18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../client/drizzle.cc:465
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
23
msgid "Synonym for `help'."
23
24
msgstr "Synonyme pour 'help'."
25
#: ../client/drizzle.cc:466
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
27
msgid "Clear command."
27
28
msgstr "Efface la commande."
29
#: ../client/drizzle.cc:468
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
32
msgstr "Reconnexion au serveur. Les arguments optionnels sont db et host."
33
#: ../client/drizzle.cc:470
34
#: ../client/drizzle.cc:472
35
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
38
"Configure le délimiteur de commande. Note : prend tout le reste de la ligne "
38
39
"comme nouveau délimiteur."
40
#: ../client/drizzle.cc:472
41
#: ../client/drizzle.cc:474
41
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
44
"Envoie la commande au serveur drizzle, affiche les résultats verticalement."
45
#: ../client/drizzle.cc:473
46
#: ../client/drizzle.cc:475
46
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
48
msgstr "Quitte drizzle. La même chose que quit."
49
#: ../client/drizzle.cc:474
50
#: ../client/drizzle.cc:476
50
51
msgid "Send command to drizzle server."
51
52
msgstr "Envoyer la commande au serveur drizzle."
53
#: ../client/drizzle.cc:475
54
#: ../client/drizzle.cc:477
54
55
msgid "Display this help."
55
56
msgstr "Affiche cette aide."
57
#: ../client/drizzle.cc:476
58
#: ../client/drizzle.cc:478
58
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
60
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
61
#: ../client/drizzle.cc:477
62
#: ../client/drizzle.cc:479
62
63
msgid "Don't write into outfile."
63
64
msgstr "Ne pas écrire dans le fichier de sortie"
65
#: ../client/drizzle.cc:479
66
#: ../client/drizzle.cc:481
66
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
69
"Configure l'afficheur à [to_pager]. Affiche le résultat des requêtes à "
71
#: ../client/drizzle.cc:480
72
#: ../client/drizzle.cc:482
72
73
msgid "Print current command."
73
74
msgstr "Affiche la commande actuelle."
75
#: ../client/drizzle.cc:481
76
#: ../client/drizzle.cc:483
76
77
msgid "Change your drizzle prompt."
77
78
msgstr "Changer votre invite drizzle."
79
#: ../client/drizzle.cc:482
80
#: ../client/drizzle.cc:484
80
81
msgid "Quit drizzle."
81
82
msgstr "Quitter drizzle"
83
#: ../client/drizzle.cc:483
84
#: ../client/drizzle.cc:485
84
85
msgid "Rebuild completion hash."
85
86
msgstr "Reconstruit la table de completion."
87
#: ../client/drizzle.cc:485
88
#: ../client/drizzle.cc:487
88
89
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
90
msgstr "Exécuter un fichier script SQL. Prend un nom de fichier en argument."
91
#: ../client/drizzle.cc:486
92
#: ../client/drizzle.cc:488
92
93
msgid "Get status information from the server."
93
94
msgstr "Obtenir le statut du serveur."
95
#: ../client/drizzle.cc:488
96
#: ../client/drizzle.cc:490
96
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
99
"Définir le fichier de sortie [to_outfile]. Ajoute le tout dans le fichier de "
101
#: ../client/drizzle.cc:490
102
#: ../client/drizzle.cc:492
102
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
105
"Utiliser une autre base de données. Prend le nom de la base de données en "
107
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
108
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
108
109
msgid "Show warnings after every statement."
109
110
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
111
#: ../client/drizzle.cc:494
112
#: ../client/drizzle.cc:496
112
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
114
msgstr "Ne pas afficher les avertissements après chaque commande."
115
#: ../client/drizzle.cc:1144
116
#: ../client/drizzle.cc:1146
117
118
msgid "shutting down drizzled"
120
#: ../client/drizzle.cc:1146
121
#: ../client/drizzle.cc:1148
122
123
msgid " on port %d"
125
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
126
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
126
127
#, fuzzy, c-format
127
128
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
128
129
msgstr "getaddrinfo() a échoué, avec l'erreur %s"
130
#: ../client/drizzle.cc:1170
131
#: ../client/drizzle.cc:1172
135
#: ../client/drizzle.cc:1191
136
#: ../client/drizzle.cc:1193
137
138
msgid "drizzled is alive\n"
140
#: ../client/drizzle.cc:1197
141
#: ../client/drizzle.cc:1199
141
142
#, fuzzy, c-format
142
143
msgid "ping failed; error: '%s'"
143
144
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
145
#: ../client/drizzle.cc:1203
146
#: ../client/drizzle.cc:1205
147
148
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
150
#: ../client/drizzle.cc:1252
151
#: ../client/drizzle.cc:1254
151
152
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
152
153
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
154
#: ../client/drizzle.cc:1263
155
#: ../client/drizzle.cc:1265
155
156
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
156
157
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
158
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
159
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
159
160
msgid "Options used only in command line"
162
#: ../client/drizzle.cc:1284
163
#: ../client/drizzle.cc:1286
163
164
msgid "Displays this help and exit."
