8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:46-0500\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:17-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 13:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: bpola <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:44+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:325
22
#: ../client/drizzle.cc:327
26
#: ../client/drizzle.cc:327
26
#: ../client/drizzle.cc:329
30
#: ../client/drizzle.cc:329
30
#: ../client/drizzle.cc:331
34
#: ../client/drizzle.cc:331
34
#: ../client/drizzle.cc:333
38
#: ../client/drizzle.cc:333
38
#: ../client/drizzle.cc:335
42
#: ../client/drizzle.cc:335
42
#: ../client/drizzle.cc:337
46
#: ../client/drizzle.cc:337
46
#: ../client/drizzle.cc:339
50
#: ../client/drizzle.cc:348
50
#: ../client/drizzle.cc:350
54
#: ../client/drizzle.cc:350
54
#: ../client/drizzle.cc:352
58
#: ../client/drizzle.cc:352
58
#: ../client/drizzle.cc:354
62
#: ../client/drizzle.cc:354
62
#: ../client/drizzle.cc:356
66
#: ../client/drizzle.cc:356
66
#: ../client/drizzle.cc:358
70
#: ../client/drizzle.cc:358
70
#: ../client/drizzle.cc:360
74
#: ../client/drizzle.cc:360
74
#: ../client/drizzle.cc:362
78
#: ../client/drizzle.cc:362
78
#: ../client/drizzle.cc:364
82
#: ../client/drizzle.cc:364
82
#: ../client/drizzle.cc:366
86
#: ../client/drizzle.cc:366
86
#: ../client/drizzle.cc:368
90
#: ../client/drizzle.cc:368
90
#: ../client/drizzle.cc:370
94
#: ../client/drizzle.cc:370
94
#: ../client/drizzle.cc:372
98
#: ../client/drizzle.cc:512
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:513
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Eingabe löschen."
106
#: ../client/drizzle.cc:515
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
111
#: ../client/drizzle.cc:517
111
#: ../client/drizzle.cc:519
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
116
116
"Trennzeichen angesehen."
118
#: ../client/drizzle.cc:519
118
#: ../client/drizzle.cc:521
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
122
#: ../client/drizzle.cc:520
122
#: ../client/drizzle.cc:522
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
126
#: ../client/drizzle.cc:521
126
#: ../client/drizzle.cc:523
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
130
#: ../client/drizzle.cc:522
130
#: ../client/drizzle.cc:524
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
134
#: ../client/drizzle.cc:523
134
#: ../client/drizzle.cc:525
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
138
#: ../client/drizzle.cc:524
138
#: ../client/drizzle.cc:526
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
142
#: ../client/drizzle.cc:526
142
#: ../client/drizzle.cc:528
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
147
#: ../client/drizzle.cc:527
147
#: ../client/drizzle.cc:529
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
151
#: ../client/drizzle.cc:528
151
#: ../client/drizzle.cc:530
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
155
#: ../client/drizzle.cc:529
155
#: ../client/drizzle.cc:531
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Drizzle beenden"
159
#: ../client/drizzle.cc:530
159
#: ../client/drizzle.cc:532
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
163
#: ../client/drizzle.cc:532
163
#: ../client/drizzle.cc:534
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:533
168
#: ../client/drizzle.cc:535
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
172
#: ../client/drizzle.cc:535
172
#: ../client/drizzle.cc:537
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
178
#: ../client/drizzle.cc:537
178
#: ../client/drizzle.cc:539
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
183
#: ../client/drizzle.cc:539
183
#: ../client/drizzle.cc:541
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:541 ../client/drizzle.cc:1365
187
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
191
#: ../client/drizzle.cc:543
191
#: ../client/drizzle.cc:545
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
195
#: ../client/drizzle.cc:1193 ../client/drizzle.cc:3941
195
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:3943
200
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1204 ../client/drizzle.cc:1210
206
#: ../client/drizzle.cc:3952 ../client/drizzle.cc:3958
205
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
206
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
211
#: ../client/drizzle.cc:1219 ../client/drizzle.cc:3967
211
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
212
#: ../client/drizzle.cc:4129
216
#: ../client/drizzle.cc:1240
217
#: ../client/drizzle.cc:1233
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1278
218
229
msgid "drizzled is alive\n"
221
#: ../client/drizzle.cc:1246
232
#: ../client/drizzle.cc:1284
222
233
#, fuzzy, c-format
223
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
224
235
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
226
#: ../client/drizzle.cc:1252
237
#: ../client/drizzle.cc:1290
228
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
231
#: ../client/drizzle.cc:1301
242
#: ../client/drizzle.cc:1349
232
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
233
244
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
235
#: ../client/drizzle.cc:1312
246
#: ../client/drizzle.cc:1360
236
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
237
248
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
239
#: ../client/drizzle.cc:1331 ../client/drizzledump.cc:482
250
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
240
251
msgid "Options used only in command line"
243
#: ../client/drizzle.cc:1333
254
#: ../client/drizzle.cc:1381
244
255
msgid "Displays this help and exit."
245
256
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
247
#: ../client/drizzle.cc:1334
258
#: ../client/drizzle.cc:1382
249
260
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
251
262
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
252
263
"(schaltet --still ein)"
254
#: ../client/drizzle.cc:1336
265
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
266
msgid "Display column type information."
256
267
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
258
#: ../client/drizzle.cc:1338
269
#: ../client/drizzle.cc:1386
260
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
261
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
314
325
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
315
326
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
317
#: ../client/drizzle.cc:1354
328
#: ../client/drizzle.cc:1402
318
329
msgid "Output in table format."
319
330
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
321
#: ../client/drizzle.cc:1356
332
#: ../client/drizzle.cc:1404
322
333
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
323
334
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."
325
#: ../client/drizzle.cc:1358
336
#: ../client/drizzle.cc:1406
326
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
327
338
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
329
#: ../client/drizzle.cc:1360
340
#: ../client/drizzle.cc:1408
330
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
332
343
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
335
#: ../client/drizzle.cc:1361 ../client/drizzledump.cc:506
336
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219
346
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
337
348
msgid "Output version information and exit."
338
349
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
340
#: ../client/drizzle.cc:1363
351
#: ../client/drizzle.cc:1411
341
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
343
354
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
344
355
"4.1.1) Protokolls"
346
#: ../client/drizzle.cc:1367
357
#: ../client/drizzle.cc:1415
347
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
348
359
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."
350
#: ../client/drizzle.cc:1369
361
#: ../client/drizzle.cc:1417
351
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
352
363
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
354
#: ../client/drizzle.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:1138
365
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
355
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
357
368
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
358
369
"defaults gesetzt ist"
360
#: ../client/drizzle.cc:1374 ../client/drizzledump.cc:514
371
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
361
372
msgid "Options specific to the drizzle client"
364
#: ../client/drizzle.cc:1377
375
#: ../client/drizzle.cc:1425
367
378
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
530
545
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
531
546
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"
533
#: ../client/drizzle.cc:1437 ../client/drizzledump.cc:562
548
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
534
549
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
535
550
msgid "User for login if not current user."
536
551
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
538
#: ../client/drizzle.cc:1439 ../client/drizzledump.cc:564
553
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
539
554
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
541
556
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
542
557
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."
544
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzledump.cc:576
559
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
545
560
msgid "Allowed Options"
548
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:1517
563
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
550
565
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
552
567
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
555
#: ../client/drizzle.cc:1581 ../client/drizzle.cc:3837
570
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
556
571
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
557
572
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
559
#: ../client/drizzle.cc:1660 ../client/drizzledump.cc:675
574
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
560
575
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
561
#: ../client/drizzletest.cc:5584
576
#: ../client/drizzletest.cc:5615
563
578
msgid "Error: Unknown protocol"
564
579
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"
566
#: ../client/drizzle.cc:1674
581
#: ../client/drizzle.cc:1724
568
583
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
571
#: ../client/drizzle.cc:1720 ../client/drizzle.cc:4127
586
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
572
587
#, fuzzy, c-format
573
588
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
574
589
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
576
#: ../client/drizzle.cc:1726
591
#: ../client/drizzle.cc:1776
579
594
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
604
619
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
605
620
"Serverversion: %s\n"
607
#: ../client/drizzle.cc:1828
622
#: ../client/drizzle.cc:1878
609
624
msgid "Reading history-file %s\n"
610
625
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
612
#: ../client/drizzle.cc:1832
627
#: ../client/drizzle.cc:1882
614
629
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
615
630
msgstr "Konnte keinen Speicher für temporäre Histdatei reservieren.\n"
617
#: ../client/drizzle.cc:1839
632
#: ../client/drizzle.cc:1889
618
633
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
620
635
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
621
636
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"
623
#: ../client/drizzle.cc:1849
638
#: ../client/drizzle.cc:1899
627
#: ../client/drizzle.cc:1862
642
#: ../client/drizzle.cc:1912
629
644
msgid "Writing history-file %s\n"
630
645
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1870
647
#: ../client/drizzle.cc:1920
634
649
msgstr "Abgebrochen"
636
#: ../client/drizzle.cc:1870
651
#: ../client/drizzle.cc:1920
638
653
msgstr "Auf Wiedersehen!"
640
#: ../client/drizzle.cc:1920
655
#: ../client/drizzle.cc:1970
641
656
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
642
657
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
644
#: ../client/drizzle.cc:2004
659
#: ../client/drizzle.cc:2053
646
661
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
647
662
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
649
#: ../client/drizzle.cc:2222
664
#: ../client/drizzle.cc:2271
650
665
msgid "Unknown command: "
651
666
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
653
#: ../client/drizzle.cc:2393
668
#: ../client/drizzle.cc:2442
654
669
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
657
#: ../client/drizzle.cc:2639
672
#: ../client/drizzle.cc:2688
659
674
"Reading table information for completion of table and column names\n"
660
675
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
666
681
"beschleunigen.\n"
669
#: ../client/drizzle.cc:2678
684
#: ../client/drizzle.cc:2727
670
685
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
671
686
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
673
#: ../client/drizzle.cc:2684
688
#: ../client/drizzle.cc:2733
674
689
msgid "Can't connect to the server\n"
675
690
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:2768
692
#: ../client/drizzle.cc:2817
678
693
msgid "List of all Drizzle commands:"
679
694
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
681
#: ../client/drizzle.cc:2772
696
#: ../client/drizzle.cc:2821
682
697
#, fuzzy, c-format
684
699
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
685
700
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
687
#: ../client/drizzle.cc:2830
702
#: ../client/drizzle.cc:2879
688
703
msgid "No query specified\n"
689
704
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
691
#: ../client/drizzle.cc:2845
706
#: ../client/drizzle.cc:2894
692
707
msgid "Ignoring query to other database"
693
708
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
695
#: ../client/drizzle.cc:2894
710
#: ../client/drizzle.cc:2943
696
711
msgid "Empty set"
697
712
msgstr "Leere Ergebnismenge"
699
#: ../client/drizzle.cc:2907
714
#: ../client/drizzle.cc:2956
701
716
msgid "%ld row in set"
702
717
msgid_plural "%ld rows in set"
703
718
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
704
719
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
706
#: ../client/drizzle.cc:2916
721
#: ../client/drizzle.cc:2965
708
723
msgstr "Abfrage in Ordnung"
710
#: ../client/drizzle.cc:2918
725
#: ../client/drizzle.cc:2967
712
727
msgid "Query OK, %ld row affected"
713
728
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
714
729
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
715
730
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
717
#: ../client/drizzle.cc:2990
732
#: ../client/drizzle.cc:3039
718
733
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
721
#: ../client/drizzle.cc:3012
736
#: ../client/drizzle.cc:3061
722
737
#, fuzzy, c-format
723
738
msgid "Error logging to file '%s'\n"
724
739
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
726
#: ../client/drizzle.cc:3017
741
#: ../client/drizzle.cc:3066
727
742
#, fuzzy, c-format
728
743
msgid "Logging to file '%s'\n"
729
744
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
731
#: ../client/drizzle.cc:3101
746
#: ../client/drizzle.cc:3150
734
749
"Field %3u: `%s`\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:3568
763
#: ../client/drizzle.cc:3730
750
765
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3573
768
#: ../client/drizzle.cc:3735
754
769
#, fuzzy, c-format
755
770
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
756
771
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
758
#: ../client/drizzle.cc:3593
773
#: ../client/drizzle.cc:3755
759
774
#, fuzzy, c-format
760
775
msgid "No outfile specified!\n"
761
776
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3606
778
#: ../client/drizzle.cc:3768
764
779
msgid "Outfile disabled.\n"
767
#: ../client/drizzle.cc:3633
782
#: ../client/drizzle.cc:3795
769
784
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
770
785
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
772
#: ../client/drizzle.cc:3653
787
#: ../client/drizzle.cc:3815
774
789
msgid "PAGER set to '%s'\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3664
792
#: ../client/drizzle.cc:3826
778
793
msgid "PAGER set to stdout\n"
781
#: ../client/drizzle.cc:3747
796
#: ../client/drizzle.cc:3909
783
798
msgid "Connection id: %u"
786
#: ../client/drizzle.cc:3749
801
#: ../client/drizzle.cc:3911
787
802
#, fuzzy, c-format
788
803
msgid "Current schema: %.128s\n"
789
804
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
791
#: ../client/drizzle.cc:3750
806
#: ../client/drizzle.cc:3912
792
807
msgid "*** NONE ***"
795
810
#. Skip command name
796
#: ../client/drizzle.cc:3770
811
#: ../client/drizzle.cc:3932
797
812
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
800
#: ../client/drizzle.cc:3785
815
#: ../client/drizzle.cc:3947
801
816
#, fuzzy, c-format
802
817
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
803
818
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
805
#: ../client/drizzle.cc:3793
820
#: ../client/drizzle.cc:3955
806
821
msgid "Can't initialize LineBuffer"
809
#: ../client/drizzle.cc:3829
824
#: ../client/drizzle.cc:3991
810
825
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
813
#: ../client/drizzle.cc:3862
828
#: ../client/drizzle.cc:4024
814
829
msgid "USE must be followed by a schema name"
817
#: ../client/drizzle.cc:3930
832
#: ../client/drizzle.cc:4092
819
834
msgid "Schema changed"
820
835
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
822
#: ../client/drizzle.cc:3976
837
#: ../client/drizzle.cc:4138
824
839
msgid "Show warnings enabled."
825
840
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
827
#: ../client/drizzle.cc:3984
842
#: ../client/drizzle.cc:4146
829
844
msgid "Show warnings disabled."
830
845
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
832
#: ../client/drizzle.cc:4134
847
#: ../client/drizzle.cc:4279
836
851
"Connection id:\t\t%lu\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4146
854
#: ../client/drizzle.cc:4291
840
855
#, fuzzy, c-format
841
856
msgid "Current schema:\t%s\n"
842
857
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
844
#: ../client/drizzle.cc:4147
859
#: ../client/drizzle.cc:4292
846
861
msgid "Current user:\t\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4153
864
#: ../client/drizzle.cc:4298
850
865
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
853
#: ../client/drizzle.cc:4158
868
#: ../client/drizzle.cc:4303
857
872
"No connection\n"
858
873
msgstr "Zu viele Verbindungen"
860
#: ../client/drizzle.cc:4165
875
#: ../client/drizzle.cc:4310
863
878
"All updates ignored to this schema\n"
866
#: ../client/drizzle.cc:4168
881
#: ../client/drizzle.cc:4313
868
883
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4169
886
#: ../client/drizzle.cc:4314
873
888
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4170
891
#: ../client/drizzle.cc:4315
878
893
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4171
896
#: ../client/drizzle.cc:4316
883
898
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4172
901
#: ../client/drizzle.cc:4317
888
903
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4173
906
#: ../client/drizzle.cc:4318
893
908
msgid "Protocol version:\t%d\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4174
911
#: ../client/drizzle.cc:4319
897
912
#, fuzzy, c-format
898
913
msgid "Connection:\t\t%s\n"
899
914
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4181
916
#: ../client/drizzle.cc:4326
903
918
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4183
921
#: ../client/drizzle.cc:4328
908
923
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4188
926
#: ../client/drizzle.cc:4333
914
929
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
917
#: ../client/drizzle.cc:4190
932
#: ../client/drizzle.cc:4335
920
935
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
922
937
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
924
939
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
925
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
940
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
930
#: ../client/drizzle.cc:4252 ../drizzled/option.cc:340
945
#: ../client/drizzle.cc:4397 ../drizzled/option.cc:340
935
#: ../client/drizzle.cc:4295
950
#: ../client/drizzle.cc:4440
937
952
msgid "ERROR %d (%s): "
940
#: ../client/drizzle.cc:4297
955
#: ../client/drizzle.cc:4442
941
956
#, fuzzy, c-format
942
957
msgid "ERROR %d: "
945
#: ../client/drizzle.cc:4300
960
#: ../client/drizzle.cc:4445
950
#: ../client/drizzle.cc:4405
965
#: ../client/drizzle.cc:4550
954
#: ../client/drizzle.cc:4407
969
#: ../client/drizzle.cc:4552
958
#: ../client/drizzle.cc:4411
973
#: ../client/drizzle.cc:4556
962
#: ../client/drizzle.cc:4421
977
#: ../client/drizzle.cc:4566
966
#: ../client/drizzle.cc:4523
981
#: ../client/drizzle.cc:4668
967
982
msgid "(unknown)"
970
#: ../client/drizzle.cc:4643
985
#: ../client/drizzle.cc:4788
972
987
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
975
#: ../client/drizzle.cc:4648
990
#: ../client/drizzle.cc:4793
977
992
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
979
994
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
982
#: ../client/drizzle.cc:4653
997
#: ../client/drizzle.cc:4798
984
999
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
987
#: ../client/drizzledump.cc:229
1002
#: ../client/drizzledump.cc:207
988
1003
msgid "Error inserting into destination database"
991
#: ../client/drizzledump.cc:253
1006
#: ../client/drizzledump.cc:231
993
1008
msgid "Got errno %d on write"
994
1009
msgstr "Schreibfehler: Fehler-Nr. %d"
996
#: ../client/drizzledump.cc:298
1011
#: ../client/drizzledump.cc:276
999
1014
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1070
#: ../client/drizzledump.cc:500
1077
#: ../client/drizzledump.cc:474
1072
1079
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1073
1080
"extended-insert and --disable-keys."
1076
#: ../client/drizzledump.cc:501
1083
#: ../client/drizzledump.cc:475
1077
1084
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1080
#: ../client/drizzledump.cc:503
1087
#: ../client/drizzledump.cc:477
1081
1088
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1083
1090
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
1086
#: ../client/drizzledump.cc:505
1093
#: ../client/drizzledump.cc:479
1087
1094
msgid "Print info about the various stages."
1090
#: ../client/drizzledump.cc:507
1097
#: ../client/drizzledump.cc:481
1091
1098
msgid "Turn off Comments"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:508
1101
#: ../client/drizzledump.cc:482
1096
1103
msgid "Turn off create-options"
1097
1104
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:509
1106
#: ../client/drizzledump.cc:483
1100
1107
msgid "Turn off extended-insert"
1103
#: ../client/drizzledump.cc:510
1110
#: ../client/drizzledump.cc:484
1104
1111
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1107
#: ../client/drizzledump.cc:511
1114
#: ../client/drizzledump.cc:485
1109
1116
msgid "Do not read from the configuration files"
1110
1117
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"
1112
#: ../client/drizzledump.cc:517
1119
#: ../client/drizzledump.cc:491
1113
1120
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1116
#: ../client/drizzledump.cc:518
1123
#: ../client/drizzledump.cc:492
1117
1124
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1120
#: ../client/drizzledump.cc:520
1127
#: ../client/drizzledump.cc:494
1122
1129
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1123
1130
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1124
1131
"set-names --skip-disable-keys"
1127
#: ../client/drizzledump.cc:522
1134
#: ../client/drizzledump.cc:496
1129
1136
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1130
1137
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1131
1138
"db_name;' will be included in the output."
1134
#: ../client/drizzledump.cc:524
1141
#: ../client/drizzledump.cc:498
1136
1143
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1137
1144
"will not be put in the output."
1140
#: ../client/drizzledump.cc:526
1147
#: ../client/drizzledump.cc:500
1142
1149
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1143
1150
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1148
#: ../client/drizzledump.cc:528
1155
#: ../client/drizzledump.cc:502
1149
1156
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1152
#: ../client/drizzledump.cc:530
1159
#: ../client/drizzledump.cc:504
1153
1160
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1156
#: ../client/drizzledump.cc:532
1163
#: ../client/drizzledump.cc:506
1158
1165
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1159
1166
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1163
#: ../client/drizzledump.cc:534
1170
#: ../client/drizzledump.cc:508
1164
1171
msgid "No row information."
1167
#: ../client/drizzledump.cc:536
1174
#: ../client/drizzledump.cc:510
1168
1175
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1171
#: ../client/drizzledump.cc:538
1178
#: ../client/drizzledump.cc:512
1172
1179
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1175
#: ../client/drizzledump.cc:540
1182
#: ../client/drizzledump.cc:514
1177
1184
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:542
1187
#: ../client/drizzledump.cc:516
1182
1189
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:544
1192
#: ../client/drizzledump.cc:518
1187
1194
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:546
1197
#: ../client/drizzledump.cc:520
1192
1199
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1195
#: ../client/drizzledump.cc:548
1202
#: ../client/drizzledump.cc:522
1197
1204
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1198
1205
"type=database, not for use with --all-databases)"
1201
#: ../client/drizzledump.cc:550
1208
#: ../client/drizzledump.cc:524
1203
1210
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1207
#: ../client/drizzledump.cc:556
1214
#: ../client/drizzledump.cc:530
1208
1215
msgid "Connect to host."
1209
1216
msgstr "Mit Host verbinden."
1211
#: ../client/drizzledump.cc:558
1218
#: ../client/drizzledump.cc:532
1214
1221
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1255
1262
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
1256
1263
"zu verteilen.\n"
1258
#: ../client/drizzledump.cc:643
1265
#: ../client/drizzledump.cc:617
1259
1266
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1260
1267
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"
1262
#: ../client/drizzledump.cc:644
1269
#: ../client/drizzledump.cc:618
1264
1271
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1265
1272
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
1267
#: ../client/drizzledump.cc:645
1274
#: ../client/drizzledump.cc:619
1269
1276
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1270
1277
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1272
#: ../client/drizzledump.cc:647
1279
#: ../client/drizzledump.cc:621
1274
1281
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1275
1282
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1277
#: ../client/drizzledump.cc:688 ../client/drizzleimport.cc:484
1278
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5596
1284
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1285
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1280
1287
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1281
1288
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1283
#: ../client/drizzledump.cc:743
1290
#: ../client/drizzledump.cc:717
1285
1292
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1286
1293
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1288
#: ../client/drizzledump_data.cc:268
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1290
1297
msgid "-- Retrieving data for "
1291
1298
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:300
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1295
1302
msgid " rows dumped for table "
1296
1303
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1300
1307
msgid "-- Connecting to "
1301
1308
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:547
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1304
1311
msgid " using protocol "
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:588 ../client/drizzledump_data.cc:594
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:625 ../client/drizzledump_data.cc:631
1314
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1310
1317
msgid "Error executing query: "
1311
1318
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:602
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1314
1321
msgid "Could not buffer result: "
1317
#: ../client/drizzledump_data.cc:648
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1318
1325
msgid "Error: Could not set db '"
1321
#: ../client/drizzledump_data.cc:662 ../client/drizzledump_data.cc:667
1322
#: ../client/drizzledump_data.cc:673
1328
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1329
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1324
1331
msgid "Got error: "
1325
1332
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
1327
#: ../client/drizzledump_data.cc:682
1334
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1329
1336
msgid "-- Disconnecting from "
1330
1337
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
1355
1362
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1358
#: ../client/drizzletest.cc:5340
1365
#: ../client/drizzletest.cc:5371
1359
1366
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1360
1367
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1362
#: ../client/drizzletest.cc:5350
1369
#: ../client/drizzletest.cc:5381
1363
1370
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1364
1371
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5360
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5391
1367
1374
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1368
1375
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1370
#: ../client/drizzletest.cc:5548
1377
#: ../client/drizzletest.cc:5579
1372
1379
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1373
1380
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
1375
#: ../client/drizzletest.cc:5553
1382
#: ../client/drizzletest.cc:5584
1377
1384
msgid "Out of memory"
1378
1385
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:471
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1389
msgid "Config File Options"
1390
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1393
msgid "Kernel Options"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1397
msgid "Plugin Loading Options"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1401
msgid "Plugin Options"
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1405
msgid "Config and Plugin Loading"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1409
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
1382
1414
msgid "Aborting"
1383
1415
msgstr "Abbruch\n"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:531
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1386
1418
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1387
1419
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:538
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
1392
1424
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1405
1437
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1406
1438
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1409
1441
msgid "Set process group ID failed"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1413
1445
msgid "Set process user ID failed"
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1418
1450
msgid "Process chroot failed"
1419
1451
msgstr "alloc_root Fehler."
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:721
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1423
1455
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1424
1456
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:732
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1428
1460
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1429
1461
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:743
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1433
1465
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1434
1466
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:755
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1438
1470
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1439
1471
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1443
1475
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1444
1476
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:777
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1448
1480
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1449
1481
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:789
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1453
1485
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1454
1486
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1458
1490
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1459
1491
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1463
1495
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1464
1496
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:824
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1468
1500
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1469
1501
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:835
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1473
1505
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1474
1506
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1478
1510
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1479
1511
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:857
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1483
1515
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1484
1516
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:868
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1488
1520
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1489
1521
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:879
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1493
1525
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1494
1526
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:890
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1498
1530
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1499
1531
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:901
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1503
1535
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1504
1536
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:913
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1508
1540
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1509
1541
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:925
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1513
1545
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1514
1546
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:937
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1518
1550
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1519
1551
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:949
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1523
1555
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1524
1556
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1528
1560
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1529
1561
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1533
1565
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1534
1566
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:982
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1538
1570
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1539
1571
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:993 ../drizzled/drizzled.cc:1009
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1543
1575
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1544
1576
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1548
1580
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1549
1581
"between 131072 - 1048576 bytes"
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1554
1586
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1559
1591
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1560
1592
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1563
1595
msgid "Display this help and exit."
1564
1596
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1567
1599
msgid "Run as a daemon."
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1572
1604
msgid "Configuration file to use"
1573
1605
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1576
1608
msgid "Base location for config files"
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1922
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1580
1612
msgid "Directory for plugins."
1581
1613
msgstr "Pluginverzeichnis."
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1585
1617
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1586
1618
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1626
1658
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1627
1659
"relativ zu diesem."
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1754
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1630
1662
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1632
1664
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1636
1668
msgid "Set the default collation."
1637
1669
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1640
1672
msgid "Default completion type."
1641
1673
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1644
1676
msgid "Write core on errors."
1645
1677
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1648
1680
msgid "Path to the database root."
1649
1681
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1653
1685
msgid "Set the default storage engine for tables."
1654
1686
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1657
1689
msgid "Set the default time zone."
1658
1690
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1775
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1661
1693
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1662
1694
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1665
1697
msgid "Set up signals usable for debugging"
1666
1698
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1669
1701
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1670
1702
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1673
1705
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1674
1706
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1678
1710
msgid "Pid file used by drizzled."
1679
1711
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1683
1715
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1685
1717
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1689
1721
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1694
1726
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1695
1727
"specified directory"
1748
1780
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
1749
1781
"sehr kurzer Zeit erhält."
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1753
1785
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1754
1786
"limit per thread!"
1755
1787
msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1846
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1759
1791
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1761
1793
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1764
1796
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1765
1797
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1768
1800
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1769
1801
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1773
1805
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1774
1806
"buffers (0 means unlimited)"
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1778
1810
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1779
1811
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1782
1814
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1784
1816
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1787
1819
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1789
1821
"Die Erzeugung von Tabellen mit partiell geordneten Bäumen größer als diese "
1790
1822
"nicht erlauben."
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1794
1826
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1946
1979
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1947
1980
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1951
1984
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1952
1985
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388 ../drizzled/drizzled.cc:1406
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1449 ../drizzled/drizzled.cc:1457
1956
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
1957
1990
#, fuzzy, c-format
1960
1993
"Use --help to get a list of available options\n"
1961
1994
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1963
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
1965
1998
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1966
1999
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
1969
2002
#, fuzzy, c-format
1972
2005
"Use --help to get a list of available options\n"
1973
2006
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1513
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
1977
2010
msgid "Error getting default charset"
1978
2011
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1543
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
1982
2015
msgid "Error setting collation"
1983
2016
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
1987
2020
msgid "Unknown locale: '%s'"
1988
2021
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1571
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1992
2025
msgid "Could not initialize table cache\n"
1993
2026
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1586
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1996
2029
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1999
#: ../drizzled/drizzled.cc:1616
2032
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
2000
2033
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2001
2034
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1640
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
2004
2037
#, fuzzy, c-format
2005
2038
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2006
2039
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1734
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
2009
2042
msgid "Run as daemon."
2012
#: ../drizzled/drizzled.cc:1793
2045
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
2014
2047
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2051
2084
"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
2052
2085
"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"
2054
#: ../drizzled/drizzled.cc:2179
2087
#: ../drizzled/drizzled.cc:2169
2055
2088
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2058
#: ../drizzled/drizzled.cc:2192
2091
#: ../drizzled/drizzled.cc:2182
2059
2092
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2062
#: ../drizzled/drizzled.cc:2205
2095
#: ../drizzled/drizzled.cc:2195
2063
2096
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2066
#: ../drizzled/drizzled.cc:2218
2099
#: ../drizzled/drizzled.cc:2208
2067
2100
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2070
#: ../drizzled/drizzled.cc:2332
2103
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
2073
2106
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
2074
2107
"the path exists and is writable.\n"
2077
#: ../drizzled/drizzled.cc:2339
2110
#: ../drizzled/drizzled.cc:2329
2080
2113
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2081
2114
"is writable.\n"
2084
#: ../drizzled/error.cc:133
2117
#: ../drizzled/error.cc:225
2086
2119
msgid "Unknown error %d"
2087
2120
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
2089
#: ../drizzled/error.cc:207
2122
#: ../drizzled/error.cc:299
2090
2123
msgid "SUCCESS"
2093
#: ../drizzled/error.cc:208
2126
#: ../drizzled/error.cc:300
2094
2127
msgid "Error on first"
2097
#: ../drizzled/error.cc:209
2130
#: ../drizzled/error.cc:301
2101
#: ../drizzled/error.cc:210
2134
#: ../drizzled/error.cc:302
2105
#: ../drizzled/error.cc:211
2138
#: ../drizzled/error.cc:303
2107
2140
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2108
2141
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2110
#: ../drizzled/error.cc:212
2143
#: ../drizzled/error.cc:304
2112
2145
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2113
2146
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2115
#: ../drizzled/error.cc:213
2148
#: ../drizzled/error.cc:305
2116
2149
#, fuzzy, c-format
2117
2150
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2118
2151
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2120
#: ../drizzled/error.cc:214
2153
#: ../drizzled/error.cc:306
2121
2154
#, fuzzy, c-format
2122
2155
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2123
2156
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2125
#: ../drizzled/error.cc:215
2158
#: ../drizzled/error.cc:307
2126
2159
#, fuzzy, c-format
2127
2160
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2128
2161
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2130
#: ../drizzled/error.cc:216
2163
#: ../drizzled/error.cc:308
2132
2165
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2133
2166
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2135
#: ../drizzled/error.cc:217
2168
#: ../drizzled/error.cc:309
2137
2170
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2138
2171
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"
2140
#: ../drizzled/error.cc:218
2173
#: ../drizzled/error.cc:310
2142
2175
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2143
2176
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"
2145
#: ../drizzled/error.cc:219
2178
#: ../drizzled/error.cc:311
2147
2180
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2148
2181
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2150
#: ../drizzled/error.cc:220
2183
#: ../drizzled/error.cc:312
2152
2185
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2153
2186
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"
2155
#: ../drizzled/error.cc:221
2188
#: ../drizzled/error.cc:313
2157
2190
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2158
2191
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
2160
#: ../drizzled/error.cc:222
2193
#: ../drizzled/error.cc:314
2162
2195
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2164
2197
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
2166
#: ../drizzled/error.cc:223
2199
#: ../drizzled/error.cc:315
2168
2201
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2170
2203
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."
2172
#: ../drizzled/error.cc:224
2205
#: ../drizzled/error.cc:316
2174
2207
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2175
2208
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
2177
#: ../drizzled/error.cc:225
2210
#: ../drizzled/error.cc:317
2179
2212
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2180
2213
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2182
#: ../drizzled/error.cc:226
2215
#: ../drizzled/error.cc:318
2184
2217
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2185
2218
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2187
#: ../drizzled/error.cc:227
2220
#: ../drizzled/error.cc:319
2189
2222
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2190
2223
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"
2192
#: ../drizzled/error.cc:228
2225
#: ../drizzled/error.cc:320
2194
2227
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2195
2228
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"
2197
#: ../drizzled/error.cc:229
2230
#: ../drizzled/error.cc:321
2199
2232
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2200
2233
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2202
#: ../drizzled/error.cc:230
2235
#: ../drizzled/error.cc:322
2203
2236
msgid "Sort aborted"
2204
2237
msgstr "Sortierung abgebrochen"
2206
#: ../drizzled/error.cc:231
2239
#: ../drizzled/error.cc:323
2208
2241
msgid "Got error %d from storage engine"
2209
2242
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"
2211
#: ../drizzled/error.cc:232
2244
#: ../drizzled/error.cc:324
2213
2246
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2214
2247
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
2216
#: ../drizzled/error.cc:233
2249
#: ../drizzled/error.cc:325
2218
2251
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2219
2252
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
2221
#: ../drizzled/error.cc:234
2254
#: ../drizzled/error.cc:326
2223
2256
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2224
2257
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
2226
#: ../drizzled/error.cc:235
2259
#: ../drizzled/error.cc:327
2228
2261
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2230
2263
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
2232
#: ../drizzled/error.cc:236
2265
#: ../drizzled/error.cc:328
2234
2267
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2235
2268
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
2237
#: ../drizzled/error.cc:237
2270
#: ../drizzled/error.cc:329
2239
2272
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2240
2273
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"
2242
#: ../drizzled/error.cc:238
2275
#: ../drizzled/error.cc:330
2244
2277
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2246
2279
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
2248
#: ../drizzled/error.cc:239
2281
#: ../drizzled/error.cc:331
2249
2282
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2250
2283
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
2252
#: ../drizzled/error.cc:240
2285
#: ../drizzled/error.cc:332
2253
2286
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2256
#: ../drizzled/error.cc:241
2289
#: ../drizzled/error.cc:333
2257
2290
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2260
#: ../drizzled/error.cc:242
2293
#: ../drizzled/error.cc:334
2261
2294
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2264
#: ../drizzled/error.cc:243
2297
#: ../drizzled/error.cc:335
2265
2298
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2268
#: ../drizzled/error.cc:244
2301
#: ../drizzled/error.cc:336
2270
2303
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2272
2305
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2274
#: ../drizzled/error.cc:245
2307
#: ../drizzled/error.cc:337
2275
2308
msgid "Too many connections"
2276
2309
msgstr "Zu viele Verbindungen"
2278
#: ../drizzled/error.cc:246
2311
#: ../drizzled/error.cc:338
2280
2313
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2281
2314
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2285
2318
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
2286
2319
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
2288
#: ../drizzled/error.cc:247
2321
#: ../drizzled/error.cc:339
2289
2322
msgid "Can't get hostname for your address"
2290
2323
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
2292
#: ../drizzled/error.cc:248
2325
#: ../drizzled/error.cc:340
2293
2326
msgid "Bad handshake"
2294
2327
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
2296
#: ../drizzled/error.cc:249
2298
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2300
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2302
#: ../drizzled/error.cc:250
2304
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2329
#. Access error messages
2330
#: ../drizzled/error.cc:343
2332
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2334
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2336
#: ../drizzled/error.cc:344
2338
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2340
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"
2342
#: ../drizzled/error.cc:345
2344
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2305
2345
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
2307
#: ../drizzled/error.cc:251
2347
#: ../drizzled/error.cc:347
2309
2349
msgid "No schema selected"
2310
2350
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"
2312
#: ../drizzled/error.cc:252
2352
#: ../drizzled/error.cc:348
2313
2353
msgid "Unknown command"
2314
2354
msgstr "Unbekanntes Kommando"
2316
#: ../drizzled/error.cc:253
2356
#: ../drizzled/error.cc:349
2318
2358
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2319
2359
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."
2321
#: ../drizzled/error.cc:254
2361
#: ../drizzled/error.cc:350
2322
2362
#, fuzzy, c-format
2323
2363
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2324
2364
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
2326
#: ../drizzled/error.cc:255
2366
#: ../drizzled/error.cc:351
2328
2368
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2329
2369
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
2331
#: ../drizzled/error.cc:256
2371
#: ../drizzled/error.cc:352
2333
2373
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2334
2374
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
2336
#: ../drizzled/error.cc:257
2376
#: ../drizzled/error.cc:353
2338
2378
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2339
2379
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
2341
#: ../drizzled/error.cc:258
2381
#: ../drizzled/error.cc:354
2342
2382
msgid "Server shutdown in progress"
2343
2383
msgstr "Server wird heruntergefahren"
2345
#: ../drizzled/error.cc:259
2385
#: ../drizzled/error.cc:355
2347
2387
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2348
2388
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"
2350
#: ../drizzled/error.cc:260
2390
#: ../drizzled/error.cc:356
2352
2392
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2353
2393
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
2355
#: ../drizzled/error.cc:261
2395
#: ../drizzled/error.cc:357
2357
2397
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2358
2398
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
2360
#: ../drizzled/error.cc:262
2400
#: ../drizzled/error.cc:358
2361
2401
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2362
2402
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
2364
#: ../drizzled/error.cc:263
2404
#: ../drizzled/error.cc:359
2365
2405
msgid "Column count doesn't match value count"
2366
2406
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
2368
#: ../drizzled/error.cc:264
2408
#: ../drizzled/error.cc:360
2370
2410
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2371
2411
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
2373
#: ../drizzled/error.cc:265
2413
#: ../drizzled/error.cc:361
2375
2415
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2376
2416
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
2378
#: ../drizzled/error.cc:266
2418
#: ../drizzled/error.cc:362
2380
2420
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2381
2421
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
2383
#: ../drizzled/error.cc:267
2423
#: ../drizzled/error.cc:363
2385
2425
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2386
2426
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
2388
#: ../drizzled/error.cc:268
2428
#: ../drizzled/error.cc:364
2390
2430
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2391
2431
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"
2393
#: ../drizzled/error.cc:269
2433
#: ../drizzled/error.cc:365
2395
2435
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2396
2436
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
2398
#: ../drizzled/error.cc:270
2438
#: ../drizzled/error.cc:366
2400
2440
msgid "Parsing error near '%s'"
2403
#: ../drizzled/error.cc:271
2443
#: ../drizzled/error.cc:367
2404
2444
msgid "Query was empty"
2405
2445
msgstr "Abfrage war leer"
2407
#: ../drizzled/error.cc:272
2447
#: ../drizzled/error.cc:368
2409
2449
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2410
2450
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
2412
#: ../drizzled/error.cc:273
2452
#: ../drizzled/error.cc:369
2414
2454
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2415
2455
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"
2417
#: ../drizzled/error.cc:274
2457
#: ../drizzled/error.cc:370
2418
2458
msgid "Multiple primary key defined"
2419
2459
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
2421
#: ../drizzled/error.cc:275
2461
#: ../drizzled/error.cc:371
2423
2463
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2424
2464
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"
2426
#: ../drizzled/error.cc:276
2466
#: ../drizzled/error.cc:372
2428
2468
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2430
2470
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"
2432
#: ../drizzled/error.cc:277
2472
#: ../drizzled/error.cc:373
2434
2474
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2436
2476
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
2439
#: ../drizzled/error.cc:278
2479
#: ../drizzled/error.cc:374
2441
2481
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2442
2482
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
2444
#: ../drizzled/error.cc:279
2484
#: ../drizzled/error.cc:375
2447
2487
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2524
2564
"Die Datei '%-.128s' muss sich im Datenbankverzeichnis befinden oder für "
2525
2565
"jeden lesbar sein"
2527
#: ../drizzled/error.cc:291
2567
#: ../drizzled/error.cc:387
2529
2569
msgid "File '%-.200s' already exists"
2530
2570
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
2532
#: ../drizzled/error.cc:292
2572
#: ../drizzled/error.cc:388
2534
2574
msgid "Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld"
2535
2575
msgstr "Datensätze: %ld Gelöscht: %ld Übersprungen: %ld Warnungen: %ld"
2537
#: ../drizzled/error.cc:293
2577
#: ../drizzled/error.cc:389
2539
2579
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2540
2580
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2544
#: ../drizzled/error.cc:294
2584
#: ../drizzled/error.cc:390
2545
2585
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2547
2587
"Es ist nicht möglich alle Spalten mit ALTER TABLE zu entfernen, benutzen Sie "
2548
2588
"statt dessen DROP TABLE"
2550
#: ../drizzled/error.cc:295
2590
#: ../drizzled/error.cc:391
2552
2592
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2554
2594
"'%-.192s' kann nicht geDROPt werden, prüfen Sie ob die Spalte oder der "
2555
2595
"Schlüssel tatsächlich existieren"
2557
#: ../drizzled/error.cc:296
2597
#: ../drizzled/error.cc:392
2559
2599
msgid "Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld"
2560
2600
msgstr "Datensätze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld"
2562
#: ../drizzled/error.cc:297
2602
#: ../drizzled/error.cc:393
2564
2604
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2567
2607
#. KILL session errors
2568
#: ../drizzled/error.cc:300
2608
#: ../drizzled/error.cc:396
2569
2609
#, fuzzy, c-format
2570
2610
msgid "Unknown session id: %lu"
2571
2611
msgstr "Unbekannte Threadnummer: %lu"
2573
#: ../drizzled/error.cc:301
2613
#: ../drizzled/error.cc:397
2574
2614
#, fuzzy, c-format
2575
2615
msgid "You are not the owner of session %lu"
2576
2616
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer des Threads %lu"
2578
#: ../drizzled/error.cc:302
2618
#: ../drizzled/error.cc:398
2579
2619
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2582
#: ../drizzled/error.cc:305
2622
#: ../drizzled/error.cc:401
2583
2623
msgid "No tables used"
2584
2624
msgstr "Keine Tabellen genutzt"
2586
#: ../drizzled/error.cc:306
2626
#: ../drizzled/error.cc:402
2588
2628
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2589
2629
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
2591
#: ../drizzled/error.cc:307
2631
#: ../drizzled/error.cc:403
2592
2632
#, fuzzy, c-format
2593
2633
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2594
2634
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2596
#: ../drizzled/error.cc:308
2636
#: ../drizzled/error.cc:404
2598
2638
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2599
2639
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
2601
#: ../drizzled/error.cc:309
2641
#: ../drizzled/error.cc:405
2603
2643
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2604
2644
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2750
2790
"Ihre SQL Syntax enthält einen Fehler; konsultieren Sie das zur Version Ihres "
2751
2791
"Drizzle Servers passende Handbuch für die richtige Syntax"
2753
#: ../drizzled/error.cc:334
2793
#: ../drizzled/error.cc:430
2754
2794
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2755
2795
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
2757
#: ../drizzled/error.cc:335
2797
#: ../drizzled/error.cc:431
2758
2798
msgid "Got packets out of order"
2759
2799
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
2761
#: ../drizzled/error.cc:336
2801
#: ../drizzled/error.cc:432
2762
2802
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2763
2803
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine BLOB- oder TEXT-Spalten"
2765
#: ../drizzled/error.cc:337
2805
#: ../drizzled/error.cc:433
2766
2806
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2767
2807
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine AUTO_INCREMENT-Spalten"
2769
#: ../drizzled/error.cc:338
2809
#: ../drizzled/error.cc:434
2771
2811
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2772
2812
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
2774
#: ../drizzled/error.cc:339
2814
#: ../drizzled/error.cc:435
2776
2816
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2778
2818
"Die verwendete Storage Engine kann die Spalte '%-.192s' nicht indizieren"
2780
#: ../drizzled/error.cc:340
2820
#: ../drizzled/error.cc:436
2782
2822
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2783
2823
"MyISAM type or doesn't exist"
2786
#: ../drizzled/error.cc:341
2826
#: ../drizzled/error.cc:437
2788
2828
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2791
#: ../drizzled/error.cc:342
2831
#: ../drizzled/error.cc:438
2794
2834
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2797
#: ../drizzled/error.cc:343
2837
#: ../drizzled/error.cc:439
2799
2839
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2800
2840
"UNIQUE instead"
2838
2878
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2839
2879
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2840
2880
#. what it is trying to output for every language except english.
2841
#: ../drizzled/error.cc:355
2881
#: ../drizzled/error.cc:451
2844
2884
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2845
2885
"'%-.64s' (%-.64s)"
2848
#: ../drizzled/error.cc:356
2888
#: ../drizzled/error.cc:452
2850
2890
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2851
2891
"active transaction"
2854
#: ../drizzled/error.cc:357
2894
#: ../drizzled/error.cc:453
2856
2896
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2857
2897
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"
2859
#: ../drizzled/error.cc:358
2899
#: ../drizzled/error.cc:454
2861
2901
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2864
#: ../drizzled/error.cc:359
2904
#: ../drizzled/error.cc:455
2867
2907
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2870
#: ../drizzled/error.cc:360
2910
#: ../drizzled/error.cc:456
2871
2911
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2874
#: ../drizzled/error.cc:361
2914
#: ../drizzled/error.cc:457
2875
2915
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2876
2916
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"
2878
#: ../drizzled/error.cc:362
2918
#: ../drizzled/error.cc:458
2879
2919
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2882
#: ../drizzled/error.cc:363
2922
#: ../drizzled/error.cc:459
2883
2923
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2886
#: ../drizzled/error.cc:364
2926
#: ../drizzled/error.cc:460
2887
2927
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2890
#: ../drizzled/error.cc:365
2930
#: ../drizzled/error.cc:461
2891
2931
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2894
#: ../drizzled/error.cc:366
2934
#: ../drizzled/error.cc:462
2896
2936
msgid "Incorrect arguments to %s"
2897
2937
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
2899
#: ../drizzled/error.cc:367
2939
#: ../drizzled/error.cc:463
2900
2940
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2903
#: ../drizzled/error.cc:368
2943
#: ../drizzled/error.cc:464
2904
2944
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2905
2945
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
2907
#: ../drizzled/error.cc:369
2947
#: ../drizzled/error.cc:465
2908
2948
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2909
2949
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"
2911
#: ../drizzled/error.cc:370
2951
#: ../drizzled/error.cc:466
2912
2952
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2915
#: ../drizzled/error.cc:371
2955
#: ../drizzled/error.cc:467
2916
2956
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2919
#: ../drizzled/error.cc:372
2959
#: ../drizzled/error.cc:468
2921
2961
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2922
2962
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"
2924
#: ../drizzled/error.cc:373
2964
#: ../drizzled/error.cc:469
2925
2965
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2927
2967
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
2928
2968
"Ergebnisspalten"
2930
#: ../drizzled/error.cc:374
2970
#: ../drizzled/error.cc:470
2931
2971
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2934
#: ../drizzled/error.cc:375
2974
#: ../drizzled/error.cc:471
2937
2977
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2939
2979
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
2940
2980
"SET GLOBAL verwendet werden"
2942
#: ../drizzled/error.cc:376
2982
#: ../drizzled/error.cc:472
2945
2985
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2947
2987
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"
2949
#: ../drizzled/error.cc:377
2989
#: ../drizzled/error.cc:473
2951
2991
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2952
2992
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
2954
#: ../drizzled/error.cc:378
2994
#: ../drizzled/error.cc:474
2956
2996
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2957
2997
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
2959
#: ../drizzled/error.cc:379
2999
#: ../drizzled/error.cc:475
2961
3001
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2962
3002
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"
2964
#: ../drizzled/error.cc:380
3004
#: ../drizzled/error.cc:476
2966
3006
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2967
3007
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
2969
#: ../drizzled/error.cc:381
3009
#: ../drizzled/error.cc:477
2971
3011
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2972
3012
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"
2974
#: ../drizzled/error.cc:382
3014
#: ../drizzled/error.cc:478
2976
3016
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2977
3017
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"
2979
#: ../drizzled/error.cc:383
3019
#: ../drizzled/error.cc:479
2981
3021
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2982
3022
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
2984
#: ../drizzled/error.cc:384
3024
#: ../drizzled/error.cc:480
2986
3026
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2987
3027
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
2989
#: ../drizzled/error.cc:385
3029
#: ../drizzled/error.cc:481
2990
3030
msgid "Key reference and table reference don't match"
2991
3031
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"
2993
#: ../drizzled/error.cc:386
3033
#: ../drizzled/error.cc:482
2995
3035
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2998
#: ../drizzled/error.cc:387
3038
#: ../drizzled/error.cc:483
2999
3039
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3000
3040
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"
3002
#: ../drizzled/error.cc:388
3042
#: ../drizzled/error.cc:484
3004
3044
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3005
3045
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"
3007
#: ../drizzled/error.cc:389
3047
#: ../drizzled/error.cc:485
3009
3049
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3010
3050
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"
3012
#: ../drizzled/error.cc:390
3052
#: ../drizzled/error.cc:486
3013
3053
msgid "Every derived table must have its own alias"
3014
3054
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"
3016
#: ../drizzled/error.cc:391
3056
#: ../drizzled/error.cc:487
3018
3058
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3021
#: ../drizzled/error.cc:392
3061
#: ../drizzled/error.cc:488
3023
3063
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3026
#: ../drizzled/error.cc:393
3066
#: ../drizzled/error.cc:489
3027
3067
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3028
3068
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"
3030
#: ../drizzled/error.cc:394
3070
#: ../drizzled/error.cc:490
3032
3072
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3035
#: ../drizzled/error.cc:395
3075
#: ../drizzled/error.cc:491
3038
3078
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3039
3079
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
3042
#: ../drizzled/error.cc:396
3082
#: ../drizzled/error.cc:492
3043
3083
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3044
3084
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"
3046
#: ../drizzled/error.cc:397
3086
#: ../drizzled/error.cc:493
3048
3088
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3049
3089
"data was corrupted)"
3052
#: ../drizzled/error.cc:398
3092
#: ../drizzled/error.cc:494
3053
3093
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3056
#: ../drizzled/error.cc:399
3096
#: ../drizzled/error.cc:495
3058
3098
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3061
#: ../drizzled/error.cc:400
3101
#: ../drizzled/error.cc:496
3063
3103
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3066
#: ../drizzled/error.cc:401
3106
#: ../drizzled/error.cc:497
3069
3109
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3072
#: ../drizzled/error.cc:402
3112
#: ../drizzled/error.cc:498
3075
3115
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3078
#: ../drizzled/error.cc:403
3118
#: ../drizzled/error.cc:499
3080
3120
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3081
3121
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3083
#: ../drizzled/error.cc:404
3123
#: ../drizzled/error.cc:500
3085
3125
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3088
#: ../drizzled/error.cc:405
3128
#: ../drizzled/error.cc:501
3090
3130
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3093
#: ../drizzled/error.cc:406
3133
#: ../drizzled/error.cc:502
3095
3135
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3098
#: ../drizzled/error.cc:407
3138
#: ../drizzled/error.cc:503
3100
3140
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3103
#: ../drizzled/error.cc:408
3143
#: ../drizzled/error.cc:504
3106
3146
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3107
3147
"variable_name)"
3110
#: ../drizzled/error.cc:409
3150
#: ../drizzled/error.cc:505
3112
3152
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3115
#: ../drizzled/error.cc:410
3155
#: ../drizzled/error.cc:506
3118
3158
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3122
#: ../drizzled/error.cc:411
3162
#: ../drizzled/error.cc:507
3124
3164
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3125
3165
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
3127
#: ../drizzled/error.cc:412
3167
#: ../drizzled/error.cc:508
3129
3169
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3130
3170
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
3132
#: ../drizzled/error.cc:413
3172
#: ../drizzled/error.cc:509
3134
3174
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3135
3175
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
3137
#: ../drizzled/error.cc:414
3177
#: ../drizzled/error.cc:510
3139
3179
msgid "Unknown table engine '%s'"
3142
#: ../drizzled/error.cc:415
3182
#: ../drizzled/error.cc:511
3144
3184
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3147
#: ../drizzled/error.cc:416
3187
#: ../drizzled/error.cc:512
3150
3190
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3154
#: ../drizzled/error.cc:417
3194
#: ../drizzled/error.cc:513
3157
3197
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3161
#: ../drizzled/error.cc:418
3201
#: ../drizzled/error.cc:514
3163
3203
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3166
#: ../drizzled/error.cc:419
3206
#: ../drizzled/error.cc:515
3168
3208
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3171
#: ../drizzled/error.cc:420
3211
#: ../drizzled/error.cc:516
3173
3213
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3174
3214
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3177
#: ../drizzled/error.cc:421
3217
#: ../drizzled/error.cc:517
3179
3219
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3182
#: ../drizzled/error.cc:422
3222
#: ../drizzled/error.cc:518
3184
3224
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3187
#: ../drizzled/error.cc:423
3227
#: ../drizzled/error.cc:519
3189
3229
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3190
3230
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
3192
#: ../drizzled/error.cc:424
3232
#: ../drizzled/error.cc:520
3194
3234
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3195
3235
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"
3197
#: ../drizzled/error.cc:425
3237
#: ../drizzled/error.cc:521
3199
3239
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3200
3240
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
3202
#: ../drizzled/error.cc:426
3242
#: ../drizzled/error.cc:522
3204
3244
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3207
#: ../drizzled/error.cc:427
3247
#: ../drizzled/error.cc:523
3209
3249
msgid "%s %s does not exist"
3210
3250
msgstr "%s %s existiert nicht"
3212
#: ../drizzled/error.cc:428
3252
#: ../drizzled/error.cc:524
3213
3253
msgid "Query execution was interrupted"
3214
3254
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
3216
#: ../drizzled/error.cc:429
3256
#: ../drizzled/error.cc:525
3219
3259
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3220
3260
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3223
#: ../drizzled/error.cc:430
3263
#: ../drizzled/error.cc:526
3225
3265
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3228
#: ../drizzled/error.cc:431
3268
#: ../drizzled/error.cc:527
3229
3269
msgid "Division by 0"
3230
3270
msgstr "Division durch Null"
3232
#: ../drizzled/error.cc:432
3272
#: ../drizzled/error.cc:528
3234
3274
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3237
#: ../drizzled/error.cc:433
3277
#: ../drizzled/error.cc:529
3239
3279
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3242
#: ../drizzled/error.cc:434
3282
#: ../drizzled/error.cc:530
3244
3284
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3245
3285
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
3247
#: ../drizzled/error.cc:435
3287
#: ../drizzled/error.cc:531
3250
3290
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3253
3293
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
3254
3294
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
3256
#: ../drizzled/error.cc:436
3296
#: ../drizzled/error.cc:532
3258
3298
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3259
3299
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
3261
#: ../drizzled/error.cc:437
3301
#: ../drizzled/error.cc:533
3264
3304
"%s: ready for connections.\n"
3265
3305
"Version: '%s' %s\n"
3268
#: ../drizzled/error.cc:438
3308
#: ../drizzled/error.cc:534
3269
3309
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3272
#: ../drizzled/error.cc:439
3312
#: ../drizzled/error.cc:535
3274
3314
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3275
3315
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
3277
#: ../drizzled/error.cc:440
3317
#: ../drizzled/error.cc:536
3278
3318
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3280
3320
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
3283
#: ../drizzled/error.cc:441
3323
#: ../drizzled/error.cc:537
3285
3325
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3288
#: ../drizzled/error.cc:442
3328
#: ../drizzled/error.cc:538
3289
3329
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3292
#: ../drizzled/error.cc:443
3332
#: ../drizzled/error.cc:539
3294
3334
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3297
#: ../drizzled/error.cc:444
3337
#: ../drizzled/error.cc:540
3299
3339
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3302
#: ../drizzled/error.cc:445
3342
#: ../drizzled/error.cc:541
3304
3344
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3307
#: ../drizzled/error.cc:446
3347
#: ../drizzled/error.cc:542
3310
3350
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3313
3353
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
3316
#: ../drizzled/error.cc:447
3356
#: ../drizzled/error.cc:543
3317
3357
msgid "Trigger in wrong schema"
3318
3358
msgstr "Trigger im falschen Schema"
3320
#: ../drizzled/error.cc:448
3360
#: ../drizzled/error.cc:544
3323
3363
"Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3324
3364
"needed. Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3327
#: ../drizzled/error.cc:449
3367
#: ../drizzled/error.cc:545
3329
3369
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3331
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = %"
3371
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
3334
#: ../drizzled/error.cc:450
3374
#: ../drizzled/error.cc:546
3336
3376
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3339
#: ../drizzled/error.cc:451
3379
#: ../drizzled/error.cc:547
3342
3382
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3345
#: ../drizzled/error.cc:452
3385
#: ../drizzled/error.cc:548
3348
3388
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3351
#: ../drizzled/error.cc:453
3391
#: ../drizzled/error.cc:549
3352
3392
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3355
#: ../drizzled/error.cc:454
3395
#: ../drizzled/error.cc:550
3357
3397
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3360
#: ../drizzled/error.cc:455
3400
#: ../drizzled/error.cc:551
3362
3402
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3365
#: ../drizzled/error.cc:456
3405
#: ../drizzled/error.cc:552
3366
3406
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3367
3407
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
3369
#: ../drizzled/error.cc:457
3409
#: ../drizzled/error.cc:553
3371
3411
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3372
3412
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
3374
#: ../drizzled/error.cc:458
3414
#: ../drizzled/error.cc:554
3375
3415
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3378
#: ../drizzled/error.cc:459
3418
#: ../drizzled/error.cc:555
3380
3420
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3382
3422
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
3384
#: ../drizzled/error.cc:460
3424
#: ../drizzled/error.cc:556
3385
3425
msgid "Too high level of nesting for select"
3386
3426
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
3388
#: ../drizzled/error.cc:461
3428
#: ../drizzled/error.cc:557
3390
3430
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3393
#: ../drizzled/error.cc:462
3433
#: ../drizzled/error.cc:558
3395
3435
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3396
3436
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3399
#: ../drizzled/error.cc:463
3439
#: ../drizzled/error.cc:559
3402
3442
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3405
#: ../drizzled/error.cc:464
3445
#: ../drizzled/error.cc:560
3406
3446
#, fuzzy, c-format
3407
3447
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3408
3448
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3410
#: ../drizzled/error.cc:465
3450
#: ../drizzled/error.cc:561
3412
3452
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3413
3453
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
3415
#: ../drizzled/error.cc:466
3455
#: ../drizzled/error.cc:562
3417
3457
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3418
3458
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
3420
#: ../drizzled/error.cc:467
3460
#: ../drizzled/error.cc:563
3421
3461
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3424
#: ../drizzled/error.cc:468
3464
#: ../drizzled/error.cc:564
3426
3466
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3429
#: ../drizzled/error.cc:469
3469
#: ../drizzled/error.cc:565
3432
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
3433
"d would lead to a duplicate entry"
3472
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3473
"%d would lead to a duplicate entry"
3436
#: ../drizzled/error.cc:470
3476
#: ../drizzled/error.cc:566
3438
3478
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3441
3481
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3442
3482
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3444
#: ../drizzled/error.cc:471
3484
#: ../drizzled/error.cc:567
3446
3486
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3447
3487
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3449
#: ../drizzled/error.cc:472
3489
#: ../drizzled/error.cc:568
3451
3491
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3452
3492
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3454
#: ../drizzled/error.cc:473
3494
#: ../drizzled/error.cc:569
3456
3496
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3457
3497
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3459
#: ../drizzled/error.cc:474
3499
#: ../drizzled/error.cc:570
3461
3501
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3462
3502
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3464
#: ../drizzled/error.cc:476
3504
#: ../drizzled/error.cc:572
3466
3506
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3469
#: ../drizzled/error.cc:477
3509
#: ../drizzled/error.cc:573
3470
3510
#, fuzzy, c-format
3471
3511
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3472
3512
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3474
#: ../drizzled/error.cc:478
3514
#: ../drizzled/error.cc:574
3476
3516
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3479
#: ../drizzled/error.cc:479
3519
#: ../drizzled/error.cc:575
3480
3520
#, fuzzy, c-format
3481
3521
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3482
3522
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3484
#: ../drizzled/error.cc:480
3524
#: ../drizzled/error.cc:576
3485
3525
#, fuzzy, c-format
3486
3526
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3487
3527
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3489
#: ../drizzled/error.cc:481
3529
#: ../drizzled/error.cc:577
3491
3531
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3492
3532
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3494
#: ../drizzled/error.cc:483
3534
#: ../drizzled/error.cc:579
3496
3536
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3499
#: ../drizzled/error.cc:484
3539
#: ../drizzled/error.cc:580
3501
3541
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3504
#: ../drizzled/error.cc:485
3544
#: ../drizzled/error.cc:581
3505
3545
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3508
#: ../drizzled/error.cc:487
3548
#: ../drizzled/error.cc:583
3509
3549
#, fuzzy, c-format
3510
3550
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3511
3551
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3513
#: ../drizzled/error.cc:488
3553
#: ../drizzled/error.cc:584
3514
3554
#, fuzzy, c-format
3515
3555
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3516
3556
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3518
#: ../drizzled/error.cc:489
3558
#: ../drizzled/error.cc:585
3520
3560
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3523
#: ../drizzled/error.cc:490
3563
#: ../drizzled/error.cc:586
3524
3564
#, fuzzy, c-format
3525
3565
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3526
3566
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3528
#: ../drizzled/error.cc:491
3568
#: ../drizzled/error.cc:587
3530
3570
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3533
#: ../drizzled/error.cc:493
3573
#: ../drizzled/error.cc:589
3534
3574
#, fuzzy, c-format
3535
3575
msgid "Cannot drop table '%s'"
3536
3576
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3538
#: ../drizzled/error.cc:494
3578
#: ../drizzled/error.cc:590
3539
3579
#, fuzzy, c-format
3540
3580
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3541
3581
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
3543
#: ../drizzled/error.cc:495
3583
#: ../drizzled/error.cc:591
3544
3584
#, fuzzy, c-format
3545
3585
msgid "Permission denied to create '%s'"
3546
3586
msgstr "%s konnte nicht angelegt werden"
3548
#: ../drizzled/error.cc:496
3588
#: ../drizzled/error.cc:592
3549
3589
#, fuzzy, c-format
3550
3590
msgid "Unknown table '%s'"
3551
3591
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
3553
#: ../drizzled/error.cc:498
3593
#: ../drizzled/error.cc:594
3554
3594
#, fuzzy, c-format
3555
3595
msgid "Cannot create schema '%s'"
3556
3596
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3558
#: ../drizzled/error.cc:499
3598
#: ../drizzled/error.cc:595
3560
3600
msgid "Schema does not exist: %s"
3561
3601
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3563
#: ../drizzled/error.cc:500
3603
#: ../drizzled/error.cc:596
3565
3605
msgid "Error altering schema: %s"
3568
#: ../drizzled/error.cc:501
3608
#: ../drizzled/error.cc:597
3570
3610
msgid "Error droppping Schema : %s"
3573
#: ../drizzled/error.cc:503
3613
#: ../drizzled/error.cc:599
3574
3614
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3577
#: ../drizzled/error.cc:504
3617
#: ../drizzled/error.cc:600
3579
3619
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3582
#: ../drizzled/error.cc:505
3622
#: ../drizzled/error.cc:601
3584
3624
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3587
#: ../drizzled/error.cc:506
3627
#: ../drizzled/error.cc:602
3588
3628
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3591
#: ../drizzled/error.cc:507
3631
#: ../drizzled/error.cc:603
3592
3632
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3595
3635
#. User lock/barrier error messages
3596
#: ../drizzled/error.cc:510
3636
#: ../drizzled/error.cc:606
3597
3637
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3600
#: ../drizzled/error.cc:511
3640
#: ../drizzled/error.cc:607
3602
3642
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3603
3643
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3605
#: ../drizzled/error.cc:512
3645
#: ../drizzled/error.cc:608
3606
3646
msgid "Session does not own user defined barrier."
3609
#: ../drizzled/error.cc:513
3649
#: ../drizzled/error.cc:609
3610
3650
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3613
#: ../drizzled/error.cc:514
3653
#: ../drizzled/error.cc:610
3614
3654
msgid "Session does not own user defined lock."
3617
#: ../drizzled/error.cc:516
3657
#: ../drizzled/error.cc:612
3618
3658
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3621
#: ../drizzled/error.cc:517
3661
#: ../drizzled/error.cc:613
3622
3662
msgid "Invalid name for user defined lock."
3625
#: ../drizzled/error.cc:519
3665
#: ../drizzled/error.cc:615
3627
3667
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3628
3668
"if table is not empty"
3632
#: ../drizzled/error.cc:522
3672
#: ../drizzled/error.cc:618
3635
3675
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3638
#: ../drizzled/error.cc:523
3678
#: ../drizzled/error.cc:619
3640
3680
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3643
#: ../drizzled/error.cc:525
3683
#: ../drizzled/error.cc:621
3644
3684
#, fuzzy, c-format
3645
3685
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3646
3686
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3648
#: ../drizzled/error.cc:528
3688
#: ../drizzled/error.cc:624
3650
3690
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3651
3691
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3653
#: ../drizzled/error.cc:529
3693
#: ../drizzled/error.cc:625
3655
3695
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3656
3696
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3658
#: ../drizzled/error.cc:530
3698
#: ../drizzled/error.cc:626
3660
3700
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3661
3701
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3663
#: ../drizzled/error.cc:531
3703
#: ../drizzled/error.cc:627
3665
3705
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3666
3706
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3668
#: ../drizzled/error.cc:532
3708
#: ../drizzled/error.cc:628
3670
3710
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3671
3711
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3673
#: ../drizzled/error.cc:533
3713
#: ../drizzled/error.cc:629
3675
3715
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3676
3716
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3678
#: ../drizzled/error.cc:534
3718
#: ../drizzled/error.cc:630
3681
3721
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3721
3761
"Sortierfolge '%s' is nich eine übersetzte Sortierfolge und ist nich in %s "
3724
#: ../drizzled/error.cc:541
3764
#: ../drizzled/error.cc:637
3726
3766
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3727
3767
msgstr "Datei '%s' (Dateinummner: %d) wurde nicht geschlossen"
3729
3769
#. For UUID type
3730
#: ../drizzled/error.cc:544
3770
#: ../drizzled/error.cc:640
3732
3772
msgid "Received an invalid UUID value"
3733
3773
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3735
#: ../drizzled/error.cc:545
3775
#: ../drizzled/error.cc:641
3736
3776
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3739
3779
#. For BOOL type
3740
#: ../drizzled/error.cc:548
3780
#: ../drizzled/error.cc:644
3741
3781
#, fuzzy, c-format
3742
3782
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3743
3783
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3745
#: ../drizzled/error.cc:549
3785
#: ../drizzled/error.cc:645
3747
3787
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3750
3790
#. Transactional DDL
3751
#: ../drizzled/error.cc:552
3791
#: ../drizzled/error.cc:648
3752
3792
msgid "Transactional DDL not supported"
3755
3795
#. ASSERT Message
3756
#: ../drizzled/error.cc:554
3796
#: ../drizzled/error.cc:650
3757
3797
#, fuzzy, c-format
3758
3798
msgid "Assertion '%s' failed."
3759
3799
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
3761
#: ../drizzled/error.cc:555
3801
#: ../drizzled/error.cc:651
3763
3803
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3766
3806
#. Catalog related errors
3767
#: ../drizzled/error.cc:573
3807
#: ../drizzled/error.cc:669
3768
3808
#, fuzzy, c-format
3769
3809
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3770
3810
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3772
#: ../drizzled/error.cc:574
3812
#: ../drizzled/error.cc:670
3774
3814
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3777
#: ../drizzled/error.cc:575
3817
#: ../drizzled/error.cc:671
3778
3818
#, fuzzy, c-format
3779
3819
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3780
3820
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3782
#: ../drizzled/error.cc:576
3822
#: ../drizzled/error.cc:672
3784
3824
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3787
#: ../drizzled/error.cc:577
3827
#: ../drizzled/error.cc:673
3788
3828
#, fuzzy, c-format
3789
3829
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3790
3830
msgstr "%s %s existiert nicht"
3792
#: ../drizzled/error.cc:578
3832
#: ../drizzled/error.cc:674
3793
3833
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3796
#: ../drizzled/error.cc:579
3836
#: ../drizzled/error.cc:675
3798
3838
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3801
#: ../drizzled/error.cc:580
3841
#: ../drizzled/error.cc:676
3802
3842
#, fuzzy, c-format
3803
3843
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3804
3844
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
3806
#: ../drizzled/error.cc:581
3846
#: ../drizzled/error.cc:677
3808
3848
msgid "Invalid catalog name."
3809
3849
msgstr "Ungültige Parameternummer"
3811
#: ../drizzled/error.cc:582
3851
#: ../drizzled/error.cc:678
3813
3853
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3817
#: ../drizzled/error.cc:583
3857
#: ../drizzled/error.cc:679
3819
3859
msgid "There is already a transaction in progress"
3820
3860
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3862
#: ../drizzled/error.cc:680
3863
msgid "No lock is held by this connection."
3822
3866
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3824
3868
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4486
4525
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4487
4526
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4489
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1083
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1221
4491
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1251
4528
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
4492
4531
#, fuzzy, c-format
4493
4532
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4494
4533
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1102
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1104
4497
4536
#, fuzzy, c-format
4498
4537
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4500
4539
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"
4502
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1200
4503
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1313
4504
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1494
4505
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2160
4541
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4542
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4543
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4544
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4507
4546
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4510
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1352
4511
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1368
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4550
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4513
4552
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3410
4555
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4518
4557
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4521
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4560
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4522
4561
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4525
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4564
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4526
4565
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4529
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4568
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4531
4570
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4532
4571
"other internal data structures."
4535
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4574
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4536
4575
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4539
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4578
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4541
4580
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4546
4585
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4549
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4550
4589
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4553
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4554
4593
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4558
4597
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4561
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4563
4602
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4564
4603
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4606
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4568
4607
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4571
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4610
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4572
4611
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4575
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4577
4616
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4578
4617
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4581
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4620
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4582
4621
msgid "With which method to flush data."
4585
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4624
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4587
4626
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4591
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4592
4631
msgid "Path to individual files and their sizes."
4595
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4597
4636
msgid "Path to HailDB log files."
4598
4637
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4601
4640
msgid "Size of each log file in a log group."
4604
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4606
4645
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4607
4646
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4610
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4612
4651
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4613
4652
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4616
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4619
4658
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4621
4660
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4623
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4625
4664
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4626
4665
"(Advanced users)"
4629
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4631
4670
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4632
4671
"0=disabled (Advanced users)"
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4674
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4636
4675
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4678
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4640
4679
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4682
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4645
4684
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4646
4685
"compatibility (disabled by default)"
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4688
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4650
4689
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4653
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4692
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4654
4693
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4657
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4696
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4658
4697
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4700
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4663
4702
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4664
4703
"(default: enabled)."
4667
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4706
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4668
4707
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4710
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4672
4711
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4714
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4677
4716
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"