453
454
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
454
455
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"
456
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:553
457
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:431
457
#: ../client/drizzle.cc:1394 ../client/drizzledump.cc:553
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:475
458
459
msgid "User for login if not current user."
459
460
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
461
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:555
462
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:437
462
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:555
463
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:481
464
465
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
465
466
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
467
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:567
468
#: ../client/drizzle.cc:1399 ../client/drizzledump.cc:567
468
469
msgid "Allowed Options"
471
#: ../client/drizzle.cc:1454 ../client/drizzle.cc:1461
472
#: ../client/drizzle.cc:1464 ../client/drizzle.cc:1471
473
474
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
475
476
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
478
#: ../client/drizzle.cc:1526 ../client/drizzle.cc:3813
479
#: ../client/drizzle.cc:1536 ../client/drizzle.cc:3793
479
480
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
480
481
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
482
#: ../client/drizzle.cc:1605 ../client/drizzledump.cc:666
483
#: ../client/drizzle.cc:1615 ../client/drizzledump.cc:666
483
484
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
484
#: ../client/drizzletest.cc:5611
485
#: ../client/drizzletest.cc:5671
486
487
msgid "Error: Unknown protocol"
487
488
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
489
#: ../client/drizzle.cc:1619
490
#: ../client/drizzle.cc:1629
491
492
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
494
#: ../client/drizzle.cc:1665 ../client/drizzle.cc:4097
495
#: ../client/drizzle.cc:1675 ../client/drizzle.cc:4084
495
496
#, fuzzy, c-format
496
497
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
497
498
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
499
#: ../client/drizzle.cc:1671
500
#: ../client/drizzle.cc:1681
502
503
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
527
528
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
528
529
"Serverversion: %s\n"
530
#: ../client/drizzle.cc:1773
531
#: ../client/drizzle.cc:1783
532
533
msgid "Reading history-file %s\n"
533
534
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
535
#: ../client/drizzle.cc:1777
536
#: ../client/drizzle.cc:1787
537
538
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
538
539
msgstr "Konnte keinen Speicher für temporäre Histdatei reservieren.\n"
540
#: ../client/drizzle.cc:1784
541
#: ../client/drizzle.cc:1794
541
542
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
543
544
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
544
545
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"
546
#: ../client/drizzle.cc:1794
547
#: ../client/drizzle.cc:1804
550
#: ../client/drizzle.cc:1807
551
#: ../client/drizzle.cc:1817
552
553
msgid "Writing history-file %s\n"
553
554
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
555
#: ../client/drizzle.cc:1815
556
#: ../client/drizzle.cc:1825
557
558
msgstr "Abgebrochen"
559
#: ../client/drizzle.cc:1815
560
#: ../client/drizzle.cc:1825
561
562
msgstr "Auf Wiedersehen!"
563
#: ../client/drizzle.cc:1865
564
#: ../client/drizzle.cc:1875
564
565
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
565
566
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
567
#: ../client/drizzle.cc:1949
568
#: ../client/drizzle.cc:1959
569
570
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
570
571
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
572
#: ../client/drizzle.cc:2167
573
#: ../client/drizzle.cc:2177
573
574
msgid "Unknown command: "
574
575
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
576
#: ../client/drizzle.cc:2338
577
#: ../client/drizzle.cc:2348
577
578
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
580
#: ../client/drizzle.cc:2587
581
#: ../client/drizzle.cc:2594
582
583
"Reading table information for completion of table and column names\n"
583
584
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
589
590
"beschleunigen.\n"
592
#: ../client/drizzle.cc:2653
593
#: ../client/drizzle.cc:2633
593
594
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
594
595
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
596
#: ../client/drizzle.cc:2659
597
#: ../client/drizzle.cc:2639
597
598
msgid "Can't connect to the server\n"
598
599
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
600
#: ../client/drizzle.cc:2743
601
#: ../client/drizzle.cc:2723
601
602
msgid "List of all Drizzle commands:"
602
603
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
604
#: ../client/drizzle.cc:2747
605
#: ../client/drizzle.cc:2727
605
606
#, fuzzy, c-format
607
608
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
608
609
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
610
#: ../client/drizzle.cc:2805
611
#: ../client/drizzle.cc:2785
611
612
msgid "No query specified\n"
612
613
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
614
#: ../client/drizzle.cc:2820
615
#: ../client/drizzle.cc:2800
615
616
msgid "Ignoring query to other database"
616
617
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
618
#: ../client/drizzle.cc:2870
619
#: ../client/drizzle.cc:2850
619
620
msgid "Empty set"
620
621
msgstr "Leere Ergebnismenge"
622
#: ../client/drizzle.cc:2883
623
#: ../client/drizzle.cc:2863
624
625
msgid "%ld row in set"
625
626
msgid_plural "%ld rows in set"
626
627
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
627
628
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
629
#: ../client/drizzle.cc:2892
630
#: ../client/drizzle.cc:2872
631
632
msgstr "Abfrage in Ordnung"
633
#: ../client/drizzle.cc:2894
634
#: ../client/drizzle.cc:2874
635
636
msgid "Query OK, %ld row affected"
636
637
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
637
638
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
638
639
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
640
#: ../client/drizzle.cc:2966
641
#: ../client/drizzle.cc:2946
641
642
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
644
#: ../client/drizzle.cc:2988
645
#: ../client/drizzle.cc:2968
645
646
#, fuzzy, c-format
646
647
msgid "Error logging to file '%s'\n"
647
648
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
649
#: ../client/drizzle.cc:2993
650
#: ../client/drizzle.cc:2973
650
651
#, fuzzy, c-format
651
652
msgid "Logging to file '%s'\n"
652
653
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
654
#: ../client/drizzle.cc:3077
655
#: ../client/drizzle.cc:3057
657
658
"Field %3u: `%s`\n"
658
659
"Catalog: `%s`\n"
661
662
"Org_table: `%s`\n"
671
#: ../client/drizzle.cc:3544
672
#: ../client/drizzle.cc:3524
673
674
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:3529
679
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
680
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
676
682
#: ../client/drizzle.cc:3549
677
683
#, fuzzy, c-format
678
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
679
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
681
#: ../client/drizzle.cc:3569
683
684
msgid "No outfile specified!\n"
684
685
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3582
687
#: ../client/drizzle.cc:3562
687
688
msgid "Outfile disabled.\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:3589
693
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
694
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
690
696
#: ../client/drizzle.cc:3609
692
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
693
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
695
#: ../client/drizzle.cc:3629
697
698
msgid "PAGER set to '%s'\n"
700
#: ../client/drizzle.cc:3640
701
#: ../client/drizzle.cc:3620
701
702
msgid "PAGER set to stdout\n"
704
#: ../client/drizzle.cc:3723
705
#: ../client/drizzle.cc:3703
706
707
msgid "Connection id: %u"
709
#: ../client/drizzle.cc:3725
710
#: ../client/drizzle.cc:3705
710
711
#, fuzzy, c-format
711
msgid "Current database: %.128s\n"
712
msgid "Current schema: %.128s\n"
712
713
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
714
#: ../client/drizzle.cc:3726
715
#: ../client/drizzle.cc:3706
715
716
msgid "*** NONE ***"
718
719
#. Skip command name
719
#: ../client/drizzle.cc:3746
720
#: ../client/drizzle.cc:3726
720
721
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
723
#: ../client/drizzle.cc:3761
724
#: ../client/drizzle.cc:3741
724
725
#, fuzzy, c-format
725
726
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
726
727
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
728
#: ../client/drizzle.cc:3769
729
#: ../client/drizzle.cc:3749
729
730
msgid "Can't initialize LineBuffer"
732
#: ../client/drizzle.cc:3805
733
#: ../client/drizzle.cc:3785
733
734
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
736
#: ../client/drizzle.cc:3838
737
msgid "USE must be followed by a database name"
737
#: ../client/drizzle.cc:3818
738
msgid "USE must be followed by a schema name"
740
#: ../client/drizzle.cc:3906
741
#: ../client/drizzle.cc:3886
742
msgid "Database changed"
743
msgid "Schema changed"
743
744
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
745
#: ../client/drizzle.cc:3952
746
#: ../client/drizzle.cc:3932
747
748
msgid "Show warnings enabled."
