19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:327
22
#: ../client/drizzle.cc:330
26
#: ../client/drizzle.cc:329
26
#: ../client/drizzle.cc:332
30
#: ../client/drizzle.cc:331
30
#: ../client/drizzle.cc:334
34
#: ../client/drizzle.cc:333
34
#: ../client/drizzle.cc:336
38
#: ../client/drizzle.cc:335
38
#: ../client/drizzle.cc:338
42
#: ../client/drizzle.cc:337
42
#: ../client/drizzle.cc:340
46
#: ../client/drizzle.cc:339
46
#: ../client/drizzle.cc:342
50
#: ../client/drizzle.cc:350
50
#: ../client/drizzle.cc:353
54
#: ../client/drizzle.cc:352
54
#: ../client/drizzle.cc:355
58
#: ../client/drizzle.cc:354
58
#: ../client/drizzle.cc:357
62
#: ../client/drizzle.cc:356
62
#: ../client/drizzle.cc:359
66
#: ../client/drizzle.cc:358
66
#: ../client/drizzle.cc:361
70
#: ../client/drizzle.cc:360
70
#: ../client/drizzle.cc:363
74
#: ../client/drizzle.cc:362
74
#: ../client/drizzle.cc:365
78
#: ../client/drizzle.cc:364
78
#: ../client/drizzle.cc:367
82
#: ../client/drizzle.cc:366
82
#: ../client/drizzle.cc:369
86
#: ../client/drizzle.cc:368
86
#: ../client/drizzle.cc:371
90
#: ../client/drizzle.cc:370
90
#: ../client/drizzle.cc:373
94
#: ../client/drizzle.cc:372
94
#: ../client/drizzle.cc:375
98
#: ../client/drizzle.cc:514
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:515
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Eingabe löschen."
106
#: ../client/drizzle.cc:517
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
111
#: ../client/drizzle.cc:519
111
#: ../client/drizzle.cc:522
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
116
116
"Trennzeichen angesehen."
118
#: ../client/drizzle.cc:521
118
#: ../client/drizzle.cc:524
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
122
#: ../client/drizzle.cc:522
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
126
#: ../client/drizzle.cc:523
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
130
#: ../client/drizzle.cc:524
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
134
#: ../client/drizzle.cc:525
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
138
#: ../client/drizzle.cc:526
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
142
#: ../client/drizzle.cc:528
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
147
#: ../client/drizzle.cc:529
147
#: ../client/drizzle.cc:532
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
151
#: ../client/drizzle.cc:530
151
#: ../client/drizzle.cc:533
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
155
#: ../client/drizzle.cc:531
155
#: ../client/drizzle.cc:534
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Drizzle beenden"
159
#: ../client/drizzle.cc:532
159
#: ../client/drizzle.cc:535
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
163
#: ../client/drizzle.cc:534
163
#: ../client/drizzle.cc:537
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:535
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
172
#: ../client/drizzle.cc:537
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
178
#: ../client/drizzle.cc:539
178
#: ../client/drizzle.cc:542
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
183
#: ../client/drizzle.cc:541
183
#: ../client/drizzle.cc:544
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
191
#: ../client/drizzle.cc:545
191
#: ../client/drizzle.cc:548
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
195
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
206
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
211
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
212
#: ../client/drizzle.cc:4129
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4130
217
#: ../client/drizzle.cc:1233
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
219
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
223
223
#, fuzzy, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
225
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1278
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1284
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
233
233
#, fuzzy, c-format
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
235
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1290
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1349
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1360
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
251
251
msgid "Options used only in command line"
254
#: ../client/drizzle.cc:1381
254
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
255
msgid "Displays this help and exit."
256
256
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
258
#: ../client/drizzle.cc:1382
258
#: ../client/drizzle.cc:1385
260
260
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
262
262
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
263
263
"(schaltet --still ein)"
265
#: ../client/drizzle.cc:1384
265
#: ../client/drizzle.cc:1387
266
266
msgid "Display column type information."
267
267
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
269
#: ../client/drizzle.cc:1386
269
#: ../client/drizzle.cc:1389
271
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
272
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
325
325
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
326
326
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
328
#: ../client/drizzle.cc:1402
328
#: ../client/drizzle.cc:1405
329
329
msgid "Output in table format."