164
165
msgstr "Affiche cette aide et quitte."
166
#: ../client/drizzle.cc:1285
167
#: ../client/drizzle.cc:1287
168
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
170
171
"Ne pas utiliser de fichier d'historique. Désactive l'interactivité. (Active "
173
#: ../client/drizzle.cc:1287
174
#: ../client/drizzle.cc:1289
174
175
msgid "Display column type information."
175
176
msgstr "Affiche le type de la colonne."
177
#: ../client/drizzle.cc:1289
178
#: ../client/drizzle.cc:1291
179
180
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
180
181
"comments (discard comments), enable with --comments"
670
#: ../client/drizzle.cc:3521
667
#: ../client/drizzle.cc:3528
672
669
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
675
#: ../client/drizzle.cc:3526
672
#: ../client/drizzle.cc:3533
676
673
#, fuzzy, c-format
677
674
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
678
675
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
680
#: ../client/drizzle.cc:3546
677
#: ../client/drizzle.cc:3553
681
678
#, fuzzy, c-format
682
679
msgid "No outfile specified!\n"
683
680
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
685
#: ../client/drizzle.cc:3559
682
#: ../client/drizzle.cc:3566
686
683
msgid "Outfile disabled.\n"
689
#: ../client/drizzle.cc:3586
686
#: ../client/drizzle.cc:3593
691
688
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
692
689
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
694
#: ../client/drizzle.cc:3606
691
#: ../client/drizzle.cc:3613
696
693
msgid "PAGER set to '%s'\n"
699
#: ../client/drizzle.cc:3617
696
#: ../client/drizzle.cc:3624
700
697
msgid "PAGER set to stdout\n"
703
#: ../client/drizzle.cc:3700
700
#: ../client/drizzle.cc:3707
705
702
msgid "Connection id: %u"
708
#: ../client/drizzle.cc:3702
705
#: ../client/drizzle.cc:3709
709
706
#, fuzzy, c-format
710
707
msgid "Current database: %.128s\n"
711
708
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
713
#: ../client/drizzle.cc:3703
710
#: ../client/drizzle.cc:3710
714
711
msgid "*** NONE ***"
717
714
#. Skip command name
718
#: ../client/drizzle.cc:3723
715
#: ../client/drizzle.cc:3730
719
716
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
722
#: ../client/drizzle.cc:3738
719
#: ../client/drizzle.cc:3745
723
720
#, fuzzy, c-format
724
721
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
725
722
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
727
#: ../client/drizzle.cc:3746
724
#: ../client/drizzle.cc:3753
729
726
msgid "Can't initialize LineBuffer"
730
727
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote de sauvegarde %-.64s"
732
#: ../client/drizzle.cc:3782
729
#: ../client/drizzle.cc:3789
733
730
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
736
#: ../client/drizzle.cc:3815
733
#: ../client/drizzle.cc:3822
737
734
msgid "USE must be followed by a database name"
740
#: ../client/drizzle.cc:3883
737
#: ../client/drizzle.cc:3890
742
739
msgid "Database changed"
743
740
msgstr "Base de donnée à utiliser"
745
#: ../client/drizzle.cc:3891
742
#: ../client/drizzle.cc:3898
747
744
msgid "Show warnings enabled."
748
745
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
750
#: ../client/drizzle.cc:3899
747
#: ../client/drizzle.cc:3906
752
749
msgid "Show warnings disabled."