748
749
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
750
#: ../client/drizzle.cc:3960
751
#: ../client/drizzle.cc:3940
752
753
msgid "Show warnings disabled."
753
754
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
755
#: ../client/drizzle.cc:4104
756
#: ../client/drizzle.cc:4091
759
760
"Connection id:\t\t%lu\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:4116
763
#: ../client/drizzle.cc:4103
763
764
#, fuzzy, c-format
764
msgid "Current database:\t%s\n"
765
msgid "Current schema:\t%s\n"
765
766
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
767
#: ../client/drizzle.cc:4117
768
#: ../client/drizzle.cc:4104
769
770
msgid "Current user:\t\t%s\n"
772
#: ../client/drizzle.cc:4123
773
#: ../client/drizzle.cc:4110
773
774
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
776
#: ../client/drizzle.cc:4128
777
#: ../client/drizzle.cc:4115
780
781
"No connection\n"
781
782
msgstr "Zu viele Verbindungen"
783
#: ../client/drizzle.cc:4135
784
#: ../client/drizzle.cc:4122
786
"All updates ignored to this database\n"
787
"All updates ignored to this schema\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:4138
790
#: ../client/drizzle.cc:4125
791
792
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:4139
795
#: ../client/drizzle.cc:4126
796
797
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
799
#: ../client/drizzle.cc:4140
800
#: ../client/drizzle.cc:4127
801
802
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
804
#: ../client/drizzle.cc:4141
805
#: ../client/drizzle.cc:4128
806
807
msgid "Server version:\t\t%s\n"
809
#: ../client/drizzle.cc:4142
810
#: ../client/drizzle.cc:4129
811
812
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
814
#: ../client/drizzle.cc:4143
815
#: ../client/drizzle.cc:4130
816
817
msgid "Protocol version:\t%d\n"
819
#: ../client/drizzle.cc:4144
820
#: ../client/drizzle.cc:4131
820
821
#, fuzzy, c-format
821
822
msgid "Connection:\t\t%s\n"
822
823
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
824
#: ../client/drizzle.cc:4151
825
#: ../client/drizzle.cc:4138
826
827
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4153
830
#: ../client/drizzle.cc:4140
831
832
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4158
835
#: ../client/drizzle.cc:4145
837
838
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
840
#: ../client/drizzle.cc:4160
841
#: ../client/drizzle.cc:4147
843
844
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
2015
2016
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2018
#: ../drizzled/error.cc:131
2019
#: ../drizzled/error.cc:114
2020
2021
msgid "Unknown error %d"
2021
2022
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
2023
#: ../drizzled/error.cc:207
2024
#: ../drizzled/error.cc:189
2027
#: ../drizzled/error.cc:208
2028
#: ../drizzled/error.cc:190
2031
#: ../drizzled/error.cc:209
2032
#: ../drizzled/error.cc:191
2033
2034
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2034
2035
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2036
#: ../drizzled/error.cc:210
2037
#: ../drizzled/error.cc:192
2038
2039
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2039
2040
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2041
#: ../drizzled/error.cc:211
2042
#: ../drizzled/error.cc:193
2042
2043
#, fuzzy, c-format
2043
2044
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2044
2045
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:212
2047
#: ../drizzled/error.cc:194
2047
2048
#, fuzzy, c-format
2048
2049
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2049
2050
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2051
#: ../drizzled/error.cc:213
2052
#: ../drizzled/error.cc:195
2052
2053
#, fuzzy, c-format
2053
2054
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2054
2055
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2056
#: ../drizzled/error.cc:214
2057
#: ../drizzled/error.cc:196
2058
2059
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2059
2060
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2061
#: ../drizzled/error.cc:215
2062
#: ../drizzled/error.cc:197
2063
2064
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2064
2065
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"
2066
#: ../drizzled/error.cc:216
2067
#: ../drizzled/error.cc:198
2068
2069
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2069
2070
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"
2071
#: ../drizzled/error.cc:217
2072
#: ../drizzled/error.cc:199
2073
2074
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2074
2075
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2076
#: ../drizzled/error.cc:218
2077
#: ../drizzled/error.cc:200
2078
2079
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2079
2080
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"
2081
#: ../drizzled/error.cc:219
2082
#: ../drizzled/error.cc:201
2083
2084
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2084
2085
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
2086
#: ../drizzled/error.cc:220
2087
#: ../drizzled/error.cc:202
2088
2089
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2090
2091
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
2092
#: ../drizzled/error.cc:221
2093
#: ../drizzled/error.cc:203
2094
2095
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2096
2097
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."
2098
#: ../drizzled/error.cc:222
2099
#: ../drizzled/error.cc:204
2100
2101
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2101
2102
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
2103
#: ../drizzled/error.cc:223
2104
#: ../drizzled/error.cc:205
2105
2106
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2106
2107
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2108
#: ../drizzled/error.cc:224
2109
#: ../drizzled/error.cc:206
2110
2111
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2111
2112
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2113
#: ../drizzled/error.cc:225
2114
#: ../drizzled/error.cc:207
2115
2116
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2116
2117
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"
2118
#: ../drizzled/error.cc:226
2119
#: ../drizzled/error.cc:208
2120
2121
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2121
2122
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"
2123
#: ../drizzled/error.cc:227
2124
#: ../drizzled/error.cc:209
2125
2126
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2126
2127
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2128
#: ../drizzled/error.cc:228
2129
#: ../drizzled/error.cc:210
2129
2130
msgid "Sort aborted"
2130
2131
msgstr "Sortierung abgebrochen"
2132
#: ../drizzled/error.cc:229
2133
#: ../drizzled/error.cc:211
2134
2135
msgid "Got error %d from storage engine"
2135
2136
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"
2137
#: ../drizzled/error.cc:230
2138
#: ../drizzled/error.cc:212
2139
2140
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2140
2141
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
2142
#: ../drizzled/error.cc:231
2143
#: ../drizzled/error.cc:213
2144
2145
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2145
2146
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
2147
#: ../drizzled/error.cc:232
2148
#: ../drizzled/error.cc:214
2149
2150
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2150
2151
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
2152
#: ../drizzled/error.cc:233
2153
#: ../drizzled/error.cc:215
2154
2155
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2156
2157
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
2158
#: ../drizzled/error.cc:234
2159
#: ../drizzled/error.cc:216
2160
2161
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2161
2162
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
2163
#: ../drizzled/error.cc:235
2164
#: ../drizzled/error.cc:217
2165
2166
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2166
2167
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"
2168
#: ../drizzled/error.cc:236
2169
#: ../drizzled/error.cc:218
2170
2171
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2172
2173
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
2174
#: ../drizzled/error.cc:237
2175
#: ../drizzled/error.cc:219
2175
2176
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2176
2177
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
2178
#: ../drizzled/error.cc:238
2179
#: ../drizzled/error.cc:220
2179
2180
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2182
#: ../drizzled/error.cc:239
2183
#: ../drizzled/error.cc:221
2183
2184
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2186
#: ../drizzled/error.cc:240
2187
#: ../drizzled/error.cc:222
2187
2188
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2190
#: ../drizzled/error.cc:241
2191
#: ../drizzled/error.cc:223
2191
2192
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2194
#: ../drizzled/error.cc:242
2195
#: ../drizzled/error.cc:224
2196
2197
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2198
2199
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2200
#: ../drizzled/error.cc:243
2201
#: ../drizzled/error.cc:225
2201
2202
msgid "Too many connections"
2202
2203
msgstr "Zu viele Verbindungen"
2204
#: ../drizzled/error.cc:244
2205
#: ../drizzled/error.cc:226
2206
2207
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2207
2208
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2211
2212
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
2212
2213
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
2214
#: ../drizzled/error.cc:245
2215
#: ../drizzled/error.cc:227
2215
2216
msgid "Can't get hostname for your address"
2216
2217
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
2218
#: ../drizzled/error.cc:246
2219
#: ../drizzled/error.cc:228
2219
2220
msgid "Bad handshake"
2220
2221
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
2222
#: ../drizzled/error.cc:247
2223
#: ../drizzled/error.cc:229
2223
2224
#, fuzzy, c-format
2224
2225
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2226
2227
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2228
#: ../drizzled/error.cc:248
2229
#: ../drizzled/error.cc:230
2230
2231
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2231
2232
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
2233
#: ../drizzled/error.cc:249
2234
#: ../drizzled/error.cc:231
2235
2236
msgid "No schema selected"
2236
2237
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
2238
#: ../drizzled/error.cc:250
2239
#: ../drizzled/error.cc:232
2239
2240
msgid "Unknown command"
2240
2241
msgstr "Unbekanntes Kommando"
2242
#: ../drizzled/error.cc:251
2243
#: ../drizzled/error.cc:233
2244
2245
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2245
2246
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
2247
#: ../drizzled/error.cc:252
2248
#: ../drizzled/error.cc:234
2248
2249
#, fuzzy, c-format
2249
2250
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2250
2251
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
2252
#: ../drizzled/error.cc:253
2253
#: ../drizzled/error.cc:235
2254
2255
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2255
2256
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
2257
#: ../drizzled/error.cc:254
2258
#: ../drizzled/error.cc:236
2259
2260
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2260
2261
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
2262
#: ../drizzled/error.cc:255
2263
#: ../drizzled/error.cc:237
2264
2265
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2265
2266
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
2267
#: ../drizzled/error.cc:256
2268
#: ../drizzled/error.cc:238
2268
2269
msgid "Server shutdown in progress"
2269
2270
msgstr "Server wird heruntergefahren"
2271
#: ../drizzled/error.cc:257
2272
#: ../drizzled/error.cc:239
2273
2274
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2274
2275
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
2276
#: ../drizzled/error.cc:258
2277
#: ../drizzled/error.cc:240
2278
2279
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2279
2280
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
2281
#: ../drizzled/error.cc:259
2282
#: ../drizzled/error.cc:241
2283
2284
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2284
2285
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
2286
#: ../drizzled/error.cc:260
2287
#: ../drizzled/error.cc:242
2287
2288
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2288
2289
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
2290
#: ../drizzled/error.cc:261
2291
#: ../drizzled/error.cc:243
2291
2292
msgid "Column count doesn't match value count"
2292
2293
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
2294
#: ../drizzled/error.cc:262
2295
#: ../drizzled/error.cc:244
2296
2297
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2297
2298
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
2299
#: ../drizzled/error.cc:263
2300
#: ../drizzled/error.cc:245
2301
2302
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2302
2303
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
2304
#: ../drizzled/error.cc:264
2305
#: ../drizzled/error.cc:246
2306
2307
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2307
2308
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
2309
#: ../drizzled/error.cc:265
2310
#: ../drizzled/error.cc:247
2311
2312
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2312
2313
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
2314
#: ../drizzled/error.cc:266
2315
#: ../drizzled/error.cc:248
2316
2317
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2317
2318
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"
2319
#: ../drizzled/error.cc:267
2320
#: ../drizzled/error.cc:249
2321
2322
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2322
2323
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
2324
#: ../drizzled/error.cc:268
2325
#: ../drizzled/error.cc:250
2325
2326
msgid "Query was empty"
2326
2327
msgstr "Abfrage war leer"
2328
#: ../drizzled/error.cc:269
2329
#: ../drizzled/error.cc:251
2330
2331
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2331
2332
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
2333
#: ../drizzled/error.cc:270
2334
#: ../drizzled/error.cc:252
2335
2336
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2336
2337
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
2338
#: ../drizzled/error.cc:271
2339
#: ../drizzled/error.cc:253
2339
2340
msgid "Multiple primary key defined"
2340
2341
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
2342
#: ../drizzled/error.cc:272
2343
#: ../drizzled/error.cc:254
2344
2345
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2345
2346
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"
2347
#: ../drizzled/error.cc:273
2348
#: ../drizzled/error.cc:255
2349
2350
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2351
2352
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"
2353
#: ../drizzled/error.cc:274
2354
#: ../drizzled/error.cc:256
2355
2356
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2357
2358
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
2360
#: ../drizzled/error.cc:275
2361
#: ../drizzled/error.cc:257
2362
2363
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2363
2364
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
2365
#: ../drizzled/error.cc:276
2366
#: ../drizzled/error.cc:258
2368
2369
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2445
2446
"Die Datei '%-.128s' muss sich im Datenbankverzeichnis befinden oder für "
2446
2447
"jeden lesbar sein"
2448
#: ../drizzled/error.cc:288
2449
#: ../drizzled/error.cc:270
2450
2451
msgid "File '%-.200s' already exists"
2451
2452
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
2453
#: ../drizzled/error.cc:289
2454
#: ../drizzled/error.cc:271
2455
2456
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2456
2457
msgstr "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Übersprungen: %ld Warnungen: %ld"
2458
#: ../drizzled/error.cc:290
2459
#: ../drizzled/error.cc:272
2460
2461
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2461
2462
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2465
#: ../drizzled/error.cc:291
2466
#: ../drizzled/error.cc:273
2466
2467
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2468
2469
"Es ist nicht möglich alle Spalten mit ALTER TABLE zu entfernen, benutzen Sie "
2469
2470
"statt dessen DROP TABLE"
2471
#: ../drizzled/error.cc:292
2472
#: ../drizzled/error.cc:274
2473
2474
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2475
2476
"'%-.192s' kann nicht geDROPt werden, prüfen Sie ob die Spalte oder der "
2476
2477
"Schlüssel tatsächlich existieren"
2478
#: ../drizzled/error.cc:293
2479
#: ../drizzled/error.cc:275
2480
2481
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2481
2482
msgstr "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
2483
#: ../drizzled/error.cc:294
2484
#: ../drizzled/error.cc:276
2485
2486
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2488
2489
#. KILL session errors
2489
#: ../drizzled/error.cc:297
2490
#: ../drizzled/error.cc:279
2490
2491
#, fuzzy, c-format
2491
2492
msgid "Unknown session id: %lu"
2492
2493
msgstr "Unbekannte Threadnummer: %lu"
2494
#: ../drizzled/error.cc:298
2495
#: ../drizzled/error.cc:280
2495
2496
#, fuzzy, c-format
2496
2497
msgid "You are not the owner of session %lu"
2497
2498
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer des Threads %lu"
2499
#: ../drizzled/error.cc:299
2500
#: ../drizzled/error.cc:281
2500
2501
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2503
#: ../drizzled/error.cc:302
2504
#: ../drizzled/error.cc:284
2504
2505
msgid "No tables used"
2505
2506
msgstr "Keine Tabellen genutzt"
2507
#: ../drizzled/error.cc:303
2508
#: ../drizzled/error.cc:285
2509
2510
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2510
2511
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
2512
#: ../drizzled/error.cc:304
2513
#: ../drizzled/error.cc:286
2513
2514
#, fuzzy, c-format
2514
2515
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2515
2516
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2517
#: ../drizzled/error.cc:305
2518
#: ../drizzled/error.cc:287
2519
2520
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2520
2521
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
2522
#: ../drizzled/error.cc:306
2523
#: ../drizzled/error.cc:288
2524
2525
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2525
2526
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2676
2677
"Ihre SQL Syntax enthält einen Fehler; konsultieren Sie das zur Version Ihres "
2677
2678
"Drizzle Servers passende Handbuch für die richtige Syntax"
2679
#: ../drizzled/error.cc:332
2680
#: ../drizzled/error.cc:314
2680
2681
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2681
2682
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
2683
#: ../drizzled/error.cc:333
2684
#: ../drizzled/error.cc:315
2684
2685
msgid "Got packets out of order"
2685
2686
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
2687
#: ../drizzled/error.cc:334
2688
#: ../drizzled/error.cc:316
2688
2689
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2689
2690
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine BLOB- oder TEXT-Spalten"
2691
#: ../drizzled/error.cc:335
2692
#: ../drizzled/error.cc:317
2692
2693
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2693
2694
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine AUTO_INCREMENT-Spalten"
2695
#: ../drizzled/error.cc:336
2696
#: ../drizzled/error.cc:318
2697
2698
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2698
2699
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2700
#: ../drizzled/error.cc:337
2701
#: ../drizzled/error.cc:319
2702
2703
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2704
2705
"Die verwendete Storage Engine kann die Spalte '%-.192s' nicht indizieren"
2706
#: ../drizzled/error.cc:338
2707
#: ../drizzled/error.cc:320
2708
2709
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2709
2710
"MyISAM type or doesn't exist"
2712
#: ../drizzled/error.cc:339
2713
#: ../drizzled/error.cc:321
2714
2715
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2717
#: ../drizzled/error.cc:340
2718
#: ../drizzled/error.cc:322
2720
2721
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2723
#: ../drizzled/error.cc:341
2724
#: ../drizzled/error.cc:323
2725
2726
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2726
2727
"UNIQUE instead"
2764
2765
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2765
2766
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2766
2767
#. what it is trying to output for every language except english.
2767
#: ../drizzled/error.cc:353
2768
#: ../drizzled/error.cc:335
2770
2771
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2771
2772
"'%-.64s' (%-.64s)"
2774
#: ../drizzled/error.cc:354
2775
#: ../drizzled/error.cc:336
2776
2777
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2777
2778
"active transaction"
2780
#: ../drizzled/error.cc:355
2781
#: ../drizzled/error.cc:337
2782
2783
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2783
2784
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"
2785
#: ../drizzled/error.cc:356
2786
#: ../drizzled/error.cc:338
2787
2788
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2790
#: ../drizzled/error.cc:357
2791
#: ../drizzled/error.cc:339
2793
2794
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2796
#: ../drizzled/error.cc:358
2797
#: ../drizzled/error.cc:340
2797
2798
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2800
#: ../drizzled/error.cc:359
2801
#: ../drizzled/error.cc:341
2801
2802
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2802
2803
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"
2804
#: ../drizzled/error.cc:360
2805
#: ../drizzled/error.cc:342
2805
2806
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2808
#: ../drizzled/error.cc:361
2809
#: ../drizzled/error.cc:343
2809
2810
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2812
#: ../drizzled/error.cc:362
2813
#: ../drizzled/error.cc:344
2813
2814
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2816
#: ../drizzled/error.cc:363
2817
#: ../drizzled/error.cc:345
2817
2818
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2820
#: ../drizzled/error.cc:364
2821
#: ../drizzled/error.cc:346
2822
2823
msgid "Incorrect arguments to %s"
2823
2824
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
2825
#: ../drizzled/error.cc:365
2826
#: ../drizzled/error.cc:347
2826
2827
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2829
#: ../drizzled/error.cc:366
2830
#: ../drizzled/error.cc:348
2830
2831
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2831
2832
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
2833
#: ../drizzled/error.cc:367
2834
#: ../drizzled/error.cc:349
2834
2835
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2835
2836
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"
2837
#: ../drizzled/error.cc:368
2838
#: ../drizzled/error.cc:350
2838
2839
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2841
#: ../drizzled/error.cc:369
2842
#: ../drizzled/error.cc:351
2842
2843
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2845
#: ../drizzled/error.cc:370
2846
#: ../drizzled/error.cc:352
2847
2848
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2848
2849
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"
2850
#: ../drizzled/error.cc:371
2851
#: ../drizzled/error.cc:353
2851
2852
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2853
2854
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
2854
2855
"Ergebnisspalten"
2856
#: ../drizzled/error.cc:372
2857
#: ../drizzled/error.cc:354
2857
2858
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2860
#: ../drizzled/error.cc:373
2861
#: ../drizzled/error.cc:355
2863
2864
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2865
2866
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2866
2867
"SET GLOBAL verwendet werden"
2868
#: ../drizzled/error.cc:374
2869
#: ../drizzled/error.cc:356
2871
2872
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2873
2874
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2875
#: ../drizzled/error.cc:375
2876
#: ../drizzled/error.cc:357
2877
2878
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2878
2879
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2880
#: ../drizzled/error.cc:376
2881
#: ../drizzled/error.cc:358
2882
2883
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2883
2884
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2885
#: ../drizzled/error.cc:377
2886
#: ../drizzled/error.cc:359
2887
2888
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2888
2889
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2890
#: ../drizzled/error.cc:378
2891
#: ../drizzled/error.cc:360
2892
2893
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2893
2894
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2895
#: ../drizzled/error.cc:379
2896
#: ../drizzled/error.cc:361
2897
2898
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2898
2899
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2900
#: ../drizzled/error.cc:380
2901
#: ../drizzled/error.cc:362
2902
2903
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2903
2904
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2905
#: ../drizzled/error.cc:381
2906
#: ../drizzled/error.cc:363
2907
2908
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2908
2909
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2910
#: ../drizzled/error.cc:382
2911
#: ../drizzled/error.cc:364
2912
2913
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2913
2914
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2915
#: ../drizzled/error.cc:383
2916
#: ../drizzled/error.cc:365
2916
2917
msgid "Key reference and table reference don't match"
2917
2918
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"
2919
#: ../drizzled/error.cc:384
2920
#: ../drizzled/error.cc:366
2921
2922
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2924
#: ../drizzled/error.cc:385
2925
#: ../drizzled/error.cc:367
2925
2926
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2926
2927
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
2928
#: ../drizzled/error.cc:386
2929
#: ../drizzled/error.cc:368
2930
2931
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2931
2932
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
2933
#: ../drizzled/error.cc:387
2934
#: ../drizzled/error.cc:369
2935
2936
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2936
2937
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"
2938
#: ../drizzled/error.cc:388
2939
#: ../drizzled/error.cc:370
2939
2940
msgid "Every derived table must have its own alias"
2940
2941
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
2942
#: ../drizzled/error.cc:389
2943
#: ../drizzled/error.cc:371
2944
2945
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2947
#: ../drizzled/error.cc:390
2948
#: ../drizzled/error.cc:372
2949
2950
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2952
#: ../drizzled/error.cc:391
2953
#: ../drizzled/error.cc:373
2953
2954
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2954
2955
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
2956
#: ../drizzled/error.cc:392
2957
#: ../drizzled/error.cc:374
2958
2959
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2961
#: ../drizzled/error.cc:393
2962
#: ../drizzled/error.cc:375
2964
2965
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2965
2966
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2968
#: ../drizzled/error.cc:394
2969
#: ../drizzled/error.cc:376
2969
2970
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2970
2971
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
2972
#: ../drizzled/error.cc:395
2973
#: ../drizzled/error.cc:377
2974
2975
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2975
2976
"data was corrupted)"
2978
#: ../drizzled/error.cc:396
2979
#: ../drizzled/error.cc:378
2979
2980
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2982
#: ../drizzled/error.cc:397
2983
#: ../drizzled/error.cc:379
2984
2985
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2987
#: ../drizzled/error.cc:398
2988
#: ../drizzled/error.cc:380
2989
2990
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2992
#: ../drizzled/error.cc:399
2993
#: ../drizzled/error.cc:381
2995
2996
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2998
#: ../drizzled/error.cc:400
2999
#: ../drizzled/error.cc:382
3001
3002
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3004
#: ../drizzled/error.cc:401
3005
#: ../drizzled/error.cc:383
3006
3007
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3007
3008
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3009
#: ../drizzled/error.cc:402
3010
#: ../drizzled/error.cc:384
3011
3012
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3014
#: ../drizzled/error.cc:403
3015
#: ../drizzled/error.cc:385
3016
3017
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3019
#: ../drizzled/error.cc:404
3020
#: ../drizzled/error.cc:386
3021
3022
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3024
#: ../drizzled/error.cc:405
3025
#: ../drizzled/error.cc:387
3026
3027
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3029
#: ../drizzled/error.cc:406
3030
#: ../drizzled/error.cc:388
3032
3033
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3033
3034
"variable_name)"
3036
#: ../drizzled/error.cc:407
3037
#: ../drizzled/error.cc:389
3038
3039
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3041
#: ../drizzled/error.cc:408
3042
#: ../drizzled/error.cc:390
3044
3045
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3048
#: ../drizzled/error.cc:409
3049
#: ../drizzled/error.cc:391
3050
3051
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3051
3052
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
3053
#: ../drizzled/error.cc:410
3054
#: ../drizzled/error.cc:392
3055
3056
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3056
3057
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3058
#: ../drizzled/error.cc:411
3059
#: ../drizzled/error.cc:393
3060
3061
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3061
3062
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
3063
#: ../drizzled/error.cc:412
3064
#: ../drizzled/error.cc:394
3065
3066
msgid "Unknown table engine '%s'"
3068
#: ../drizzled/error.cc:413
3069
#: ../drizzled/error.cc:395
3070
3071
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3073
#: ../drizzled/error.cc:414
3074
#: ../drizzled/error.cc:396
3076
3077
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3080
#: ../drizzled/error.cc:415
3081
#: ../drizzled/error.cc:397
3083
3084
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3087
#: ../drizzled/error.cc:416
3088
#: ../drizzled/error.cc:398
3089
3090
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3092
#: ../drizzled/error.cc:417
3093
#: ../drizzled/error.cc:399
3094
3095
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3097
#: ../drizzled/error.cc:418
3098
#: ../drizzled/error.cc:400
3099
3100
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3100
3101
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3103
#: ../drizzled/error.cc:419
3104
#: ../drizzled/error.cc:401
3105
3106
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3108
#: ../drizzled/error.cc:420
3109
#: ../drizzled/error.cc:402
3110
3111
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3113
#: ../drizzled/error.cc:421
3114
#: ../drizzled/error.cc:403
3115
3116
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3116
3117
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3118
#: ../drizzled/error.cc:422
3119
#: ../drizzled/error.cc:404
3120
3121
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3121
3122
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3123
#: ../drizzled/error.cc:423
3124
#: ../drizzled/error.cc:405
3125
3126
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3126
3127
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3128
#: ../drizzled/error.cc:424
3129
#: ../drizzled/error.cc:406
3130
3131
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3133
#: ../drizzled/error.cc:425
3134
#: ../drizzled/error.cc:407
3135
3136
msgid "%s %s does not exist"
3136
3137
msgstr "%s %s existiert nicht"
3138
#: ../drizzled/error.cc:426
3139
#: ../drizzled/error.cc:408
3139
3140
msgid "Query execution was interrupted"
3140
3141
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3142
#: ../drizzled/error.cc:427
3143
#: ../drizzled/error.cc:409
3145
3146
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3146
3147
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3149
#: ../drizzled/error.cc:428
3150
#: ../drizzled/error.cc:410
3151
3152
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3154
#: ../drizzled/error.cc:429
3155
#: ../drizzled/error.cc:411
3155
3156
msgid "Division by 0"
3156
3157
msgstr "Division durch Null"
3158
#: ../drizzled/error.cc:430
3159
#: ../drizzled/error.cc:412
3160
3161
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3163
#: ../drizzled/error.cc:431
3164
#: ../drizzled/error.cc:413
3165
3166
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3168
#: ../drizzled/error.cc:432
3169
#: ../drizzled/error.cc:414
3170
3171
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3171
3172
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3173
#: ../drizzled/error.cc:433
3174
#: ../drizzled/error.cc:415
3176
3177
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3179
3180
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
3180
3181
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
3182
#: ../drizzled/error.cc:434
3183
#: ../drizzled/error.cc:416
3184
3185
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3185
3186
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3187
#: ../drizzled/error.cc:435
3188
#: ../drizzled/error.cc:417
3190
3191
"%s: ready for connections.\n"
3191
3192
"Version: '%s' %s\n"
3194
#: ../drizzled/error.cc:436
3195
#: ../drizzled/error.cc:418
3195
3196
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3198
#: ../drizzled/error.cc:437
3199
#: ../drizzled/error.cc:419
3200
3201
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3201
3202
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
3203
#: ../drizzled/error.cc:438
3204
#: ../drizzled/error.cc:420
3204
3205
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3206
3207
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
3209
#: ../drizzled/error.cc:439
3210
#: ../drizzled/error.cc:421
3211
3212
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3214
#: ../drizzled/error.cc:440
3215
#: ../drizzled/error.cc:422
3215
3216
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3218
#: ../drizzled/error.cc:441
3219
#: ../drizzled/error.cc:423
3220
3221
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3223
#: ../drizzled/error.cc:442
3224
#: ../drizzled/error.cc:424
3225
3226
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3228
#: ../drizzled/error.cc:443
3229
#: ../drizzled/error.cc:425
3230
3231
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3233
#: ../drizzled/error.cc:444
3234
#: ../drizzled/error.cc:426
3236
3237
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3239
3240
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
3242
#: ../drizzled/error.cc:445
3243
#: ../drizzled/error.cc:427
3243
3244
msgid "Trigger in wrong schema"
3244
3245
msgstr "Trigger im falschen Schema"
3246
#: ../drizzled/error.cc:446
3247
#: ../drizzled/error.cc:428
3249
3250
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3250
3251
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3253
#: ../drizzled/error.cc:447
3254
#: ../drizzled/error.cc:429
3255
3256
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3257
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
3258
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = %"
3260
#: ../drizzled/error.cc:448
3261
#: ../drizzled/error.cc:430
3262
3263
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3265
#: ../drizzled/error.cc:449
3266
#: ../drizzled/error.cc:431
3268
3269
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3271
#: ../drizzled/error.cc:450
3272
#: ../drizzled/error.cc:432
3274
3275
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3277
#: ../drizzled/error.cc:451
3278
#: ../drizzled/error.cc:433
3278
3279
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3281
#: ../drizzled/error.cc:452
3282
#: ../drizzled/error.cc:434
3283
3284
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3286
#: ../drizzled/error.cc:453
3287
#: ../drizzled/error.cc:435
3288
3289
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3291
#: ../drizzled/error.cc:454
3292
#: ../drizzled/error.cc:436
3292
3293
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3293
3294
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
3295
#: ../drizzled/error.cc:455
3296
#: ../drizzled/error.cc:437
3297
3298
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3298
3299
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
3300
#: ../drizzled/error.cc:456
3301
#: ../drizzled/error.cc:438
3301
3302
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3304
#: ../drizzled/error.cc:457
3305
#: ../drizzled/error.cc:439
3306
3307
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3308
3309
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
3310
#: ../drizzled/error.cc:458
3311
#: ../drizzled/error.cc:440
3311
3312
msgid "Too high level of nesting for select"
3312
3313
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
3314
#: ../drizzled/error.cc:459
3315
#: ../drizzled/error.cc:441
3316
3317
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3319
#: ../drizzled/error.cc:460
3320
#: ../drizzled/error.cc:442
3321
3322
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3322
3323
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3325
#: ../drizzled/error.cc:461
3326
#: ../drizzled/error.cc:443
3328
3329
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3331
#: ../drizzled/error.cc:462
3332
#: ../drizzled/error.cc:444
3332
3333
#, fuzzy, c-format
3333
3334
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3334
3335
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3336
#: ../drizzled/error.cc:463
3337
#: ../drizzled/error.cc:445
3338
3339
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3339
3340
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3341
#: ../drizzled/error.cc:464
3342
#: ../drizzled/error.cc:446
3343
3344
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3344
3345
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
3346
#: ../drizzled/error.cc:465
3347
#: ../drizzled/error.cc:447
3347
3348
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3350
#: ../drizzled/error.cc:466
3351
#: ../drizzled/error.cc:448
3352
3353
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3355
#: ../drizzled/error.cc:467
3356
#: ../drizzled/error.cc:449
3358
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3359
"%d would lead to a duplicate entry"
3359
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3360
"d would lead to a duplicate entry"
3362
#: ../drizzled/error.cc:468
3363
#: ../drizzled/error.cc:450
3364
3365
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3367
3368
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3368
3369
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3370
#: ../drizzled/error.cc:469
3371
#: ../drizzled/error.cc:451
3372
3373
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3373
3374
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3375
#: ../drizzled/error.cc:470
3376
#: ../drizzled/error.cc:452
3377
3378
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3378
3379
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3380
#: ../drizzled/error.cc:471
3381
#: ../drizzled/error.cc:453
3382
3383
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3383
3384
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3385
#: ../drizzled/error.cc:472
3386
#: ../drizzled/error.cc:454
3387
3388
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3388
3389
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3390
#: ../drizzled/error.cc:473
3391
#: ../drizzled/error.cc:455
3392
3393
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3393
3394
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3395
#: ../drizzled/error.cc:474
3396
#: ../drizzled/error.cc:456
3397
3398
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3400
#: ../drizzled/error.cc:475
3401
#: ../drizzled/error.cc:457
3402
3403
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3405
#: ../drizzled/error.cc:476
3406
#: ../drizzled/error.cc:458
3407
3408
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3410
#: ../drizzled/error.cc:477
3411
#: ../drizzled/error.cc:459
3412
3413
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3415
#: ../drizzled/error.cc:478
3416
#: ../drizzled/error.cc:460
3416
3417
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3419
#: ../drizzled/error.cc:479
3420
#: ../drizzled/error.cc:461
3421
3422
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3424
#: ../drizzled/error.cc:480
3425
#: ../drizzled/error.cc:462
3426
3427
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3429
#: ../drizzled/error.cc:481
3430
#: ../drizzled/error.cc:463
3431
3432
msgid "Schema does not exist: %s"
3432
3433
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3434
#: ../drizzled/error.cc:482
3435
#: ../drizzled/error.cc:464
3436
3437
msgid "Error altering schema: %s"
3439
#: ../drizzled/error.cc:483
3440
#: ../drizzled/error.cc:465
3441
3442
msgid "Error droppping Schema : %s"
3444
#: ../drizzled/error.cc:484
3445
#: ../drizzled/error.cc:466
3445
3446
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3448
#: ../drizzled/error.cc:485
3449
#: ../drizzled/error.cc:467
3450
3451
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3453
#: ../drizzled/error.cc:486
3454
#: ../drizzled/error.cc:468
3455
3456
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3459
#: ../drizzled/error.cc:470
3460
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3458
3463
#. User lock/barrier error messages
3459
#: ../drizzled/error.cc:489
3464
#: ../drizzled/error.cc:473
3460
3465
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3463
#: ../drizzled/error.cc:490
3468
#: ../drizzled/error.cc:474
3465
3470
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3466
3471
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3468
#: ../drizzled/error.cc:491
3473
#: ../drizzled/error.cc:475
3469
3474
msgid "Session does not own user defined barrier."
3472
#: ../drizzled/error.cc:492
3477
#: ../drizzled/error.cc:476
3473
3478
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3476
#: ../drizzled/error.cc:493
3481
#: ../drizzled/error.cc:477
3477
3482
msgid "Session does not own user defined lock."
3480
#: ../drizzled/error.cc:495
3485
#: ../drizzled/error.cc:479
3481
3486
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3484
#: ../drizzled/error.cc:496
3489
#: ../drizzled/error.cc:480
3485
3490
msgid "Invalid name for user defined lock."
3488
#: ../drizzled/error.cc:498
3493
#: ../drizzled/error.cc:482
3495
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3496
"if table is not empty"
3499
#: ../drizzled/error.cc:485
3490
3501
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3491
3502
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3493
#: ../drizzled/error.cc:499
3504
#: ../drizzled/error.cc:486
3495
3506
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3496
3507
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3498
#: ../drizzled/error.cc:500
3509
#: ../drizzled/error.cc:487
3500
3511
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3501
3512
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3503
#: ../drizzled/error.cc:501
3514
#: ../drizzled/error.cc:488
3505
3516
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3506
3517
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3508
#: ../drizzled/error.cc:502
3519
#: ../drizzled/error.cc:489
3510
3521
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3511
3522
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3513
#: ../drizzled/error.cc:503
3524
#: ../drizzled/error.cc:490
3515
3526
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3516
3527
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3518
#: ../drizzled/error.cc:504
3529
#: ../drizzled/error.cc:491
3521
3532
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4177
4157
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4179
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4180
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4159
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4160
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1006
4181
4161
msgid "Connect Timeout."
4182
4162
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4184
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4185
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4164
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4165
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1009
4186
4166
msgid "Read Timeout."
4187
4167
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4189
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4190
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4169
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4170
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1012
4191
4171
msgid "Write Timeout."
4192
4172
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4194
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4195
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4174
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4175
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1015
4196
4176
msgid "Retry Count."
4197
4177
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4199
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4200
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4179
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4180
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4201
4181
msgid "Buffer length."
4202
4182
msgstr "Puffer Länge."
4204
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4205
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4184
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4185
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4206
4186
msgid "Address to bind to."
4207
4187
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4189
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4190
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4191
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4193
msgid "Maximum simultaneous connections."
4194
msgstr "Zu viele Verbindungen"
4196
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4197
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4198
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4209
4201
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4210
4202
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4211
4203
msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"
4230
4222
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4231
4223
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4233
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1063
4234
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4235
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1231
4225
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1072
4226
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1210
4227
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1240
4236
4228
#, fuzzy, c-format
4237
4229
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4238
4230
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4240
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1082
4232
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1091
4241
4233
#, fuzzy, c-format
4242
4234
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4244
4236
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1180
4247
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1293
4248
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1474
4249
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2050
4238
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1189
4239
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1302
4240
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1483
4241
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4251
4243
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4254
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1332
4255
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1348
4246
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1341
4247
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1357
4257
4249
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4260
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3158
4252
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3343
4262
4254
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3187
4257
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4266
4258
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4269
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3189
4261
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3374
4270
4262
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4273
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3192
4265
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3377
4275
4267
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4276
4268
"other internal data structures."
4279
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3195
4271
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4280
4272
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4283
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3198
4275
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4285
4277
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4289
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3201
4281
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4290
4282
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4293
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3203
4285
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4294
4286
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4297
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3205
4289
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3390
4298
4290
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4301
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3208
4293
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3393
4302
4294
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4305
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3211
4297
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4307
4299
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4308
4300
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3214
4303
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4312
4304
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3217
4307
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4316
4308
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4319
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3220
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4321
4313
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4322
4314
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4325
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3223
4317
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4326
4318
msgid "With which method to flush data."
4329
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3226
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4331
4323
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3229
4327
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4336
4328
msgid "Path to individual files and their sizes."
4339
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3232
4331
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4341
4333
msgid "Path to HailDB log files."
4342
4334
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4344
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3235
4336
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4345
4337
msgid "Size of each log file in a log group."
4348
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3238
4340
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4350
4342
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4351
4343
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4354
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3241
4346
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4356
4348
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4357
4349
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4360
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3244
4352
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4363
4355
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4365
4357
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3247
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4369
4361
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4370
4362
"(Advanced users)"
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3250
4365
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4375
4367
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4376
4368
"0=disabled (Advanced users)"
4379
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3253
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4380
4372
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3256
4375
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4384
4376
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4387
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3259
4379
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4389
4381
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4390
4382
"compatibility (disabled by default)"
4393
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3262
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4394
4386
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4397
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3265
4389
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4398
4390
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4401
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3268
4393
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4402
4394
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3270
4397
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4407
4399
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4408
4400
"(default: enabled)."
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3273
4403
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4412
4404
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3276
4407
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4416
4408
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4419
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3278
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4421
4413
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4452
4444
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4455
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1854
4457
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4458
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
4460
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1872
4462
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4463
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
4465
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
4466
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4469
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1909
4470
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4473
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1918
4475
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4476
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
4478
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
4479
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4482
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1939
4484
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4485
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1949
4488
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4491
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1959
4493
msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
4494
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4496
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4498
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4499
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
4501
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1978
4503
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4504
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
4506
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1987
4507
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4510
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1996
4511
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4514
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2005
4515
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4518
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
4519
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4521
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4522
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
4524
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2034
4525
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4528
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2043
4529
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4532
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2052
4534
msgid "Invalid value for open-files\n"
4535
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
4537
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2061
4539
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4540
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
4542
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2075
4543
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4447
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
4449
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4453
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2178
4455
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4459
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2222
4462
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4463
"or its equivalent numeric id"
4466
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9353
4468
msgid "Enable internal replication log."
4469
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
4471
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9356
4473
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4474
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4477
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4478
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4481
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
4483
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4484
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4546
4487
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:111
4959
4900
msgid "Tablespace not empty"
4960
4901
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
4962
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4903
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
4964
4905
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4966
4907
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4968
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
4909
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
4970
4911
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
4971
4912
"the file is stale and should be removed?"
4974
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:155
4915
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
4976
4917
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
4977
4918
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll"
4979
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
4920
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
4980
4921
msgid "Clobber socket file if one is there already."
4983
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
4924
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
4926
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
4928
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4930
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
4931
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
4934
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
4935
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
4938
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
4940
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
4941
"pbms_metadata_header table when a database is created."
4944
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
4945
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4948
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
4950
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
4951
"after this time, unless committed to the database."
4954
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
4956
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
4960
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
4961
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
4964
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
4985
4966
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
4989
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:582
4970
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
4990
4971
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
4993
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:590
4974
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
4994
4975
msgid "Before insert row event observer call position"
4997
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:70
4999
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5001
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
5003
#: ../plugin/pbms/src/plugin_ms.cc:83
5005
msgid "Invalid port number\n"
5006
msgstr "Ungültige Parameternummer"
5008
4978
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5009
4979
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5012
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:73
4982
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5014
4984
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5015
4985
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5017
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
4987
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5018
4988
#, fuzzy, c-format
5019
4989
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5020
4990
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5022
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:131
4992
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5023
4993
#, fuzzy, c-format
5024
4994
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5025
4995
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5027
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:156
4997
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5028
4998
msgid "Host name to connect to"
5031
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:159
5001
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5033
5003
msgid "Port to connect to"
5034
5004
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
5036
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:162
5006
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5037
5007
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5040
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5010
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5042
5012
msgid "RabbitMQ username"
5043
5013
msgstr "Benutzername"
5045
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:168
5015
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5046
5016
msgid "RabbitMQ password"
5049
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:171
5019
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5050
5020
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5051
5021
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5054
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:174
5024
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5055
5025
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5058
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:177
5028
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5059
5029
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5062
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:79
5032
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
5064
5034
msgid "no user"
5065
5035
msgstr "(nicht verwendet)"
5292
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:428
5262
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5294
5264
msgid "Display help and exit"
5295
5265
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
5297
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:429
5267
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5299
5269
msgid "Read from the innodb transaction log"
5300
5270
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
5302
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:435
5272
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5304
5274
msgid "Password to use when connecting to server"
5305
5275
msgstr "Password für die Authentifikation"
5307
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:438
5277
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5308
5278
msgid "Perform checksum"
5311
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:439
5281
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5312
5282
msgid "Ignore event messages"
5315
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:440
5285
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5317
5287
msgid "Transaction log file"
5318
5288
msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "
5320
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:441
5290
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5321
5291
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5324
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:444
5294
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5325
5295
msgid "Start reading from the given file position"
5328
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:447
5298
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5330
5300
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5331
5301
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5333
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:450
5303
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5335
5305
msgid "Only output for the given transaction ID"
5336
5306
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5338
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:451
5308
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5339
5309
msgid "Summarize message contents"
5342
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5312
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5343
5313
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5346
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5316
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5347
5317
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5350
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5320
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5351
5321
msgid "Checksum failed. Wanted "
5354
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5324
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5328
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5329
#~ msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
5331
#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
5332
#~ msgstr "Ungültige Option für Plugin '%s'"
5335
#~ msgid "Invalid value for io-capacity\n"
5336
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
5339
#~ msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
5340
#~ msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"
5343
#~ msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
5344
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
5347
#~ msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5348
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5351
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5352
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5355
#~ msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5356
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
5359
#~ msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5360
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
5363
#~ msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5364
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
5367
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5368
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
5371
#~ msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5372
#~ msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
5375
#~ msgid "Invalid port number\n"
5376
#~ msgstr "Ungültige Parameternummer"
5359
5379
#~ msgid "Invalid value of log-file-size"
5360
5380
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"