19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:468
22
#: ../client/drizzle.cc:325
26
#: ../client/drizzle.cc:327
30
#: ../client/drizzle.cc:329
34
#: ../client/drizzle.cc:331
38
#: ../client/drizzle.cc:333
42
#: ../client/drizzle.cc:335
46
#: ../client/drizzle.cc:337
50
#: ../client/drizzle.cc:348
54
#: ../client/drizzle.cc:350
58
#: ../client/drizzle.cc:352
62
#: ../client/drizzle.cc:354
66
#: ../client/drizzle.cc:356
70
#: ../client/drizzle.cc:358
74
#: ../client/drizzle.cc:360
78
#: ../client/drizzle.cc:362
82
#: ../client/drizzle.cc:364
86
#: ../client/drizzle.cc:366
90
#: ../client/drizzle.cc:368
94
#: ../client/drizzle.cc:370
98
#: ../client/drizzle.cc:512
23
99
msgid "Synonym for `help'."
24
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
26
#: ../client/drizzle.cc:469
102
#: ../client/drizzle.cc:513
27
103
msgid "Clear command."
28
104
msgstr "Opdracht wissen."
30
#: ../client/drizzle.cc:471
106
#: ../client/drizzle.cc:515
31
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
34
#: ../client/drizzle.cc:473
110
#: ../client/drizzle.cc:517
36
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
39
115
"als nieuwe delimiter."
41
#: ../client/drizzle.cc:475
117
#: ../client/drizzle.cc:519
42
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
45
#: ../client/drizzle.cc:476
121
#: ../client/drizzle.cc:520
46
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
49
#: ../client/drizzle.cc:477
125
#: ../client/drizzle.cc:521
50
126
msgid "Send command to drizzle server."
51
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
53
#: ../client/drizzle.cc:478
129
#: ../client/drizzle.cc:522
54
130
msgid "Display this help."
55
131
msgstr "Toon deze hulp."
57
#: ../client/drizzle.cc:479
133
#: ../client/drizzle.cc:523
58
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
61
#: ../client/drizzle.cc:480
137
#: ../client/drizzle.cc:524
62
138
msgid "Don't write into outfile."
63
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
65
#: ../client/drizzle.cc:482
141
#: ../client/drizzle.cc:526
66
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
69
#: ../client/drizzle.cc:483
145
#: ../client/drizzle.cc:527
70
146
msgid "Print current command."
71
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
73
#: ../client/drizzle.cc:484
149
#: ../client/drizzle.cc:528
74
150
msgid "Change your drizzle prompt."
75
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
77
#: ../client/drizzle.cc:485
153
#: ../client/drizzle.cc:529
78
154
msgid "Quit drizzle."
79
155
msgstr "Verlaat drizzle."
81
#: ../client/drizzle.cc:486
157
#: ../client/drizzle.cc:530
82
158
msgid "Rebuild completion hash."
83
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
85
#: ../client/drizzle.cc:488
161
#: ../client/drizzle.cc:532
86
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
89
#: ../client/drizzle.cc:489
165
#: ../client/drizzle.cc:533
90
166
msgid "Get status information from the server."
91
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
93
#: ../client/drizzle.cc:491
169
#: ../client/drizzle.cc:535
94
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
99
#: ../client/drizzle.cc:493
175
#: ../client/drizzle.cc:537
101
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
102
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
104
#: ../client/drizzle.cc:495
180
#: ../client/drizzle.cc:539
105
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
108
#: ../client/drizzle.cc:497 ../client/drizzle.cc:1321
184
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
109
185
msgid "Show warnings after every statement."
110
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
112
#: ../client/drizzle.cc:499
188
#: ../client/drizzle.cc:543
113
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
116
#: ../client/drizzle.cc:1149 ../client/drizzle.cc:3895
192
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
118
194
msgid "shutting down drizzled"
121
#: ../client/drizzle.cc:1151 ../client/drizzle.cc:3897
197
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
123
199
msgid " on port %d"
126
#: ../client/drizzle.cc:1160 ../client/drizzle.cc:1166
127
#: ../client/drizzle.cc:3906 ../client/drizzle.cc:3912
202
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
203
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
128
204
#, fuzzy, c-format
129
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
130
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
132
#: ../client/drizzle.cc:1175 ../client/drizzle.cc:3921
208
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
137
#: ../client/drizzle.cc:1196
213
#: ../client/drizzle.cc:1240
139
215
msgid "drizzled is alive\n"
142
#: ../client/drizzle.cc:1202
218
#: ../client/drizzle.cc:1246
143
219
#, fuzzy, c-format
144
220
msgid "ping failed; error: '%s'"
145
221
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
147
#: ../client/drizzle.cc:1208
223
#: ../client/drizzle.cc:1252
149
225
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
152
#: ../client/drizzle.cc:1257
228
#: ../client/drizzle.cc:1301
153
229
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
154
230
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
156
#: ../client/drizzle.cc:1268
232
#: ../client/drizzle.cc:1312
157
233
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
158
234
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
160
#: ../client/drizzle.cc:1287 ../client/drizzledump.cc:482
236
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
161
237
msgid "Options used only in command line"
164
#: ../client/drizzle.cc:1289
240
#: ../client/drizzle.cc:1333
165
241
msgid "Displays this help and exit."
166
242
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
168
#: ../client/drizzle.cc:1290
244
#: ../client/drizzle.cc:1334
170
246
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
172
248
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
173
249
"(Activeert --silent)"
175
#: ../client/drizzle.cc:1292
251
#: ../client/drizzle.cc:1336
176
252
msgid "Display column type information."
177
253
msgstr "Toon kolomtype informatie."
179
#: ../client/drizzle.cc:1294
255
#: ../client/drizzle.cc:1338
181
257
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
182
258
"comments (discard comments), enable with --comments"
236
312
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
239
#: ../client/drizzle.cc:1310
315
#: ../client/drizzle.cc:1354
240
316
msgid "Output in table format."
241
317
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
243
#: ../client/drizzle.cc:1312
319
#: ../client/drizzle.cc:1356
244
320
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
246
322
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
248
#: ../client/drizzle.cc:1314
324
#: ../client/drizzle.cc:1358
249
325
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
250
326
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
252
#: ../client/drizzle.cc:1316
328
#: ../client/drizzle.cc:1360
253
329
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
254
330
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
256
#: ../client/drizzle.cc:1317 ../client/drizzledump.cc:506
257
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
332
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
333
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
258
334
msgid "Output version information and exit."
259
335
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
261
#: ../client/drizzle.cc:1319
337
#: ../client/drizzle.cc:1363
262
338
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
264
340
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
267
#: ../client/drizzle.cc:1323
343
#: ../client/drizzle.cc:1367
268
344
msgid "Number of lines before each import progress report."
269
345
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
271
#: ../client/drizzle.cc:1325
347
#: ../client/drizzle.cc:1369
272
348
msgid "Ping the server to check if it's alive."
274
350
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
276
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1154
352
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
277
353
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
279
355
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
280
356
"no-defaults ingesteld werd"
282
#: ../client/drizzle.cc:1330 ../client/drizzledump.cc:514
358
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
283
359
msgid "Options specific to the drizzle client"
286
#: ../client/drizzle.cc:1333
362
#: ../client/drizzle.cc:1377
289
365
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
449
525
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
452
#: ../client/drizzle.cc:1393 ../client/drizzledump.cc:562
453
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:583
528
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
529
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
454
530
msgid "User for login if not current user."
455
531
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
457
#: ../client/drizzle.cc:1395 ../client/drizzledump.cc:564
458
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:589
533
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
534
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
460
536
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
461
537
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
463
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:576
539
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
464
540
msgid "Allowed Options"
467
#: ../client/drizzle.cc:1463 ../client/drizzle.cc:1470
543
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
469
545
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
471
547
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
474
#: ../client/drizzle.cc:1534 ../client/drizzle.cc:3791
550
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
475
551
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
476
552
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
478
#: ../client/drizzle.cc:1613 ../client/drizzledump.cc:675
554
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
479
555
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
480
#: ../client/drizzletest.cc:5659
556
#: ../client/drizzletest.cc:5584
482
558
msgid "Error: Unknown protocol"
483
559
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
485
#: ../client/drizzle.cc:1627
561
#: ../client/drizzle.cc:1674
487
563
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
488
564
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
490
#: ../client/drizzle.cc:1673 ../client/drizzle.cc:4081
566
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
491
567
#, fuzzy, c-format
492
568
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
494
570
"drizzle Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
496
#: ../client/drizzle.cc:1679
572
#: ../client/drizzle.cc:1726
499
575
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
524
600
"Je Drizzle connection id is %u\n"
525
601
"Server versie: %s\n"
527
#: ../client/drizzle.cc:1781
603
#: ../client/drizzle.cc:1828
529
605
msgid "Reading history-file %s\n"
530
606
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
532
#: ../client/drizzle.cc:1785
608
#: ../client/drizzle.cc:1832
534
610
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
535
611
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
537
#: ../client/drizzle.cc:1792
613
#: ../client/drizzle.cc:1839
538
614
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
540
616
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
542
#: ../client/drizzle.cc:1802
618
#: ../client/drizzle.cc:1849
546
#: ../client/drizzle.cc:1815
622
#: ../client/drizzle.cc:1862
548
624
msgid "Writing history-file %s\n"
549
625
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
551
#: ../client/drizzle.cc:1823
627
#: ../client/drizzle.cc:1870
553
629
msgstr "Afgebroken"
555
#: ../client/drizzle.cc:1823
631
#: ../client/drizzle.cc:1870
557
633
msgstr "Tot ziens"
559
#: ../client/drizzle.cc:1873
635
#: ../client/drizzle.cc:1920
560
636
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
561
637
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
563
#: ../client/drizzle.cc:1957
639
#: ../client/drizzle.cc:2004
565
641
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
566
642
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
568
#: ../client/drizzle.cc:2175
644
#: ../client/drizzle.cc:2222
569
645
msgid "Unknown command: "
570
646
msgstr "Onbekende opdracht: "
572
#: ../client/drizzle.cc:2346
648
#: ../client/drizzle.cc:2393
573
649
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
576
#: ../client/drizzle.cc:2592
652
#: ../client/drizzle.cc:2639
578
654
"Reading table information for completion of table and column names\n"
579
655
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
603
679
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
604
680
"en eindigen met ';'"
606
#: ../client/drizzle.cc:2783
682
#: ../client/drizzle.cc:2830
607
683
msgid "No query specified\n"
608
684
msgstr "Geen query opgegeven\n"
610
#: ../client/drizzle.cc:2798
686
#: ../client/drizzle.cc:2845
611
687
msgid "Ignoring query to other database"
612
688
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
614
#: ../client/drizzle.cc:2848
690
#: ../client/drizzle.cc:2894
615
691
msgid "Empty set"
616
692
msgstr "Lege set"
618
#: ../client/drizzle.cc:2861
694
#: ../client/drizzle.cc:2907
620
696
msgid "%ld row in set"
621
697
msgid_plural "%ld rows in set"
622
698
msgstr[0] "%ld rij in de set"
623
699
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
625
#: ../client/drizzle.cc:2870
701
#: ../client/drizzle.cc:2916
627
703
msgstr "Query OK"
629
#: ../client/drizzle.cc:2872
705
#: ../client/drizzle.cc:2918
631
707
msgid "Query OK, %ld row affected"
632
708
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
633
709
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
634
710
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
636
#: ../client/drizzle.cc:2944
712
#: ../client/drizzle.cc:2990
637
713
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
640
#: ../client/drizzle.cc:2966
716
#: ../client/drizzle.cc:3012
641
717
#, fuzzy, c-format
642
718
msgid "Error logging to file '%s'\n"
643
719
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
645
#: ../client/drizzle.cc:2971
721
#: ../client/drizzle.cc:3017
646
722
#, fuzzy, c-format
647
723
msgid "Logging to file '%s'\n"
648
724
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
650
#: ../client/drizzle.cc:3055
726
#: ../client/drizzle.cc:3101
653
729
"Field %3u: `%s`\n"
667
#: ../client/drizzle.cc:3522
743
#: ../client/drizzle.cc:3568
669
745
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:3527
748
#: ../client/drizzle.cc:3573
673
749
#, fuzzy, c-format
674
750
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
675
751
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
677
#: ../client/drizzle.cc:3547
753
#: ../client/drizzle.cc:3593
678
754
#, fuzzy, c-format
679
755
msgid "No outfile specified!\n"
680
756
msgstr "Geen query opgegeven\n"
682
#: ../client/drizzle.cc:3560
758
#: ../client/drizzle.cc:3606
683
759
msgid "Outfile disabled.\n"
686
#: ../client/drizzle.cc:3587
762
#: ../client/drizzle.cc:3633
688
764
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
689
765
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
691
#: ../client/drizzle.cc:3607
767
#: ../client/drizzle.cc:3653
693
769
msgid "PAGER set to '%s'\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:3618
772
#: ../client/drizzle.cc:3664
697
773
msgid "PAGER set to stdout\n"
700
#: ../client/drizzle.cc:3701
776
#: ../client/drizzle.cc:3747
702
778
msgid "Connection id: %u"
705
#: ../client/drizzle.cc:3703
781
#: ../client/drizzle.cc:3749
706
782
#, fuzzy, c-format
707
783
msgid "Current schema: %.128s\n"
708
784
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
710
#: ../client/drizzle.cc:3704
786
#: ../client/drizzle.cc:3750
711
787
msgid "*** NONE ***"
714
790
#. Skip command name
715
#: ../client/drizzle.cc:3724
791
#: ../client/drizzle.cc:3770
716
792
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
719
#: ../client/drizzle.cc:3739
795
#: ../client/drizzle.cc:3785
720
796
#, fuzzy, c-format
721
797
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
722
798
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
724
#: ../client/drizzle.cc:3747
800
#: ../client/drizzle.cc:3793
726
802
msgid "Can't initialize LineBuffer"
727
803
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
729
#: ../client/drizzle.cc:3783
805
#: ../client/drizzle.cc:3829
730
806
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
733
#: ../client/drizzle.cc:3816
809
#: ../client/drizzle.cc:3862
734
810
msgid "USE must be followed by a schema name"
737
#: ../client/drizzle.cc:3884
813
#: ../client/drizzle.cc:3930
739
815
msgid "Schema changed"
740
816
msgstr "Te gebruiken databank"
742
#: ../client/drizzle.cc:3930
818
#: ../client/drizzle.cc:3976
744
820
msgid "Show warnings enabled."
745
821
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
747
#: ../client/drizzle.cc:3938
823
#: ../client/drizzle.cc:3984
749
825
msgid "Show warnings disabled."
750
826
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
752
#: ../client/drizzle.cc:4088
828
#: ../client/drizzle.cc:4134
756
832
"Connection id:\t\t%lu\n"
759
#: ../client/drizzle.cc:4100
835
#: ../client/drizzle.cc:4146
760
836
#, fuzzy, c-format
761
837
msgid "Current schema:\t%s\n"
762
838
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
764
#: ../client/drizzle.cc:4101
840
#: ../client/drizzle.cc:4147
766
842
msgid "Current user:\t\t%s\n"
769
#: ../client/drizzle.cc:4107
845
#: ../client/drizzle.cc:4153
770
846
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
773
#: ../client/drizzle.cc:4112
849
#: ../client/drizzle.cc:4158
777
853
"No connection\n"
778
854
msgstr "Te veel verbindingen"
780
#: ../client/drizzle.cc:4119
856
#: ../client/drizzle.cc:4165
783
859
"All updates ignored to this schema\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:4122
862
#: ../client/drizzle.cc:4168
788
864
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:4123
867
#: ../client/drizzle.cc:4169
793
869
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:4124
872
#: ../client/drizzle.cc:4170
798
874
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:4125
877
#: ../client/drizzle.cc:4171
803
879
msgid "Server version:\t\t%s\n"
806
#: ../client/drizzle.cc:4126
882
#: ../client/drizzle.cc:4172
807
883
#, fuzzy, c-format
808
884
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
809
885
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
811
#: ../client/drizzle.cc:4127
887
#: ../client/drizzle.cc:4173
813
889
msgid "Protocol version:\t%d\n"
816
#: ../client/drizzle.cc:4128
892
#: ../client/drizzle.cc:4174
817
893
#, fuzzy, c-format
818
894
msgid "Connection:\t\t%s\n"
819
895
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
821
#: ../client/drizzle.cc:4135
897
#: ../client/drizzle.cc:4181
823
899
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
826
#: ../client/drizzle.cc:4137
902
#: ../client/drizzle.cc:4183
828
904
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4142
907
#: ../client/drizzle.cc:4188
834
910
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
837
#: ../client/drizzle.cc:4144
913
#: ../client/drizzle.cc:4190
840
916
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1322
1400
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ; Controleer of de "
1323
1401
"gebruiker bestaat!\n"
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1326
1404
msgid "Set process group ID failed"
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1330
1408
msgid "Set process user ID failed"
1333
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1335
1413
msgid "Process chroot failed"
1336
1414
msgstr "alloc_root fout."
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
1340
1418
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1341
1419
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1343
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
1345
1423
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1346
1424
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1348
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
1350
1428
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1351
1429
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1353
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
1355
1433
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1356
1434
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1360
1438
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1361
1439
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
1365
1443
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1366
1444
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
1370
1448
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1371
1449
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1375
1453
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1376
1454
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1380
1458
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1381
1459
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1385
1463
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1386
1464
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
1390
1468
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1391
1469
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
1395
1473
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1396
1474
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
1400
1478
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1401
1479
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
1405
1483
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1406
1484
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
1410
1488
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1411
1489
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
1415
1493
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1416
1494
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
1420
1498
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1421
1499
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
1425
1503
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1426
1504
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
1430
1508
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1431
1509
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
1435
1513
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1436
1514
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
1440
1518
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1441
1519
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
1445
1523
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1446
1524
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1450
1528
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1451
1529
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
1455
1533
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1456
1534
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
1460
1538
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1461
1539
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1465
1543
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1466
1544
"between 131072 - 1048576 bytes"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1471
1549
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1476
1554
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1477
1555
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1480
1558
msgid "Display this help and exit."
1481
1559
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1562
msgid "Run as a daemon."
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
1485
1567
msgid "Configuration file to use"
1486
1568
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
1489
1571
msgid "Base location for config files"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1493
1575
msgid "Directory for plugins."
1494
1576
msgstr "Directory voor plugins"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1498
1580
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1499
1581
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1541
1623
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1542
1624
"ten opzichte hiervan."
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1545
1627
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1546
1628
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1549
1631
msgid "Set the default collation."
1550
1632
msgstr "Stel de standaard collation in."
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1553
1635
msgid "Default completion type."
1554
1636
msgstr "Standaard completion type."
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1557
1639
msgid "Write core on errors."
1558
1640
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1561
1643
msgid "Path to the database root."
1562
1644
msgstr "Pad naar de database root."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1566
1648
msgid "Set the default storage engine for tables."
1567
1649
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1570
1652
msgid "Set the default time zone."
1571
1653
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
1574
1656
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1575
1657
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1578
1660
msgid "Set up signals usable for debugging"
1579
1661
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
1582
1664
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1583
1665
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1586
1668
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1587
1669
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1591
1673
msgid "Pid file used by drizzled."
1592
1674
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
1596
1678
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1598
1680
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1599
1681
"niet wachten)"
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1602
1684
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1607
1689
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1608
1690
"specified directory"
2794
2875
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2795
2876
"reparatie is mislukt"
2797
#: ../drizzled/error.cc:361
2878
#: ../drizzled/error.cc:360
2798
2879
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2800
2881
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2803
#: ../drizzled/error.cc:362
2884
#: ../drizzled/error.cc:361
2804
2885
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2805
2886
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2888
#: ../drizzled/error.cc:362
2889
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2890
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2807
2892
#: ../drizzled/error.cc:363
2808
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2809
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2811
#: ../drizzled/error.cc:364
2812
2893
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2814
2895
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2815
2896
"vergrendelingstabel"
2817
#: ../drizzled/error.cc:365
2898
#: ../drizzled/error.cc:364
2818
2899
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2820
2901
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2821
2902
"UNCOMMITTED transactie"
2823
#: ../drizzled/error.cc:366
2904
#: ../drizzled/error.cc:365
2824
2905
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2826
2907
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2827
2908
"leesvergrendeling heeft"
2829
#: ../drizzled/error.cc:367
2910
#: ../drizzled/error.cc:366
2831
2912
msgid "Incorrect arguments to %s"
2832
2913
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2834
#: ../drizzled/error.cc:368
2915
#: ../drizzled/error.cc:367
2835
2916
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2837
2918
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2838
2919
"transactie opnieuw te starten"
2840
#: ../drizzled/error.cc:369
2921
#: ../drizzled/error.cc:368
2841
2922
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2842
2923
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2844
#: ../drizzled/error.cc:370
2925
#: ../drizzled/error.cc:369
2845
2926
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2846
2927
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2929
#: ../drizzled/error.cc:370
2930
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2932
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2848
2935
#: ../drizzled/error.cc:371
2849
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2851
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2854
#: ../drizzled/error.cc:372
2855
2936
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2857
2938
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2860
#: ../drizzled/error.cc:373
2941
#: ../drizzled/error.cc:372
2862
2943
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2863
2944
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2865
#: ../drizzled/error.cc:374
2946
#: ../drizzled/error.cc:373
2866
2947
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2867
2948
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2869
#: ../drizzled/error.cc:375
2950
#: ../drizzled/error.cc:374
2870
2951
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2872
2953
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2875
#: ../drizzled/error.cc:376
2956
#: ../drizzled/error.cc:375
2878
2959
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2888
2969
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2891
#: ../drizzled/error.cc:378
2972
#: ../drizzled/error.cc:377
2893
2974
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2894
2975
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2896
#: ../drizzled/error.cc:379
2977
#: ../drizzled/error.cc:378
2898
2979
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2899
2980
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2901
#: ../drizzled/error.cc:380
2982
#: ../drizzled/error.cc:379
2903
2984
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2904
2985
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2906
#: ../drizzled/error.cc:381
2987
#: ../drizzled/error.cc:380
2908
2989
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2909
2990
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2911
#: ../drizzled/error.cc:382
2992
#: ../drizzled/error.cc:381
2913
2994
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2914
2995
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2916
#: ../drizzled/error.cc:383
2997
#: ../drizzled/error.cc:382
2918
2999
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2919
3000
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2921
#: ../drizzled/error.cc:384
3002
#: ../drizzled/error.cc:383
2923
3004
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2924
3005
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2926
#: ../drizzled/error.cc:385
3007
#: ../drizzled/error.cc:384
2928
3009
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2929
3010
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2931
#: ../drizzled/error.cc:386
3012
#: ../drizzled/error.cc:385
2932
3013
msgid "Key reference and table reference don't match"
2933
3014
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2935
#: ../drizzled/error.cc:387
3016
#: ../drizzled/error.cc:386
2937
3018
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2938
3019
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2940
#: ../drizzled/error.cc:388
3021
#: ../drizzled/error.cc:387
2941
3022
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2942
3023
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2944
#: ../drizzled/error.cc:389
3025
#: ../drizzled/error.cc:388
2946
3027
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2947
3028
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2949
#: ../drizzled/error.cc:390
3030
#: ../drizzled/error.cc:389
2951
3032
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2952
3033
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2954
#: ../drizzled/error.cc:391
3035
#: ../drizzled/error.cc:390
2955
3036
msgid "Every derived table must have its own alias"
2956
3037
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2958
#: ../drizzled/error.cc:392
3039
#: ../drizzled/error.cc:391
2960
3041
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2961
3042
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2963
#: ../drizzled/error.cc:393
3044
#: ../drizzled/error.cc:392
2965
3046
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2967
3048
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2969
#: ../drizzled/error.cc:394
3050
#: ../drizzled/error.cc:393
2970
3051
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2971
3052
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2973
#: ../drizzled/error.cc:395
3054
#: ../drizzled/error.cc:394
2975
3056
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2976
3057
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2978
#: ../drizzled/error.cc:396
3059
#: ../drizzled/error.cc:395
2981
3062
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3139
3220
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3140
3221
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3142
#: ../drizzled/error.cc:422
3223
#: ../drizzled/error.cc:421
3144
3225
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3145
3226
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3147
#: ../drizzled/error.cc:423
3228
#: ../drizzled/error.cc:422
3149
3230
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3150
3231
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3152
#: ../drizzled/error.cc:424
3233
#: ../drizzled/error.cc:423
3154
3235
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3155
3236
msgstr "Kreeg tijdelijke fout %d '%-.100s' van %s"
3157
#: ../drizzled/error.cc:425
3238
#: ../drizzled/error.cc:424
3159
3240
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3160
3241
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3162
#: ../drizzled/error.cc:426
3243
#: ../drizzled/error.cc:425
3164
3245
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3165
3246
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3167
#: ../drizzled/error.cc:427
3248
#: ../drizzled/error.cc:426
3169
3250
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3171
3252
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3254
#: ../drizzled/error.cc:427
3256
msgid "%s %s does not exist"
3257
msgstr "%s %s bestaat niet"
3173
3259
#: ../drizzled/error.cc:428
3175
msgid "%s %s does not exist"
3176
msgstr "%s %s bestaat niet"
3178
#: ../drizzled/error.cc:429
3179
3260
msgid "Query execution was interrupted"
3180
3261
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3182
#: ../drizzled/error.cc:430
3263
#: ../drizzled/error.cc:429
3185
3266
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3236
3317
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3237
3318
"Versie: '%s' %s\n"
3239
#: ../drizzled/error.cc:439
3320
#: ../drizzled/error.cc:438
3240
3321
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3242
3323
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3243
3324
"met variabele breedte"
3245
#: ../drizzled/error.cc:440
3326
#: ../drizzled/error.cc:439
3247
3328
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3248
3329
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3250
#: ../drizzled/error.cc:441
3331
#: ../drizzled/error.cc:440
3251
3332
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3252
3333
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3254
#: ../drizzled/error.cc:442
3335
#: ../drizzled/error.cc:441
3256
3337
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3257
3338
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3259
#: ../drizzled/error.cc:443
3340
#: ../drizzled/error.cc:442
3260
3341
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3262
3343
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3263
3344
"GEOMETRY veld"
3265
#: ../drizzled/error.cc:444
3346
#: ../drizzled/error.cc:443
3267
3348
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3269
3350
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3272
#: ../drizzled/error.cc:445
3353
#: ../drizzled/error.cc:444
3274
3355
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3275
3356
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3277
#: ../drizzled/error.cc:446
3358
#: ../drizzled/error.cc:445
3279
3360
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3281
3362
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3283
#: ../drizzled/error.cc:447
3364
#: ../drizzled/error.cc:446
3286
3367
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3321
3402
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3322
3403
"mislukt (%.192s)"
3405
#: ../drizzled/error.cc:452
3408
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3410
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3324
3413
#: ../drizzled/error.cc:453
3327
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3329
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3332
#: ../drizzled/error.cc:454
3333
3414
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3334
3415
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3336
#: ../drizzled/error.cc:455
3417
#: ../drizzled/error.cc:454
3338
3419
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3340
3421
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3342
#: ../drizzled/error.cc:456
3423
#: ../drizzled/error.cc:455
3344
3425
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3345
3426
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3347
#: ../drizzled/error.cc:457
3428
#: ../drizzled/error.cc:456
3348
3429
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3349
3430
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3351
#: ../drizzled/error.cc:458
3432
#: ../drizzled/error.cc:457
3353
3434
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3354
3435
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3356
#: ../drizzled/error.cc:459
3437
#: ../drizzled/error.cc:458
3357
3438
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3358
3439
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3360
#: ../drizzled/error.cc:460
3441
#: ../drizzled/error.cc:459
3362
3443
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3363
3444
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3365
#: ../drizzled/error.cc:461
3446
#: ../drizzled/error.cc:460
3366
3447
msgid "Too high level of nesting for select"
3367
3448
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3369
#: ../drizzled/error.cc:462
3450
#: ../drizzled/error.cc:461
3371
3452
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3372
3453
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3374
#: ../drizzled/error.cc:463
3455
#: ../drizzled/error.cc:462
3376
3457
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3377
3458
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3419
3500
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3420
3501
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3422
#: ../drizzled/error.cc:471
3503
#: ../drizzled/error.cc:470
3424
3505
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3427
3508
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3429
#: ../drizzled/error.cc:472
3510
#: ../drizzled/error.cc:471
3431
3512
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3432
3513
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3434
#: ../drizzled/error.cc:473
3515
#: ../drizzled/error.cc:472
3436
3517
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3437
3518
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3439
#: ../drizzled/error.cc:474
3520
#: ../drizzled/error.cc:473
3441
3522
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3442
3523
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3444
#: ../drizzled/error.cc:475
3525
#: ../drizzled/error.cc:474
3446
3527
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3447
3528
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3449
#: ../drizzled/error.cc:477
3530
#: ../drizzled/error.cc:476
3451
3532
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3452
3533
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3535
#: ../drizzled/error.cc:477
3537
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3538
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3454
3540
#: ../drizzled/error.cc:478
3456
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3457
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3459
#: ../drizzled/error.cc:479
3461
3542
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3462
3543
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3464
#: ../drizzled/error.cc:480
3545
#: ../drizzled/error.cc:479
3465
3546
#, fuzzy, c-format
3466
3547
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3467
3548
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3550
#: ../drizzled/error.cc:480
3552
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3553
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3469
3555
#: ../drizzled/error.cc:481
3471
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3472
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3474
#: ../drizzled/error.cc:482
3476
3557
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3477
3558
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3479
#: ../drizzled/error.cc:484
3560
#: ../drizzled/error.cc:483
3481
3562
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3482
3563
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3565
#: ../drizzled/error.cc:484
3567
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3568
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3484
3570
#: ../drizzled/error.cc:485
3486
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3487
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3489
#: ../drizzled/error.cc:486
3490
3571
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3491
3572
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3493
#: ../drizzled/error.cc:488
3574
#: ../drizzled/error.cc:487
3494
3575
#, fuzzy, c-format
3495
3576
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3496
3577
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3579
#: ../drizzled/error.cc:488
3581
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3582
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3498
3584
#: ../drizzled/error.cc:489
3500
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3501
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3586
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3503
3589
#: ../drizzled/error.cc:490
3505
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3591
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3592
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3508
3594
#: ../drizzled/error.cc:491
3510
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3511
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3513
#: ../drizzled/error.cc:492
3515
3596
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3599
#: ../drizzled/error.cc:493
3601
msgid "Cannot drop table '%s'"
3602
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3518
3604
#: ../drizzled/error.cc:494
3519
3605
#, fuzzy, c-format
3520
msgid "Cannot drop table '%s'"
3521
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3606
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3607
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3523
3609
#: ../drizzled/error.cc:495
3524
3610
#, fuzzy, c-format
3525
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3526
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3528
#: ../drizzled/error.cc:496
3530
3611
msgid "Permission denied to create '%s'"
3531
3612
msgstr "Maken van %s mislukt"
3533
#: ../drizzled/error.cc:497
3614
#: ../drizzled/error.cc:496
3534
3615
#, fuzzy, c-format
3535
3616
msgid "Unknown table '%s'"
3536
3617
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3619
#: ../drizzled/error.cc:498
3621
msgid "Cannot create schema '%s'"
3622
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3538
3624
#: ../drizzled/error.cc:499
3540
msgid "Cannot create schema '%s'"
3541
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3543
#: ../drizzled/error.cc:500
3545
3626
msgid "Schema does not exist: %s"
3546
3627
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3548
#: ../drizzled/error.cc:501
3629
#: ../drizzled/error.cc:500
3550
3631
msgid "Error altering schema: %s"
3551
3632
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3553
#: ../drizzled/error.cc:502
3634
#: ../drizzled/error.cc:501
3555
3636
msgid "Error droppping Schema : %s"
3556
3637
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3558
#: ../drizzled/error.cc:504
3639
#: ../drizzled/error.cc:503
3559
3640
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3560
3641
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3562
#: ../drizzled/error.cc:505
3643
#: ../drizzled/error.cc:504
3564
3645
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3565
3646
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3567
#: ../drizzled/error.cc:506
3648
#: ../drizzled/error.cc:505
3569
3650
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3570
3651
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3572
#: ../drizzled/error.cc:508
3653
#: ../drizzled/error.cc:506
3654
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3655
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
3657
#: ../drizzled/error.cc:507
3573
3658
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3576
3661
#. User lock/barrier error messages
3662
#: ../drizzled/error.cc:510
3663
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3577
3666
#: ../drizzled/error.cc:511
3578
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3668
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3669
msgstr "Onbekende fout %d"
3581
3671
#: ../drizzled/error.cc:512
3583
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3584
msgstr "Onbekende fout %d"
3672
msgid "Session does not own user defined barrier."
3586
3675
#: ../drizzled/error.cc:513
3587
msgid "Session does not own user defined barrier."
3676
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3590
3679
#: ../drizzled/error.cc:514
3591
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3594
#: ../drizzled/error.cc:515
3595
3680
msgid "Session does not own user defined lock."
3598
#: ../drizzled/error.cc:517
3683
#: ../drizzled/error.cc:516
3600
3685
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3601
3686
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3603
#: ../drizzled/error.cc:518
3688
#: ../drizzled/error.cc:517
3605
3690
msgid "Invalid name for user defined lock."
3606
3691
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
3608
#: ../drizzled/error.cc:520
3693
#: ../drizzled/error.cc:519
3610
3695
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3611
3696
"if table is not empty"
3700
#: ../drizzled/error.cc:522
3703
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3615
3706
#: ../drizzled/error.cc:523
3618
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3621
#: ../drizzled/error.cc:524
3622
3707
#, fuzzy, c-format
3623
3708
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3624
3709
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3626
#: ../drizzled/error.cc:526
3711
#: ../drizzled/error.cc:525
3627
3712
#, fuzzy, c-format
3628
3713
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3629
3714
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3631
#: ../drizzled/error.cc:529
3716
#: ../drizzled/error.cc:528
3633
3718
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3634
3719
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3636
#: ../drizzled/error.cc:530
3721
#: ../drizzled/error.cc:529
3638
3723
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3639
3724
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3641
#: ../drizzled/error.cc:531
3726
#: ../drizzled/error.cc:530
3643
3728
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3644
3729
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3646
#: ../drizzled/error.cc:532
3731
#: ../drizzled/error.cc:531
3648
3733
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3649
3734
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3651
#: ../drizzled/error.cc:533
3736
#: ../drizzled/error.cc:532
3653
3738
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3654
3739
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3656
#: ../drizzled/error.cc:534
3741
#: ../drizzled/error.cc:533
3658
3743
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3659
3744
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3661
#: ../drizzled/error.cc:535
3746
#: ../drizzled/error.cc:534
3664
3749
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3702
3787
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3703
3788
"het bestand %s"
3705
#: ../drizzled/error.cc:542
3790
#: ../drizzled/error.cc:541
3707
3792
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3708
3793
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3710
3795
#. For UUID type
3796
#: ../drizzled/error.cc:544
3798
msgid "Received an invalid UUID value"
3799
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3711
3801
#: ../drizzled/error.cc:545
3713
msgid "Received an invalid UUID value"
3714
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3716
#: ../drizzled/error.cc:546
3717
3802
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3720
3805
#. For BOOL type
3806
#: ../drizzled/error.cc:548
3808
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3809
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3721
3811
#: ../drizzled/error.cc:549
3723
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3724
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3726
#: ../drizzled/error.cc:550
3728
3813
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3731
3816
#. Transactional DDL
3732
#: ../drizzled/error.cc:553
3817
#: ../drizzled/error.cc:552
3733
3818
msgid "Transactional DDL not supported"
3736
3821
#. ASSERT Message
3737
#: ../drizzled/error.cc:555
3822
#: ../drizzled/error.cc:554
3738
3823
#, fuzzy, c-format
3739
3824
msgid "Assertion '%s' failed."
3740
3825
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3742
#: ../drizzled/error.cc:556
3827
#: ../drizzled/error.cc:555
3744
3829
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3747
3832
#. Catalog related errors
3833
#: ../drizzled/error.cc:573
3835
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3836
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3748
3838
#: ../drizzled/error.cc:574
3750
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3751
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3840
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3753
3843
#: ../drizzled/error.cc:575
3755
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3845
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3846
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3758
3848
#: ../drizzled/error.cc:576
3760
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3761
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3850
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3763
3853
#: ../drizzled/error.cc:577
3765
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3855
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3856
msgstr "%s %s bestaat niet"
3768
3858
#: ../drizzled/error.cc:578
3770
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3771
msgstr "%s %s bestaat niet"
3859
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3773
3862
#: ../drizzled/error.cc:579
3774
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3864
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3865
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3777
3867
#: ../drizzled/error.cc:580
3778
3868
#, fuzzy, c-format
3779
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3780
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3869
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3870
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3782
3872
#: ../drizzled/error.cc:581
3784
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3785
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3787
#: ../drizzled/error.cc:582
3789
3874
msgid "Invalid catalog name."
3790
3875
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3792
#: ../drizzled/error.cc:583
3877
#: ../drizzled/error.cc:582
3794
3879
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3798
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3883
#: ../drizzled/error.cc:583
3885
msgid "There is already a transaction in progress"
3886
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
3888
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3800
3890
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3801
3891
"restrictions."
3804
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:59 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3894
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3806
3896
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3807
3897
"restrictions."
3900
3990
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3901
3991
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3903
#: ../drizzled/module/registry.cc:176
3993
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
3906
3996
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3907
3997
"to be loaded.\n"
3910
#: ../drizzled/module/registry.h:117
4000
#: ../drizzled/module/registry.h:118
3911
4001
#, fuzzy, c-format
3912
4002
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3913
4003
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
3915
#: ../drizzled/module/registry.h:131
4005
#: ../drizzled/module/registry.h:132
3916
4006
#, fuzzy, c-format
3917
4007
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3918
4008
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
3920
#: ../drizzled/option.cc:84
4010
#: ../drizzled/option.cc:85
3921
4011
msgid "Warning: "
3922
4012
msgstr "Waarschuwing: "
3924
#: ../drizzled/option.cc:86
4014
#: ../drizzled/option.cc:87
3926
4016
msgstr "Info: "
3928
#: ../drizzled/option.cc:337
4018
#: ../drizzled/option.cc:338
3930
4020
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3931
4021
msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
3933
#: ../drizzled/option.cc:339
4023
#: ../drizzled/option.cc:340
3934
4024
msgid "WARNING"
3935
4025
msgstr "WAARSCHUWING"
3937
#: ../drizzled/option.cc:441
4027
#: ../drizzled/option.cc:442
3939
4029
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3940
4030
msgstr "%s: FOUT: Optie '-%c' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
3942
#: ../drizzled/option.cc:769
4032
#: ../drizzled/option.cc:770
3944
4034
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3945
4035
msgstr "Onbekende suffix '%c' gebruikt voor variabele '%s' (waarde '%s')\n"
3947
#: ../drizzled/option.cc:962
4037
#: ../drizzled/option.cc:963
3949
4039
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3950
4040
msgstr "%s: FOUT: Ongeldige decimale waarde voor optie '%s'\n"
3952
#: ../drizzled/option.cc:1194
4042
#: ../drizzled/option.cc:1195
3954
4044
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3955
4045
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
3957
#: ../drizzled/option.cc:1214
4047
#: ../drizzled/option.cc:1215
4022
4112
msgid "Could not add Function!\n"
4023
4113
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
4025
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4115
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
4026
4116
msgid "Error getting file descriptors"
4029
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:85
4119
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
4030
4120
msgid "No sockets could be bound for listening"
4031
4121
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4033
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:95 ../plugin/console/console.cc:343
4035
msgid "pipe() failed with errno %d"
4036
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4038
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
4040
msgid "poll() failed with errno %d"
4041
msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
4043
4123
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4045
4125
msgid "accept() failed with errno %d"
4046
4126
msgstr "accept() mislukte met foutnummer %d"
4048
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:95
4128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
4050
4130
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4051
4131
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4053
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:127
4055
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
4135
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4056
4136
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4058
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:138
4060
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
4140
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4061
4141
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4063
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:147
4065
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
4145
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4066
4146
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4068
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:156
4070
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4150
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4071
4151
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4073
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:165
4075
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4153
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
4155
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4076
4156
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4078
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:174
4080
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4158
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4160
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4081
4161
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4083
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:195
4085
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4163
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
4165
msgid "Retrying bind() on %u"
4086
4166
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4088
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:202
4090
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4091
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
4093
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:205
4094
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4168
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:189
4170
msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
4095
4171
msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"
4097
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:212
4099
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4100
msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
4102
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:218
4104
msgid "Listening on %s:%s\n"
4173
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:201
4175
msgid "Listening on %s:%s"
4105
4176
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4107
4178
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
4415
4491
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4416
4492
"MySQL protocol te gebruiken."
4418
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:124
4419
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1018
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4495
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1023
4420
4496
msgid "Connect Timeout."
4421
4497
msgstr "Verbindingstimeout"
4423
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:127
4424
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1021
4499
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4500
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1026
4425
4501
msgid "Read Timeout."
4426
4502
msgstr "Leestimeout"
4428
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:130
4429
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1024
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4505
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1029
4430
4506
msgid "Write Timeout."
4431
4507
msgstr "Schrijftimeout"
4433
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:133
4434
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1027
4509
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4510
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1032
4435
4511
msgid "Retry Count."
4436
4512
msgstr "Aantal Pogingen"
4438
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:136
4439
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1030
4514
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4515
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1035
4440
4516
msgid "Buffer length."
4441
4517
msgstr "Bufferlengte."
4443
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:139
4444
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1033
4519
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4520
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1038
4445
4521
msgid "Address to bind to."
4446
4522
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4448
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:142
4449
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1036
4524
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4525
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1041
4450
4526
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4452
4528
msgid "Maximum simultaneous connections."
4453
4529
msgstr "Te veel verbindingen"
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:145
4456
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
4531
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4532
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4457
4533
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4460
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4461
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4462
msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
4464
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
4536
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4465
4537
msgid "Error Messages to stderr"
4466
4538
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4483
4555
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4484
4556
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4487
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4488
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4559
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4560
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
4489
4561
#, fuzzy, c-format
4490
4562
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4491
4563
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4493
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4565
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
4494
4566
#, fuzzy, c-format
4495
4567
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4496
4568
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4499
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4501
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4570
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4573
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
4502
4574
#, fuzzy, c-format
4503
4575
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4504
4576
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4506
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4507
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
4508
4580
#, fuzzy, c-format
4509
4581
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4510
4582
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
4514
4586
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4517
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4589
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4518
4590
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4522
4594
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4527
4599
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4528
4600
"other internal data structures."
4531
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4532
4604
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4538
4610
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4540
4612
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4543
4615
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4618
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4547
4619
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4622
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4551
4623
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4555
4627
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4560
4632
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4561
4633
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4565
4637
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4569
4641
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4572
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4644
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4574
4646
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4575
4647
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4650
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4579
4651
msgid "With which method to flush data."
4582
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4584
4656
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4660
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4589
4661
msgid "Path to individual files and their sizes."
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4664
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4594
4666
msgid "Path to HailDB log files."
4595
4667
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4597
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4669
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4598
4670
msgid "Size of each log file in a log group."
4601
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4603
4675
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4604
4676
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4609
4681
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4610
4682
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4616
4688
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4618
4690
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4692
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4622
4694
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4623
4695
"(Advanced users)"
4626
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4698
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4628
4700
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4629
4701
"0=disabled (Advanced users)"
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4704
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4633
4705
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4708
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4637
4709
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4640
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4712
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4642
4714
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4643
4715
"compatibility (disabled by default)"
4646
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4718
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4647
4719
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4650
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4722
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4651
4723
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4726
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4655
4727
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4730
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4660
4732
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4661
4733
"(default: enabled)."
4664
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4736
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4665
4737
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4740
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4669
4741
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4744
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4674
4746
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4705
4777
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4708
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4780
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
4710
4782
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4711
4783
"zero and nonzero."
4714
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4786
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
4716
4788
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4720
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4792
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
4723
4795
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4724
4796
"or its equivalent numeric id"
4727
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4799
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9255
4728
4800
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4731
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4803
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9271
4733
4805
msgid "Enable internal replication log."
4734
4806
msgstr "Schakel transaction log in"
4736
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4808
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9274
4738
4810
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4739
4811
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4742
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4814
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9277
4743
4815
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4746
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4818
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9280
4748
4820
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4749
4821
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4752
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:109
4753
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
4754
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
4755
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
4824
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
4825
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4826
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4827
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
4757
4829
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4758
4830
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
4760
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1034
4832
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
4761
4833
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4764
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1039
4836
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
4766
4838
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4767
4839
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4770
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1048
4842
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
4773
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu.\n"
4774
"InnoDB: The sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can\n"
4775
"InnoDB: allocate more than 4 GB of memory."
4845
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4846
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
4847
"than 4 GB of memory."
4778
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1063
4850
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4780
4851
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4783
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1068
4854
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4786
4856
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4787
4857
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4788
4858
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4791
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1078
4861
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4793
4862
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4796
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1083
4865
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4798
4866
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4801
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1088
4869
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4803
4870
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4806
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1092
4873
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4808
4874
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4811
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1097
4877
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4813
4878
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4816
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1167
4818
msgid " InnoDB: Using Linux native AIO\n"
4881
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4882
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4821
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4823
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4885
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4887
msgid "fail gearman_client_create()"
4824
4888
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
4826
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4890
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
4828
4892
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4829
4893
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
4831
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4895
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
4832
4896
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4833
4897
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
4835
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4899
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4836
4900
msgid "Gearman Function to send logging to"
4837
4901
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
4839
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4903
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
4840
4904
msgid "Log queries to a Gearman server"
4841
4905
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
4843
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4845
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4907
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4846
4910
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
4912
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
4913
msgid "Enable logging to CSV file"
4914
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4848
4916
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:319
4849
msgid "Enable logging to CSV file"
4850
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4852
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4853
4917
msgid "File to log to"
4854
4918
msgstr "Bestand om naar te loggen"
4856
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4920
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4857
4921
msgid "PCRE to match the query against"
4858
4922
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4860
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:107
4924
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325 ../plugin/syslog/module.cc:107
4861
4925
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4862
4926
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
4864
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:110
4928
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328 ../plugin/syslog/module.cc:110
4865
4929
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4867
4931
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
4869
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:113
4933
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:113
4870
4934
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4872
4936
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
4874
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
4938
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:342
4875
4939
msgid "Log queries to a CSV file"
4876
4940
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
5408
5472
msgid "Syslog Priority of error messages"
5411
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
5413
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5414
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5416
5475
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5417
5476
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5418
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5420
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5421
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5477
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5479
msgid "Failed to open transaction log file"
5480
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5423
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5424
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
5425
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5482
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5483
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5426
5484
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5428
5486
msgid "Could not read transaction message.\n"
5429
5487
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
5489
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5490
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5492
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5493
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5431
5495
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5432
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5433
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5435
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5436
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
5438
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5439
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5440
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5496
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5442
5498
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5443
5499
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
5445
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5446
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5447
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5501
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5502
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5503
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5449
5505
msgid "BUFFER: %s\n"
5450
5506
msgstr "BUFFER: %s\n"
5452
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5454
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
5508
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5510
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5455
5511
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5457
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5513
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
5459
5515
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5460
5516
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5462
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5464
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5518
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
5520
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
5465
5521
msgstr "Toewijzen van TransactionLogAIndex instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5467
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5523
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
5469
5525
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5470
5526
msgstr "Initialiseren van de Transaction Log Index mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5472
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5474
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5528
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
5530
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5475
5531
msgstr "Toewijzen van TransactionLogApplier instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5477
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5533
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:249
5478
5534
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5479
5535
msgstr "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5481
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
5537
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:252
5482
5538
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5484
5540
"Schakel het gebruik van CRC32 controlegetallen in voor elk geschreven "
5485
5541
"transaction log entry"
5487
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5543
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
5488
5544
msgid "Enable transaction log"
5489
5545
msgstr "Schakel transaction log in"
5491
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5547
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
5492
5548
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5493
5549
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5495
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5551
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5497
5553
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5498
5554
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5610
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5672
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5612
5674
msgid "Display help and exit"
5613
5675
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5615
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5677
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5617
5679
msgid "Read from the innodb transaction log"
5618
5680
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5620
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5682
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5622
5684
msgid "Password to use when connecting to server"
5623
5685
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5625
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5687
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5626
5688
msgid "Perform checksum"
5629
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5691
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5630
5692
msgid "Ignore event messages"
5633
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5695
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5635
5697
msgid "Transaction log file"
5636
5698
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5638
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5700
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5639
5701
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5642
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5704
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5644
5706
msgid "Start reading from the given file position"
5645
5707
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5647
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5709
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5649
5711
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5650
5712
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5652
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5714
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5654
5716
msgid "Only output for the given transaction ID"
5655
5717
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5657
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5719
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5658
5720
msgid "Summarize message contents"
5661
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5723
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5662
5724
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5665
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5727
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5666
5728
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5669
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5731
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5671
5733
msgid "Checksum failed. Wanted "
5672
5734
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5674
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5736
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5740
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
5741
#~ msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
5743
#~ msgid "poll() failed with errno %d"
5744
#~ msgstr "poll() mislukte met foutnummer %d"
5746
#~ msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5747
#~ msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
5749
#~ msgid "listen() failed with errno %d\n"
5750
#~ msgstr "listen()mislukte met foutnummer: %d\n"
5752
#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
5753
#~ msgstr "Versturen van foutbericht aan libnotify mislukt\n"
5755
#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
5756
#~ msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5758
#~ msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5759
#~ msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5679
5762
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5680
5763
#~ msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"