ""
2711
2673
 
2712
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:372
2713
2675
#, c-format
2714
2676
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2715
2677
msgstr ""
2716
2678
 
2717
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2679
#: ../drizzled/error.cc:373
2718
2680
#, c-format
2719
2681
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2720
2682
msgstr ""
2721
2683
 
2722
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2684
#: ../drizzled/error.cc:374
2723
2685
msgid "Key reference and table reference don't match"
2724
2686
msgstr ""
2725
2687
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2688
#: ../drizzled/error.cc:375
2727
2689
#, c-format
2728
2690
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2729
2691
msgstr ""
2730
2692
 
2731
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2693
#: ../drizzled/error.cc:376
2732
2694
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2733
2695
msgstr ""
2734
2696
 
2735
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2697
#: ../drizzled/error.cc:377
2736
2698
#, c-format
2737
2699
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2738
2700
msgstr ""
2739
2701
 
2740
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2702
#: ../drizzled/error.cc:378
2741
2703
#, c-format
2742
2704
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2743
2705
msgstr ""
2744
2706
 
2745
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:379
2746
2708
msgid "Every derived table must have its own alias"
2747
2709
msgstr ""
2748
2710
 
2749
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2711
#: ../drizzled/error.cc:380
2750
2712
#, c-format
2751
2713
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2752
2714
msgstr ""
2753
2715
 
2754
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:381
2755
2717
#, c-format
2756
2718
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2757
2719
msgstr ""
2758
2720
 
2759
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:382
2760
2722
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2761
2723
msgstr ""
2762
2724
 
2763
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2725
#: ../drizzled/error.cc:383
2764
2726
#, c-format
2765
2727
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2766
2728
msgstr ""
2767
2729
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2730
#: ../drizzled/error.cc:384
2769
2731
#, c-format
2770
2732
msgid ""
2771
2733
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2772
2734
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2773
2735
msgstr ""
2774
2736
 
2775
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2737
#: ../drizzled/error.cc:385
2776
2738
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2777
2739
msgstr ""
2778
2740
 
2779
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2741
#: ../drizzled/error.cc:386
2780
2742
msgid ""
2781
2743
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2782
2744
"data was corrupted)"
2783
2745
msgstr ""
2784
2746
 
2785
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2747
#: ../drizzled/error.cc:387
2786
2748
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2787
2749
msgstr ""
2788
2750
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2751
#: ../drizzled/error.cc:388
2790
2752
#, c-format
2791
2753
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2792
2754
msgstr ""
2793
2755
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2756
#: ../drizzled/error.cc:389
2795
2757
#, c-format
2796
2758
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2797
2759
msgstr ""
2798
2760
 
2799
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:390
2800
2762
#, c-format
2801
2763
msgid ""
2802
2764
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2803
2765
msgstr ""
2804
2766
 
2805
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2767
#: ../drizzled/error.cc:391
2806
2768
#, c-format
2807
2769
msgid ""
2808
2770
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2809
2771
msgstr ""
2810
2772
 
2811
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2773
#: ../drizzled/error.cc:392
2812
2774
#, c-format
2813
2775
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2814
2776
msgstr ""
2815
2777
 
2816
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:393
2817
2779
#, c-format
2818
2780
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2819
2781
msgstr ""
2820
2782
 
2821
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2783
#: ../drizzled/error.cc:394
2822
2784
#, c-format
2823
2785
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2824
2786
msgstr ""
2825
2787
 
2826
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2788
#: ../drizzled/error.cc:395
2827
2789
#, c-format
2828
2790
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2829
2791
msgstr ""
2830
2792
 
2831
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2793
#: ../drizzled/error.cc:396
2832
2794
#, c-format
2833
2795
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2834
2796
msgstr ""
2835
2797
 
2836
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:397
2837
2799
#, c-format
2838
2800
msgid ""
2839
2801
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2840
2802
"variable_name)"
2841
2803
msgstr ""
2842
2804
 
2843
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2805
#: ../drizzled/error.cc:398
2844
2806
#, c-format
2845
2807
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2846
2808
msgstr ""
2847
2809
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2810
#: ../drizzled/error.cc:399
2849
2811
#, c-format
2850
2812
msgid ""
2851
2813
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2852
2814
"SELECT #%d"
2853
2815
msgstr ""
2854
2816
 
2855
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2817
#: ../drizzled/error.cc:400
2856
2818
#, c-format
2857
2819
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2858
2820
msgstr ""
2859
2821
 
2860
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2822
#: ../drizzled/error.cc:401
2861
2823
#, c-format
2862
2824
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2863
2825
msgstr ""
2864
2826
 
2865
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2827
#: ../drizzled/error.cc:402
2866
2828
#, c-format
2867
2829
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2868
2830
msgstr ""
2869
2831
 
2870
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2832
#: ../drizzled/error.cc:403
2871
2833
#, c-format
2872
2834
msgid "Unknown table engine '%s'"
2873
2835
msgstr ""
2874
2836
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2837
#: ../drizzled/error.cc:404
2876
2838
#, c-format
2877
2839
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2878
2840
msgstr ""
2879
2841
 
2880
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2842
#: ../drizzled/error.cc:405
2881
2843
#, c-format
2882
2844
msgid ""
2883
2845
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2884
2846
"working"
2885
2847
msgstr ""
2886
2848
 
2887
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2849
#: ../drizzled/error.cc:406
2888
2850
#, c-format
2889
2851
msgid ""
2890
2852
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2891
2853
"statement"
2892
2854
msgstr ""
2893
2855
 
2894
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2856
#: ../drizzled/error.cc:407
2895
2857
#, c-format
2896
2858
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2897
2859
msgstr ""
2898
2860
 
2899
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2861
#: ../drizzled/error.cc:408
2900
2862
#, c-format
2901
2863
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2902
2864
msgstr ""
2903
2865
 
2904
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2866
#: ../drizzled/error.cc:409
2905
2867
msgid ""
2906
2868
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2907
2869
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2908
2870
msgstr ""
2909
2871
 
2910
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2872
#: ../drizzled/error.cc:410
2911
2873
#, c-format
2912
2874
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2913
2875
msgstr ""
2914
2876
 
2915
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2877
#: ../drizzled/error.cc:411
2916
2878
#, c-format
2917
2879
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2918
2880
msgstr ""
2919
2881
 
2920
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2882
#: ../drizzled/error.cc:412
2921
2883
#, c-format
2922
2884
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2923
2885
msgstr ""
2924
2886
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2887
#: ../drizzled/error.cc:413
2926
2888
#, c-format
2927
2889
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2928
2890
msgstr ""
2929
2891
 
2930
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:414
2931
2893
#, c-format
2932
2894
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2933
2895
msgstr ""
2934
2896
 
2935
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:415
2936
2898
#, c-format
2937
2899
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2938
2900
msgstr ""
2939
2901
 
2940
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2902
#: ../drizzled/error.cc:416
2941
2903
#, c-format
2942
2904
msgid "%s %s does not exist"
2943
2905
msgstr ""
2944
2906
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2907
#: ../drizzled/error.cc:417
2946
2908
msgid "Query execution was interrupted"
2947
2909
msgstr ""
2948
2910
 
2949
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:418
2950
2912
#, c-format
2951
2913
msgid ""
2952
2914
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
2953
2915
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2954
2916
msgstr ""
2955
2917
 
2956
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2918
#: ../drizzled/error.cc:419
2957
2919
#, c-format
2958
2920
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2959
2921
msgstr ""
2960
2922
 
2961
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2923
#: ../drizzled/error.cc:420
2962
2924
msgid "Division by 0"
2963
2925
msgstr ""
2964
2926
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2927
#: ../drizzled/error.cc:421
2966
2928
#, c-format
2967
2929
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
2968
2930
msgstr ""
2969
2931
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2932
#: ../drizzled/error.cc:422
2971
2933
#, c-format
2972
2934
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2973
2935
msgstr ""
2974
2936
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
2937
#: ../drizzled/error.cc:423
2976
2938
#, c-format
2977
2939
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2978
2940
msgstr ""
2979
2941
 
2980
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
2942
#: ../drizzled/error.cc:424
2981
2943
#, c-format
2982
2944
msgid ""
2983
2945
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2984
2946
"the  %.64s state"
2985
2947
msgstr ""
2986
2948
 
2987
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2949
#: ../drizzled/error.cc:425
2988
2950
#, c-format
2989
2951
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2990
2952
msgstr ""
2991
2953
 
2992
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2954
#: ../drizzled/error.cc:426
2993
2955
#, c-format
2994
2956
msgid ""
2995
2957
"%s: ready for connections.\n"
2996
2958
"Version: '%s' %s\n"
2997
2959
msgstr ""
2998
2960
 
2999
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2961
#: ../drizzled/error.cc:427
3000
2962
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3001
2963
msgstr ""
3002
2964
 
3003
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2965
#: ../drizzled/error.cc:428
3004
2966
#, c-format
3005
2967
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3006
2968
msgstr ""
3007
2969
 
3008
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2970
#: ../drizzled/error.cc:429
3009
2971
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3010
2972
msgstr ""
3011
2973
 
3012
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2974
#: ../drizzled/error.cc:430
3013
2975
#, c-format
3014
2976
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3015
2977
msgstr ""
3016
2978
 
3017
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2979
#: ../drizzled/error.cc:431
3018
2980
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3019
2981
msgstr ""
3020
2982
 
3021
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2983
#: ../drizzled/error.cc:432
3022
2984
msgid ""
3023
2985
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3024
2986
msgstr ""
3025
2987
 
3026
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2988
#: ../drizzled/error.cc:433
3027
2989
#, c-format
3028
2990
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3029
2991
msgstr ""
3030
2992
 
3031
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2993
#: ../drizzled/error.cc:434
3032
2994
#, c-format
3033
2995
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3034
2996
msgstr ""
3035
2997
 
3036
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2998
#: ../drizzled/error.cc:435
3037
2999
#, c-format
3038
3000
msgid ""
3039
3001
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3040
3002
"'%-.192s')."
3041
3003
msgstr ""
3042
3004
 
3043
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3005
#: ../drizzled/error.cc:436
3044
3006
msgid "Trigger in wrong schema"
3045
3007
msgstr ""
3046
3008
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3009
#: ../drizzled/error.cc:437
3048
3010
#, c-format
3049
3011
msgid ""
3050
3012
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3051
3013
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3052
3014
msgstr ""
3053
3015
 
3054
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3016
#: ../drizzled/error.cc:438
3055
3017
#, c-format
3056
3018
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3057
3019
msgstr ""
3058
3020
 
3059
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3021
#: ../drizzled/error.cc:439
3060
3022
#, c-format
3061
3023
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3062
3024
msgstr ""
3063
3025
 
3064
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3026
#: ../drizzled/error.cc:440
3065
3027
#, c-format
3066
3028
msgid ""
3067
3029
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3068
3030
msgstr ""
3069
3031
 
3070
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3032
#: ../drizzled/error.cc:441
3071
3033
#, c-format
3072
3034
msgid ""
3073
3035
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3074
3036
msgstr ""
3075
3037
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3038
#: ../drizzled/error.cc:442
3077
3039
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3078
3040
msgstr ""
3079
3041
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3042
#: ../drizzled/error.cc:443
3081
3043
#, c-format
3082
3044
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3083
3045
msgstr ""
3084
3046
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3047
#: ../drizzled/error.cc:444
3086
3048
#, c-format
3087
3049
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3088
3050
msgstr ""
3089
3051
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3052
#: ../drizzled/error.cc:445
3091
3053
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3092
3054
msgstr ""
3093
3055
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3056
#: ../drizzled/error.cc:446
3095
3057
#, c-format
3096
3058
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3097
3059
msgstr ""
3098
3060
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3061
#: ../drizzled/error.cc:447
3100
3062
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3101
3063
msgstr ""
3102
3064
 
3103
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3065
#: ../drizzled/error.cc:448
3104
3066
#, c-format
3105
3067
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3106
3068
msgstr ""
3107
3069
 
3108
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3070
#: ../drizzled/error.cc:449
3109
3071
msgid "Too high level of nesting for select"
3110
3072
msgstr ""
3111
3073
 
3112
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3074
#: ../drizzled/error.cc:450
3113
3075
#, c-format
3114
3076
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3115
3077
msgstr ""
3116
3078
 
3117
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3079
#: ../drizzled/error.cc:451
3118
3080
msgid ""
3119
3081
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3120
3082
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3121
3083
msgstr ""
3122
3084
 
3123
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:452
3124
3086
#, c-format
3125
3087
msgid ""
3126
3088
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3127
3089
msgstr ""
3128
3090
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:453
3130
3092
#, c-format
3131
3093
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3132
3094
msgstr ""
3133
3095
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:454
3135
3097
#, c-format
3136
3098
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3137
3099
msgstr ""
3138
3100
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3101
#: ../drizzled/error.cc:455
3140
3102
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3141
3103
msgstr ""
3142
3104
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3105
#: ../drizzled/error.cc:456
3144
3106
#, c-format
3145
3107
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3146
3108
msgstr ""
3147
3109
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:457
3149
3111
#, c-format
3150
3112
msgid ""
3151
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3152
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3113
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3114
"%d would lead to a duplicate entry"
3153
3115
msgstr ""
3154
3116
 
3155
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3117
#: ../drizzled/error.cc:458
3156
3118
msgid ""
3157
3119
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3158
3120
"progress"
3159
3121
msgstr ""
3160
3122
 
3161
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3123
#: ../drizzled/error.cc:459
3162
3124
#, c-format
3163
3125
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3164
3126
msgstr ""
3165
3127
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3128
#: ../drizzled/error.cc:460
3167
3129
#, c-format
3168
3130
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3169
3131
msgstr ""
3170
3132
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3133
#: ../drizzled/error.cc:461
3172
3134
#, c-format
3173
3135
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3174
3136
msgstr ""
3175
3137
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3138
#: ../drizzled/error.cc:462
3177
3139
#, c-format
3178
3140
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3179
3141
msgstr ""
3180
3142
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3143
#: ../drizzled/error.cc:463
3182
3144
#, c-format
3183
3145
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3184
3146
msgstr ""
3185
3147
 
3186
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3148
#: ../drizzled/error.cc:464
3187
3149
#, c-format
3188
3150
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3189
3151
msgstr ""
3190
3152
 
3191
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3153
#: ../drizzled/error.cc:465
3192
3154
#, c-format
3193
3155
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3194
3156
msgstr ""
3195
3157
 
3196
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3158
#: ../drizzled/error.cc:466
3197
3159
#, c-format
3198
3160
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3199
3161
msgstr ""
3200
3162
 
3201
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3163
#: ../drizzled/error.cc:467
3202
3164
#, c-format
3203
3165
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3204
3166
msgstr ""
3205
3167
 
3206
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3168
#: ../drizzled/error.cc:468
3207
3169
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3208
3170
msgstr ""
3209
3171
 
3210
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3172
#: ../drizzled/error.cc:469
3211
3173
#, c-format
3212
3174
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3213
3175
msgstr ""
3214
3176
 
3215
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3177
#: ../drizzled/error.cc:470
3216
3178
#, c-format
3217
3179
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3218
3180
msgstr ""
3219
3181
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3182
#: ../drizzled/error.cc:471
3221
3183
#, c-format
3222
3184
msgid "Schema does not exist: %s"
3223
3185
msgstr ""
3224
3186
 
3225
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3187
#: ../drizzled/error.cc:472
3226
3188
#, c-format
3227
3189
msgid "Error altering schema: %s"
3228
3190
msgstr ""
3229
3191
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3192
#: ../drizzled/error.cc:473
3231
3193
#, c-format
3232
3194
msgid "Error droppping Schema : %s"
3233
3195
msgstr ""
3234
3196
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:474
3236
3198
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3237
3199
msgstr ""
3238
3200
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:475
3240
3202
#, c-format
3241
3203
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3242
3204
msgstr ""
3243
3205
 
3244
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3206
#: ../drizzled/error.cc:476
3245
3207
#, c-format
3246
3208
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3247
3209
msgstr ""
3248
3210
 
3249
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3211
#: ../drizzled/error.cc:478
3250
3212
#, c-format
3251
3213
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3252
3214
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3253
3215
 
3254
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3216
#: ../drizzled/error.cc:479
3255
3217
#, c-format
3256
3218
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3257
3219
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3258
3220
 
3259
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3221
#: ../drizzled/error.cc:480
3260
3222
#, c-format
3261
3223
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3262
3224
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3263
3225
 
3264
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3226
#: ../drizzled/error.cc:481
3265
3227
#, c-format
3266
3228
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3267
3229
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3268
3230
 
3269
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3231
#: ../drizzled/error.cc:482
3270
3232
#, c-format
3271
3233
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3272
3234
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3273
3235
 
3274
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3236
#: ../drizzled/error.cc:483
3275
3237
#, c-format
3276
3238
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3277
3239
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3278
3240
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3241
#: ../drizzled/error.cc:484
3280
3242
#, c-format
3281
3243
msgid ""
3282
3244
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3285
3247
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3286
3248
"foi especificado no arquivo %s"
3287
3249
 
3288
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3250
#: ../drizzled/error.cc:485
3289
3251
#, c-format
3290
3252
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3291
3253
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3292
3254
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:486
3294
3256
#, c-format
3295
3257
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3296
3258
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3297
3259
 
3298
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:487
3299
3261
#, c-format
3300
3262
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3301
3263
msgstr ""
3302
3264
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3303
3265
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3266
#: ../drizzled/error.cc:488
3305
3267
#, c-format
3306
3268
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3307
3269
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3308
3270
 
3309
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3271
#: ../drizzled/error.cc:489
3310
3272
#, c-format
3311
3273
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3312
3274
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3313
3275
 
3314
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3276
#: ../drizzled/error.cc:490
3315
3277
#, c-format
3316
3278
msgid ""
3317
3279
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3318
3280
"file"
3319
3281
msgstr ""
3320
3282
 
3321
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3283
#: ../drizzled/error.cc:491
3322
3284
#, c-format
3323
3285
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3324
3286
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3325
3287
 
3326
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:233
 
3288
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:214
3327
3289
msgid ""
3328
3290
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3329
3291
"restrictions."
3330
3292
msgstr ""
3331
3293
 
3332
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:223
 
3294
#: ../drizzled/identifier/table.cc:231
3333
3295
msgid ""
3334
3296
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3335
3297
"restrictions."
3347
3309
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3348
3310
msgstr ""
3349
3311
 
3350
 
#: ../drizzled/main.cc:156
 
3312
#: ../drizzled/main.cc:157
3351
3313
msgid ""
3352
3314
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3353
3315
"be able to generate a core file on signals"
3354
3316
msgstr ""
3355
3317
 
3356
 
#: ../drizzled/main.cc:260
 
3318
#: ../drizzled/main.cc:262
3357
3319
#, c-format
3358
3320
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3359
3321
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3360
3322
 
3361
 
#: ../drizzled/main.cc:271
 
3323
#: ../drizzled/main.cc:273
3362
3324
#, fuzzy, c-format
3363
3325
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3364
3326
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3365
3327
 
3366
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3367
 
#, c-format
3368
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3369
 
msgstr ""
3370
 
 
3371
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
 
3328
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
 
3329
#, fuzzy
 
3330
msgid "Display help and exit"
 
3331
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
3332
 
 
3333
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:249
 
3334
msgid "Perform checksum"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:250
 
3338
msgid "Ignore event messages"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:251
 
3342
msgid "Transaction log file"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:273
 
3346
#, c-format
 
3347
msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:275
 
3351
#, c-format
 
3352
msgid "OPTIONS:\n"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:276
 
3356
#, fuzzy, c-format
 
3357
msgid "--help           :  Display help and exit\n"
 
3358
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
3359
 
 
3360
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:277
 
3361
#, c-format
 
3362
msgid "--checksum       :  Perform checksum\n"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:278
 
3366
#, c-format
 
3367
msgid "--ignore-events  :  Ignore event messages\n"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
3372
3371
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3373
3372
#, c-format
3374
3373
msgid "Cannot open file: %s\n"
3375
3374
msgstr ""
3376
3375
 
3377
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
 
3376
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3378
3377
#, c-format
3379
3378
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3380
3379
msgstr ""
3381
3380
 
3382
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
 
3381
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:320
3383
3382
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3384
3383
#, c-format
3385
3384
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3386
3385
msgstr ""
3387
3386
 
3388
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
 
3387
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:340
3389
3388
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3390
3389
#, c-format
3391
3390
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3392
3391
msgstr ""
3393
3392
 
3394
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
 
3393
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:353
3395
3394
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3396
3395
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3397
3396
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3399
3398
msgid "Could not read transaction message.\n"
3400
3399
msgstr ""
3401
3400
 
3402
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
 
3401
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:354
3403
3402
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3404
3403
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3405
3404
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3407
3406
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3408
3407
msgstr ""
3409
3408
 
3410
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
3411
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
 
3409
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:358
 
3410
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:371
3412
3411
#, c-format
3413
3412
msgid ""
3414
3413
"HEXDUMP:\n"
3416
3415
"%s\n"
3417
3416
msgstr ""
3418
3417
 
3419
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:293
 
3418
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:365
3420
3419
#, c-format
3421
3420
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3422
3421
msgstr ""
3423
3422
 
3424
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:348
 
3423
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:420
3425
3424
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3426
3425
#, c-format
3427
3426
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3439
3438
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3440
3439
msgstr ""
3441
3440
 
3442
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:268
 
3441
#: ../drizzled/module/loader.cc:267
3443
3442
#, c-format
3444
3443
msgid ""
3445
3444
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3446
3445
"registered.\n"
3447
3446
msgstr ""
3448
3447
 
3449
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:347
 
3448
#: ../drizzled/module/loader.cc:341
3450
3449
#, c-format
3451
3450
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3452
3451
msgstr ""
3453
3452
 
3454
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:530
 
3453
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
3455
3454
#, c-format
3456
3455
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3457
3456
msgstr ""
3458
3457
 
3459
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:540
 
3458
#: ../drizzled/module/loader.cc:534
3460
3459
#, c-format
3461
3460
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3462
3461
msgstr ""
3463
3462
 
3464
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:767
 
3463
#: ../drizzled/module/loader.cc:761
3465
3464
msgid "Out of memory."
3466
3465
msgstr ""
3467
3466
 
3468
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1467 ../drizzled/module/loader.cc:1518
 
3467
#: ../drizzled/module/loader.cc:1440 ../drizzled/module/loader.cc:1491
3469
3468
#, c-format
3470
3469
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3471
3470
msgstr ""
3472
3471
 
3473
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1510
 
3472
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483
3474
3473
#, c-format
3475
3474
msgid ""
3476
3475
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3477
3476
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3478
3477
msgstr ""
3479
3478
 
3480
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1529
 
3479
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
3481
3480
#, c-format
3482
3481
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3483
3482
msgstr ""
3484
3483
 
3485
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
 
3484
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
3486
3485
#, c-format
3487
3486
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3488
3487
msgstr ""
3489
3488
 
3490
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1665
 
3489
#: ../drizzled/module/loader.cc:1637
3491
3490
#, c-format
3492
3491
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3493
3492
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
3494
3493
 
3495
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1674
 
3494
#: ../drizzled/module/loader.cc:1646
3496
3495
#, c-format
3497
3496
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3498
3497
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
3499
3498
 
3500
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1727
 
3499
#: ../drizzled/module/loader.cc:1694
3501
3500
#, c-format
3502
3501
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3503
3502
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
3584
3583
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3585
3584
msgstr ""
3586
3585
 
3587
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:132
 
3586
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:135
3588
3587
#, c-format
3589
3588
msgid ""
3590
3589
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3591
3590
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3592
3591
msgstr ""
3593
3592
 
3594
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:399
 
3593
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:202
 
3594
msgid ""
 
3595
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
 
3596
"it: probable programming error."
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:337
 
3600
msgid ""
 
3601
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
 
3602
"registered on it: probable programming error."
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:389
3595
3606
#, c-format
3596
3607
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3597
3608
msgstr ""
3613
3624
msgid "No sockets could be bound for listening"
3614
3625
msgstr ""
3615
3626
 
3616
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:97 ../plugin/console/console.cc:304
 
3627
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:97 ../plugin/console/console.cc:313
3617
3628
#, c-format
3618
3629
msgid "pipe() failed with errno %d"
3619
3630
msgstr ""
3623
3634
msgid "poll() failed with errno %d"
3624
3635
msgstr ""
3625
3636
 
3626
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:60
 
3637
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:61
3627
3638
#, c-format
3628
3639
msgid "accept() failed with errno %d"
3629
3640
msgstr ""
3630
3641
 
3631
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:96
 
3642
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:97
3632
3643
#, c-format
3633
3644
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3634
3645
msgstr ""
3635
3646
 
3636
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:128
 
3647
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:129
3637
3648
#, c-format
3638
3649
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3639
3650
msgstr ""
3640
3651
 
3641
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
 
3652
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:140
3642
3653
#, c-format
3643
3654
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3644
3655
msgstr ""
3645
3656
 
3646
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
 
3657
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:149
3647
3658
#, c-format
3648
3659
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3649
3660
msgstr ""
3650
3661
 
3651
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:157
 
3662
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:158
3652
3663
#, c-format
3653
3664
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3654
3665
msgstr ""
3655
3666
 
3656
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
 
3667
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:167
3657
3668
#, c-format
3658
3669
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3659
3670
msgstr ""
3660
3671
 
3661
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:175
 
3672
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:176
3662
3673
#, c-format
3663
3674
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3664
3675
msgstr ""
3665
3676
 
3666
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:196
 
3677
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:197
3667
3678
#, c-format
3668
3679
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3669
3680
msgstr ""
3670
3681
 
3671
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:203
 
3682
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:204
3672
3683
#, c-format
3673
3684
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3674
3685
msgstr ""
3675
3686
 
3676
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
 
3687
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:207
3677
3688
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3678
3689
msgstr ""
3679
3690
 
3680
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:213
 
3691
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:214
3681
3692
#, c-format
3682
3693
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3683
3694
msgstr ""
3684
3695
 
3685
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:219
 
3696
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:220
3686
3697
#, c-format
3687
3698
msgid "Listening on %s:%s\n"
3688
3699
msgstr ""
3714
3725
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3715
3726
msgstr ""
3716
3727
 
3717
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
 
3728
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:129
3718
3729
#, c-format
3719
3730
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3720
3731
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
3760
3771
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3761
3772
msgstr ""
3762
3773
 
3763
 
#: ../drizzled/session.cc:1928 ../drizzled/session.cc:1944
 
3774
#: ../drizzled/session.cc:1952 ../drizzled/session.cc:1968
3764
3775
#, c-format
3765
3776
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3766
3777
msgstr ""
3767
3778
 
3768
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
3769
 
#, c-format
3770
 
msgid "Variable named %s already exists!\n"
3771
 
msgstr ""
3772
 
 
3773
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
3774
 
#, c-format
3775
 
msgid "Could not add Variable: %s\n"
3776
 
msgstr ""
3777
 
 
3778
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1633
3779
 
#, fuzzy
3780
 
msgid "Failed to initialize system variables"
3781
 
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3782
 
 
3783
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:56
 
3779
#: ../drizzled/signal_handler.cc:51
3784
3780
#, c-format
3785
3781
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
3786
3782
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
3787
3783
 
3788
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
 
3784
#: ../drizzled/signal_handler.cc:112
3789
3785
#, c-format
3790
3786
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3791
3787
msgstr ""
3792
3788
 
 
3789
#: ../drizzled/signal_handler.cc:121
 
3790
#, c-format
 
3791
msgid "Fatal: time() call failed\n"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
3793
3794
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3794
3795
#, c-format
3795
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3799
 
#, c-format
3800
3796
msgid ""
3801
3797
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3802
3798
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
3806
3802
"hardware.\n"
3807
3803
msgstr ""
3808
3804
 
3809
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
 
3805
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
3810
3806
#, c-format
3811
3807
msgid ""
3812
3808
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3817
3813
"\n"
3818
3814
msgstr ""
3819
3815
 
3820
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
 
3816
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
3821
3817
#, c-format
3822
3818
msgid ""
3823
3819
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3827
3823
"\n"
3828
3824
msgstr ""
3829
3825
 
3830
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
 
3826
#: ../drizzled/sql_table.cc:1914
3831
3827
#, c-format
3832
3828
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3833
3829
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3834
3830
 
3835
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
 
3831
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1489
3836
3832
#, c-format
3837
3833
msgid ""
3838
3834
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
3839
3835
"table '%-.192s'"
3840
3836
msgstr ""
3841
3837
 
3842
 
#: ../drizzled/table.cc:1964
 
3838
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
 
3839
#, c-format
 
3840
msgid "Variable named %s already exists!\n"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
 
3844
#, c-format
 
3845
msgid "Could not add Variable: %s\n"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
 
3849
#, fuzzy
 
3850
msgid "Failed to initialize system variables"
 
3851
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
 
3852
 
 
3853
#: ../drizzled/table.cc:1775
3843
3854
#, c-format
3844
3855
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3845
3856
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3846
3857
 
3847
 
#: ../drizzled/table_share.cc:862
 
3858
#: ../drizzled/table_share.cc:878
3848
3859
#, c-format
3849
3860
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
3850
3861
msgstr ""
3851
3862
 
3852
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1154
 
3863
#: ../drizzled/table_share.cc:1170
3853
3864
#, c-format
3854
3865
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
3855
3866
msgstr ""
3856
3867
 
3857
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2064
 
3868
#: ../drizzled/table_share.cc:2088
3858
3869
#, c-format
3859
3870
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
3860
3871
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
3861
3872
 
3862
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
 
3873
#: ../drizzled/table_share.cc:2095
3863
3874
#, c-format
3864
3875
msgid ""
3865
3876
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
3871
3882
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
3872
3883
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
3873
3884
 
3874
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
 
3885
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:223
3875
3886
#, fuzzy, c-format
3876
3887
msgid "Could not load auth file: %s\n"
3877
3888
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
3878
3889
 
3879
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
 
3890
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:239
3880
3891
msgid "File to load for usernames and passwords"
3881
3892
msgstr ""
3882
3893
 
3931
3942
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
3932
3943
msgstr ""
3933
3944
 
3934
 
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
 
3945
#: ../plugin/console/console.cc:349
3935
3946
msgid "Enable the console."
3936
3947
msgstr ""
3937
3948
 
3938
 
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
 
3949
#: ../plugin/console/console.cc:352
3939
3950
msgid "Turn on extra debugging."
3940
3951
msgstr ""
3941
3952
 
3942
 
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
 
3953
#: ../plugin/console/console.cc:355
3943
3954
msgid "User to use for auth."
3944
3955
msgstr ""
3945
3956
 
3946
 
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
 
3957
#: ../plugin/console/console.cc:358
3947
3958
msgid "Password to use for auth."
3948
3959
msgstr ""
3949
3960
 
3950
 
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
 
3961
#: ../plugin/console/console.cc:361
3951
3962
msgid "Default database to use."
3952
3963
msgstr ""
3953
3964
 
3954
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
3955
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
 
3965
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
3966
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:915
3956
3967
msgid "Invalid value of port\n"
3957
3968
msgstr ""
3958
3969
 
3959
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
3960
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
 
3970
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
3971
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:924
3961
3972
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
3962
3973
msgstr ""
3963
3974
 
3964
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
3965
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
 
3975
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
 
3976
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
3966
3977
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
3967
3978
msgstr ""
3968
3979
 
3969
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
3970
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
 
3980
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
3981
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
3971
3982
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
3972
3983
msgstr ""
3973
3984
 
3974
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
3975
 
msgid "Invalid value for retry_count\n"
 
3985
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
3986
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:951
 
3987
msgid "Invalid value for retry_count"
3976
3988
msgstr ""
3977
3989
 
3978
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
3979
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
 
3990
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
 
3991
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:960
3980
3992
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
3981
3993
msgstr ""
3982
3994
 
3983
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
3984
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
 
3995
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
 
3996
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
 
3997
#, fuzzy
3985
3998
msgid ""
3986
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
3987
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
3999
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
 
4000
"protocol."
3988
4001
msgstr ""
 
4002
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
 
4003
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
3989
4004
 
3990
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
3991
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
3992
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
3993
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
 
4005
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
 
4006
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
 
4007
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:989
 
4008
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
3994
4009
msgid "Connect Timeout."
3995
4010
msgstr ""
3996
4011
 
3997
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
3998
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
3999
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4000
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
 
4012
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
 
4013
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
 
4014
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
 
4015
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4001
4016
msgid "Read Timeout."
4002
4017
msgstr ""
4003
4018
 
4004
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4005
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4006
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4007
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
 
4019
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
 
4020
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
 
4021
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
 
4022
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4008
4023
msgid "Write Timeout."
4009
4024
msgstr ""
4010
4025
 
4011
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4012
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4013
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4014
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
 
4026
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
 
4027
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
 
4028
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
 
4029
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4015
4030
msgid "Retry Count."
4016
4031
msgstr ""
4017
4032
 
4018
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4019
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4020
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4021
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
 
4033
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
 
4034
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
 
4035
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
 
4036
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4022
4037
msgid "Buffer length."
4023
4038
msgstr ""
4024
4039
 
4025
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4026
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4027
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4028
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
 
4040
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
 
4041
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
 
4042
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
 
4043
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4029
4044
msgid "Address to bind to."
4030
4045
msgstr ""
4031
4046
 
4032
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4033
 
msgid "Unknown Drizzle error"
4034
 
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
4035
 
 
4036
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4037
 
#, c-format
4038
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4039
 
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
4040
 
 
4041
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4042
 
#, c-format
4043
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4044
 
msgstr ""
4045
 
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
4046
 
"'%-.100s' (%d)"
4047
 
 
4048
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4049
 
#, c-format
4050
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4051
 
msgstr ""
4052
 
 
4053
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4054
 
#, c-format
4055
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4056
 
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
4057
 
 
4058
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4059
 
#, c-format
4060
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4061
 
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
4062
 
 
4063
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4064
 
msgid "Drizzle server has gone away"
4065
 
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
4066
 
 
4067
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4068
 
#, c-format
4069
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4070
 
msgstr ""
4071
 
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
4072
 
"cliente = %d"
4073
 
 
4074
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4075
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4076
 
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
4077
 
 
4078
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4079
 
msgid "Wrong host info"
4080
 
msgstr "Informação do host incorreta"
4081
 
 
4082
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4083
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
4084
 
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
4085
 
 
4086
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4087
 
#, c-format
4088
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4089
 
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4090
 
 
4091
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4092
 
msgid "Error in server handshake"
4093
 
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
4094
 
 
4095
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4096
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4097
 
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
4098
 
 
4099
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4100
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4101
 
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
4102
 
 
4103
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4104
 
#, c-format
4105
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
4106
 
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
4107
 
 
4108
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4109
 
#, c-format
4110
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4111
 
msgstr ""
4112
 
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4113
 
 
4114
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4115
 
#, c-format
4116
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4117
 
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4118
 
 
4119
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4120
 
#, c-format
4121
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4122
 
msgstr ""
4123
 
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
4124
 
"(%lu)"
4125
 
 
4126
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4127
 
#, c-format
4128
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4129
 
msgstr ""
4130
 
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
4131
 
 
4132
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4133
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4134
 
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
4135
 
 
4136
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4137
 
msgid "Embedded server"
4138
 
msgstr "Servidor embarcado"
4139
 
 
4140
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4141
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4142
 
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
4143
 
 
4144
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4145
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4146
 
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
4147
 
 
4148
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4149
 
msgid "Error connecting to slave:"
4150
 
msgstr "Erro conectando ao escravo"
4151
 
 
4152
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4153
 
msgid "Error connecting to master:"
4154
 
msgstr "Erro conectando ao mestre"
4155
 
 
4156
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4157
 
msgid "SSL connection error"
4158
 
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
4159
 
 
4160
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4161
 
msgid "Malformed packet"
4162
 
msgstr "Pacote mal formatado"
4163
 
 
4164
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4165
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4166
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4167
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4168
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4169
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4170
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4171
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4172
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4173
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4174
 
msgid "(unused error message)"
4175
 
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4176
 
 
4177
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4178
 
msgid "Invalid use of null pointer"
4179
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4180
 
 
4181
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4182
 
msgid "Statement not prepared"
4183
 
msgstr "Comando não preparado"
4184
 
 
4185
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4186
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4187
 
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
4188
 
 
4189
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4190
 
msgid "Data truncated"
4191
 
msgstr "Dados truncados"
4192
 
 
4193
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4194
 
msgid "No parameters exist in the statement"
4195
 
msgstr "Não existe parametros para este comando"
4196
 
 
4197
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4198
 
msgid "Invalid parameter number"
4199
 
msgstr "Número de parametros inválido"
4200
 
 
4201
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4202
 
#, c-format
4203
 
msgid ""
4204
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4205
 
msgstr ""
4206
 
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
4207
 
"binário (parâmetro: %d)"
4208
 
 
4209
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4210
 
#, c-format
4211
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4212
 
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
4213
 
 
4214
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4215
 
#, c-format
4216
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
4217
 
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
4218
 
 
4219
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4220
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
4221
 
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
4222
 
 
4223
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4224
 
msgid "Invalid connection handle"
4225
 
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
4226
 
 
4227
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4228
 
msgid ""
4229
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4230
 
"option 'secure_auth' enabled)"
4231
 
msgstr ""
4232
 
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
4233
 
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
4234
 
 
4235
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4236
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4237
 
msgstr ""
4238
 
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
4239
 
 
4240
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4241
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4242
 
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
4243
 
 
4244
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4245
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4246
 
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
4247
 
 
4248
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4249
 
msgid ""
4250
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4251
 
"statement"
4252
 
msgstr ""
4253
 
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
4254
 
"sentença"
4255
 
 
4256
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4257
 
msgid "This feature is not implemented yet"
4258
 
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
4259
 
 
4260
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4261
 
#, c-format
4262
 
msgid ""
4263
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4264
 
"packet, system error: %d"
4265
 
msgstr ""
4266
 
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
4267
 
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
4268
 
 
4269
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4270
 
#, c-format
4271
 
msgid ""
4272
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4273
 
"packet, system error: %d"
4274
 
msgstr ""
4275
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
4276
 
"comunicação, erro do sistema: %d"
4277
 
 
4278
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4279
 
#, c-format
4280
 
msgid ""
4281
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4282
 
"system error: %d"
4283
 
msgstr ""
4284
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
4285
 
"autenticação, erro do sistema: %d"
4286
 
 
4287
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4288
 
#, c-format
4289
 
msgid ""
4290
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4291
 
"system error: %d"
4292
 
msgstr ""
4293
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
4294
 
"autorização, erro do sistema: %d"
4295
 
 
4296
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4297
 
#, c-format
4298
 
msgid ""
4299
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4300
 
"error: %d"
4301
 
msgstr ""
4302
 
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
4303
 
"inicial, erro do sistema: %d"
4304
 
 
4305
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4306
 
#, c-format
4307
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4311
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4312
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4313
 
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
4314
 
 
4315
 
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4316
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4317
 
msgid "Got an error reading communication packets"
4318
 
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
4319
 
 
4320
 
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4321
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4322
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
4323
 
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
4324
 
 
4325
 
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4326
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4327
 
msgid "Got an error writing communication packets"
4328
 
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
4329
 
 
4330
 
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4331
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4332
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
4333
 
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
4334
 
 
4335
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4336
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4337
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
 
4047
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
 
4048
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
 
4049
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4338
4050
#, fuzzy, c-format
4339
 
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
4051
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4340
4052
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
4341
4053
 
4342
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
 
4054
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4343
4055
#, fuzzy, c-format
4344
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
 
4056
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4345
4057
msgstr ""
4346
4058
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4347
4059
 
4348
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4349
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4350
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4351
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4352
 
#, c-format
4353
 
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4354
 
msgstr ""
4355
 
 
4356
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4357
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4358
 
#, c-format
4359
 
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
 
4060
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
 
4061
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
 
4062
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
 
4063
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
 
4064
#, fuzzy, c-format
 
4065
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
 
4066
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
4067
 
 
4068
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
 
4069
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
 
4070
#, fuzzy, c-format
 
4071
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
 
4072
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
 
4073
 
 
4074
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4363
4075
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4364
4076
msgstr ""
4365
4077
 
4366
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
 
4078
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4367
4079
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4368
4080
msgstr ""
4369
4081
 
4370
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
 
4082
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4371
4083
#, fuzzy
4372
4084
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4373
4085
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4374
4086
 
4375
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
 
4087
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4376
4088
#, fuzzy
4377
4089
msgid "Invalid value of io-capacity"
4378
4090
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4379
4091
 
4380
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
 
4092
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4381
4093
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4382
4094
msgstr ""
4383
4095
 
4384
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
 
4096
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4385
4097
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4386
4098
msgstr ""
4387
4099
 
4388
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
 
4100
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4389
4101
msgid "Invalid value of force-recovery"
4390
4102
msgstr ""
4391
4103
 
4392
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
 
4104
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4393
4105
#, fuzzy
4394
4106
msgid "Invalid value of log-file-size"
4395
4107
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4396
4108
 
4397
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
 
4109
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4398
4110
#, fuzzy
4399
4111
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4400
4112
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4401
4113
 
4402
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
 
4114
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4403
4115
#, fuzzy
4404
4116
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4405
4117
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4406
4118
 
4407
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
 
4119
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4408
4120
#, fuzzy
4409
4121
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4410
4122
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4411
4123
 
4412
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
 
4124
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4413
4125
#, fuzzy
4414
4126
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4415
4127
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4416
4128
 
4417
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
 
4129
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4418
4130
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4419
4131
msgstr ""
4420
4132
 
4421
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
 
4133
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4422
4134
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4423
4135
msgstr ""
4424
4136
 
4425
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
 
4137
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4426
4138
#, fuzzy
4427
4139
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4428
4140
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4429
4141
 
4430
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
 
4142
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4431
4143
#, fuzzy
4432
4144
msgid "Invalid value of open-files"
4433
4145
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
4434
4146
 
4435
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
 
4147
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4436
4148
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4437
4149
msgstr ""
4438
4150
 
4439
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
 
4151
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4440
4152
#, fuzzy
4441
4153
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4442
4154
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
4443
4155
 
4444
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
 
4156
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4445
4157
#, c-format
4446
 
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4450
 
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
 
4158
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
 
4162
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4454
4166
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4455
4167
msgstr ""
4456
4168
 
4457
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
 
4169
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4458
4170
msgid ""
4459
 
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
 
4171
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4460
4172
"other internal data structures."
4461
4173
msgstr ""
4462
4174
 
4463
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
 
4175
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4464
4176
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4465
4177
msgstr ""
4466
4178
 
4467
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
 
4179
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
 
4180
#, fuzzy
4468
4181
msgid ""
4469
 
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
 
4182
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4470
4183
"tables."
4471
 
msgstr ""
4472
 
 
4473
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4474
 
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4478
 
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4482
 
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4483
 
msgstr ""
4484
 
 
4485
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
 
4184
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
 
4185
 
 
4186
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
 
4187
msgid "The common part for HailDB table spaces."
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
 
4191
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
 
4195
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4486
4199
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4487
4200
msgstr ""
4488
4201
 
4489
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
 
4202
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4490
4203
msgid ""
4491
 
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
 
4204
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4492
4205
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4493
4206
msgstr ""
4494
4207
 
4495
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4496
 
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
 
4208
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
 
4209
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4497
4210
msgstr ""
4498
4211
 
4499
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
 
4212
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4500
4213
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4501
4214
msgstr ""
4502
4215
 
4503
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
 
4216
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4504
4217
msgid ""
4505
4218
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4506
4219
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4507
4220
msgstr ""
4508
4221
 
4509
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
 
4222
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4510
4223
msgid "With which method to flush data."
4511
4224
msgstr ""
4512
4225
 
4513
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
 
4226
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4514
4227
msgid ""
4515
4228
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4516
4229
"corrupt."
4517
4230
msgstr ""
4518
4231
 
4519
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4520
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
 
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
 
4233
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4521
4234
msgid "Path to individual files and their sizes."
4522
4235
msgstr ""
4523
4236
 
4524
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
 
4237
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4525
4238
#, fuzzy
4526
 
msgid "Path to InnoDB log files."
 
4239
msgid "Path to HailDB log files."
4527
4240
msgstr "Path para arquivos temporários"
4528
4241
 
4529
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
 
4242
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4530
4243
msgid "Size of each log file in a log group."
4531
4244
msgstr ""
4532
4245
 
4533
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
 
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4534
4247
msgid ""
4535
 
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
 
4248
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4536
4249
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4537
4250
msgstr ""
4538
4251
 
4539
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
 
4252
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4540
4253
msgid ""
4541
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4254
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4542
4255
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4543
4256
msgstr ""
4544
4257
 
4545
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
 
4258
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4546
4259
#, fuzzy
4547
4260
msgid ""
4548
 
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
 
4261
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4549
4262
"disk."
4550
4263
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4551
4264
 
4552
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
 
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4553
4266
msgid ""
4554
4267
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4555
4268
"(Advanced users)"
4556
4269
msgstr ""
4557
4270
 
4558
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
 
4271
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4559
4272
msgid ""
4560
4273
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4561
4274
"0=disabled (Advanced users)"
4562
4275
msgstr ""
4563
4276
 
4564
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
 
4277
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4565
4278
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4566
4279
msgstr ""
4567
4280
 
4568
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
 
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4569
4282
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4570
4283
msgstr ""
4571
4284
 
4572
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
 
4285
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4573
4286
msgid ""
4574
4287
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4575
4288
"compatibility (disabled by default)"
4576
4289
msgstr ""
4577
4290
 
4578
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4579
 
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4580
 
msgstr ""
4581
 
 
4582
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4583
 
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4584
 
msgstr ""
4585
 
 
4586
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4587
 
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4588
 
msgstr ""
4589
 
 
4590
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
 
4291
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
 
4292
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
 
4293
msgstr ""
 
4294
 
 
4295
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
 
4296
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
 
4300
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4591
4304
msgid ""
4592
4305
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4593
4306
"(default: enabled)."
4594
4307
msgstr ""
4595
4308
 
4596
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4597
 
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4598
 
msgstr ""
4599
 
 
4600
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4601
 
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
 
4309
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
 
4310
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
 
4314
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4605
4318
msgid ""
4606
 
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
 
4319
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4607
4320
msgstr ""
4608
4321
 
4609
4322
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4633
4346
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4634
4347
msgstr ""
4635
4348
 
4636
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
 
4349
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
4637
4350
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4638
4351
msgstr ""
4639
4352
 
4640
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
4641
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
 
4353
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:390
 
4354
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:399
4642
4355
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4643
4356
msgstr ""
4644
4357
 
4645
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
4646
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
4647
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
 
4358
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:439
 
4359
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:442
 
4360
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:460
4648
4361
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4649
4362
msgstr ""
4650
4363
 
4651
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
4652
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
 
4364
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:445
 
4365
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:476
4653
4366
msgid "Enable Example Events Plugin"
4654
4367
msgstr ""
4655
4368
 
4656
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
4657
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
 
4369
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:448
 
4370
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:484
4658
4371
msgid "Before write row event observer call position"
4659
4372
msgstr ""
4660
4373
 
4661
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
4662
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4663
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
 
4374
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:451
 
4375
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:495
 
4376
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:601
4664
4377
msgid "Before update row event observer call position"
4665
4378
msgstr ""
4666
4379
 
4667
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
4668
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
 
4380
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:454
4669
4381
msgid "After drop database event observer call position"
4670
4382
msgstr ""
4671
4383
 
4672
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
 
4384
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:468
4673
4385
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4674
4386
msgstr ""
4675
4387
 
4676
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
 
4388
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:518
4677
4389
msgid "An example events Plugin"
4678
4390
msgstr ""
4679
4391
 
4682
4394
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4683
4395
msgstr ""
4684
4396
 
4685
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
 
4397
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1856
4686
4398
#, fuzzy
4687
4399
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4688
4400
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4689
4401
 
4690
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
 
4402
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1874
4691
4403
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4692
4404
msgstr ""
4693
4405
 
4694
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
 
4406
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1888
4695
4407
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4696
4408
msgstr ""
4697
4409
 
4698
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
 
4410
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
4699
4411
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4700
4412
msgstr ""
4701
4413
 
4702
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
 
4414
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1927
4703
4415
#, fuzzy
4704
4416
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4705
4417
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4706
4418
 
4707
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
 
4419
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1938
4708
4420
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4709
4421
msgstr ""
4710
4422
 
4711
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
 
4423
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1948
4712
4424
#, fuzzy
4713
4425
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4714
4426
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4715
4427
 
4716
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
 
4428
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1958
4717
4429
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4718
4430
msgstr ""
4719
4431
 
4720
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
 
4432
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1968
4721
4433
#, fuzzy
4722
4434
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4723
4435
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
4724
4436
 
4725
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
 
4437
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1977
4726
4438
#, fuzzy
4727
4439
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4728
4440
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4729
4441
 
4730
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
 
4442
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1986
4731
4443
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4732
4444
msgstr ""
4733
4445
 
4734
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
 
4446
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1995
4735
4447
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4736
4448
msgstr ""
4737
4449
 
4738
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
4450
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2004
4739
4451
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4740
4452
msgstr ""
4741
4453
 
4742
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4743
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
 
4454
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2014
 
4455
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2024
4744
4456
#, fuzzy
4745
4457
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4746
4458
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4747
4459
 
4748
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
 
4460
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2033
4749
4461
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4750
4462
msgstr ""
4751
4463
 
4752
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
 
4464
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2042
4753
4465
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4754
4466
msgstr ""
4755
4467
 
4756
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
 
4468
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2051
4757
4469
#, fuzzy
4758
4470
msgid "Invalid value for open-files\n"
4759
4471
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
4760
4472
 
4761
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
 
4473
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2060
4762
4474
#, fuzzy
4763
4475
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4764
4476
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
4765
4477
 
4766
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
 
4478
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2083
4767
4479
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4768
4480
msgstr ""
4769
4481
 
4770
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
 
4482
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2097
4771
4483
#, fuzzy
4772
4484
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4773
4485
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
4955
4667
msgid "Maximum number of user threads available."
4956
4668
msgstr ""
4957
4669
 
4958
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
 
4670
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:530
4959
4671
#, c-format
4960
4672
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4961
4673
msgstr ""
4962
4674
 
4963
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:535
 
4675
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
4964
4676
#, c-format
4965
4677
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4966
4678
msgstr ""
4967
4679
 
4968
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
 
4680
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4969
4681
msgid "Unknown thread accessing table"
4970
4682
msgstr ""
4971
4683
 
4972
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1497
 
4684
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1496
4973
4685
#, fuzzy
4974
4686
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
4975
4687
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
4976
4688
 
4977
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
 
4689
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
4978
4690
#, fuzzy
4979
4691
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
4980
4692
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
4981
4693
 
4982
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1532
 
4694
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1531
4983
4695
msgid ""
4984
4696
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4985
4697
"would get bigger than this."
4986
4698
msgstr ""
4987
4699
 
4988
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1525 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
 
4700
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1524 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1534
4989
4701
msgid ""
4990
4702
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4991
4703
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5235
4947
msgid "Tablespace not empty"
5236
4948
msgstr "Tablespace não está vazio"
5237
4949
 
5238
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
5239
 
msgid "Invalid value for retry_count"
5240
 
msgstr ""
5241
 
 
5242
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
5243
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
 
4950
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
 
4951
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
5244
4952
msgid ""
5245
4953
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5246
4954
msgstr ""
5247
4955
 
5248
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
 
4956
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
5249
4957
msgid ""
5250
4958
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5251
4959
"<table>, ..."
5252
4960
msgstr ""
5253
4961
 
5254
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
 
4962
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:582
5255
4963
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5256
4964
msgstr ""
5257
4965
 
5258
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
 
4966
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:590
5259
4967
msgid "Before insert row event observer call position"
5260
4968
msgstr ""
5261
4969
 
5262
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:238
5263
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5264
 
msgstr ""
5265
 
 
5266
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:316
5267
 
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5268
 
msgstr ""
5269
 
 
5270
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:574
5271
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5272
 
msgstr ""
5273
 
 
5274
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:581
5275
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:593
5279
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5280
 
msgstr ""
5281
 
 
5282
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
5283
 
#, fuzzy, c-format
5284
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5285
 
msgstr ""
5286
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
5287
 
 
5288
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:633
5289
 
#, fuzzy
5290
 
msgid "Invalid value for size\n"
5291
 
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
5292
 
 
5293
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:651
5294
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:658
5295
 
msgid "Size of Pool."
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
4970
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5299
4971
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5300
4972
msgstr ""
5347
5019
msgstr ""
5348
5020
 
5349
5021
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5350
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:309
5351
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
 
5022
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:308
 
5023
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
5352
5024
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5353
5025
msgstr ""
5354
5026
 
5355
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
 
5027
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5356
5028
#, fuzzy
5357
5029
msgid "no user"
5358
5030
msgstr "(não usado)"
5441
5113
msgid "BUFFER: %s\n"
5442
5114
msgstr "BUFFER: %s\n"
5443
5115
 
5444
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
 
5116
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:136
5445
5117
#, fuzzy
5446
5118
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5447
5119
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
5448
5120
 
5449
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
 
5121
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:145
5450
5122
#, fuzzy
5451
5123
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5452
5124
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5453
5125
 
5454
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
 
5126
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:179
5455
5127
#, c-format
5456
5128
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5457
5129
msgstr ""
5458
5130
 
5459
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:189
 
5131
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
5460
5132
#, c-format
5461
5133
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5462
5134
msgstr ""
5463
5135
 
5464
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
 
5136
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:200
5465
5137
#, c-format
5466
5138
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5467
5139
msgstr ""
5468
5140
 
5469
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:210
 
5141
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:209
5470
5142
#, c-format
5471
5143
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5472
5144
msgstr ""
5473
5145
 
5474
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:225
 
5146
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:224
5475
5147
#, c-format
5476
5148
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5477
5149
msgstr ""
5478
5150
 
5479
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:285
5480
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
 
5151
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:284
 
5152
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
5481
5153
msgid "Enable transaction log"
5482
5154
msgstr ""
5483
5155
 
5484
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:293
5485
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
 
5156
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:292
 
5157
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:349
5486
5158
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5487
5159
msgstr ""
5488
5160
 
5489
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:301
5490
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
 
5161
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:300
 
5162
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
5491
5163
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5492
5164
msgstr ""
5493
5165
 
5494
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:317
5495
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
 