330
330
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
332
#: ../client/drizzle.cc:1404
332
#: ../client/drizzle.cc:1407
333
333
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
334
334
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."
336
#: ../client/drizzle.cc:1406
336
#: ../client/drizzle.cc:1409
337
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
338
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
340
#: ../client/drizzle.cc:1408
340
#: ../client/drizzle.cc:1411
341
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
343
343
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
346
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
346
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
348
348
msgid "Output version information and exit."
349
349
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
351
#: ../client/drizzle.cc:1411
351
#: ../client/drizzle.cc:1414
352
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
354
354
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
355
355
"4.1.1) Protokolls"
357
#: ../client/drizzle.cc:1415
357
#: ../client/drizzle.cc:1418
358
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
359
359
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."
361
#: ../client/drizzle.cc:1417
361
#: ../client/drizzle.cc:1420
362
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
363
363
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
365
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
365
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
366
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
368
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
369
369
"defaults gesetzt ist"
371
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
371
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
372
372
msgid "Options specific to the drizzle client"
375
#: ../client/drizzle.cc:1425
375
#: ../client/drizzle.cc:1428
378
378
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
545
545
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
546
546
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"
548
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
549
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
548
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
549
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
550
550
msgid "User for login if not current user."
551
551
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
553
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
554
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
553
#: ../client/drizzle.cc:1494
556
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
555
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
557
556
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
559
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
558
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
560
559
msgid "Allowed Options"
563
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
562
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
565
564
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
567
566
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
570
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
569
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
571
570
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
572
571
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
574
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
575
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
573
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
574
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
576
575
#: ../client/drizzletest.cc:5615
578
577
msgid "Error: Unknown protocol"
579
578
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
581
#: ../client/drizzle.cc:1724
580
#: ../client/drizzle.cc:1741
583
582
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
586
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
585
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
587
586
#, fuzzy, c-format
588
587
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
589
588
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
591
#: ../client/drizzle.cc:1776
590
#: ../client/drizzle.cc:1793
594
593
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
619
618
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
620
619
"Serverversion: %s\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1878
621
#: ../client/drizzle.cc:1895
624
623
msgid "Reading history-file %s\n"
625
624
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1882
626
#: ../client/drizzle.cc:1899
629
628
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
630
629
msgstr "Konnte keinen Speicher für temporäre Histdatei reservieren.\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1889
631
#: ../client/drizzle.cc:1906
633
632
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
635
634
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
636
635
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"
638
#: ../client/drizzle.cc:1899
637
#: ../client/drizzle.cc:1916
642
#: ../client/drizzle.cc:1912
641
#: ../client/drizzle.cc:1929
644
643
msgid "Writing history-file %s\n"
645
644
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
647
#: ../client/drizzle.cc:1920
646
#: ../client/drizzle.cc:1937
649
648
msgstr "Abgebrochen"
651
#: ../client/drizzle.cc:1920
650
#: ../client/drizzle.cc:1937
653
652
msgstr "Auf Wiedersehen!"
655
#: ../client/drizzle.cc:1970
654
#: ../client/drizzle.cc:1988
656
655
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
657
656
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
659
#: ../client/drizzle.cc:2053
658
#: ../client/drizzle.cc:2071
661
660
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
662
661
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:2271
663
#: ../client/drizzle.cc:2288
665
664
msgid "Unknown command: "
666
665
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
668
#: ../client/drizzle.cc:2442
667
#: ../client/drizzle.cc:2443
669
668
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
672
#: ../client/drizzle.cc:2688
671
#: ../client/drizzle.cc:2689
674
673
"Reading table information for completion of table and column names\n"
675
674
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
681
680
"beschleunigen.\n"
684
#: ../client/drizzle.cc:2727
683
#: ../client/drizzle.cc:2728
685
684
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
686
685
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
688
#: ../client/drizzle.cc:2733
687
#: ../client/drizzle.cc:2734
689
688
msgid "Can't connect to the server\n"
690
689
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
692
#: ../client/drizzle.cc:2817
691
#: ../client/drizzle.cc:2818
693
692
msgid "List of all Drizzle commands:"
694
693
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
696
#: ../client/drizzle.cc:2821
695
#: ../client/drizzle.cc:2822
697
696
#, fuzzy, c-format
699
698
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
700
699
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
702
#: ../client/drizzle.cc:2879
701
#: ../client/drizzle.cc:2880
703
702
msgid "No query specified\n"
704
703
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
706
#: ../client/drizzle.cc:2894
705
#: ../client/drizzle.cc:2895
707
706
msgid "Ignoring query to other database"
708
707
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
710
#: ../client/drizzle.cc:2943
709
#: ../client/drizzle.cc:2944
711
710
msgid "Empty set"
712
711
msgstr "Leere Ergebnismenge"
714
#: ../client/drizzle.cc:2956
713
#: ../client/drizzle.cc:2957
716
715
msgid "%ld row in set"
717
716
msgid_plural "%ld rows in set"
718
717
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
719
718
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
721
#: ../client/drizzle.cc:2965
720
#: ../client/drizzle.cc:2966
723
722
msgstr "Abfrage in Ordnung"
725
#: ../client/drizzle.cc:2967
724
#: ../client/drizzle.cc:2968
727
726
msgid "Query OK, %ld row affected"
728
727
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
729
728
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
730
729
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
732
#: ../client/drizzle.cc:3039
731
#: ../client/drizzle.cc:3040
733
732
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
736
#: ../client/drizzle.cc:3061
735
#: ../client/drizzle.cc:3062
737
736
#, fuzzy, c-format
738
737
msgid "Error logging to file '%s'\n"
739
738
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
741
#: ../client/drizzle.cc:3066
740
#: ../client/drizzle.cc:3067
742
741
#, fuzzy, c-format
743
742
msgid "Logging to file '%s'\n"
744
743
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
746
#: ../client/drizzle.cc:3150
745
#: ../client/drizzle.cc:3151
749
748
"Field %3u: `%s`\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3730
762
#: ../client/drizzle.cc:3731
765
764
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
768
#: ../client/drizzle.cc:3735
767
#: ../client/drizzle.cc:3736
769
768
#, fuzzy, c-format
770
769
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
771
770
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
773
#: ../client/drizzle.cc:3755
772
#: ../client/drizzle.cc:3756
774
773
#, fuzzy, c-format
775
774
msgid "No outfile specified!\n"
776
775
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
778
#: ../client/drizzle.cc:3768
777
#: ../client/drizzle.cc:3769
779
778
msgid "Outfile disabled.\n"
782
#: ../client/drizzle.cc:3795
781
#: ../client/drizzle.cc:3796
784
783
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
785
784
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
787
#: ../client/drizzle.cc:3815
786
#: ../client/drizzle.cc:3816
789
788
msgid "PAGER set to '%s'\n"
792
#: ../client/drizzle.cc:3826
791
#: ../client/drizzle.cc:3827
793
792
msgid "PAGER set to stdout\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:3909
795
#: ../client/drizzle.cc:3910
798
797
msgid "Connection id: %u"
801
#: ../client/drizzle.cc:3911
800
#: ../client/drizzle.cc:3912
802
801
#, fuzzy, c-format
803
802
msgid "Current schema: %.128s\n"
804
803
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
806
#: ../client/drizzle.cc:3912
805
#: ../client/drizzle.cc:3913
807
806
msgid "*** NONE ***"
810
809
#. Skip command name
811
#: ../client/drizzle.cc:3932
810
#: ../client/drizzle.cc:3933
812
811
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
815
#: ../client/drizzle.cc:3947
814
#: ../client/drizzle.cc:3948
816
815
#, fuzzy, c-format
817
816
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
818
817
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
820
#: ../client/drizzle.cc:3955
819
#: ../client/drizzle.cc:3956
821
820
msgid "Can't initialize LineBuffer"
824
#: ../client/drizzle.cc:3991
823
#: ../client/drizzle.cc:3992
825
824
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
828
#: ../client/drizzle.cc:4024
827
#: ../client/drizzle.cc:4025
829
828
msgid "USE must be followed by a schema name"
832
#: ../client/drizzle.cc:4092
831
#: ../client/drizzle.cc:4093
834
833
msgid "Schema changed"
835
834
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
837
#: ../client/drizzle.cc:4138
836
#: ../client/drizzle.cc:4139
839
838
msgid "Show warnings enabled."
840
839
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
842
#: ../client/drizzle.cc:4146
841
#: ../client/drizzle.cc:4147
844
843
msgid "Show warnings disabled."
845
844
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
847
#: ../client/drizzle.cc:4279
846
#: ../client/drizzle.cc:4278
851
850
"Connection id:\t\t%lu\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4291
853
#: ../client/drizzle.cc:4290
855
854
#, fuzzy, c-format
856
855
msgid "Current schema:\t%s\n"
857
856
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
859
#: ../client/drizzle.cc:4292
858
#: ../client/drizzle.cc:4291
861
860
msgid "Current user:\t\t%s\n"
864
#: ../client/drizzle.cc:4298
863
#: ../client/drizzle.cc:4297
865
864
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
868
#: ../client/drizzle.cc:4303
867
#: ../client/drizzle.cc:4302
872
871
"No connection\n"
873
872
msgstr "Zu viele Verbindungen"
875
#: ../client/drizzle.cc:4310
874
#: ../client/drizzle.cc:4309
878
877
"All updates ignored to this schema\n"
880
#: ../client/drizzle.cc:4312
882
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
881
885
#: ../client/drizzle.cc:4313
883
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
887
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
886
890
#: ../client/drizzle.cc:4314
888
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
892
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
891
895
#: ../client/drizzle.cc:4315
893
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
897
msgid "Server version:\t\t%s\n"
896
900
#: ../client/drizzle.cc:4316
898
msgid "Server version:\t\t%s\n"
902
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
901
905
#: ../client/drizzle.cc:4317
903
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
907
msgid "Protocol version:\t%d\n"
906
910
#: ../client/drizzle.cc:4318
908
msgid "Protocol version:\t%d\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4319
912
911
#, fuzzy, c-format
913
912
msgid "Connection:\t\t%s\n"
914
913
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4326
915
#: ../client/drizzle.cc:4325
918
917
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
921
#: ../client/drizzle.cc:4328
920
#: ../client/drizzle.cc:4327
923
922
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
926
#: ../client/drizzle.cc:4333
925
#: ../client/drizzle.cc:4332
929
928
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
932
#: ../client/drizzle.cc:4335
931
#: ../client/drizzle.cc:4334
935
934
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1077
#: ../client/drizzledump.cc:474
1076
#: ../client/drizzledump.cc:483
1079
1078
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1080
1079
"extended-insert and --disable-keys."
1083
#: ../client/drizzledump.cc:475
1082
#: ../client/drizzledump.cc:484
1084
1083
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1087
#: ../client/drizzledump.cc:477
1086
#: ../client/drizzledump.cc:486
1088
1087
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1090
1089
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
1093
#: ../client/drizzledump.cc:479
1092
#: ../client/drizzledump.cc:488
1094
1093
msgid "Print info about the various stages."
1097
#: ../client/drizzledump.cc:481
1096
#: ../client/drizzledump.cc:490
1098
1097
msgid "Turn off Comments"
1101
#: ../client/drizzledump.cc:482
1100
#: ../client/drizzledump.cc:491
1103
1102
msgid "Turn off create-options"
1104
1103
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1106
#: ../client/drizzledump.cc:483
1105
#: ../client/drizzledump.cc:492
1107
1106
msgid "Turn off extended-insert"
1110
#: ../client/drizzledump.cc:484
1109
#: ../client/drizzledump.cc:493
1111
1110
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:485
1113
#: ../client/drizzledump.cc:494
1116
1115
msgid "Do not read from the configuration files"
1117
1116
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"
1119
#: ../client/drizzledump.cc:491
1118
#: ../client/drizzledump.cc:500
1120
1119
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1123
#: ../client/drizzledump.cc:492
1122
#: ../client/drizzledump.cc:501
1124
1123
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:494
1126
#: ../client/drizzledump.cc:503
1129
1128
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1130
1129
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1131
1130
"set-names --skip-disable-keys"
1134
#: ../client/drizzledump.cc:496
1133
#: ../client/drizzledump.cc:505
1136
1135
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1137
1136
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1138
1137
"db_name;' will be included in the output."
1141
#: ../client/drizzledump.cc:498
1140
#: ../client/drizzledump.cc:507
1143
1142
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1144
1143
"will not be put in the output."
1147
#: ../client/drizzledump.cc:500
1146
#: ../client/drizzledump.cc:509
1149
1148
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1150
1149
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1155
#: ../client/drizzledump.cc:502
1154
#: ../client/drizzledump.cc:511
1156
1155
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1159
#: ../client/drizzledump.cc:504
1158
#: ../client/drizzledump.cc:513
1160
1159
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1163
#: ../client/drizzledump.cc:506
1162
#: ../client/drizzledump.cc:515
1165
1164
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1166
1165
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1170
#: ../client/drizzledump.cc:508
1169
#: ../client/drizzledump.cc:517
1171
1170
msgid "No row information."
1174
#: ../client/drizzledump.cc:510
1173
#: ../client/drizzledump.cc:519
1175
1174
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1178
#: ../client/drizzledump.cc:512
1177
#: ../client/drizzledump.cc:521
1179
1178
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1182
#: ../client/drizzledump.cc:514
1181
#: ../client/drizzledump.cc:523
1184
1183
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1187
#: ../client/drizzledump.cc:516
1186
#: ../client/drizzledump.cc:525
1189
1188
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1192
#: ../client/drizzledump.cc:518
1191
#: ../client/drizzledump.cc:527
1194
1193
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1197
#: ../client/drizzledump.cc:520
1196
#: ../client/drizzledump.cc:529
1199
1198
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1202
#: ../client/drizzledump.cc:522
1201
#: ../client/drizzledump.cc:531
1204
1203
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1205
1204
"type=database, not for use with --all-databases)"
1208
#: ../client/drizzledump.cc:524
1207
#: ../client/drizzledump.cc:533
1210
1209
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1214
#: ../client/drizzledump.cc:530
1213
#: ../client/drizzledump.cc:541
1215
1214
msgid "Connect to host."
1216
1215
msgstr "Mit Host verbinden."
1218
#: ../client/drizzledump.cc:532
1217
#: ../client/drizzledump.cc:543
1221
1220
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1224
1223
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
1225
1224
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."
1227
#: ../client/drizzledump.cc:534
1228
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
1226
#: ../client/drizzledump.cc:545
1227
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1230
1229
msgid "Port number to use for connection."
1231
1230
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
1233
#: ../client/drizzledump.cc:541
1232
#: ../client/drizzledump.cc:549
1233
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1235
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1236
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
1238
#: ../client/drizzledump.cc:552
1234
1239
msgid "Hidden Options"
1237
#: ../client/drizzledump.cc:543
1242
#: ../client/drizzledump.cc:554
1239
1244
msgid "Used to select the database"
1240
1245
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1242
#: ../client/drizzledump.cc:544
1247
#: ../client/drizzledump.cc:555
1243
1248
msgid "Used to select the tables"
1246
#: ../client/drizzledump.cc:547
1251
#: ../client/drizzledump.cc:558
1247
1252
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1250
#: ../client/drizzledump.cc:611
1255
#: ../client/drizzledump.cc:622
1251
1256
#, fuzzy, c-format
1252
1257
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1253
1258
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
1255
#: ../client/drizzledump.cc:616
1260
#: ../client/drizzledump.cc:627
1257
1262
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1258
1263
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1262
1267
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
1263
1268
"zu verteilen.\n"
1265
#: ../client/drizzledump.cc:617
1270
#: ../client/drizzledump.cc:628
1266
1271
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1267
1272
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"
1269
#: ../client/drizzledump.cc:618
1274
#: ../client/drizzledump.cc:629
1271
1276
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1272
1277
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
1274
#: ../client/drizzledump.cc:619
1279
#: ../client/drizzledump.cc:630
1276
1281
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1277
1282
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1279
#: ../client/drizzledump.cc:621
1284
#: ../client/drizzledump.cc:632
1281
1286
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1282
1287
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1284
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1289
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1285
1290
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1287
1292
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1288
1293
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1290
#: ../client/drizzledump.cc:717
1295
#: ../client/drizzledump.cc:728
1292
1297
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1293
1298
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
1297
1302
msgid "-- Retrieving data for "
1298
1303
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1302
1307
msgid " rows dumped for table "
1303
1308
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1307
1312
msgid "-- Connecting to "
1308
1313
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1311
1316
msgid " using protocol "
1314
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1319
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1317
1322
msgid "Error executing query: "
1318
1323
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1325
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1321
1326
msgid "Could not buffer result: "
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1329
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1325
1330
msgid "Error: Could not set db '"
1328
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1329
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1333
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1334
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1331
1336
msgid "Got error: "
1332
1337
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
1334
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1339
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1336
1341
msgid "-- Disconnecting from "
1337
1342
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
1339
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1344
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1340
1345
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1342
1347
msgid "-- Retrieving table structures for "
1343
1348
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"
1345
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1350
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1347
1352
msgid "-- Retrieving fields for "
1348
1353
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1350
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1355
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1352
1357
msgid "-- Retrieving indexes for "
1353
1358
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1355
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1360
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1357
1362
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1358
1363
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1437
1442
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1438
1443
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1441
1446
msgid "Set process group ID failed"
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1445
1450
msgid "Set process user ID failed"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1450
1455
msgid "Process chroot failed"
1451
1456
msgstr "alloc_root Fehler."
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1455
1460
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1456
1461
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1460
1465
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1461
1466
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1465
1470
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1466
1471
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1470
1475
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1471
1476
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1475
1480
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1476
1481
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1480
1485
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1481
1486
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1485
1490
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1486
1491
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1490
1495
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1491
1496
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1495
1500
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1496
1501
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1500
1505
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1501
1506
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1505
1510
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1506
1511
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1510
1515
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1511
1516
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1515
1520
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1516
1521
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1520
1525
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1521
1526
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1525
1530
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1526
1531
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1530
1535
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1531
1536
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1535
1540
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1536
1541
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1540
1545
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1541
1546
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1545
1550
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1546
1551
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1550
1555
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1551
1556
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1555
1560
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1556
1561
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1560
1565
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1561
1566
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1565
1570
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1566
1571
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1570
1575
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1571
1576
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1575
1580
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1576
1581
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1580
1585
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1581
1586
"between 131072 - 1048576 bytes"
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1586
1591
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1591
1596
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1592
1597
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1595
1600
msgid "Display this help and exit."
1596
1601
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1599
1604
msgid "Run as a daemon."
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
1609
msgid "Configuration file to use"
1610
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1602
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1604
msgid "Configuration file to use"
1605
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1608
1613
msgid "Base location for config files"
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1612
1617
msgid "Directory for plugins."
1613
1618
msgstr "Pluginverzeichnis."
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1617
1622
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1618
1623
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1658
1663
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1659
1664
"relativ zu diesem."
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1662
1667
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1664
1669
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1668
1673
msgid "Set the default collation."
1669
1674
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1672
1677
msgid "Default completion type."
1673
1678
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1676
1681
msgid "Write core on errors."
1677
1682
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
1680
1685
msgid "Path to the database root."
1681
1686
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
1685
1690
msgid "Set the default storage engine for tables."
1686
1691
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1689
1694
msgid "Set the default time zone."
1690
1695
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1693
1698
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1694
1699
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1697
1702
msgid "Set up signals usable for debugging"
1698
1703
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1701
1706
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1702
1707
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1705
1710
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1706
1711
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1710
1715
msgid "Pid file used by drizzled."
1711
1716
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1720
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1722
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1713
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1715
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1717
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1721
1726
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1726
1731
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1727
1732
"specified directory"
1737
1742
"Einheitliche Identifikation der Serverinstanz im Bereich der "
1738
1743
"Replikationspartner."
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1741
1746
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1742
1747
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1745
1750
msgid "Enable symbolic link support."
1746
1751
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1750
1755
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1752
1757
"Angeben ob Mutexe getimt werden sollen (nur InnoDB Mutexe werden derzeit "
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1756
1761
msgid "Path for temporary files."
1757
1762
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1760
1765
msgid "Default transaction isolation level."
1761
1766
msgstr "voreingestellte Stufe für die Transaktions-Isolation"
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1765
1770
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1770
1775
msgid "Run drizzled daemon as user."
1771
1776
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1814
1775
1780
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1776
1781
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1780
1785
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
1781
1786
"sehr kurzer Zeit erhält."
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1785
1790
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1786
1791
"limit per thread!"
1787
1792
msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1791
1796
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1793
1798
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1796
1801
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1797
1802
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1800
1805
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1801
1806
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1805
1810
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1806
1811
"buffers (0 means unlimited)"
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1810
1815
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1811
1816
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1814
1819
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1816
1821
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1819
1824
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1821
1826
"Die Erzeugung von Tabellen mit partiell geordneten Bäumen größer als diese "
1822
1827
"nicht erlauben."
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1826
1831
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1979
1983
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1980
1984
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
1988
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329
1984
1994
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1985
1995
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376 ../drizzled/drizzled.cc:1394
1998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437 ../drizzled/drizzled.cc:1445
1999
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1990
2000
#, fuzzy, c-format
1993
2003
"Use --help to get a list of available options\n"
1994
2004
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415
1998
2008
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1999
2009
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
2011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1453
2002
2012
#, fuzzy, c-format
2005
2015
"Use --help to get a list of available options\n"
2006
2016
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2010
2020
msgid "Error getting default charset"
2011
2021
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
2015
2025
msgid "Error setting collation"
2016
2026
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
2020
2030
msgid "Unknown locale: '%s'"
2021
2031
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
2033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
2025
2035
msgid "Could not initialize table cache\n"
2026
2036
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
2029
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
2032
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
2038
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
2033
2039
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2034
2040
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
2042
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
2037
2043
#, fuzzy, c-format
2038
2044
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2039
2045
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
2047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
2042
2048
msgid "Run as daemon."
2045
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
2051
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
2047
2053
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4462
4468
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4464
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4465
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
4471
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1054
4466
4472
msgid "Connect Timeout."
4467
4473
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4469
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4470
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
4476
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1057
4471
4477
msgid "Read Timeout."
4472
4478
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4474
4480
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4475
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
4481
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1060
4476
4482
msgid "Write Timeout."
4477
4483
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4479
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4480
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
4486
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1063
4481
4487
msgid "Retry Count."
4482
4488
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4484
4490
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4485
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
4491
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1066
4486
4492
msgid "Buffer length."
4487
4493
msgstr "Puffer Länge."
4489
4495
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4490
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
4496
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1069
4491
4497
msgid "Address to bind to."
4492
4498
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4494
4500
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4495
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4496
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4501
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1072
4502
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4498
4504
msgid "Maximum simultaneous connections."
4499
4505
msgstr "Zu viele Verbindungen"
4501
4507
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4502
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
4508
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1075
4503
4509
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4539
4545
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4541
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4543
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4544
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4547
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4548
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4546
4552
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4555
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
4556
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4552
4558
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4555
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4557
4563
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4560
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4566
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4561
4567
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4570
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4565
4571
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4574
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4570
4576
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4571
4577
"other internal data structures."
4574
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4580
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4575
4581
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4580
4586
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4590
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4585
4591
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4594
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4589
4595
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4598
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4593
4599
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4602
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4597
4603
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4606
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4602
4608
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4603
4609
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4606
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4612
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4607
4613
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4610
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4616
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4611
4617
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4616
4622
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4617
4623
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4621
4627
msgid "With which method to flush data."
4624
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4626
4632
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4631
4637
msgid "Path to individual files and their sizes."
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4636
4642
msgid "Path to HailDB log files."
4637
4643
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4645
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4640
4646
msgid "Size of each log file in a log group."
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4645
4651
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4646
4652
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4651
4657
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4652
4658
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4658
4664
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4660
4666
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4664
4670
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4665
4671
"(Advanced users)"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4674
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4670
4676
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4671
4677
"0=disabled (Advanced users)"
4674
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4680
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4675
4681
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4678
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4684
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4679
4685
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4682
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4688
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4684
4690
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4685
4691
"compatibility (disabled by default)"
4688
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4694
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4689
4695
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4692
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4698
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4693
4699
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4696
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4702
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4697
4703
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4700
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4706
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4702
4708
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4703
4709
"(default: enabled)."