753
750
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
755
#: ../client/drizzle.cc:4043
752
#: ../client/drizzle.cc:4050
759
756
"Connection id:\t\t%lu\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:4055
759
#: ../client/drizzle.cc:4062
763
760
#, fuzzy, c-format
764
761
msgid "Current database:\t%s\n"
765
762
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
767
#: ../client/drizzle.cc:4056
764
#: ../client/drizzle.cc:4063
769
766
msgid "Current user:\t\t%s\n"
772
#: ../client/drizzle.cc:4062
769
#: ../client/drizzle.cc:4069
773
770
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
776
#: ../client/drizzle.cc:4067
773
#: ../client/drizzle.cc:4074
780
777
"No connection\n"
781
778
msgstr "Trop de connexions"
783
#: ../client/drizzle.cc:4074
780
#: ../client/drizzle.cc:4081
786
783
"All updates ignored to this database\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:4077
786
#: ../client/drizzle.cc:4084
791
788
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:4078
791
#: ../client/drizzle.cc:4085
796
793
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
799
#: ../client/drizzle.cc:4079
796
#: ../client/drizzle.cc:4086
801
798
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
804
#: ../client/drizzle.cc:4080
801
#: ../client/drizzle.cc:4087
806
803
msgid "Server version:\t\t%s\n"
809
#: ../client/drizzle.cc:4081
806
#: ../client/drizzle.cc:4088
810
807
#, fuzzy, c-format
811
808
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
812
809
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
814
#: ../client/drizzle.cc:4082
811
#: ../client/drizzle.cc:4089
816
813
msgid "Protocol version:\t%d\n"
819
#: ../client/drizzle.cc:4083
816
#: ../client/drizzle.cc:4090
820
817
#, fuzzy, c-format
821
818
msgid "Connection:\t\t%s\n"
822
819
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
824
#: ../client/drizzle.cc:4090
821
#: ../client/drizzle.cc:4097
826
823
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4092
826
#: ../client/drizzle.cc:4099
831
828
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4097
831
#: ../client/drizzle.cc:4104
837
834
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
840
#: ../client/drizzle.cc:4099
837
#: ../client/drizzle.cc:4106
843
840
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1368
1306
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1369
1307
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1309
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1372
1310
msgid "Set process group ID failed"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1313
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1376
1314
msgid "Set process user ID failed"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1317
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1381
1319
msgid "Process chroot failed"
1382
1320
msgstr "Echec de alloc_root."
1322
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
1324
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1325
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1384
1327
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1386
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1329
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1387
1330
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1389
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1391
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1392
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1334
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1335
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1394
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1396
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1339
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1397
1340
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1399
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1401
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1402
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1344
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1345
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1404
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1406
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1407
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1349
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1350
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1409
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1411
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1412
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1416
1354
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1417
1355
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1421
1359
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1422
1360
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
1364
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1365
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1424
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1426
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1427
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1369
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1370
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1429
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1431
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1432
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1436
1374
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1437
1375
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1441
1379
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1442
1380
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1384
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1385
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1444
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1446
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1447
1390
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1449
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1451
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1394
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1452
1395
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1454
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1456
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1457
1400
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1459
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1461
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1462
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1466
1404
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1467
1405
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1471
1409
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1472
1410
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1476
1414
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1477
1415
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1481
1419
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1482
1420
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1486
1424
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1487
1425
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1491
1429
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1492
1430
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1496
1434
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1497
1435
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1501
1439
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1502
1440
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1506
1444
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1507
1445
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1511
1449
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1512
1450
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1516
1454
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1517
1455
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1459
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1460
"between 131072 - 1048576 bytes"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1521
1465
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1522
1466
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1525
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1526
msgstr "Affiche cette aide, et quitte après avoir initialisé les plugins."
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1529
1469
msgid "Display this help and exit."
1530
1470
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1534
1474
msgid "Configuration file to use"
1535
1475
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1538
1478
msgid "Base location for config files"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1542
1482
msgid "Directory for plugins."
1543
1483
msgstr "Répertoire des greffons."
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1547
1487
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1548
1488
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1985
1939
"Le changement de valeur en '%s' a été ignoré, car l'utilisateur a déjà "
1986
1940
"changé la valeur en '%s' plus tôt, en ligne de commande\n"
1988
#: ../drizzled/error.cc:138
1942
#: ../drizzled/error.cc:131
1990
1944
msgid "Unknown error %d"
1991
1945
msgstr "Erreur inconnue %d"
1993
#: ../drizzled/error.cc:214
1947
#: ../drizzled/error.cc:207
1997
#: ../drizzled/error.cc:215
1951
#: ../drizzled/error.cc:208
2001
#: ../drizzled/error.cc:216
1955
#: ../drizzled/error.cc:209
2003
1957
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2004
1958
msgstr "Ne peux créer le fichier '%s' (Errcode: %d)"
2006
#: ../drizzled/error.cc:217
1960
#: ../drizzled/error.cc:210
2008
1962
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2009
1963
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2011
#: ../drizzled/error.cc:218
1965
#: ../drizzled/error.cc:211
2013
1967
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2014
1968
msgstr "Impossible de créer la base '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2016
#: ../drizzled/error.cc:219
1970
#: ../drizzled/error.cc:212
2018
1972
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2019
1973
msgstr "Impossible de créer la base '%-.192s'; la base existe"
2021
#: ../drizzled/error.cc:220
1975
#: ../drizzled/error.cc:213
2023
1977
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2024
1978
msgstr "Impossible d'effacer la base '%-.192s'; la base n'existe pas"
2026
#: ../drizzled/error.cc:221
1980
#: ../drizzled/error.cc:214
2028
1982
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2029
1983
msgstr "Impossible d'efface '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:222
1985
#: ../drizzled/error.cc:215
2033
1987
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2034
1988
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:223
1990
#: ../drizzled/error.cc:216
2038
1992
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2039
1993
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier (numéro d'erreur : %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:224
1995
#: ../drizzled/error.cc:217
2043
1997
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2044
1998
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:225
2000
#: ../drizzled/error.cc:218
2048
2002
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2049
2003
msgstr "Impossible de trouver le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:226
2005
#: ../drizzled/error.cc:219
2053
2007
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2054
2008
msgstr "Impossible de lire le dossier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2056
#: ../drizzled/error.cc:227
2010
#: ../drizzled/error.cc:220
2058
2012
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2060
2014
"L'enregistrement à changé depuis la dernière lecture de la table '%-.192s'"
2062
#: ../drizzled/error.cc:228
2016
#: ../drizzled/error.cc:221
2064
2018
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2065
2019
msgstr "Disque plein (%s) ; attente d'un peu d'espace disque libre..."
