19
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:47+0000\n"
20
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:467
21
#: ../client/drizzle.cc:465
23
22
msgid "Synonym for `help'."
24
23
msgstr "Sinónimo para 'ayuda'."
26
#: ../client/drizzle.cc:468
25
#: ../client/drizzle.cc:466
27
26
msgid "Clear command."
28
27
msgstr "Limpiar comando."
30
#: ../client/drizzle.cc:470
29
#: ../client/drizzle.cc:468
31
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
31
msgstr "Reconectar al servidor. Argumentos opcionales son db y host."
34
#: ../client/drizzle.cc:472
33
#: ../client/drizzle.cc:470
36
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
37
"Ajustar la declaración delimitadora. NOTA: Toma el resto de la línea como "
39
38
"nuevo delimitador."
41
#: ../client/drizzle.cc:474
40
#: ../client/drizzle.cc:472
42
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
"Envía un comando al servidor drizzle y muestra el resultado de forma "
47
#: ../client/drizzle.cc:475
46
#: ../client/drizzle.cc:473
48
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
49
48
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
51
#: ../client/drizzle.cc:476
50
#: ../client/drizzle.cc:474
52
51
msgid "Send command to drizzle server."
53
52
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
55
#: ../client/drizzle.cc:477
54
#: ../client/drizzle.cc:475
56
55
msgid "Display this help."
57
56
msgstr "Mostrar esta ayuda."
59
#: ../client/drizzle.cc:478
58
#: ../client/drizzle.cc:476
60
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
61
60
msgstr "Deshabilitar paginado, imprime a stdout."
63
#: ../client/drizzle.cc:479
62
#: ../client/drizzle.cc:477
64
63
msgid "Don't write into outfile."
65
64
msgstr "No escribir en el fichero de salida."
67
#: ../client/drizzle.cc:481
66
#: ../client/drizzle.cc:479
68
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
70
69
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
72
#: ../client/drizzle.cc:482
71
#: ../client/drizzle.cc:480
73
72
msgid "Print current command."
74
73
msgstr "Imprime comando actual."
76
#: ../client/drizzle.cc:483
75
#: ../client/drizzle.cc:481
77
76
msgid "Change your drizzle prompt."
78
77
msgstr "Cambiar tu interprete de comandos de Drizzle."
80
#: ../client/drizzle.cc:484
79
#: ../client/drizzle.cc:482
81
80
msgid "Quit drizzle."
82
81
msgstr "Salir de drizzle."
84
#: ../client/drizzle.cc:485
83
#: ../client/drizzle.cc:483
85
84
msgid "Rebuild completion hash."
86
85
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
88
#: ../client/drizzle.cc:487
87
#: ../client/drizzle.cc:485
89
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
89
msgstr "Ejecuta un script de SQL. Toma como argumento el nombre del archivo."
92
#: ../client/drizzle.cc:488
91
#: ../client/drizzle.cc:486
93
92
msgid "Get status information from the server."
94
93
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
96
#: ../client/drizzle.cc:490
95
#: ../client/drizzle.cc:488
97
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
99
98
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
102
#: ../client/drizzle.cc:492
101
#: ../client/drizzle.cc:490
103
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
103
msgstr "Utiliza otra base de datos. Toma la base de datos como argumento."
106
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
105
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
107
106
msgid "Show warnings after every statement."
108
107
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
110
#: ../client/drizzle.cc:496
109
#: ../client/drizzle.cc:494
111
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
112
111
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
113
#: ../client/drizzle.cc:1144
115
msgid "shutting down drizzled"
114
118
#: ../client/drizzle.cc:1146
116
msgid "shutting down drizzled"
119
#: ../client/drizzle.cc:1148
121
120
msgid " on port %d"
124
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
123
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
125
124
#, fuzzy, c-format
126
125
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
127
126
msgstr "getaddrinfo() fallo con error %s"
129
#: ../client/drizzle.cc:1172
128
#: ../client/drizzle.cc:1170
134
#: ../client/drizzle.cc:1193
133
#: ../client/drizzle.cc:1191
136
135
msgid "drizzled is alive\n"
139
#: ../client/drizzle.cc:1199
138
#: ../client/drizzle.cc:1197
140
139
#, fuzzy, c-format
141
140
msgid "ping failed; error: '%s'"
142
141
msgstr "pipe() fallo con error %d"
144
#: ../client/drizzle.cc:1205
143
#: ../client/drizzle.cc:1203
146
145
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
149
#: ../client/drizzle.cc:1254
148
#: ../client/drizzle.cc:1252
150
149
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
153
#: ../client/drizzle.cc:1265
152
#: ../client/drizzle.cc:1263
154
153
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
157
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
156
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
158
157
msgid "Options used only in command line"
161
#: ../client/drizzle.cc:1286
160
#: ../client/drizzle.cc:1284
162
161
msgid "Displays this help and exit."
163
162
msgstr "Muestra esta ayuda y sale"
165
#: ../client/drizzle.cc:1287
164
#: ../client/drizzle.cc:1285
167
166
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
168
"No usar fichero histórico. Deshabilitar comportamiento interactivo. "
170
169
"(Habilita --silent)"
172
#: ../client/drizzle.cc:1289
171
#: ../client/drizzle.cc:1287
173
172
msgid "Display column type information."
174
173
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
176
#: ../client/drizzle.cc:1291
175
#: ../client/drizzle.cc:1289
178
177
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
179
178
"comments (discard comments), enable with --comments"
646
#: ../client/drizzle.cc:3528
649
#: ../client/drizzle.cc:3521
648
651
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
651
#: ../client/drizzle.cc:3533
654
#: ../client/drizzle.cc:3526
652
655
#, fuzzy, c-format
653
656
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
654
657
msgstr "Habilitar el registro de un archivo CSV"
656
#: ../client/drizzle.cc:3553
659
#: ../client/drizzle.cc:3546
657
660
#, fuzzy, c-format
658
661
msgid "No outfile specified!\n"
659
662
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
661
#: ../client/drizzle.cc:3566
664
#: ../client/drizzle.cc:3559
662
665
msgid "Outfile disabled.\n"
665
#: ../client/drizzle.cc:3593
668
#: ../client/drizzle.cc:3586
667
670
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
668
671
msgstr "Deshabilitar paginado, imprime a stdout."
670
#: ../client/drizzle.cc:3613
673
#: ../client/drizzle.cc:3606
672
675
msgid "PAGER set to '%s'\n"
675
#: ../client/drizzle.cc:3624
678
#: ../client/drizzle.cc:3617
676
679
msgid "PAGER set to stdout\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:3707
682
#: ../client/drizzle.cc:3700
681
684
msgid "Connection id: %u"
684
#: ../client/drizzle.cc:3709
687
#: ../client/drizzle.cc:3702
685
688
#, fuzzy, c-format
686
689
msgid "Current database: %.128s\n"
687
690
msgstr "Base de datos desconocida '%-.192s'"
689
#: ../client/drizzle.cc:3710
692
#: ../client/drizzle.cc:3703
690
693
msgid "*** NONE ***"
693
696
#. Skip command name
694
#: ../client/drizzle.cc:3730
697
#: ../client/drizzle.cc:3723
695
698
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
698
#: ../client/drizzle.cc:3745
701
#: ../client/drizzle.cc:3738
699
702
#, fuzzy, c-format
700
703
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
701
704
msgstr "No se puede abrir el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"
703
#: ../client/drizzle.cc:3753
706
#: ../client/drizzle.cc:3746
705
708
msgid "Can't initialize LineBuffer"
706
709
msgstr "no se puede inicializar %-.64s controlador de respaldo"
708
#: ../client/drizzle.cc:3789
711
#: ../client/drizzle.cc:3782
709
712
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
712
#: ../client/drizzle.cc:3822
715
#: ../client/drizzle.cc:3815
713
716
msgid "USE must be followed by a database name"
716
#: ../client/drizzle.cc:3890
719
#: ../client/drizzle.cc:3883
718
721
msgid "Database changed"
719
722
msgstr "La Base de Datos para utilizar."
721
#: ../client/drizzle.cc:3898
724
#: ../client/drizzle.cc:3891
723
726
msgid "Show warnings enabled."
724
727
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
726
#: ../client/drizzle.cc:3906
729
#: ../client/drizzle.cc:3899
728
731
msgid "Show warnings disabled."
729
732
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
731
#: ../client/drizzle.cc:4050
734
#: ../client/drizzle.cc:4043
735
738
"Connection id:\t\t%lu\n"
738
#: ../client/drizzle.cc:4062
741
#: ../client/drizzle.cc:4055
739
742
#, fuzzy, c-format
740
743
msgid "Current database:\t%s\n"
741
744
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
743
#: ../client/drizzle.cc:4063
746
#: ../client/drizzle.cc:4056
745
748
msgid "Current user:\t\t%s\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:4069
751
#: ../client/drizzle.cc:4062
749
752
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
755
#: ../client/drizzle.cc:4067
760
msgstr "Demasiadas conexiones"
752
762
#: ../client/drizzle.cc:4074
757
msgstr "Demasiadas conexiones"
759
#: ../client/drizzle.cc:4081
762
765
"All updates ignored to this database\n"
765
#: ../client/drizzle.cc:4084
768
#: ../client/drizzle.cc:4077
767
770
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
770
#: ../client/drizzle.cc:4085
773
#: ../client/drizzle.cc:4078
772
775
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
775
#: ../client/drizzle.cc:4086
778
#: ../client/drizzle.cc:4079
777
780
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:4087
783
#: ../client/drizzle.cc:4080
782
785
msgid "Server version:\t\t%s\n"
785
#: ../client/drizzle.cc:4088
788
#: ../client/drizzle.cc:4081
787
790
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:4089
793
#: ../client/drizzle.cc:4082
792
795
msgid "Protocol version:\t%d\n"
795
#: ../client/drizzle.cc:4090
798
#: ../client/drizzle.cc:4083
796
799
#, fuzzy, c-format
797
800
msgid "Connection:\t\t%s\n"
798
801
msgstr "-- Conectando con %s...\n"
800
#: ../client/drizzle.cc:4097
803
#: ../client/drizzle.cc:4090
802
805
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
805
#: ../client/drizzle.cc:4099
808
#: ../client/drizzle.cc:4092
807
810
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
810
#: ../client/drizzle.cc:4104
813
#: ../client/drizzle.cc:4097
813
816
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
816
#: ../client/drizzle.cc:4106
819
#: ../client/drizzle.cc:4099
819
822
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1283
1344
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1284
1345
"revise si el usuario ha existe!\n"
1286
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1287
1348
msgid "Set process group ID failed"
1290
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1291
1352
msgid "Set process user ID failed"
1294
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1296
1357
msgid "Process chroot failed"
1297
1358
msgstr "falla en alloc_root"
1299
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1301
1362
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1302
1363
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1304
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1306
1367
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1307
1368
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1309
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1311
1372
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1312
1373
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1314
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1316
1377
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1317
1378
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1321
1382
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1322
1383
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1324
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1325
1386
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1330
1391
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1331
1392
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1335
1396
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1336
1397
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1340
1401
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1341
1402
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1345
1406
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1346
1407
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1350
1411
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1351
1412
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1354
1415
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1359
1420
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1360
1421
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1364
1425
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1365
1426
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1369
1430
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1370
1431
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1374
1435
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1375
1436
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1378
1439
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1383
1444
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1384
1445
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1388
1449
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1389
1450
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1393
1454
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1394
1455
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1398
1459
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1399
1460
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1403
1464
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1404
1465
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1408
1469
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1409
1470
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1413
1474
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1414
1475
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1418
1479
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1419
1480
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1423
1484
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1424
1485
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1428
1489
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1429
1490
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1433
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1434
"between 131072 - 1048576 bytes"
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1439
1494
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1440
1495
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1498
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1499
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir despues de inicializar los plugins."
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1443
1502
msgid "Display this help and exit."
1444
1503
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1448
1507
msgid "Configuration file to use"
1449
1508
msgstr "archivo de configuración '%-.192s' es muy grande"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1452
1511
msgid "Base location for config files"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1456
1515
msgid "Directory for plugins."
1457
1516
msgstr "Directorio para complementos"
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1461
1520
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1462
1521
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1919
1962
"Ignorar el cambio de usuario a '%s' porque el usuario fue establecido a '%s' "
1920
1963
"antes de la línea de comandos\n"
1922
#: ../drizzled/error.cc:131
1965
#: ../drizzled/error.cc:138
1924
1967
msgid "Unknown error %d"
1925
1968
msgstr "Error desconocido %d"
1927
#: ../drizzled/error.cc:207
1970
#: ../drizzled/error.cc:214
1931
#: ../drizzled/error.cc:208
1974
#: ../drizzled/error.cc:215
1935
#: ../drizzled/error.cc:209
1978
#: ../drizzled/error.cc:216
1937
1980
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1938
1981
msgstr "No se puede crear el archivo '%-.200s' (errno: %d)"
1940
#: ../drizzled/error.cc:210
1983
#: ../drizzled/error.cc:217
1942
1985
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1943
1986
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
1945
#: ../drizzled/error.cc:211
1988
#: ../drizzled/error.cc:218
1947
1990
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1948
1991
msgstr "No se pudo crear la base de datos '%-.192s' (errno: %d)"
1950
#: ../drizzled/error.cc:212
1993
#: ../drizzled/error.cc:219
1952
1995
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1954
1997
"No se pudo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos ya existe"
1956
#: ../drizzled/error.cc:213
1999
#: ../drizzled/error.cc:220
1958
2001
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1960
2003
"No se pudo crear la base de datos '%-.192s'; la base de datos no existe"
1962
#: ../drizzled/error.cc:214
2005
#: ../drizzled/error.cc:221
1964
2007
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1965
2008
msgstr "Error en el borrado de '%-.192s' (errno: %d)"
1967
#: ../drizzled/error.cc:215
2010
#: ../drizzled/error.cc:222
1969
2012
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1970
2013
msgstr "No se puede obtener el estado de '%-.200s' (errno: %d)"
1972
#: ../drizzled/error.cc:216
2015
#: ../drizzled/error.cc:223
1974
2017
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1975
2018
msgstr "No se puede bloquear el archivo (errno: %d)"
1977
#: ../drizzled/error.cc:217
2020
#: ../drizzled/error.cc:224
1979
2022
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1980
2023
msgstr "No se puede abrir el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1982
#: ../drizzled/error.cc:218
2025
#: ../drizzled/error.cc:225
1984
2027
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1985
2028
msgstr "No se puede encontrar el archivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1987
#: ../drizzled/error.cc:219
2030
#: ../drizzled/error.cc:226
1989
2032
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1990
2033
msgstr "No se puede leer el directorio de '%-.192s' (errno: %d)"
1992
#: ../drizzled/error.cc:220
2035
#: ../drizzled/error.cc:227
1994
2037
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1995
2038
msgstr "El registro cambió desde la última lectura en la tabla '%-.192s'"
1997
#: ../drizzled/error.cc:221
2040
#: ../drizzled/error.cc:228
1999
2042
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2000
2043
msgstr "Disco lleno (%s); esperando a que alguien libere algo de espacio..."
2002
#: ../drizzled/error.cc:222
2045
#: ../drizzled/error.cc:229
2004
2047
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2005
2048
msgstr "No se puede escribir; llave duplicada en la tabla '%-.192s'"
2007
#: ../drizzled/error.cc:223
2050
#: ../drizzled/error.cc:230
2009
2052
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2010
2053
msgstr "Error al cerrar '%-.192s' (errno: %d)"
2012
#: ../drizzled/error.cc:224
2055
#: ../drizzled/error.cc:231
2014
2057
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2015
2058
msgstr "Error al leer el archivo '%-.200s' (errno: %d)"
2017
#: ../drizzled/error.cc:225
2060
#: ../drizzled/error.cc:232
2019
2062
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2020
2063
msgstr "Error al renombrar '%-.150s' a '%-.150s' (errno: %d)"
2022
#: ../drizzled/error.cc:226
2065
#: ../drizzled/error.cc:233
2024
2067
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2025
2068
msgstr "Error escribiendo el archivo '%-.200s' (errno: %d)"
2027
#: ../drizzled/error.cc:227
2070
#: ../drizzled/error.cc:234
2029
2072
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2030
2073
msgstr "'%-.192s' está bloqueado contra cambios"
2032
#: ../drizzled/error.cc:228
2075
#: ../drizzled/error.cc:235
2033
2076
msgid "Sort aborted"
2034
2077
msgstr "Ordenación abortada"
2036
#: ../drizzled/error.cc:229
2079
#: ../drizzled/error.cc:236
2038
2081
msgid "Got error %d from storage engine"
2039
2082
msgstr "Se obtuvo el error %d de el motor de almacenamiento"
2041
#: ../drizzled/error.cc:230
2084
#: ../drizzled/error.cc:237
2043
2086
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2044
2087
msgstr "Tabla de motor de almacenaje para '%-.192s' no tiene esta opción"
2046
#: ../drizzled/error.cc:231
2089
#: ../drizzled/error.cc:238
2048
2091
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2049
2092
msgstr "No se pueden encontrar el registro en '%-.192s'"
2051
#: ../drizzled/error.cc:232
2094
#: ../drizzled/error.cc:239
2053
2096
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2054
2097
msgstr "Información incorrecta en el archivo: '%-.200s'"
2056
#: ../drizzled/error.cc:233
2099
#: ../drizzled/error.cc:240
2058
2101
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2060
2103
"Archivo de llaves incorrecto para la tabla '%-.200s'; intenta repararlo"
2062
#: ../drizzled/error.cc:234
2105
#: ../drizzled/error.cc:241
2064
2107
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2065
2108
msgstr "Viejo archivo de llave para la tabla '%-.192s'; repararla"
2067
#: ../drizzled/error.cc:235
2110
#: ../drizzled/error.cc:242
2069
2112
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2070
2113
msgstr "La tabla '%-.192s' es de solo lectura"
2072
#: ../drizzled/error.cc:236
2115
#: ../drizzled/error.cc:243
2074
2117
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2076
2119
"Sin espacio en memoria; reinicie el servidor e intente de nuevo (%lu bytes "
2079
#: ../drizzled/error.cc:237
2122
#: ../drizzled/error.cc:244
2080
2123
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2081
2124
msgstr "Fuera de memoria; aumente el tamaño del búfer"
2083
#: ../drizzled/error.cc:238
2126
#: ../drizzled/error.cc:245
2085
2128
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2087
2130
"Se encontro EOF inesperadamente al leer el archivo '%-.192s' (errno: %d)"
2089
#: ../drizzled/error.cc:239
2132
#: ../drizzled/error.cc:246
2090
2133
msgid "Too many connections"
2091
2134
msgstr "Demasiadas conexiones"
2093
#: ../drizzled/error.cc:240
2136
#: ../drizzled/error.cc:247
2095
2138
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2096
2139
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2100
2143
"disponible; si no, probablemente tendra que usar 'ulimit' para permitir a "
2101
2144
"drizzle usar más memoria o puede añadir más espacio de intercambio."
2103
#: ../drizzled/error.cc:241
2146
#: ../drizzled/error.cc:248
2104
2147
msgid "Can't get hostname for your address"
2105
2148
msgstr "No se puede obtener el nombre del host para tu dirección"
2107
#: ../drizzled/error.cc:242
2150
#: ../drizzled/error.cc:249
2108
2151
msgid "Bad handshake"
2109
2152
msgstr "Mal intercambio de señales"
2111
#: ../drizzled/error.cc:243
2154
#: ../drizzled/error.cc:250
2113
2156
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2115
2158
"Acceso denegado para el usuario '%-.48s'@'%-.64s' a la base de datos "
2118
#: ../drizzled/error.cc:244
2161
#: ../drizzled/error.cc:251
2120
2163
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2122
2165
"Acceso denegado para el usuario '%-.48s'@'%-.64s' (usando contraseña: %s)"
2124
#: ../drizzled/error.cc:245
2167
#: ../drizzled/error.cc:252
2125
2168
msgid "No database selected"
2126
2169
msgstr "No se ha seleccionado una base de datos"
2128
#: ../drizzled/error.cc:246
2171
#: ../drizzled/error.cc:253
2129
2172
msgid "Unknown command"
2130
2173
msgstr "Comando desconocido"
2132
#: ../drizzled/error.cc:247
2175
#: ../drizzled/error.cc:254
2134
2177
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2135
2178
msgstr "La columna '%-.192s' no puede ser null"
2137
#: ../drizzled/error.cc:248
2180
#: ../drizzled/error.cc:255
2139
2182
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2140
2183
msgstr "Base de datos desconocida '%-.192s'"
2142
#: ../drizzled/error.cc:249
2185
#: ../drizzled/error.cc:256
2144
2187
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2145
2188
msgstr "La tabla '%-.192s' ya existe"
2147
#: ../drizzled/error.cc:250
2190
#: ../drizzled/error.cc:257
2149
2192
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2150
2193
msgstr "Tabla '%-.100s' desconocida"
2152
#: ../drizzled/error.cc:251
2195
#: ../drizzled/error.cc:258
2154
2197
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2155
2198
msgstr "La columna '%-.192s' en %-.192s es ambigüa"
2157
#: ../drizzled/error.cc:252
2200
#: ../drizzled/error.cc:259
2158
2201
msgid "Server shutdown in progress"
2159
2202
msgstr "Apagado del servidor en progreso"
2161
#: ../drizzled/error.cc:253
2204
#: ../drizzled/error.cc:260
2163
2206
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2164
2207
msgstr "Columna '%-.192s' desconocida en '%-.192s'"
2166
#: ../drizzled/error.cc:254
2209
#: ../drizzled/error.cc:261
2168
2211
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2169
2212
msgstr "'%-.192s' no es encuentra en GROUP BY"
2171
#: ../drizzled/error.cc:255
2214
#: ../drizzled/error.cc:262
2173
2216
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2174
2217
msgstr "No se puede agrupar en '%-.192s'"
2176
#: ../drizzled/error.cc:256
2219
#: ../drizzled/error.cc:263
2177
2220
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2178
2221
msgstr "La declaración tiene funciones sum y columnas en la misma sentencia"
2180
#: ../drizzled/error.cc:257
2223
#: ../drizzled/error.cc:264
2181
2224
msgid "Column count doesn't match value count"
2182
2225
msgstr "El conteo de las columnas no concuerda con el conteo de valores"
2184
#: ../drizzled/error.cc:258
2227
#: ../drizzled/error.cc:265
2186
2229
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2187
2230
msgstr "Nombre del identificador '%-.100s' es demasiado largo"
2189
#: ../drizzled/error.cc:259
2232
#: ../drizzled/error.cc:266
2191
2234
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2192
2235
msgstr "Nombre duplicado de la columna '%-.192s'"
2194
#: ../drizzled/error.cc:260
2237
#: ../drizzled/error.cc:267
2196
2239
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2197
2240
msgstr "Nombre duplicado de la llave '%-.192s'"
2199
#: ../drizzled/error.cc:261
2242
#: ../drizzled/error.cc:268
2201
2244
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2202
2245
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para la llave %d"
2204
#: ../drizzled/error.cc:262
2247
#: ../drizzled/error.cc:269
2206
2249
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2207
2250
msgstr "Especificador de columna incorrecto para la columna '%-.192s'"
2209
#: ../drizzled/error.cc:263
2252
#: ../drizzled/error.cc:270
2211
2254
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2212
2255
msgstr "%s cerca de '%-.80s' en la línea %d"
2214
#: ../drizzled/error.cc:264
2257
#: ../drizzled/error.cc:271
2215
2258
msgid "Query was empty"
2216
2259
msgstr "La consulta estaba vacía"
2218
#: ../drizzled/error.cc:265
2261
#: ../drizzled/error.cc:272
2220
2263
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2221
2264
msgstr "Tabla/alias: '%-.192s' no es único"
2223
#: ../drizzled/error.cc:266
2266
#: ../drizzled/error.cc:273
2225
2268
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2226
2269
msgstr "Valor predeterminado inválido para '%-.192s'"
2228
#: ../drizzled/error.cc:267
2271
#: ../drizzled/error.cc:274
2229
2272
msgid "Multiple primary key defined"
2230
2273
msgstr "Definida llave primaria múltiple"
2232
#: ../drizzled/error.cc:268
2275
#: ../drizzled/error.cc:275
2234
2277
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2235
2278
msgstr "Demasiadas llaves especificadas; máximo %d llaves permitidas"
2237
#: ../drizzled/error.cc:269
2280
#: ../drizzled/error.cc:276
2239
2282
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2240
2283
msgstr "Demasiadas partes de llave especificadas, max %d partes permitidas."
2242
#: ../drizzled/error.cc:270
2285
#: ../drizzled/error.cc:277
2244
2287
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2246
"La llave especificada es demasiado larga; la longitud máxima de la clave es "
2289
"La llave especificada es demasiado larga; la longitud máxima de la clave es %"
2249
#: ../drizzled/error.cc:271
2292
#: ../drizzled/error.cc:278
2251
2294
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2252
2295
msgstr "La columna de clave '%-.192s' no existe en la tabla"
2254
#: ../drizzled/error.cc:272
2297
#: ../drizzled/error.cc:279
2257
2300
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
4173
4178
msgid "Default database to use."
4174
4179
msgstr "Base de datos predeterminada a usar"
4176
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4177
4182
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4178
4183
msgid "Invalid value of port\n"
4179
4184
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4181
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4182
4187
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4183
4188
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4186
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4187
4192
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4188
4193
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4191
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4192
4197
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4193
4198
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4197
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4198
msgid "Invalid value for retry_count"
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4202
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4201
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4205
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4202
4206
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4203
4207
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4206
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4207
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4210
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4211
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4210
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4213
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4214
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4213
"Número de puerto para la conexión o 0 para usar el puerto establecido en "
4214
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4216
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4218
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4218
4219
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4219
4220
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4220
4221
msgid "Connect Timeout."
4221
4222
msgstr "Tiempo de espera de Conectación"
4223
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4225
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4225
4226
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4226
4227
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4227
4228
msgid "Read Timeout."
4228
4229
msgstr "Tiempo de espera de lectura"
4230
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4231
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4231
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4232
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4232
4233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4233
4234
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4234
4235
msgid "Write Timeout."
4235
4236
msgstr "Tiempo de espera de escritura"
4237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4239
4240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4240
4241
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4241
4242
msgid "Retry Count."
4242
4243
msgstr "Número de reintentos."
4244
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4246
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4246
4247
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4247
4248
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4248
4249
msgid "Buffer length."
4249
4250
msgstr "Longitud de la memoria de intercambio."
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4253
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4254
4255
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4255
4256
msgid "Address to bind to."
4256
4257
msgstr "Dirección para unir a."
4258
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4259
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4260
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4262
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4263
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4267
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4269
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: "
4272
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4273
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4274
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4275
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4277
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4278
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4280
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4283
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4284
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4286
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4259
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4260
msgid "Unknown Drizzle error"
4261
msgstr "Error de Drizzle desconocido"
4263
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4265
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4266
msgstr "No puede crear un socket de UNIX (%d)"
4268
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4270
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4272
"No se puede conectar al servidor Drizzle local a traves del socket "
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4277
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4278
msgstr "no se puede conectar con el servidor Drizzle en '%-.100s:%lu' (%d)"
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4282
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4283
msgstr "No puede crear socket TCP/IP (%d)"
4285
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4287
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4288
msgstr "Servidor Drizzle desconocido '%-.100s' (%d)"
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4291
msgid "Drizzle server has gone away"
4292
msgstr "El servidor Drizzle se ha ido"
4294
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4296
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4298
"Desajuste en el protocolo; versión del servidor = %d, versión cliente = %d"
4300
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4301
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4302
msgstr "El cliente drizzle se le agoto la memoria"
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4305
msgid "Wrong host info"
4306
msgstr "Informacion de huesped equivocado"
4308
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4309
msgid "Localhost via UNIX socket"
4310
msgstr "Localhost vía socket de UNIX"
4312
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4314
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4315
msgstr "%-.100s vía TCP/IP"
4317
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4318
msgid "Error in server handshake"
4319
msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"
4321
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4322
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4323
msgstr "Perdio la conexion al servidor Drizzle durante la consulta"
4325
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4326
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4327
msgstr "Comandos fuera de sincronizacion; no puede ejecutar este comando ahora"
4329
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4331
msgid "Named pipe: %-.32s"
4332
msgstr "Tubo nombrado: %-.32s"
4334
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4336
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4338
"No puede esperar para tubo nombrado a huesped: %-.64s tubo: %-.32s (%lu)"
4340
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4342
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4343
msgstr "No se puede abrir el named pipe al servidor: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4345
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4347
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4349
"No es posible establecer el estado del named pipe al servidor: %-.64s pipe: "
4352
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4354
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4356
"No se puede inicializar el conjuto de characteres set %-.32s (ruta: %-.100s)"
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4359
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4360
msgstr "Paquete mayor que 'max_allowed_packet' bytes recibido"
4362
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4363
msgid "Embedded server"
4364
msgstr "Servidor anidado"
4366
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4367
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4368
msgstr "Error en SHOW SLAVE STATUS:"
4370
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4371
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4372
msgstr "Error en SHOW SLAVE HOSTS:"
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4375
msgid "Error connecting to slave:"
4376
msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
4378
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4379
msgid "Error connecting to master:"
4380
msgstr "Error al conectarse al maestro:"
4382
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4383
msgid "SSL connection error"
4384
msgstr "Error en la conexión SSL"
4386
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4387
msgid "Malformed packet"
4388
msgstr "Paquete mal formado"
4390
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4391
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4392
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4393
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4394
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4396
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4397
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4398
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4400
msgid "(unused error message)"
4401
msgstr "(Mensaje de error no usado)"
4403
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4404
msgid "Invalid use of null pointer"
4405
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
4407
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4408
msgid "Statement not prepared"
4409
msgstr "Declaracion no preparada"
4411
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4412
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4413
msgstr "No hay data suplicada para los parametros en la declaracion preparada"
4415
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4416
msgid "Data truncated"
4417
msgstr "Data truncada"
4419
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4420
msgid "No parameters exist in the statement"
4421
msgstr "No existen parametros en la declaracion"
4423
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4424
msgid "Invalid parameter number"
4425
msgstr "Numero de parametro invalido"
4427
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4430
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4432
"No se puede enviar datos largos para non-string/non-binary tipos de datos "
4435
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4437
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4438
msgstr "Utilizando tipo de buffer sin soporte: %d (parámetro: %d)"
4440
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4442
msgid "Shared memory: %-.100s"
4443
msgstr "Memoria compartida: %-.100s"
4445
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4446
msgid "Wrong or unknown protocol"
4447
msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
4449
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4450
msgid "Invalid connection handle"
4451
msgstr "Tirador de conexion no valido"
4453
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4455
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4456
"option 'secure_auth' enabled)"
4458
"Conexión con antigua (anteriores a 4.1.1) protocolo de autenticación "
4459
"prohibido (opción de cliente 'secure_auth' habilitado)"
4461
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4462
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4463
msgstr "Recuperación de fila fue cancelado por llamada a drizzle_stmt_close()"
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4466
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4467
msgstr "Intento de leer la columna sin haber obtenido una fila"
4469
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4470
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4471
msgstr "La sentencia preparada no contiene metadata"
4473
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4475
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4478
"Intento de leer una fila mientras que no existía un conjunto de resultados "
4479
"asociados a la sentencia"
4481
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4482
msgid "This feature is not implemented yet"
4483
msgstr "Esta funcionalidad no esta implementada todavia"
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4488
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4489
"packet, system error: %d"
4491
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientas esparaba para el paquete "
4492
"de comunicacion inicial, error de sistema: %d"
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4497
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4498
"packet, system error: %d"
4500
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras leia el paquete de "
4501
"comunicacion inivial, error de systema: %d"
4503
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4506
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4509
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se enviaba informacion de "
4510
"autenticacion, error de sistema: %d"
4512
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4515
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4518
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se leia la informacion de "
4519
"autorizacion, error de sistema: %d"
4521
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4524
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4527
"Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se establecia la base de "
4528
"datos inicial, error de sistema: %d"
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4532
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4534
"Declaración de cierre indirectamente a causa de una llamada anterior %s()"
4536
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4537
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4538
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4539
msgstr "No se pudo descomprimir el paquete de comunicación"
4541
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4542
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4543
msgid "Got an error reading communication packets"
4544
msgstr "Ocurrió un error al leer los paquetes de comunicación"
4546
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4547
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4548
msgid "Got timeout reading communication packets"
4549
msgstr "Tiempo de espera agotado al leer los paquetes de comunicación"
4551
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4552
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4553
msgid "Got an error writing communication packets"
4554
msgstr "Ocurrió un error al escribir los paquetes de comunicación"
4556
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4557
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4558
msgid "Got timeout writing communication packets"
4559
msgstr "Superado tiempo de espera escribiendo paquetes de comunicaciones"
4561
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4562
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4565
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4566
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
4568
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4570
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4572
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: %"
4575
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4576
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4577
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4578
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4580
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4583
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4584
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4586
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4589
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4288
4591
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4289
4592
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4291
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4594
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4293
4596
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4294
4597
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4296
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4599
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4298
4601
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4299
4602
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4301
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4303
4606
msgid "Invalid value of io-capacity"
4304
4607
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4306
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4609
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4308
4611
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4309
4612
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4614
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4313
4616
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4314
4617
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4316
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4619
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4318
4621
msgid "Invalid value of force-recovery"
4319
4622
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4624
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4323
4626
msgid "Invalid value of log-file-size"
4324
4627
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4326
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4629
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4328
4631
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4329
4632
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4331
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4634
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4333
4636
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4334
4637
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4338
4641
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4339
4642
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4341
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4644
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4343
4646
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4344
4647
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4649
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4348
4651
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4349
4652
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4351
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4353
4656
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4354
4657
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4356
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4358
4661
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4359
4662
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4664
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4363
4666
msgid "Invalid value of open-files"
4364
4667
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4366
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4669
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4368
4671
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4369
4672
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4674
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4373
4676
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4374
4677
msgstr "Valor incorrecto del puerto\n"
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4679
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4378
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4382
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4681
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4684
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4685
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4688
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4386
4689
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4389
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4692
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4391
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4694
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4392
4695
"other internal data structures."
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4698
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4396
4699
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4399
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4702
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4402
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4704
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4404
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4407
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4411
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4415
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4708
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4709
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4712
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4713
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4716
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4717
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4419
4721
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4422
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4724
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4424
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4726
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4425
4727
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4429
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4730
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4731
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4734
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4433
4735
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4738
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4438
4740
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4439
4741
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4442
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4744
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4443
4745
msgid "With which method to flush data."
4446
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4748
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4448
4750
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4754
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4755
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4454
4756
msgid "Path to individual files and their sizes."
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4759
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4459
msgid "Path to HailDB log files."
4761
msgid "Path to InnoDB log files."
4460
4762
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4764
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4463
4765
msgid "Size of each log file in a log group."
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4768
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4468
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4770
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4469
4771
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4774
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4474
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4776
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4475
4777
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4478
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4780
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4481
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4783
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4483
4785
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
4485
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4787
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4487
4789
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4488
4790
"(Advanced users)"
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4793
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4493
4795
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4494
4796
"0=disabled (Advanced users)"
4497
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4799
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4498
4800
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4803
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4502
4804
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4807
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4507
4809
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4508
4810
"compatibility (disabled by default)"
4511
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4512
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4515
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4516
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4520
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4523
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4813
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4814
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4817
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4818
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4821
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4822
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4825
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4525
4827
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4526
4828
"(default: enabled)."
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4530
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4534
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4537
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4831
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4832
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4835
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4836
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4839
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4539
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4841
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4542
4844
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
5489
5795
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5492
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5493
#~ msgstr "Utilizar compresión en protocolo cliente/servidor."
5495
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5496
#~ msgstr "%s: Debes utilizar la opción --tab con --fields...\n"
5499
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5502
#~ "%s: No puedes usar ..enclosed.. y ..optionally-enclosed.. al mismo "
5506
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
5507
#~ msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-pager.\n"
5509
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5510
#~ msgstr "Mostrar esta ayuda y salir despues de inicializar los plugins."
5512
#~ msgid "(IGNORED)"
5513
#~ msgstr "(IGNORADO)"
5515
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5516
#~ msgstr "Error de Drizzle desconocido"
5518
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5519
#~ msgstr "No puede crear un socket de UNIX (%d)"
5521
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5523
#~ "No se puede conectar al servidor Drizzle local a traves del socket "
5526
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5527
#~ msgstr "no se puede conectar con el servidor Drizzle en '%-.100s:%lu' (%d)"
5529
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5530
#~ msgstr "No puede crear socket TCP/IP (%d)"
5532
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5533
#~ msgstr "Servidor Drizzle desconocido '%-.100s' (%d)"
5535
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5536
#~ msgstr "El servidor Drizzle se ha ido"
5538
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5540
#~ "Desajuste en el protocolo; versión del servidor = %d, versión cliente = %d"
5542
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5543
#~ msgstr "El cliente drizzle se le agoto la memoria"
5545
#~ msgid "Wrong host info"
5546
#~ msgstr "Informacion de huesped equivocado"
5548
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5549
#~ msgstr "Localhost vía socket de UNIX"
5551
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5552
#~ msgstr "%-.100s vía TCP/IP"
5554
#~ msgid "Error in server handshake"
5555
#~ msgstr "Error de servidor en la transmisión de infomación de control"
5557
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5558
#~ msgstr "Perdio la conexion al servidor Drizzle durante la consulta"
5560
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5562
#~ "Comandos fuera de sincronizacion; no puede ejecutar este comando ahora"
5564
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5565
#~ msgstr "Tubo nombrado: %-.32s"
5567
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5569
#~ "No puede esperar para tubo nombrado a huesped: %-.64s tubo: %-.32s (%lu)"
5571
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5573
#~ "No se puede abrir el named pipe al servidor: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5575
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5577
#~ "No es posible establecer el estado del named pipe al servidor: %-.64s "
5578
#~ "pipe: %-.32s (%lu)"
5580
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5582
#~ "No se puede inicializar el conjuto de characteres set %-.32s (ruta: "
5585
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5586
#~ msgstr "Paquete mayor que 'max_allowed_packet' bytes recibido"
5588
#~ msgid "Embedded server"
5589
#~ msgstr "Servidor anidado"
5591
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5592
#~ msgstr "Error en SHOW SLAVE STATUS:"
5594
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5595
#~ msgstr "Error en SHOW SLAVE HOSTS:"
5597
#~ msgid "Error connecting to slave:"
5598
#~ msgstr "Error al conectarse a esclavo:"
5600
#~ msgid "Error connecting to master:"
5601
#~ msgstr "Error al conectarse al maestro:"
5603
#~ msgid "SSL connection error"
5604
#~ msgstr "Error en la conexión SSL"
5606
#~ msgid "Malformed packet"
5607
#~ msgstr "Paquete mal formado"
5609
#~ msgid "(unused error message)"
5610
#~ msgstr "(Mensaje de error no usado)"
5612
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
5613
#~ msgstr "Uso invalido de punto nulo"
5615
#~ msgid "Statement not prepared"
5616
#~ msgstr "Declaracion no preparada"
5618
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5620
#~ "No hay data suplicada para los parametros en la declaracion preparada"
5622
#~ msgid "Data truncated"
5623
#~ msgstr "Data truncada"
5625
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5626
#~ msgstr "No existen parametros en la declaracion"
5628
#~ msgid "Invalid parameter number"
5629
#~ msgstr "Numero de parametro invalido"
5632
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5634
#~ "No se puede enviar datos largos para non-string/non-binary tipos de datos "
5635
#~ "(parámetro: %d)"
5637
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5638
#~ msgstr "Utilizando tipo de buffer sin soporte: %d (parámetro: %d)"
5640
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5641
#~ msgstr "Memoria compartida: %-.100s"
5643
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
5644
#~ msgstr "Protocolo desconocido o equivocado"
5646
#~ msgid "Invalid connection handle"
5647
#~ msgstr "Tirador de conexion no valido"
5650
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5651
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5653
#~ "Conexión con antigua (anteriores a 4.1.1) protocolo de autenticación "
5654
#~ "prohibido (opción de cliente 'secure_auth' habilitado)"
5656
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5658
#~ "Recuperación de fila fue cancelado por llamada a drizzle_stmt_close()"
5660
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5661
#~ msgstr "Intento de leer la columna sin haber obtenido una fila"
5663
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5664
#~ msgstr "La sentencia preparada no contiene metadata"
5667
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5670
#~ "Intento de leer una fila mientras que no existía un conjunto de "
5671
#~ "resultados asociados a la sentencia"
5673
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5674
#~ msgstr "Esta funcionalidad no esta implementada todavia"
5677
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5678
#~ "packet, system error: %d"
5680
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientas esparaba para el "
5681
#~ "paquete de comunicacion inicial, error de sistema: %d"
5684
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5685
#~ "packet, system error: %d"
5687
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras leia el paquete de "
5688
#~ "comunicacion inivial, error de systema: %d"
5691
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5692
#~ "information, system error: %d"
5694
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se enviaba informacion "
5695
#~ "de autenticacion, error de sistema: %d"
5698
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5699
#~ "information, system error: %d"
5701
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se leia la informacion "
5702
#~ "de autorizacion, error de sistema: %d"
5705
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5708
#~ "Se perdio la conexion al servidor Drizzle mientras se establecia la base "
5709
#~ "de datos inicial, error de sistema: %d"
5711
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5713
#~ "Declaración de cierre indirectamente a causa de una llamada anterior %s()"
5715
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5716
#~ msgstr "No se pudo descomprimir el paquete de comunicación"
5718
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5719
#~ msgstr "Ocurrió un error al leer los paquetes de comunicación"
5721
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5722
#~ msgstr "Tiempo de espera agotado al leer los paquetes de comunicación"
5724
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5725
#~ msgstr "Ocurrió un error al escribir los paquetes de comunicación"
5727
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5728
#~ msgstr "Superado tiempo de espera escribiendo paquetes de comunicaciones"
5731
5799
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5732
5800
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "