19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:468
22
#: ../client/drizzle.cc:469
23
23
msgid "Synonym for `help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:469
26
#: ../client/drizzle.cc:470
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Eingabe löschen."
30
#: ../client/drizzle.cc:471
30
#: ../client/drizzle.cc:472
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
33
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
35
#: ../client/drizzle.cc:473
35
#: ../client/drizzle.cc:474
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
39
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
40
40
"Trennzeichen angesehen."
42
#: ../client/drizzle.cc:475
42
#: ../client/drizzle.cc:476
43
43
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
44
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
46
#: ../client/drizzle.cc:476
46
#: ../client/drizzle.cc:477
47
47
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
48
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
50
#: ../client/drizzle.cc:477
50
#: ../client/drizzle.cc:478
51
51
msgid "Send command to drizzle server."
52
52
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
54
#: ../client/drizzle.cc:478
54
#: ../client/drizzle.cc:479
55
55
msgid "Display this help."
56
56
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
58
#: ../client/drizzle.cc:479
58
#: ../client/drizzle.cc:480
59
59
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
60
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
62
#: ../client/drizzle.cc:480
62
#: ../client/drizzle.cc:481
63
63
msgid "Don't write into outfile."
64
64
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
66
#: ../client/drizzle.cc:482
66
#: ../client/drizzle.cc:483
67
67
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
71
#: ../client/drizzle.cc:483
71
#: ../client/drizzle.cc:484
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
75
#: ../client/drizzle.cc:484
75
#: ../client/drizzle.cc:485
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
79
#: ../client/drizzle.cc:485
79
#: ../client/drizzle.cc:486
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Drizzle beenden"
83
#: ../client/drizzle.cc:486
83
#: ../client/drizzle.cc:487
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
87
#: ../client/drizzle.cc:488
87
#: ../client/drizzle.cc:489
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
90
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
92
#: ../client/drizzle.cc:489
92
#: ../client/drizzle.cc:490
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
96
#: ../client/drizzle.cc:491
96
#: ../client/drizzle.cc:492
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
99
99
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
102
#: ../client/drizzle.cc:493
102
#: ../client/drizzle.cc:494
103
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
104
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
106
#: ../client/drizzle.cc:495 ../client/drizzle.cc:1319
106
#: ../client/drizzle.cc:496
107
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
110
#: ../client/drizzle.cc:498 ../client/drizzle.cc:1322
107
111
msgid "Show warnings after every statement."
108
112
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
110
#: ../client/drizzle.cc:497
114
#: ../client/drizzle.cc:500
111
115
msgid "Don't show warnings after every statement."
112
116
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
114
#: ../client/drizzle.cc:1147
118
#: ../client/drizzle.cc:1150 ../client/drizzle.cc:3917
116
120
msgid "shutting down drizzled"
119
#: ../client/drizzle.cc:1149
123
#: ../client/drizzle.cc:1152 ../client/drizzle.cc:3919
121
125
msgid " on port %d"
124
#: ../client/drizzle.cc:1158 ../client/drizzle.cc:1164
128
#: ../client/drizzle.cc:1161 ../client/drizzle.cc:1167
129
#: ../client/drizzle.cc:3928 ../client/drizzle.cc:3934
125
130
#, fuzzy, c-format
126
131
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
127
132
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
129
#: ../client/drizzle.cc:1173
134
#: ../client/drizzle.cc:1176 ../client/drizzle.cc:3943
134
#: ../client/drizzle.cc:1194
139
#: ../client/drizzle.cc:1197
136
141
msgid "drizzled is alive\n"
139
#: ../client/drizzle.cc:1200
144
#: ../client/drizzle.cc:1203
140
145
#, fuzzy, c-format
141
146
msgid "ping failed; error: '%s'"
142
147
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
144
#: ../client/drizzle.cc:1206
149
#: ../client/drizzle.cc:1209
146
151
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
149
#: ../client/drizzle.cc:1255
154
#: ../client/drizzle.cc:1258
150
155
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
151
156
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
153
#: ../client/drizzle.cc:1266
158
#: ../client/drizzle.cc:1269
154
159
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
155
160
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
157
#: ../client/drizzle.cc:1285 ../client/drizzledump.cc:475
162
#: ../client/drizzle.cc:1288 ../client/drizzledump.cc:475
158
163
msgid "Options used only in command line"
161
#: ../client/drizzle.cc:1287
166
#: ../client/drizzle.cc:1290
162
167
msgid "Displays this help and exit."
163
168
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
165
#: ../client/drizzle.cc:1288
170
#: ../client/drizzle.cc:1291
167
172
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
169
174
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
170
175
"(schaltet --still ein)"
172
#: ../client/drizzle.cc:1290
177
#: ../client/drizzle.cc:1293
173
178
msgid "Display column type information."
174
179
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
176
#: ../client/drizzle.cc:1292
181
#: ../client/drizzle.cc:1295
178
183
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
179
184
"comments (discard comments), enable with --comments"
664
#: ../client/drizzle.cc:3541
671
#: ../client/drizzle.cc:3544
666
673
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
669
#: ../client/drizzle.cc:3546
676
#: ../client/drizzle.cc:3549
670
677
#, fuzzy, c-format
671
678
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
672
679
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
674
#: ../client/drizzle.cc:3566
681
#: ../client/drizzle.cc:3569
675
682
#, fuzzy, c-format
676
683
msgid "No outfile specified!\n"
677
684
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:3579
686
#: ../client/drizzle.cc:3582
680
687
msgid "Outfile disabled.\n"
683
#: ../client/drizzle.cc:3606
690
#: ../client/drizzle.cc:3609
685
692
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
686
693
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
688
#: ../client/drizzle.cc:3626
695
#: ../client/drizzle.cc:3629
690
697
msgid "PAGER set to '%s'\n"
693
#: ../client/drizzle.cc:3637
700
#: ../client/drizzle.cc:3640
694
701
msgid "PAGER set to stdout\n"
697
#: ../client/drizzle.cc:3720
704
#: ../client/drizzle.cc:3723
699
706
msgid "Connection id: %u"
702
#: ../client/drizzle.cc:3722
709
#: ../client/drizzle.cc:3725
703
710
#, fuzzy, c-format
704
711
msgid "Current database: %.128s\n"
705
712
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
707
#: ../client/drizzle.cc:3723
714
#: ../client/drizzle.cc:3726
708
715
msgid "*** NONE ***"
711
718
#. Skip command name
712
#: ../client/drizzle.cc:3743
719
#: ../client/drizzle.cc:3746
713
720
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
716
#: ../client/drizzle.cc:3758
723
#: ../client/drizzle.cc:3761
717
724
#, fuzzy, c-format
718
725
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
719
726
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
721
#: ../client/drizzle.cc:3766
728
#: ../client/drizzle.cc:3769
722
729
msgid "Can't initialize LineBuffer"
725
#: ../client/drizzle.cc:3802
732
#: ../client/drizzle.cc:3805
726
733
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
729
#: ../client/drizzle.cc:3835
736
#: ../client/drizzle.cc:3838
730
737
msgid "USE must be followed by a database name"
733
#: ../client/drizzle.cc:3903
740
#: ../client/drizzle.cc:3906
735
742
msgid "Database changed"
736
743
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
738
#: ../client/drizzle.cc:3911
745
#: ../client/drizzle.cc:3952
740
747
msgid "Show warnings enabled."
741
748
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
743
#: ../client/drizzle.cc:3919
750
#: ../client/drizzle.cc:3960
745
752
msgid "Show warnings disabled."
746
753
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
748
#: ../client/drizzle.cc:4063
755
#: ../client/drizzle.cc:4104
752
759
"Connection id:\t\t%lu\n"
755
#: ../client/drizzle.cc:4075
762
#: ../client/drizzle.cc:4116
756
763
#, fuzzy, c-format
757
764
msgid "Current database:\t%s\n"
758
765
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
760
#: ../client/drizzle.cc:4076
767
#: ../client/drizzle.cc:4117
762
769
msgid "Current user:\t\t%s\n"
765
#: ../client/drizzle.cc:4082
772
#: ../client/drizzle.cc:4123
766
773
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
769
#: ../client/drizzle.cc:4087
776
#: ../client/drizzle.cc:4128
773
780
"No connection\n"
774
781
msgstr "Zu viele Verbindungen"
776
#: ../client/drizzle.cc:4094
783
#: ../client/drizzle.cc:4135
779
786
"All updates ignored to this database\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:4097
789
#: ../client/drizzle.cc:4138
784
791
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
787
#: ../client/drizzle.cc:4098
794
#: ../client/drizzle.cc:4139
789
796
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:4099
799
#: ../client/drizzle.cc:4140
794
801
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
797
#: ../client/drizzle.cc:4100
804
#: ../client/drizzle.cc:4141
799
806
msgid "Server version:\t\t%s\n"
802
#: ../client/drizzle.cc:4101
809
#: ../client/drizzle.cc:4142
804
811
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
807
#: ../client/drizzle.cc:4102
814
#: ../client/drizzle.cc:4143
809
816
msgid "Protocol version:\t%d\n"
812
#: ../client/drizzle.cc:4103
819
#: ../client/drizzle.cc:4144
813
820
#, fuzzy, c-format
814
821
msgid "Connection:\t\t%s\n"
815
822
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
817
#: ../client/drizzle.cc:4110
824
#: ../client/drizzle.cc:4151
819
826
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
822
#: ../client/drizzle.cc:4112
829
#: ../client/drizzle.cc:4153
824
831
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
827
#: ../client/drizzle.cc:4117
834
#: ../client/drizzle.cc:4158
830
837
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
833
#: ../client/drizzle.cc:4119
840
#: ../client/drizzle.cc:4160
836
843
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1336
1344
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1337
1345
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1339
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:600
1340
1348
msgid "Set process group ID failed"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:604
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1344
1352
msgid "Set process user ID failed"
1347
#: ../drizzled/drizzled.cc:616
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:617
1349
1357
msgid "Process chroot failed"
1350
1358
msgstr "alloc_root Fehler."
1352
#: ../drizzled/drizzled.cc:728
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1354
1362
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1355
1363
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:740
1359
1367
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1360
1368
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:751
1364
1372
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1365
1373
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:763
1369
1377
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1370
1378
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1374
1382
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1375
1383
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
1379
1387
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1380
1388
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:797
1384
1392
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1385
1393
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:808
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:809
1389
1397
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1390
1398
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:820
1394
1402
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1395
1403
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:831
1399
1407
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1400
1408
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
1404
1412
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1405
1413
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:854
1409
1417
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1410
1418
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:865
1414
1422
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1415
1423
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:876
1419
1427
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1420
1428
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:887
1424
1432
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1425
1433
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:898
1429
1437
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1430
1438
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:909
1434
1442
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1435
1443
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:920
1439
1447
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1440
1448
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:932
1444
1452
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1445
1453
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:944
1449
1457
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1450
1458
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
1454
1462
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1455
1463
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:968
1459
1467
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1460
1468
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:979
1464
1472
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1465
1473
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1469
1477
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1470
1478
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:1001
1474
1482
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1475
1483
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012 ../drizzled/drizzled.cc:1028
1479
1487
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1480
1488
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1484
1492
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1485
1493
"between 131072 - 1048576 bytes"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
1490
1498
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
1495
1503
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1496
1504
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1499
1507
msgid "Display this help and exit."
1500
1508
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1504
1512
msgid "Configuration file to use"
1505
1513
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1508
1516
msgid "Base location for config files"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1967
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1512
1520
msgid "Directory for plugins."
1513
1521
msgstr "Pluginverzeichnis."
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1971
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1972
1517
1525
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1518
1526
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
2751
2764
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2752
2765
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2753
2766
#. what it is trying to output for every language except english.
2754
#: ../drizzled/error.cc:348
2767
#: ../drizzled/error.cc:353
2757
2770
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2758
2771
"'%-.64s' (%-.64s)"
2761
#: ../drizzled/error.cc:349
2774
#: ../drizzled/error.cc:354
2763
2776
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2764
2777
"active transaction"
2767
#: ../drizzled/error.cc:350
2780
#: ../drizzled/error.cc:355
2769
2782
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2770
2783
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"
2772
#: ../drizzled/error.cc:351
2785
#: ../drizzled/error.cc:356
2774
2787
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2777
#: ../drizzled/error.cc:352
2790
#: ../drizzled/error.cc:357
2780
2793
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2783
#: ../drizzled/error.cc:353
2796
#: ../drizzled/error.cc:358
2784
2797
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2787
#: ../drizzled/error.cc:354
2800
#: ../drizzled/error.cc:359
2788
2801
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2789
2802
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"
2791
#: ../drizzled/error.cc:355
2804
#: ../drizzled/error.cc:360
2792
2805
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2795
#: ../drizzled/error.cc:356
2808
#: ../drizzled/error.cc:361
2796
2809
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2799
#: ../drizzled/error.cc:357
2812
#: ../drizzled/error.cc:362
2800
2813
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2803
#: ../drizzled/error.cc:358
2816
#: ../drizzled/error.cc:363
2804
2817
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2807
#: ../drizzled/error.cc:359
2820
#: ../drizzled/error.cc:364
2809
2822
msgid "Incorrect arguments to %s"
2810
2823
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
2812
#: ../drizzled/error.cc:360
2825
#: ../drizzled/error.cc:365
2813
2826
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2816
#: ../drizzled/error.cc:361
2829
#: ../drizzled/error.cc:366
2817
2830
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2818
2831
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
2820
#: ../drizzled/error.cc:362
2833
#: ../drizzled/error.cc:367
2821
2834
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2822
2835
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"
2824
#: ../drizzled/error.cc:363
2837
#: ../drizzled/error.cc:368
2825
2838
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2828
#: ../drizzled/error.cc:364
2841
#: ../drizzled/error.cc:369
2829
2842
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2832
#: ../drizzled/error.cc:365
2845
#: ../drizzled/error.cc:370
2834
2847
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2835
2848
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"
2837
#: ../drizzled/error.cc:366
2850
#: ../drizzled/error.cc:371
2838
2851
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2840
2853
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
2841
2854
"Ergebnisspalten"
2843
#: ../drizzled/error.cc:367
2856
#: ../drizzled/error.cc:372
2844
2857
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2847
#: ../drizzled/error.cc:368
2860
#: ../drizzled/error.cc:373
2850
2863
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2852
2865
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2853
2866
"SET GLOBAL verwendet werden"
2855
#: ../drizzled/error.cc:369
2868
#: ../drizzled/error.cc:374
2858
2871
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2860
2873
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2862
#: ../drizzled/error.cc:370
2875
#: ../drizzled/error.cc:375
2864
2877
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2865
2878
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2867
#: ../drizzled/error.cc:371
2880
#: ../drizzled/error.cc:376
2869
2882
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2870
2883
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2872
#: ../drizzled/error.cc:372
2885
#: ../drizzled/error.cc:377
2874
2887
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2875
2888
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2877
#: ../drizzled/error.cc:373
2890
#: ../drizzled/error.cc:378
2879
2892
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2880
2893
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2882
#: ../drizzled/error.cc:374
2895
#: ../drizzled/error.cc:379
2884
2897
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2885
2898
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2887
#: ../drizzled/error.cc:375
2900
#: ../drizzled/error.cc:380
2889
2902
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2890
2903
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2892
#: ../drizzled/error.cc:376
2905
#: ../drizzled/error.cc:381
2894
2907
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2895
2908
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2897
#: ../drizzled/error.cc:377
2910
#: ../drizzled/error.cc:382
2899
2912
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2900
2913
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2902
#: ../drizzled/error.cc:378
2915
#: ../drizzled/error.cc:383
2903
2916
msgid "Key reference and table reference don't match"
2904
2917
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"
2906
#: ../drizzled/error.cc:379
2919
#: ../drizzled/error.cc:384
2908
2921
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2911
#: ../drizzled/error.cc:380
2924
#: ../drizzled/error.cc:385
2912
2925
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2913
2926
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
2915
#: ../drizzled/error.cc:381
2928
#: ../drizzled/error.cc:386
2917
2930
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2918
2931
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
2920
#: ../drizzled/error.cc:382
2933
#: ../drizzled/error.cc:387
2922
2935
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2923
2936
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"
2925
#: ../drizzled/error.cc:383
2938
#: ../drizzled/error.cc:388
2926
2939
msgid "Every derived table must have its own alias"
2927
2940
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
2929
#: ../drizzled/error.cc:384
2942
#: ../drizzled/error.cc:389
2931
2944
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2934
#: ../drizzled/error.cc:385
2947
#: ../drizzled/error.cc:390
2936
2949
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2939
#: ../drizzled/error.cc:386
2952
#: ../drizzled/error.cc:391
2940
2953
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2941
2954
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
2943
#: ../drizzled/error.cc:387
2956
#: ../drizzled/error.cc:392
2945
2958
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2948
#: ../drizzled/error.cc:388
2961
#: ../drizzled/error.cc:393
2951
2964
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2952
2965
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2955
#: ../drizzled/error.cc:389
2968
#: ../drizzled/error.cc:394
2956
2969
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2957
2970
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
2959
#: ../drizzled/error.cc:390
2972
#: ../drizzled/error.cc:395
2961
2974
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2962
2975
"data was corrupted)"
2965
#: ../drizzled/error.cc:391
2978
#: ../drizzled/error.cc:396
2966
2979
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2969
#: ../drizzled/error.cc:392
2982
#: ../drizzled/error.cc:397
2971
2984
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2974
#: ../drizzled/error.cc:393
2987
#: ../drizzled/error.cc:398
2976
2989
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2979
#: ../drizzled/error.cc:394
2992
#: ../drizzled/error.cc:399
2982
2995
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2985
#: ../drizzled/error.cc:395
2998
#: ../drizzled/error.cc:400
2988
3001
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2991
#: ../drizzled/error.cc:396
3004
#: ../drizzled/error.cc:401
2993
3006
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2994
3007
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
2996
#: ../drizzled/error.cc:397
3009
#: ../drizzled/error.cc:402
2998
3011
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3001
#: ../drizzled/error.cc:398
3014
#: ../drizzled/error.cc:403
3003
3016
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3006
#: ../drizzled/error.cc:399
3019
#: ../drizzled/error.cc:404
3008
3021
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3011
#: ../drizzled/error.cc:400
3024
#: ../drizzled/error.cc:405
3013
3026
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3016
#: ../drizzled/error.cc:401
3029
#: ../drizzled/error.cc:406
3019
3032
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3020
3033
"variable_name)"
3023
#: ../drizzled/error.cc:402
3036
#: ../drizzled/error.cc:407
3025
3038
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3028
#: ../drizzled/error.cc:403
3041
#: ../drizzled/error.cc:408
3031
3044
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3035
#: ../drizzled/error.cc:404
3048
#: ../drizzled/error.cc:409
3037
3050
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3038
3051
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
3040
#: ../drizzled/error.cc:405
3053
#: ../drizzled/error.cc:410
3042
3055
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3043
3056
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3045
#: ../drizzled/error.cc:406
3058
#: ../drizzled/error.cc:411
3047
3060
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3048
3061
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
3050
#: ../drizzled/error.cc:407
3063
#: ../drizzled/error.cc:412
3052
3065
msgid "Unknown table engine '%s'"
3055
#: ../drizzled/error.cc:408
3068
#: ../drizzled/error.cc:413
3057
3070
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3060
#: ../drizzled/error.cc:409
3073
#: ../drizzled/error.cc:414
3063
3076
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3067
#: ../drizzled/error.cc:410
3080
#: ../drizzled/error.cc:415
3070
3083
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3074
#: ../drizzled/error.cc:411
3087
#: ../drizzled/error.cc:416
3076
3089
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3079
#: ../drizzled/error.cc:412
3092
#: ../drizzled/error.cc:417
3081
3094
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3084
#: ../drizzled/error.cc:413
3097
#: ../drizzled/error.cc:418
3086
3099
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3087
3100
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3090
#: ../drizzled/error.cc:414
3103
#: ../drizzled/error.cc:419
3092
3105
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3095
#: ../drizzled/error.cc:415
3108
#: ../drizzled/error.cc:420
3097
3110
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3100
#: ../drizzled/error.cc:416
3113
#: ../drizzled/error.cc:421
3102
3115
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3103
3116
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3105
#: ../drizzled/error.cc:417
3118
#: ../drizzled/error.cc:422
3107
3120
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3108
3121
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3110
#: ../drizzled/error.cc:418
3123
#: ../drizzled/error.cc:423
3112
3125
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3113
3126
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3115
#: ../drizzled/error.cc:419
3128
#: ../drizzled/error.cc:424
3117
3130
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3120
#: ../drizzled/error.cc:420
3133
#: ../drizzled/error.cc:425
3122
3135
msgid "%s %s does not exist"
3123
3136
msgstr "%s %s existiert nicht"
3125
#: ../drizzled/error.cc:421
3138
#: ../drizzled/error.cc:426
3126
3139
msgid "Query execution was interrupted"
3127
3140
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3129
#: ../drizzled/error.cc:422
3142
#: ../drizzled/error.cc:427
3132
3145
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3133
3146
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3136
#: ../drizzled/error.cc:423
3149
#: ../drizzled/error.cc:428
3138
3151
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3141
#: ../drizzled/error.cc:424
3154
#: ../drizzled/error.cc:429
3142
3155
msgid "Division by 0"
3143
3156
msgstr "Division durch Null"
3145
#: ../drizzled/error.cc:425
3158
#: ../drizzled/error.cc:430
3147
3160
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3150
#: ../drizzled/error.cc:426
3163
#: ../drizzled/error.cc:431
3152
3165
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3155
#: ../drizzled/error.cc:427
3168
#: ../drizzled/error.cc:432
3157
3170
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3158
3171
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3160
#: ../drizzled/error.cc:428
3173
#: ../drizzled/error.cc:433
3163
3176
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3226
3239
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
3229
#: ../drizzled/error.cc:440
3242
#: ../drizzled/error.cc:445
3230
3243
msgid "Trigger in wrong schema"
3231
3244
msgstr "Trigger im falschen Schema"
3233
#: ../drizzled/error.cc:441
3246
#: ../drizzled/error.cc:446
3236
3249
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3237
3250
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3240
#: ../drizzled/error.cc:442
3253
#: ../drizzled/error.cc:447
3242
3255
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3244
3257
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
3247
#: ../drizzled/error.cc:443
3260
#: ../drizzled/error.cc:448
3249
3262
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3252
#: ../drizzled/error.cc:444
3265
#: ../drizzled/error.cc:449
3255
3268
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3258
#: ../drizzled/error.cc:445
3271
#: ../drizzled/error.cc:450
3261
3274
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3264
#: ../drizzled/error.cc:446
3277
#: ../drizzled/error.cc:451
3265
3278
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3268
#: ../drizzled/error.cc:447
3281
#: ../drizzled/error.cc:452
3270
3283
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3273
#: ../drizzled/error.cc:448
3286
#: ../drizzled/error.cc:453
3275
3288
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3278
#: ../drizzled/error.cc:449
3291
#: ../drizzled/error.cc:454
3279
3292
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3280
3293
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
3282
#: ../drizzled/error.cc:450
3295
#: ../drizzled/error.cc:455
3284
3297
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3285
3298
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
3287
#: ../drizzled/error.cc:451
3300
#: ../drizzled/error.cc:456
3288
3301
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3291
#: ../drizzled/error.cc:452
3304
#: ../drizzled/error.cc:457
3293
3306
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3295
3308
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
3297
#: ../drizzled/error.cc:453
3310
#: ../drizzled/error.cc:458
3298
3311
msgid "Too high level of nesting for select"
3299
3312
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
3301
#: ../drizzled/error.cc:454
3314
#: ../drizzled/error.cc:459
3303
3316
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3306
#: ../drizzled/error.cc:455
3319
#: ../drizzled/error.cc:460
3308
3321
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3309
3322
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3312
#: ../drizzled/error.cc:456
3325
#: ../drizzled/error.cc:461
3315
3328
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3318
#: ../drizzled/error.cc:457
3331
#: ../drizzled/error.cc:462
3333
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3334
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3336
#: ../drizzled/error.cc:463
3320
3338
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3321
3339
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3323
#: ../drizzled/error.cc:458
3341
#: ../drizzled/error.cc:464
3325
3343
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3326
3344
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
3328
#: ../drizzled/error.cc:459
3346
#: ../drizzled/error.cc:465
3329
3347
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3332
#: ../drizzled/error.cc:460
3350
#: ../drizzled/error.cc:466
3334
3352
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3337
#: ../drizzled/error.cc:461
3355
#: ../drizzled/error.cc:467
3340
3358
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3341
3359
"%d would lead to a duplicate entry"
3344
#: ../drizzled/error.cc:462
3362
#: ../drizzled/error.cc:468
3346
3364
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3349
3367
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3350
3368
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3352
#: ../drizzled/error.cc:463
3370
#: ../drizzled/error.cc:469
3354
3372
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3355
3373
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3357
#: ../drizzled/error.cc:464
3375
#: ../drizzled/error.cc:470
3359
3377
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3360
3378
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3362
#: ../drizzled/error.cc:465
3380
#: ../drizzled/error.cc:471
3364
3382
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3365
3383
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3367
#: ../drizzled/error.cc:466
3385
#: ../drizzled/error.cc:472
3369
3387
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3370
3388
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3372
#: ../drizzled/error.cc:467
3390
#: ../drizzled/error.cc:473
3374
3392
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3375
3393
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3377
#: ../drizzled/error.cc:468
3395
#: ../drizzled/error.cc:474
3379
3397
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3382
#: ../drizzled/error.cc:469
3400
#: ../drizzled/error.cc:475
3384
3402
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3387
#: ../drizzled/error.cc:470
3405
#: ../drizzled/error.cc:476
3389
3407
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3392
#: ../drizzled/error.cc:471
3410
#: ../drizzled/error.cc:477
3394
3412
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3397
#: ../drizzled/error.cc:472
3415
#: ../drizzled/error.cc:478
3398
3416
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3401
#: ../drizzled/error.cc:473
3419
#: ../drizzled/error.cc:479
3403
3421
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3406
#: ../drizzled/error.cc:474
3424
#: ../drizzled/error.cc:480
3408
3426
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3411
#: ../drizzled/error.cc:475
3429
#: ../drizzled/error.cc:481
3413
3431
msgid "Schema does not exist: %s"
3414
3432
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3416
#: ../drizzled/error.cc:476
3434
#: ../drizzled/error.cc:482
3418
3436
msgid "Error altering schema: %s"
3421
#: ../drizzled/error.cc:477
3439
#: ../drizzled/error.cc:483
3423
3441
msgid "Error droppping Schema : %s"
3426
#: ../drizzled/error.cc:478
3444
#: ../drizzled/error.cc:484
3427
3445
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3430
#: ../drizzled/error.cc:479
3448
#: ../drizzled/error.cc:485
3432
3450
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3435
#: ../drizzled/error.cc:480
3453
#: ../drizzled/error.cc:486
3437
3455
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3440
3458
#. User lock/barrier error messages
3441
#: ../drizzled/error.cc:483
3442
msgid "wait() can not be called on session owning barrier."
3459
#: ../drizzled/error.cc:489
3460
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3445
#: ../drizzled/error.cc:484
3463
#: ../drizzled/error.cc:490
3447
msgid "Unknown barrier requested."
3465
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3448
3466
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3450
#: ../drizzled/error.cc:485
3451
msgid "Session does not own barrier."
3454
#: ../drizzled/error.cc:487
3468
#: ../drizzled/error.cc:491
3469
msgid "Session does not own user defined barrier."
3472
#: ../drizzled/error.cc:492
3473
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3476
#: ../drizzled/error.cc:493
3477
msgid "Session does not own user defined lock."
3480
#: ../drizzled/error.cc:495
3481
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3484
#: ../drizzled/error.cc:496
3485
msgid "Invalid name for user defined lock."
3488
#: ../drizzled/error.cc:498
3456
3490
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3457
3491
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3459
#: ../drizzled/error.cc:488
3493
#: ../drizzled/error.cc:499
3461
3495
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3462
3496
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3464
#: ../drizzled/error.cc:489
3498
#: ../drizzled/error.cc:500
3466
3500
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3467
3501
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3469
#: ../drizzled/error.cc:490
3503
#: ../drizzled/error.cc:501
3471
3505
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3472
3506
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3474
#: ../drizzled/error.cc:491
3508
#: ../drizzled/error.cc:502
3476
3510
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3477
3511
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3479
#: ../drizzled/error.cc:492
3513
#: ../drizzled/error.cc:503
3481
3515
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3482
3516
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3484
#: ../drizzled/error.cc:493
3518
#: ../drizzled/error.cc:504
3487
3521
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3740
3774
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3743
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:135
3777
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
3746
3780
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3747
3781
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3750
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:202
3784
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
3752
3786
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3753
3787
"it: probable programming error."
3756
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:337
3790
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
3758
3792
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3759
3793
"registered on it: probable programming error."
3762
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:389
3796
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
3764
3798
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3767
#: ../drizzled/plugin/function.cc:48
3801
#: ../drizzled/plugin/function.cc:46
3769
3803
msgid "A function named %s already exists!\n"
3772
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3806
#: ../drizzled/plugin/function.cc:55
3773
3807
msgid "Could not add Function!\n"
3774
3808
msgstr "Funktion konnte nicht hinzugefügt werden!\n"
3776
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:69
3810
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3777
3811
msgid "Error getting file descriptors"
3780
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:87
3814
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
3781
3815
msgid "No sockets could be bound for listening"
3784
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:97 ../plugin/console/console.cc:313
3818
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:313
3786
3820
msgid "pipe() failed with errno %d"
3787
3821
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3789
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:123
3823
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:121
3791
3825
msgid "poll() failed with errno %d"
3792
3826
msgstr "poll() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3794
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:61
3828
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3796
3830
msgid "accept() failed with errno %d"
3797
3831
msgstr "accept() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3799
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:97
3833
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
3801
3835
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3802
3836
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
3804
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:129
3838
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
3806
3840
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
3807
3841
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) fehlgeschlagen mit Fehlercode %d"
3809
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:140
3843
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
3811
3845
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
3814
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:149
3848
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
3816
3850
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
3817
3851
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3819
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:158
3853
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
3821
3855
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
3822
3856
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3824
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:167
3858
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
3826
3860
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
3827
3861
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3829
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:176
3863
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
3831
3865
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
3832
3866
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
3834
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:197
3868
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
3836
3870
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3839
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:204
3873
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
3841
3875
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3844
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:207
3878
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
3845
3879
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3848
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:214
3882
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
3850
3884
msgid "listen() failed with errno %d\n"
3853
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:220
3887
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
3855
3889
msgid "Listening on %s:%s\n"
3858
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
3892
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
3860
3894
msgid "logging '%s' pre() failed"
3863
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
3897
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
3865
3899
msgid "logging '%s' post() failed"
3868
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
3902
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
3870
3904
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3873
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:139
3907
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
3875
3909
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3878
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
3912
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:62
3881
3915
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4269
4257
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4272
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2903
4274
msgid "Invalid value of log-file-size"
4275
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4277
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2914
4279
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4280
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4282
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2923
4284
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4285
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4287
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2932
4289
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4290
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4292
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2943
4294
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4295
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4297
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2952
4298
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4301
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2961
4302
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4305
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2970
4307
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4308
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
4310
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2979
4312
msgid "Invalid value of open-files"
4313
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2988
4316
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4319
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2997
4321
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4322
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3210
4260
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3158
4326
4262
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4329
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3187
4330
4266
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4333
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4269
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3189
4334
4270
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4337
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4273
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3192
4339
4275
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4340
4276
"other internal data structures."
4343
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4279
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3195
4344
4280
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4347
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3389
4283
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3198
4349
4285
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3392
4289
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3201
4354
4290
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4293
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3203
4358
4294
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4361
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4297
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3205
4362
4298
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4301
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3208
4366
4302
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4369
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4305
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3211
4371
4307
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4372
4308
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3214
4376
4312
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4379
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3217
4380
4316
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4319
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3220
4385
4321
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4386
4322
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4389
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3223
4390
4326
msgid "With which method to flush data."
4393
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4329
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3226
4395
4331
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4399
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3229
4400
4336
msgid "Path to individual files and their sizes."
4403
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4339
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3232
4405
4341
msgid "Path to HailDB log files."
4406
4342
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4408
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3235
4409
4345
msgid "Size of each log file in a log group."
4412
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4348
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3238
4414
4350
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4415
4351
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4354
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3241
4420
4356
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4421
4357
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4360
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3244
4427
4363
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4429
4365
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4431
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3247
4433
4369
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4434
4370
"(Advanced users)"
4437
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3250
4439
4375
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4440
4376
"0=disabled (Advanced users)"
4443
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4379
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3253
4444
4380
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4447
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3256
4448
4384
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4387
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3259
4453
4389
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4454
4390
"compatibility (disabled by default)"
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4393
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3262
4458
4394
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4461
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4397
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3265
4462
4398
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4465
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3268
4466
4402
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4469
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3270
4471
4407
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4472
4408
"(default: enabled)."
4475
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3273
4476
4412
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4479
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3276
4480
4416
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4483
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4419
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3278
4485
4421
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4488
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
4489
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
4424
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4425
msgid "Enable Example Events Plugin"
4492
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:390
4493
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:399
4495
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
4496
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4498
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:439
4499
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:442
4500
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:460
4428
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4429
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4501
4430
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4504
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:445
4505
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:476
4506
msgid "Enable Example Events Plugin"
4509
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:448
4510
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:484
4433
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4511
4434
msgid "Before write row event observer call position"
4514
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:451
4515
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:495
4437
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4516
4438
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:601
4517
4439
msgid "Before update row event observer call position"
4520
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:454
4442
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4521
4443
msgid "After drop database event observer call position"
4524
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:468
4525
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
4528
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:518
4446
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4529
4447
msgid "An example events Plugin"
4532
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
4450
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:762
4534
4452
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4537
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1821
4455
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1854
4539
4457
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4540
4458
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
4542
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1839
4460
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1872
4544
4462
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4545
4463
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4547
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1853
4465
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4548
4466
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4551
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1883
4469
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1909
4552
4470
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4555
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1892
4473
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
4557
4475
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4558
4476
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
4560
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1903
4478
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4561
4479
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4564
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4482
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1939
4566
4484
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4567
4485
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4569
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1949
4570
4488
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4573
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4491
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1959
4493
msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
4494
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4496
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4575
4498
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4576
4499
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
4578
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1942
4501
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1978
4580
4503
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4581
4504
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4583
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4506
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1987
4584
4507
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4587
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4510
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1996
4588
4511
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4591
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4514
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2005
4592
4515
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4595
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4596
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4518
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
4519
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4598
4521
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4599
4522
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
4601
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4524
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2034
4602
4525
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4605
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4528
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2043
4606
4529
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4609
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4532
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2052
4611
4534
msgid "Invalid value for open-files\n"
4612
4535
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
4614
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4537
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2061
4616
4539
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4617
4540
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
4619
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2048
4542
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2075
4620
4543
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4623
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4625
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4626
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4546
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:111
4547
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4548
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4549
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4551
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4552
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"
4628
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:182
4554
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4630
4556
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4631
4557
msgstr "gearman_client_create() fehlgeschlagen: %s"
4633
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:193
4559
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4635
4561
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4636
4562
msgstr "gearman_client_add_server() fehlgeschlagen: %s"
4638
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:294
4639
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4640
msgid "Enable logging to a gearman server"
4641
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
4643
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
4564
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4644
4565
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4645
4566
msgstr "Hostname für protokollieren an einen gearman Server"
4647
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
4568
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
4648
4569
msgid "Gearman Function to send logging to"
4649
4570
msgstr "Gearman Funktion an die protokolliert wird"
4651
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:337
4572
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:317
4652
4573
msgid "Log queries to a Gearman server"
4653
4574
msgstr "Anfragen an einen gearman Server protokollieren"
4655
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:172
4576
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4657
4578
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4658
4579
msgstr "Fehler in Funktion open() fn=%s er=%s\n"
4660
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:299
4661
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4664
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:308
4665
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4668
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:317
4669
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4672
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
4673
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4581
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4674
4582
msgid "Enable logging to CSV file"
4675
4583
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4677
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
4678
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:374 ../plugin/syslog/module.cc:167
4679
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4585
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4586
msgid "File to log to"
4587
msgstr "Protokolldatei"
4589
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4590
msgid "PCRE to match the query against"
4591
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
4593
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
4680
4594
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4681
4595
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
4683
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337
4684
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:386 ../plugin/syslog/module.cc:179
4685
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4597
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
4686
4598
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4687
4599
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (zurückgegebene Zeilen)"
4689
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:340
4690
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:398 ../plugin/syslog/module.cc:191
4691
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4601
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
4692
4602
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4693
4603
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
4695
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:356
4696
msgid "File to log to"
4697
msgstr "Protokolldatei"
4699
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:365
4700
msgid "PCRE to match the query against"
4701
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
4703
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:422
4605
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4704
4606
msgid "Log queries to a CSV file"
4705
4607
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
4707
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:344
4709
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4710
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
4712
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:352
4714
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4715
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4717
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:361
4718
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4721
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
4722
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:438
4609
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4723
4610
msgid "Max number of users that will be logged"
4726
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:407
4727
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:441
4613
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4729
4615
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4730
4616
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
4732
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:418
4733
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:444
4618
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4734
4619
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4737
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:429
4738
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:445
4622
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4740
4624
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4741
4625
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4743
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:462
4627
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4744
4628
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5129
5005
msgid "Invalid port number\n"
5130
5006
msgstr "Ungültige Parameternummer"
5132
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5008
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5009
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5012
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:73
5134
5014
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5135
5015
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5137
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5017
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5138
5018
#, fuzzy, c-format
5139
5019
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5140
5020
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5142
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5022
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:131
5143
5023
#, fuzzy, c-format
5144
5024
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5145
5025
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5147
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
5148
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
5150
msgid "Enable rabbitmq log"
5151
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
5153
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
5154
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
5027
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:156
5155
5028
msgid "Host name to connect to"
5158
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
5159
msgid "RabbitMQ Port"
5031
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:159
5033
msgid "Port to connect to"
5034
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
5036
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:162
5037
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5162
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
5163
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
5040
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5165
5042
msgid "RabbitMQ username"
5166
5043
msgstr "Benutzername"
5168
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
5169
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
5045
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5170
5046
msgid "RabbitMQ password"
5173
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5174
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5049
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5050
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5051
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5177
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
5054
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5178
5055
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5181
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
5058
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5182
5059
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5185
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5186
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5187
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5190
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5062
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:79
5192
5064
msgid "no user"
5193
5065
msgstr "(nicht verwendet)"
5195
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:44
5067
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
5197
5069
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5198
5070
msgstr "syslog facility \"%s\" nicht bekannt, verwende \"local0\""
5200
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
5072
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5202
5074
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5205
#: ../plugin/syslog/logging.cc:53
5077
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
5207
5079
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5208
5080
msgstr "Syslog Priorität \"%s\" unbekannt, benutze \"info\""
5210
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
5211
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
5214
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
5215
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
5218
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
5219
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
5222
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
5082
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5223
5083
msgid "Syslog Ident"
5226
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
5086
#: ../plugin/syslog/module.cc:98
5227
5087
msgid "Syslog Facility"
5230
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
5090
#: ../plugin/syslog/module.cc:101
5232
5092
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5233
5093
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
5235
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
5095
#: ../plugin/syslog/module.cc:104
5236
5096
msgid "Syslog Priority of query logging"
5239
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
5099
#: ../plugin/syslog/module.cc:116
5241
5101
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5242
5102
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
5244
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
5104
#: ../plugin/syslog/module.cc:119
5245
5105
msgid "Syslog Priority of error messages"
5439
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:365
5292
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:428
5441
5294
msgid "Display help and exit"
5442
5295
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
5444
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:366
5297
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:429
5299
msgid "Read from the innodb transaction log"
5300
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
5302
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:435
5304
msgid "Password to use when connecting to server"
5305
msgstr "Password für die Authentifikation"
5307
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:438
5445
5308
msgid "Perform checksum"
5448
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:367
5311
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:439
5449
5312
msgid "Ignore event messages"
5452
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:368
5315
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:440
5454
5317
msgid "Transaction log file"
5455
5318
msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "
5457
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:369
5320
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:441
5458
5321
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5461
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:372
5324
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:444
5462
5325
msgid "Start reading from the given file position"
5465
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:375
5328
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:447
5330
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5331
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5333
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:450
5467
5335
msgid "Only output for the given transaction ID"
5468
5336
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5470
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:376
5338
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:451
5471
5339
msgid "Summarize message contents"
5474
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:408
5342
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5475
5343
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5478
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:414
5346
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5479
5347
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5482
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:504
5350
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5483
5351
msgid "Checksum failed. Wanted "
5486
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:506
5354
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5359
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5360
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5363
#~ msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5364
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5367
#~ msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5368
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5371
#~ msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5372
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5375
#~ msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5376
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5379
#~ msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5380
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
5383
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5384
#~ msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
5387
#~ msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5388
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5391
#~ msgid "Invalid value of before-update-position\n"
5392
#~ msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
5395
#~ msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5396
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5398
#~ msgid "Enable logging to a gearman server"
5399
#~ msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
5402
#~ msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5403
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
5406
#~ msgid "Invalid value of expiry\n"
5407
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
5410
#~ msgid "Enable rabbitmq log"
5411
#~ msgstr "Transaktionslog aktivieren"
5490
5413
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5491
5414
#~ msgstr "Benutze kompression im Server-/Client-Protokoll."