4706
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4712
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4707
4713
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4710
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4716
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4711
4717
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4714
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4720
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4716
4722
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4719
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4725
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4720
4726
msgid "Enable Example Events Plugin"
4723
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4724
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4729
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
4730
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4725
4731
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4728
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4734
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4729
4735
msgid "Before write row event observer call position"
4732
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4733
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4738
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4739
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4734
4740
msgid "Before update row event observer call position"
4737
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4743
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4738
4744
msgid "After drop database event observer call position"
4741
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4747
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4742
4748
msgid "An example events Plugin"
4852
4858
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4855
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4861
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4857
4863
msgid "fail gearman_client_create()"
4858
4864
msgstr "gearman_client_create() fehlgeschlagen: %s"
4860
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
4866
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4862
4868
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4863
4869
msgstr "gearman_client_add_server() fehlgeschlagen: %s"
4865
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
4871
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4866
4872
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4867
4873
msgstr "Hostname für protokollieren an einen gearman Server"
4869
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4875
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4870
4876
msgid "Gearman Function to send logging to"
4871
4877
msgstr "Gearman Funktion an die protokolliert wird"
4873
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
4879
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4874
4880
msgid "Log queries to a Gearman server"
4875
4881
msgstr "Anfragen an einen gearman Server protokollieren"
4877
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4883
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4879
4885
msgid "fail open()"
4880
4886
msgstr "Fehler in Funktion open() fn=%s er=%s\n"
4882
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4888
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4883
4889
msgid "Enable logging to CSV file"
4884
4890
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4886
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4892
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4887
4893
msgid "File to log to"
4888
4894
msgstr "Protokolldatei"
4890
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4896
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
4891
4897
msgid "PCRE to match the query against"
4892
4898
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
4894
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4900
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
4895
4901
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4896
4902
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
4898
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4904
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
4899
4905
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4900
4906
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (zurückgegebene Zeilen)"
4902
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4908
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
4903
4909
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4904
4910
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
4906
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4912
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4907
4913
msgid "Log queries to a CSV file"
4908
4914
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
4910
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
4916
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
4911
4917
msgid "Max number of users that will be logged"
4914
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
4920
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
4916
4922
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4917
4923
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
4919
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
4925
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4920
4926
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4923
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4929
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
4925
4931
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4926
4932
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4928
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
4934
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
4929
4935
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5276
5282
"the file is stale and should be removed?"
5279
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
5285
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
5287
msgid "Listening on %s"
5290
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
5281
5292
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5282
5293
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll"
5284
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
5295
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
5285
5296
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5288
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5299
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5290
5301
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5292
5303
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
5294
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5305
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5295
5306
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5298
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5309
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5299
5310
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5302
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5313
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5304
5315
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5305
5316
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5308
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5319
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5309
5320
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5312
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5323
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5314
5325
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5315
5326
"after this time, unless committed to the database."
5318
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5329
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5320
5331
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5321
5332
"HTTP connection."
5324
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5335
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5325
5336
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5328
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5339
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5330
5341
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5334
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5345
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5335
5346
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5338
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5349
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5339
5350
msgid "Before insert row event observer call position"
5624
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5635
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5626
5637
msgid "Display help and exit"
5627
5638
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
5629
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5640
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5631
5642
msgid "Read from the innodb transaction log"
5632
5643
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
5634
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5645
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5636
5647
msgid "Password to use when connecting to server"
5637
5648
msgstr "Password für die Authentifikation"
5639
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5650
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5640
5651
msgid "Perform checksum"
5643
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5654
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5644
5655
msgid "Ignore event messages"
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5658
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5649
5660
msgid "Transaction log file"
5650
5661
msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5663
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5653
5664
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5656
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5667
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5657
5668
msgid "Start reading from the given file position"
5660
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5671
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5662
5673
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5663
5674
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5665
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5676
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5667
5678
msgid "Only output for the given transaction ID"
5668
5679
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5670
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5681
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5671
5682
msgid "Summarize message contents"
5674
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5685
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5675
5686
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5678
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5689
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5679
5690
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5682
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5693
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5683
5694
msgid "Checksum failed. Wanted "
5686
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5697
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5690
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5701
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5692
5703
msgid "Path to the slave configuration file"
5693
5704
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"
5695
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
5706
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5707
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5710
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5697
5712
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5698
5713
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
5700
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5701
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5702
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5703
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
5715
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5716
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5717
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5718
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5708
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
5723
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5709
5724
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."