18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../client/drizzle.cc:465
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
23
msgid "Synonym for `help'."
23
24
msgstr "Synonyme pour 'help'."
25
#: ../client/drizzle.cc:466
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
27
msgid "Clear command."
27
28
msgstr "Efface la commande."
29
#: ../client/drizzle.cc:468
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
32
msgstr "Reconnexion au serveur. Les arguments optionnels sont db et host."
33
#: ../client/drizzle.cc:470
34
#: ../client/drizzle.cc:472
35
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
38
"Configure le délimiteur de commande. Note : prend tout le reste de la ligne "
38
39
"comme nouveau délimiteur."
40
#: ../client/drizzle.cc:472
41
#: ../client/drizzle.cc:474
41
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
44
"Envoie la commande au serveur drizzle, affiche les résultats verticalement."
45
#: ../client/drizzle.cc:473
46
#: ../client/drizzle.cc:475
46
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
48
msgstr "Quitte drizzle. La même chose que quit."
49
#: ../client/drizzle.cc:474
50
#: ../client/drizzle.cc:476
50
51
msgid "Send command to drizzle server."
51
52
msgstr "Envoyer la commande au serveur drizzle."
53
#: ../client/drizzle.cc:475
54
#: ../client/drizzle.cc:477
54
55
msgid "Display this help."
55
56
msgstr "Affiche cette aide."
57
#: ../client/drizzle.cc:476
58
#: ../client/drizzle.cc:478
58
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
60
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
61
#: ../client/drizzle.cc:477
62
#: ../client/drizzle.cc:479
62
63
msgid "Don't write into outfile."
63
64
msgstr "Ne pas écrire dans le fichier de sortie"
65
#: ../client/drizzle.cc:479
66
#: ../client/drizzle.cc:481
66
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
69
"Configure l'afficheur à [to_pager]. Affiche le résultat des requêtes à "
71
#: ../client/drizzle.cc:480
72
#: ../client/drizzle.cc:482
72
73
msgid "Print current command."
73
74
msgstr "Affiche la commande actuelle."
75
#: ../client/drizzle.cc:481
76
#: ../client/drizzle.cc:483
76
77
msgid "Change your drizzle prompt."
77
78
msgstr "Changer votre invite drizzle."
79
#: ../client/drizzle.cc:482
80
#: ../client/drizzle.cc:484
80
81
msgid "Quit drizzle."
81
82
msgstr "Quitter drizzle"
83
#: ../client/drizzle.cc:483
84
#: ../client/drizzle.cc:485
84
85
msgid "Rebuild completion hash."
85
86
msgstr "Reconstruit la table de completion."
87
#: ../client/drizzle.cc:485
88
#: ../client/drizzle.cc:487
88
89
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
90
msgstr "Exécuter un fichier script SQL. Prend un nom de fichier en argument."
91
#: ../client/drizzle.cc:486
92
#: ../client/drizzle.cc:488
92
93
msgid "Get status information from the server."
93
94
msgstr "Obtenir le statut du serveur."
95
#: ../client/drizzle.cc:488
96
#: ../client/drizzle.cc:490
96
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
99
"Définir le fichier de sortie [to_outfile]. Ajoute le tout dans le fichier de "
101
#: ../client/drizzle.cc:490
102
#: ../client/drizzle.cc:492
102
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
105
"Utiliser une autre base de données. Prend le nom de la base de données en "
107
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
108
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
108
109
msgid "Show warnings after every statement."
109
110
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
111
#: ../client/drizzle.cc:494
112
#: ../client/drizzle.cc:496
112
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
114
msgstr "Ne pas afficher les avertissements après chaque commande."
115
#: ../client/drizzle.cc:1144
116
#: ../client/drizzle.cc:1146
117
118
msgid "shutting down drizzled"
120
#: ../client/drizzle.cc:1146
121
#: ../client/drizzle.cc:1148
122
123
msgid " on port %d"
125
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
126
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
126
127
#, fuzzy, c-format
127
128
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
128
129
msgstr "getaddrinfo() a échoué, avec l'erreur %s"
130
#: ../client/drizzle.cc:1170
131
#: ../client/drizzle.cc:1172
135
#: ../client/drizzle.cc:1191
136
#: ../client/drizzle.cc:1193
137
138
msgid "drizzled is alive\n"
140
#: ../client/drizzle.cc:1197
141
#: ../client/drizzle.cc:1199
141
142
#, fuzzy, c-format
142
143
msgid "ping failed; error: '%s'"
143
144
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
145
#: ../client/drizzle.cc:1203
146
#: ../client/drizzle.cc:1205
147
148
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
150
#: ../client/drizzle.cc:1252
151
#: ../client/drizzle.cc:1254
151
152
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
152
153
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
154
#: ../client/drizzle.cc:1263
155
#: ../client/drizzle.cc:1265
155
156
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
156
157
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
158
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
159
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:476
159
160
msgid "Options used only in command line"
162
#: ../client/drizzle.cc:1284
163
#: ../client/drizzle.cc:1286
163
164
msgid "Displays this help and exit."
164
165
msgstr "Affiche cette aide et quitte."
166
#: ../client/drizzle.cc:1285
167
#: ../client/drizzle.cc:1287
168
169
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
170
171
"Ne pas utiliser de fichier d'historique. Désactive l'interactivité. (Active "
173
#: ../client/drizzle.cc:1287
174
#: ../client/drizzle.cc:1289
174
175
msgid "Display column type information."
175
176
msgstr "Affiche le type de la colonne."
177
#: ../client/drizzle.cc:1289
178
#: ../client/drizzle.cc:1291
179
180
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
180
181
"comments (discard comments), enable with --comments"
1368
1316
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1369
1317
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1372
1320
msgid "Set process group ID failed"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1376
1324
msgid "Set process user ID failed"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1327
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1381
1329
msgid "Process chroot failed"
1382
1330
msgstr "Echec de alloc_root."
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1386
1334
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1387
1335
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1391
1339
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1392
1340
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1396
1344
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1397
1345
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1401
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1402
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1406
1349
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1407
1350
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1411
1354
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1412
1355
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1416
1359
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1417
1360
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1421
1364
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1422
1365
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1426
1369
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1427
1370
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1431
1374
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1432
1375
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1436
1379
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1437
1380
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1441
1384
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1442
1385
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1446
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1447
1390
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1451
1394
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1452
1395
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1456
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1457
1400
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1461
1404
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1462
1405
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1466
1409
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1467
1410
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1471
1414
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1472
1415
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1476
1419
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1477
1420
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1481
1424
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1482
1425
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1486
1429
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1487
1430
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1491
1434
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1492
1435
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1496
1439
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1497
1440
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:975
1501
1444
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1502
1445
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1506
1449
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1507
1450
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:997
1511
1454
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1512
1455
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008 ../drizzled/drizzled.cc:1024
1516
1459
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1517
1460
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
1464
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1465
"between 131072 - 1048576 bytes"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1521
1470
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1522
1471
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1525
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1526
msgstr "Affiche cette aide, et quitte après avoir initialisé les plugins."
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1529
1474
msgid "Display this help and exit."
1530
1475
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1534
1479
msgid "Configuration file to use"
1535
1480
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1538
1483
msgid "Base location for config files"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1542
1487
msgid "Directory for plugins."
1543
1488
msgstr "Répertoire des greffons."
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1547
1492
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1548
1493
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1985
1945
"Le changement de valeur en '%s' a été ignoré, car l'utilisateur a déjà "
1986
1946
"changé la valeur en '%s' plus tôt, en ligne de commande\n"
1988
#: ../drizzled/error.cc:138
1948
#: ../drizzled/error.cc:131
1990
1950
msgid "Unknown error %d"
1991
1951
msgstr "Erreur inconnue %d"
1993
#: ../drizzled/error.cc:214
1953
#: ../drizzled/error.cc:207
1997
#: ../drizzled/error.cc:215
1957
#: ../drizzled/error.cc:208
2001
#: ../drizzled/error.cc:216
1961
#: ../drizzled/error.cc:209
2003
1963
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2004
1964
msgstr "Ne peux créer le fichier '%s' (Errcode: %d)"
2006
#: ../drizzled/error.cc:217
1966
#: ../drizzled/error.cc:210
2008
1968
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2009
1969
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2011
#: ../drizzled/error.cc:218
2013
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1971
#: ../drizzled/error.cc:211
1973
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2014
1974
msgstr "Impossible de créer la base '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2016
#: ../drizzled/error.cc:219
2018
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1976
#: ../drizzled/error.cc:212
1978
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2019
1979
msgstr "Impossible de créer la base '%-.192s'; la base existe"
2021
#: ../drizzled/error.cc:220
2023
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1981
#: ../drizzled/error.cc:213
1983
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2024
1984
msgstr "Impossible d'effacer la base '%-.192s'; la base n'existe pas"
2026
#: ../drizzled/error.cc:221
1986
#: ../drizzled/error.cc:214
2028
1988
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2029
1989
msgstr "Impossible d'efface '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:222
1991
#: ../drizzled/error.cc:215
2033
1993
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2034
1994
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:223
1996
#: ../drizzled/error.cc:216
2038
1998
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2039
1999
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier (numéro d'erreur : %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:224
2001
#: ../drizzled/error.cc:217
2043
2003
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2044
2004
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:225
2006
#: ../drizzled/error.cc:218
2048
2008
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2049
2009
msgstr "Impossible de trouver le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:226
2011
#: ../drizzled/error.cc:219
2053
2013
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2054
2014
msgstr "Impossible de lire le dossier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2056
#: ../drizzled/error.cc:227
2016
#: ../drizzled/error.cc:220
2058
2018
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2060
2020
"L'enregistrement à changé depuis la dernière lecture de la table '%-.192s'"
2062
#: ../drizzled/error.cc:228
2022
#: ../drizzled/error.cc:221
2064
2024
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2065
2025
msgstr "Disque plein (%s) ; attente d'un peu d'espace disque libre..."
2067
#: ../drizzled/error.cc:229
2027
#: ../drizzled/error.cc:222
2069
2029
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2070
2030
msgstr "Ecriture impossible; clé à double dans la table '%-.192s'"
2072
#: ../drizzled/error.cc:230
2032
#: ../drizzled/error.cc:223
2074
2034
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2075
2035
msgstr "Impossible de fermer le dossier : '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2077
#: ../drizzled/error.cc:231
2037
#: ../drizzled/error.cc:224
2079
2039
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2080
2040
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2082
#: ../drizzled/error.cc:232
2042
#: ../drizzled/error.cc:225
2084
2044
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2086
2046
"Erreur lors du changement de nom du fichier de '%-.150s' en '%-.150s'(numéro "
2087
2047
"d'erreur : %d)"
2089
#: ../drizzled/error.cc:233
2049
#: ../drizzled/error.cc:226
2091
2051
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2092
2052
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2094
#: ../drizzled/error.cc:234
2054
#: ../drizzled/error.cc:227
2096
2056
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2097
2057
msgstr "'%-.192s' est verrouillé et ne peut être modifié"
2099
#: ../drizzled/error.cc:235
2059
#: ../drizzled/error.cc:228
2100
2060
msgid "Sort aborted"
2101
2061
msgstr "Tri abandonné"
2103
#: ../drizzled/error.cc:236
2063
#: ../drizzled/error.cc:229
2105
2065
msgid "Got error %d from storage engine"
2106
2066
msgstr "Erreur %d du moteur de stockage"
2108
#: ../drizzled/error.cc:237
2068
#: ../drizzled/error.cc:230
2110
2070
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2111
2071
msgstr "Le moteur de table de '%-.192s' n'a pas cette option"
2113
#: ../drizzled/error.cc:238
2073
#: ../drizzled/error.cc:231
2115
2075
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2116
2076
msgstr "Aucun enregistrement trouvé dans '%-.192s'"
2118
#: ../drizzled/error.cc:239
2078
#: ../drizzled/error.cc:232
2120
2080
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2121
2081
msgstr "Information incorrecte dans le fichier: '%-.200s'"
2123
#: ../drizzled/error.cc:240
2083
#: ../drizzled/error.cc:233
2125
2085
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2127
2087
"Fichier de clé incorrect pour la table '%-.200s'; essayez de le réparer"
2129
#: ../drizzled/error.cc:241
2089
#: ../drizzled/error.cc:234
2131
2091
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2132
2092
msgstr "Ancien fichier de clé pour la table '%-.192s': réparez la!"
2134
#: ../drizzled/error.cc:242
2094
#: ../drizzled/error.cc:235
2136
2096
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2137
2097
msgstr "Table '%-.192s' est en lecture seule"
2139
#: ../drizzled/error.cc:243
2099
#: ../drizzled/error.cc:236
2141
2101
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2143
"Dépassement de capacité de mémoire; redémarrer le serveur et recommencer (%"
2144
"lu octets nécessaire)"
2103
"Dépassement de capacité de mémoire; redémarrer le serveur et recommencer "
2104
"(%lu octets nécessaire)"
2146
#: ../drizzled/error.cc:244
2106
#: ../drizzled/error.cc:237
2147
2107
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2148
2108
msgstr "Mémoire pour le tri insuffisante: Augmentez la taille du tampon de tri"
2150
#: ../drizzled/error.cc:245
2110
#: ../drizzled/error.cc:238
2152
2112
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2154
2114
"Fin de fichier inattendue lors de la lecture du '%-.192s' (numéro d'erreur : "
2157
#: ../drizzled/error.cc:246
2117
#: ../drizzled/error.cc:239
2158
2118
msgid "Too many connections"
2159
2119
msgstr "Trop de connexions"
2161
#: ../drizzled/error.cc:247
2121
#: ../drizzled/error.cc:240
2163
2123
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2164
2124
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2169
2129
"pour permettre à drizzled d'utiliser plus de mémoire, ou bien vous devriez "
2170
2130
"ajouter plus de swap."
2172
#: ../drizzled/error.cc:248
2132
#: ../drizzled/error.cc:241
2173
2133
msgid "Can't get hostname for your address"
2174
2134
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte de votre adresse"
2176
#: ../drizzled/error.cc:249
2136
#: ../drizzled/error.cc:242
2177
2137
msgid "Bad handshake"
2178
2138
msgstr "Mauvaise connexion (handshake)"
2180
#: ../drizzled/error.cc:250
2182
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2140
#: ../drizzled/error.cc:243
2142
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2184
2144
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' à la base de données "
2187
#: ../drizzled/error.cc:251
2147
#: ../drizzled/error.cc:244
2189
2149
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2191
2151
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' (mot de passe utilisé: %s)"
2193
#: ../drizzled/error.cc:252
2194
msgid "No database selected"
2153
#: ../drizzled/error.cc:245
2155
msgid "No schema selected"
2195
2156
msgstr "Aucune base de données sélectionnée"
2197
#: ../drizzled/error.cc:253
2158
#: ../drizzled/error.cc:246
2198
2159
msgid "Unknown command"
2199
2160
msgstr "Commande inconnue"
2201
#: ../drizzled/error.cc:254
2162
#: ../drizzled/error.cc:247
2203
2164
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2204
2165
msgstr "Colonne '%-.192s' ne peut être null"
2206
#: ../drizzled/error.cc:255
2208
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2209
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
2167
#: ../drizzled/error.cc:248
2169
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2170
msgstr "Evénement inconnu '%-.192s'"
2211
#: ../drizzled/error.cc:256
2172
#: ../drizzled/error.cc:249
2213
2174
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2214
2175
msgstr "Table '%-.192s' existe déjà."
2216
#: ../drizzled/error.cc:257
2177
#: ../drizzled/error.cc:250
2218
2179
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2219
2180
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
2221
#: ../drizzled/error.cc:258
2182
#: ../drizzled/error.cc:251
2223
2184
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2224
2185
msgstr "Colonne '%-.192s' dans %-.192s est ambiguë"
2226
#: ../drizzled/error.cc:259
2187
#: ../drizzled/error.cc:252
2227
2188
msgid "Server shutdown in progress"
2228
2189
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
2230
#: ../drizzled/error.cc:260
2191
#: ../drizzled/error.cc:253
2232
2193
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2233
2194
msgstr "Colonne inconnue '%-.192s' dans '%-.192s'"
2235
#: ../drizzled/error.cc:261
2196
#: ../drizzled/error.cc:254
2237
2198
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2238
2199
msgstr "'%-.192s' n'est pas dans GROUP BY"
2240
#: ../drizzled/error.cc:262
2201
#: ../drizzled/error.cc:255
2242
2203
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2243
2204
msgstr "Ne peux groupé sur '%-.192s'"
2245
#: ../drizzled/error.cc:263
2206
#: ../drizzled/error.cc:256
2246
2207
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2248
2209
"La commande a des fonctions de somme et des colonnes dans la même requête"
2250
#: ../drizzled/error.cc:264
2211
#: ../drizzled/error.cc:257
2251
2212
msgid "Column count doesn't match value count"
2252
2213
msgstr "Le nombre de colonnes ne correspond pas au nombre de valeurs"
2254
#: ../drizzled/error.cc:265
2215
#: ../drizzled/error.cc:258
2256
2217
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2257
2218
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
2259
#: ../drizzled/error.cc:266
2220
#: ../drizzled/error.cc:259
2261
2222
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2262
2223
msgstr "La colonne '%-.192s' est en double"
2264
#: ../drizzled/error.cc:267
2225
#: ../drizzled/error.cc:260
2266
2227
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2267
2228
msgstr "Nom d'index en double '%-.192s'"
2269
#: ../drizzled/error.cc:268
2230
#: ../drizzled/error.cc:261
2271
2232
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2272
2233
msgstr "Doublon '%-.192s' pour la clé %d"
2274
#: ../drizzled/error.cc:269
2235
#: ../drizzled/error.cc:262
2276
2237
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2277
2238
msgstr "Attribut de colonne incorrecte pour '%-.192s'"
2279
#: ../drizzled/error.cc:270
2240
#: ../drizzled/error.cc:263
2281
2242
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2282
2243
msgstr "%s près de '%-.80s' à la ligne %d"
2284
#: ../drizzled/error.cc:271
2245
#: ../drizzled/error.cc:264
2285
2246
msgid "Query was empty"
2286
2247
msgstr "La requête était vide."
2288
#: ../drizzled/error.cc:272
2249
#: ../drizzled/error.cc:265
2290
2251
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2291
2252
msgstr "Nom d'alias ou de table non-unique : '%-.192s'"
2293
#: ../drizzled/error.cc:273
2254
#: ../drizzled/error.cc:266
2295
2256
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2296
2257
msgstr "Valeur par défaut invalide pour '%-.192s'"
2298
#: ../drizzled/error.cc:274
2259
#: ../drizzled/error.cc:267
2299
2260
msgid "Multiple primary key defined"
2300
2261
msgstr "Plusieurs clés primaires définies"
2302
#: ../drizzled/error.cc:275
2263
#: ../drizzled/error.cc:268
2304
2265
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2305
2266
msgstr "Trop de clés définies: max %d clés autorisées"
2307
#: ../drizzled/error.cc:276
2268
#: ../drizzled/error.cc:269
2309
2270
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2311
2272
"Trop de parties de clés spécifiées : un maximum de %d parties sont autorisées"
2313
#: ../drizzled/error.cc:277
2274
#: ../drizzled/error.cc:270
2315
2276
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2316
2277
msgstr "Clé spécifiée trop longue: longeur max d'une clé est %d octet"
2318
#: ../drizzled/error.cc:278
2279
#: ../drizzled/error.cc:271
2320
2281
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2321
2282
msgstr "L'index de colonne '%-.192s' n'existe pas dans la table"
2323
#: ../drizzled/error.cc:279
2284
#: ../drizzled/error.cc:272
2326
2287
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
4228
4239
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4231
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
4242
#: ../plugin/console/console.cc:349
4232
4243
msgid "Enable the console."
4233
4244
msgstr "Activation de la console."
4235
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
4246
#: ../plugin/console/console.cc:352
4236
4247
msgid "Turn on extra debugging."
4237
4248
msgstr "Activation d'informations de débogage supplémentaires."
4239
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
4250
#: ../plugin/console/console.cc:355
4240
4251
msgid "User to use for auth."
4241
4252
msgstr "Utilisateur nécessaire pour l'authentification."
4243
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
4254
#: ../plugin/console/console.cc:358
4244
4255
msgid "Password to use for auth."
4245
4256
msgstr "Mot de passe nécessaire pour l'authentification."
4247
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
4258
#: ../plugin/console/console.cc:361
4248
4259
msgid "Default database to use."
4249
4260
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
4251
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
4252
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:913
4262
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4263
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:915
4253
4264
msgid "Invalid value of port\n"
4254
4265
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4256
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
4257
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:922
4267
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4268
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:924
4258
4269
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4259
4270
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
4261
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
4262
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:931
4272
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
4273
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4263
4274
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4264
4275
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4266
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
4267
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4277
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4278
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4268
4279
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4269
4280
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4271
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:878
4272
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4273
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
4282
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4283
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:951
4284
msgid "Invalid value for retry_count"
4285
msgstr "Valeur de retry_count invalide"
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:887
4276
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4287
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4288
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:960
4277
4289
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4278
4290
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
4281
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
4292
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4293
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
4283
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4284
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4296
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4286
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser par "
4287
"défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
4288
"numéro de port par défaut (4427)."
4299
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
4300
"défaut du protocole MySQL."
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
4291
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
4292
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:987
4293
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4302
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4303
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4304
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:989
4305
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
4294
4306
msgid "Connect Timeout."
4295
4307
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
4297
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:916
4298
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
4299
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:990
4300
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4309
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4310
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4311
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4312
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4301
4313
msgid "Read Timeout."
4302
4314
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:918
4305
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:943
4306
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4307
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4316
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4317
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4318
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4319
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4308
4320
msgid "Write Timeout."
4309
4321
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
4311
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:920
4312
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:946
4313
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4314
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4323
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4324
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4325
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4326
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4315
4327
msgid "Retry Count."
4316
4328
msgstr "Nombre de tentatives"
4318
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:949
4320
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4321
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4330
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4331
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4332
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
4333
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4322
4334
msgid "Buffer length."
4323
4335
msgstr "taille de la mémoire tampon."
4325
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
4326
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:952
4327
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
4328
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4337
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4338
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4339
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
4340
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4329
4341
msgid "Address to bind to."
4330
4342
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
4332
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
4333
msgid "Unknown Drizzle error"
4334
msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
4336
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
4338
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4339
msgstr "Ne peux créer la socket UNIX (%d)"
4341
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
4343
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4345
"Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
4348
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
4350
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4351
msgstr "Impossible de se connecter au serveur Drizzle sur '%-.100s:%lu' (%d)"
4353
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
4355
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4356
msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
4360
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4361
msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
4363
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
4364
msgid "Drizzle server has gone away"
4365
msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
4367
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
4369
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4371
"Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version client "
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
4375
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4376
msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
4378
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
4379
msgid "Wrong host info"
4380
msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
4382
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
4383
msgid "Localhost via UNIX socket"
4384
msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
4386
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
4388
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4389
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
4391
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
4392
msgid "Error in server handshake"
4393
msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
4396
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4397
msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
4399
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
4400
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4402
"Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
4403
"commande maintenant."
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
4407
msgid "Named pipe: %-.32s"
4408
msgstr "Named pipe: %-.32s"
4410
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
4412
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4414
"Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4416
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
4418
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4420
"Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4422
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
4424
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
4426
"Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
4429
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
4431
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4432
msgstr "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
4434
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
4435
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4436
msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
4439
msgid "Embedded server"
4440
msgstr "Serveur embarqué"
4442
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
4443
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4444
msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
4446
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
4447
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4448
msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
4450
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
4451
msgid "Error connecting to slave:"
4452
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
4454
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
4455
msgid "Error connecting to master:"
4456
msgstr "Erreur de connexion au maître :"
4458
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
4459
msgid "SSL connection error"
4460
msgstr "Erreur de connexion SSL"
4462
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
4463
msgid "Malformed packet"
4464
msgstr "Paquet malformé"
4466
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
4467
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
4468
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
4469
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
4471
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
4472
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
4473
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
4474
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
4476
msgid "(unused error message)"
4477
msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
4479
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
4480
msgid "Invalid use of null pointer"
4481
msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
4483
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
4484
msgid "Statement not prepared"
4485
msgstr "La commande n'est pas préparée"
4487
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
4488
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4490
"Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
4492
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
4493
msgid "Data truncated"
4494
msgstr "Les données ont été tronquées"
4496
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
4497
msgid "No parameters exist in the statement"
4498
msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
4500
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
4501
msgid "Invalid parameter number"
4502
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
4507
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4509
"Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-binaires "
4510
"ou non-chaînes (paramètre : %d)"
4512
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
4514
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
4515
msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
4517
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
4519
msgid "Shared memory: %-.100s"
4520
msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
4522
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
4523
msgid "Wrong or unknown protocol"
4524
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
4526
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
4527
msgid "Invalid connection handle"
4528
msgstr "Pointeur de connexion invalide"
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
4532
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4533
"option 'secure_auth' enabled)"
4535
"La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui a "
4536
"été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
4538
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
4539
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4540
msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
4542
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
4543
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4544
msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
4546
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
4547
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4548
msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
4550
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
4552
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4555
"Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé à "
4558
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
4559
msgid "This feature is not implemented yet"
4560
msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
4562
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
4565
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4566
"packet, system error: %d"
4568
"Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
4569
"communication, erreur système: %d"
4571
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
4574
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4575
"packet, system error: %d"
4577
"Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de la "
4578
"communication, erreur système: %d"
4580
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
4583
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4586
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
4587
"(envoi), erreur système : %d"
4589
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
4592
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4595
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
4596
"(lecture), erreur système : %d"
4598
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
4601
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4604
"La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale de "
4605
"la base, erreur système : %d"
4607
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
4609
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4610
msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
4612
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
4613
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
4614
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
4615
msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
4617
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
4618
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
4619
msgid "Got an error reading communication packets"
4620
msgstr "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
4622
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
4623
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
4624
msgid "Got timeout reading communication packets"
4626
"Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
4628
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
4629
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
4630
msgid "Got an error writing communication packets"
4631
msgstr "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
4633
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
4634
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
4635
msgid "Got timeout writing communication packets"
4637
"Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
4639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
4640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
4641
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4642
4347
#, fuzzy, c-format
4643
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4348
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4644
4349
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4646
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4351
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4647
4352
#, fuzzy, c-format
4648
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4353
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4649
4354
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
4651
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
4652
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
4653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
4654
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4656
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4659
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4662
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4665
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4356
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4358
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4361
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4362
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4364
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4367
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4368
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4370
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4667
4372
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4668
4373
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4670
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4672
4377
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4673
4378
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4380
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4677
4382
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4678
4383
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4680
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4682
4387
msgid "Invalid value of io-capacity"
4683
4388
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4390
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4687
4392
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4688
4393
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4690
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4692
4397
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4693
4398
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4695
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4697
4402
msgid "Invalid value of force-recovery"
4698
4403
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4700
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4702
4407
msgid "Invalid value of log-file-size"
4703
4408
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4705
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4707
4412
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4708
4413
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4710
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4712
4417
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4713
4418
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
4715
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4717
4422
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4718
4423
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
4720
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4722
4427
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4723
4428
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
4725
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4727
4432
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4728
4433
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4730
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4435
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4732
4437
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4733
4438
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4735
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4440
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4737
4442
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4738
4443
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4740
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4742
4447
msgid "Invalid value of open-files"
4743
4448
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4745
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4450
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4747
4452
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4748
4453
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
4750
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4752
4457
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4753
4458
msgstr "Valeur de port invalide\n"
4755
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4460
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4757
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4760
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
4761
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4764
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
4462
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4465
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4466
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4469
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4765
4470
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4768
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4770
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4475
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4771
4476
"other internal data structures."
4774
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4479
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4775
4480
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4778
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4483
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4780
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4486
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4784
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4785
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4788
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
4789
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4792
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
4793
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4796
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4489
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4492
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4496
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4500
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4503
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4797
4504
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4800
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4802
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4509
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4803
4510
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4806
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4807
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4513
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4514
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4810
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4811
4518
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4814
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4816
4523
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4817
4524
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4820
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4527
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4821
4528
msgid "With which method to flush data."
4824
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4531
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4826
4533
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4830
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
4831
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4537
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4832
4539
msgid "Path to individual files and their sizes."
4835
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4837
msgid "Path to InnoDB log files."
4544
msgid "Path to HailDB log files."
4838
4545
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
4840
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4547
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4841
4548
msgid "Size of each log file in a log group."
4844
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4551
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4846
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4553
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4847
4554
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4850
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4852
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4559
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4853
4560
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4856
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4563
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4859
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4566
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4862
4569
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4864
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4866
4573
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4867
4574
"(Advanced users)"
4870
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4577
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4872
4579
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4873
4580
"0=disabled (Advanced users)"
4876
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4583
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4877
4584
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4880
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4587
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4881
4588
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4884
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4591
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4886
4593
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4887
4594
"compatibility (disabled by default)"
4890
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4891
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4894
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4895
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4898
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4899
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4902
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4598
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4602
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4605
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4606
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4904
4611
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4905
4612
"(default: enabled)."
4908
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4909
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4912
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4913
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4916
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
4615
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4616
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4619
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4620
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4623
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4918
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4625
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4921
4628
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
5900
5566
"Impossible de synchroniser le fichier de log sur le disque. Erreur : %s\n"
5568
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5569
#~ msgstr "Utilise la compression dans le protocole serveur/client."
5571
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
5572
#~ msgstr "%s : vous devez utiliser l'option --tab avec --fields-...\n"
5575
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
5578
#~ "%s: Vous ne pouvez pas utiliser les clauses ..enclosed.. et ..optionally-"
5579
#~ "enclosed.. en même temps.\n"
5582
#~ msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
5583
#~ msgstr "ATTENTION: option obsolète; utilisez --disable-pager à la place.\n"
5586
#~ msgid "Error: Invalid Value for back_log"
5587
#~ msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
5589
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
5590
#~ msgstr "Affiche cette aide, et quitte après avoir initialisé les plugins."
5592
#~ msgid "(IGNORED)"
5593
#~ msgstr "(IGNORÉ)"
5595
#~ msgid "Unknown database '%-.192s'"
5596
#~ msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
5598
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
5599
#~ msgstr "Nom de base de données incorrect '%-.100s'"
5601
#~ msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5602
#~ msgstr "Utilisation : %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5604
#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
5605
#~ msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
5608
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5609
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5611
#~ "Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser par "
5612
#~ "défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
5613
#~ "numéro de port par défaut (4427)."
5615
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5616
#~ msgstr "Erreur Drizzle inconnue"
5618
#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5619
#~ msgstr "Ne peux créer la socket UNIX (%d)"
5621
#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5623
#~ "Impossible de se connecter au serveur Drizzle local via la socket "
5626
#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5628
#~ "Impossible de se connecter au serveur Drizzle sur '%-.100s:%lu' (%d)"
5630
#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5631
#~ msgstr "Impossible de créer la socket TCP/IP (%d)"
5633
#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5634
#~ msgstr "Serveur Drizzle inconnu '%-.100s' (%d)"
5636
#~ msgid "Drizzle server has gone away"
5637
#~ msgstr "Le serveur Drizzle a rompu la communication"
5639
#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5641
#~ "Incohérence des versions de protocole : version serveur = %d, version "
5644
#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
5645
#~ msgstr "Le client Drizzle est à court de mémoire"
5647
#~ msgid "Wrong host info"
5648
#~ msgstr "Erreur dans les informations d'hôte"
5650
#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
5651
#~ msgstr "Localhost, via les sockets UNIX"
5653
#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
5654
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5656
#~ msgid "Error in server handshake"
5657
#~ msgstr "Erreur lors de l'établissement de la connexion"
5659
#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5660
#~ msgstr "Perte de connexion avec serveur Drizle pendant une requête"
5662
#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5664
#~ "Les commandes sont désynchronisées : vous ne pouvez pas exécuter cette "
5665
#~ "commande maintenant."
5667
#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
5668
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"
5670
#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5672
#~ "Impossible d'attendre le named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: %-.32s "
5675
#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5677
#~ "Impossible d'ouvrir le named pipe vers l'hôte %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5679
#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5681
#~ "Impossible de changer l'état du named pipe pour l'hôte : %-.64s pipe: "
5684
#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5686
#~ "Impossible d'initialiser le jeu de caractères %-.32s (path: %-.100s)"
5688
#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5689
#~ msgstr "Reçu paquet plus grand que 'max_allowed_packet' octets"
5691
#~ msgid "Embedded server"
5692
#~ msgstr "Serveur embarqué"
5694
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5695
#~ msgstr "Erreur durant SHOW SLAVE STATUS"
5697
#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5698
#~ msgstr "Erreur durant le SHOW SLAVE HOSTS :"
5700
#~ msgid "Error connecting to slave:"
5701
#~ msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
5703
#~ msgid "Error connecting to master:"
5704
#~ msgstr "Erreur de connexion au maître :"
5706
#~ msgid "SSL connection error"
5707
#~ msgstr "Erreur de connexion SSL"
5709
#~ msgid "Malformed packet"
5710
#~ msgstr "Paquet malformé"
5712
#~ msgid "(unused error message)"
5713
#~ msgstr "(message d'erreur non utilisé)"
5715
#~ msgid "Invalid use of null pointer"
5716
#~ msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
5718
#~ msgid "Statement not prepared"
5719
#~ msgstr "La commande n'est pas préparée"
5721
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5723
#~ "Aucune donnée n'a été fournie pour les paramètres de la commande préparée"
5725
#~ msgid "Data truncated"
5726
#~ msgstr "Les données ont été tronquées"
5728
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5729
#~ msgstr "Aucun paramètre n'existe dans cette commande"
5731
#~ msgid "Invalid parameter number"
5732
#~ msgstr "Nombre de paramétres invalide"
5735
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5737
#~ "Impossible d'envoyer des données aussi longues pour les types non-"
5738
#~ "binaires ou non-chaînes (paramètre : %d)"
5740
#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5741
#~ msgstr "Utilisation d'un type de buffer non supporté : %d (paramètre: %d)"
5743
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
5744
#~ msgstr "Mémoire partagée : %-.100s"
5746
#~ msgid "Wrong or unknown protocol"
5747
#~ msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
5749
#~ msgid "Invalid connection handle"
5750
#~ msgstr "Pointeur de connexion invalide"
5753
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5754
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
5756
#~ "La connexion utilise un vieux (pre-4.1.1) protocole d'identification, qui "
5757
#~ "a été refusé par le client (option 'secure_auth' active)"
5759
#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5760
#~ msgstr "La lecture des lignes a été annulée par drizzle_stmt_close()"
5762
#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5763
#~ msgstr "Tentative de lecture d'une colonne sans lecture de ligne préalable"
5765
#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
5766
#~ msgstr "La commande préparée ne contient aucune méta-donnée"
5769
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5772
#~ "Tentative de lecture d'une ligne alors qu'il n'y a aucun résultat associé "
5773
#~ "à cette commande"
5775
#~ msgid "This feature is not implemented yet"
5776
#~ msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée"
5779
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5780
#~ "packet, system error: %d"
5782
#~ "Perte de connexion au serveur Drizzle lors de l'initialisation de la "
5783
#~ "communication, erreur système: %d"
5786
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5787
#~ "packet, system error: %d"
5789
#~ "Perte de connexion au serveur Drizzle à la lecture du paquet initial de "
5790
#~ "la communication, erreur système: %d"
5793
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
5794
#~ "information, system error: %d"
5796
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
5797
#~ "(envoi), erreur système : %d"
5800
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
5801
#~ "information, system error: %d"
5803
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant l'identification "
5804
#~ "(lecture), erreur système : %d"
5807
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5810
#~ "La connexion au serveur drizzle a été perdue durant la création initiale "
5811
#~ "de la base, erreur système : %d"
5813
#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5814
#~ msgstr "Commande fermée indirectement à cause d'un appel %s() antérieur"
5816
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
5817
#~ msgstr "Impossible de décompresser le paquet de communication"
5819
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
5821
#~ "Réception d'une erreur lors de la lecture des paquets de communication"
5823
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
5825
#~ "Délais de réception expiré lors de la lecture des paquets de communication"
5827
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
5829
#~ "Réception d'une erreur lors de l'écriture des paquets de communication"
5831
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
5833
#~ "Délais de réception expiré lors de l'écriture des paquets de communication"
5835
#~ msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5836
#~ msgstr "erreur event_add dans libevent_add_session_callback\n"
5839
#~ msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5840
#~ msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() a échoué\n"
5842
#~ msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5843
#~ msgstr "Erreur init_pipe(session_add_pipe) dans libevent_init\n"
5845
#~ msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5846
#~ msgstr "erreur init_pipe(session_kill_pipe) dans libevent_init\n"
5848
#~ msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5849
#~ msgstr "erreur session_add_event event_add dans libevent_init\n"
5851
#~ msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5852
#~ msgstr "Impossible de créer le thread de port de complétion (erreur %d)"
5855
#~ msgid "Invalid value for size\n"
5856
#~ msgstr "Valeur de port invalide\n"
5903
5859
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
5904
5860
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "