19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:54+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:467
22
#: ../client/drizzle.cc:466
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
26
#: ../client/drizzle.cc:468
26
#: ../client/drizzle.cc:467
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Comando per la pulizia."
30
#: ../client/drizzle.cc:470
30
#: ../client/drizzle.cc:469
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
34
#: ../client/drizzle.cc:472
34
#: ../client/drizzle.cc:471
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
39
39
"come nuovo delimitatore."
41
#: ../client/drizzle.cc:474
41
#: ../client/drizzle.cc:473
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
45
#: ../client/drizzle.cc:475
45
#: ../client/drizzle.cc:474
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
49
#: ../client/drizzle.cc:476
49
#: ../client/drizzle.cc:475
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
53
#: ../client/drizzle.cc:477
53
#: ../client/drizzle.cc:476
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Mostra questo aiuto."
57
#: ../client/drizzle.cc:477
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
57
61
#: ../client/drizzle.cc:478
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
61
#: ../client/drizzle.cc:479
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
65
#: ../client/drizzle.cc:481
65
#: ../client/drizzle.cc:480
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
68
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
71
#: ../client/drizzle.cc:482
71
#: ../client/drizzle.cc:481
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Stampa il comando corrente."
75
#: ../client/drizzle.cc:483
75
#: ../client/drizzle.cc:482
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
79
#: ../client/drizzle.cc:484
79
#: ../client/drizzle.cc:483
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Esci da drizzle."
83
#: ../client/drizzle.cc:485
83
#: ../client/drizzle.cc:484
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
87
#: ../client/drizzle.cc:487
87
#: ../client/drizzle.cc:486
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
91
#: ../client/drizzle.cc:488
91
#: ../client/drizzle.cc:487
92
92
msgid "Get status information from the server."
93
93
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
95
#: ../client/drizzle.cc:490
95
#: ../client/drizzle.cc:489
96
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
97
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
99
#: ../client/drizzle.cc:492
99
#: ../client/drizzle.cc:491
100
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
101
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
103
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
103
#: ../client/drizzle.cc:493 ../client/drizzle.cc:1317
104
104
msgid "Show warnings after every statement."
105
105
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
107
#: ../client/drizzle.cc:496
107
#: ../client/drizzle.cc:495
108
108
msgid "Don't show warnings after every statement."
109
109
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
111
#: ../client/drizzle.cc:1146
111
#: ../client/drizzle.cc:1145
113
113
msgid "shutting down drizzled"
116
#: ../client/drizzle.cc:1148
116
#: ../client/drizzle.cc:1147
118
118
msgid " on port %d"
121
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
121
#: ../client/drizzle.cc:1156 ../client/drizzle.cc:1162
122
122
#, fuzzy, c-format
123
123
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
124
124
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
126
#: ../client/drizzle.cc:1172
126
#: ../client/drizzle.cc:1171
131
#: ../client/drizzle.cc:1193
131
#: ../client/drizzle.cc:1192
133
133
msgid "drizzled is alive\n"
136
#: ../client/drizzle.cc:1199
136
#: ../client/drizzle.cc:1198
137
137
#, fuzzy, c-format
138
138
msgid "ping failed; error: '%s'"
139
139
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
141
#: ../client/drizzle.cc:1205
141
#: ../client/drizzle.cc:1204
143
143
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
146
#: ../client/drizzle.cc:1254
146
#: ../client/drizzle.cc:1253
147
147
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
148
148
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
150
#: ../client/drizzle.cc:1265
150
#: ../client/drizzle.cc:1264
151
151
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
152
152
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
154
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:476
154
#: ../client/drizzle.cc:1283 ../client/drizzledump.cc:475
155
155
msgid "Options used only in command line"
158
#: ../client/drizzle.cc:1286
158
#: ../client/drizzle.cc:1285
159
159
msgid "Displays this help and exit."
160
160
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
162
#: ../client/drizzle.cc:1287
162
#: ../client/drizzle.cc:1286
164
164
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
166
166
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
167
167
"(Abilita --silent)"
169
#: ../client/drizzle.cc:1289
169
#: ../client/drizzle.cc:1288
170
170
msgid "Display column type information."
171
171
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
173
#: ../client/drizzle.cc:1291
173
#: ../client/drizzle.cc:1290
175
175
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
176
176
"comments (discard comments), enable with --comments"
658
#: ../client/drizzle.cc:3528
662
#: ../client/drizzle.cc:3531
660
664
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
663
#: ../client/drizzle.cc:3533
667
#: ../client/drizzle.cc:3536
664
668
#, fuzzy, c-format
665
669
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
666
670
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
668
#: ../client/drizzle.cc:3553
672
#: ../client/drizzle.cc:3556
669
673
#, fuzzy, c-format
670
674
msgid "No outfile specified!\n"
671
675
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
673
#: ../client/drizzle.cc:3566
677
#: ../client/drizzle.cc:3569
674
678
msgid "Outfile disabled.\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:3593
681
#: ../client/drizzle.cc:3596
679
683
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
680
684
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
682
#: ../client/drizzle.cc:3613
686
#: ../client/drizzle.cc:3616
684
688
msgid "PAGER set to '%s'\n"
687
#: ../client/drizzle.cc:3624
691
#: ../client/drizzle.cc:3627
688
692
msgid "PAGER set to stdout\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:3707
695
#: ../client/drizzle.cc:3710
693
697
msgid "Connection id: %u"
696
#: ../client/drizzle.cc:3709
700
#: ../client/drizzle.cc:3712
697
701
#, fuzzy, c-format
698
702
msgid "Current database: %.128s\n"
699
703
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
701
#: ../client/drizzle.cc:3710
705
#: ../client/drizzle.cc:3713
702
706
msgid "*** NONE ***"
705
709
#. Skip command name
706
#: ../client/drizzle.cc:3730
710
#: ../client/drizzle.cc:3733
707
711
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
710
#: ../client/drizzle.cc:3745
714
#: ../client/drizzle.cc:3748
711
715
#, fuzzy, c-format
712
716
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
713
717
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
715
#: ../client/drizzle.cc:3753
719
#: ../client/drizzle.cc:3756
717
721
msgid "Can't initialize LineBuffer"
718
722
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
720
#: ../client/drizzle.cc:3789
724
#: ../client/drizzle.cc:3792
721
725
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
724
#: ../client/drizzle.cc:3822
728
#: ../client/drizzle.cc:3825
725
729
msgid "USE must be followed by a database name"
728
#: ../client/drizzle.cc:3890
732
#: ../client/drizzle.cc:3893
730
734
msgid "Database changed"
731
735
msgstr "Database da utilizzare."
733
#: ../client/drizzle.cc:3898
737
#: ../client/drizzle.cc:3901
735
739
msgid "Show warnings enabled."
736
740
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
738
#: ../client/drizzle.cc:3906
742
#: ../client/drizzle.cc:3909
740
744
msgid "Show warnings disabled."
741
745
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
743
#: ../client/drizzle.cc:4050
747
#: ../client/drizzle.cc:4053
747
751
"Connection id:\t\t%lu\n"
750
#: ../client/drizzle.cc:4062
754
#: ../client/drizzle.cc:4065
751
755
#, fuzzy, c-format
752
756
msgid "Current database:\t%s\n"
753
757
msgstr "Impossibile inizializzare i database"
755
#: ../client/drizzle.cc:4063
759
#: ../client/drizzle.cc:4066
757
761
msgid "Current user:\t\t%s\n"
760
#: ../client/drizzle.cc:4069
764
#: ../client/drizzle.cc:4072
761
765
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
764
#: ../client/drizzle.cc:4074
768
#: ../client/drizzle.cc:4077
768
772
"No connection\n"
769
773
msgstr "Troppe connessioni"
771
#: ../client/drizzle.cc:4081
775
#: ../client/drizzle.cc:4084
774
778
"All updates ignored to this database\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:4084
781
#: ../client/drizzle.cc:4087
779
783
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:4085
786
#: ../client/drizzle.cc:4088
784
788
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
787
#: ../client/drizzle.cc:4086
791
#: ../client/drizzle.cc:4089
789
793
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:4087
796
#: ../client/drizzle.cc:4090
794
798
msgid "Server version:\t\t%s\n"
797
#: ../client/drizzle.cc:4088
801
#: ../client/drizzle.cc:4091
798
802
#, fuzzy, c-format
799
803
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
800
804
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
802
#: ../client/drizzle.cc:4089
806
#: ../client/drizzle.cc:4092
804
808
msgid "Protocol version:\t%d\n"
807
#: ../client/drizzle.cc:4090
811
#: ../client/drizzle.cc:4093
808
812
#, fuzzy, c-format
809
813
msgid "Connection:\t\t%s\n"
810
814
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
812
#: ../client/drizzle.cc:4097
816
#: ../client/drizzle.cc:4100
814
818
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
817
#: ../client/drizzle.cc:4099
821
#: ../client/drizzle.cc:4102
819
823
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
822
#: ../client/drizzle.cc:4104
826
#: ../client/drizzle.cc:4107
825
829
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
828
#: ../client/drizzle.cc:4106
832
#: ../client/drizzle.cc:4109
831
835
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
982
#: ../client/drizzledump.cc:494
986
#: ../client/drizzledump.cc:493
984
988
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
985
989
"extended-insert and --disable-keys."
988
#: ../client/drizzledump.cc:495
992
#: ../client/drizzledump.cc:494
989
993
msgid "Overrides option --databases (-B)."
992
#: ../client/drizzledump.cc:497
996
#: ../client/drizzledump.cc:496
993
997
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
995
999
"Numero di righe prima di ogni rapporto del progresso di output (richiede --"
998
#: ../client/drizzledump.cc:499
1002
#: ../client/drizzledump.cc:498
999
1003
msgid "Print info about the various stages."
1006
#: ../client/drizzledump.cc:500
1007
msgid "Turn off Comments"
1002
1010
#: ../client/drizzledump.cc:501
1003
msgid "Turn off Comments"
1012
msgid "Turn off create-options"
1013
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1006
1015
#: ../client/drizzledump.cc:502
1008
msgid "Turn off create-options"
1009
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1016
msgid "Turn off extended-insert"
1011
1019
#: ../client/drizzledump.cc:503
1012
msgid "Turn off extended-insert"
1020
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1015
1023
#: ../client/drizzledump.cc:504
1016
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1019
#: ../client/drizzledump.cc:505
1021
1025
msgid "Do not read from the configuration files"
1022
1026
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
1028
#: ../client/drizzledump.cc:510
1029
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1024
1032
#: ../client/drizzledump.cc:511
1025
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1028
#: ../client/drizzledump.cc:512
1029
1033
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1032
#: ../client/drizzledump.cc:514
1036
#: ../client/drizzledump.cc:513
1034
1038
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1035
1039
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1036
1040
"set-names --skip-disable-keys"
1039
#: ../client/drizzledump.cc:516
1043
#: ../client/drizzledump.cc:515
1041
1045
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1042
1046
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1043
1047
"db_name;' will be included in the output."
1046
#: ../client/drizzledump.cc:518
1050
#: ../client/drizzledump.cc:517
1048
1052
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1049
1053
"will not be put in the output."
1052
#: ../client/drizzledump.cc:520
1056
#: ../client/drizzledump.cc:519
1054
1058
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1055
1059
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1312
1342
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1313
1343
"di controllare che l'utente esista!\n"
1315
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1345
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1316
1346
msgid "Set process group ID failed"
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1320
1350
msgid "Set process user ID failed"
1323
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1325
1355
msgid "Process chroot failed"
1326
1356
msgstr "alloc_root falito."
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1330
1360
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1331
1361
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1335
1365
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1336
1366
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1340
1370
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1341
1371
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:765
1345
1375
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1346
1376
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1350
1380
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1351
1381
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1355
1385
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1356
1386
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:799
1360
1390
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1361
1391
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1365
1395
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1366
1396
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1370
1400
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1371
1401
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1375
1405
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1376
1406
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:845
1380
1410
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1381
1411
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1385
1415
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1386
1416
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1390
1420
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1391
1421
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1395
1425
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1396
1426
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1400
1430
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1401
1431
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1405
1435
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1406
1436
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1410
1440
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1411
1441
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1415
1445
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1416
1446
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1420
1450
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1421
1451
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:946
1425
1455
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1426
1456
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:958
1430
1460
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1431
1461
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
1435
1465
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1436
1466
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:975
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1440
1470
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1441
1471
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1445
1475
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1446
1476
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:997
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1450
1480
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1451
1481
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008 ../drizzled/drizzled.cc:1024
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014 ../drizzled/drizzled.cc:1030
1455
1485
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1456
1486
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1460
1490
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1461
1491
"between 131072 - 1048576 bytes"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1496
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1466
1501
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1467
1502
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1470
1505
msgid "Display this help and exit."
1471
1506
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
1475
1510
msgid "Configuration file to use"
1476
1511
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1479
1514
msgid "Base location for config files"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1483
1518
msgid "Directory for plugins."
1484
1519
msgstr "Percorso per i plugins."
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:2024
1488
1523
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1489
1524
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1531
1566
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1532
1567
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1535
1570
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1536
1571
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1773
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1539
1574
msgid "Set the default collation."
1540
1575
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1543
1578
msgid "Default completion type."
1544
1579
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1782
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1547
1582
msgid "Write core on errors."
1548
1583
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1551
1586
msgid "Path to the database root."
1552
1587
msgstr "Path della root del database"
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256
1556
1591
msgid "Set the default storage engine for tables."
1558
1593
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1561
1596
msgid "Set the default time zone."
1562
1597
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1565
1600
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1566
1601
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1569
1604
msgid "Set up signals usable for debugging"
1570
1605
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1573
1608
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1575
1610
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1578
1613
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1579
1614
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1583
1618
msgid "Pid file used by drizzled."
1584
1619
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
1588
1623
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1590
1625
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1594
1629
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1595
1630
"specified directory"
2130
2218
"permettere a drizzled di usare più memoria oppure aggiungere più spazio di "
2133
#: ../drizzled/error.cc:241
2221
#: ../drizzled/error.cc:245
2134
2222
msgid "Can't get hostname for your address"
2135
2223
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
2137
#: ../drizzled/error.cc:242
2225
#: ../drizzled/error.cc:246
2138
2226
msgid "Bad handshake"
2139
2227
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
2141
#: ../drizzled/error.cc:243
2229
#: ../drizzled/error.cc:247
2142
2230
#, fuzzy, c-format
2143
2231
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2144
2232
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2146
#: ../drizzled/error.cc:244
2234
#: ../drizzled/error.cc:248
2148
2236
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2149
2237
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
2151
#: ../drizzled/error.cc:245
2239
#: ../drizzled/error.cc:249
2153
2241
msgid "No schema selected"
2154
2242
msgstr "Nessun database selezionato"
2156
#: ../drizzled/error.cc:246
2244
#: ../drizzled/error.cc:250
2157
2245
msgid "Unknown command"
2158
2246
msgstr "Comando sconosciuto"
2160
#: ../drizzled/error.cc:247
2248
#: ../drizzled/error.cc:251
2162
2250
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2163
2251
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
2165
#: ../drizzled/error.cc:248
2253
#: ../drizzled/error.cc:252
2166
2254
#, fuzzy, c-format
2167
2255
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2168
2256
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
2170
#: ../drizzled/error.cc:249
2258
#: ../drizzled/error.cc:253
2172
2260
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2173
2261
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
2175
#: ../drizzled/error.cc:250
2263
#: ../drizzled/error.cc:254
2177
2265
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2178
2266
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
2180
#: ../drizzled/error.cc:251
2268
#: ../drizzled/error.cc:255
2182
2270
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2183
2271
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
2185
#: ../drizzled/error.cc:252
2273
#: ../drizzled/error.cc:256
2186
2274
msgid "Server shutdown in progress"
2187
2275
msgstr "Spegnimento del server in corso"
2189
#: ../drizzled/error.cc:253
2277
#: ../drizzled/error.cc:257
2191
2279
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2192
2280
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
2194
#: ../drizzled/error.cc:254
2282
#: ../drizzled/error.cc:258
2196
2284
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2197
2285
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
2199
#: ../drizzled/error.cc:255
2287
#: ../drizzled/error.cc:259
2201
2289
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2202
2290
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
2204
#: ../drizzled/error.cc:256
2292
#: ../drizzled/error.cc:260
2205
2293
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2206
2294
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
2208
#: ../drizzled/error.cc:257
2296
#: ../drizzled/error.cc:261
2209
2297
msgid "Column count doesn't match value count"
2210
2298
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
2212
#: ../drizzled/error.cc:258
2300
#: ../drizzled/error.cc:262
2214
2302
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2215
2303
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
2217
#: ../drizzled/error.cc:259
2305
#: ../drizzled/error.cc:263
2219
2307
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2220
2308
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
2222
#: ../drizzled/error.cc:260
2310
#: ../drizzled/error.cc:264
2224
2312
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2225
2313
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
2227
#: ../drizzled/error.cc:261
2315
#: ../drizzled/error.cc:265
2229
2317
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2230
2318
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
2232
#: ../drizzled/error.cc:262
2320
#: ../drizzled/error.cc:266
2234
2322
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2235
2323
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
2237
#: ../drizzled/error.cc:263
2325
#: ../drizzled/error.cc:267
2239
2327
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2240
2328
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
2242
#: ../drizzled/error.cc:264
2330
#: ../drizzled/error.cc:268
2243
2331
msgid "Query was empty"
2244
2332
msgstr "Interrogazione vuota"
2246
#: ../drizzled/error.cc:265
2334
#: ../drizzled/error.cc:269
2248
2336
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2249
2337
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
2251
#: ../drizzled/error.cc:266
2339
#: ../drizzled/error.cc:270
2253
2341
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2254
2342
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
2256
#: ../drizzled/error.cc:267
2344
#: ../drizzled/error.cc:271
2257
2345
msgid "Multiple primary key defined"
2258
2346
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
2260
#: ../drizzled/error.cc:268
2348
#: ../drizzled/error.cc:272
2262
2350
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2263
2351
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
2265
#: ../drizzled/error.cc:269
2353
#: ../drizzled/error.cc:273
2267
2355
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2269
2357
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
2272
#: ../drizzled/error.cc:270
2360
#: ../drizzled/error.cc:274
2274
2362
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2276
2364
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
2279
#: ../drizzled/error.cc:271
2367
#: ../drizzled/error.cc:275
2281
2369
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2282
2370
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
2284
#: ../drizzled/error.cc:272
2372
#: ../drizzled/error.cc:276
2287
2375
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2719
2807
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
2722
#: ../drizzled/error.cc:349
2810
#: ../drizzled/error.cc:353
2723
2811
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2724
2812
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali"
2726
#: ../drizzled/error.cc:350
2814
#: ../drizzled/error.cc:354
2727
2815
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2728
2816
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET"
2730
#: ../drizzled/error.cc:351
2818
#: ../drizzled/error.cc:355
2731
2819
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2732
2820
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
2734
#: ../drizzled/error.cc:352
2822
#: ../drizzled/error.cc:356
2735
2823
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2736
2824
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock"
2738
#: ../drizzled/error.cc:353
2826
#: ../drizzled/error.cc:357
2739
2827
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2741
2829
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
2744
#: ../drizzled/error.cc:354
2832
#: ../drizzled/error.cc:358
2745
2833
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2747
2835
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
2750
#: ../drizzled/error.cc:355
2838
#: ../drizzled/error.cc:359
2752
2840
msgid "Incorrect arguments to %s"
2753
2841
msgstr "Argomenti non validi per %s"
2755
#: ../drizzled/error.cc:356
2843
#: ../drizzled/error.cc:360
2756
2844
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2758
2846
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
2759
2847
"nuovamente la transazione"
2761
#: ../drizzled/error.cc:357
2849
#: ../drizzled/error.cc:361
2762
2850
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2763
2851
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
2765
#: ../drizzled/error.cc:358
2853
#: ../drizzled/error.cc:362
2766
2854
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2767
2855
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
2769
#: ../drizzled/error.cc:359
2857
#: ../drizzled/error.cc:363
2770
2858
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2772
2860
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
2773
2861
"esterna [foreign key] fallisce"
2775
#: ../drizzled/error.cc:360
2863
#: ../drizzled/error.cc:364
2776
2864
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2778
2866
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
2779
2867
"esterna fallisce"
2781
#: ../drizzled/error.cc:361
2869
#: ../drizzled/error.cc:365
2783
2871
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2784
2872
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s"
2786
#: ../drizzled/error.cc:362
2874
#: ../drizzled/error.cc:366
2787
2875
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2788
2876
msgstr "I comandi SELECT utilizzati hanno un numero di colonne differente"
2790
#: ../drizzled/error.cc:363
2878
#: ../drizzled/error.cc:367
2791
2879
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2792
2880
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock"
2794
#: ../drizzled/error.cc:364
2882
#: ../drizzled/error.cc:368
2797
2885
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2807
2895
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
2808
2896
"tramite SET GLOBAL"
2810
#: ../drizzled/error.cc:366
2898
#: ../drizzled/error.cc:370
2812
2900
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2813
2901
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
2815
#: ../drizzled/error.cc:367
2903
#: ../drizzled/error.cc:371
2817
2905
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2818
2906
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'"
2820
#: ../drizzled/error.cc:368
2908
#: ../drizzled/error.cc:372
2822
2910
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2823
2911
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'"
2825
#: ../drizzled/error.cc:369
2913
#: ../drizzled/error.cc:373
2827
2915
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2828
2916
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta"
2830
#: ../drizzled/error.cc:370
2918
#: ../drizzled/error.cc:374
2832
2920
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2833
2921
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato"
2835
#: ../drizzled/error.cc:371
2923
#: ../drizzled/error.cc:375
2837
2925
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2838
2926
msgstr "Questa versione di Drizzle non supporta ancora '%s'"
2840
#: ../drizzled/error.cc:372
2928
#: ../drizzled/error.cc:376
2842
2930
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2843
2931
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s"
2845
#: ../drizzled/error.cc:373
2933
#: ../drizzled/error.cc:377
2847
2935
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2848
2936
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s"
2850
#: ../drizzled/error.cc:374
2938
#: ../drizzled/error.cc:378
2851
2939
msgid "Key reference and table reference don't match"
2853
2941
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
2855
#: ../drizzled/error.cc:375
2943
#: ../drizzled/error.cc:379
2857
2945
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2858
2946
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)"
2860
#: ../drizzled/error.cc:376
2948
#: ../drizzled/error.cc:380
2861
2949
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2862
2950
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
2864
#: ../drizzled/error.cc:377
2952
#: ../drizzled/error.cc:381
2866
2954
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2867
2955
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s"
2869
#: ../drizzled/error.cc:378
2957
#: ../drizzled/error.cc:382
2871
2959
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2872
2960
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)"
2874
#: ../drizzled/error.cc:379
2962
#: ../drizzled/error.cc:383
2875
2963
msgid "Every derived table must have its own alias"
2876
2964
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
2878
#: ../drizzled/error.cc:380
2966
#: ../drizzled/error.cc:384
2880
2968
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2881
2969
msgstr "La select %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione"
2883
#: ../drizzled/error.cc:381
2971
#: ../drizzled/error.cc:385
2885
2973
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2887
2975
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
2889
#: ../drizzled/error.cc:382
2977
#: ../drizzled/error.cc:386
2890
2978
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2891
2979
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL"
2893
#: ../drizzled/error.cc:383
2981
#: ../drizzled/error.cc:387
2895
2983
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2896
2984
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
2898
#: ../drizzled/error.cc:384
2986
#: ../drizzled/error.cc:388
2901
2989
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3349
3437
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
3350
3438
"c'è una transazione in corso"
3352
#: ../drizzled/error.cc:459
3440
#: ../drizzled/error.cc:463
3354
3442
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3355
3443
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3357
#: ../drizzled/error.cc:460
3445
#: ../drizzled/error.cc:464
3359
3447
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3360
3448
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3362
#: ../drizzled/error.cc:461
3450
#: ../drizzled/error.cc:465
3364
3452
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3365
3453
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
3367
#: ../drizzled/error.cc:462
3455
#: ../drizzled/error.cc:466
3369
3457
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3370
3458
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
3372
#: ../drizzled/error.cc:463
3460
#: ../drizzled/error.cc:467
3374
3462
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3375
3463
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3377
#: ../drizzled/error.cc:464
3465
#: ../drizzled/error.cc:468
3379
3467
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3380
3468
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
3382
#: ../drizzled/error.cc:465
3470
#: ../drizzled/error.cc:469
3384
3472
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3385
3473
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
3387
#: ../drizzled/error.cc:466
3475
#: ../drizzled/error.cc:470
3389
3477
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3390
3478
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
3392
#: ../drizzled/error.cc:467
3480
#: ../drizzled/error.cc:471
3394
3482
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3395
3483
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3397
#: ../drizzled/error.cc:468
3485
#: ../drizzled/error.cc:472
3398
3486
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3399
3487
msgstr "Le tabelle replicate richiedono una chiave primaria."
3401
#: ../drizzled/error.cc:469
3489
#: ../drizzled/error.cc:473
3403
3491
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3404
3492
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3406
#: ../drizzled/error.cc:470
3494
#: ../drizzled/error.cc:474
3408
3496
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3409
3497
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3411
#: ../drizzled/error.cc:471
3499
#: ../drizzled/error.cc:475
3413
3501
msgid "Schema does not exist: %s"
3414
3502
msgstr "Lo schema non esiste: %s"
3416
#: ../drizzled/error.cc:472
3504
#: ../drizzled/error.cc:476
3418
3506
msgid "Error altering schema: %s"
3419
3507
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
3421
#: ../drizzled/error.cc:473
3509
#: ../drizzled/error.cc:477
3423
3511
msgid "Error droppping Schema : %s"
3426
#: ../drizzled/error.cc:474
3514
#: ../drizzled/error.cc:478
3427
3515
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3428
3516
msgstr "Tabella temporanea troppo grande, riesegui con SQL_BIG_RESULT."
3430
#: ../drizzled/error.cc:475
3518
#: ../drizzled/error.cc:479
3432
3520
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3434
3522
"Chiave/coppia delle opzioni del motore della tabella %s sconosciuta = %s."
3436
#: ../drizzled/error.cc:476
3524
#: ../drizzled/error.cc:480
3438
3526
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3440
3528
"Chiave/coppia delle opzioni del motore dello schema %s sconosciuta = %s."
3442
#: ../drizzled/error.cc:478
3530
#: ../drizzled/error.cc:482
3444
3532
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3445
3533
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
3447
#: ../drizzled/error.cc:479
3535
#: ../drizzled/error.cc:483
3449
3537
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3450
3538
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
3452
#: ../drizzled/error.cc:480
3540
#: ../drizzled/error.cc:484
3454
3542
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3455
3543
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
3457
#: ../drizzled/error.cc:481
3545
#: ../drizzled/error.cc:485
3459
3547
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3460
3548
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
3462
#: ../drizzled/error.cc:482
3550
#: ../drizzled/error.cc:486
3464
3552
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3465
3553
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
3467
#: ../drizzled/error.cc:483
3555
#: ../drizzled/error.cc:487
3469
3557
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3470
3558
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
3472
#: ../drizzled/error.cc:484
3560
#: ../drizzled/error.cc:488
3475
3563
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3552
3640
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
3553
3641
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
3555
#: ../drizzled/main.cc:262
3643
#: ../drizzled/main.cc:267
3557
3645
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3558
3646
msgstr "La directory di dati %s non esiste\n"
3560
#: ../drizzled/main.cc:273
3648
#: ../drizzled/main.cc:278
3561
3649
#, fuzzy, c-format
3562
3650
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3563
3651
msgstr "La directory di dati %s non esiste\n"
3565
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3653
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:260
3567
3655
msgid "Display help and exit"
3568
3656
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
3570
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:249
3658
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3571
3659
msgid "Perform checksum"
3574
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:250
3662
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:262
3575
3663
msgid "Ignore event messages"
3578
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:251
3666
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:263
3580
3668
msgid "Transaction log file"
3581
3669
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
3583
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:273
3585
msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
3586
msgstr "Utilizzo: %s TRANSACTION_LOG\n"
3588
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:275
3593
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:276
3595
msgid "--help : Display help and exit\n"
3596
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
3598
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:277
3600
msgid "--checksum : Perform checksum\n"
3603
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:278
3605
msgid "--ignore-events : Ignore event messages\n"
3608
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
3609
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3611
msgid "Cannot open file: %s\n"
3612
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
3671
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:264
3672
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
3675
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:267
3677
msgid "Start reading from the given file position"
3678
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
3680
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:270
3682
msgid "Only output for the given transaction ID"
3683
msgstr "Lock o transazione attiva"
3685
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:302
3686
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
3614
3689
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3691
msgid "Cannot open file: "
3692
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
3694
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:328
3695
msgid "Could not skip to position "
3698
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:329
3702
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:364
3616
3703
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
3618
3705
"Trovato un messaggio non di transazione nel registro. Al momento non è "
3619
3706
"supportato.\n"
3621
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:320
3708
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:370
3622
3709
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3624
3711
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3625
3712
msgstr "Provato a leggere un record più grande di INT_MAX\n"
3627
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:340
3628
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3630
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3714
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3716
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
3632
3718
"Fallimento dell'allocazione di memoria durante l'allocazione di %<PRIu64> "
3635
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:353
3721
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3725
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:402
3636
3726
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3637
3727
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3638
3728
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
4276
4349
"Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine di "
4277
4350
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
4279
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4280
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
4352
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:147
4353
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:168
4281
4354
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:989
4282
4355
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
4283
4356
msgid "Connect Timeout."
4286
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4287
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
4359
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:150
4360
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4288
4361
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4289
4362
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4290
4363
msgid "Read Timeout."
4293
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4294
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
4366
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:152
4367
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:174
4295
4368
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4296
4369
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4297
4370
msgid "Write Timeout."
4300
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4301
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
4373
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:154
4374
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:177
4302
4375
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4303
4376
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4304
4377
msgid "Retry Count."
4307
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4308
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
4380
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:156
4381
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:180
4309
4382
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
4310
4383
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4311
4384
msgid "Buffer length."
4314
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4315
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
4387
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:159
4388
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:183
4316
4389
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
4317
4390
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4318
4391
msgid "Address to bind to."
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4322
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4323
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
4394
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4396
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4399
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4400
msgid "Error Messages to stderr"
4401
msgstr "Messaggi di errori su stderr"
4403
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4404
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4405
msgid "List of schemas to filter"
4408
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4409
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4410
msgid "List of tables to filter"
4413
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4414
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4417
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4418
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4421
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
4422
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4423
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
4324
4424
#, fuzzy, c-format
4325
4425
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4326
4426
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
4329
4429
#, fuzzy, c-format
4330
4430
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4332
4432
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4337
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4338
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
4435
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
4437
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
4339
4439
#, fuzzy, c-format
4340
4440
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4341
4441
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4343
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
4444
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
4345
4445
#, fuzzy, c-format
4346
4446
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4347
4447
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
4350
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2884
4451
msgid "Invalid value of io-capacity"
4452
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4353
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4354
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4456
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4457
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4357
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4359
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4360
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4362
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4364
msgid "Invalid value of io-capacity"
4365
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4369
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4370
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4372
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4373
4460
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2911
4377
4464
msgid "Invalid value of force-recovery"
4380
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4467
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2920
4382
4469
msgid "Invalid value of log-file-size"
4383
4470
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4387
4474
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4388
4475
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4390
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4477
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4392
4479
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4393
4480
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4482
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4397
4484
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4398
4485
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4402
4489
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4403
4490
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4406
4493
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4409
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4410
4497
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4413
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2987
4415
4502
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4416
4503
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2996
4420
4507
msgid "Invalid value of open-files"
4421
4508
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4423
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3005
4424
4511
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4427
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3014
4429
4516
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4430
4517
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
4519
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3224
4434
4521
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4437
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4438
4525
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4441
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4442
4529
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
4532
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4447
4534
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4448
4535
"other internal data structures."
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4452
4539
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4458
4545
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4460
4547
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4463
4550
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4467
4554
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4470
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4471
4558
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4474
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4475
4562
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4478
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
4565
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4480
4567
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4481
4568
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4484
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4485
4572
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4489
4576
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4492
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3534
4494
4581
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4495
4582
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3537
4499
4586
msgid "With which method to flush data."
4502
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3540
4504
4591
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4508
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4509
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4595
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3543
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3546
4510
4597
msgid "Path to individual files and their sizes."
4513
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3549
4515
4602
msgid "Path to HailDB log files."
4516
4603
msgstr "Percorso per file temporanei."
4518
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
4605
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3552
4519
4606
msgid "Size of each log file in a log group."
4522
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3555
4524
4611
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4525
4612
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
4615
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3558
4530
4617
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4531
4618
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4534
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
4621
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3561
4537
4624
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4539
4626
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4541
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
4628
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4543
4630
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4544
4631
"(Advanced users)"
4547
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3567
4549
4636
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4550
4637
"0=disabled (Advanced users)"
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3570
4554
4641
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
4644
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3573
4558
4645
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
4648
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3576
4563
4650
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4564
4651
"compatibility (disabled by default)"
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3579
4568
4655
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3582
4572
4659
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3585
4576
4663
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
4666
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4581
4668
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4582
4669
"(default: enabled)."
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4586
4673
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
4676
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4590
4677
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
4680
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3595
4595
4682
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4598
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4600
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4603
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4604
msgid "Error Messages to stderr"
4605
msgstr "Messaggi di errori su stderr"
4607
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4608
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4609
msgid "List of schemas to filter"
4612
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4613
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4614
msgid "List of tables to filter"
4617
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4618
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4621
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4622
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4625
4685
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
4626
4686
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4671
4731
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4674
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1856
4734
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4676
4736
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4677
4737
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
4679
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1874
4739
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
4681
4741
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4682
4742
msgstr "Utilizzo invalido di funzione di ragruppamento"
4684
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1888
4744
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
4685
4745
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4688
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
4748
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
4689
4749
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4692
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1927
4752
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4694
4754
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4695
4755
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
4697
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1938
4757
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
4698
4758
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4701
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1948
4761
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
4703
4763
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4704
4764
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4706
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1958
4766
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4707
4767
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4710
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1968
4770
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4712
4772
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4713
4773
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
4715
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1977
4775
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4717
4777
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4718
4778
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1986
4780
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
4721
4781
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4724
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1995
4784
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
4725
4785
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4728
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2004
4788
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
4729
4789
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4732
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2014
4733
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2024
4792
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4793
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4735
4795
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4736
4796
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
4738
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2033
4798
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4739
4799
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4742
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2042
4802
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
4743
4803
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4746
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2051
4806
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
4748
4808
msgid "Invalid value for open-files\n"
4749
4809
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
4751
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2060
4811
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4753
4813
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4754
4814
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
4756
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2083
4816
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
4757
4817
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4760
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2097
4820
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
4762
4822
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4763
4823
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"