5166
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:316
 
5167
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
5496
5168
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5497
5169
msgstr ""
5498
5170
 
5499
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:325
5500
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:365
 
5171
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:324
 
5172
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
5501
5173
msgid ""
5502
5174
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5503
5175
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5504
5176
msgstr ""
5505
5177
 
5506
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:338
5507
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:368
 
5178
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:337
 
5179
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
5508
5180
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5509
5181
msgstr ""
5510
5182
 
5534
5206
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5535
5207
msgstr ""
5536
5208
 
 
5209
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
 
5210
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
 
5211
 
 
5212
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
5213
#~ msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
 
5214
 
 
5215
#~ msgid ""
 
5216
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
5217
#~ "time.\n"
 
5218
#~ msgstr ""
 
5219
#~ "%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
 
5220
#~ "tempo\n"
 
5221
 
 
5222
#, fuzzy
 
5223
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
 
5224
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
 
5225
 
 
5226
#, fuzzy
 
5227
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
 
5228
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
5229
 
 
5230
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
5231
#~ msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
 
5232
 
 
5233
#~ msgid "(IGNORED)"
 
5234
#~ msgstr "(IGNORADO)"
 
5235
 
 
5236
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
5237
#~ msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
 
5238
 
 
5239
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
 
5240
#~ msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
 
5241
 
 
5242
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5243
#~ msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
 
5244
 
 
5245
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5246
#~ msgstr ""
 
5247
#~ "Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
 
5248
#~ "'%-.100s' (%d)"
 
5249
 
 
5250
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5251
#~ msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
 
5252
 
 
5253
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5254
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
 
5255
 
 
5256
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
 
5257
#~ msgstr "O servidor Drizzle caiu"
 
5258
 
 
5259
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5260
#~ msgstr ""
 
5261
#~ "Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
 
5262
#~ "cliente = %d"
 
5263
 
 
5264
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5265
#~ msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
 
5266
 
 
5267
#~ msgid "Wrong host info"
 
5268
#~ msgstr "Informação do host incorreta"
 
5269
 
 
5270
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5271
#~ msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
 
5272
 
 
5273
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5274
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
 
5275
 
 
5276
#~ msgid "Error in server handshake"
 
5277
#~ msgstr "Erro no handshake com o servidor"
 
5278
 
 
5279
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5280
#~ msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
 
5281
 
 
5282
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5283
#~ msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
 
5284
 
 
5285
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5286
#~ msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
 
5287
 
 
5288
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5289
#~ msgstr ""
 
5290
#~ "Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
 
5291
 
 
5292
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5293
#~ msgstr ""
 
5294
#~ "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
 
5295
 
 
5296
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5297
#~ msgstr ""
 
5298
#~ "Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: "
 
5299
#~ "%-.32s (%lu)"
 
5300
 
 
5301
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5302
#~ msgstr ""
 
5303
#~ "Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: "
 
5304
#~ "%-.100s)"
 
5305
 
 
5306
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5307
#~ msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
 
5308
 
 
5309
#~ msgid "Embedded server"
 
5310
#~ msgstr "Servidor embarcado"
 
5311
 
 
5312
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5313
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
 
5314
 
 
5315
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5316
#~ msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
 
5317
 
 
5318
#~ msgid "Error connecting to slave:"
 
5319
#~ msgstr "Erro conectando ao escravo"
 
5320
 
 
5321
#~ msgid "Error connecting to master:"
 
5322
#~ msgstr "Erro conectando ao mestre"
 
5323
 
 
5324
#~ msgid "SSL connection error"
 
5325
#~ msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
 
5326
 
 
5327
#~ msgid "Malformed packet"
 
5328
#~ msgstr "Pacote mal formatado"
 
5329
 
 
5330
#~ msgid "(unused error message)"
 
5331
#~ msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
 
5332
 
 
5333
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
 
5334
#~ msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
5335
 
 
5336
#~ msgid "Statement not prepared"
 
5337
#~ msgstr "Comando não preparado"
 
5338
 
 
5339
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
5340
#~ msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
 
5341
 
 
5342
#~ msgid "Data truncated"
 
5343
#~ msgstr "Dados truncados"
 
5344
 
 
5345
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
 
5346
#~ msgstr "Não existe parametros para este comando"
 
5347
 
 
5348
#~ msgid "Invalid parameter number"
 
5349
#~ msgstr "Número de parametros inválido"
 
5350
 
 
5351
#~ msgid ""
 
5352
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
5353
#~ msgstr ""
 
5354
#~ "Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
 
5355
#~ "binário (parâmetro: %d)"
 
5356
 
 
5357
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
5358
#~ msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
 
5359
 
 
5360
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
 
5361
#~ msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
 
5362
 
 
5363
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5364
#~ msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
 
5365
 
 
5366
#~ msgid "Invalid connection handle"
 
5367
#~ msgstr "Manipulador de conexão inválido"
 
5368
 
 
5369
#~ msgid ""
 
5370
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
5371
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
 
5372
#~ msgstr ""
 
5373
#~ "Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
 
5374
#~ "(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
 
5375
 
 
5376
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
5377
#~ msgstr ""
 
5378
#~ "Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
 
5379
 
 
5380
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
5381
#~ msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
 
5382
 
 
5383
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
5384
#~ msgstr "Prepared statement não contém metadata"
 
5385
 
 
5386
#~ msgid ""
 
5387
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
5388
#~ "statement"
 
5389
#~ msgstr ""
 
5390
#~ "Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
 
5391
#~ "sentença"
 
5392
 
 
5393
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
 
5394
#~ msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
 
5395
 
 
5396
#~ msgid ""
 
5397
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
5398
#~ "packet, system error: %d"
 
5399
#~ msgstr ""
 
5400
#~ "Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
 
5401
#~ "inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
 
5402
 
 
5403
#~ msgid ""
 
5404
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
5405
#~ "packet, system error: %d"
 
5406
#~ msgstr ""
 
5407
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
 
5408
#~ "comunicação, erro do sistema: %d"
 
5409
 
 
5410
#~ msgid ""
 
5411
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
 
5412
#~ "information, system error: %d"
 
5413
#~ msgstr ""
 
5414
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
 
5415
#~ "autenticação, erro do sistema: %d"
 
5416
 
 
5417
#~ msgid ""
 
5418
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
 
5419
#~ "information, system error: %d"
 
5420
#~ msgstr ""
 
5421
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
 
5422
#~ "autorização, erro do sistema: %d"
 
5423
 
 
5424
#~ msgid ""
 
5425
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
5426
#~ "error: %d"
 
5427
#~ msgstr ""
 
5428
#~ "Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
 
5429
#~ "inicial, erro do sistema: %d"
 
5430
 
 
5431
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
5432
#~ msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
 
5433
 
 
5434
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
 
5435
#~ msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
 
5436
 
 
5437
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
 
5438
#~ msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
 
5439
 
 
5440
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
 
5441
#~ msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
 
5442
 
 
5443
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
 
5444
#~ msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
 
5445
 
 
5446
#, fuzzy
 
5447
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
5448
#~ msgstr ""
 
5449
#~ "Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: "
 
5450
#~ "%d)"
 
5451
 
 
5452
#, fuzzy
 
5453
#~ msgid "Invalid value for size\n"
 
5454
#~ msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
 
5455
 
5537
5456
#~ msgid "Ignore space after function names."
5538
5457
#~ msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
5539
5458
 
5626
5545
#~ msgid ""
5627
5546
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
5628
5547
#~ msgstr ""
5629
 
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
5630
 
#~ "s)\n"
 
5548
#~ "Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
 
5549
#~ "(%s)\n"
5631
5550
 
5632
5551
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5633
5552
#~ msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
5905
5824
 
5906
5825
#~ msgid ""
5907
5826
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5908
 
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
5909
 
#~ msgstr ""
5910
 
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5911
 
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5912
 
 
5913
 
#~ msgid ""
5914
 
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5915
5827
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
5916
5828
#~ msgstr ""
5917
5829
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "