~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2010-11-10 01:29:53 UTC
  • mfrom: (1099.4.192 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20101110012953-t3ou3h493mc1gok2
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 20:49-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 20:27-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:467
 
22
#: ../client/drizzle.cc:466
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synoniem voor 'help'."
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
26
#: ../client/drizzle.cc:467
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Opdracht wissen."
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:470
 
30
#: ../client/drizzle.cc:469
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:472
 
34
#: ../client/drizzle.cc:471
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
39
39
"als nieuwe delimiter."
40
40
 
41
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
41
#: ../client/drizzle.cc:473
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
44
44
 
45
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
45
#: ../client/drizzle.cc:474
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
48
48
 
49
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
49
#: ../client/drizzle.cc:475
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
52
52
 
53
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
53
#: ../client/drizzle.cc:476
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Toon deze hulp."
56
56
 
 
57
#: ../client/drizzle.cc:477
 
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
59
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
 
60
 
57
61
#: ../client/drizzle.cc:478
58
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
 
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
60
 
 
61
 
#: ../client/drizzle.cc:479
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
64
64
 
65
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
65
#: ../client/drizzle.cc:480
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
68
68
 
69
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
69
#: ../client/drizzle.cc:481
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
72
72
 
73
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
73
#: ../client/drizzle.cc:482
74
74
msgid "Change your drizzle prompt."
75
75
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
76
76
 
77
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
77
#: ../client/drizzle.cc:483
78
78
msgid "Quit drizzle."
79
79
msgstr "Verlaat drizzle."
80
80
 
81
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
81
#: ../client/drizzle.cc:484
82
82
msgid "Rebuild completion hash."
83
83
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
84
84
 
85
 
#: ../client/drizzle.cc:487
 
85
#: ../client/drizzle.cc:486
86
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
87
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
88
88
 
89
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
89
#: ../client/drizzle.cc:487
90
90
msgid "Get status information from the server."
91
91
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
92
92
 
93
 
#: ../client/drizzle.cc:490
 
93
#: ../client/drizzle.cc:489
94
94
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
95
95
msgstr ""
96
96
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
97
97
"uitvoerbestand."
98
98
 
99
 
#: ../client/drizzle.cc:492
 
99
#: ../client/drizzle.cc:491
100
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
101
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
102
102
 
103
 
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
 
103
#: ../client/drizzle.cc:493 ../client/drizzle.cc:1317
104
104
msgid "Show warnings after every statement."
105
105
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
106
106
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:496
 
107
#: ../client/drizzle.cc:495
108
108
msgid "Don't show warnings after every statement."
109
109
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
110
110
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:1146
 
111
#: ../client/drizzle.cc:1145
112
112
#, c-format
113
113
msgid "shutting down drizzled"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: ../client/drizzle.cc:1148
 
116
#: ../client/drizzle.cc:1147
117
117
#, c-format
118
118
msgid " on port %d"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1156 ../client/drizzle.cc:1162
122
122
#, fuzzy, c-format
123
123
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
124
124
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
125
125
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1172
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1171
127
127
#, c-format
128
128
msgid "done\n"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1193
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1192
132
132
#, c-format
133
133
msgid "drizzled is alive\n"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: ../client/drizzle.cc:1199
 
136
#: ../client/drizzle.cc:1198
137
137
#, fuzzy, c-format
138
138
msgid "ping failed; error: '%s'"
139
139
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:1205
 
141
#: ../client/drizzle.cc:1204
142
142
#, c-format
143
143
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: ../client/drizzle.cc:1254
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1253
147
147
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
148
148
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
149
149
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1265
 
150
#: ../client/drizzle.cc:1264
151
151
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
152
152
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
153
153
 
154
 
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:476
 
154
#: ../client/drizzle.cc:1283 ../client/drizzledump.cc:475
155
155
msgid "Options used only in command line"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: ../client/drizzle.cc:1286
 
158
#: ../client/drizzle.cc:1285
159
159
msgid "Displays this help and exit."
160
160
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
161
161
 
162
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
162
#: ../client/drizzle.cc:1286
163
163
msgid ""
164
164
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
165
165
msgstr ""
166
166
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
167
167
"(Activeert --silent)"
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
169
#: ../client/drizzle.cc:1288
170
170
msgid "Display column type information."
171
171
msgstr "Toon kolomtype informatie."
172
172
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1291
 
173
#: ../client/drizzle.cc:1290
174
174
msgid ""
175
175
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
176
176
"comments (discard comments), enable with --comments"
178
178
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
179
179
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
180
180
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
181
#: ../client/drizzle.cc:1292
182
182
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
183
183
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
184
184
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:1295
 
185
#: ../client/drizzle.cc:1294
186
186
msgid "Continue even if we get an sql error."
187
187
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
188
188
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:1297
 
189
#: ../client/drizzle.cc:1296
190
190
#, fuzzy
191
191
msgid ""
192
192
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
199
199
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
200
200
"standdard uitgeschakeld."
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1299
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1298
203
203
msgid "Turn off beep on error."
204
204
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
205
205
 
206
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
206
#: ../client/drizzle.cc:1299
207
207
#, fuzzy
208
208
msgid "Do not write line numbers for errors."
209
209
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
210
210
 
211
 
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
211
#: ../client/drizzle.cc:1300
212
212
#, fuzzy
213
213
msgid "Do not write column names in results."
214
214
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
215
215
 
216
 
#: ../client/drizzle.cc:1303
 
216
#: ../client/drizzle.cc:1302
217
217
msgid ""
218
218
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
219
219
"version of this options instead."
221
221
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
222
222
"gebruik de lange versie van deze optie."
223
223
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1305
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1304
225
225
msgid ""
226
226
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
227
227
"you can set variables directly with --variable-name=value."
230
230
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
231
231
"name=waarde."
232
232
 
233
 
#: ../client/drizzle.cc:1307
 
233
#: ../client/drizzle.cc:1306
234
234
msgid "Output in table format."
235
235
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
236
236
 
237
 
#: ../client/drizzle.cc:1309
 
237
#: ../client/drizzle.cc:1308
238
238
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
239
239
msgstr ""
240
240
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
241
241
 
242
 
#: ../client/drizzle.cc:1311
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1310
243
243
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
244
244
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
245
245
 
246
 
#: ../client/drizzle.cc:1313
 
246
#: ../client/drizzle.cc:1312
247
247
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
248
248
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
249
249
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:500
251
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1866
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1313 ../client/drizzledump.cc:499
 
251
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1913
252
252
msgid "Output version information and exit."
253
253
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
254
254
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1315
256
256
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
257
257
msgstr ""
258
258
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
259
259
"gebruikt."
260
260
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1320
 
261
#: ../client/drizzle.cc:1319
262
262
msgid "Number of lines before each import progress report."
263
263
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
264
264
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1322
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1321
266
266
msgid "Ping the server to check if it's alive."
267
267
msgstr ""
268
268
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
269
269
 
270
 
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
270
#: ../client/drizzle.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1214
271
271
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
272
272
msgstr ""
273
273
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
274
274
"no-defaults ingesteld werd"
275
275
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:508
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1326 ../client/drizzledump.cc:507
277
277
msgid "Options specific to the drizzle client"
278
278
msgstr ""
279
279
 
280
 
#: ../client/drizzle.cc:1330
 
280
#: ../client/drizzle.cc:1329
281
281
#, fuzzy
282
282
msgid ""
283
283
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
287
287
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
288
288
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
289
289
 
290
 
#: ../client/drizzle.cc:1332
 
290
#: ../client/drizzle.cc:1331
291
291
msgid ""
292
292
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
293
293
"terminal width."
295
295
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
296
296
"dan de breedte van het uitvoervenster."
297
297
 
298
 
#: ../client/drizzle.cc:1334
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1333
299
299
msgid "Database to use."
300
300
msgstr "Te gebruiken databank"
301
301
 
302
 
#: ../client/drizzle.cc:1336
 
302
#: ../client/drizzle.cc:1335
303
303
msgid "(not used)"
304
304
msgstr "(niet gebruikt)"
305
305
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
 
306
#: ../client/drizzle.cc:1337
307
307
msgid "Delimiter to be used."
308
308
msgstr "Te gebruiken delimiter."
309
309
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
310
#: ../client/drizzle.cc:1339
311
311
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
312
312
msgstr ""
313
313
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
314
314
"uit)"
315
315
 
316
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
316
#: ../client/drizzle.cc:1341
317
317
#, fuzzy
318
318
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
319
319
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
320
320
 
321
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
321
#: ../client/drizzle.cc:1343
322
322
msgid "Flush buffer after each query."
323
323
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
324
324
 
325
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
325
#: ../client/drizzle.cc:1345
326
326
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
327
327
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
328
328
 
329
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
329
#: ../client/drizzle.cc:1347
330
330
msgid ""
331
331
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
332
332
"other database in the update log."
334
334
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
335
335
"andere databases in de update log over te slaan."
336
336
 
337
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
337
#: ../client/drizzle.cc:1349
338
338
msgid ""
339
339
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
340
340
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
348
348
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
349
349
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
350
350
 
351
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
351
#: ../client/drizzle.cc:1351
352
352
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
353
353
msgstr ""
354
354
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
355
355
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1353
357
357
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
358
358
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
359
359
 
360
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
360
#: ../client/drizzle.cc:1355
361
361
msgid ""
362
362
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
363
363
"the output is suspended. Doesn't use history file."
366
366
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
367
367
"geschiedenisbestand niet."
368
368
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
369
#: ../client/drizzle.cc:1357
370
370
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
371
371
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
372
372
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
373
#: ../client/drizzle.cc:1358
374
374
#, fuzzy
375
375
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
376
376
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
377
377
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1360
379
379
msgid "Shutdown the server"
380
380
msgstr "Schakel de server uit"
381
381
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
382
#: ../client/drizzle.cc:1361
383
383
msgid ""
384
384
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
385
385
msgstr ""
386
386
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
387
387
"nieuwe lijn."
388
388
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
389
#: ../client/drizzle.cc:1363
390
390
msgid ""
391
391
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
392
392
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
396
396
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
397
397
"standaard uitgeschakeld."
398
398
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
 
399
#: ../client/drizzle.cc:1365
400
400
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
401
401
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
402
402
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
 
403
#: ../client/drizzle.cc:1367
404
404
msgid "Number of seconds before connection timeout."
405
405
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
406
406
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
 
407
#: ../client/drizzle.cc:1369
408
408
msgid "Max length of input line"
409
409
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
410
410
 
411
 
#: ../client/drizzle.cc:1372
 
411
#: ../client/drizzle.cc:1371
412
412
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
413
413
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
414
414
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1374
 
415
#: ../client/drizzle.cc:1373
416
416
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
417
417
msgstr ""
418
418
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
419
419
"wordt"
420
420
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:545
 
421
#: ../client/drizzle.cc:1376 ../client/drizzledump.cc:544
422
422
msgid "Options specific to the client"
423
423
msgstr ""
424
424
 
425
 
#: ../client/drizzle.cc:1380
 
425
#: ../client/drizzle.cc:1379
426
426
msgid "Connect to host"
427
427
msgstr "Verbind met host"
428
428
 
429
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
429
#: ../client/drizzle.cc:1381
430
430
msgid ""
431
431
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
432
432
"asked from the tty."
434
434
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
435
435
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
436
436
 
437
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
437
#: ../client/drizzle.cc:1383
438
438
msgid ""
439
439
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
440
440
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
443
443
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
444
444
"gebruiken"
445
445
 
446
 
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:554
 
446
#: ../client/drizzle.cc:1385 ../client/drizzledump.cc:553
447
447
msgid "User for login if not current user."
448
448
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
449
449
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:556
 
450
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:555
451
451
#, fuzzy
452
452
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
453
453
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
454
454
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:568
 
455
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:567
456
456
msgid "Allowed Options"
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
 
459
#: ../client/drizzle.cc:1441 ../client/drizzle.cc:1448
460
460
#, c-format
461
461
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
462
462
msgstr ""
463
463
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
464
464
"af.\n"
465
465
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1514 ../client/drizzle.cc:3797
 
466
#: ../client/drizzle.cc:1513 ../client/drizzle.cc:3800
467
467
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
468
468
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
469
469
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1593 ../client/drizzledump.cc:659
471
 
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:468
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1592 ../client/drizzledump.cc:658
 
471
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:611
472
472
#: ../client/drizzletest.cc:5603
473
473
#, fuzzy
474
474
msgid "Error: Unknown protocol"
475
475
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
476
476
 
477
 
#: ../client/drizzle.cc:1607
 
477
#: ../client/drizzle.cc:1606
478
478
#, c-format
479
479
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
480
480
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
481
481
 
482
 
#: ../client/drizzle.cc:1653 ../client/drizzle.cc:4043
 
482
#: ../client/drizzle.cc:1652 ../client/drizzle.cc:4046
483
483
#, fuzzy, c-format
484
484
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
485
485
msgstr ""
486
486
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
487
487
 
488
 
#: ../client/drizzle.cc:1659
 
488
#: ../client/drizzle.cc:1658
489
489
#, c-format
490
490
msgid ""
491
491
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
496
496
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
497
497
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
498
498
 
499
 
#: ../client/drizzle.cc:1664
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1663
500
500
#, c-format
501
501
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
502
502
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
503
503
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1718
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1717
505
505
#, fuzzy, c-format
506
506
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
507
507
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
508
508
 
509
 
#: ../client/drizzle.cc:1727
 
509
#: ../client/drizzle.cc:1726
510
510
#, fuzzy, c-format
511
511
msgid ""
512
512
"Your Drizzle connection id is %u\n"
516
516
"Je Drizzle connection id is %u\n"
517
517
"Server versie: %s\n"
518
518
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1761
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1760
520
520
#, c-format
521
521
msgid "Reading history-file %s\n"
522
522
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
523
523
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1765
 
524
#: ../client/drizzle.cc:1764
525
525
#, c-format
526
526
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
527
527
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
528
528
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1772
 
529
#: ../client/drizzle.cc:1771
530
530
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
531
531
msgstr ""
532
532
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
533
533
 
534
 
#: ../client/drizzle.cc:1782
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1781
535
535
msgid "Error:"
536
536
msgstr ""
537
537
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1794
539
539
#, c-format
540
540
msgid "Writing history-file %s\n"
541
541
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
542
542
 
543
 
#: ../client/drizzle.cc:1803
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1802
544
544
msgid "Aborted"
545
545
msgstr "Afgebroken"
546
546
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1803
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1802
548
548
msgid "Bye"
549
549
msgstr "Tot ziens"
550
550
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1855
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1852
552
552
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
553
553
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
554
554
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1939
 
555
#: ../client/drizzle.cc:1936
556
556
#, c-format
557
557
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
558
558
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
559
559
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:2157
 
560
#: ../client/drizzle.cc:2154
561
561
msgid "Unknown command: "
562
562
msgstr "Onbekende opdracht: "
563
563
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2571
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2325
 
565
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../client/drizzle.cc:2574
565
569
msgid ""
566
570
"Reading table information for completion of table and column names\n"
567
571
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
571
575
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
572
576
"\n"
573
577
 
574
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
578
#: ../client/drizzle.cc:2640
575
579
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
576
580
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
577
581
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:2643
 
582
#: ../client/drizzle.cc:2646
579
583
msgid "Can't connect to the server\n"
580
584
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
581
585
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2727
 
586
#: ../client/drizzle.cc:2730
583
587
msgid "List of all Drizzle commands:"
584
588
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
585
589
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2731
 
590
#: ../client/drizzle.cc:2734
587
591
#, fuzzy, c-format
588
592
msgid ""
589
593
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
591
595
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
592
596
"en eindigen met ';'"
593
597
 
594
 
#: ../client/drizzle.cc:2789
 
598
#: ../client/drizzle.cc:2792
595
599
msgid "No query specified\n"
596
600
msgstr "Geen query opgegeven\n"
597
601
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:2804
 
602
#: ../client/drizzle.cc:2807
599
603
msgid "Ignoring query to other database"
600
604
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
601
605
 
602
 
#: ../client/drizzle.cc:2854
 
606
#: ../client/drizzle.cc:2857
603
607
msgid "Empty set"
604
608
msgstr "Lege set"
605
609
 
606
 
#: ../client/drizzle.cc:2867
 
610
#: ../client/drizzle.cc:2870
607
611
#, c-format
608
612
msgid "%ld row in set"
609
613
msgid_plural "%ld rows in set"
610
614
msgstr[0] "%ld rij in de set"
611
615
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
612
616
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2876
 
617
#: ../client/drizzle.cc:2879
614
618
msgid "Query OK"
615
619
msgstr "Query OK"
616
620
 
617
 
#: ../client/drizzle.cc:2878
 
621
#: ../client/drizzle.cc:2881
618
622
#, c-format
619
623
msgid "Query OK, %ld row affected"
620
624
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
621
625
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
622
626
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
623
627
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2950
 
628
#: ../client/drizzle.cc:2953
625
629
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
630
msgstr ""
627
631
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2972
 
632
#: ../client/drizzle.cc:2975
629
633
#, fuzzy, c-format
630
634
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
635
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
632
636
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2977
 
637
#: ../client/drizzle.cc:2980
634
638
#, fuzzy, c-format
635
639
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
640
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
637
641
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3061
 
642
#: ../client/drizzle.cc:3064
639
643
#, c-format
640
644
msgid ""
641
645
"Field %3u:  `%s`\n"
652
656
"\n"
653
657
msgstr ""
654
658
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3528
 
659
#: ../client/drizzle.cc:3531
656
660
#, c-format
657
661
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
662
msgstr ""
659
663
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3533
 
664
#: ../client/drizzle.cc:3536
661
665
#, fuzzy, c-format
662
666
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
667
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
664
668
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3553
 
669
#: ../client/drizzle.cc:3556
666
670
#, fuzzy, c-format
667
671
msgid "No outfile specified!\n"
668
672
msgstr "Geen query opgegeven\n"
669
673
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3566
 
674
#: ../client/drizzle.cc:3569
671
675
msgid "Outfile disabled.\n"
672
676
msgstr ""
673
677
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3593
 
678
#: ../client/drizzle.cc:3596
675
679
#, fuzzy
676
680
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
681
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
678
682
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3613
 
683
#: ../client/drizzle.cc:3616
680
684
#, c-format
681
685
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
686
msgstr ""
683
687
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3624
 
688
#: ../client/drizzle.cc:3627
685
689
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
690
msgstr ""
687
691
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3707
 
692
#: ../client/drizzle.cc:3710
689
693
#, c-format
690
694
msgid "Connection id:    %u"
691
695
msgstr ""
692
696
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3709
 
697
#: ../client/drizzle.cc:3712
694
698
#, fuzzy, c-format
695
699
msgid "Current database: %.128s\n"
696
700
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
697
701
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3710
 
702
#: ../client/drizzle.cc:3713
699
703
msgid "*** NONE ***"
700
704
msgstr ""
701
705
 
702
706
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3730
 
707
#: ../client/drizzle.cc:3733
704
708
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
709
msgstr ""
706
710
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3745
 
711
#: ../client/drizzle.cc:3748
708
712
#, fuzzy, c-format
709
713
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
714
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
711
715
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3753
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3756
713
717
#, fuzzy
714
718
msgid "Can't initialize LineBuffer"
715
719
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
716
720
 
717
 
#: ../client/drizzle.cc:3789
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3792
718
722
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
719
723
msgstr ""
720
724
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3822
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3825
722
726
msgid "USE must be followed by a database name"
723
727
msgstr ""
724
728
 
725
 
#: ../client/drizzle.cc:3890
 
729
#: ../client/drizzle.cc:3893
726
730
#, fuzzy
727
731
msgid "Database changed"
728
732
msgstr "Te gebruiken databank"
729
733
 
730
 
#: ../client/drizzle.cc:3898
 
734
#: ../client/drizzle.cc:3901
731
735
#, fuzzy
732
736
msgid "Show warnings enabled."
733
737
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
734
738
 
735
 
#: ../client/drizzle.cc:3906
 
739
#: ../client/drizzle.cc:3909
736
740
#, fuzzy
737
741
msgid "Show warnings disabled."
738
742
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
739
743
 
740
 
#: ../client/drizzle.cc:4050
 
744
#: ../client/drizzle.cc:4053
741
745
#, c-format
742
746
msgid ""
743
747
"\n"
744
748
"Connection id:\t\t%lu\n"
745
749
msgstr ""
746
750
 
747
 
#: ../client/drizzle.cc:4062
 
751
#: ../client/drizzle.cc:4065
748
752
#, fuzzy, c-format
749
753
msgid "Current database:\t%s\n"
750
754
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
751
755
 
752
 
#: ../client/drizzle.cc:4063
 
756
#: ../client/drizzle.cc:4066
753
757
#, c-format
754
758
msgid "Current user:\t\t%s\n"
755
759
msgstr ""
756
760
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:4069
 
761
#: ../client/drizzle.cc:4072
758
762
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
759
763
msgstr ""
760
764
 
761
 
#: ../client/drizzle.cc:4074
 
765
#: ../client/drizzle.cc:4077
762
766
#, fuzzy
763
767
msgid ""
764
768
"\n"
765
769
"No connection\n"
766
770
msgstr "Te veel verbindingen"
767
771
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
 
772
#: ../client/drizzle.cc:4084
769
773
msgid ""
770
774
"\n"
771
775
"All updates ignored to this database\n"
772
776
msgstr ""
773
777
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:4084
 
778
#: ../client/drizzle.cc:4087
775
779
#, c-format
776
780
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
777
781
msgstr ""
778
782
 
779
 
#: ../client/drizzle.cc:4085
 
783
#: ../client/drizzle.cc:4088
780
784
#, c-format
781
785
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
782
786
msgstr ""
783
787
 
784
 
#: ../client/drizzle.cc:4086
 
788
#: ../client/drizzle.cc:4089
785
789
#, c-format
786
790
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
787
791
msgstr ""
788
792
 
789
 
#: ../client/drizzle.cc:4087
 
793
#: ../client/drizzle.cc:4090
790
794
#, c-format
791
795
msgid "Server version:\t\t%s\n"
792
796
msgstr ""
793
797
 
794
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
798
#: ../client/drizzle.cc:4091
795
799
#, fuzzy, c-format
796
800
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
797
801
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
798
802
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
 
803
#: ../client/drizzle.cc:4092
800
804
#, c-format
801
805
msgid "Protocol version:\t%d\n"
802
806
msgstr ""
803
807
 
804
 
#: ../client/drizzle.cc:4090
 
808
#: ../client/drizzle.cc:4093
805
809
#, fuzzy, c-format
806
810
msgid "Connection:\t\t%s\n"
807
811
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
808
812
 
809
 
#: ../client/drizzle.cc:4097
 
813
#: ../client/drizzle.cc:4100
810
814
#, c-format
811
815
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
812
816
msgstr ""
813
817
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:4099
 
818
#: ../client/drizzle.cc:4102
815
819
#, c-format
816
820
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
817
821
msgstr ""
818
822
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4104
 
823
#: ../client/drizzle.cc:4107
820
824
msgid ""
821
825
"\n"
822
826
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
823
827
msgstr ""
824
828
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4106
 
829
#: ../client/drizzle.cc:4109
826
830
#, c-format
827
831
msgid ""
828
832
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
835
839
"\n"
836
840
msgstr ""
837
841
 
838
 
#: ../client/drizzle.cc:4168 ../drizzled/option.cc:339
 
842
#: ../client/drizzle.cc:4171 ../drizzled/option.cc:339
839
843
#, c-format
840
844
msgid "ERROR"
841
845
msgstr "FOUT"
842
846
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4211
 
847
#: ../client/drizzle.cc:4214
844
848
#, c-format
845
849
msgid "ERROR %d (%s): "
846
850
msgstr ""
847
851
 
848
 
#: ../client/drizzle.cc:4213
 
852
#: ../client/drizzle.cc:4216
849
853
#, fuzzy, c-format
850
854
msgid "ERROR %d: "
851
855
msgstr "FOUT"
852
856
 
853
 
#: ../client/drizzle.cc:4216
 
857
#: ../client/drizzle.cc:4219
854
858
#, fuzzy
855
859
msgid "ERROR: "
856
860
msgstr "FOUT"
857
861
 
858
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
862
#: ../client/drizzle.cc:4352
859
863
msgid " hours "
860
864
msgstr ""
861
865
 
862
 
#: ../client/drizzle.cc:4351
 
866
#: ../client/drizzle.cc:4354
863
867
msgid " hour "
864
868
msgstr ""
865
869
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4357
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4360
867
871
msgid " min "
868
872
msgstr ""
869
873
 
870
 
#: ../client/drizzle.cc:4363
 
874
#: ../client/drizzle.cc:4366
871
875
msgid " sec"
872
876
msgstr ""
873
877
 
874
 
#: ../client/drizzle.cc:4464
 
878
#: ../client/drizzle.cc:4467
875
879
msgid "(unknown)"
876
880
msgstr ""
877
881
 
878
 
#: ../client/drizzle.cc:4584
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4587
879
883
#, c-format
880
884
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
881
885
msgstr ""
882
886
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4589
 
887
#: ../client/drizzle.cc:4592
884
888
#, fuzzy
885
889
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
886
890
msgstr ""
887
891
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
888
892
"af.\n"
889
893
 
890
 
#: ../client/drizzle.cc:4594
 
894
#: ../client/drizzle.cc:4597
891
895
#, c-format
892
896
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
893
897
msgstr ""
894
898
 
895
899
#: ../client/drizzledump.cc:230
896
900
#, fuzzy
897
 
msgid "Error inserting into destnation database"
 
901
msgid "Error inserting into destination database"
898
902
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
899
903
 
900
904
#: ../client/drizzledump.cc:254
917
921
msgstr ""
918
922
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
919
923
 
920
 
#: ../client/drizzledump.cc:375
 
924
#: ../client/drizzledump.cc:374
921
925
#, fuzzy
922
926
msgid "-- Retrieving database structures..."
923
927
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
924
928
 
925
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
929
#: ../client/drizzledump.cc:478
926
930
msgid ""
927
931
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
928
932
"selected."
929
933
msgstr ""
930
934
 
931
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
935
#: ../client/drizzledump.cc:480
932
936
msgid "Dump all the tablespaces."
933
937
msgstr ""
934
938
 
935
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
939
#: ../client/drizzledump.cc:482
936
940
msgid "Use complete insert statements."
937
941
msgstr ""
938
942
 
939
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
943
#: ../client/drizzledump.cc:484
940
944
msgid ""
941
945
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
942
946
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
947
951
"all-tables or --flush-logs"
948
952
msgstr ""
949
953
 
 
954
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
955
#, fuzzy
 
956
msgid "Continue even if we get an sql-error."
 
957
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
 
958
 
950
959
#: ../client/drizzledump.cc:487
951
960
#, fuzzy
952
 
msgid "Continue even if we get an sql-error."
953
 
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
954
 
 
955
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
956
 
#, fuzzy
957
961
msgid "Display this help message and exit."
958
962
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
959
963
 
960
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
964
#: ../client/drizzledump.cc:489
961
965
msgid ""
962
966
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
963
967
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
964
968
"transaction off."
965
969
msgstr ""
966
970
 
967
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
971
#: ../client/drizzledump.cc:491
968
972
msgid ""
969
973
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
970
974
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
976
980
"from them."
977
981
msgstr ""
978
982
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
983
#: ../client/drizzledump.cc:493
980
984
msgid ""
981
985
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
982
986
"extended-insert and --disable-keys."
983
987
msgstr ""
984
988
 
985
 
#: ../client/drizzledump.cc:495
 
989
#: ../client/drizzledump.cc:494
986
990
msgid "Overrides option --databases (-B)."
987
991
msgstr ""
988
992
 
989
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
993
#: ../client/drizzledump.cc:496
990
994
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
991
995
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
992
996
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:499
 
997
#: ../client/drizzledump.cc:498
994
998
msgid "Print info about the various stages."
995
999
msgstr ""
996
1000
 
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1002
msgid "Turn off Comments"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
997
1005
#: ../client/drizzledump.cc:501
998
 
msgid "Turn off Comments"
999
 
msgstr ""
 
1006
#, fuzzy
 
1007
msgid "Turn off create-options"
 
1008
msgstr "Foutieve creatie opties"
1000
1009
 
1001
1010
#: ../client/drizzledump.cc:502
1002
 
#, fuzzy
1003
 
msgid "Turn off create-options"
1004
 
msgstr "Foutieve creatie opties"
 
1011
msgid "Turn off extended-insert"
 
1012
msgstr ""
1005
1013
 
1006
1014
#: ../client/drizzledump.cc:503
1007
 
msgid "Turn off extended-insert"
 
1015
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1008
1016
msgstr ""
1009
1017
 
1010
1018
#: ../client/drizzledump.cc:504
1011
 
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
1015
1019
#, fuzzy
1016
1020
msgid "Do not read from the configuration files"
1017
1021
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1018
1022
 
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1024
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
1019
1027
#: ../client/drizzledump.cc:511
1020
 
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
1024
1028
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1025
1029
msgstr ""
1026
1030
 
1027
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:513
1028
1032
msgid ""
1029
1033
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1030
1034
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1031
1035
"set-names --skip-disable-keys"
1032
1036
msgstr ""
1033
1037
 
1034
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1038
#: ../client/drizzledump.cc:515
1035
1039
msgid ""
1036
1040
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1037
1041
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1038
1042
"db_name;' will be included in the output."
1039
1043
msgstr ""
1040
1044
 
1041
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:517
1042
1046
msgid ""
1043
1047
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1044
1048
"will not be put in the output."
1045
1049
msgstr ""
1046
1050
 
1047
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1051
#: ../client/drizzledump.cc:519
1048
1052
msgid ""
1049
1053
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1050
1054
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1052
1056
"table"
1053
1057
msgstr ""
1054
1058
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1059
#: ../client/drizzledump.cc:521
1056
1060
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1057
1061
msgstr ""
1058
1062
 
1059
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1063
#: ../client/drizzledump.cc:523
1060
1064
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1061
1065
msgstr ""
1062
1066
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1067
#: ../client/drizzledump.cc:525
1064
1068
msgid ""
1065
1069
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1066
1070
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1067
1071
"was given."
1068
1072
msgstr ""
1069
1073
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1074
#: ../client/drizzledump.cc:527
1071
1075
msgid "No row information."
1072
1076
msgstr ""
1073
1077
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:529
1075
1079
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1076
1080
msgstr ""
1077
1081
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:531
1079
1083
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1080
1084
msgstr ""
1081
1085
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1086
#: ../client/drizzledump.cc:533
1083
1087
msgid ""
1084
1088
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1085
1089
msgstr ""
1086
1090
 
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:535
1088
1092
msgid ""
1089
1093
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1090
1094
msgstr ""
1091
1095
 
1092
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1096
#: ../client/drizzledump.cc:537
1093
1097
msgid ""
1094
1098
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1095
1099
msgstr ""
1096
1100
 
1097
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:539
1098
1102
msgid ""
1099
1103
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1100
1104
msgstr ""
1101
1105
 
1102
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1106
#: ../client/drizzledump.cc:541
1103
1107
msgid ""
1104
1108
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1105
1109
"type=database, not for use with --all-databases)"
1106
1110
msgstr ""
1107
1111
 
1108
 
#: ../client/drizzledump.cc:548
 
1112
#: ../client/drizzledump.cc:547
1109
1113
msgid "Connect to host."
1110
1114
msgstr "Verbind met host."
1111
1115
 
1112
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:549
1113
1117
#, fuzzy
1114
1118
msgid ""
1115
1119
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1118
1122
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1119
1123
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1120
1124
 
1121
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:551
1122
1126
#, fuzzy
1123
1127
msgid "Port number to use for connection."
1124
1128
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1125
1129
 
1126
 
#: ../client/drizzledump.cc:559
 
1130
#: ../client/drizzledump.cc:558
1127
1131
msgid "Hidden Options"
1128
1132
msgstr ""
1129
1133
 
 
1134
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1135
#, fuzzy
 
1136
msgid "Used to select the database"
 
1137
msgstr "Pad naar de database root."
 
1138
 
1130
1139
#: ../client/drizzledump.cc:561
1131
 
#, fuzzy
1132
 
msgid "Used to select the database"
1133
 
msgstr "Pad naar de database root."
1134
 
 
1135
 
#: ../client/drizzledump.cc:562
1136
1140
msgid "Used to select the tables"
1137
1141
msgstr ""
1138
1142
 
1139
 
#: ../client/drizzledump.cc:565
 
1143
#: ../client/drizzledump.cc:564
1140
1144
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1141
1145
msgstr ""
1142
1146
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:621
 
1147
#: ../client/drizzledump.cc:620
1144
1148
#, fuzzy, c-format
1145
1149
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1146
1150
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1147
1151
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:626
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:625
1149
1153
msgid ""
1150
1154
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1151
1155
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1153
1157
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1154
1158
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1155
1159
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:627
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:626
1157
1161
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1158
1162
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1159
1163
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:627
1161
1165
#, c-format
1162
1166
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1163
1167
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1164
1168
 
1165
 
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1169
#: ../client/drizzledump.cc:628
1166
1170
#, c-format
1167
1171
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1168
1172
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1169
1173
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:631
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:630
1171
1175
#, c-format
1172
1176
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1173
1177
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1174
1178
 
1175
 
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:476
1176
 
#: ../client/drizzleslap.cc:478 ../client/drizzletest.cc:5615
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1180
#: ../client/drizzleslap.cc:621 ../client/drizzletest.cc:5615
1177
1181
#, c-format
1178
1182
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1179
1183
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1180
1184
 
1181
 
#: ../client/drizzledump.cc:727
 
1185
#: ../client/drizzledump.cc:726
1182
1186
#, c-format
1183
1187
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1184
1188
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1193
1197
msgid " rows dumped for table "
1194
1198
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1195
1199
 
1196
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:507
 
1200
#: ../client/drizzledump_data.cc:515
1197
1201
#, fuzzy
1198
1202
msgid "-- Connecting to "
1199
1203
msgstr "Verbind met host"
1200
1204
 
1201
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:507
 
1205
#: ../client/drizzledump_data.cc:515
1202
1206
msgid " using protocol "
1203
1207
msgstr ""
1204
1208
 
1205
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:548 ../client/drizzledump_data.cc:554
1206
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
 
1209
#: ../client/drizzledump_data.cc:556 ../client/drizzledump_data.cc:562
 
1210
#: ../client/drizzledump_data.cc:593 ../client/drizzledump_data.cc:599
1207
1211
#, fuzzy
1208
1212
msgid "Error executing query: "
1209
1213
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1210
1214
 
1211
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:562
 
1215
#: ../client/drizzledump_data.cc:570
1212
1216
msgid "Could not buffer result: "
1213
1217
msgstr ""
1214
1218
 
1215
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:608
 
1219
#: ../client/drizzledump_data.cc:616
1216
1220
#, fuzzy
1217
1221
msgid "Error: Could not set db '"
1218
1222
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1219
1223
 
1220
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:627
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:633
 
1224
#: ../client/drizzledump_data.cc:630 ../client/drizzledump_data.cc:635
 
1225
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1222
1226
#, fuzzy
1223
1227
msgid "Got error: "
1224
1228
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1225
1229
 
1226
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:642
 
1230
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
1227
1231
#, fuzzy
1228
1232
msgid "-- Disconnecting from "
1229
1233
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1249
1253
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1250
1254
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1251
1255
 
1252
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2332
 
1256
#: ../client/drizzleslap.cc:2280
1253
1257
#, c-format
1254
1258
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1255
1259
msgstr ""
1276
1280
msgid "Out of memory"
1277
1281
msgstr "Te weinig geheugen"
1278
1282
 
1279
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:477
 
1283
#: ../drizzled/definition/table.cc:803
 
1284
#, c-format
 
1285
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
 
1286
msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
 
1287
 
 
1288
#: ../drizzled/definition/table.cc:1095
 
1289
#, c-format
 
1290
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
 
1291
msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
 
1292
 
 
1293
#: ../drizzled/definition/table.cc:2013
 
1294
#, c-format
 
1295
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
 
1296
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
 
1297
 
 
1298
#: ../drizzled/definition/table.cc:2020
 
1299
#, c-format
 
1300
msgid ""
 
1301
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
 
1302
"read"
 
1303
msgstr ""
 
1304
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
 
1305
"kan niet gelezen worden"
 
1306
 
 
1307
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
1280
1308
msgid "Aborting\n"
1281
1309
msgstr "Breekt af\n"
1282
1310
 
1283
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
 
1311
#: ../drizzled/drizzled.cc:542
1284
1312
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1285
1313
msgstr ""
1286
1314
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1287
1315
"root\n"
1288
1316
 
1289
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
 
1317
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1290
1318
msgid ""
1291
1319
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1292
1320
"to run drizzled as root!\n"
1294
1322
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1295
1323
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1296
1324
 
1297
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:563
 
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
1298
1326
#, c-format
1299
1327
msgid ""
1300
1328
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1303
1331
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1304
1332
"gebruiker bestaat!\n"
1305
1333
 
1306
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
 
1334
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1307
1335
msgid "Set process group ID failed"
1308
1336
msgstr ""
1309
1337
 
1310
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
 
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1311
1339
msgid "Set process user ID failed"
1312
1340
msgstr ""
1313
1341
 
1314
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
 
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1315
1343
#, fuzzy
1316
1344
msgid "Process chroot failed"
1317
1345
msgstr "alloc_root fout."
1318
1346
 
1319
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
 
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
1320
1348
#, fuzzy
1321
1349
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1322
1350
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1323
1351
 
1324
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
 
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1325
1353
#, fuzzy
1326
1354
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1327
1355
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1328
1356
 
1329
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
 
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1330
1358
#, fuzzy
1331
1359
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1332
1360
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1333
1361
 
1334
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:765
1335
1363
#, fuzzy
1336
1364
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1337
1365
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1338
1366
 
1339
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
 
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1340
1368
#, fuzzy
1341
1369
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1342
1370
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1343
1371
 
1344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1345
1373
#, fuzzy
1346
1374
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1347
1375
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1348
1376
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:799
1350
1378
#, fuzzy
1351
1379
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1352
1380
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1353
1381
 
1354
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
 
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1355
1383
#, fuzzy
1356
1384
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1357
1385
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1358
1386
 
1359
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1360
1388
#, fuzzy
1361
1389
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1362
1390
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1363
1391
 
1364
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1365
1393
#, fuzzy
1366
1394
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1367
1395
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1368
1396
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
 
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:845
1370
1398
#, fuzzy
1371
1399
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1372
1400
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1373
1401
 
1374
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
 
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1375
1403
#, fuzzy
1376
1404
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1377
1405
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1378
1406
 
1379
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
 
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1380
1408
#, fuzzy
1381
1409
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1382
1410
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1383
1411
 
1384
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
 
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1385
1413
#, fuzzy
1386
1414
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1387
1415
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1388
1416
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
 
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1390
1418
#, fuzzy
1391
1419
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1392
1420
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1393
1421
 
1394
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
 
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1395
1423
#, fuzzy
1396
1424
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1397
1425
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1398
1426
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
 
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1400
1428
#, fuzzy
1401
1429
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1402
1430
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1403
1431
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
 
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1405
1433
#, fuzzy
1406
1434
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1407
1435
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1408
1436
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1410
1438
#, fuzzy
1411
1439
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1412
1440
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1413
1441
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
 
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:946
1415
1443
#, fuzzy
1416
1444
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1417
1445
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1418
1446
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
 
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:958
1420
1448
#, fuzzy
1421
1449
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1422
1450
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1423
1451
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
 
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
1425
1453
#, fuzzy
1426
1454
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1427
1455
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1428
1456
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:975
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1430
1458
#, fuzzy
1431
1459
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1432
1460
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1433
1461
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1435
1463
#, fuzzy
1436
1464
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1437
1465
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1438
1466
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:997
 
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1440
1468
#, fuzzy
1441
1469
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1442
1470
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1443
1471
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008 ../drizzled/drizzled.cc:1024
 
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014 ../drizzled/drizzled.cc:1030
1445
1473
#, fuzzy
1446
1474
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1447
1475
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1448
1476
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1035
 
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
1450
1478
msgid ""
1451
1479
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1452
1480
"between 131072 - 1048576 bytes"
1453
1481
msgstr ""
1454
1482
 
1455
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
 
1484
#, c-format
 
1485
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1456
1489
#, c-format
1457
1490
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1458
1491
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1459
1492
 
1460
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1749
 
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1461
1494
msgid "Display this help and exit."
1462
1495
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1463
1496
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
1465
1498
#, fuzzy
1466
1499
msgid "Configuration file to use"
1467
1500
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1468
1501
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
 
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1470
1503
msgid "Base location for config files"
1471
1504
msgstr ""
1472
1505
 
1473
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:2020
1474
1507
msgid "Directory for plugins."
1475
1508
msgstr "Directory voor plugins"
1476
1509
 
1477
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1977
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:2024
1478
1511
msgid ""
1479
1512
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1480
1513
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1483
1516
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1484
1517
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1485
1518
 
1486
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:2030
1487
1520
msgid ""
1488
1521
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1489
1522
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1493
1526
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1494
1527
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1495
1528
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1989
 
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:2036
1497
1530
msgid ""
1498
1531
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1499
1532
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1502
1535
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1503
1536
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1504
1537
 
1505
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1753
 
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1800
1506
1539
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1507
1540
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1508
1541
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1805
1510
1543
msgid ""
1511
1544
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1512
1545
"= 1"
1514
1547
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1515
1548
"increment-increment != 1"
1516
1549
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1764
 
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1518
1551
msgid ""
1519
1552
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1520
1553
"this."
1522
1555
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1523
1556
"ten opzichte hiervan."
1524
1557
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1769
 
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1526
1559
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1527
1560
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1528
1561
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1773
 
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1530
1563
msgid "Set the default collation."
1531
1564
msgstr "Stel de standaard collation in."
1532
1565
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1777
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1534
1567
msgid "Default completion type."
1535
1568
msgstr "Standaard completion type."
1536
1569
 
1537
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1782
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1538
1571
msgid "Write core on errors."
1539
1572
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1540
1573
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1786
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1542
1575
msgid "Path to the database root."
1543
1576
msgstr "Pad naar de database root."
1544
1577
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256
1546
1579
#, fuzzy
1547
1580
msgid "Set the default storage engine for tables."
1548
1581
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1549
1582
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1551
1584
msgid "Set the default time zone."
1552
1585
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1553
1586
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1555
1588
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1556
1589
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1557
1590
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1559
1592
msgid "Set up signals usable for debugging"
1560
1593
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1561
1594
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1807
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1563
1596
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1564
1597
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1565
1598
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1812
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1567
1600
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1568
1601
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1569
1602
 
1570
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1571
1604
#, fuzzy
1572
1605
msgid "Pid file used by drizzled."
1573
1606
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1574
1607
 
1575
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
1576
1609
#, fuzzy
1577
1610
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1578
1611
msgstr ""
1579
1612
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1580
1613
"niet wachten)"
1581
1614
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1583
1616
msgid ""
1584
1617
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1585
1618
"specified directory"
1587
1620
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1588
1621
"opgegeven directory"
1589
1622
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1878
1591
1624
msgid ""
1592
1625
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1593
1626
"partners."
1595
1628
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1596
1629
"partners."
1597
1630
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263 ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1599
1632
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1600
1633
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1601
1634
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1887
1603
1636
msgid "Enable symbolic link support."
1604
1637
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1605
1638
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1849
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1607
1640
msgid ""
1608
1641
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1609
1642
msgstr ""
1610
1643
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1611
1644
"momenteel ondersteund)"
1612
1645
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1901
1614
1647
msgid "Path for temporary files."
1615
1648
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1616
1649
 
1617
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1858
 
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287 ../drizzled/drizzled.cc:1905
1618
1651
msgid "Default transaction isolation level."
1619
1652
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1620
1653
 
1621
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
 
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289
1622
1655
msgid ""
1623
1656
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1624
1657
"bytes."
1625
1658
msgstr ""
1626
1659
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1862
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1909
1628
1661
msgid "Run drizzled daemon as user."
1629
1662
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1630
1663
 
1631
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1870
 
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1632
1665
msgid ""
1633
1666
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1634
1667
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1638
1671
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1639
1672
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1640
1673
 
1641
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1876
 
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1642
1675
msgid ""
1643
1676
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1644
1677
"limit per thread!"
1646
1679
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1647
1680
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1648
1681
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1929
1650
1683
msgid ""
1651
1684
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1652
1685
msgstr ""
1653
1686
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1654
1687
"waarde."
1655
1688
 
1656
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1888
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1935
1657
1690
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1658
1691
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1659
1692
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1893
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1661
1694
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1662
1695
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1663
1696
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1899
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311
 
1698
msgid ""
 
1699
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
 
1700
"buffers (0 means unlimited)"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1665
1704
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1666
1705
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1667
1706
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1904
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1951
1669
1708
msgid ""
1670
1709
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1671
1710
"this host will be blocked from further connections."
1673
1712
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1674
1713
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1675
1714
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1909
 
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1956
1677
1716
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1678
1717
msgstr ""
1679
1718
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1680
1719
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1302 ../drizzled/drizzled.cc:1914
 
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320 ../drizzled/drizzled.cc:1961
1682
1721
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1683
1722
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1684
1723
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1920
 
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322 ../drizzled/drizzled.cc:1967
1686
1725
msgid ""
1687
1726
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1688
1727
"an error."
1690
1729
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1691
1730
"geven een fout terug."
1692
1731
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307 ../drizzled/drizzled.cc:1926
 
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1694
1733
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1695
1734
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1696
1735
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1931
 
1736
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1978
1698
1737
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1699
1738
msgstr ""
1700
1739
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1701
1740
"worden op basis van een sleutel."
1702
1741
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311 ../drizzled/drizzled.cc:1936
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1704
1743
msgid ""
1705
1744
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1706
1745
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1708
1747
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1709
1748
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1710
1749
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1943
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1990
1712
1751
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1713
1752
msgstr ""
1714
1753
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1715
1754
"schrijfvergrendelingen."
1716
1755
 
1717
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317 ../drizzled/drizzled.cc:1947
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1718
1757
msgid ""
1719
1758
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1720
1759
"file."
1722
1761
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1723
1762
"naar een bestand."
1724
1763
 
1725
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338
1726
1765
msgid ""
1727
1766
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1728
1767
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1729
1768
msgstr ""
1730
1769
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1961
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2008
1732
1771
msgid ""
1733
1772
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1734
1773
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1747
1786
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1748
1787
"vergelijken)."
1749
1788
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:1995
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1350 ../drizzled/drizzled.cc:2042
1751
1790
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1752
1791
msgstr ""
1753
1792
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1754
1793
 
1755
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:2000
 
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1756
1795
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1757
1796
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1758
1797
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:2005
 
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1760
1799
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1761
1800
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1762
1801
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2011
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1764
1803
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1765
1804
msgstr ""
1766
1805
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1767
1806
"optimalisering"
1768
1807
 
1769
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344 ../drizzled/drizzled.cc:2017
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2064
1770
1809
msgid ""
1771
1810
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1772
1811
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1776
1815
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1777
1816
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1778
1817
 
1779
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349 ../drizzled/drizzled.cc:2025
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1367
 
1819
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1370 ../drizzled/drizzled.cc:2072
1780
1823
msgid ""
1781
1824
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1782
1825
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1786
1829
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1787
1830
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1788
1831
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:2033
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1375
 
1833
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2080
1790
1837
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1791
1838
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1792
1839
 
1793
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:2038
 
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2085
1794
1841
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1795
1842
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1796
1843
 
1797
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1358 ../drizzled/drizzled.cc:2044
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1383
 
1845
msgid ""
 
1846
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
 
1847
"buffers (0 means unlimited)"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2091
1798
1851
msgid "The number of cached table definitions."
1799
1852
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1800
1853
 
1801
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360 ../drizzled/drizzled.cc:2048
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1387 ../drizzled/drizzled.cc:2095
1802
1855
msgid "The number of cached open tables."
1803
1856
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1804
1857
 
1805
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2052
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2099
1806
1859
msgid ""
1807
1860
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1808
1861
"Used only if the connection has active cursors."
1811
1864
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1812
1865
"actieve cursors heeft."
1813
1866
 
1814
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365 ../drizzled/drizzled.cc:2057
 
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2104
1815
1868
msgid "The stack size for each thread."
1816
1869
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1817
1870
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2063
 
1871
#: ../drizzled/drizzled.cc:1395 ../drizzled/drizzled.cc:2110
1819
1872
msgid ""
1820
1873
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1821
1874
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1823
1876
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1824
1877
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1825
1878
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1391
 
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1418
1827
1880
#, fuzzy
1828
1881
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1829
1882
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1830
1883
 
1831
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1436 ../drizzled/drizzled.cc:1469
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477 ../drizzled/drizzled.cc:1497
 
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462 ../drizzled/drizzled.cc:1480
 
1885
#: ../drizzled/drizzled.cc:1514 ../drizzled/drizzled.cc:1522
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1542
1833
1887
#, fuzzy, c-format
1834
1888
msgid ""
1835
1889
"%s: %s.\n"
1838
1892
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1839
1893
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1840
1894
 
1841
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1447
 
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:1492
1842
1896
#, fuzzy
1843
1897
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1844
1898
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1845
1899
 
1846
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1485
 
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1530
1847
1901
#, fuzzy, c-format
1848
1902
msgid ""
1849
1903
"%s\n"
1852
1906
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1853
1907
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1854
1908
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1534
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1856
1910
#, fuzzy
1857
1911
msgid "Error getting default charset"
1858
1912
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1859
1913
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1564
 
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1861
1915
#, fuzzy
1862
1916
msgid "Error setting collation"
1863
1917
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1864
1918
 
1865
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1572
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1617
1866
1920
#, c-format
1867
1921
msgid "Unknown locale: '%s'"
1868
1922
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1869
1923
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1592
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1637
1871
1925
#, fuzzy
1872
1926
msgid "Could not initialize table cache\n"
1873
1927
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
1874
1928
 
1875
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1603
 
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1650
1876
1930
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1877
1931
msgstr ""
1878
1932
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1633
 
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
1880
1934
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1881
1935
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1882
1936
 
1883
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1657
 
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1704
1884
1938
#, fuzzy, c-format
1885
1939
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1886
1940
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
1887
1941
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1836
1889
1943
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1890
1944
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1891
1945
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1821
 
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1868
1893
1947
msgid ""
1894
1948
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1895
1949
"wait)"
1897
1951
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1898
1952
"niet wachten)"
1899
1953
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1953
 
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:2000
1901
1955
msgid ""
1902
1956
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1903
1957
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1910
1964
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
1911
1965
"opgehaalde rijen."
1912
1966
 
1913
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
 
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:2136
1914
1968
#, fuzzy
1915
1969
msgid ""
1916
1970
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1922
1976
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
1923
1977
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
1924
1978
 
1925
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2096
 
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:2143
1926
1980
#, c-format
1927
1981
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1928
1982
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
1929
1983
 
1930
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2219
 
1984
#: ../drizzled/drizzled.cc:2266
1931
1985
#, c-format
1932
1986
msgid ""
1933
1987
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1936
1990
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1937
1991
"werd via de commandolijn\n"
1938
1992
 
 
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:2283
 
1994
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:2296
 
1998
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:2309
 
2002
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
 
2006
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
1939
2009
#: ../drizzled/error.cc:131
1940
2010
#, c-format
1941
2011
msgid "Unknown error %d"
2095
2165
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2096
2166
 
2097
2167
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2168
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2172
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2176
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2180
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../drizzled/error.cc:242
2098
2184
#, c-format
2099
2185
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2100
2186
msgstr ""
2101
2187
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2102
2188
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2103
2189
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2190
#: ../drizzled/error.cc:243
2105
2191
msgid "Too many connections"
2106
2192
msgstr "Te veel verbindingen"
2107
2193
 
2108
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2194
#: ../drizzled/error.cc:244
2109
2195
msgid ""
2110
2196
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2111
2197
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2116
2202
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2117
2203
"meer swap space toevoegen"
2118
2204
 
2119
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2205
#: ../drizzled/error.cc:245
2120
2206
msgid "Can't get hostname for your address"
2121
2207
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2122
2208
 
2123
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2209
#: ../drizzled/error.cc:246
2124
2210
msgid "Bad handshake"
2125
2211
msgstr "Handenschudden is fout"
2126
2212
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2213
#: ../drizzled/error.cc:247
2128
2214
#, fuzzy, c-format
2129
2215
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2130
2216
msgstr ""
2131
2217
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2132
2218
 
2133
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2219
#: ../drizzled/error.cc:248
2134
2220
#, c-format
2135
2221
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2136
2222
msgstr ""
2137
2223
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2138
2224
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2225
#: ../drizzled/error.cc:249
2140
2226
#, fuzzy
2141
2227
msgid "No schema selected"
2142
2228
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2143
2229
 
2144
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2230
#: ../drizzled/error.cc:250
2145
2231
msgid "Unknown command"
2146
2232
msgstr "Onbekende opdracht"
2147
2233
 
2148
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2234
#: ../drizzled/error.cc:251
2149
2235
#, c-format
2150
2236
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2151
2237
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2152
2238
 
2153
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2239
#: ../drizzled/error.cc:252
2154
2240
#, fuzzy, c-format
2155
2241
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2156
2242
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2157
2243
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2244
#: ../drizzled/error.cc:253
2159
2245
#, c-format
2160
2246
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2161
2247
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2162
2248
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2249
#: ../drizzled/error.cc:254
2164
2250
#, c-format
2165
2251
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2166
2252
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2167
2253
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2254
#: ../drizzled/error.cc:255
2169
2255
#, c-format
2170
2256
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2171
2257
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2172
2258
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2259
#: ../drizzled/error.cc:256
2174
2260
msgid "Server shutdown in progress"
2175
2261
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2176
2262
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2263
#: ../drizzled/error.cc:257
2178
2264
#, c-format
2179
2265
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2180
2266
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2181
2267
 
2182
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2268
#: ../drizzled/error.cc:258
2183
2269
#, c-format
2184
2270
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2185
2271
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2186
2272
 
2187
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2273
#: ../drizzled/error.cc:259
2188
2274
#, c-format
2189
2275
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2190
2276
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2191
2277
 
2192
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:260
2193
2279
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2194
2280
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2195
2281
 
2196
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2282
#: ../drizzled/error.cc:261
2197
2283
msgid "Column count doesn't match value count"
2198
2284
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2199
2285
 
2200
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2286
#: ../drizzled/error.cc:262
2201
2287
#, c-format
2202
2288
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2203
2289
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2204
2290
 
2205
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2291
#: ../drizzled/error.cc:263
2206
2292
#, c-format
2207
2293
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2208
2294
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2209
2295
 
2210
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2296
#: ../drizzled/error.cc:264
2211
2297
#, c-format
2212
2298
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2213
2299
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2214
2300
 
2215
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2301
#: ../drizzled/error.cc:265
2216
2302
#, c-format
2217
2303
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2218
2304
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2219
2305
 
2220
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2306
#: ../drizzled/error.cc:266
2221
2307
#, c-format
2222
2308
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2223
2309
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2224
2310
 
2225
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2311
#: ../drizzled/error.cc:267
2226
2312
#, c-format
2227
2313
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2228
2314
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2229
2315
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2316
#: ../drizzled/error.cc:268
2231
2317
msgid "Query was empty"
2232
2318
msgstr "Query was leeg"
2233
2319
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2320
#: ../drizzled/error.cc:269
2235
2321
#, c-format
2236
2322
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2237
2323
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2238
2324
 
2239
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:270
2240
2326
#, c-format
2241
2327
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2242
2328
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2243
2329
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2330
#: ../drizzled/error.cc:271
2245
2331
msgid "Multiple primary key defined"
2246
2332
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2247
2333
 
2248
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2334
#: ../drizzled/error.cc:272
2249
2335
#, c-format
2250
2336
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2251
2337
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2252
2338
 
2253
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2339
#: ../drizzled/error.cc:273
2254
2340
#, c-format
2255
2341
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2256
2342
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2257
2343
 
2258
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2344
#: ../drizzled/error.cc:274
2259
2345
#, c-format
2260
2346
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2261
2347
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2262
2348
 
2263
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2349
#: ../drizzled/error.cc:275
2264
2350
#, c-format
2265
2351
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2266
2352
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2267
2353
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2354
#: ../drizzled/error.cc:276
2269
2355
#, c-format
2270
2356
msgid ""
2271
2357
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2274
2360
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2275
2361
"het gebruikte tabeltype"
2276
2362
 
2277
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2363
#: ../drizzled/error.cc:277
2278
2364
#, c-format
2279
2365
msgid ""
2280
2366
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2282
2368
msgstr ""
2283
2369
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
2284
2370
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2371
#: ../drizzled/error.cc:278
2286
2372
msgid ""
2287
2373
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2288
2374
"defined as a key"
2290
2376
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2291
2377
"gedefinieerd zijn als sleutel"
2292
2378
 
2293
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2379
#: ../drizzled/error.cc:279
2294
2380
#, c-format
2295
2381
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2296
2382
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
2297
2383
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2384
#: ../drizzled/error.cc:280
2299
2385
#, c-format
2300
2386
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2301
2387
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
2302
2388
 
2303
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2389
#: ../drizzled/error.cc:281
2304
2390
#, c-format
2305
2391
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2306
2392
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
2307
2393
 
2308
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2394
#: ../drizzled/error.cc:282
2309
2395
#, c-format
2310
2396
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2311
2397
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
2312
2398
 
2313
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:283
2314
2400
msgid "Can't create IP socket"
2315
2401
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
2316
2402
 
2317
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2403
#: ../drizzled/error.cc:284
2318
2404
#, c-format
2319
2405
msgid ""
2320
2406
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2323
2409
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2324
2410
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
2325
2411
 
2326
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:285
2327
2413
#, c-format
2328
2414
msgid ""
2329
2415
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2332
2418
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2333
2419
"werd; raadpleeg de handleiding"
2334
2420
 
2335
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2421
#: ../drizzled/error.cc:286
2336
2422
msgid ""
2337
2423
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2338
2424
msgstr ""
2339
2425
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2340
2426
"by'"
2341
2427
 
2342
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2428
#: ../drizzled/error.cc:287
2343
2429
#, fuzzy, c-format
2344
2430
msgid ""
2345
2431
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2347
2433
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2348
2434
"iedereen"
2349
2435
 
2350
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2436
#: ../drizzled/error.cc:288
2351
2437
#, c-format
2352
2438
msgid "File '%-.200s' already exists"
2353
2439
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
2354
2440
 
2355
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:289
2356
2442
#, c-format
2357
2443
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2358
2444
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2359
2445
 
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2446
#: ../drizzled/error.cc:290
2361
2447
msgid ""
2362
2448
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2363
2449
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2367
2453
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2368
2454
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
2369
2455
 
2370
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2456
#: ../drizzled/error.cc:291
2371
2457
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2372
2458
msgstr ""
2373
2459
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
2374
2460
 
2375
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2461
#: ../drizzled/error.cc:292
2376
2462
#, c-format
2377
2463
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2378
2464
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
2379
2465
 
2380
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2466
#: ../drizzled/error.cc:293
2381
2467
#, c-format
2382
2468
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2383
2469
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2384
2470
 
2385
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2471
#: ../drizzled/error.cc:294
2386
2472
#, c-format
2387
2473
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2388
2474
msgstr ""
2389
2475
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
2390
2476
"clause"
2391
2477
 
2392
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2478
#: ../drizzled/error.cc:295
2393
2479
#, c-format
2394
2480
msgid "Unknown thread id: %lu"
2395
2481
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
2396
2482
 
2397
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2483
#: ../drizzled/error.cc:296
2398
2484
#, c-format
2399
2485
msgid "You are not owner of thread %lu"
2400
2486
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
2401
2487
 
2402
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2488
#: ../drizzled/error.cc:297
2403
2489
msgid "No tables used"
2404
2490
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
2405
2491
 
2406
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2492
#: ../drizzled/error.cc:298
2407
2493
#, c-format
2408
2494
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2409
2495
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
2410
2496
 
2411
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:299
2412
2498
#, fuzzy, c-format
2413
2499
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2414
2500
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2415
2501
 
2416
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2502
#: ../drizzled/error.cc:300
2417
2503
#, c-format
2418
2504
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2419
2505
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
2420
2506
 
2421
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2507
#: ../drizzled/error.cc:301
2422
2508
msgid ""
2423
2509
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2424
2510
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2427
2513
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2428
2514
"orde is"
2429
2515
 
2430
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2516
#: ../drizzled/error.cc:302
2431
2517
msgid "Unknown error"
2432
2518
msgstr "Onbekende fout"
2433
2519
 
2434
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:303
2435
2521
#, c-format
2436
2522
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2437
2523
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2438
2524
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:304
2440
2526
#, c-format
2441
2527
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2442
2528
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2443
2529
 
2444
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:305
2445
2531
#, c-format
2446
2532
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2447
2533
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2448
2534
 
2449
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2535
#: ../drizzled/error.cc:306
2450
2536
#, c-format
2451
2537
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2452
2538
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2453
2539
 
2454
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:307
2455
2541
msgid "Invalid use of group function"
2456
2542
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2457
2543
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2544
#: ../drizzled/error.cc:308
2459
2545
#, c-format
2460
2546
msgid ""
2461
2547
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2462
2548
msgstr ""
2463
2549
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2464
2550
 
2465
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:309
2466
2552
msgid "A table must have at least 1 column"
2467
2553
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2468
2554
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2555
#: ../drizzled/error.cc:310
2470
2556
#, c-format
2471
2557
msgid "The table '%-.192s' is full"
2472
2558
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2473
2559
 
2474
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2560
#: ../drizzled/error.cc:311
2475
2561
#, c-format
2476
2562
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2477
2563
msgstr ""
2478
2564
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2479
2565
 
2480
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2566
#: ../drizzled/error.cc:312
2481
2567
msgid "Too many columns"
2482
2568
msgstr "Te veel kolommen"
2483
2569
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2570
#: ../drizzled/error.cc:313
2485
2571
#, c-format
2486
2572
msgid ""
2487
2573
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2491
2577
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2492
2578
"BLOB"
2493
2579
 
2494
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:314
2495
2581
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2496
2582
msgstr ""
2497
2583
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
2498
2584
 
2499
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2585
#: ../drizzled/error.cc:315
2500
2586
#, c-format
2501
2587
msgid ""
2502
2588
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2505
2591
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2506
2592
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
2507
2593
 
2508
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2594
#: ../drizzled/error.cc:316
2509
2595
msgid "No paths allowed for plugin library"
2510
2596
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
2511
2597
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2598
#: ../drizzled/error.cc:317
2513
2599
#, c-format
2514
2600
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2515
2601
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
2516
2602
 
2517
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2603
#: ../drizzled/error.cc:318
2518
2604
#, c-format
2519
2605
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2520
2606
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
2521
2607
 
2522
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2608
#: ../drizzled/error.cc:319
2523
2609
#, c-format
2524
2610
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2525
2611
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
2526
2612
 
2527
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2613
#: ../drizzled/error.cc:320
2528
2614
#, c-format
2529
2615
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2530
2616
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2531
2617
 
2532
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2618
#: ../drizzled/error.cc:321
2533
2619
#, c-format
2534
2620
msgid ""
2535
2621
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2539
2625
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2540
2626
"afhankelijke bug"
2541
2627
 
2542
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:322
2543
2629
#, c-format
2544
2630
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2545
2631
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
2546
2632
 
2547
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2633
#: ../drizzled/error.cc:323
2548
2634
#, c-format
2549
2635
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2550
2636
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2551
2637
 
2552
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:324
2553
2639
msgid ""
2554
2640
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2555
2641
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2557
2643
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2558
2644
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
2559
2645
 
2560
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:325
2561
2647
#, c-format
2562
2648
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2563
2649
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
2564
2650
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2651
#: ../drizzled/error.cc:326
2566
2652
msgid ""
2567
2653
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2568
2654
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2570
2656
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2571
2657
"server versie voor de correcte syntax"
2572
2658
 
2573
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2659
#: ../drizzled/error.cc:327
2574
2660
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2575
2661
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
2576
2662
 
2577
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2663
#: ../drizzled/error.cc:328
2578
2664
msgid "Got packets out of order"
2579
2665
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
2580
2666
 
2581
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2667
#: ../drizzled/error.cc:329
2582
2668
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2583
2669
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
2584
2670
 
2585
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2671
#: ../drizzled/error.cc:330
2586
2672
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2587
2673
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
2588
2674
 
2589
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2675
#: ../drizzled/error.cc:331
2590
2676
#, c-format
2591
2677
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2592
2678
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2593
2679
 
2594
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2680
#: ../drizzled/error.cc:332
2595
2681
#, c-format
2596
2682
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2597
2683
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
2598
2684
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2685
#: ../drizzled/error.cc:333
2600
2686
msgid ""
2601
2687
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2602
2688
"MyISAM type or doesn't exist"
2604
2690
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2605
2691
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
2606
2692
 
2607
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2693
#: ../drizzled/error.cc:334
2608
2694
#, c-format
2609
2695
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2610
2696
msgstr ""
2611
2697
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
2612
2698
 
2613
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2699
#: ../drizzled/error.cc:335
2614
2700
#, c-format
2615
2701
msgid ""
2616
2702
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2618
2704
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2619
2705
"een sleutellengte te specifiëren"
2620
2706
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:336
2622
2708
msgid ""
2623
2709
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2624
2710
"UNIQUE instead"
2626
2712
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2627
2713
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
2628
2714
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2715
#: ../drizzled/error.cc:337
2630
2716
msgid "Result consisted of more than one row"
2631
2717
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
2632
2718
 
2633
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2719
#: ../drizzled/error.cc:338
2634
2720
msgid "This table type requires a primary key"
2635
2721
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
2636
2722
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2723
#: ../drizzled/error.cc:339
2638
2724
#, c-format
2639
2725
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2640
2726
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
2641
2727
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2728
#: ../drizzled/error.cc:340
2643
2729
msgid "Can't open table"
2644
2730
msgstr "Kan tabel niet openen"
2645
2731
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2732
#: ../drizzled/error.cc:341
2647
2733
#, c-format
2648
2734
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2649
2735
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
2650
2736
 
2651
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2737
#: ../drizzled/error.cc:342
2652
2738
#, c-format
2653
2739
msgid "Got error %d during COMMIT"
2654
2740
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
2655
2741
 
2656
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2742
#: ../drizzled/error.cc:343
2657
2743
#, c-format
2658
2744
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2659
2745
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
2662
2748
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2663
2749
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2664
2750
#. what it is trying to output for every language except english.
2665
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2751
#: ../drizzled/error.cc:348
2666
2752
#, c-format
2667
2753
msgid ""
2668
2754
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2671
2757
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
2672
2758
"'%-.64s' (%-.64s)"
2673
2759
 
2674
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2760
#: ../drizzled/error.cc:349
2675
2761
msgid ""
2676
2762
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2677
2763
"active transaction"
2679
2765
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2680
2766
"of een actieve transactie hebt"
2681
2767
 
2682
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2768
#: ../drizzled/error.cc:350
2683
2769
#, c-format
2684
2770
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2685
2771
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
2686
2772
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2773
#: ../drizzled/error.cc:351
2688
2774
#, c-format
2689
2775
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2690
2776
msgstr ""
2691
2777
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
2692
2778
 
2693
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2779
#: ../drizzled/error.cc:352
2694
2780
#, c-format
2695
2781
msgid ""
2696
2782
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2698
2784
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2699
2785
"reparatie is mislukt"
2700
2786
 
2701
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2787
#: ../drizzled/error.cc:353
2702
2788
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2703
2789
msgstr ""
2704
2790
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2705
2791
"worden"
2706
2792
 
2707
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2793
#: ../drizzled/error.cc:354
2708
2794
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2709
2795
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2710
2796
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2797
#: ../drizzled/error.cc:355
2712
2798
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2713
2799
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2714
2800
 
2715
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2801
#: ../drizzled/error.cc:356
2716
2802
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2717
2803
msgstr ""
2718
2804
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2719
2805
"vergrendelingstabel"
2720
2806
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2807
#: ../drizzled/error.cc:357
2722
2808
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2723
2809
msgstr ""
2724
2810
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2725
2811
"UNCOMMITTED transactie"
2726
2812
 
2727
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:358
2728
2814
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2729
2815
msgstr ""
2730
2816
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2731
2817
"leesvergrendeling heeft"
2732
2818
 
2733
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2819
#: ../drizzled/error.cc:359
2734
2820
#, c-format
2735
2821
msgid "Incorrect arguments to %s"
2736
2822
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2737
2823
 
2738
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2824
#: ../drizzled/error.cc:360
2739
2825
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2740
2826
msgstr ""
2741
2827
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2742
2828
"transactie opnieuw te starten"
2743
2829
 
2744
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2830
#: ../drizzled/error.cc:361
2745
2831
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2746
2832
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2747
2833
 
2748
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2834
#: ../drizzled/error.cc:362
2749
2835
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2750
2836
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2751
2837
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2838
#: ../drizzled/error.cc:363
2753
2839
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2754
2840
msgstr ""
2755
2841
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2756
2842
"faalt"
2757
2843
 
2758
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2844
#: ../drizzled/error.cc:364
2759
2845
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2760
2846
msgstr ""
2761
2847
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2762
2848
"faalt"
2763
2849
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2850
#: ../drizzled/error.cc:365
2765
2851
#, c-format
2766
2852
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2767
2853
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2768
2854
 
2769
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2855
#: ../drizzled/error.cc:366
2770
2856
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2771
2857
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2772
2858
 
2773
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2859
#: ../drizzled/error.cc:367
2774
2860
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2775
2861
msgstr ""
2776
2862
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2777
2863
"hebt"
2778
2864
 
2779
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2865
#: ../drizzled/error.cc:368
2780
2866
#, c-format
2781
2867
msgid ""
2782
2868
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2784
2870
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2785
2871
"SET GLOBAL"
2786
2872
 
2787
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2873
#: ../drizzled/error.cc:369
2788
2874
#, c-format
2789
2875
msgid ""
2790
2876
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2792
2878
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2793
2879
"GLOBAL"
2794
2880
 
2795
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2881
#: ../drizzled/error.cc:370
2796
2882
#, c-format
2797
2883
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2798
2884
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2799
2885
 
2800
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2886
#: ../drizzled/error.cc:371
2801
2887
#, c-format
2802
2888
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2803
2889
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2804
2890
 
2805
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2891
#: ../drizzled/error.cc:372
2806
2892
#, c-format
2807
2893
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2808
2894
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2809
2895
 
2810
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2896
#: ../drizzled/error.cc:373
2811
2897
#, c-format
2812
2898
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2813
2899
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2814
2900
 
2815
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2901
#: ../drizzled/error.cc:374
2816
2902
#, c-format
2817
2903
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2818
2904
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2819
2905
 
2820
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:375
2821
2907
#, c-format
2822
2908
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2823
2909
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2824
2910
 
2825
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2911
#: ../drizzled/error.cc:376
2826
2912
#, c-format
2827
2913
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2828
2914
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2829
2915
 
2830
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2916
#: ../drizzled/error.cc:377
2831
2917
#, c-format
2832
2918
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2833
2919
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2834
2920
 
2835
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2921
#: ../drizzled/error.cc:378
2836
2922
msgid "Key reference and table reference don't match"
2837
2923
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2838
2924
 
2839
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2925
#: ../drizzled/error.cc:379
2840
2926
#, c-format
2841
2927
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2842
2928
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2843
2929
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2930
#: ../drizzled/error.cc:380
2845
2931
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2846
2932
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2847
2933
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2934
#: ../drizzled/error.cc:381
2849
2935
#, c-format
2850
2936
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2851
2937
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2852
2938
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2939
#: ../drizzled/error.cc:382
2854
2940
#, c-format
2855
2941
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2856
2942
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2857
2943
 
2858
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2944
#: ../drizzled/error.cc:383
2859
2945
msgid "Every derived table must have its own alias"
2860
2946
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2861
2947
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2948
#: ../drizzled/error.cc:384
2863
2949
#, c-format
2864
2950
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2865
2951
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2866
2952
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2953
#: ../drizzled/error.cc:385
2868
2954
#, c-format
2869
2955
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2870
2956
msgstr ""
2871
2957
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2872
2958
 
2873
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2959
#: ../drizzled/error.cc:386
2874
2960
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2875
2961
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2876
2962
 
2877
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2963
#: ../drizzled/error.cc:387
2878
2964
#, c-format
2879
2965
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2880
2966
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2881
2967
 
2882
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2968
#: ../drizzled/error.cc:388
2883
2969
#, c-format
2884
2970
msgid ""
2885
2971
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2889
2975
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
2890
2976
"zijn."
2891
2977
 
2892
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2978
#: ../drizzled/error.cc:389
2893
2979
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2894
2980
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
2895
2981
 
2896
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2982
#: ../drizzled/error.cc:390
2897
2983
msgid ""
2898
2984
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2899
2985
"data was corrupted)"
2901
2987
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
2902
2988
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
2903
2989
 
2904
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2990
#: ../drizzled/error.cc:391
2905
2991
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2906
2992
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
2907
2993
 
2908
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2994
#: ../drizzled/error.cc:392
2909
2995
#, c-format
2910
2996
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2911
2997
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
2912
2998
 
2913
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2999
#: ../drizzled/error.cc:393
2914
3000
#, c-format
2915
3001
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2916
3002
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
2917
3003
 
2918
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
3004
#: ../drizzled/error.cc:394
2919
3005
#, c-format
2920
3006
msgid ""
2921
3007
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2922
3008
msgstr ""
2923
3009
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
2924
3010
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
3011
#: ../drizzled/error.cc:395
2926
3012
#, c-format
2927
3013
msgid ""
2928
3014
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2930
3016
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
2931
3017
"in rij %ld"
2932
3018
 
2933
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
3019
#: ../drizzled/error.cc:396
2934
3020
#, c-format
2935
3021
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2936
3022
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
2937
3023
 
2938
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:397
2939
3025
#, c-format
2940
3026
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2941
3027
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
2942
3028
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:398
2944
3030
#, c-format
2945
3031
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2946
3032
msgstr ""
2947
3033
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
2948
3034
"'%s'"
2949
3035
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
3036
#: ../drizzled/error.cc:399
2951
3037
#, c-format
2952
3038
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2953
3039
msgstr ""
2954
3040
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
2955
3041
"bewerking '%s'"
2956
3042
 
2957
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
3043
#: ../drizzled/error.cc:400
2958
3044
#, c-format
2959
3045
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2960
3046
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
2961
3047
 
2962
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
3048
#: ../drizzled/error.cc:401
2963
3049
#, c-format
2964
3050
msgid ""
2965
3051
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2968
3054
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
2969
3055
"XXXX.variabel_naam)"
2970
3056
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
3057
#: ../drizzled/error.cc:402
2972
3058
#, c-format
2973
3059
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2974
3060
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
2975
3061
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
3062
#: ../drizzled/error.cc:403
2977
3063
#, c-format
2978
3064
msgid ""
2979
3065
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2982
3068
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
2983
3069
"SELECT #%d"
2984
3070
 
2985
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
3071
#: ../drizzled/error.cc:404
2986
3072
#, c-format
2987
3073
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2988
3074
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
2989
3075
 
2990
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
3076
#: ../drizzled/error.cc:405
2991
3077
#, c-format
2992
3078
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2993
3079
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
2994
3080
 
2995
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
3081
#: ../drizzled/error.cc:406
2996
3082
#, c-format
2997
3083
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2998
3084
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
2999
3085
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
3086
#: ../drizzled/error.cc:407
3001
3087
#, c-format
3002
3088
msgid "Unknown table engine '%s'"
3003
3089
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
3004
3090
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:408
3006
3092
#, c-format
3007
3093
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3008
3094
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
3009
3095
 
3010
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:409
3011
3097
#, c-format
3012
3098
msgid ""
3013
3099
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3016
3102
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
3017
3103
"'%s' nodig om dit te laten werken"
3018
3104
 
3019
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3105
#: ../drizzled/error.cc:410
3020
3106
#, c-format
3021
3107
msgid ""
3022
3108
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3025
3111
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3026
3112
"niet uitvoeren"
3027
3113
 
3028
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3114
#: ../drizzled/error.cc:411
3029
3115
#, c-format
3030
3116
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3031
3117
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
3032
3118
 
3033
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3119
#: ../drizzled/error.cc:412
3034
3120
#, c-format
3035
3121
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3036
3122
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
3037
3123
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3124
#: ../drizzled/error.cc:413
3039
3125
msgid ""
3040
3126
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3041
3127
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3043
3129
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3044
3130
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3045
3131
 
3046
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3132
#: ../drizzled/error.cc:414
3047
3133
#, c-format
3048
3134
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3049
3135
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3050
3136
 
3051
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3137
#: ../drizzled/error.cc:415
3052
3138
#, c-format
3053
3139
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3054
3140
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3055
3141
 
3056
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3142
#: ../drizzled/error.cc:416
3057
3143
#, c-format
3058
3144
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3059
3145
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
3060
3146
 
3061
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3147
#: ../drizzled/error.cc:417
3062
3148
#, c-format
3063
3149
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3064
3150
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3065
3151
 
3066
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3152
#: ../drizzled/error.cc:418
3067
3153
#, c-format
3068
3154
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3069
3155
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3070
3156
 
3071
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3157
#: ../drizzled/error.cc:419
3072
3158
#, c-format
3073
3159
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3074
3160
msgstr ""
3075
3161
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3076
3162
 
3077
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3163
#: ../drizzled/error.cc:420
3078
3164
#, c-format
3079
3165
msgid "%s %s does not exist"
3080
3166
msgstr "%s %s bestaat niet"
3081
3167
 
3082
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3168
#: ../drizzled/error.cc:421
3083
3169
msgid "Query execution was interrupted"
3084
3170
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3085
3171
 
3086
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3172
#: ../drizzled/error.cc:422
3087
3173
#, c-format
3088
3174
msgid ""
3089
3175
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3093
3179
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3094
3180
"rechten om ze te gebruiken"
3095
3181
 
3096
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3182
#: ../drizzled/error.cc:423
3097
3183
#, c-format
3098
3184
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3099
3185
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
3100
3186
 
3101
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3187
#: ../drizzled/error.cc:424
3102
3188
msgid "Division by 0"
3103
3189
msgstr "Deling door 0"
3104
3190
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3191
#: ../drizzled/error.cc:425
3106
3192
#, c-format
3107
3193
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3108
3194
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
3109
3195
 
3110
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3196
#: ../drizzled/error.cc:426
3111
3197
#, c-format
3112
3198
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3113
3199
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
3114
3200
 
3115
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:427
3116
3202
#, c-format
3117
3203
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3118
3204
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
3119
3205
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3206
#: ../drizzled/error.cc:428
3121
3207
#, c-format
3122
3208
msgid ""
3123
3209
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3126
3212
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3127
3213
"transactie in de %.64s status is"
3128
3214
 
3129
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3215
#: ../drizzled/error.cc:429
3130
3216
#, c-format
3131
3217
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3132
3218
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
3133
3219
 
3134
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3220
#: ../drizzled/error.cc:430
3135
3221
#, c-format
3136
3222
msgid ""
3137
3223
"%s: ready for connections.\n"
3140
3226
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3141
3227
"Versie: '%s' %s\n"
3142
3228
 
3143
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3229
#: ../drizzled/error.cc:431
3144
3230
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3145
3231
msgstr ""
3146
3232
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3147
3233
"met variabele breedte"
3148
3234
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3235
#: ../drizzled/error.cc:432
3150
3236
#, c-format
3151
3237
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3152
3238
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3153
3239
 
3154
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3240
#: ../drizzled/error.cc:433
3155
3241
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3156
3242
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3157
3243
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3244
#: ../drizzled/error.cc:434
3159
3245
#, c-format
3160
3246
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3161
3247
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3162
3248
 
3163
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3249
#: ../drizzled/error.cc:435
3164
3250
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3165
3251
msgstr ""
3166
3252
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3167
3253
"GEOMETRY veld"
3168
3254
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3255
#: ../drizzled/error.cc:436
3170
3256
msgid ""
3171
3257
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3172
3258
msgstr ""
3173
3259
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3174
3260
"trigger."
3175
3261
 
3176
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3262
#: ../drizzled/error.cc:437
3177
3263
#, c-format
3178
3264
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3179
3265
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3180
3266
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3267
#: ../drizzled/error.cc:438
3182
3268
#, c-format
3183
3269
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3184
3270
msgstr ""
3185
3271
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3186
3272
 
3187
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3273
#: ../drizzled/error.cc:439
3188
3274
#, c-format
3189
3275
msgid ""
3190
3276
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3193
3279
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3194
3280
"'%-.192s')."
3195
3281
 
3196
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3282
#: ../drizzled/error.cc:440
3197
3283
msgid "Trigger in wrong schema"
3198
3284
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
3199
3285
 
3200
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3286
#: ../drizzled/error.cc:441
3201
3287
#, c-format
3202
3288
msgid ""
3203
3289
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3207
3293
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3208
3294
"specifiëren."
3209
3295
 
3210
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3296
#: ../drizzled/error.cc:442
3211
3297
#, c-format
3212
3298
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3213
3299
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
3214
3300
 
3215
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3301
#: ../drizzled/error.cc:443
3216
3302
#, c-format
3217
3303
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3218
3304
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
3219
3305
 
3220
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3306
#: ../drizzled/error.cc:444
3221
3307
#, c-format
3222
3308
msgid ""
3223
3309
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3225
3311
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3226
3312
"mislukt (%.192s)"
3227
3313
 
3228
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3314
#: ../drizzled/error.cc:445
3229
3315
#, c-format
3230
3316
msgid ""
3231
3317
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3233
3319
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3234
3320
"mislukt (%.192s)"
3235
3321
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3322
#: ../drizzled/error.cc:446
3237
3323
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3238
3324
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3239
3325
 
3240
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3326
#: ../drizzled/error.cc:447
3241
3327
#, c-format
3242
3328
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3243
3329
msgstr ""
3244
3330
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3245
3331
 
3246
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3332
#: ../drizzled/error.cc:448
3247
3333
#, c-format
3248
3334
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3249
3335
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3250
3336
 
3251
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3337
#: ../drizzled/error.cc:449
3252
3338
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3253
3339
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3254
3340
 
3255
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:450
3256
3342
#, c-format
3257
3343
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3258
3344
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3259
3345
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3346
#: ../drizzled/error.cc:451
3261
3347
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3262
3348
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3263
3349
 
3264
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3350
#: ../drizzled/error.cc:452
3265
3351
#, c-format
3266
3352
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3267
3353
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3268
3354
 
3269
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3355
#: ../drizzled/error.cc:453
3270
3356
msgid "Too high level of nesting for select"
3271
3357
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3272
3358
 
3273
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3359
#: ../drizzled/error.cc:454
3274
3360
#, c-format
3275
3361
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3276
3362
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3277
3363
 
3278
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3364
#: ../drizzled/error.cc:455
3279
3365
msgid ""
3280
3366
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3281
3367
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3283
3369
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3284
3370
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3285
3371
 
3286
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3372
#: ../drizzled/error.cc:456
3287
3373
#, c-format
3288
3374
msgid ""
3289
3375
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3290
3376
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3291
3377
 
3292
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3378
#: ../drizzled/error.cc:457
3293
3379
#, c-format
3294
3380
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3295
3381
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3296
3382
 
3297
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3383
#: ../drizzled/error.cc:458
3298
3384
#, c-format
3299
3385
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3300
3386
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3301
3387
 
3302
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3388
#: ../drizzled/error.cc:459
3303
3389
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3304
3390
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
3305
3391
 
3306
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3392
#: ../drizzled/error.cc:460
3307
3393
#, c-format
3308
3394
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3309
3395
msgstr ""
3310
3396
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
3311
3397
 
3312
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3398
#: ../drizzled/error.cc:461
3313
3399
#, c-format
3314
3400
msgid ""
3315
3401
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3318
3404
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3319
3405
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3320
3406
 
3321
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3407
#: ../drizzled/error.cc:462
3322
3408
msgid ""
3323
3409
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3324
3410
"progress"
3325
3411
msgstr ""
3326
3412
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3327
3413
 
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3414
#: ../drizzled/error.cc:463
3329
3415
#, c-format
3330
3416
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3331
3417
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3332
3418
 
3333
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3419
#: ../drizzled/error.cc:464
3334
3420
#, c-format
3335
3421
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3336
3422
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3337
3423
 
3338
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3424
#: ../drizzled/error.cc:465
3339
3425
#, c-format
3340
3426
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3341
3427
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3342
3428
 
3343
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3429
#: ../drizzled/error.cc:466
3344
3430
#, c-format
3345
3431
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3346
3432
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3347
3433
 
3348
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
3434
#: ../drizzled/error.cc:467
3349
3435
#, c-format
3350
3436
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3351
3437
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3352
3438
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
3439
#: ../drizzled/error.cc:468
3354
3440
#, c-format
3355
3441
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3356
3442
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3357
3443
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
3444
#: ../drizzled/error.cc:469
3359
3445
#, c-format
3360
3446
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3361
3447
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3362
3448
 
3363
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
3449
#: ../drizzled/error.cc:470
3364
3450
#, c-format
3365
3451
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3366
3452
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3367
3453
 
3368
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3454
#: ../drizzled/error.cc:471
3369
3455
#, c-format
3370
3456
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3371
3457
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3372
3458
 
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3459
#: ../drizzled/error.cc:472
3374
3460
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3375
3461
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3376
3462
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3463
#: ../drizzled/error.cc:473
3378
3464
#, c-format
3379
3465
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3380
3466
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3381
3467
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3468
#: ../drizzled/error.cc:474
3383
3469
#, c-format
3384
3470
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3385
3471
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3386
3472
 
3387
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3473
#: ../drizzled/error.cc:475
3388
3474
#, c-format
3389
3475
msgid "Schema does not exist: %s"
3390
3476
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3391
3477
 
3392
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3478
#: ../drizzled/error.cc:476
3393
3479
#, c-format
3394
3480
msgid "Error altering schema: %s"
3395
3481
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3396
3482
 
3397
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3483
#: ../drizzled/error.cc:477
3398
3484
#, c-format
3399
3485
msgid "Error droppping Schema : %s"
3400
3486
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3401
3487
 
3402
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3488
#: ../drizzled/error.cc:478
3403
3489
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3404
3490
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3405
3491
 
3406
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3492
#: ../drizzled/error.cc:479
3407
3493
#, c-format
3408
3494
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3409
3495
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3410
3496
 
3411
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3497
#: ../drizzled/error.cc:480
3412
3498
#, c-format
3413
3499
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3414
3500
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3415
3501
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3502
#: ../drizzled/error.cc:482
3417
3503
#, c-format
3418
3504
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3419
3505
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3420
3506
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3507
#: ../drizzled/error.cc:483
3422
3508
#, c-format
3423
3509
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3424
3510
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3425
3511
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3512
#: ../drizzled/error.cc:484
3427
3513
#, c-format
3428
3514
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3429
3515
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3430
3516
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3517
#: ../drizzled/error.cc:485
3432
3518
#, c-format
3433
3519
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3434
3520
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3435
3521
 
3436
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3522
#: ../drizzled/error.cc:486
3437
3523
#, c-format
3438
3524
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3439
3525
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3440
3526
 
3441
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3527
#: ../drizzled/error.cc:487
3442
3528
#, c-format
3443
3529
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3444
3530
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3445
3531
 
3446
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3532
#: ../drizzled/error.cc:488
3447
3533
#, c-format
3448
3534
msgid ""
3449
3535
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3452
3538
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3453
3539
"gespecifieerd in het bestand %s"
3454
3540
 
3455
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3541
#: ../drizzled/error.cc:489
3456
3542
#, c-format
3457
3543
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3458
3544
msgstr ""
3459
3545
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3460
3546
 
3461
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3547
#: ../drizzled/error.cc:490
3462
3548
#, c-format
3463
3549
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3464
3550
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3465
3551
 
3466
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3552
#: ../drizzled/error.cc:491
3467
3553
#, c-format
3468
3554
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3469
3555
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3470
3556
 
3471
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3557
#: ../drizzled/error.cc:492
3472
3558
#, c-format
3473
3559
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3474
3560
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3475
3561
 
3476
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3562
#: ../drizzled/error.cc:493
3477
3563
#, c-format
3478
3564
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3479
3565
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3480
3566
 
3481
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3567
#: ../drizzled/error.cc:494
3482
3568
#, c-format
3483
3569
msgid ""
3484
3570
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3487
3573
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3488
3574
"het bestand %s"
3489
3575
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3576
#: ../drizzled/error.cc:495
3491
3577
#, c-format
3492
3578
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3493
3579
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3494
3580
 
3495
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:214
 
3581
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:56 ../drizzled/identifier/table.cc:213
3496
3582
msgid ""
3497
3583
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3498
3584
"restrictions."
3499
3585
msgstr ""
3500
3586
 
3501
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:231
 
3587
#: ../drizzled/identifier/table.cc:230
3502
3588
msgid ""
3503
3589
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3504
3590
"restrictions."
3516
3602
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3517
3603
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
3518
3604
 
3519
 
#: ../drizzled/main.cc:157
 
3605
#: ../drizzled/main.cc:159
3520
3606
msgid ""
3521
3607
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3522
3608
"be able to generate a core file on signals"
3524
3610
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3525
3611
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3526
3612
 
3527
 
#: ../drizzled/main.cc:262
 
3613
#: ../drizzled/main.cc:267
3528
3614
#, c-format
3529
3615
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3530
3616
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3531
3617
 
3532
 
#: ../drizzled/main.cc:273
 
3618
#: ../drizzled/main.cc:278
3533
3619
#, fuzzy, c-format
3534
3620
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3535
3621
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3536
3622
 
3537
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
 
3623
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:260
3538
3624
#, fuzzy
3539
3625
msgid "Display help and exit"
3540
3626
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
3541
3627
 
3542
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:249
 
3628
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3543
3629
msgid "Perform checksum"
3544
3630
msgstr ""
3545
3631
 
3546
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:250
 
3632
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:262
3547
3633
msgid "Ignore event messages"
3548
3634
msgstr ""
3549
3635
 
3550
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:251
 
3636
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:263
3551
3637
#, fuzzy
3552
3638
msgid "Transaction log file"
3553
3639
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
3554
3640
 
3555
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:273
3556
 
#, fuzzy, c-format
3557
 
msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
3558
 
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
3559
 
 
3560
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:275
3561
 
#, c-format
3562
 
msgid "OPTIONS:\n"
3563
 
msgstr ""
3564
 
 
3565
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:276
3566
 
#, fuzzy, c-format
3567
 
msgid "--help           :  Display help and exit\n"
3568
 
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
3569
 
 
3570
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:277
3571
 
#, c-format
3572
 
msgid "--checksum       :  Perform checksum\n"
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:278
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "--ignore-events  :  Ignore event messages\n"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
3581
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3582
 
#, c-format
3583
 
msgid "Cannot open file: %s\n"
3584
 
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
 
3641
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:264
 
3642
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:267
 
3646
#, fuzzy
 
3647
msgid "Start reading from the given file position"
 
3648
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
 
3649
 
 
3650
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:270
 
3651
#, fuzzy
 
3652
msgid "Only output for the given transaction ID"
 
3653
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
 
3654
 
 
3655
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:302
 
3656
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
 
3657
msgstr ""
3585
3658
 
3586
3659
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3587
 
#, c-format
 
3660
#, fuzzy
 
3661
msgid "Cannot open file: "
 
3662
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
 
3663
 
 
3664
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:328
 
3665
msgid "Could not skip to position "
 
3666
msgstr ""
 
3667
 
 
3668
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:329
 
3669
msgid " in file "
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:364
3588
3673
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3589
3674
msgstr ""
3590
3675
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
3591
3676
"ondersteund.\n"
3592
3677
 
3593
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:320
 
3678
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:370
3594
3679
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3595
3680
#, c-format
3596
3681
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3597
3682
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
3598
3683
 
3599
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:340
3600
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3601
 
#, c-format
3602
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
 
3684
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
 
3685
#, fuzzy
 
3686
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
3603
3687
msgstr ""
3604
3688
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
3605
3689
 
3606
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:353
 
3690
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
 
3691
msgid " bytes\n"
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:402
3607
3695
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3608
3696
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3609
3697
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3611
3699
msgid "Could not read transaction message.\n"
3612
3700
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
3613
3701
 
3614
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:354
3615
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3616
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3617
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3618
 
#, c-format
3619
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
 
3702
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:403
 
3703
#, fuzzy
 
3704
msgid "GPB ERROR: "
3620
3705
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
3621
3706
 
3622
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:358
3623
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:371
3624
 
#, c-format
 
3707
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:407
 
3708
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:421
 
3709
#, fuzzy
3625
3710
msgid ""
3626
3711
"HEXDUMP:\n"
3627
3712
"\n"
3628
 
"%s\n"
3629
3713
msgstr ""
3630
3714
"HEXDUMP:\n"
3631
3715
"\n"
3632
3716
"%s\n"
3633
3717
 
3634
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:365
3635
 
#, c-format
3636
 
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
 
3718
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:414
 
3719
#, fuzzy
 
3720
msgid "Unable to parse command. Got error: "
3637
3721
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
3638
3722
 
3639
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:420
3640
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3641
 
#, c-format
3642
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
 
3723
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:495
 
3724
#, fuzzy
 
3725
msgid "Checksum failed. Wanted "
3643
3726
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
3644
3727
 
 
3728
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:497
 
3729
msgid " got "
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
3645
3732
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3646
3733
#, c-format
3647
3734
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3648
3735
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
3649
3736
 
 
3737
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
 
3738
#, c-format
 
3739
msgid "Cannot open file: %s\n"
 
3740
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
 
3741
 
3650
3742
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3651
3743
#, c-format
3652
3744
msgid ""
3654
3746
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3655
3747
msgstr ""
3656
3748
 
3657
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:267
 
3749
#: ../drizzled/module/loader.cc:273
3658
3750
#, c-format
3659
3751
msgid ""
3660
3752
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3663
3755
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3664
3756
"geregistreerd.\n"
3665
3757
 
3666
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:341
 
3758
#: ../drizzled/module/loader.cc:347
3667
3759
#, c-format
3668
3760
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3669
3761
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3670
3762
 
3671
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
 
3763
#: ../drizzled/module/loader.cc:571
3672
3764
#, c-format
3673
3765
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3674
3766
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3675
3767
 
3676
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:534
 
3768
#: ../drizzled/module/loader.cc:581
3677
3769
#, c-format
3678
3770
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3679
3771
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3680
3772
 
3681
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:761
 
3773
#: ../drizzled/module/loader.cc:808
3682
3774
msgid "Out of memory."
3683
3775
msgstr "Geheugen opgebruikt."
3684
3776
 
3685
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1440 ../drizzled/module/loader.cc:1491
 
3777
#: ../drizzled/module/loader.cc:1477 ../drizzled/module/loader.cc:1528
3686
3778
#, c-format
3687
3779
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3688
3780
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
3689
3781
 
3690
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483
 
3782
#: ../drizzled/module/loader.cc:1520
3691
3783
#, c-format
3692
3784
msgid ""
3693
3785
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3696
3788
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
3697
3789
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
3698
3790
 
3699
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
 
3791
#: ../drizzled/module/loader.cc:1539
3700
3792
#, c-format
3701
3793
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3702
3794
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
3703
3795
 
3704
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
 
3796
#: ../drizzled/module/loader.cc:1556
3705
3797
#, c-format
3706
3798
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3707
3799
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
3708
3800
 
3709
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1637
 
3801
#: ../drizzled/module/loader.cc:1674
3710
3802
#, c-format
3711
3803
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3712
3804
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
3713
3805
 
3714
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1646
 
3806
#: ../drizzled/module/loader.cc:1683
3715
3807
#, c-format
3716
3808
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3717
3809
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
3718
3810
 
3719
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1694
 
3811
#: ../drizzled/module/loader.cc:1725
3720
3812
#, c-format
3721
3813
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3722
3814
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
3933
4025
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3934
4026
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
3935
4027
 
 
4028
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:139
 
4029
#, fuzzy, c-format
 
4030
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
 
4031
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
 
4032
 
3936
4033
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
3937
4034
#, c-format
3938
4035
msgid ""
4004
4101
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4005
4102
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4006
4103
 
4007
 
#: ../drizzled/session.cc:1952 ../drizzled/session.cc:1968
 
4104
#: ../drizzled/session.cc:1945 ../drizzled/session.cc:1961
4008
4105
#, c-format
4009
4106
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4010
4107
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4069
4166
"deze vergelijking.\n"
4070
4167
"\n"
4071
4168
 
4072
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1914
 
4169
#: ../drizzled/sql_table.cc:1912
4073
4170
#, c-format
4074
4171
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4075
4172
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4076
4173
 
4077
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1489
 
4174
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
4078
4175
#, c-format
4079
4176
msgid ""
4080
4177
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4098
4195
msgid "Failed to initialize system variables"
4099
4196
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4100
4197
 
4101
 
#: ../drizzled/table.cc:1775
 
4198
#: ../drizzled/table.cc:1636
4102
4199
#, c-format
4103
4200
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4104
4201
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4105
4202
 
4106
 
#: ../drizzled/table_share.cc:878
4107
 
#, c-format
4108
 
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4109
 
msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
4110
 
 
4111
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1170
4112
 
#, c-format
4113
 
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4114
 
msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
4115
 
 
4116
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2088
4117
 
#, c-format
4118
 
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4119
 
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4120
 
 
4121
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2095
4122
 
#, c-format
4123
 
msgid ""
4124
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4125
 
"read"
4126
 
msgstr ""
4127
 
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4128
 
"kan niet gelezen worden"
4129
 
 
4130
4203
#: ../drizzled/tztime.cc:173
4131
4204
#, c-format
4132
4205
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4213
4286
msgid "Default database to use."
4214
4287
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4215
4288
 
4216
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
4289
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:77
4217
4290
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:915
4218
4291
msgid "Invalid value of port\n"
4219
4292
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4220
4293
 
4221
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
4294
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:86
4222
4295
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:924
4223
4296
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4224
4297
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
4225
4298
 
4226
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:112
 
4299
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4227
4300
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4228
4301
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4229
4302
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4230
4303
 
4231
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
4304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4232
4305
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4233
4306
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4234
4307
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4235
4308
 
4236
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
 
4309
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:113
4237
4310
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:951
4238
4311
msgid "Invalid value for retry_count"
4239
4312
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
4240
4313
 
4241
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
 
4314
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:122
4242
4315
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:960
4243
4316
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4244
4317
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4245
4318
 
4246
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:161
4247
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:182
 
4319
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
 
4320
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:165
4248
4321
#, fuzzy
4249
4322
msgid ""
4250
4323
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4253
4326
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4254
4327
"MySQL protocol te gebruiken."
4255
4328
 
4256
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:164
4257
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:185
 
4329
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:147
 
4330
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:168
4258
4331
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:989
4259
4332
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
4260
4333
msgid "Connect Timeout."
4261
4334
msgstr "Verbindingstimeout"
4262
4335
 
4263
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:167
4264
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:188
 
4336
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:150
 
4337
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4265
4338
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:992
4266
4339
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1014
4267
4340
msgid "Read Timeout."
4268
4341
msgstr "Leestimeout"
4269
4342
 
4270
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:169
4271
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:191
 
4343
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:152
 
4344
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:174
4272
4345
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:994
4273
4346
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1017
4274
4347
msgid "Write Timeout."
4275
4348
msgstr "Schrijftimeout"
4276
4349
 
4277
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:171
4278
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:194
 
4350
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:154
 
4351
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:177
4279
4352
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
4280
4353
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1020
4281
4354
msgid "Retry Count."
4282
4355
msgstr "Aantal Pogingen"
4283
4356
 
4284
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:173
4285
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:197
 
4357
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:156
 
4358
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:180
4286
4359
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
4287
4360
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4288
4361
msgid "Buffer length."
4289
4362
msgstr "Bufferlengte."
4290
4363
 
4291
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:176
4292
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:200
 
4364
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:159
 
4365
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:183
4293
4366
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
4294
4367
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4295
4368
msgid "Address to bind to."
4296
4369
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4297
4370
 
4298
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1064
4299
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4300
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1232
 
4371
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
 
4372
#, c-format
 
4373
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
 
4374
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
 
4375
 
 
4376
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
 
4377
msgid "Error Messages to stderr"
 
4378
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
 
4379
 
 
4380
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
 
4381
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
 
4382
msgid "List of schemas to filter"
 
4383
msgstr "Lijst van te filteren schemas"
 
4384
 
 
4385
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
 
4386
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
 
4387
msgid "List of tables to filter"
 
4388
msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
 
4389
 
 
4390
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
 
4391
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
 
4392
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
 
4393
 
 
4394
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
 
4395
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
 
4396
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
 
4397
 
 
4398
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
 
4399
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
 
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
4301
4401
#, fuzzy, c-format
4302
4402
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4303
4403
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4304
4404
 
4305
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
 
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
4306
4406
#, fuzzy, c-format
4307
4407
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4308
4408
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4309
4409
 
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1181
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1294
4312
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1475
4313
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2051
 
4410
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
 
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
 
4412
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
 
4413
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
4314
4414
#, fuzzy, c-format
4315
4415
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4316
4416
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4317
4417
 
4318
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1333
4319
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
 
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
 
4419
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
4320
4420
#, fuzzy, c-format
4321
4421
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4322
4422
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4323
4423
 
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2882
 
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2884
4325
4425
#, fuzzy
4326
 
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4327
 
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
 
4426
msgid "Invalid value of io-capacity"
 
4427
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4328
4428
 
4329
4429
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4330
4430
#, fuzzy
4331
 
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
 
4431
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4332
4432
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4333
4433
 
4334
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4335
4435
#, fuzzy
4336
 
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4337
 
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4338
 
 
4339
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2913
4340
 
#, fuzzy
4341
 
msgid "Invalid value of io-capacity"
4342
 
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4343
 
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2922
4345
 
#, fuzzy
4346
 
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4347
 
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4348
 
 
4349
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4350
 
#, fuzzy
4351
4436
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4352
4437
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4353
4438
 
4354
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
 
4439
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2911
4355
4440
#, fuzzy
4356
4441
msgid "Invalid value of force-recovery"
4357
4442
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4358
4443
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
 
4444
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2920
4360
4445
#, fuzzy
4361
4446
msgid "Invalid value of log-file-size"
4362
4447
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4363
4448
 
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
 
4449
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
4365
4450
#, fuzzy
4366
4451
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4367
4452
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4368
4453
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
 
4454
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
4370
4455
#, fuzzy
4371
4456
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4372
4457
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4373
4458
 
4374
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
 
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
4375
4460
#, fuzzy
4376
4461
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4377
4462
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4378
4463
 
4379
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2989
 
4464
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
4380
4465
#, fuzzy
4381
4466
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4382
4467
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4383
4468
 
4384
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2998
 
4469
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
4385
4470
#, fuzzy
4386
4471
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4387
4472
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4388
4473
 
4389
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3007
 
4474
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
4390
4475
#, fuzzy
4391
4476
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4392
4477
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4393
4478
 
4394
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3016
 
4479
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2987
4395
4480
#, fuzzy
4396
4481
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4397
4482
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4398
4483
 
4399
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3025
 
4484
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2996
4400
4485
#, fuzzy
4401
4486
msgid "Invalid value of open-files"
4402
4487
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4403
4488
 
4404
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3034
 
4489
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3005
4405
4490
#, fuzzy
4406
4491
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4407
4492
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4408
4493
 
4409
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3043
 
4494
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3014
4410
4495
#, fuzzy
4411
4496
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4412
4497
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4413
4498
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3246
 
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3224
4415
4500
#, c-format
4416
4501
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4417
4502
msgstr ""
4418
4503
 
4419
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3548
 
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4420
4505
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4421
4506
msgstr ""
4422
4507
 
4423
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3550
 
4508
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4424
4509
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4425
4510
msgstr ""
4426
4511
 
4427
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3553
 
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4428
4513
msgid ""
4429
4514
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4430
4515
"other internal data structures."
4431
4516
msgstr ""
4432
4517
 
4433
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3556
 
4518
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4434
4519
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4435
4520
msgstr ""
4436
4521
 
4437
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3559
 
4522
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4438
4523
#, fuzzy
4439
4524
msgid ""
4440
4525
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4441
4526
"tables."
4442
4527
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4443
4528
 
4444
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3562
 
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4445
4530
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4446
4531
msgstr ""
4447
4532
 
4448
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
 
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4449
4534
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4450
4535
msgstr ""
4451
4536
 
4452
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3566
 
4537
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4453
4538
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4454
4539
msgstr ""
4455
4540
 
4456
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3569
 
4541
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4457
4542
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4458
4543
msgstr ""
4459
4544
 
4460
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3572
 
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4461
4546
msgid ""
4462
4547
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4463
4548
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4464
4549
msgstr ""
4465
4550
 
4466
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3575
 
4551
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4467
4552
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4468
4553
msgstr ""
4469
4554
 
4470
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3578
 
4555
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4471
4556
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4472
4557
msgstr ""
4473
4558
 
4474
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3581
 
4559
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3534
4475
4560
msgid ""
4476
4561
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4477
4562
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4478
4563
msgstr ""
4479
4564
 
4480
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3584
 
4565
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3537
4481
4566
msgid "With which method to flush data."
4482
4567
msgstr ""
4483
4568
 
4484
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
 
4569
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3540
4485
4570
msgid ""
4486
4571
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4487
4572
"corrupt."
4488
4573
msgstr ""
4489
4574
 
4490
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4491
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
 
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3543
 
4576
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3546
4492
4577
msgid "Path to individual files and their sizes."
4493
4578
msgstr ""
4494
4579
 
4495
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3596
 
4580
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3549
4496
4581
#, fuzzy
4497
4582
msgid "Path to HailDB log files."
4498
4583
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4499
4584
 
4500
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3599
 
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3552
4501
4586
msgid "Size of each log file in a log group."
4502
4587
msgstr ""
4503
4588
 
4504
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3602
 
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3555
4505
4590
msgid ""
4506
4591
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4507
4592
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4508
4593
msgstr ""
4509
4594
 
4510
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3605
 
4595
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3558
4511
4596
msgid ""
4512
4597
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4513
4598
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4514
4599
msgstr ""
4515
4600
 
4516
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3608
 
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3561
4517
4602
#, fuzzy
4518
4603
msgid ""
4519
4604
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4520
4605
"disk."
4521
4606
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4522
4607
 
4523
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3611
 
4608
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
4524
4609
msgid ""
4525
4610
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4526
4611
"(Advanced users)"
4527
4612
msgstr ""
4528
4613
 
4529
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3614
 
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3567
4530
4615
msgid ""
4531
4616
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4532
4617
"0=disabled (Advanced users)"
4533
4618
msgstr ""
4534
4619
 
4535
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3617
 
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3570
4536
4621
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4537
4622
msgstr ""
4538
4623
 
4539
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3620
 
4624
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3573
4540
4625
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4541
4626
msgstr ""
4542
4627
 
4543
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3623
 
4628
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3576
4544
4629
msgid ""
4545
4630
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4546
4631
"compatibility (disabled by default)"
4547
4632
msgstr ""
4548
4633
 
4549
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3626
 
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3579
4550
4635
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4551
4636
msgstr ""
4552
4637
 
4553
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3629
 
4638
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3582
4554
4639
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4555
4640
msgstr ""
4556
4641
 
4557
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3632
 
4642
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3585
4558
4643
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4559
4644
msgstr ""
4560
4645
 
4561
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3634
 
4646
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
4562
4647
msgid ""
4563
4648
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4564
4649
"(default: enabled)."
4565
4650
msgstr ""
4566
4651
 
4567
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3637
 
4652
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
4568
4653
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4569
4654
msgstr ""
4570
4655
 
4571
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3640
 
4656
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
4572
4657
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4573
4658
msgstr ""
4574
4659
 
4575
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3642
 
4660
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3595
4576
4661
msgid ""
4577
4662
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4578
4663
msgstr ""
4579
4664
 
4580
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4581
 
#, c-format
4582
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4583
 
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
4584
 
 
4585
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4586
 
msgid "Error Messages to stderr"
4587
 
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4588
 
 
4589
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
4590
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
4591
 
msgid "List of schemas to filter"
4592
 
msgstr "Lijst van te filteren schemas"
4593
 
 
4594
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
4595
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
4596
 
msgid "List of tables to filter"
4597
 
msgstr "Lijst van te filteren tabellen"
4598
 
 
4599
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
4600
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4601
 
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4602
 
 
4603
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
4604
 
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4605
 
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4606
 
 
4607
4665
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
4608
4666
#, fuzzy
4609
4667
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4654
4712
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4655
4713
msgstr ""
4656
4714
 
4657
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1856
 
4715
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
4658
4716
#, fuzzy
4659
4717
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4660
4718
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4661
4719
 
4662
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1874
 
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
4663
4721
#, fuzzy
4664
4722
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4665
4723
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4666
4724
 
4667
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1888
 
4725
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
4668
4726
#, fuzzy
4669
4727
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4670
4728
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4671
4729
 
4672
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
 
4730
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
4673
4731
#, fuzzy
4674
4732
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4675
4733
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4676
4734
 
4677
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1927
 
4735
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4678
4736
#, fuzzy
4679
4737
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4680
4738
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4681
4739
 
4682
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1938
 
4740
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
4683
4741
#, fuzzy
4684
4742
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4685
4743
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4686
4744
 
4687
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1948
 
4745
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
4688
4746
#, fuzzy
4689
4747
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4690
4748
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4691
4749
 
4692
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1958
 
4750
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4693
4751
#, fuzzy
4694
4752
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4695
4753
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4696
4754
 
4697
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1968
 
4755
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4698
4756
#, fuzzy
4699
4757
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4700
4758
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4701
4759
 
4702
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1977
 
4760
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4703
4761
#, fuzzy
4704
4762
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4705
4763
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
4706
4764
 
4707
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1986
 
4765
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
4708
4766
#, fuzzy
4709
4767
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4710
4768
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4711
4769
 
4712
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1995
 
4770
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
4713
4771
#, fuzzy
4714
4772
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4715
4773
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4716
4774
 
4717
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2004
 
4775
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
4718
4776
#, fuzzy
4719
4777
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4720
4778
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4721
4779
 
4722
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2014
4723
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2024
 
4780
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
 
4781
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4724
4782
#, fuzzy
4725
4783
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4726
4784
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4727
4785
 
4728
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2033
 
4786
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4729
4787
#, fuzzy
4730
4788
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4731
4789
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4732
4790
 
4733
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2042
 
4791
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
4734
4792
#, fuzzy
4735
4793
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4736
4794
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4737
4795
 
4738
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2051
 
4796
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
4739
4797
#, fuzzy
4740
4798
msgid "Invalid value for open-files\n"
4741
4799
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4742
4800
 
4743
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2060
 
4801
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4744
4802
#, fuzzy
4745
4803
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4746
4804
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4747
4805
 
4748
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2083
 
4806
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
4749
4807
#, fuzzy
4750
4808
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4751
4809
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4752
4810
 
4753
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2097
 
4811
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
4754
4812
#, fuzzy
4755
4813
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4756
4814
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4836
4894
msgid "Log queries to a CSV file"
4837
4895
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
4838
4896
 
4839
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:315
 
4897
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
4840
4898
#, fuzzy
4841
4899
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4842
4900
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4843
4901
 
4844
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
4902
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:353
4845
4903
#, fuzzy
4846
4904
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4847
4905
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4848
4906
 
4849
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:332
 
4907
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:362
4850
4908
#, fuzzy
4851
4909
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4852
4910
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4853
4911
 
4854
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:367
4855
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
 
4912
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
 
4913
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:439
4856
4914
msgid "Max number of users that will be logged"
4857
4915
msgstr ""
4858
4916
 
4859
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:378
4860
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
 
4917
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:408
 
4918
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:442
4861
4919
#, fuzzy
4862
4920
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4863
4921
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
4864
4922
 
4865
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4866
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
 
4923
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:419
 
4924
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:445
4867
4925
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4868
4926
msgstr ""
4869
4927
 
4870
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:400
4871
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:416
 
4928
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:430
 
4929
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:446
4872
4930
#, fuzzy
4873
4931
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4874
4932
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4875
4933
 
4876
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:433
 
4934
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:463
4877
4935
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4878
4936
msgstr ""
4879
4937
 
5237
5295
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5238
5296
"MySQL protocol te gebruiken."
5239
5297
 
 
5298
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:130
 
5299
#, fuzzy
 
5300
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
 
5301
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
 
5302
 
5240
5303
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
5241
5304
msgid ""
5242
5305
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5251
5314
msgid "Before insert row event observer call position"
5252
5315
msgstr ""
5253
5316
 
 
5317
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:70
 
5318
#, fuzzy
 
5319
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
 
5320
msgstr ""
 
5321
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
 
5322
"MySQL protocol te gebruiken."
 
5323
 
 
5324
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:83
 
5325
#, fuzzy
 
5326
msgid "Invalid port number\n"
 
5327
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
 
5328
 
5254
5329
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5255
5330
#, fuzzy
5256
5331
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5384
5459
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5385
5460
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5386
5461
 
 
5462
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
 
5463
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
 
5464
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
 
5465
#, c-format
 
5466
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
 
5467
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
 
5468
 
5387
5469
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5388
5470
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5389
5471
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5505
5587
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5506
5588
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5507
5589
 
 
5590
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
 
5591
#, c-format
 
5592
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
 
5593
msgstr ""
 
5594
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
 
5595
 
 
5596
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
 
5597
#, c-format
 
5598
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
 
5599
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
 
5600
 
 
5601
#, fuzzy
 
5602
#~ msgid "Usage: %s [options] TRANSACTION_LOG \n"
 
5603
#~ msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
 
5604
 
 
5605
#, fuzzy
 
5606
#~ msgid "--help           :  Display help and exit\n"
 
5607
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
 
5608
 
 
5609
#, fuzzy
 
5610
#~ msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
 
5611
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
 
5612
 
 
5613
#, fuzzy
 
5614
#~ msgid "Invalid value of autoextend-increment"
 
5615
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
 
5616
 
 
5617
#, fuzzy
 
5618
#~ msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
 
5619
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
 
5620
 
5508
5621
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5509
5622
#~ msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
5510
5623
 
5661
5774
#~ msgid "No parameters exist in the statement"
5662
5775
#~ msgstr "Er bestaan geen parameters in het statement"
5663
5776
 
5664
 
#~ msgid "Invalid parameter number"
5665
 
#~ msgstr "Ongeldig parameter nummer"
5666
 
 
5667
5777
#~ msgid ""
5668
5778
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5669
5779
#~ msgstr ""
5952
6062
#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5953
6063
#~ msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
5954
6064
 
5955
 
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5956
 
#~ msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5957
 
 
5958
6065
#~ msgid ""
5959
6066
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
5960
6067
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"