2067
#: ../drizzled/error.cc:229
2021
#: ../drizzled/error.cc:222
2069
2023
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2070
2024
msgstr "Ecriture impossible; clé à double dans la table '%-.192s'"
2072
#: ../drizzled/error.cc:230
2026
#: ../drizzled/error.cc:223
2074
2028
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2075
2029
msgstr "Impossible de fermer le dossier : '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2077
#: ../drizzled/error.cc:231
2031
#: ../drizzled/error.cc:224
2079
2033
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2080
2034
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2082
#: ../drizzled/error.cc:232
2036
#: ../drizzled/error.cc:225
2084
2038
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2086
2040
"Erreur lors du changement de nom du fichier de '%-.150s' en '%-.150s'(numéro "
2087
2041
"d'erreur : %d)"
2089
#: ../drizzled/error.cc:233
2043
#: ../drizzled/error.cc:226
2091
2045
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2092
2046
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2094
#: ../drizzled/error.cc:234
2048
#: ../drizzled/error.cc:227
2096
2050
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2097
2051
msgstr "'%-.192s' est verrouillé et ne peut être modifié"
2099
#: ../drizzled/error.cc:235
2053
#: ../drizzled/error.cc:228
2100
2054
msgid "Sort aborted"
2101
2055
msgstr "Tri abandonné"
2103
#: ../drizzled/error.cc:236
2057
#: ../drizzled/error.cc:229
2105
2059
msgid "Got error %d from storage engine"
2106
2060
msgstr "Erreur %d du moteur de stockage"
2108
#: ../drizzled/error.cc:237
2062
#: ../drizzled/error.cc:230
2110
2064
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2111
2065
msgstr "Le moteur de table de '%-.192s' n'a pas cette option"
2113
#: ../drizzled/error.cc:238
2067
#: ../drizzled/error.cc:231
2115
2069
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2116
2070
msgstr "Aucun enregistrement trouvé dans '%-.192s'"
2118
#: ../drizzled/error.cc:239
2072
#: ../drizzled/error.cc:232
2120
2074
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2121
2075
msgstr "Information incorrecte dans le fichier: '%-.200s'"
2123
#: ../drizzled/error.cc:240
2077
#: ../drizzled/error.cc:233
2125
2079
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2127
2081
"Fichier de clé incorrect pour la table '%-.200s'; essayez de le réparer"
2129
#: ../drizzled/error.cc:241
2083
#: ../drizzled/error.cc:234
2131
2085
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2132
2086
msgstr "Ancien fichier de clé pour la table '%-.192s': réparez la!"
2134
#: ../drizzled/error.cc:242
2088
#: ../drizzled/error.cc:235
2136
2090
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2137
2091
msgstr "Table '%-.192s' est en lecture seule"
2139
#: ../drizzled/error.cc:243
2093
#: ../drizzled/error.cc:236
2141
2095
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2143
"Dépassement de capacité de mémoire; redémarrer le serveur et recommencer (%"
2144
"lu octets nécessaire)"
2097
"Dépassement de capacité de mémoire; redémarrer le serveur et recommencer "
2098
"(%lu octets nécessaire)"
2146
#: ../drizzled/error.cc:244
2100
#: ../drizzled/error.cc:237
2147
2101
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2148
2102
msgstr "Mémoire pour le tri insuffisante: Augmentez la taille du tampon de tri"
2150
#: ../drizzled/error.cc:245
2104
#: ../drizzled/error.cc:238
2152
2106
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2154
2108
"Fin de fichier inattendue lors de la lecture du '%-.192s' (numéro d'erreur : "
2157
#: ../drizzled/error.cc:246
2111
#: ../drizzled/error.cc:239
2158
2112
msgid "Too many connections"
2159
2113
msgstr "Trop de connexions"
2161
#: ../drizzled/error.cc:247
2115
#: ../drizzled/error.cc:240
2163
2117
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2164
2118
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2169
2123
"pour permettre à drizzled d'utiliser plus de mémoire, ou bien vous devriez "
2170
2124
"ajouter plus de swap."
2172
#: ../drizzled/error.cc:248
2126
#: ../drizzled/error.cc:241
2173
2127
msgid "Can't get hostname for your address"
2174
2128
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte de votre adresse"
2176
#: ../drizzled/error.cc:249
2130
#: ../drizzled/error.cc:242
2177
2131
msgid "Bad handshake"
2178
2132
msgstr "Mauvaise connexion (handshake)"
2180
#: ../drizzled/error.cc:250
2134
#: ../drizzled/error.cc:243
2182
2136
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2184
2138
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' à la base de données "
2187
#: ../drizzled/error.cc:251
2141
#: ../drizzled/error.cc:244
2189
2143
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2191
2145
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' (mot de passe utilisé: %s)"
2193
#: ../drizzled/error.cc:252
2147
#: ../drizzled/error.cc:245
2194
2148
msgid "No database selected"
2195
2149
msgstr "Aucune base de données sélectionnée"
2197
#: ../drizzled/error.cc:253
2151
#: ../drizzled/error.cc:246
2198
2152
msgid "Unknown command"
2199
2153
msgstr "Commande inconnue"
2201
#: ../drizzled/error.cc:254
2155
#: ../drizzled/error.cc:247
2203
2157
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2204
2158
msgstr "Colonne '%-.192s' ne peut être null"
2206
#: ../drizzled/error.cc:255
2160
#: ../drizzled/error.cc:248
2208
2162
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2209
2163
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
2211
#: ../drizzled/error.cc:256
2165
#: ../drizzled/error.cc:249
2213
2167
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2214
2168
msgstr "Table '%-.192s' existe déjà."
2216
#: ../drizzled/error.cc:257
2170
#: ../drizzled/error.cc:250
2218
2172
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2219
2173
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
2221
#: ../drizzled/error.cc:258
2175
#: ../drizzled/error.cc:251
2223
2177
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2224
2178
msgstr "Colonne '%-.192s' dans %-.192s est ambiguë"
2226
#: ../drizzled/error.cc:259
2180
#: ../drizzled/error.cc:252
2227
2181
msgid "Server shutdown in progress"
2228
2182
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
2230
#: ../drizzled/error.cc:260
2184
#: ../drizzled/error.cc:253
2232
2186
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2233
2187
msgstr "Colonne inconnue '%-.192s' dans '%-.192s'"
2235
#: ../drizzled/error.cc:261
2189
#: ../drizzled/error.cc:254
2237
2191
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2238
2192
msgstr "'%-.192s' n'est pas dans GROUP BY"
2240
#: ../drizzled/error.cc:262
2194
#: ../drizzled/error.cc:255
2242
2196
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2243
2197
msgstr "Ne peux groupé sur '%-.192s'"
2245
#: ../drizzled/error.cc:263
2199
#: ../drizzled/error.cc:256
2246
2200
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2248
2202
"La commande a des fonctions de somme et des colonnes dans la même requête"
2250
#: ../drizzled/error.cc:264
2204
#: ../drizzled/error.cc:257
2251
2205
msgid "Column count doesn't match value count"
2252
2206
msgstr "Le nombre de colonnes ne correspond pas au nombre de valeurs"
2254
#: ../drizzled/error.cc:265
2208
#: ../drizzled/error.cc:258
2256
2210
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2257
2211
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
2259
#: ../drizzled/error.cc:266
2213
#: ../drizzled/error.cc:259
2261
2215
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2262
2216
msgstr "La colonne '%-.192s' est en double"
2264
#: ../drizzled/error.cc:267
2218
#: ../drizzled/error.cc:260
2266
2220
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2267
2221
msgstr "Nom d'index en double '%-.192s'"
2269
#: ../drizzled/error.cc:268
2223
#: ../drizzled/error.cc:261
2271
2225
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2272
2226
msgstr "Doublon '%-.192s' pour la clé %d"
2274
#: ../drizzled/error.cc:269
2228
#: ../drizzled/error.cc:262
2276
2230
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2277
2231
msgstr "Attribut de colonne incorrecte pour '%-.192s'"
2279
#: ../drizzled/error.cc:270
2233
#: ../drizzled/error.cc:263
2281
2235
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2282
2236
msgstr "%s près de '%-.80s' à la ligne %d"
2284
#: ../drizzled/error.cc:271
2238
#: ../drizzled/error.cc:264
2285
2239
msgid "Query was empty"
2286
2240
msgstr "La requête était vide."
2288
#: ../drizzled/error.cc:272
2242
#: ../drizzled/error.cc:265
2290
2244
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2291
2245
msgstr "Nom d'alias ou de table non-unique : '%-.192s'"
2293
#: ../drizzled/error.cc:273
2247
#: ../drizzled/error.cc:266
2295
2249
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2296
2250
msgstr "Valeur par défaut invalide pour '%-.192s'"
2298
#: ../drizzled/error.cc:274
2252
#: ../drizzled/error.cc:267
2299
2253
msgid "Multiple primary key defined"
2300
2254
msgstr "Plusieurs clés primaires définies"
2302
#: ../drizzled/error.cc:275
2256
#: ../drizzled/error.cc:268
2304
2258
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2305
2259
msgstr "Trop de clés définies: max %d clés autorisées"
2307
#: ../drizzled/error.cc:276
2261
#: ../drizzled/error.cc:269
2309
2263
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2311
2265
"Trop de parties de clés spécifiées : un maximum de %d parties sont autorisées"
2313
#: ../drizzled/error.cc:277
2267
#: ../drizzled/error.cc:270
2315
2269
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2316
2270
msgstr "Clé spécifiée trop longue: longeur max d'une clé est %d octet"
2318
#: ../drizzled/error.cc:278
2272
#: ../drizzled/error.cc:271
2320
2274
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2321
2275
msgstr "L'index de colonne '%-.192s' n'existe pas dans la table"
2323
#: ../drizzled/error.cc:279
2277
#: ../drizzled/error.cc:272
2326
2280
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
4248
4240
msgid "Default database to use."
4249
4241
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4243
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4252
4244
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4253
4245
msgid "Invalid value of port\n"
4254
4246
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4256
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4248
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4257
4249
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4258
4250
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4259
4251
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
4261
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4262
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4263
4255
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4264
4256
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4266
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4258
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4267
4259
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4268
4260
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4269
4261
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4271
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4272
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4273
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4263
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4264
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4265
msgid "Invalid value for retry_count"
4266
msgstr "Valeur de retry_count invalide"
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4268
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4276
4269
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4277
4270
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4278
4271
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4281
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4273
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4274
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4283
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4284
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4277
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4286
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser par "
4287
"défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
4288
"numéro de port par défaut (4427)."
4280
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
4281
"défaut du protocole MySQL."
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4291
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4283
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4284
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4292
4285
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4293
4286
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4294
4287
msgid "Connect Timeout."
4295
4288
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
4297
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4298
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4291
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4299
4292
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4300
4293
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4301
4294
msgid "Read Timeout."
4302
4295
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4305
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4297
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4298
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4306
4299
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4307
4300
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4308
4301
msgid "Write Timeout."
4309
4302
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4312
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4305
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4313
4306
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4314
4307
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4315
4308
msgid "Retry Count."
4316
4309
msgstr "Nombre de tentatives"
4318
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4312
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4320
4313
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4321
4314
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4322
4315
msgid "Buffer length."
4323
4316
msgstr "taille de la mémoire tampon."
4325
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4326
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4318
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4327
4320
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4328
4321
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4329
4322
msgid "Address to bind to."
4330
4323
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
4332
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4333
msgid "Unknown Drizzle error"
4334
msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
4336
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4338
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4339
msgstr "Ne peux créer la socket UNIX (%d)"
4341
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4343
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4345
"Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4350
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4351
msgstr "Impossible de se connecter au serveur Drizzle sur '%-.100s:%lu' (%d)"
4353
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4355
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4356
msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4360
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4361
msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
4363
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4364
msgid "Drizzle server has gone away"
4365
msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
4367
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4369
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4371
"Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version client "
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4375
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4376
msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
4378
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4379
msgid "Wrong host info"
4380
msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
4382
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4383
msgid "Localhost via UNIX socket"
4384
msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
4386
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4388
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4389
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4391
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4392
msgid "Error in server handshake"
4393
msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4396
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4397
msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4400
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4402
"Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
4403
"commande maintenant."
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4407
msgid "Named pipe: %-.32s"
4408
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4410
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4412
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4414
"Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4416
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4418
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4420
"Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4422
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4424
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4426
"Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
4429
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4431
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4432
msgstr "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
4434
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4435
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4436
msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4439
msgid "Embedded server"
4440
msgstr "Serveur embarqué"
4442
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4443
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4444
msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
4446
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4447
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4448
msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
4450
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4451
msgid "Error connecting to slave:"
4452
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
4454
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4455
msgid "Error connecting to master:"
4456
msgstr "Erreur de connexion au maître :"
4458
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4459
msgid "SSL connection error"
4460
msgstr "Erreur de connexion SSL"
4462
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4463
msgid "Malformed packet"
4464
msgstr "Paquet malformé"
4466
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4467
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4468
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4469
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4471
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4472
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4473
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4474
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4476
msgid "(unused error message)"
4477
msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
4479
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4480
msgid "Invalid use of null pointer"
4481
msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
4483
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4484
msgid "Statement not prepared"
4485
msgstr "La commande n'est pas préparée"
4487
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4488
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4490
"Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
4492
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4493
msgid "Data truncated"
4494
msgstr "Les données ont été tronquées"
4496
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4497
msgid "No parameters exist in the statement"
4498
msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
4500
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4501
msgid "Invalid parameter number"
4502
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4507
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4509
"Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-binaires "
4510
"ou non-chaînes (paramètre : %d)"
4512
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4514
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4515
msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
4517
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4519
msgid "Shared memory: %-.100s"
4520
msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
4522
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4523
msgid "Wrong or unknown protocol"
4524
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
4526
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4527
msgid "Invalid connection handle"
4528
msgstr "Pointeur de connexion invalide"
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4532
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4533
"option 'secure_auth' enabled)"
4535
"La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui a "
4536
"été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
4538
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4539
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4540
msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
4542
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4543
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4544
msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
4546
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4547
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4548
msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
4550
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4552
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4555
"Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé à "
4558
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4559
msgid "This feature is not implemented yet"
4560
msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
4562
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4565
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4566
"packet, system error: %d"
4568
"Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
4569
"communication, erreur système: %d"
4571
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4574
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4575
"packet, system error: %d"
4577
"Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de la "
4578
"communication, erreur système: %d"
4580
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4583
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4586
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
4587
"(envoi), erreur système : %d"
4589
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4592
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4595
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
4596
"(lecture), erreur système : %d"
4598
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4601
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4604
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale de "
4605
"la base, erreur système : %d"
4607
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4609
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4610
msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
4612
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4613
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4614
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4615
msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
4617
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4618
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4619
msgid "Got an error reading communication packets"
4620
msgstr "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
4622
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4623
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4624
msgid "Got timeout reading communication packets"
4626
"Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
4628
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4629
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4630
msgid "Got an error writing communication packets"
4631
msgstr "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
4633
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4634
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4635
msgid "Got timeout writing communication packets"
4637
"Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
4639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4641
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4326
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4327
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4642
4328
#, fuzzy, c-format
4643
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4329
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4644
4330
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4646
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4332
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4647
4333
#, fuzzy, c-format
4648
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4334
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4649
4335
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
4651
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4656
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4662
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4665
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4337
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4339
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4340
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4342
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4343
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4348
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4349
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4351
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4667
4353
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4668
4354
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4670
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4356
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4672
4358
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4673
4359
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4677
4363
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4678
4364
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4680
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4366
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4682
4368
msgid "Invalid value of io-capacity"
4683
4369
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4687
4373
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4688
4374
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4690
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4692
4378
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4693
4379
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4695
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4697
4383
msgid "Invalid value of force-recovery"
4698
4384
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4700
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4386
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4702
4388
msgid "Invalid value of log-file-size"
4703
4389
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4705
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4391
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4707
4393
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4708
4394
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4710
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4396
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4712
4398
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4713
4399
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4715
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4717
4403
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4718
4404
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4722
4408
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4723
4409
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4725
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4727
4413
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4728
4414
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4730
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4416
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4732
4418
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4733
4419
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4735
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4421
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4737
4423
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4738
4424
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4740
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4426
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4742
4428
msgid "Invalid value of open-files"
4743
4429
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4745
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4431
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4747
4433
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4748
4434
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4750
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4752
4438
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4753
4439
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4755
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4441
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4757
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4760
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4761
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4764
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4443
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4446
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4447
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4450
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4765
4451
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4768
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4770
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4456
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4771
4457
"other internal data structures."
4774
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4460
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4775
4461
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4778
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4464
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4780
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4467
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4784
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4785
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4788
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4789
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4792
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4793
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4796
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4470
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4473
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4477
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4481
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4484
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4797
4485
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4800
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4802
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4490
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4803
4491
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4806
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4807
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4494
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4495
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4810
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4811
4499
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4814
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4502
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4816
4504
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4817
4505
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4820
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4508
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4821
4509
msgid "With which method to flush data."
4824
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4826
4514
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4830
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4831
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4518
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4832
4520
msgid "Path to individual files and their sizes."
4835
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4523
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4837
msgid "Path to InnoDB log files."
4525
msgid "Path to HailDB log files."
4838
4526
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
4840
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4841
4529
msgid "Size of each log file in a log group."
4844
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4532
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4846
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4534
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4847
4535
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4850
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4852
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4540
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4853
4541
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4856
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4544
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4859
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4547
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4862
4550
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4864
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4866
4554
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4867
4555
"(Advanced users)"
4870
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4872
4560
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4873
4561
"0=disabled (Advanced users)"
4876
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4877
4565
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4880
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4881
4569
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4884
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4886
4574
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4887
4575
"compatibility (disabled by default)"
4890
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4891
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4894
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4895
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4898
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4899
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4902
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4579
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4582
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4583
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4586
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4587
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4590
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4904
4592
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4905
4593
"(default: enabled)."
4908
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4909
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4912
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4913
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4916
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4597
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4601
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4604
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4918
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4606
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4921
4609
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
5900
5584
"Impossible de synchroniser le fichier de log sur le disque. Erreur : %s\n"
5586
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5587
#~ msgstr "Utilise la compression dans le protocole serveur/client."
5589
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5590
#~ msgstr "%s : vous devez utiliser l'option --tab avec --fields-...\n"
5593
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5596
#~ "%s: Vous ne pouvez pas utiliser les clauses ..enclosed.. et ..optionally-"
5597
#~ "enclosed.. en même temps.\n"
5600
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
5601
#~ msgstr "ATTENTION: option obsolète; utilisez --disable-pager à la place.\n"
5603
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5604
#~ msgstr "Affiche cette aide, et quitte après avoir initialisé les plugins."
5606
#~ msgid "(IGNORED)"
5607
#~ msgstr "(IGNORÉ)"
5609
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5610
#~ msgstr "Utilisation : %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5612
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
5613
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5616
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5617
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5619
#~ "Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser par "
5620
#~ "défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
5621
#~ "numéro de port par défaut (4427)."
5623
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5624
#~ msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
5626
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5627
#~ msgstr "Ne peux créer la socket UNIX (%d)"
5629
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5631
#~ "Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
5634
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5636
#~ "Impossible de se connecter au serveur Drizzle sur '%-.100s:%lu' (%d)"
5638
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5639
#~ msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
5641
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5642
#~ msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
5644
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5645
#~ msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
5647
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5649
#~ "Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version "
5652
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5653
#~ msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
5655
#~ msgid "Wrong host info"
5656
#~ msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
5658
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5659
#~ msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
5661
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5662
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5664
#~ msgid "Error in server handshake"
5665
#~ msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
5667
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5668
#~ msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
5670
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5672
#~ "Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
5673
#~ "commande maintenant."
5675
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5676
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
5678
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5680
#~ "Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
5683
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5685
#~ "Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5687
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5689
#~ "Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: "
5692
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5694
#~ "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
5696
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5697
#~ msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
5699
#~ msgid "Embedded server"
5700
#~ msgstr "Serveur embarqué"
5702
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5703
#~ msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
5705
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5706
#~ msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
5708
#~ msgid "Error connecting to slave:"
5709
#~ msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
5711
#~ msgid "Error connecting to master:"
5712
#~ msgstr "Erreur de connexion au maître :"
5714
#~ msgid "SSL connection error"
5715
#~ msgstr "Erreur de connexion SSL"
5717
#~ msgid "Malformed packet"
5718
#~ msgstr "Paquet malformé"
5720
#~ msgid "(unused error message)"
5721
#~ msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
5723
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
5724
#~ msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
5726
#~ msgid "Statement not prepared"
5727
#~ msgstr "La commande n'est pas préparée"
5729
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5731
#~ "Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
5733
#~ msgid "Data truncated"
5734
#~ msgstr "Les données ont été tronquées"
5736
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5737
#~ msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
5739
#~ msgid "Invalid parameter number"
5740
#~ msgstr "Nombre de paramétres invalide"
5743
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5745
#~ "Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-"
5746
#~ "binaires ou non-chaînes (paramètre : %d)"
5748
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5749
#~ msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
5751
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5752
#~ msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
5754
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
5755
#~ msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
5757
#~ msgid "Invalid connection handle"
5758
#~ msgstr "Pointeur de connexion invalide"
5761
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5762
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5764
#~ "La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui "
5765
#~ "a été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
5767
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5768
#~ msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
5770
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5771
#~ msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
5773
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5774
#~ msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
5777
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5780
#~ "Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé "
5781
#~ "à cette commande"
5783
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5784
#~ msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
5787
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5788
#~ "packet, system error: %d"
5790
#~ "Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
5791
#~ "communication, erreur système: %d"
5794
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5795
#~ "packet, system error: %d"
5797
#~ "Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de "
5798
#~ "la communication, erreur système: %d"
5801
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5802
#~ "information, system error: %d"
5804
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
5805
#~ "(envoi), erreur système : %d"
5808
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5809
#~ "information, system error: %d"
5811
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
5812
#~ "(lecture), erreur système : %d"
5815
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5818
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale "
5819
#~ "de la base, erreur système : %d"
5821
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5822
#~ msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
5824
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5825
#~ msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
5827
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5829
#~ "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
5831
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5833
#~ "Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
5835
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5837
#~ "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
5839
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5841
#~ "Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
5903
5844
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5904
5845
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "