19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-24 04:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
#: ../client/drizzle.cc:466
23
23
msgid "Synonym for `help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
#: ../client/drizzle.cc:467
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Eingabe löschen."
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
#: ../client/drizzle.cc:469
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
33
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
35
#: ../client/drizzle.cc:472
35
#: ../client/drizzle.cc:471
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
39
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
40
40
"Trennzeichen angesehen."
42
#: ../client/drizzle.cc:474
42
#: ../client/drizzle.cc:473
43
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
44
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
46
#: ../client/drizzle.cc:475
46
#: ../client/drizzle.cc:474
47
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
48
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
50
#: ../client/drizzle.cc:476
50
#: ../client/drizzle.cc:475
51
51
msgid "Send command to drizzle server."
52
52
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
54
#: ../client/drizzle.cc:477
54
#: ../client/drizzle.cc:476
55
55
msgid "Display this help."
56
56
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
58
#: ../client/drizzle.cc:477
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
58
62
#: ../client/drizzle.cc:478
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
62
#: ../client/drizzle.cc:479
63
63
msgid "Don't write into outfile."
64
64
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
66
#: ../client/drizzle.cc:481
66
#: ../client/drizzle.cc:480
67
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
71
#: ../client/drizzle.cc:482
71
#: ../client/drizzle.cc:481
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
75
#: ../client/drizzle.cc:483
75
#: ../client/drizzle.cc:482
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
79
#: ../client/drizzle.cc:484
79
#: ../client/drizzle.cc:483
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Drizzle beenden"
83
#: ../client/drizzle.cc:485
83
#: ../client/drizzle.cc:484
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
87
#: ../client/drizzle.cc:487
87
#: ../client/drizzle.cc:486
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
90
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
92
#: ../client/drizzle.cc:488
92
#: ../client/drizzle.cc:487
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
96
#: ../client/drizzle.cc:490
96
#: ../client/drizzle.cc:489
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
99
99
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
102
#: ../client/drizzle.cc:492
102
#: ../client/drizzle.cc:491
103
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
104
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
106
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
106
#: ../client/drizzle.cc:493 ../client/drizzle.cc:1317
107
107
msgid "Show warnings after every statement."
108
108
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
110
#: ../client/drizzle.cc:496
110
#: ../client/drizzle.cc:495
111
111
msgid "Don't show warnings after every statement."
112
112
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
114
#: ../client/drizzle.cc:1146
114
#: ../client/drizzle.cc:1145
116
116
msgid "shutting down drizzled"
119
#: ../client/drizzle.cc:1148
119
#: ../client/drizzle.cc:1147
121
121
msgid " on port %d"
124
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
124
#: ../client/drizzle.cc:1156 ../client/drizzle.cc:1162
125
125
#, fuzzy, c-format
126
126
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
127
127
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
129
#: ../client/drizzle.cc:1172
129
#: ../client/drizzle.cc:1171
134
#: ../client/drizzle.cc:1193
134
#: ../client/drizzle.cc:1192
136
136
msgid "drizzled is alive\n"
139
#: ../client/drizzle.cc:1199
139
#: ../client/drizzle.cc:1198
140
140
#, fuzzy, c-format
141
141
msgid "ping failed; error: '%s'"
142
142
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
144
#: ../client/drizzle.cc:1205
144
#: ../client/drizzle.cc:1204
146
146
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
149
#: ../client/drizzle.cc:1254
149
#: ../client/drizzle.cc:1253
150
150
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
151
151
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
153
#: ../client/drizzle.cc:1265
153
#: ../client/drizzle.cc:1264
154
154
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
155
155
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
157
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:476
157
#: ../client/drizzle.cc:1283 ../client/drizzledump.cc:475
158
158
msgid "Options used only in command line"
161
#: ../client/drizzle.cc:1286
161
#: ../client/drizzle.cc:1285
162
162
msgid "Displays this help and exit."
163
163
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
165
#: ../client/drizzle.cc:1287
165
#: ../client/drizzle.cc:1286
167
167
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
169
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
170
170
"(schaltet --still ein)"
172
#: ../client/drizzle.cc:1289
172
#: ../client/drizzle.cc:1288
173
173
msgid "Display column type information."
174
174
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
176
#: ../client/drizzle.cc:1291
176
#: ../client/drizzle.cc:1290
178
178
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
179
179
"comments (discard comments), enable with --comments"
660
#: ../client/drizzle.cc:3528
664
#: ../client/drizzle.cc:3531
662
666
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
665
#: ../client/drizzle.cc:3533
669
#: ../client/drizzle.cc:3536
666
670
#, fuzzy, c-format
667
671
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
668
672
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
670
#: ../client/drizzle.cc:3553
674
#: ../client/drizzle.cc:3556
671
675
#, fuzzy, c-format
672
676
msgid "No outfile specified!\n"
673
677
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
675
#: ../client/drizzle.cc:3566
679
#: ../client/drizzle.cc:3569
676
680
msgid "Outfile disabled.\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:3593
683
#: ../client/drizzle.cc:3596
681
685
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
682
686
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
684
#: ../client/drizzle.cc:3613
688
#: ../client/drizzle.cc:3616
686
690
msgid "PAGER set to '%s'\n"
689
#: ../client/drizzle.cc:3624
693
#: ../client/drizzle.cc:3627
690
694
msgid "PAGER set to stdout\n"
693
#: ../client/drizzle.cc:3707
697
#: ../client/drizzle.cc:3710
695
699
msgid "Connection id: %u"
698
#: ../client/drizzle.cc:3709
702
#: ../client/drizzle.cc:3712
699
703
#, fuzzy, c-format
700
704
msgid "Current database: %.128s\n"
701
705
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
703
#: ../client/drizzle.cc:3710
707
#: ../client/drizzle.cc:3713
704
708
msgid "*** NONE ***"
707
711
#. Skip command name
708
#: ../client/drizzle.cc:3730
712
#: ../client/drizzle.cc:3733
709
713
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
712
#: ../client/drizzle.cc:3745
716
#: ../client/drizzle.cc:3748
713
717
#, fuzzy, c-format
714
718
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
715
719
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
717
#: ../client/drizzle.cc:3753
721
#: ../client/drizzle.cc:3756
718
722
msgid "Can't initialize LineBuffer"
721
#: ../client/drizzle.cc:3789
725
#: ../client/drizzle.cc:3792
722
726
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
725
#: ../client/drizzle.cc:3822
729
#: ../client/drizzle.cc:3825
726
730
msgid "USE must be followed by a database name"
729
#: ../client/drizzle.cc:3890
733
#: ../client/drizzle.cc:3893
731
735
msgid "Database changed"
732
736
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
734
#: ../client/drizzle.cc:3898
738
#: ../client/drizzle.cc:3901
736
740
msgid "Show warnings enabled."
737
741
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
739
#: ../client/drizzle.cc:3906
743
#: ../client/drizzle.cc:3909
741
745
msgid "Show warnings disabled."
742
746
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
744
#: ../client/drizzle.cc:4050
748
#: ../client/drizzle.cc:4053
748
752
"Connection id:\t\t%lu\n"
751
#: ../client/drizzle.cc:4062
755
#: ../client/drizzle.cc:4065
752
756
#, fuzzy, c-format
753
757
msgid "Current database:\t%s\n"
754
758
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
756
#: ../client/drizzle.cc:4063
760
#: ../client/drizzle.cc:4066
758
762
msgid "Current user:\t\t%s\n"
761
#: ../client/drizzle.cc:4069
765
#: ../client/drizzle.cc:4072
762
766
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
765
#: ../client/drizzle.cc:4074
769
#: ../client/drizzle.cc:4077
769
773
"No connection\n"
770
774
msgstr "Zu viele Verbindungen"
772
#: ../client/drizzle.cc:4081
776
#: ../client/drizzle.cc:4084
775
779
"All updates ignored to this database\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:4084
782
#: ../client/drizzle.cc:4087
780
784
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
783
#: ../client/drizzle.cc:4085
787
#: ../client/drizzle.cc:4088
785
789
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
788
#: ../client/drizzle.cc:4086
792
#: ../client/drizzle.cc:4089
790
794
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
793
#: ../client/drizzle.cc:4087
797
#: ../client/drizzle.cc:4090
795
799
msgid "Server version:\t\t%s\n"
798
#: ../client/drizzle.cc:4088
802
#: ../client/drizzle.cc:4091
800
804
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
803
#: ../client/drizzle.cc:4089
807
#: ../client/drizzle.cc:4092
805
809
msgid "Protocol version:\t%d\n"
808
#: ../client/drizzle.cc:4090
812
#: ../client/drizzle.cc:4093
809
813
#, fuzzy, c-format
810
814
msgid "Connection:\t\t%s\n"
811
815
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
813
#: ../client/drizzle.cc:4097
817
#: ../client/drizzle.cc:4100
815
819
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
818
#: ../client/drizzle.cc:4099
822
#: ../client/drizzle.cc:4102
820
824
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
823
#: ../client/drizzle.cc:4104
827
#: ../client/drizzle.cc:4107
826
830
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4106
833
#: ../client/drizzle.cc:4109
832
836
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
983
#: ../client/drizzledump.cc:494
987
#: ../client/drizzledump.cc:493
985
989
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
986
990
"extended-insert and --disable-keys."
989
#: ../client/drizzledump.cc:495
993
#: ../client/drizzledump.cc:494
990
994
msgid "Overrides option --databases (-B)."
993
#: ../client/drizzledump.cc:497
997
#: ../client/drizzledump.cc:496
994
998
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
996
1000
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
999
#: ../client/drizzledump.cc:499
1003
#: ../client/drizzledump.cc:498
1000
1004
msgid "Print info about the various stages."
1007
#: ../client/drizzledump.cc:500
1008
msgid "Turn off Comments"
1003
1011
#: ../client/drizzledump.cc:501
1004
msgid "Turn off Comments"
1013
msgid "Turn off create-options"
1014
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1007
1016
#: ../client/drizzledump.cc:502
1009
msgid "Turn off create-options"
1010
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1017
msgid "Turn off extended-insert"
1012
1020
#: ../client/drizzledump.cc:503
1013
msgid "Turn off extended-insert"
1021
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1016
1024
#: ../client/drizzledump.cc:504
1017
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1020
#: ../client/drizzledump.cc:505
1021
1025
msgid "Do not read from the configuration files"
1028
#: ../client/drizzledump.cc:510
1029
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1024
1032
#: ../client/drizzledump.cc:511
1025
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1028
#: ../client/drizzledump.cc:512
1029
1033
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1032
#: ../client/drizzledump.cc:514
1036
#: ../client/drizzledump.cc:513
1034
1038
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1035
1039
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1036
1040
"set-names --skip-disable-keys"
1039
#: ../client/drizzledump.cc:516
1043
#: ../client/drizzledump.cc:515
1041
1045
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1042
1046
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1043
1047
"db_name;' will be included in the output."
1046
#: ../client/drizzledump.cc:518
1050
#: ../client/drizzledump.cc:517
1048
1052
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1049
1053
"will not be put in the output."
1052
#: ../client/drizzledump.cc:520
1056
#: ../client/drizzledump.cc:519
1054
1058
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1055
1059
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1308
1336
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1309
1337
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1311
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1339
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1312
1340
msgid "Set process group ID failed"
1315
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1316
1344
msgid "Set process user ID failed"
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1321
1349
msgid "Process chroot failed"
1322
1350
msgstr "alloc_root Fehler."
1324
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1326
1354
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1327
1355
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1331
1359
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1332
1360
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1334
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1336
1364
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1337
1365
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1339
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:765
1341
1369
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1342
1370
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1344
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1346
1374
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1347
1375
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1351
1379
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1352
1380
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1354
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:799
1356
1384
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1357
1385
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1359
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1361
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1362
1390
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1366
1394
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1367
1395
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1371
1399
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1372
1400
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:845
1376
1404
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1377
1405
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1381
1409
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1382
1410
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1386
1414
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1387
1415
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1391
1419
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1392
1420
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1396
1424
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1397
1425
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1401
1429
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1402
1430
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1406
1434
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1407
1435
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1411
1439
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1412
1440
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1416
1444
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1417
1445
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:946
1421
1449
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1422
1450
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:958
1426
1454
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1427
1455
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
1431
1459
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1432
1460
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:975
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1436
1464
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1437
1465
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1441
1469
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1442
1470
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:997
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1446
1474
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1447
1475
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008 ../drizzled/drizzled.cc:1024
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014 ../drizzled/drizzled.cc:1030
1451
1479
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1452
1480
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1456
1484
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1457
1485
"between 131072 - 1048576 bytes"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1490
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1462
1495
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1463
1496
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1466
1499
msgid "Display this help and exit."
1467
1500
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
1471
1504
msgid "Configuration file to use"
1472
1505
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1475
1508
msgid "Base location for config files"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1479
1512
msgid "Directory for plugins."
1480
1513
msgstr "Pluginverzeichnis."
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:2024
1484
1517
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1485
1518
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1525
1558
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1526
1559
"relativ zu diesem."
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1529
1562
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1531
1564
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1773
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1535
1568
msgid "Set the default collation."
1536
1569
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1539
1572
msgid "Default completion type."
1540
1573
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1782
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1543
1576
msgid "Write core on errors."
1544
1577
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1547
1580
msgid "Path to the database root."
1548
1581
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256
1552
1585
msgid "Set the default storage engine for tables."
1553
1586
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1556
1589
msgid "Set the default time zone."
1557
1590
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1560
1593
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1561
1594
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1564
1597
msgid "Set up signals usable for debugging"
1565
1598
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1568
1601
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1569
1602
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1572
1605
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1573
1606
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1577
1610
msgid "Pid file used by drizzled."
1578
1611
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
1582
1615
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1584
1617
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1589
1622
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1590
1623
"specified directory"
2113
2199
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
2114
2200
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
2116
#: ../drizzled/error.cc:241
2202
#: ../drizzled/error.cc:245
2117
2203
msgid "Can't get hostname for your address"
2118
2204
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
2120
#: ../drizzled/error.cc:242
2206
#: ../drizzled/error.cc:246
2121
2207
msgid "Bad handshake"
2122
2208
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
2124
#: ../drizzled/error.cc:243
2210
#: ../drizzled/error.cc:247
2125
2211
#, fuzzy, c-format
2126
2212
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2128
2214
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2130
#: ../drizzled/error.cc:244
2216
#: ../drizzled/error.cc:248
2132
2218
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2133
2219
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
2135
#: ../drizzled/error.cc:245
2221
#: ../drizzled/error.cc:249
2137
2223
msgid "No schema selected"
2138
2224
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
2140
#: ../drizzled/error.cc:246
2226
#: ../drizzled/error.cc:250
2141
2227
msgid "Unknown command"
2142
2228
msgstr "Unbekanntes Kommando"
2144
#: ../drizzled/error.cc:247
2230
#: ../drizzled/error.cc:251
2146
2232
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2147
2233
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
2149
#: ../drizzled/error.cc:248
2235
#: ../drizzled/error.cc:252
2150
2236
#, fuzzy, c-format
2151
2237
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2152
2238
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
2154
#: ../drizzled/error.cc:249
2240
#: ../drizzled/error.cc:253
2156
2242
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2157
2243
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
2159
#: ../drizzled/error.cc:250
2245
#: ../drizzled/error.cc:254
2161
2247
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2162
2248
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
2164
#: ../drizzled/error.cc:251
2250
#: ../drizzled/error.cc:255
2166
2252
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2167
2253
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
2169
#: ../drizzled/error.cc:252
2255
#: ../drizzled/error.cc:256
2170
2256
msgid "Server shutdown in progress"
2171
2257
msgstr "Server wird heruntergefahren"
2173
#: ../drizzled/error.cc:253
2259
#: ../drizzled/error.cc:257
2175
2261
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2176
2262
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
2178
#: ../drizzled/error.cc:254
2264
#: ../drizzled/error.cc:258
2180
2266
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2181
2267
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
2183
#: ../drizzled/error.cc:255
2269
#: ../drizzled/error.cc:259
2185
2271
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2186
2272
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
2188
#: ../drizzled/error.cc:256
2274
#: ../drizzled/error.cc:260
2189
2275
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2190
2276
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
2192
#: ../drizzled/error.cc:257
2278
#: ../drizzled/error.cc:261
2193
2279
msgid "Column count doesn't match value count"
2194
2280
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
2196
#: ../drizzled/error.cc:258
2282
#: ../drizzled/error.cc:262
2198
2284
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2199
2285
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
2201
#: ../drizzled/error.cc:259
2287
#: ../drizzled/error.cc:263
2203
2289
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2204
2290
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
2206
#: ../drizzled/error.cc:260
2292
#: ../drizzled/error.cc:264
2208
2294
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2209
2295
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
2211
#: ../drizzled/error.cc:261
2297
#: ../drizzled/error.cc:265
2213
2299
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2214
2300
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
2216
#: ../drizzled/error.cc:262
2302
#: ../drizzled/error.cc:266
2218
2304
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2219
2305
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"
2221
#: ../drizzled/error.cc:263
2307
#: ../drizzled/error.cc:267
2223
2309
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2224
2310
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
2226
#: ../drizzled/error.cc:264
2312
#: ../drizzled/error.cc:268
2227
2313
msgid "Query was empty"
2228
2314
msgstr "Abfrage war leer"
2230
#: ../drizzled/error.cc:265
2316
#: ../drizzled/error.cc:269
2232
2318
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2233
2319
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
2235
#: ../drizzled/error.cc:266
2321
#: ../drizzled/error.cc:270
2237
2323
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2238
2324
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
2240
#: ../drizzled/error.cc:267
2326
#: ../drizzled/error.cc:271
2241
2327
msgid "Multiple primary key defined"
2242
2328
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
2244
#: ../drizzled/error.cc:268
2330
#: ../drizzled/error.cc:272
2246
2332
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2247
2333
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"
2249
#: ../drizzled/error.cc:269
2335
#: ../drizzled/error.cc:273
2251
2337
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2253
2339
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"
2255
#: ../drizzled/error.cc:270
2341
#: ../drizzled/error.cc:274
2257
2343
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2259
2345
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
2262
#: ../drizzled/error.cc:271
2348
#: ../drizzled/error.cc:275
2264
2350
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2265
2351
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
2267
#: ../drizzled/error.cc:272
2353
#: ../drizzled/error.cc:276
2270
2356
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2347
2433
"Die Datei '%-.128s' muss sich im Datenbankverzeichnis befinden oder für "
2348
2434
"jeden lesbar sein"
2350
#: ../drizzled/error.cc:284
2436
#: ../drizzled/error.cc:288
2352
2438
msgid "File '%-.200s' already exists"
2353
2439
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
2355
#: ../drizzled/error.cc:285
2441
#: ../drizzled/error.cc:289
2357
2443
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2358
2444
msgstr "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Übersprungen: %ld Warnungen: %ld"
2360
#: ../drizzled/error.cc:286
2446
#: ../drizzled/error.cc:290
2362
2448
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2363
2449
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2367
#: ../drizzled/error.cc:287
2453
#: ../drizzled/error.cc:291
2368
2454
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2370
2456
"Es ist nicht möglich alle Spalten mit ALTER TABLE zu entfernen, benutzen Sie "
2371
2457
"statt dessen DROP TABLE"
2373
#: ../drizzled/error.cc:288
2459
#: ../drizzled/error.cc:292
2375
2461
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2377
2463
"'%-.192s' kann nicht geDROPt werden, prüfen Sie ob die Spalte oder der "
2378
2464
"Schlüssel tatsächlich existieren"
2380
#: ../drizzled/error.cc:289
2466
#: ../drizzled/error.cc:293
2382
2468
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2383
2469
msgstr "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
2385
#: ../drizzled/error.cc:290
2471
#: ../drizzled/error.cc:294
2387
2473
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2390
#: ../drizzled/error.cc:291
2476
#: ../drizzled/error.cc:295
2392
2478
msgid "Unknown thread id: %lu"
2393
2479
msgstr "Unbekannte Threadnummer: %lu"
2395
#: ../drizzled/error.cc:292
2481
#: ../drizzled/error.cc:296
2397
2483
msgid "You are not owner of thread %lu"
2398
2484
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer des Threads %lu"
2400
#: ../drizzled/error.cc:293
2486
#: ../drizzled/error.cc:297
2401
2487
msgid "No tables used"
2402
2488
msgstr "Keine Tabellen genutzt"
2404
#: ../drizzled/error.cc:294
2490
#: ../drizzled/error.cc:298
2406
2492
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2407
2493
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
2409
#: ../drizzled/error.cc:295
2495
#: ../drizzled/error.cc:299
2410
2496
#, fuzzy, c-format
2411
2497
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2412
2498
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2414
#: ../drizzled/error.cc:296
2500
#: ../drizzled/error.cc:300
2416
2502
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2417
2503
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
2419
#: ../drizzled/error.cc:297
2505
#: ../drizzled/error.cc:301
2421
2507
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2422
2508
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2661
2747
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2662
2748
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2663
2749
#. what it is trying to output for every language except english.
2664
#: ../drizzled/error.cc:344
2750
#: ../drizzled/error.cc:348
2667
2753
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2668
2754
"'%-.64s' (%-.64s)"
2671
#: ../drizzled/error.cc:345
2757
#: ../drizzled/error.cc:349
2673
2759
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2674
2760
"active transaction"
2677
#: ../drizzled/error.cc:346
2763
#: ../drizzled/error.cc:350
2679
2765
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2680
2766
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"
2682
#: ../drizzled/error.cc:347
2768
#: ../drizzled/error.cc:351
2684
2770
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2687
#: ../drizzled/error.cc:348
2773
#: ../drizzled/error.cc:352
2690
2776
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2693
#: ../drizzled/error.cc:349
2779
#: ../drizzled/error.cc:353
2694
2780
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2697
#: ../drizzled/error.cc:350
2783
#: ../drizzled/error.cc:354
2698
2784
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2699
2785
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"
2701
#: ../drizzled/error.cc:351
2787
#: ../drizzled/error.cc:355
2702
2788
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2705
#: ../drizzled/error.cc:352
2791
#: ../drizzled/error.cc:356
2706
2792
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2709
#: ../drizzled/error.cc:353
2795
#: ../drizzled/error.cc:357
2710
2796
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2713
#: ../drizzled/error.cc:354
2799
#: ../drizzled/error.cc:358
2714
2800
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2717
#: ../drizzled/error.cc:355
2803
#: ../drizzled/error.cc:359
2719
2805
msgid "Incorrect arguments to %s"
2720
2806
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
2722
#: ../drizzled/error.cc:356
2808
#: ../drizzled/error.cc:360
2723
2809
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2726
#: ../drizzled/error.cc:357
2812
#: ../drizzled/error.cc:361
2727
2813
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2728
2814
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
2730
#: ../drizzled/error.cc:358
2816
#: ../drizzled/error.cc:362
2731
2817
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2732
2818
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"
2734
#: ../drizzled/error.cc:359
2820
#: ../drizzled/error.cc:363
2735
2821
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2738
#: ../drizzled/error.cc:360
2824
#: ../drizzled/error.cc:364
2739
2825
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2742
#: ../drizzled/error.cc:361
2828
#: ../drizzled/error.cc:365
2744
2830
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2745
2831
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"
2747
#: ../drizzled/error.cc:362
2833
#: ../drizzled/error.cc:366
2748
2834
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2750
2836
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
2751
2837
"Ergebnisspalten"
2753
#: ../drizzled/error.cc:363
2839
#: ../drizzled/error.cc:367
2754
2840
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2757
#: ../drizzled/error.cc:364
2843
#: ../drizzled/error.cc:368
2760
2846
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2762
2848
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2763
2849
"SET GLOBAL verwendet werden"
2765
#: ../drizzled/error.cc:365
2851
#: ../drizzled/error.cc:369
2768
2854
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2770
2856
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2772
#: ../drizzled/error.cc:366
2858
#: ../drizzled/error.cc:370
2774
2860
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2775
2861
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2777
#: ../drizzled/error.cc:367
2863
#: ../drizzled/error.cc:371
2779
2865
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2780
2866
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2782
#: ../drizzled/error.cc:368
2868
#: ../drizzled/error.cc:372
2784
2870
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2785
2871
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2787
#: ../drizzled/error.cc:369
2873
#: ../drizzled/error.cc:373
2789
2875
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2790
2876
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2792
#: ../drizzled/error.cc:370
2878
#: ../drizzled/error.cc:374
2794
2880
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2795
2881
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2797
#: ../drizzled/error.cc:371
2883
#: ../drizzled/error.cc:375
2799
2885
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2800
2886
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2802
#: ../drizzled/error.cc:372
2888
#: ../drizzled/error.cc:376
2804
2890
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2805
2891
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2807
#: ../drizzled/error.cc:373
2893
#: ../drizzled/error.cc:377
2809
2895
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2810
2896
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2812
#: ../drizzled/error.cc:374
2898
#: ../drizzled/error.cc:378
2813
2899
msgid "Key reference and table reference don't match"
2816
#: ../drizzled/error.cc:375
2902
#: ../drizzled/error.cc:379
2818
2904
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2821
#: ../drizzled/error.cc:376
2907
#: ../drizzled/error.cc:380
2822
2908
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2823
2909
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
2825
#: ../drizzled/error.cc:377
2911
#: ../drizzled/error.cc:381
2827
2913
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2828
2914
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
2830
#: ../drizzled/error.cc:378
2916
#: ../drizzled/error.cc:382
2832
2918
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2835
#: ../drizzled/error.cc:379
2921
#: ../drizzled/error.cc:383
2836
2922
msgid "Every derived table must have its own alias"
2837
2923
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
2839
#: ../drizzled/error.cc:380
2925
#: ../drizzled/error.cc:384
2841
2927
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2844
#: ../drizzled/error.cc:381
2930
#: ../drizzled/error.cc:385
2846
2932
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2849
#: ../drizzled/error.cc:382
2935
#: ../drizzled/error.cc:386
2850
2936
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2851
2937
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
2853
#: ../drizzled/error.cc:383
2939
#: ../drizzled/error.cc:387
2855
2941
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2858
#: ../drizzled/error.cc:384
2944
#: ../drizzled/error.cc:388
2861
2947
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2862
2948
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2865
#: ../drizzled/error.cc:385
2951
#: ../drizzled/error.cc:389
2866
2952
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2867
2953
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
2869
#: ../drizzled/error.cc:386
2955
#: ../drizzled/error.cc:390
2871
2957
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2872
2958
"data was corrupted)"
2875
#: ../drizzled/error.cc:387
2961
#: ../drizzled/error.cc:391
2876
2962
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2879
#: ../drizzled/error.cc:388
2965
#: ../drizzled/error.cc:392
2881
2967
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2884
#: ../drizzled/error.cc:389
2970
#: ../drizzled/error.cc:393
2886
2972
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2889
#: ../drizzled/error.cc:390
2975
#: ../drizzled/error.cc:394
2892
2978
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2895
#: ../drizzled/error.cc:391
2981
#: ../drizzled/error.cc:395
2898
2984
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2901
#: ../drizzled/error.cc:392
2987
#: ../drizzled/error.cc:396
2903
2989
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2904
2990
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
2906
#: ../drizzled/error.cc:393
2992
#: ../drizzled/error.cc:397
2908
2994
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2911
#: ../drizzled/error.cc:394
2997
#: ../drizzled/error.cc:398
2913
2999
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2916
#: ../drizzled/error.cc:395
3002
#: ../drizzled/error.cc:399
2918
3004
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2921
#: ../drizzled/error.cc:396
3007
#: ../drizzled/error.cc:400
2923
3009
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2926
#: ../drizzled/error.cc:397
3012
#: ../drizzled/error.cc:401
2929
3015
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2930
3016
"variable_name)"
2933
#: ../drizzled/error.cc:398
3019
#: ../drizzled/error.cc:402
2935
3021
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2938
#: ../drizzled/error.cc:399
3024
#: ../drizzled/error.cc:403
2941
3027
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2945
#: ../drizzled/error.cc:400
3031
#: ../drizzled/error.cc:404
2947
3033
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2948
3034
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
2950
#: ../drizzled/error.cc:401
3036
#: ../drizzled/error.cc:405
2952
3038
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2953
3039
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
2955
#: ../drizzled/error.cc:402
3041
#: ../drizzled/error.cc:406
2957
3043
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2958
3044
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
2960
#: ../drizzled/error.cc:403
3046
#: ../drizzled/error.cc:407
2962
3048
msgid "Unknown table engine '%s'"
2965
#: ../drizzled/error.cc:404
3051
#: ../drizzled/error.cc:408
2967
3053
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2970
#: ../drizzled/error.cc:405
3056
#: ../drizzled/error.cc:409
2973
3059
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2977
#: ../drizzled/error.cc:406
3063
#: ../drizzled/error.cc:410
2980
3066
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2984
#: ../drizzled/error.cc:407
3070
#: ../drizzled/error.cc:411
2986
3072
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2989
#: ../drizzled/error.cc:408
3075
#: ../drizzled/error.cc:412
2991
3077
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2994
#: ../drizzled/error.cc:409
3080
#: ../drizzled/error.cc:413
2996
3082
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2997
3083
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3000
#: ../drizzled/error.cc:410
3086
#: ../drizzled/error.cc:414
3002
3088
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3005
#: ../drizzled/error.cc:411
3091
#: ../drizzled/error.cc:415
3007
3093
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3010
#: ../drizzled/error.cc:412
3096
#: ../drizzled/error.cc:416
3012
3098
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3013
3099
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3015
#: ../drizzled/error.cc:413
3101
#: ../drizzled/error.cc:417
3017
3103
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3018
3104
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3020
#: ../drizzled/error.cc:414
3106
#: ../drizzled/error.cc:418
3022
3108
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3023
3109
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3025
#: ../drizzled/error.cc:415
3111
#: ../drizzled/error.cc:419
3027
3113
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3030
#: ../drizzled/error.cc:416
3116
#: ../drizzled/error.cc:420
3032
3118
msgid "%s %s does not exist"
3033
3119
msgstr "%s %s existiert nicht"
3035
#: ../drizzled/error.cc:417
3121
#: ../drizzled/error.cc:421
3036
3122
msgid "Query execution was interrupted"
3037
3123
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3039
#: ../drizzled/error.cc:418
3125
#: ../drizzled/error.cc:422
3042
3128
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3043
3129
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3046
#: ../drizzled/error.cc:419
3132
#: ../drizzled/error.cc:423
3048
3134
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3051
#: ../drizzled/error.cc:420
3137
#: ../drizzled/error.cc:424
3052
3138
msgid "Division by 0"
3053
3139
msgstr "Division durch Null"
3055
#: ../drizzled/error.cc:421
3141
#: ../drizzled/error.cc:425
3057
3143
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3060
#: ../drizzled/error.cc:422
3146
#: ../drizzled/error.cc:426
3062
3148
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3065
#: ../drizzled/error.cc:423
3151
#: ../drizzled/error.cc:427
3067
3153
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3068
3154
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3070
#: ../drizzled/error.cc:424
3156
#: ../drizzled/error.cc:428
3073
3159
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3136
3222
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
3139
#: ../drizzled/error.cc:436
3225
#: ../drizzled/error.cc:440
3140
3226
msgid "Trigger in wrong schema"
3141
3227
msgstr "Trigger im falschen Schema"
3143
#: ../drizzled/error.cc:437
3229
#: ../drizzled/error.cc:441
3146
3232
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3147
3233
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3150
#: ../drizzled/error.cc:438
3236
#: ../drizzled/error.cc:442
3152
3238
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3154
3240
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
3157
#: ../drizzled/error.cc:439
3243
#: ../drizzled/error.cc:443
3159
3245
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3162
#: ../drizzled/error.cc:440
3248
#: ../drizzled/error.cc:444
3165
3251
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3168
#: ../drizzled/error.cc:441
3254
#: ../drizzled/error.cc:445
3171
3257
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3174
#: ../drizzled/error.cc:442
3260
#: ../drizzled/error.cc:446
3175
3261
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3178
#: ../drizzled/error.cc:443
3264
#: ../drizzled/error.cc:447
3180
3266
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3183
#: ../drizzled/error.cc:444
3269
#: ../drizzled/error.cc:448
3185
3271
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3188
#: ../drizzled/error.cc:445
3274
#: ../drizzled/error.cc:449
3189
3275
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3190
3276
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
3192
#: ../drizzled/error.cc:446
3278
#: ../drizzled/error.cc:450
3194
3280
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3195
3281
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
3197
#: ../drizzled/error.cc:447
3283
#: ../drizzled/error.cc:451
3198
3284
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3201
#: ../drizzled/error.cc:448
3287
#: ../drizzled/error.cc:452
3203
3289
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3205
3291
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
3207
#: ../drizzled/error.cc:449
3293
#: ../drizzled/error.cc:453
3208
3294
msgid "Too high level of nesting for select"
3209
3295
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
3211
#: ../drizzled/error.cc:450
3297
#: ../drizzled/error.cc:454
3213
3299
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3216
#: ../drizzled/error.cc:451
3302
#: ../drizzled/error.cc:455
3218
3304
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3219
3305
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3222
#: ../drizzled/error.cc:452
3308
#: ../drizzled/error.cc:456
3225
3311
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3228
#: ../drizzled/error.cc:453
3314
#: ../drizzled/error.cc:457
3230
3316
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3231
3317
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3233
#: ../drizzled/error.cc:454
3319
#: ../drizzled/error.cc:458
3235
3321
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3236
3322
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
3238
#: ../drizzled/error.cc:455
3324
#: ../drizzled/error.cc:459
3239
3325
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3242
#: ../drizzled/error.cc:456
3328
#: ../drizzled/error.cc:460
3244
3330
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3247
#: ../drizzled/error.cc:457
3333
#: ../drizzled/error.cc:461
3250
3336
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3251
3337
"%d would lead to a duplicate entry"
3254
#: ../drizzled/error.cc:458
3340
#: ../drizzled/error.cc:462
3256
3342
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3259
3345
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3260
3346
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3262
#: ../drizzled/error.cc:459
3348
#: ../drizzled/error.cc:463
3264
3350
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3265
3351
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3267
#: ../drizzled/error.cc:460
3353
#: ../drizzled/error.cc:464
3269
3355
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3270
3356
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3272
#: ../drizzled/error.cc:461
3358
#: ../drizzled/error.cc:465
3274
3360
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3275
3361
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3277
#: ../drizzled/error.cc:462
3363
#: ../drizzled/error.cc:466
3279
3365
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3280
3366
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3282
#: ../drizzled/error.cc:463
3368
#: ../drizzled/error.cc:467
3284
3370
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3285
3371
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3287
#: ../drizzled/error.cc:464
3373
#: ../drizzled/error.cc:468
3289
3375
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3292
#: ../drizzled/error.cc:465
3378
#: ../drizzled/error.cc:469
3294
3380
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3297
#: ../drizzled/error.cc:466
3383
#: ../drizzled/error.cc:470
3299
3385
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3302
#: ../drizzled/error.cc:467
3388
#: ../drizzled/error.cc:471
3304
3390
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3307
#: ../drizzled/error.cc:468
3393
#: ../drizzled/error.cc:472
3308
3394
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3311
#: ../drizzled/error.cc:469
3397
#: ../drizzled/error.cc:473
3313
3399
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3316
#: ../drizzled/error.cc:470
3402
#: ../drizzled/error.cc:474
3318
3404
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3321
#: ../drizzled/error.cc:471
3407
#: ../drizzled/error.cc:475
3323
3409
msgid "Schema does not exist: %s"
3324
3410
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3326
#: ../drizzled/error.cc:472
3412
#: ../drizzled/error.cc:476
3328
3414
msgid "Error altering schema: %s"
3331
#: ../drizzled/error.cc:473
3417
#: ../drizzled/error.cc:477
3333
3419
msgid "Error droppping Schema : %s"
3336
#: ../drizzled/error.cc:474
3422
#: ../drizzled/error.cc:478
3337
3423
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3340
#: ../drizzled/error.cc:475
3426
#: ../drizzled/error.cc:479
3342
3428
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3345
#: ../drizzled/error.cc:476
3431
#: ../drizzled/error.cc:480
3347
3433
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3350
#: ../drizzled/error.cc:478
3436
#: ../drizzled/error.cc:482
3352
3438
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3353
3439
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3355
#: ../drizzled/error.cc:479
3441
#: ../drizzled/error.cc:483
3357
3443
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3358
3444
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3360
#: ../drizzled/error.cc:480
3446
#: ../drizzled/error.cc:484
3362
3448
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3363
3449
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3365
#: ../drizzled/error.cc:481
3451
#: ../drizzled/error.cc:485
3367
3453
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3368
3454
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3370
#: ../drizzled/error.cc:482
3456
#: ../drizzled/error.cc:486
3372
3458
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3373
3459
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3375
#: ../drizzled/error.cc:483
3461
#: ../drizzled/error.cc:487
3377
3463
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3378
3464
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3380
#: ../drizzled/error.cc:484
3466
#: ../drizzled/error.cc:488
3383
3469
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3460
3546
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
3461
3547
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
3463
#: ../drizzled/main.cc:262
3549
#: ../drizzled/main.cc:267
3465
3551
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3466
3552
msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
3468
#: ../drizzled/main.cc:273
3554
#: ../drizzled/main.cc:278
3469
3555
#, fuzzy, c-format
3470
3556
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3471
3557
msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
3473
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3559
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:260
3475
3561
msgid "Display help and exit"
3476
3562
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
3478
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:249
3564
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3479
3565
msgid "Perform checksum"
3482
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:250
3568
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:262
3483
3569
msgid "Ignore event messages"
3486
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:251
3572
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:263
3488
3574
msgid "Transaction log file"
3489
3575
msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "
3491
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:273
3493
msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
3496
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:275
3501
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:276
3503
msgid "--help : Display help and exit\n"
3504
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
3506
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:277
3508
msgid "--checksum : Perform checksum\n"
3511
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:278
3513
msgid "--ignore-events : Ignore event messages\n"
3516
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
3517
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3519
msgid "Cannot open file: %s\n"
3520
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
3577
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:264
3578
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
3581
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:267
3582
msgid "Start reading from the given file position"
3585
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:270
3587
msgid "Only output for the given transaction ID"
3588
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
3590
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:302
3591
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
3522
3594
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3596
msgid "Cannot open file: "
3597
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
3599
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:328
3600
msgid "Could not skip to position "
3603
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:329
3607
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:364
3524
3608
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3527
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:320
3611
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:370
3528
3612
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3530
3614
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3533
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:340
3534
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3536
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3539
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:353
3617
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3619
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
3621
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
3624
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3628
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:402
3540
3629
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3541
3630
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3542
3631
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
4180
4252
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4182
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4183
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4254
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:147
4255
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:168
4184
4256
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:989
4185
4257
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
4186
4258
msgid "Connect Timeout."
4187
4259
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4189
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4190
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4261
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:150
4262
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4191
4263
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4192
4264
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4193
4265
msgid "Read Timeout."
4194
4266
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4197
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4268
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:152
4269
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:174
4198
4270
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4199
4271
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4200
4272
msgid "Write Timeout."
4201
4273
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4203
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4204
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4275
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:154
4276
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:177
4205
4277
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4206
4278
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4207
4279
msgid "Retry Count."
4208
4280
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4210
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4211
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4282
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:156
4283
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:180
4212
4284
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
4213
4285
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4214
4286
msgid "Buffer length."
4215
4287
msgstr "Puffer Länge."
4217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4218
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4289
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:159
4290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:183
4219
4291
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
4220
4292
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4221
4293
msgid "Address to bind to."
4222
4294
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4224
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4225
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4226
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4296
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4298
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4299
msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"
4301
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4302
msgid "Error Messages to stderr"
4303
msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"
4305
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4306
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4307
msgid "List of schemas to filter"
4308
msgstr "Schemata die gefiltert werden sollen"
4310
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4311
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4312
msgid "List of tables to filter"
4313
msgstr "Tabellen die gefiltert werden sollen"
4315
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4316
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4317
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"
4319
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4320
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4321
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4323
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
4227
4326
#, fuzzy, c-format
4228
4327
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4229
4328
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4231
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4330
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
4232
4331
#, fuzzy, c-format
4233
4332
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4235
4334
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4237
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4238
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4239
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4240
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
4337
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
4339
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
4241
4340
#, fuzzy, c-format
4242
4341
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4243
4342
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4245
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
4247
4346
#, fuzzy, c-format
4248
4347
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4249
4348
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4251
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4252
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4350
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2884
4352
msgid "Invalid value of io-capacity"
4353
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4255
4355
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4256
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4357
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4358
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4259
4360
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4261
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4262
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4264
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4266
msgid "Invalid value of io-capacity"
4267
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4269
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4271
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4272
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4274
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4275
4361
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4278
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4364
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2911
4279
4365
msgid "Invalid value of force-recovery"
4282
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2920
4284
4370
msgid "Invalid value of log-file-size"
4285
4371
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4287
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4289
4375
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4290
4376
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4292
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4378
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4294
4380
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4295
4381
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4297
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4299
4385
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4300
4386
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4302
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4388
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4304
4390
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4305
4391
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4307
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4393
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4308
4394
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4397
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4312
4398
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2987
4317
4403
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4318
4404
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4406
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2996
4322
4408
msgid "Invalid value of open-files"
4323
4409
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3005
4326
4412
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4329
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3014
4331
4417
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4332
4418
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4334
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3224
4336
4422
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4339
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4425
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4340
4426
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4343
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4429
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4344
4430
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4347
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4433
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4349
4435
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4350
4436
"other internal data structures."
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4439
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4354
4440
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4360
4446
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4362
4448
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4364
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4450
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4365
4451
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4368
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4369
4455
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4372
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4373
4459
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4377
4463
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4380
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4382
4468
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4383
4469
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4386
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4387
4473
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4390
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4391
4477
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4394
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3534
4396
4482
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4397
4483
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3537
4401
4487
msgid "With which method to flush data."
4404
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3540
4406
4492
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3543
4497
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3546
4412
4498
msgid "Path to individual files and their sizes."
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3549
4417
4503
msgid "Path to HailDB log files."
4418
4504
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4420
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3552
4421
4507
msgid "Size of each log file in a log group."
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3555
4426
4512
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4427
4513
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3558
4432
4518
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4433
4519
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4522
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3561
4439
4525
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4441
4527
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4445
4531
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4446
4532
"(Advanced users)"
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3567
4451
4537
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4452
4538
"0=disabled (Advanced users)"
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4541
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3570
4456
4542
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3573
4460
4546
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3576
4465
4551
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4466
4552
"compatibility (disabled by default)"
4469
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4555
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3579
4470
4556
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4559
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3582
4474
4560
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4477
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4563
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3585
4478
4564
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4481
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4483
4569
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4484
4570
"(default: enabled)."
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4573
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4488
4574
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4577
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4492
4578
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4495
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4581
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3595
4497
4583
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4500
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4502
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4503
msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"
4505
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4506
msgid "Error Messages to stderr"
4507
msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"
4509
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4510
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4511
msgid "List of schemas to filter"
4512
msgstr "Schemata die gefiltert werden sollen"
4514
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4515
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4516
msgid "List of tables to filter"
4517
msgstr "Tabellen die gefiltert werden sollen"
4519
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4520
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4521
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"
4523
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4524
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4525
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4527
4586
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
4528
4587
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4573
4632
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4576
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1856
4635
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4578
4637
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4579
4638
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4581
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1874
4640
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
4583
4642
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4584
4643
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4586
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1888
4645
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
4587
4646
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4590
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
4649
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
4591
4650
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4594
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1927
4653
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4595
4654
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4598
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1938
4657
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
4599
4658
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4602
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1948
4661
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
4604
4663
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4605
4664
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4607
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1958
4666
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4608
4667
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4611
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1968
4670
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4612
4671
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4615
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1977
4674
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4617
4676
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4618
4677
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4620
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1986
4679
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
4621
4680
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4624
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1995
4683
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
4625
4684
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4628
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2004
4687
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
4629
4688
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4632
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2014
4633
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2024
4691
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4692
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4634
4693
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4637
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2033
4696
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4638
4697
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4641
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2042
4700
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
4642
4701
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4645
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2051
4704
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
4647
4706
msgid "Invalid value for open-files\n"
4648
4707
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
4650
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2060
4709
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4651
4710
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4654
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2083
4713
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
4655
4714
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4658
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2097
4717
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
4660
4719
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4661
4720
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"